Samsung NX10 User Manual [hu]

Page 1
Ez a Rövid kezelési útmutató kifejezetten a készülék alapfunkcióinak és szolgáltatásainak ismertetésére készült. A biztonság és a megfelelő használat biztosítása érdekében kérjük, olvassa el a Rövid Kezelési Útmutatót és a Használati Útmutatót.
Részletes információkért tekintse meg a CD-ROM-on található Használati utasítást.
HUN
Page 2
A veszélyes helyzetek elkerülése és a fényképezőgép legjobb teljesítményének elérése érdekében mindig tartsa be a következő biztonsági előírásokat és használati tanácsokat.
Figyelem! – Olyan helyzetekre hívja fel a fi gyelmet, amelyek az Ön vagy mások sérülését okozhatják.
Vigyázat! – Olyan helyzetekre hívja fel a gyelmet, amelyek a fényképezőgép vagy más készülékek károsodását okozhatják.
Megjegyzés – Jegyzetek, használati tanácsok és kiegészítő információk.
Biztonsági fi gyelmeztetések
Ne használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázok és folyadékok közelében
Ne használja a fényképezőgépet tüzelőanyagok, éghető anyagok és gyúlékony vegyi anyagok közelében. Ne tároljon és ne szállítson a fényképezőgéppel vagy annak tartozékaival azonos tárolóhelyen gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy robbanásveszélyes anyagokat.
Tartsa a készüléket kisgyermekektől és háziállatoktól távol
Tartsa a fényképezőgépet és annak minden tartozékát kisgyermekek és háziállatok elől elzárt helyen. Az apró alkatrészek lenyelése fulladást vagy egyéb komoly sérülést okozhat. A mozgó alkatrészek és tartozékok emellett sérülésveszélyesek is.
2
A fotóalany szemének védelme
Ne villantson vakuval túl közelről (1 m-nél közelebbről) emberek vagy állatok szemébe. A túl közelről történő vakuzás átmeneti vagy maradandó szemkárosodást okozhat.
Az akkumulátorokat és a töltőket óvatosan kezelje és selejtezze
A készülékhez kizárólag a Samsung által • jóváhagyott akkumulátort és töltőt használjon. Nem megfelelő akkumulátor vagy töltő használata súlyos sérüléseket vagy a fényképezőgép károsodását okozhatja.
Az akkumulátort soha ne dobja tűzbe. A használt • akkumulátorok ártalmatlanításakor tartsa be a helyi előírásokat.
Soha ne helyezze az akkumulátort vagy • a fényképezőgépet fűtőeszközbe (például mikrohullámú sütő, kályha vagy radiátor) vagy annak felületére. A túlmelegedés hatására az akkumulátor felrobbanhat.
Biztonsági óvórendszabályok
A fényképezőgépet kellő körültekintéssel és óvatosan kezelje és tárolja
Ügyeljen arra, hogy a fényképezőgépet ne érje • víz – a folyadékok súlyos károsodást okozhatnak benne. Ne nyúljon a készülékhez vizes kézzel. A
Page 3
készülék víz okozta károsodása következtében a gyártói jótállás érvényét esztheti.Ne tegye ki a fényképezőgépet huzamosabb ideig erős napfény hatásának vagy magas hőmérsékletnek, mert az a fényképezőgép belső alkatrészeinek maradandó károsodását okozhatja.
A mozgó részek és a belső alkatrészek • károsodásának elkerülése érdekében ne használja vagy tárolja a fényképezőgépet poros, piszkos, nedves vagy rosszul szellőző helyen.
Ha előreláthatólag hosszabb ideig nem • használja a fényképezőgépet, vegye ki belőle az akkumulátort. A bent hagyott akkumulátor idővel elkezdhet szivárogni, vagy korrodálhat, és ezzel a fényképezőgép súlyos károsodását okozhatja.
Ha tengerparton vagy egyéb hasonló helyen • használja a fényképezőgépet, védje a portól és a homoktól.
A súlyosabb károsodások elkerülése végett óvja • a fényképezőgépet az ütődéstől és a túlzott vibrációtól, és kezelje óvatosan.
A kábelek és adapterek csatlakoztatásakor, • valamint az akkumulátorok és memóriakártyák behelyezésekor legyen óvatos. A csatlakoztatók erőltetése, a hibásan csatlakoztatott kábelek, illetve hibásan behelyezett akkumulátorok vagy memóriakártyák károsíthatják a portokat, a csatlakozókat és a tartozékokat.
A fényképezőgép egyik rekeszébe, • kártyanyílásába vagy egyéb csatlakozóhelyébe se helyezzen be idegen tárgyakat. A helytelen használat miatt bekövetkező hibákra nem vonatkozik a jótállás.
Védje a sérülésektől az akkumulátort, a töltőt és a memóriakártyát
Ne tegye ki az akkumulátort vagy a • memóriakártyát túl alacsony vagy túl magas (0 °C alatti vagy 40 °C fölötti) hőmérsékletnek. A szélsőséges hőmérsékleti értékek csökkenthetik az akkumulátor töltési kapacitását, valamint a memóriakártya hibás működését okozhatják.
Ügyeljen rá, hogy az akkumulátor ne érintkezzen • fémtárgyakkal, mivel így rövidzár jöhet létre az akkumulátor + és – érintkezője között, ami az akkumulátor átmeneti vagy tartós sérülését okozhatja.
Ügyeljen arra, hogy a memóriakártyákat • ne érje folyadék vagy szennyező ne érintkezzenek idegen anyagokkal. Ha a memóriakártya elkoszolódott, a fényképezőgépbe helyezés előtt törölje tisztára puha ruhával.
A memóriakártya behelyezése és eltávolítása • előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.
A memóriakártyát ne hajlítgassa, ne ejtse • le, ne üsse meg erősen, és ne tegye ki nagy nyomásnak.
Ne használjon más fényképezőgépben vagy • számítógépben formázott memóriakártyát. Formázza újra a memóriakártyát a fényképezőgéppel.
Soha ne használjon sérült töltőt, akkumulátort • vagy memóriakártyát.
dés, és
3
Page 4
Kizárólag Samsung által jóváhagyott tartozékokat használjon
A nem megfelelő tartozékok használata károsíthatja a fényképezőgépet, személyi sérülést okozhat, és megszüntetheti a jótállást.
Védje a fényképezőgép lencséit
Ne tegye ki az objektívet erős napfénynek, mert • az elszínezheti a képérzékelőt, vagy annak hibás működését okozhatja.
Óvja az objektívet az ujjlenyomatoktól és a • karcolódásoktól. Az objektívet puha, tiszta, szöszmentes lencsetisztító ruhával tisztítsa.
Fontos használati tudnivalók
A fényképezőgépet csakis szakemberrel javíttassa
Szakképzetlen személynek ne engedje a fényképezőgép javítását, és saját maga se próbálja meg. A szakképzetlen személyek által végzett javítás miatti hibákra nem vonatkozik a jótállás.
Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát
A túltöltés csökkentheti az akkumulátor • élettartamát. A töltés befejeztével válassza le a töltőkábelt a fényképezőgépről. Idővel a nem használt akkumulátor is lemerül, és • használat előtt újratöltést igényel. Használaton kívül húzza ki a töltőt az • áramforrásból. Az akkumulátort kizárólag rendeltetésének • megfelelően használja.
4
A fényképezőgép párás környezetben való használata során legyen körültekintő.
Amikor hideg helyről meleg és párás helyre viszi a fényképezőgépet, a pára lecsapódhat a kényes elektronikus áramkörökön és a memóriakártyán. Ilyenkor várjon legalább 1 órát, míg az összes nedvesség el nem párolog, és csak utána kezdje használni a készüléket.
Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép megfelelően működik-e.
A gyártó nem vállal felelősséget a fájloknak a fényképezőgép hibás működése vagy helytelen használata miatti elvesztéséért vagy sérüléséért.
Szerzői jogi információk
A Microsoft Windows márkanév és a Windows • embléma a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. A HDMI márkanév, a HDMI embléma és a „High-• Defi nition Multimedia Interface” (Nagyfelbontású multimédiás felület) kifejezés a HDMI Licencing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye. A QuickTime• embléma az Apple Computer, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye, és engedéllyel használjuk.
A fényképezőgép műszaki jellemzői vagy jelen • útmutató tartalma a fényképezőgép funkcióinak módosítása esetén előzetes értesítés nélkül változhatnak. A nyílt licencszel kapcsolatban tekintse meg a • CD-ROM-on található “OpenSourceInfo.pdf” nevű fájlt.
®
márkanév és a QuickTime®
Page 5
A használati utasításban használt jelek
Fényképezési üzemmód Jelölés
Smart Auto
(Intelligens automata)
Program (Program)
Aperture Priority
(Lencsenyílási Prioritás)
Shutter Speed Priority
(Zársebesség prioritás)
Manual (Kézi) Night (Éjszakai) Portrait (Portré)
Landscape (Tájkép)
Scene (Téma)
Movie (Videó)
A cím mellett a fényképezési mód magyarázata található
Ez azt mutatja, hogy a részletezett funkciókat csak a fényképezési módban lehet kiválasztani. A módban, csak a téma egy részéhez tartozik ilyen.
Ex) Expozíció beállítása (fényesség)
Az expozíció (fényerő) beállítása
A fény mennyiségétől függően a képek készíthetőek világosra vagy sötétre. Ebben az esetben megfelelően be lehet állítani a lencséken átjutó fény mennyiségének beállításával.
S
Kevesebb
S
0
S
Több
használata
használata
(Program), (Lencsenyílási Prioritás), (Zársebesség prioritás),
(Éjszakai),
(Portré),
(Tájkép),
(Téma) vagyr
(Videó) üzemmód.
A lenti képen a beállított fényképezési mód látható az üzemmódválasztó tárcsán a fényképezőgépen.
A kívánt fényképezési mód az üzemmódválasztó tárcsa elforgatásával választható ki.
A lenti ábra azt mutatja, hogy az üzemmód ( megváltoztatva.
Jelenleg
kiválasztott
fényképezési mód
)-ra lett
Iránygombok a használati utasításban
Amikor a menüben történő navigáláshoz szükséges lépéseket magyarázzuk, a fel, le, balra és jobbra léptető nyilak alul lesznek láthatóak.
[S]
AF MF
WB
[X][W]
ISO
[T]
Ex) A 'Lejátszás' mód bekapcsolása
A felhasználó megnézheti a lementett képeket és videókat.
Nyomja le a [ ] gombot
1
• Megjelennek a legutóbb mentett fájlok. Nézze meg a következő képeket egymás után a
2
használatával [
X
].
5
Page 6
A Menü használata a haszálati utasításban
A fényképezési üzemmód menüje
2 3 1 1 2 3
1
Fényképezés
)
1(
1
Fényképezés
2(
Fényképezés
3(
)
2
)
3
Felhasználó
beállításai (
Beállítás 1(1)
)
1
Beállítás 2(
Beállítás 3(3)
)
2
A videó készítési üzemmód menüje
2 3 1 1 2 3
1
Fényképezés
Fényképezés 3(3)
)
1(
1
Fényképezés 2(2)
Ex) A video fájl képminőségének beállítása
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát állásba.
1
Nyomja le a [MENU] gombot.
2
Válassza a Fényképezés1 (1) Quality
3
(Minőség).
Válassza ki a kívánt képminőséget.
4
6
A használati utasításban használt ikonok
Jel Magyarázat
Egyéb információ a funkcióról Biztonsági fi gyelmeztetések és
óvintézkedések A fényképezőgép gombjai, például:
[ ]
[Exponáló gomb] (a kioldógomb jelölése)
( ) A hivatkozás oldalszámát mutatja
Ekkor egy lépésen belül valamely menüt vagy opciót kell kiválasztani Példa: Válassza ki a Fényképezés 1 (
Quality (Minőség). (azt jelenti, hogy válassza ki a Fényképezés 1pontot (1), és ezután a
Quality (Minőség))
1
)
* Jelmagyarázat
A használati utasításban használt rövidítések
Rövidítések Magyarázat
AF (Autofókusz) BKT (Szögletes
zárójelben látható)
DPOF (Digitális nyomtatás-
megrendelő űrlap)
EV (Expozíciós érték) Megvilágítási érték OIS (Optikai képstabilizálás)
(Nemzetközi szabványa
ISO
a fi lm negatív színeinek)
WB (Fehéregyensúly) Fehéregyensúly
Autofókusz, automatikus fókuszbeállítás
A beállítási értékek változtatása
Nyomtatásmegrendelő jel
Optikai képstabilizálás
Filmérzékenység
Page 7
A használati utasításban használt kifejezések
A exponáló gomb megnyomása
• Nyomja le félig a [exponáló gomb]: nyomja le félig a kioldógombot.
Nyomja le a [ exponáló gomb]: nyomja le teljesen a kioldógombot.
A [exponáló gomb] lenyomása félig
Téma, háttér és kompozíció
Téma : a kép legfontosabb része, például egy
személy, állat vagy csendélet.
Háttér : a témát körülvevő képrész. Kompozíció : a téma és a háttér együtt.
Háttér
Téma
A [exponáló gomb] teljes lenyomása
Kompozíció
Megvilágítás (fényerő)
A fényképezőgépbe jutó fénymennyiséget megvilágításnak nevezik. A megvilágítást a zársebesség, a rekesznyílás és az ISO érték módosításával lehet megváltoztatni. A megvilágítás módosításával a fénykép világosabb vagy sötétebb lesz.
Normál megvilágítás Túlexponált (túl világos)
7
Page 8
Tartalom
Kicsomagolás ................................................................ 10
Az egyes darabok neve és szerepe .............................11
Dioptriaállító tárcsa/Szemvédő/Állapotjelző lámpa ..13
Az objektív részeinek neve .......................................14
Fényképezés előtti előkészületek .................................15
Az akkumulátor feltöltése .......................................... 15
Az akkumulátor behelyezése .................................... 16
A memóriakártya behelyezése ..................................17
A lencsék behelyezése/eltávolítása .......................... 18
A csuklószíj csatlakoztatása .....................................19
Bekapcsolás és kezdés ................................................20
Ikonok ........................................................................ 22
Opció/menü kiválasztási mód .......................................24
A tárcsa használata ...................................................24
Az [Fn] gomb használata .........................................25
A kijelző típusának megváltoztatása .............................26
A kijelző típusának megváltoztatása .........................26
A kijelző beállítása .....................................................26
Настройка дисплея .................................................27
Egyszerű képkészítési mód ..........................................28
Tanácsok - hogyan készíthet jobb képeket...................29
Tartsa megfelelően a fényképezőgépet .................. 29
Képstabilizálás ........................................................29
Nyomja le félig az exponáló gombot .......................29
A hibás fókuszbeállítás megelőzése .........................29
Az automatikus/kézi fókusz funkció beállítása .......30
8
Zoomolás .................................................................32
Optikai képstabilizálás (OIS) ................................... 33
Az objektív OIS gombjának használata .................. 33
Mélységélesség előnézete........................................34
Az Intelligens Automata üzemmód használata .............35
A Program üzemmód használata .................................36
A Rekesznyílás prioritás, a Zársebesség prioritás és a
Kézi üzemmód használata ............................................37
A rekesznyílási prioritás üzemmód használata.........37
Rekesznyílás érték ....................................................37
A Zársebesség prioritás üzemmód használata ........38
Zársebesség .............................................................38
A Kézi üzemmód használata ....................................39
Az éjszakai/arckép/tájkép üzemmód használata..........40
Az éjszakai üzemmód használata ............................40
A tájkép üzemmód használata ..................................40
A tematikus üzemmód használata ................................41
A Modellfotó üzemmód használata ...........................42
Videó rögzítése .............................................................43
További információk az alapvető fényképezési
funkciókhoz ...................................................................45
A felbontás és a minőség beállítása ............................. 46
Felbontás beállítása ..................................................46
A kép minőségének beállítása .................................. 47
A videó minőségének beállítása ...............................47
Az időzítő használata .................................................... 48
Page 9
Tartalom
Az időzítő funkció beállítása .....................................48
Kép készítése sötét helyen ........................................... 49
A vakunyitó gomb használata ................................... 49
A vaku beállításainak változtatása ............................49
A vörösszem javító funkció használata .....................50
1. redőny, 2. redőny ..................................................51
Az ISO-érzékenység beállítása ................................51
A vaku fényerejének beállítása ................................. 52
Fókuszálási módok .......................................................53
A fókuszálási módok módosítása .............................53
A fókuszterület módosítása .......................................54
Fókuszálás beállítása a kiválasztott területhez ........55
Az MF támogatás beállítása ....................................56
Arcfelismerés ................................................................57
Normál arcfelismerés ................................................57
Önarckép felismerése ...............................................58
A kép fényességének és színének beállítása ...............59
Az expozíció (fényerő) beállítása ..............................59
A fehéregyensúly beállítása ...................................... 60
A fényképezési mód változtatása .................................61
Egymást követő fényképezés mód és az időzítő
beállítása ................................................................... 61
Speciális effektus/fénykép retusálás .............................63
Képvarázsló ..............................................................63
További információk a további fényképezési
funkciókhoz ...................................................................64
Lejátszás (kép/videó) ....................................................66
Képek nézegetése a lejátszás üzemmódban ........... 66
Fájlok nézegetése az intelligens albumban
kategóriánként ........................................................... 68
Fájlvédelem ............................................................... 69
Nagyítás/Kicsinyítés .................................................. 70
Videó megtekintése ...................................................71
Fájlok átvitele a számítógépre ......................................73
Windows-felhasználók részére .................................73
A Samsung Master használata ................................. 76
A Samsung RAW Converter használata .......................77
Fényképek nyomtatása fényképnyomtatóval
(PictBridge) ...................................................................78
További információk a lejátszási/szerkesztési
funkciókhoz ...................................................................79
A fényképezőgép beállítási menüje .............................. 80
Hang .......................................................................... 81
Kijelző ........................................................................81
Normál beállítás 1 ....................................................82
Normál beállítás 2 ....................................................83
Normál beállítás 3 .....................................................84
Hibaüzenetek ................................................................ 86
Szervizbe adás előtt ......................................................87
A fényképezőgép műszaki adatai ................................. 91
Az objektív műszaki adatai ...........................................97
Tárgymutató .................................................................. 98
9
Page 10
Kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy a dobozban megvannak-e a következő elemek.
Fényképezőgép
(Védőtok, objektívfedél, vaku csatlakoztató fedél
hozzáadva)
Rövid kezelési
útmutató
Az egyes darabok vagy opcionális alkatrészek képei különbözhetnek az Ön termékétől. További információ érdekében az opcionális alkatrészekről, lásd "Alkatrészek (opcionális alkatrészek)" részt. (CD-ROM Használati útmutató, 123. oldal)
10
USB kábel Akkumulátor Csuklószíj
Töltő/AC tápkábel
Szoftver installáló
CD (Használati
útmutató)
Page 11
Az egyes darabok neve és szerepe
Részletes információkért tekintse meg a CD-ROM-on található Használati utasítást ( ).
Üzemmódválasztó tárcsa
Drive üzemmód gomb
Zöld gomb *
Tárcsa
Exponálógomb
Bekapcsoló gomb
Autofókusz-segédfény/
önkioldó lámpa
Lencsefoglalat jel
Mélységélesség
ellenőrző gomb
Lencsefoglalat
Vakufoglalat fedő
Vakufoglalat Dioptria beállító kar Beépített vaku
Vaku gomb
Fényképezőgép vállszíj tartó
Lencseeltávolító gomb
Védőtok
Kép Érzékelő
* Használja a zöld gombot [ ].
A következő beállítási értékek lesznek láthatóak, ha a megnyomja egyszer készenléti üzemmódban felvételhez.
Program választás / A képvarázsló részletes beállításai / A fehéregyensúly finombeállítása / Színhőm. beállítási érték / A képernyőmenü színeinek beállítása / Önkioldó / Vaku EV / Amikor kiválasztja vagy állítja az AF-et, állítsa a megváltozott fókuszterületet az alapbeállítás értékére (közép) / Szögletes zárójelbeállítása
gombot
DC bemenet
HDMI bemenet Exponálógomb
csatlakozás USB/AV Kimenet
11
Page 12
Az egyes darabok neve és szerepe
Szemárnyékoló
Nézetkereső
MENU gomb
Szemérzékelő *
Képernyő
Állapotjelző lámpa
Állványcsatlakozó
Akkumulátor fedő Lejátszás gomb
* A szemérzékelő használata
Amikor a kezelő megpróbálja használni az elektronikus keresőt (EVF), akkor a termék a szemérzékelő segítségével az Automatikus kiválasztás módban automatikusan átvált az EVF-re. Ne takarja le kezével vagy egyéb módon a szemérzékelőt.
12
AEL gomb EV gomb
DISP gomb Funkció (Fn) gomb
Léptető gomb Memóriakártya-fedlap Törlés/ Picture wizard (Képvarászló gomb)
nyílás slot
Page 13
Az egyes darabok neve és szerepe
Dioptriaállító tárcsa/Szemvédő/Állapotjelző lámpa
Látótávolság beállító kar
Szemárnyékoló
A dioptria beállító kar használata
A nézetkeresőt be lehet állítani a felhasználó látásának megfelelően.
Amennyiben a kép nem látható tisztán a nézetkeresőn keresztül, mozgassa a látótávolság beállító kart jobbra/balra, kaphasson.
A szemárnyékoló eltávolítása
Amikor a fényképezőgépet kiszállítják, a szemárnyékoló csatlakoztatva van a nézetkeresőhöz. Nyomja felfele a szemárnyékolót a képen látható módon az eltávolításhoz.
hogy tiszta képet
Állapotjelző LED
Állapotjelző LED
Kép mentése vagy videó készítése esetén ez mutatja a fényképezőgép működési állapotát úgy, hogy villog az állapotjelző lámpa.
Villog: Fényképek mentésekor,
videók rögzítésekor, vagy ha a készülékről egy számítógép vagy nyomtató olvas.
Folyamatosan világít: Ha
nincs adatforgalom, amikor a készülék számítógéphez vagy nyomtatóhoz van csatlakoztatva.
13
Page 14
Az egyes darabok neve és szerepe
Az objektív részeinek neve
Részletes információkért tekintse meg a CD-ROM-on található Használati utasítást ( ).
Lencse információ érintkező
A lencsefoglalat
kapcsolódó része
Zoomoló gyűrű
A lencsesapka
kapcsolódó része
Objektív
[SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.6 OIS]
Amikor a lencséket külön vásárolja meg, kérjük, lépjen kapcsolatba a szerviz szolgálattal, hogy a • modellek kompatibilisek-e. Ez a használati útmutató a SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.6 OIS lencsék alapján készült. A fent említett objektívektől eltérő objektívekkel kapcsolatos információkért tekintse meg a Objektív Használati Útmutatóját.
14
AF/MF gomb
OIS kapcsoló
Fókuszáló gyűrű
Objektív
[SAMSUNG 30mm F2]
A lencse­foglalat kapcsolódó része
Fókuszáló gyűrű
Page 15
Fényképezés előtti előkészületek
CHARGE
INSERT
Az akkumulátor feltöltése
Kérjük, töltse fel az akkumulátort teljesen mielőtt használná a készüléket.
Kérjük, az alábbi ábra szerint csatlakoztassa a vezetékeket.
1
INSERT
Töltő
AC tápkábel
Töltésjelző lámpa
INSERT
2
Az akkumulátort a töltőből úgy tudja • kivenni, hogy enyhén a nyíl irányába megemeli. Kérjük, használja a megfelelő, mutatott • töltőket vagy akkumulátorokat. A SAMSUNG nem vállal felelősséget az olyan balesetekért, amely a mutatott termékektől eltérő termékek használatából ered.
Töltésjelző lámpa Töltés állapota
Piros Töltés
Zöld Teljesen feltöltve
Nem világít, vagy sárga Töltési hiba
15
Page 16
Fényképezés előtti előkészületek
Az akkumulátor behelyezése
1
2
16
A kinyitáshoz nyomja a nyíl irányába
Lezáró kar
3
A lezáráshoz nyomja a nyíl irányába lefelé.
Az akkumulátor kivételekor, enyhén húzza lefele a lezáró kart. Ezután az akkumulátor eltávolítható.
Page 17
Fényképezés előtti előkészületek
A memóriakártya behelyezése
1
2
Miután ellenőrizte, hogy a fém csatlakozók helyes irányba néznek-e behelyezheti a memória kártyát.
3
A memóriakártyát úgy veheti ki, hogy azt • enyhén a behelyezés irányába nyomja. Kérjük, ne távolítsa el a memóriakártyát • vagy az akkumulátort, amikor az állapotjelző LED villog. Ez vagy adatvesztést vagy a készülék károsodását okozhatja.
17
Page 18
Fényképezés előtti előkészületek
A lencsék behelyezése/eltávolítása
Kérjük, távolítsa el az lencsefoglalat fedőjét és a védőtokot, mielőtt behelyezné a lencséket.
Miután a fényképezőgép lencsefoglalat jele (piros) és a lencsefoglalaton lévő pont (piros) egybe esik, a lencsét jobbra csavarva tudja rögzíteni azt a fényképezőgéphez. Amennyiben a lencséket ki akarja venni, csavarja az óra járásával ellenkező irányba, miközben lenyomva tartja a lencse kiszereléséhez szükséges gombot.
A lencsék behelyezése előtt
A lencsék behelyezése
A lencsék eltávolítása
Amennyiben a lencséket kikapcsolt • állapotban helyezi be vagy távolítja el, akkor biztosítható, hogy a lencsék helyesen fognak működni. A SAMSUNG nem vállal felelősséget • semmilyen balesetért, kárért vagy bajért, mely más vállalat lencséinek használata következtében történt. A védőtok megvédi a fényképezőgépet
A lencsefoglalat
kapcsolódó
része
18
A lencséket olyan környezetben cserélje, • amely pormentes és idegen anyag mentes. Az idegen anyagok a fényképezőgép testen belül vagy a lencse házban a készülék károsodását okozhatja. Amikor behelyezi a lencséket, ne érintse • meg a belső részeit a fényképezőgépnek az ujjával. Bármely por vagy egyéb idegen szennyeződés a fényképezőgépben a kép minőségét ronthatja vagy hibát okozhat a képben.
Page 19
Fényképezés előtti előkészületek
A csuklószíj csatlakoztatása
A csuklószíjat csatlakoztatva a fényképezőgéphez a használó kényelmesen hordhatja a fényképezőgépet.
19
Page 20
Bekapcsolás és kezdés
Ha be akarja kapcsolni, állítsa a bekapcsoló gombot ON/OFF (BE/KI)-ra.Amikor először kapcsolja be a készüléket, be kell állítania a nyelvet és a dátumot.
Date & Time
2
Date Time Zone Time Language
MENU
Exit Change
2010 1 1
00 : 00 English
OK
20
A Language (Nyelv) kiválasztásához nyomja
1
meg a [T] gombot, majd nyomja meg a [
]
gombot.
Nyomja meg a [S/T/W/X] gombot a kívánt nyelv
2
kiválasztásához, majd nyomja meg a [
] gombot.
• A képernyő az adott nyelven fog megjelenni.
Date & Time
2
Date Time Zone Time Language
Exit Change
MENU OK
A dátum kiválasztásához nyomja meg a [S/T]
3
gombot, majd nyomja meg a [
A dátum beállításához nyomja meg a [S/T/W/X]
4
gombot, majd nyomja meg a [
2
Date Time Zone Time Language
Exit Change
MENU OK
Date & Time
2010 1 1
00 : 00 English
2010 1 1
00 : 00 English
] gombot.
] gombot.
Page 21
Bekapcsolás és kezdés
Az Time Zone (Időzóna) kiválasztásához
5
nyomja meg a [T] gombot, majd nyomja meg a [
] gombot.
A kívánt időzóna beállításához nyomja meg a
6
[W/X] gombot.
Time Zone
2
London [GMT +00:00] 2010/01/01 01:10 AM
MENU
A nyári időszámítás beállításához, nyomja meg
7
a [S] gombot.
DSTBack
Nyomja meg [S] újra a kikapcsoláshoz.
Nyomja le a [ ] gombot a mentéshez.
8
Az Time (Idő) kiválasztásához nyomja meg a
9
[T] gombot, majd nyomja meg a [
] gombot.
A kívánt idő beállításához nyomja meg a
10
[S/T/W/X] gombot, majd nyomja meg a [ gombot.
Date & Time
2
Date Time Zone Time Language
MENU OK
Exit Change
Nyomja meg a [MENU] gombot a beállítás
11
befejezéséhez.
2010 1 1
00 : 00 English
]
21
Page 22
12:00
AM
2010.01.01
330
15
F3.5
0001
12:0012:00
AMAMM
2010.01.01
2010.01.01
Bekapcsolás és kezdés
A nézetkeresőn látható részletek azonosan jelennek meg a kijelzőn. Az előnézet funkció használatával, a használó könnyen készíthet képet anélkül, hogy bele kellene néznie a nézetkeresőbe. A képernyőn látható ikonok részletezve vannak abban az esetben, ha az OIS és AF/MF kapcsolók használata be lett állítva a lencsékhez.
A
Információs kijelző
Fényképezési üzemmód
Videó rögzítési üzemmód
Fókusz ellenőrzés
Vaku
15 Zársebesség
Rekesznyílás
F3.5
223110
0001
érték
+
Az expozíció beállított értéke
AEL/AFL beállítás
Fényképek valószínű száma
Akkumulátor információ
­3
12:00
2010.01.01
AM
A kijelzi az aktuálisan kiválasztott opció ikonjait mutatja.
Azt jelenti, hogy nincs behelyezve memóriakártya
Fényképezőgép rázkódására gyelmeztető jelzés
Idő, dátum és év
Fókuszálás jelző
szpot fénymérés Terület
AF terület Hisztogram Segédháló
B
Ikonok
14
M
SF
RGB
OIS
15
22
F3.5
- 3
12:00AM 2010.01.01
+
AEL
223110
AFL
0001
C
ISO
A
Page 23
Bekapcsolás és kezdés
B
Fényképezés
beállításai (balra)
14
M
Méret
Videó mérete
SF
Képminőség
Videó minőség
Fókuszterület
Vaku
Vaku beállítása
RGB
Színtér
Intelligens tartomány
OIS
OIS
Hangfelvétel
Áttűnés
Háttérzaj szűrő
C
Fényképezés beállításai
(jobbra)
Felvétel üzemmód Önkioldó AF mód Fehéregyensúly Fehéregyensúly
beállítása
ISO
ISO Fénymérő-beállítás Képvarázsló
23
Page 24
Opció/menü kiválasztási mód
Amikor lenyomja a [MENU] gombot, kiválaszthatja a kívánt opciót vagy menüt a [S/T] vagy a [ ] gomb lenyomásával.
Fényképezési üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot. A kívánt opciót vagy menüpontot a [S/T/W/X]
2
vagy a [
] gomb megnyomásával választhatja ki.
OK gomb,
Szelektív AF
beállítása
Fénymérés
mód beállítás,
mozgás a
menüben (
3
Visszatérés az előző lépéshez.
Az előző lépéshez történő visszalépéshez nyomja meg a [MENU] gombot.
W
)
ISO beállítás, mozgás a menüben (T)
A kiválasztott beállítás vagy menü mentéséhez
nyomja meg a [
A használó visszatérhet a fényképezéshez a [Exponáló gomb] lenyomásával.
24
AF/MF beállítás, mozgás
a menüben (S)
AF MF
WB
Fehéregyensúly
beállítás, mozgás
ISO
a menüben (X)
] gombot.
A tárcsa használata
A használó megváltoztathatja a menü beállított értékeit akár a tárcsa használatával vagy a menüképernyőben a kívánt irányba lépkedéssel. Például, amikor képet készít a zársebesség prioritás üzemmódban, lehetősége van gyorsan beállítani a kívánt zársebességet.
Példa. A tárcsa használata S módban
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát S állásba.
1
Állítsa be a zársebességet a tárcsa forgatásával.
2
• A rekesznyílás értéke automatikusan be lesz állítva a zársebesség beállításától függően.
Page 25
Opció/menü kiválasztási mód
Az [Fn] gomb használata
A fényképezőgép vázán található [Fn] funkciógomb segítségével a felhasználó beléphet a legfontosabb funkciókba, pl. Minőség, Méret, AF terület, Vaku, Színtér, Intelligens tartomány és Optikai képstabilizálás.
Példa. Vaku beállítása P üzemmódban
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát P állásba.
1
Nyomja meg a fényképezőgép vázán található [Fn]
2
gombot.
Válassza ki a Flash (Vaku) funkciót a [W/X
3
gombok vagy a tárcsa segítségével.
Flash
0
-1 +1
-2
+2
14
M
SF
Nyomja meg a [S] gombot.
4
Állítsa be a vaku menü opciót a [W/X] gomb vagy
5
a tárcsa segítségével.
OIS
RGB
]
Nyomja meg a [S] gombot.
6
A [W/X] gombok vagy a tárcsa segítségével állítsa
7
be a vaku erejét.
• Ez a vaku erejének ±2 szintnyi módosítását teszi lehetővé.
Fill in
0
-1 +1
-2
+2
14
M
SF
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
8
beállításához nyomja le félig az [Exponáló
RGB
OIS
Megjeleníti a vaku beállított szintjét.
gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
9
gombot].
25
Page 26
zlejik A ő típusának megváltoztatása
Ismerje meg, hogy hogyan módosíthatja a fényképezőgép kijelzőjének opcióit.
A kijelző típusának megváltoztatása
Fényképezés és lejátszás módban kiválaszthatja az ikonok és az opció elemek megjelenítési módját.
Nyomogassa a [DISP] gombot.
14
M
SF
RGB
OIS
­3
2 2 31 10
F3.7
20
Fényké­pezési üzemmód
Lejátszás üzemmód
26
09:45 2010.01.01
DISP
ISO
AF - MF
ISO
+
0001
A segédhálón és a hisztogramon kívül megjeleníti a felhasználó által beállított összes információt.
Megjeleníti a felhasználó által beállított összes fényképezési üzemmódot.
A fényképezési módon, a zársebességen, a rekesznyílási értéken, az expozíción, a rendelkezésre álló fényképek és az akkumulátor adatain kívül elrejt minden információt.
Megjeleníti a fényképezés metaadatait. Megjeleníti az RGB hisztogramot, a jelenleg
kiválasztott opciót és a beállított dátumot. Megjeleníti a zársebességet, a rekesznyílási
értéket, a fájlnevet, a lejátszott fájlt és az elmentett fájlok számát.
DISP gomb
WB
A kijelző beállítása
Beállíthatja vagy eltávolíthatja a fényképezési információk megjelenítési üzemmódját.
Fényképezési üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Felhasználói beállítás (1) User
2
Display (Felhasználói kijelző) elemet majd válasszon ki egy opciót.
14
14
M
M
SF
FFFSSSSSSSFFFSSSS
RGB
RGB
OIS
F3.7
F3.7
20
20
A hisztogram ismertetése
A hisztogram azt a grafikont jelenti, melyen a kép fényerő eloszlása látható. Amennyiben a grafikon balra dől, az egy sötét képet jelent, amennyiben jobbra dől, akkor pedig egy világos képet jelent. A grafikon magassága a színekre vonatkozik, minél nagyobb egy specifikus fény eloszlása, a grafikon annál magasabb.
Elégtelen
expozíció
-
­3
3
2 2 30
2 2 31 10
Megfelelő
09:45 2010.01.012010.01.012010.01.0109:45 09:45
+
+
expozícióü
0001
0001
ISO
Segédháló
Ikon
Hisztogram Ikon
Túlzott
expozíció
Page 27
A kijelző típusának megváltoztatása
Настройка дисплея
Lehetőség van a kijelző testreszabására.
Fényképezés vagy Lejátszás üzemmódban
1
nyomja meg a [MENU] gombot.
Válassza ki a Beállítás 3 (
2
(Képernyő kiválasztása).
Válassza ki a kívánt opciót.
3
1 2 1 1 2
3
Display Select
Video Out Anynet+ (HDMI-CEC) HDMI Size Firmware Update
MENU OK
Back Set
Auto
Auto Select
NTSC
Main Display
On
EVF
Auto
Auto Select (Auto­matikus
Váltás a Főképernyő és az EVF között a szemérzékelő segítségével
kiválasztás) Main Display
(Főképernyő)
EVF
A kép csak a Főképernyőn tekinthető meg
A kép csak az EVF-en keresztül tekinthető meg
) Display Select
3
3
27
Page 28
Egyszerű képkészítési mód
A felhasználó a felhasználói beállítások minimalizálásával kényelmesen készíthet képeket.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát
1
üzemmódra.
Állítsa be a témát a keresőbe.
2
A nézetkeresőn látható részletek azonosan jelennek meg a kijelzőn.
14
M
RGB
OIS
0001
SMART
WHITE
28
A fókusz beállításához nyomja le félig az
3
[Exponáló gombot].
14
M
SMART
RGB
OIS
SMART
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
4
gombot].
0001
WHITE
Zöld: A fókusz be van állítva. Piros: A fókusz nincs beállítva.
Tisztább képek készítésével kapcsolatos • információkért tekintse meg a "Tanácsok – hogyan készíthet jobb képeket" című fejezetet.
(29. oldal) Nyomja meg a [ ] gombot a mentett képek kijelzőn történő megtekintéséhez.
Page 29
Tan
ácsok
-
Tan
ácsok
- hogyan készíthet jobb képeket
Tartsa megfelelően a fényképezőgépet
Kérjük, győződjön meg róla, hogy a keze, haja és a fényképező csuklószíja nem zavarja-e az objektívet vagy a vakut.
Képstabilizálás
A fényképező remegéséből adódó elmosódás elkerülése érdekében állítsa be az optikai képstabilizálás (OIS) funkciót (33. oldal).
Nyomja le félig az exponáló gombot
Annak ellenőrzése érdekében, hogy a kompozíció fókusza megfelelően van-e beállítva, kérjük, használja az exponáló gomb félig történő lenyomása funkciót. Amennyiben az exponáló gombot csak félig nyomja le, a fókusz és az expozíció automatikusan beáll.
14
M
SF
Fókuszálókeret
ISO
RGB
OIS
­3
F3.5
125
Megjeleníti a zársebességet és a beállított rekesznyílási értéket
223110
+
0001
Amennyiben zöld, • az
[Exponáló gomb]
megnyomásával készítse el a képet. Amennyiben • piros, módosítsa a kompozíciót vagy állítsa be ismét a fókuszt, mivel a fókusz nincs megfelelően beállítva.
29
Page 30
A hibás fókuszbeállítás megelőzése
A következő esetekben a kép elmosódott lehet, mivel fókusz beállítása nehéz lehet.
Amikor a színkontraszt nem tiszta (amikor valaki • ugyanolyan színű ruhát visel, mint amilyen a háttér színe) Amikor a fotóalany erős ellenfény előtt áll• Amikor a fotóalanyról erősen visszaverődik a fény• Amikor egy vízszintesen ismétlődő minta van jelen a képen, mint pl. egy redőny Amikor a fotóalany nem a kép közepén helyezkedik el• Fehér, minta nélküli fal esetén.• Gyorsan mozgó téma esetén.• Ha a téma túl közel van a fényképezőgéphez.
Kérjük, próbálja ki a fókuszrögzítés funkciót.
Az exponáló gomb félig történő lenyomása funkció segítségével állítsa be a fókuszt. Majd, miután a fényképezőgépet a kívánt kompozícióra irányította, egyszerűen nyomja meg az [Exponáló gombot]. A kép elkészítéséig tartsa félig lenyomva az exponáló gombot.
A félig lenyomott állapotban, a fényképező [AEL] gombjának megnyomásával a beállítás alapján egyidőben rögzítheti az expozíciós értékét és a fókusz információit. A funkció visszavonásához nyomja meg ismételten az [AEL] gombot. (CD-ROM Használati útmutató, 77. oldal)
30
Page 31
A kézi fókusz használata
Amennyiben a környezeti tényezők következtében az automatikus fókuszálás funkció nem működik, az MF fókuszálási mód beállításával manuálisan is beállíthatja a fókuszt. Amikor az objektív fókuszálási módja manuál fókuszra (MF) van állítva, akkor ez a funkció segít ráfókuszálni a témára a képernyő automatikus kibővítésével. Amennyiben a fókuszt a kinagyított kép segítségével állítja be, a fókuszt még pontosabban tudja beállítani. (56. oldal)
• Az [AF/MF] vezérlőkar segítségével a
fókuszt manuálisan is beállíthatja.
• Amennyiben az objektív nem rendelkezik
AF/MF kapcsolóval, a Kézi Fókusz (MF) opciót az AF mód menüjében állíthatja be.
• A kiválasztható opciók a használatban lévő objektív szerint eltérhetnek.
• A fókusz kézi beállításakor, ha a fókusz nincs megfelelően beállítva, a kép elmosódott lehet. Kérjük, a fókusz megfelelő beállítása után készítse el a képet.
• A fókusz beállítása funkció használata esetén az AF Area (AF terület) funkció nem használható.
• Videófelvétel üzemmódban a fókuszt nem lehet beállítani a kinagyított kép segítségével.
31
Page 32
Az automatikus/kézi fókusz funkció beállítása
Az objektíven található AF/MF kapcsoló segítségével automatikus vagy kézi módra állíthatja a fókuszálást.
Az automatikus fókusz használata
1
Állítsa az objektív AF/MF kapcsolóját AF-re. állásra. A fókusz az exponáló gomb félig történő lenyomása után automatikusan beáll.
A kézi fókusz használata
2
Állítsa az objektív AF/MF kapcsolóját MF-re. A fókuszt a fókuszáló gyűrű forgatásával manuálisan állíthatja be.
Létezhetnek olyan objektív modellek is, melyek nem rendelkeznek AF/MF kapcsolóval. Az objektív vásárlásakor kérjük, ezt vegye figyelembe. (53. oldal).
32
Zoomolás
A zoomoló gyűrű segítségével módosíthatja a fényképezőgép objektívjének fókusztávolságát, mellyel megnövelheti (telefotó szög) vagy lecsökkentheti (széles szög) egy kép méretét. Állítsa be a kívánt méretet, majd készítse el a képet.
Miután ellenőrizte a fotóalany fókuszát, forgassa el a
1
zoomoló gyűrűt bal/jobb irányba.
x A módosított fókusztávolságnak megfelelően a
fotóalanynak nagyobbnak vagy kisebbnek kell lennie.
A fókusz beállításához nyomja le félig az
2
[Exponáló gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
3
gombot].
Mivel a fókusz a megváltozott fókusztávolság miatt kis mértékben megváltozhat, ezért javasoljuk, hogy amennyiben a fókusztávolságot a zoomoló gyűrű segítségével módosította, a kép készítése előtt ismét állítsa be a fókuszt.
Page 33
ON
OIS
OFF
Optikai képstabilizálás ( OIS)
Az optikai képstabilizálás funkció (OIS) használatakor, a felhasználó pontosan be tudja állítani a fókuszt, mivel a funkció minimalizálja a fényképezőgép remegését.
Az objektív OIS gombjának használata
Az OIS funkció csak abban az esetben használható, ha az objektív rendelkezik OIS funkcióval.
A funkció használatához, kérjük állítsa az [OIS] funkciót
ON (Be) helyzetre.
Az OIS gomb használata a menü opcióban.
Az OIS gomb beállítása után, válassza ki az OIS
funkciót a menü opcióban.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a [MENU]
1
gombot.
Válassza ki a Fényképezés3 (3/3) OIS
2
elemet majd válasszon ki egy opciót.
A OIS funkció az exponáló gomb teljesen vagy félig történő lenyomása esetén aktiválódik.
Az OIS funkció mindig működik.
Az OIS funkció elképzelhető, hogy a következő esetekben nem működik megfelelően.
Kép készítése mozgó célpont követése közben. ­A stabili -
zációs tartományon kívüli, nagy rezgés éri a készüléket. Olyan esetekben, amikor a zársebesség ­túl alacsony, például éjszakai fényképezéskor. Amikor az akkumulátor kapacitása nem ­elégséges. Amikor közeli képet készít. -
Állvány használata közben kérjük, kapcsolja • ki az OIS funkciót, mivel az OIS funkció vibrálása következtében a kép elmosódhat. Ha kép készítése közben a fényképezőgépet • megrázza, a kijelző is elmosódhat. Ebben az esetben a fényképező ismét megfelelően működik ha kikapcsolja, majd ismét visszakapcsolja azt. Mivel a fogyasztás az OIS funkció • bekapcsolása esetén megnőhet javasoljuk, hogy csak akkor használja, ha szüksége van rá. Ha szeretné a menüből beállítani az OIS • funkciót, állítsa az objektív [OIS] beállítását ON értékre. Ez a funkció nem minden objektívnél működik. A funkció fényképezés üzemmódban • a fényképezőn található [Fn] gomb megnyomásával közvetlenül beállítható.
OIS
OIS
Mode 1 (Mód 1)
Mode 2 (Mód 2)
33
Page 34
Mélységélesség előnézete
Ha nem használja a mélységélesség előnézete funkciót, akkor csak a legnagyobb rekesznyílás mellett (legkisebb f-szám) látja a témát felvétel üzemmódban. Amennyiben a kép készítése előtt használja a mélységélesség ellenőrzése funkciót, kényelmesen ellenőrizheti a mélységélességet.
Fényképezés módban nyomja meg a [Depth
1
Preview] (Mélységélesség előnézete) gombot.
Mélységélesség
előnézeti gomb
A kijelző és a nézetkereső segítségével
2
ellenőrizheti az elkészült kép valódi mélységélességét.
A Key Mapping (Billentyűzetkiosztás) menüben a funkciót egy másik gombra is beállíthatja. (CD-ROM Használati útmutató,
77. oldal)
Mi az a mélységelésség?
Ha egy bizonyos fotóalanyra fókuszál, van egy olyan tartomány, ahol a távolabbi és a közelebbi tárgyak is még a fókuszba esnek. Ennek a fókusztartománynak a neve a mélységélesség.
Minél szélesebb az objektív és minél magasabb a rekesznyílási érték, annál nagyobb a mélységélesség. Például a rekesz-zárás f 11 nagyobb, mint az f 2.8.
A fotóalanya aktuális helyzete
10 méter 6 méter 4 méter 2 méter 1 méter
S
Ez egy megfelelő fókusztartományt jelent,
amikor a mélységélesség mély.
A fotóalanya aktuális helyzete
10 méter 6 méter 4 méter 2 méter 1 méter
S
Ez egy megfelelő fókusztartományt jelent,
amikor a mélységélesség sekély.
34
Page 35
Az Intelligens Automata üzemmód használata
Az Intelligens Automata üzemmód külön beállítás nélkül lehetővé teszi a különböző környezetekben az optimális fényképezést, mivel a fényképező automatikusan felismeri a különféle fényképezési körülményeket. Ebből következően egy kezdő is könnyedén
használni tudja a fényképezőt.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát
1
üzemmódra.
Állítsa be a témát a keresőbe.
2
• Amennyiben a fényképező egy kívánt fényképezési kompozíciót állít be, automatikusan érzékeli a témát és megjeleníti a megfelelő üzemmód ikont a kijelzőn.
14
M
14
M
SMARTSMART
RGB
SMART
WHITE
Kültéri tájkép készítése Erősen világos hátterű fényképezés Éjszakai tájkép fényképezése Kültéri arckép készítése éjszaka Tájkép készítése ellenfényben, ember nélkül Arckép készítése ellenfényben Arckép készítése Közeli tárgy fényképezése Közeli személy fényképezése
A kiválasztott témának megfelelően megjelenik a megfelelő üzemmód
0001
ikon.
Naplemente fényképezése Kék ég fényképezése Természet fényképezése, pl. erdő vagy levelek Egy nagyon színes fotóalany fényképezése közelről Közeli arckép készítése Egy állványhoz történő rögzítés után, ezzel a
funkcióval úgy folytassa a fényképezést, hogy a fotóalany egy kis ideig nem mozdul meg. Fényképek készítése, miközben a fotóalany gyorsan mozog
Amikor a fényképező nem észlel fényképezési • környezetet, a fényképező az alapértelmezett beállításokkal készít képet a üzemmódban. Ha a készülék fel is ismerte az arcot, az irány és • az arc fénye miatt elképzelhető, hogy nem ismeri fel az arckép módot. A következő okok miatt elképzelhető, hogy a • fényképező ugyanazt a témát másként ismeri fel: fény, a fényképező remegése, a fotóalany távolsága. Elképzelhető, hogy állvány használata és • mozgó fotóalany esetén, az fényképező nem ismeri fel a témát.
A fókusz beállításához nyomja le félig az
3
[Exponáló gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
4
gombot].
üzemmódban a
35
Page 36
A Program üzemmód használata
Program üzemmódban a zársebesség és a rekesznyílás értékét automatikusan beállítja a gép, hogy a fényerő megfelelő legyen.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát P állásba.
1
Adja meg a beállításokat.
2
Az opciók listáját lásd a „További fényképezési funkciók” részben. (50. oldal)
14
M
SF
RGB
OIS
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
3
beállításához nyomja le félig az [Exponáló
­3
223110
F3.5
15
ISO
+
0001
gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
4
gombot].
36
Mi az a program választási módszer?
A funkció használatakor a kívánt zársebesség és rekesznyílási érték kiválasztható, miközben ugyanaz marad a fényerő. A zársebesség és a rekesznyílás értéke a következő szabályok szerint változik.
A rendelkezésre álló rekesznyílás-beállítások objektívenként eltérőek.
Forgatás
iránya
Balra
Jobbra
Az expozíciós érték módosítása
Csökkenti a zársebességet + növeli a rekesznyílási értéket
Növeli a zársebességet + csökkenti a rekesznyílási értéket
Page 37
A Rekesznyílás prioritás, a Zársebesség prioritás és a Kézi üzemmód használata
A rekesznyílási értékkel történi fényerő és zársebesség beállítása esetén a kívánt expozícióval készíthet képeket. Ahogy a fényképezési módok, melyek lehetővé teszik a rekesznyílási érték és a zársebesség beállítását, létezik a rekesznyílás prioritás üzemmód, a zársebesség üzemmód és a kézi üzemmód is.
A rekesznyílási prioritás üzemmód használata
A Rekesznyílás prioritás üzemmód lehetőséget nyújt a rekesznyílás értékének manuális beállítására, amihez a fényképezőgép automatikusan kiválasztja a megfelelő zársebességet.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát A állásba.
1
A rekesznyílási érték beállításához forgassa el az
2
üzemmódválasztó tárcsát.
14
M
SF
Rekesznyílás érték
A képérzékelőt elérő fény mértékének beállításához beállíthatja az objektív rekesznyílási értékét. A rekesz nyílásakor (a rekesznyílási érték csökkenése) a fotóalanynál közelebbi és távolabbi tárgyak a fókuszon kívül helyezkednek el. A rekesz zárásakor (a rekesznyílási érték növekedése) a fókusztartomány előre és hátrafelé megnő.
RGB
OIS
­3
223110
F3.5
20
F4
A
Adja meg a beállításokat.
3
ISO
+
0001
• Az opciók listáját lásd a „További fényképezési funkciók” részben. (50. oldal)
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
4
beállításához nyomja le félig az [Exponáló gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
5
gombot].
Megnövelt
rekesznyílási érték (szűken nyitva)
Lecsökkentett
rekesznyílási érték (szélesen nyitva)
37
Page 38
A Rekesznyílás prioritás, a Zársebesség prioritás és a Kézi üzemmód használata
A Zársebesség prioritás üzemmód használata
A Zársebesség prioritás üzemmód lehetőséget nyújt a zársebesség manuális beállítására, amihez a fényképezőgép automatikusan kiválasztja a megfelelő rekesznyílás értéket.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát S állásba.
1
A zársebesség értékének beállításához forgassa
2
el az üzemmódválasztó tárcsát.
14
M
SF
RGB
OIS
S
Adja meg a beállításokat.
3
250
F3.7
­3
223110
• Az opciók listáját lásd a „További fényképezési funkciók” részben. (50. oldal)
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
4
beállításához nyomja le félig az [Exponáló gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
5
gombot].
38
ISO
+
0001
Zársebesség
A zársebesség az az időtartam mialatt a zár kinyílik. A zársebesség módosításával számos érdekes effektust próbálhat ki. Az alacsony zársebesség hatására elmosódik a kép. Alacsony zársebesség használata esetén a képen érzékeltetheti a sebességet. A gyors zársebesség a mozgások lefényképezéséhez szükséges. A gyors zársebesség hatására a képen megdermednek a mozgó alakok.
Lassú zársebesség Gyors zársebesség
Page 39
A Rekesznyílás prioritás, a Zársebesség prioritás és a Kézi üzemmód használata
A Kézi üzemmód használata
Kézi üzemmódban különféle fényképezési módok közvetlen beállításával készíthet képeket, ideértve a zársebességet és a rekesznyílási sebességet is.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát M állásba.
1
A zársebesség értékének beállításához forgassa
2
el az üzemmódválasztó tárcsát.
A rekesznyílási érték beállításához forgassa el
3
az üzemmódválasztó tárcsát, és közben nyomja meg és tartsa lenyomva a keretezés gombot.
Tárcsa
Keretezés gomb
A kívánt fényképezési opciók beállítása
4
Az opciók listáját lásd a „További fényképezési
funkciók” részben. (50. oldal)
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
5
beállításához nyomja le félig az [Exponáló gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
6
gombot].
P (program), S (zár prioritás) vagy A • (rekesznyílási prioritás) üzemmódban a az expozíciós tartományon túli rész pirosan jelenik meg a kijelzőn.
P üzemmód: A piros jelzés a zársebességet
S üzemmód: A piros jelzés a zársebességet
A üzemmód: A piros jelzés a rekesznyílási
Az ISO-érzékenységet M (Kézi) üzemmódban nem lehet automatikusra állítani.
és a rekesznyílási sebességet mutatja.
mutatja.
értéket mutatja.
39
Page 40
Az éjszakai/arckép/tájkép üzemmód használata
Az éjszakai üzemmód használata
Éjszakai üzemmód használatakor használhatja a sötét környezethez optimális expozíciós értéket.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát
1
opcióra.
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
2
beállításához nyomja le félig az [Exponáló gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
3
gombot].
Éjszakai üzemmódban javasolt az állvány, a zárkioldó (külön vásárolható meg) vagy az Időzítő funkció használata, mert ezzel minimalizálhatja a kamera remegését.
Az arckép üzemmód használata
Arckép üzemmódban az optimális hatás a portré fényképezéssel érhető el.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát opcióra.
1
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
2
beállításához nyomja le félig az [Exponáló gombot].
40
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
3
gombot].
Arckép módban a fókuszterület automatikusan beáll az arcra, ha az Arcfelismerés AF mód automatikusra van állítva.
A tájkép üzemmód használata
Ez az üzemmód akkor hasznos, ha egy természetes tájképhez tiszta fókuszra van szükség.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát opcióra.
1
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
2
beállításához nyomja le félig az [Exponáló gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
3
gombot].
Tájkép módban a zársebesség a rekesznyílási érték alapján automatikusan beáll. Lassú zársebesség mellet javasolt az állvány használata.
Page 41
A tematikus üzemmód használata
Mivel a megfelelő opciók a téma szerint előre be vannak állítva, a fényképezést a megfelelő szituációnak megfelelő téma kiválasztásával könnyedén elvégezheti.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát opcióra.
1
Válasszon ki egy témát.
2
x A téma kiválasztásához nyomja meg a [MENU]
gombot. Kiválaszthatja a kívánt témát.
x Modellfotó üzemmód esetén lásd: „A Modellfotó
üzemmód használata” című fejezetet.
Beauty Shot
1
Back Set
MENU OK
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
3
beállításához nyomja le félig az [Exponáló gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
4
gombot].
Amikor a fényképező készenléti módban van, miközben az üzemmódválasztó tárcsát módra állítja, az [Fn] gomb megnyomásával közvetlenül kiválaszthatja a kívánt témát.
41
Page 42
A tematikus üzemmód használata
A Modellfotó üzemmód használata
Modellfotó üzemmódban a bőr retusálásával készíthet fényképeket.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát
1
üzemmódra.
Nyomja meg a [MENU] gombot.
2
Válassza ki a Fényképezés1 (1) SCENE
3
(Téma) Beauty Shot (Modellfotó) elemet.
Válassza ki a Fényképezés3 (3) Face
4
Tone (Arctónus) elemet.
Adja meg a beállításokat.
5
Ha azt szeretné, hogy a bőr világosabbnak
x
tűnjön, válasszon magasabb értéket.
1 2 1 1 2 3
3
Face Tone Face Retouch
MENU OK
Válassza ki a Fénykepezés3 (3) Face
6
Retouch (Arc retusálás) elemet.
Level 1 Level 2 Level 3
Back Set
42
Adja meg a beállításokat.
7
x
Ha azt szeretné, hogy a bőr világosabbnak tűnjön, válasszon magasabb értéket.
1 2 1 1 2 3
3
Face Tone Face Retouch
Back Set
MENU OK
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
8
Level 1 Level 2 Level 3
Level 1
beállításához nyomja le félig az [Exponáló gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
9
Modellfotó üzemmódban az AF terület
gombot].
Arcfelismerés vagy Önarckép AF módra van
állítva.
Page 43
Videó rögzítése
Videó készítési üzemmódban a felvételek Nagy Felbontású minőségben (1280x720) is rögzíthetőek. Egészen 25 percnyi videót rögzíthet. A felvett videót a készülék H.264 (MPEG-4.AVC) fájlformátumban menti.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát
1
üzemmódra.
Nyomja meg a [MENU] gombot.
2
Válassza ki a Fényképezés1 (1) Quality
3
(Minőség) elemet.
Adja meg a beállításokat.
4
Válassza ki a Fényképezés3 (3) Voice
5
(Hang) elemet.
Válassza ki, hogy kíván-e hangot rögzíteni.
6
A felvétel elkezdéséhez nyomja meg az
7
[Exponáló gombot].
REC
00:01 01:00
-
+
3
223110
F3.5
A felvétel leállításához nyomja meg az
8
[Exponáló] gombot.
01:00
Videó rögzítése közben a felvételi • sebesség állandó, 30 fps (30 képkocka/ másodperc). Videó rögzítése közben a [ Depth Preview] (Mélységélesség) gomb egyszeri megnyomásával aktiválhatja az AF funkciót, a gomb ismételt megnyomásával pedig kikapcsolhatja. Ez a funkció nem minden objektívnél működik.
Szünet videó rögzítése közben
A szünet funkció használatával a kívánt jeleneteket egy fájlba mentheti le, ahelyett, hogy számos videófájlt hozna létre.
A felvétel szüneteltetéséhez nyomja meg a
] gombot.
[
A felvétel folytatásához nyomja meg ismét a [ ] gombot.
43
Page 44
Videó rögzítése
A H.263 (MPEG-4 part 10/AVC) az ISO-• IEC és az ITU-T által létrehozott legújabb videokódolási formátum. Mivel ez a formátum magas tömörítési arányt használ, ezért több adat menthető ugyanarra a tárolóeszközre. Alacsony írási sebességgel rendelkező memóriakártya használata esetén a videó rögzítése megszakadhat, mivel nem tudja elég gyorsan lementeni a rögzített videó fájlt. Ebben az esetben egy gyorsabb memóriakártyával vagy a videó felbontásának csökkentésével tudja megoldani a problémát. Ha videó rögzítése közben a képstabilizálás • funkció is be van kapcsolva, a képstabilizátor hangja is bekerülhet a felvételbe. Amikor egy fájl mérete eléri a 4GB-ot, a • videó rögzítése automatikusan leáll. Ebben az esetben új rögzítés indításával a felvétel folytatható. Memóriakártya formázásakor javasoljuk, • hogy a kártyát a kamera segítségével formatálja.Ha a kártyát más eszközön vagy számítógépen formatálja, lehetséges, hogy a képek megsérülnek vagy megváltozik a memóriakártya kapacitása.
44
Ha a fényképező objektívjét a videó • rögzítése közben eltávolítja, a felvétel megszakad. Felvétel közben ne cseréljen objektívet. Videó rögzítésekor kérjük, legyen óvatos, • mivel a működési hangok, mint pl. a zoomolás hangja és a gombok hangjai is felvételre kerülnek. Videó rögzítése közben a fényképezési • szög hirtelen módosításával nem lehetséges pontos képeket készíteni. Videó rögzítése közben javasolt az állvány használata. Ezzel minimalizálhatja a fényképezőgép remegését. Videó rögzítésekor kizárólag a többmezős AF funkció támogatott. Ebből következően nem lehetséges a fókuszterület beállítási funkcióinak használata, pl. az arcfelismerés AF funkció.
Page 45
További információk az alapvető fényképezési funkciókhoz
Részletes információkért tekintse meg a CD-ROM-on található Használati utasítást ( ).
* Alapértelmezett érték
Fejezet Funkció Leírás
A kézi üzemmód használata
Videó felvétele
A bulb expozíció használata
A rekesznyílási érték beállítása
A képernyő elhalványítása
A háttérzaj szűrő használata
Kézi üzemmód használata esetén, a bulb expozíció módot úgy állíthatja be, hogy a tárcsa segítségével a zársebességet ismét 30"(mp.)-re állítja be.
Videó rögzítése közben is beállíthatja a rekesznyílási értéket. (Program*, Aperture Priority (Lencsenyílási Prioritás))
Az áttűnés funkció segítségével a videót rögzítés közben sötétebbé vagy világosabbá teheti. (Off (Ki)*, In (Be), Out (Ki), In-Out (Be-Ki) )
A zajszűrő funkció használatával eltávolíthatja a háttérzajokat és a szél hangját. (Off (Ki)*, On (Be))
44
48
48
49
45
Page 46
A felbontás és a minőség beállítása
A funkció fényképezés üzemmódban a fényképezőn található [Fn] gomb megnyomásával közvetlenül beállítható.
Felbontás beállítása
A kép vagy videó magas szintű részletessége és kiváló képminősége érdekében állítsa a felbontást a legnagyobb felbontásra. A nagy felbontás egyetlen hátránya a viszonylag nagy fájlméret.
A képek felbontásának beállítása
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 1 (1) Photo
2
Size (Fotóméret) elemet majd válasszon egy opciót.
Képméret
(képarány)
14M
3056
10M
2592
6M
2000
2M
1280
2584
4592 x
(3:2)
3872 x
(3:2)
3008 x
(3:2)
1920 x
(3:2)
4592 x
(16:9)
46
Megfelelő használat
A maximális nyomtatási méret: A1
A maximális nyomtatási méret: A2
A maximális nyomtatási méret: A3
A maximális nyomtatási méret: A5
HDTV minőség vagy A1-es méretű nyomtatás (16:9)
3872 x
2176
3008 x
1688
1920 x
1080
A videó felbontásának beállítása
Fényképezési üzemmódban nyomja meg a
1
HDTV minőség vagy A3-as
(16:9)
méretű nyomtatás (16:9) HDTV minőség vagy A4-es
(16:9)
méretű nyomtatás (16:9) HDTV minőség vagy A5-ös
(16:9)
méretű nyomtatás (16:9)
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 1 (1) Movie
2
Size (Videoméret) elemet majd válasszon egy opciót.
1280
HDTV-re történő csatlakoztatáshoz
(16:9)
640
640
320
Normál TV készülékre történő
(4:3)
csatlakoztatáskor
320
Neten történő felhasználáshoz
(4:3)
Page 47
L
A felbontás és a minőség beállítása
A funkció fényképezés üzemmódban a fényképezőn található [Fn] gomb megnyomásával közvetlenül beállítható.
A kép minőségének beállítása
A képek JPEG vagy RAW formátumokban menthetők el. A tömörítési arány csökkentésével a kép minősége javul. A jobb minőség érdekében a fájlméret növelése szükséges.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 1 (1) Quality
2
(Minőség) elemet majd válasszon egy opciót.
Super Fine
SF
(Extrafi nom)
F
Fine (Finom) Finom képminőség
N
Normal (Normál) Normál képminőség
RAW
RAW S.FINE
RAW
NORMA
RAW
S.Fine+RAW
(Extrafi nom+RAW)
Fine+RAW
FINE
(Finom+RAW) Normal+RAW
RAW
(Normál+RAW)
Extrafi nom képminőség
A képet RAW fájlformátumban menti el
A képet extrafi nom és RAW fájlként ment el egyszerre
A képet fi nom és RAW fájlként ment el egyszerre A képet normál és RAW fájlként ment el egyszerre
A RAW fájlformátumban elmentett képek veszteségmentesek, a képek mérete pedig fi xen 14M(4592 x 3056). A RAW fájlformátum lehetővé teszi az eredeti kép elmentését adatvesztés nélkül. Igaz, az olyan beállítások, mint pl. a fehéregyensúly, a kontraszt, a telítettség és az élesség nem látszanak a képen, ezek adatként kerülnek elmentésre. Ha az elmentett RAW képet másik fájlformátumba szeretné lementeni, pl. JPEG vagy TIFF, használja a SAMSUNG RAW Converter nevű programot. A RAW fájlok kiterjesztése "SRW." (Például: “SAM_9999.SRW”)
A videó minőségének beállítása
A videófelvételeket normál és magas minőségben lehet elmenteni.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés1 (1) Quality
2
(Minőség) elemet majd egy opciót.
Normál
Normál minőség beállítása
HQ Magas minőség beállítása
47
Page 48
Az időzítő használata
A funkció fényképezés üzemmódban a fényképezőn található [ ] gomb megnyomásával közvetlenül beállítható.
Az időzítő funkció beállítása
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 2 (2) Drive
2
elemet.
Az időzítő kiválasztása után nyomja meg az [Fn]
3
gombot.
A tárcsa vagy a [W / X] gombok segítségével
4
állítsa be a működési időt.
Az időzítő 2 és 30 másodperc közötti időre
állítható be.
Timer
2
10
2
30
MENU
Back
Az időzítő funkciót a [ ] gomb ismételt
A kép az [Exponáló gomb] megnyomása után, a
5
megnyomásával, vagy az [Exponáló]
beállított idő elteltével automatikusan elkészül.
gombbal állíthatja be.
Reset
48
Page 49
Kép készítése sötét helyen
A funkció fényképezés üzemmódban a fényképezőn található [Fn] gomb megnyomásával közvetlenül beállítható.
A vakunyitó gomb használata
A vaku akkor működik, ha a vakunyitó gomb segítségével kinyitotta a beépített vakut. Ha a vaku zárva van, nem bocsát ki fényt. A
üzemmódok automatikusan kinyitják a vakut és
vakuznak.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a [ ]
1
gombot.
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
2
beállításához nyomja le félig az [Exponáló gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
3
gombot].
Annak ellenére, hogy a beépített vakut már
a 'Vaku' gomb segítségével kinyitotta, az automatikus kinyílás és a villantás funkció nem fog működni, ha a menüben található vaku opció ki van kapcsolva: Off (Ki).
, , és
Vaku gomb
A vaku beállításainak változtatása
Amennyiben egy képet egy sötét helyen készített, a kép az elégtelen fényforrás miatt sötéten jelenhet meg. A vaku kinyitásához nyomja meg a [
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a [MENU]
1
gombot.
Válassza ki a Fényképezés 2 (2) Flash
2
(Vaku) elemet majd válasszon egy opciót.
Off (Ki) A vaku nem működik.
Smart Flash
(Intelligens
SMART
vaku)
Auto (Automata) Auto+Red
(Automata+Vörös)
Fill in (Derítés)
Fill-in Red
(Derítés+Vörös)
1st Curtain
(1. redőny)
2nd Curtain
(2. redőny)
] gombot.
A vaku erején a környezetnek megfelelően, automatikusan állítja be. A vaku sötét helyeket automatikusan működik. A vaku automatikusan működik és megakadályozza a vörösszem hatást.
• A vaku mindig működik.
• A vaku fényerejét automatikusan vezérli. A vaku mindig működik és megakadályozza a vörösszem hatást. A vakut közvetlenül a zár kinyitása után használja. A vakut közvetlenül a zár bezárása előtt használja.
49
Page 50
Kép készítése sötét helyen
• Jobb kép készíthető, ha a fotóalany a megfelelő vakutartományban tartózkodik. (Tekintse meg a Kézikönyv "Műszaki adatok) című fejezetét.")
• Az automatikus vaku opciót csak külső vaku esetén használhatja az NX készülékkel.
• Az elérhető vaku opciók a különböző fényképezési módok függvényében eltérhetnek.
50
A vörösszem javító funkció használata
Sötét helyen történő arckép készítése esetén, a vaku villanása miatt megjelenhet a vörösszem hatás. Ebben az esetben kérjük, az Auto+Red (Automata+Vörös) vagy Fill-in Red (Derítés+Vörös) vaku opciót válassza ki.
• A vörösszem javító funkció használata esetén, a vörösszem hatás a villanás előtti elővaku funkció segítségével eltávolítható.
• Amennyiben a fotóalany az elővaku idejében mozog, vagy távol van a fényképezőtől, a funkció nem biztos, hogy megfelelően fog működni.
Page 51
Kép készítése sötét helyen
1. redőny, 2. redőny
A következő képek egy egyenesen mozgó testről készültek a 1st Curtain (1. redőny) és 2nd Curtain (2. redőny) opciói segítségével. Az 1st Curtain (1. redőny) vakufunkció használata esetén az akció elülső része marad tiszta, mivel a vaku villanása közvetlenül a zár nyitása után következett be. Mivel a 2nd Curtain (2. redőny) funkció használata esetén a vaku villanása később következik be, a a kép a test utolsó képkockáját fejezi ki tisztán.
Golyó mozgásiránya Golyó mozgásiránya
S
A korai 1st Curtain (1. redőny) opció használata
S
A 2nd Curtain (2. redőny) opció használata
Az ISO-érzékenység beállítása
Az ISO-érzékenység, a nemzetközi szabványügyi szervezet (ISO) által meghatározott fi lmérzékenységet jelenti, mely annak a reakciónak a mértékét jelenti, amikor a fényképező fényt kap. Mivel nagyobb ISO érték mellett nagyobb a reakció, nagyobb ISO érték mellett sötétebb helyen is természetes kép készíthető. Ez gyorsabb zársebesség mellett csökkenti a fényképező remegésének mértékét.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 1 (1) ISO
2
elemet majd válasszon egy opciót.
• Minél magasabb ISO értéket állít be, annál zajosabb (szemcsésebb) lesz a kép.
• A zajcsökkentés funkció használatakor, a nagy érzékenységű ISO által okozott zaj csökkenthető. (CD-ROM Használati útmutató, 53. oldal)
• A rendelkezésre álló ISO-érzékenység beállítások Felvételi üzemmódonként eltérőek.
• A funkció fényképezés üzemmódban a fényképezőn található [ISO] gomb megnyomásával közvetlenül beállítható.
51
Page 52
Kép készítése sötét helyen
A vaku fényerejének beállítása
A vaku opciók beállításakor kívánt mértékű fényerőt állíthat be a vakuhoz.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 2 (2) Flash
2
(Vaku) elemet.
A kívánt elem kiválasztása után nyomja meg az
3
[Fn] gombot.
A tárcsa vagy a [W / X] gombok segítségével
4
állítsa be a vaku fényerejét.
• Ez a vaku erejének ±2 szintnyi módosítását teszi lehetővé.
Flash Exposure Value
1
MENU
52
0
-1 +1
-2
+2
Megjeleníti a vaku beállított szintjét.
ResetBack
• Ha a fotóalany túl közel van, az ISO érzékenység magas vagy az expozíciós érték túl nagy vagy túl kicsi, a vaku fényerejének vezérlése ellenére a beállított érték csökkenni fog.
• A vaku fényerejének beállítása néhány fényképezési üzemmód esetén nem lehetséges.
• Amennyiben egy külső vaku rendelkezik a vakuvezérlési funkcióval, a külső vaku beállított értéke a fényképezőhöz történő csatlakoztatás esetén lép érvénybe.
• Beépített vaku használata esetén, amikor a fotóalany távolsága viszonylag kicsi, a kép egy része sötéten jelenhet meg, mivel az objektív zavarja a vakut. Kérjük, kép készítése esetén ellenőrizze a fényképező és a fotóalany közti távolságot. A zavarási távolság a használt objektív függvényében változhat.
• Felszerelt objektívsapka esetén a beépített vaku fényét zavarhatja a sapka. Beépített vaku használata esetén, kérjük, távolítsa el a sapkát.
Page 53
Fókuszálási módok
A fókuszálási módok módosítása
A fotóalanynak megfelelően különféle fókuszálási módok állíthatók be.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 2 (2/2) AF
2
Mode (AF mód) elemet majd válasszon ki egy opciót.
Single AF (Egyszeri
AF)
Continuous
(Folyamatos
AF)
Manual
Focus
(Kézi
fókusz)
Amennyiben az [Exponáló gomb] félig történő lenyomásával állítja be a fókuszt, a fókusz azon a helyen rögzül.
Az [Exponáló gombot] félig
AF
lenyomva tartva a fókusz folyamatosan rögzül a fotóalanynak megfelelően.
A fókuszáló gyűrű forgatásával manuálisan állíthatja be a fókuszt.
• Az [AF/MF] vezérlőkar segítségével a fókuszt manuálisan is beállíthatja.
• Amennyiben az objektíven nem található AF/MF kapcsoló, a fókusz a Kézi fókusz (MF) funkció kiválasztásakor manuálisan is beállítható.
• A kiválasztható opciók a használatban lévő objektív szerint eltérhetnek.
• A fókusz kézi beállításakor, ha a fókusz nincs megfelelően beállítva, a kép elmosódott lehet. Kérjük, a fókusz megfelelő beállítása után készítse el a képet. (30. oldal)
• Az AF üzemmód opció a fényképező vázán található [ megnyomásával közvetlenül is kiválasztható.
] gomb
53
Page 54
Fókuszálási módok
A fókuszterület módosítása
Amennyiben a fókuszterületet a fotóalany relatív helyzete szerint módosítja, tiszta és élénk kép készíthető.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 2 (2) AF Area
2
(AF terület) elemet majd válasszon ki egy opciót.
Selection AF
(Szelektív AF)
Multi AF
(Többmezős
Face
Detection AF
(Arcérzékelés
Self-Portrait
AF (Önarckép
54
A fókusz a kiválasztott területnek megfelelően áll be.
A kijelzőn megmutatja az összes olyan területet, melyhez a fókusz
AF)
megfelelően van beállítva.
A kijelzőn megmutatja azokat a területeket, melyhez a fókusz megfelelően van beállítva.
AF)
Önfényképezés esetén, amikor a hangjelzést hallja, megtekintheti a
AF)
fotóanyag arcának pozícióját.
• A választható beállítás a választott fényképezési módtól függően eltérőek lehetnek.
• Amikor az objektív AF/MF kapcsolója MF­re van állítva, az AF terület a fényképezés menü segítségével nem módosítható.
• Ha a Multi AF van kiválasztva, akkor az autofókusz-mező addig marad zöld, amíg a téma fókuszban van.
• A funkció fényképezés üzemmódban a fényképezőn található [Fn] gomb megnyomásával közvetlenül beállítható.
(Többpontos AF) funkció
Page 55
Fókuszálási módok
Fókuszálás beállítása a kiválasztott területhez
A fényképezési kompozíciónál a kép úgy is elkészíthető, ha a kívánt fókuszterületet a felhasználó állítja be.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 2 (2)
2
AF Area (AF terület) → Selection AF (Szeletív AF) elemet.
Az előző üzemmódba való visszatéréshez nyomja
3
meg a [MENU] gombot.
1 1
3
2
AF Mode AF Area AF Priority MF Assist Drive Flash
MENU OK
Selection AF Multi AF Face Detection AF Self-Portrait AF
Back Set
1 2 3
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a [ ]
4
gombot.
A fókuszterület mozgatásához használja a
5
[S/T/W/X] gombot.
AF Zoom Move
A fókuszterületet a tárcsa segítségével állíthatja be.
6
AF Zoom Move
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
7
beállításához félig nyomja le az [Exponáló gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
8
gombot]
.
55
Page 56
Fókuszálási .módok
Az MF támogatás beállítása
Amikor az objektív fókuszálási módja manuál fókuszra (MF) van állítva, akkor ez a funkció segít ráfókuszálni a témára a képernyő automatikus kibővítésével.
Állítsa a fókuszmódszert manuál fókuszra.
1
Válassza ki a Fényképezés 2 (
2
Assist (MF támogatás)
Válassza ki a kívánt opciót.
3
1 1
3
2
AF Mode AF Area AF Priority MF Assist Drive Flash
Back Set
MENU OK
1 2 3
On Off On
) MF
2
Off (Ki)
On (Be)
Manuál fókusz módban nem nagyítja fel a témát a képernyőn
Manuál fókusz módban felnagyítja a témát a képernyőn, amikor módosítja a fókuszt
56
Page 57
Arc felismerés
Ha az arcfelismerő AF funkció használatban van, arckép készítésekor a fókusz az emberi arc köré állítható be. Ez a funkció önarckép készítése esetén is hasznos lehet.
Normál arcfelismerés
Az arcfelismerés funkció alkalmazásakor az automata fókusz az archoz állítható be.
Ha a fényképezési kompozíciót beállította, a fényképező automatikusan felismer 10 arcot, beállítja a fókuszt és az expozíciót.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot. Válassza ki a Fényképezés 2 (2) AF
2
Area (AF terület) Face Detection AF (Arcfelismerő AF)
elemet.
A legközelebbi arcot egy fehér fókuszkeret, a többi arcot pedig egy szürke fókuszkeret mutatja.
• Az arcfelismerés nem mindig működik jól az alábbi esetekben:
- Ha a fotóalany túl messze van.
- Ha túl sötét vagy túl világos van.
- Ha a fotóalany nem előre néz.
- Ha az arc egy részét valamilyen tárgy
elrejti, például napszemüveg.
- Ha valaki arckifejezése nagyon
megváltozik.
-
Ha az arcra vetülő fény vagy az ellenfény nem egységes.
-
A Képvarázsló beállításától függően
előfordulhat, hogy a gép nem ismeri fel a téma arcát.
• A választható beállítások a kiválasztott fényképezési módtól függően eltérőek lehetnek.
• Ez a funkció nem használható, ha a olyan opciók vannak beállítva, mint például a képvarázsló, a kézi fókusz vagy a szelektív AF.
• Az arcfelismerés funkció gyorsabban működik, ha a fényképező közelebb van a fotóalanyhoz.
• Ha az Arcfelésmerő AF funkciót használja, akkor a fehér fókusz-mező automatikusan beáll fókuszra.
57
Page 58
Arc felismerés
Önarckép felismerése
Önkép készítése esetén a fókusztávolság egy olyan állapotra áll be, ami a közeli képek készítéséhez használható. Amennyiben a fényképező az arcot a kép közepén észleli, sípolni kezd, mely arra hívja fel a gyelmet, hogy elkészítheti a képet.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 2 (2) AF Area
2
(AF terület) Self-portrait AF (Önarckép AF) elemet.
A sípoló hangjelzéskor nyomja le az [Exponáló
3
gombot].
Az arc a kép közepén található, és ekkor megszólal egy információs hang (gyors csengetés).
58
Page 59
A kép fényességének és színének beállítása
Az expozíció (fényerő) beállítása
A fény mennyiségétől függően a képek készíthetőek világosra vagy sötétre. Ebben az esetben megfelelően be lehet állítani a lencséken átjutó fény mennyiségének beállításával.
S
Kevesebb
használata
Fényképezés módban ellenőrizze a fotóalany
1
fókuszának pontosságát.
A tárcsa forgatásával vagy a [ ] gomb
2
lenyomva tartásával állítsa be a kívánt expozíciós értéket.
A beállított expozíciós értéket a nézetkeresőn és
a kijelzőn tekintheti meg.
A kép elkészítéséhez nyomja meg az [Exponáló
3
gombot].
S
0
S
Több
használata
• A beállított expozíciós érték rögzítése
és használata esetén a fényképezési környezetnek megfelelően a kép túl sötét vagy túl világos lehet. Kérjük, a fényképeket úgy készítse el, hogy az expozíciós értéket a környezetnek megfelelően állítsa be.
• Amikor nehéz meghatározni a megfelelő
expozíciós értéket, kérjük, állítsa be az
AE BKT (az expozíció növelésének/ csökkentésének egymást követő felvételei). funkciót. Ez a funkció 3 egymást
követő képet készít, miközben az egyik kép egy szinttel világosabb, a mások pedig egy szinttel sötétebb (CD-ROM Használati útmutató, 73. oldal).
• A piros expozíciós fi gyelmeztetés a “±3”-as
tartomány felett jelenik meg.
32
Expozíció gyelmeztetés
3+-223110
Csökkentett expozíció (sötétebb kép)
Megnövelt
expozíció
(világosabb
kép)
Standard expozíciós index
Expozíciós szint megjelenítése
59
Page 60
A kép fényességének és színének beállítása
A fehéregyensúly beállítása
A különböző fényforrások hatással vannak a kép színeire. Ha olyan képet szeretne készíteni, melynek színei megegyeznek azzal, amit lát, kérjük, válassza ki a fényforrásnak megfelelő fehéregyensúlyt, vagy manuálisan állítsa be a kívánt színhőmérsékletet.
Nehezen meghatározható fényforrás esetén, a képkészítési helyzetnek megfelelően a fehéregyensúly manuálisan is beállítható.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 1 (1/1) White
2
Balance (Fehéregyensúly) elemet majd válasszon egy opciót.
Auto WB
(Automatikus
fehéregy.)
Daylight
(Napfény)
Cloudy (Felhős
idő)
60
A fényképező fényviszonyai szerint automatikusan beállítja az optimális fényforrást.
Fényes nappal, kültéri használatra ajánlott.
Felhős időben az árnyékokhoz érdemes használni.
Fluorescent
White
(Floureszcens
fehér)
Fluorescent NW
(Fluoreszcens
NW)
Fluorescent
Daylight
(Floureszcens
napsütés)
Tungsten
(Lámpafény)
Flash WB (Vaku fehéregyensúly)
Custom Set
(Egyedi beállítás)
Color Temp.
(Színhőm.)
A funkció fényképezés üzemmódban a fényképezőn található [WB] gomb megnyomásával közvetlenül beállítható.
Napsütésben, és neoncső esetén érdemes használni, különösen ha a neoncső fényének színhőmérséklete 4
200K körül van.
Napsütésben, és neoncső esetén érdemes használni, különösen ha a napfény fl uoreszcens fényének színhőmérséklete 5 000K körül van.
Napsütésben, és neoncső esetén érdemes használni, különösen ha a napfény-szerű fl uoreszcens fény színhőmérséklete 6 500K körül van.
Halogén lámpa és izzólámpa esetén érdemes használni.
A beépített vaku használata mellett ideális.
A fényforrás megadása közvetlen fényméréssel.
A színhőmérséklet manuálisan beállítása.
Page 61
A fényképezési mód változtatása
Nem könnyű feladat képet készíteni egy gyorsan mozgó testről, arckifejezésről vagy egy ember mozgásáról. Ebben az esetben kérjük, használja a helyzetnek megfelelő, egymást követő képek üzemmódot.
Egymást követő fényképezés mód és az időzítő beállítása
A helyzetnek megfelelően kiválaszthatja az egymást követő képek üzemmódot.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 2 (2) Drive
2
elemet majd válasszon egy opciót.
Drive üzemmód gomb
A funkció fényképezés üzemmódban a fényképezőn található [ beállítható.
] gomb megnyomásával közvetlenül
Single (Egy
kép)
Continuous
(Sorozat)
Burst
(Sorozat-
felvétel)
Timer
(Időzítő)
AE BKT
WB BKT
P Wiz BKT
(Képvarázsló
BKT)
Az exponáló gomb megnyomásakor egy fénykép készül. Az exponáló gomb megnyomásával és lenyomva tartásával több, egymást követő képet készíthet, másodpercenként legfeljebb 3-at.
Az exponáló gomb egyszer történő megnyomása esetén 30 kép készül
Az időzítő funkció indításakor, a megadott idő leteltével a kép automatikusan elkészül (az idő 1 másodperces lépésközzel 2 és 30 másodperc között módosítható) Az exponáló gomb egyszer történő lenyomása esetén 3 egymás utáni, eredeti kép készül. Az egyik az eredetihez kép sötétebb, a másik világosabb lesz. Az exponáló gomb egyszer történő lenyomása esetén 3 egymás utáni, eredeti kép készül, melyek közül kettő fehéregyensúlya eltér az eredeti kép fehéregyensúlyától. Az exponáló gomb egyszer történő lenyomása esetén 3 egymás utáni, eredeti kép készül, melyek a képvarázslóban máshogy jelennek meg.
61
Page 62
A fényképezési mód változtatása
• A választható beállítások a kiválasztott fényképezési módtól függően eltérőek lehetnek.
• A WB BKT és a képvarázsló BKT funkciók a képkészítés után elvégzik a kép korrekcióját.
• Ha a fényképminőség RAW formátumra van állítva, akkor a keretezési (WB BKT, P Wiz BKT (Képvarázsló BKT)) opciókat nem lehet használni.
Sorozatfelvétel esetén a kép mérete nem választható ki, és a kép minősége is xen 1472x976. Also when taking a Burst shooting option, the image saving time can be extended.Ezen felül, Sorozatfelvétel készítése esetén a kép mentési ideje is megnőhet.
• A Sorozatfelvétel opció használata esetén a rögzített képeket nem lehet RAW fájlformátumban elmenteni, és az ISO 100­érzékenységet sem lehet tetszés szerint beállítani.
• Se a beépített, se pedig a külső vaku nem villan Sorozatfelvétel üzemmódban.
62
• A Burst (Sorozatfelvétel) használata
esetén a zársebesség 1/30 mp.-re vagy állítható.
• A termék támogatja a Burst Shooting (Sorozatfelvétel) üzemmódot, melynek segítségével 30 képet készíthet másodpercenként. A Burst Shooting (Sorozatfelvétel) üzemmódban készített képek egy kicsivel nagyobb méretben is elmenthetők.
Page 63
Speciális effektus/fénykép retusálás
Képvarázsló
A képvarázsló funkció segítségével különféle érzelmeket fejezhet ki a képeken.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 1 (1) Picture
2
Wizard (Képvarázsló) elemet majd válasszon egy opciót.
Vivid
Color
Saturation
0
Sharpness
0
Contrast
0
R
Cool
F
L
P
V
Exit Move
MENU
Állítsa be a
3
részletes elemeket.
[S/T/W/X]
CA
gombokkal kiválasztott
Módosíthatja a szín, a telítettség, az élesség és a
kontraszt értékeit.
Állítsa be a kívánt értéket.
4
• A funkció fényképezés üzemmódban a fényképezőn található [ ] gomb megnyomásával közvetlenül beállítható.
63
Page 64
További információk a további fényképezési funkciókhoz
Részletes információkért tekintse meg a CD-ROM-on található Használati utasítást ( ).
* Alapértelmezett érték
Fejezet Funkció Leírás
A felbontás és a képminőség beállítása
Kép készítése sötét helyen
A fókusz módosítása
64
Zajcsökkentés
Külső vaku használata (opcionális elem)
Képkészítés AF prioritással
AF-segédfény
A funkció segítségével csökkenthető a zaj a képeken. (High ISO
NR (Magas ISO Zajcsökkentés), Long Term NR (Hosszútávú zajcsökkentés))
Az A-TTL automatikus vaku üzemmód külső vaku (SEF20A vagy SEF42A) használata esetén használható.
Az AF prioritás funkció az a funkció, melynek használatakor az exponáló gomb nem működik, ha manuális fókuszbeállítás esetén a fókusz nincs megfelelően beállítva. (Off (Ki), On* (Be)) Az AF-segédlámpa használata esetén az automata fókuszt sokkal pontosabban használhatja sötét helyeken. (Off (Ki), On* (Be))
53
55
60
61
Page 65
További információk a további fényképezési funkciókhoz
Fejezet Funkció Leírás
A kép fényerejének és színének módosítása
A fényképezési mód változtatása Alkalmazás effektusai/ képkorrekció Billentyűzetkiosztás beállítása
Expozíció beállítása A fényerősség érzékelő mód változtatása A fehéregyensúly nomhangolása A fehéregyensúly felhasználói beállítása A színhőmérséklet beállítása
Színtér
Intelligens tartomány
Részletes keretezési beállítások Egyéni képvarázsló beállítása Billentyűzetkiosztás beállítása
A következő módon állíthatja be az expozíciós értéket. (1/3*, 1/2)66
Módosíthatja a fénymérési módszert. (Spot (Szpot), Center- weighted (Középre súlyozott), Multi*(Többpontos))
Elvégezheti a fehéregyensúly fi nomhangolását. 69
Elvégezheti a fehéregyensúly felhasználói beállítását. 69
A felhasználó a színhőmérséklet módosításával beállíthatja a fehéregyensúlyt. Ez a beállítás lehetővé teszi a színtér használatát. (sRGB*, Adobe RGB) Ez a funkció egyenletesen kijavítja a kép árnyékolásából adódó fénybeli különbségeket. (Off* (Ki), On (Be)) A keret expozíciós értéke, fehéregyensúlya és a képvarázslója is beállítható. (AE BKT Set, WB BKT Set, P Wiz BKT Set)
A szín módosításához kérjük, válassza ki az egyéni opciót. 76
Ezzel a funkcióval a fényképező gombjainak funkciói módosíthatók. 77
* Alapértelmezett érték
67
70
71
72
74
65
Page 66
Lejátszás (kép/videó)
100-0001
Képek nézegetése a lejátszás üzemmódban
A felhasználó megnézheti a lementett képeket és videókat.
Nyomja meg a [ ] gombot.
1
• Megjelennek a legutóbb mentett fájlok.
A [X] gomb megnyomásával egymás után
2
tekintheti meg a képeket.
• Ha a visszajátszási képernyőt többször kiválasztja, akkor a legutoljára kiválasztott kép vagy videó kerül kiválasztásra és jelenik meg a következő lejátszáskor.
66
A képlejátszás leírása
Lejátszás üzemmódban a [DISP] gomb
megnyomásával
megjelenítheti a megjelenítési információkat.
1 2
3
RAW
100-0001
Mode
Metering
Flash
18mm
Focal Length
AWB
White balance
0.0
EVC
Picture wizard
4592 X 3056
Picture size
2010.01.01
Date
ISO
F5.1
1/250
67
00004/00009
100
8 9
1 RAW fájl jelző 2 Fájl, mely adatokat tartalmaz 3 Védett fájl 4 Fájl száma 5 A rögzített kép metaértéke 6 Zársebesség info 7 Rekesznyílás érték 8 ISO-érték info 9
Lejátszott fájlok/összes kép száma
4
5
Page 67
Lejátszás (kép/videó)
100-0001
1
A videolejátszás leírása
1
2
R
G
B
Y
RAW
0.0 4592 X 3056 2010.01.01
F3.5
4
1/40
ISO
00004/00009
100
18mm
1 Elkészített kép 2 RGB hisztogram
Fényképezés mód, fénymérés, vaku,
3
fehéregyensúly, képvarázsló, fókusztávolság Zársebesség, rekesznyílási érték, ISO,
4
kiválasztott fájlok/összes fájl száma/ akkumulátor információ
Video size
Date
1280 X 720
2010.01.01
100-0001
Capture
2
3
00:00 01:00
OK
Play
3
4 58
7 6
1 Hangerőszabályzó kijelzése 2 Védett fájl 3 Fájl száma 4 A rögzített videó metaértéke 5 Gyors előretekerés 6 A kiválasztott fájl teljes játékideje 7 Aktuális játékidő
Gyors előretekerés
8
67
Page 68
Lejátszás (kép/videó)
Fájlok nézegetése az intelligens albumban kategóriánként
A fájlok csoportokba rendezhetők, és fájlnév, dátum (nap), dátum (hét) és típus szerint jeleníthetők meg.
Lejátszás üzemmódban nyomja meg a [ ]
1
gombot.
Nyomja meg a [MENU] gombot.
2
Válassza ki a kívánt lejátszási módot.
3
Type
Date
Week
MENU
Filter
Típus
Csoportosítás az elmentett fájlformátum alapján
Dátum
Csoportosítás a mentési dátum alapján
Hét
Csoportosítás a mentési hét alapján
A következő elemeket a torács forgatásával vagy a
4
[W/X] gombok segítségével csoportosíthatja.
Az előzőhöz való visszatéréshez nyomja meg a
5
[
] gombot.
68
2010. 1. 1
225319 25 19
Az intelligens album elindításakor vagy a kategóriák módosításakor a mentett képek méretétől függően várnia kell egy keveset. Kérjük, várja meg, míg az intelligens album megjelenik.
Konvertálás osztott nézetre
A funkció segítségével több képet jeleníthet meg a képernyőn, így felgyorsíthatja a képek keresését.
Ha 9 képet bélyegképként szeretne megjeleníteni, nyomja meg kétszer a [
] gombot. Ha 20 képet szeretne bélyegképként megjeleníteni, háromszor nyomja meg a [ ] gombot.
(Visszavonáshoz nyomja meg a [
] gombot)
MENU
Filter
2010. 1. 1
225319 25 19
Page 69
Lejátszás (kép/videó)
Fájlvédelem
A fájlok írásvédetté tehetők.
Lejátszás módban nyomja meg az [AEL] gombot.
1
A szimbólum megjelenik a kijelzőn.
2
A visszavonáshoz nyomja meg ismét az [AEL]
3
gombot.
Fájltörlés
Lejátszás módban a fájlok kijelölhetők és letörölhetők. A funkció lejátszás módban a [MENU] gomb
megnyomásával állítható be.
Egyetlen kép törlése
A kívánt fájl kijelölésével egyetlen fájlt is letörölhet.
Lejátszás módban a törlendő fájl kijelölése után
1
nyomja meg a [
A felugró ablakon válassza az Yes (Igen) opciót.
2
Kiválasztott fájl törlése
Lejátszás módban a törlendő fájl kijelölése után
1
nyomja meg a [
A felugró ablakon válassza a Multiple Delete
2
(Több fájl törlése) elemet.
] gombot.
] gombot.
A törlendő fájlok kiválasztása után nyomja meg a
3
[
] gombot.
• A kiválasztás törléséhez nyomja meg ismét a [ ] gombot.
Nyomja le a [ ] gombot.
4
A felugró ablakon válassza az Yes (Igen) opciót.
5
Összes fájl törlése
A memóriakártyán tárolt összes fájl egyszerre letörölhető.
Lejátszás üzemmódban nyomja meg a [MENU]
1
gombot.
Válassza ki a Lejátszás [ ] Delete (Törlés)
2
All (Összes) elemet.
A felugró ablakon válassza az Yes (Igen) opciót.
3
69
Page 70
Lejátszás (kép/videó)
x1.7
Nagyítás/Kicsinyítés
Lejátszási módban történő kereséskor a kép felnagyítható.
Nagyítás
A nagyításhoz nyomja meg a [ ] gombot.
(A kicsinyítéshez használja a [ gombot)
Kinagyított rész
x1.7
Full Image Trim
Mozgás a
nagyításhoz
A nagyított
kép levágása
70
FnOK
Használja a [
Amikor a kinagyított rész látja, nyomja meg a [Fn] gombot, ekkor a készülék a kép többi részét levágja (a kép egy különálló képként kerül elmentésre)
Nagyítási arány (a maximális nagyítási arány a felbontás függvényében változhat)
S/T/W/X
] gombokat.
A diavetítés megjelenítése
A képek diavetítés módban is megjeleníthetők, miközben különféle effektusokat és zenét alkalmazhat.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] [
Válassza ki a kívánt opciót.
2
]
• Ha opciók nélkül kívánja folytatni a diavetítést, ugorjon a 4. pontot.
Images
(Képek)
Effect
(Effektus)
Interval
(Időtartam)
Music
(Zene)
] gombot.
Válassza ki azokat a képeket, melyeket meg kíván jeleníteni a diavetítésben.
All (Összes) : Az összes elmentett képet
Date (Dátum) : A diavetítésben csak egy
Select (Kiválasztás) :
• Válassza ki a képek közti lapozás effektusát.
• Ha nem szeretne effektust használni, válassza az off (ki) opciót.
megjeleníti a diavetítésben.
megadott időben készült képek jelennek meg.
A kiválasztott képek jelennek meg a diavetítésben.
• Válassza ki a téma cserélődési idejét.
A háttérzene elindítása.
Page 71
Lejátszás (kép/videó)
100-0001
Állítsa be a kívánt opciót.
3
Válassza ki a Slide Show (Diavetítés) Play
4
(Lejátszás) elemet.
A képek folyamatos lejátszásához, kérjük, válassza ki a repeat (ismétlés) opciót.
Tekintse meg a diavetítést.
5
A diavetítés leállításához nyomja meg az
gombot, majd a
Szünet/
Lejátszás
[
W/X] gombot.
Nyomja meg a [
] gombot.
[ ]
Videó megtekintése
Lejátszás üzemmódban a videókat is megtekintheti, továbbá a rögzítés vagy levágás funkció segítségével lehetősége van a jelenet kívánt részének elmentésére is lejátszás közben.
Lejátszás módban a kívánt videó kiválasztása
1
után nyomja meg a [
Tekintse meg a videót.
2
Pause Stop
00:04
OK
Visszatekerés
Szünet/Lejátszás
Gyors
előretekerés
Hangerőszabályozó
Stop
] gombot.
100-0001
01:00
01:00
W
Nyomja meg a [ Nyomja meg a [
Nyomja meg a [
] gombot
] gombot.
X
] gombot
Forgassa el a tárcsát balra/jobbra
S
Nyomja meg a [
] gombot
71
Page 72
Lejátszás (kép/videó)
Kép rögzítése
Videó lejátszás közben képként elmentheti a videó egyik képkockáját.
Lejátszás módban nyomja meg az [ ] gombot.
1
Videó lejátszása közben nyomja meg a [ ]
2
gombot.
Szünetelés közben nyomja meg a [T] gombot.
3
• A rögzített kép felbontása egyenlő a videó felbontásával.
• A rögzített fájl mentése egy másik fájlnévvel történik.
Egy videó egy részének levágása
Lejátszás módban nyomja meg az [ ] gombot.
1
Videó lejátszás közben a [ ] [ ] gomb
2
megnyomásával válassza ki a levágás kezdőpontját.
A [ ] [ ] gomb megnyomásával válassza ki a
3
levágás végpontját.
A felugró ablakon válassza az Yes (Igen) opciót.
4
• A kivágott fájl mentése egy másik fájlnévvel történik.
72
Page 73
Fájlok átvitele a számítógépre
Windows-felhasználók részére
Fájlok átvitele a fényképezőgépet a számítógéppel összekapcsolva.
Programok telepítése
Hardver- és szoftverkövetelmények
Elem Követelmények
Processzor (CPU)
Memória (RAM) Operációs rendszer Merevle­mezhely Egyebek USB port
Pentium III 500 MHz vagy jobb (Pentium III 800 MHz vagy jobb ajánlott) 256 MB vagy több (512 MB vagy több ajánlott) Windows 2000/XP/Vista
250 MB vagy több (1 GB vagy több ajánlott)
CD-ROM-meghajtó• 1024 x 768 képpont felbontású,
16 bit színmélységű színes kijelző vagy annak megfelelő monitor (24 bit színmélység ajánlott)
Microsoft Direct X 9.0
C vagy újabb
Követelmények a QuickTime Player 7.6 használatához
Intel Pentium 4, 3,2 GHz vagy gyorsabb / • AMD Athlon™ 64FX, 2,6 GHz vagy gyorsabb Windows XP SP2 javítócsomaggal vagy • Windows Vista Legalább 512 MB RAM (1 GB vagy több ajánlott)• nVIDIA Geforce 7600GT vagy újabb /ATI • X1600 sorozat vagy újabb ajánlott
A felhasználó által összeállított számítógép, • illetve nem támogatott számítógép vagy operációs rendszer használata a jótállás elvesztésével járhat. A Windows XP és Vista 64 bites változatán lehet, • hogy a programok nem működnek megfelelően.
A CD-n lévő programok
Program Rendeltetés
Samsung Master Fénykép- és videószerkesztő. QuickTime
Player 7.6 Samsung RAW
Converter Adobe Reader
Videók megjelenítése (H.264 (MPEG-4.AVC) fájlok) számítógépen.
RAW fájlok konvertálása a kívánt fájlformátumba.
A használati utasítás megtekintéséhez
73
.
Page 74
Fájlok átvitele a számítógépre
Helyezze be a telepítő CD-t a CD-ROM-
1
meghajtóba.
Ekkor megjelenik a telepítő képernyő. A telepítés
2
megkezdéséhez kattintson a Samsung Digital Camera Installer gombra.
Válassza ki a telepítendő programokat, majd
3
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A telepítés befejezéséhez és a számítógép
4
újraindításához kattintson a Exit (Kilépés) gombra.
74
Fájlok átvitele a számítógépre
Miután csatlakoztatta a számítógéphez, az cserélhető meghajtóként ismeri fel a fényképezőgépet.
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a
1
számítógéphez az USB kábel segítségével.
A kábel megfelelő csatlakozó porttal ellátott végét csatlakoztassa a fényképezőgéphez. A fordított irányú csatlakoztatás a fájlok sérülését okozhatja. A gyártó semmilyen adatvesztésért nem vállal felelősséget.
Page 75
Fájlok átvitele a számítógépre
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
2
• A felugró ablakban válassza ki a Számítógép
elemet.
A számítógépen válassza ki a My Computer
3
(Sajátgép) Cserélhetó lemez DCIM "XXXPHOTO," vagy válassza ki az "XXX_ MMDD" mappát.
Válassza ki a kívánt fájlokat, és húzza át vagy
4
mentse őket a számítógépre.
Amennyiben a Mappa Típusa Dátumra • van állítva, a mappa neve a következőként jelenik meg: "XXX_MMDD." Például, ha a képet január 1-én készítette, a • mappa neve a következő lesz: "101_0101."
A fényképezőgép leválasztása (Windows XP)
Windows 2000/Vista alatt is ugyanígy kell leválasztani az USB-kábelt.
Ha a fényképezőgépen villog az állapotjelző
1
LED, az azt jelenti, hogy adatforgalom van folyamatban. Kérjük, várja meg, míg az állapotjelző LED villogása befejeződik.
Kattintson a számítógép képernyőjének jobb alsó
2
sarkában lévő rendszertálcán a
Kattintson a felugró üzenetre.
3
Húzza ki az USB-kábelt.
4
ikonra.
75
Page 76
Fájlok átvitele a számítógépre
A Samsung Master használata
Letöltheti a fényképezőgépen tárolt fájlokat, és módosíthatja a számítógépen tárolt fényképeket és videókat. Részletekért lásd a Súgó menüt.
A program nem teszi lehetővé a videofájlok (H.264 (MPEG-4.AVC)) fényképezőgépen történő szerkesztését.
Fájlok letöltése a Samsung Master program segítségével
Amikor a fényképezőgéphez vagy a számítógéphez csatlakozik, automatikusan megjelenik egy fájlletöltésre szolgáló ablak.
Jelölje ki a letöltendő fájlokat.
1
Kattintson a Tovább gombra, és kövesse a
2
képernyőn megjelenő utasításokat.
Szám
Leírás
Válassza ki a letöltendő fájlok helyét.
Kattintson ide a kijelölt fájlok letöltéséhez.
A fájlok bélyegképe. A kép letöltéséhez kattintson a képre.
76
A Samsung Master kezelőfelületének használata
➋ ➌
Szám
Leírás
Eszköztár
Menük
A programmal kapcsolatos további tudnivalókért kattintson ide.
Kattintson ide a listán szereplő bélyegképek nagyításához vagy kicsinyítéséhez.
Üzemmódváltás.
• : Nézeti mód
• : Fényképszerkesztési üzemmód
• : Videószerkesztési üzemmód
A kijelölt fájlra vonatkozó információk megtekintése.
A kijelölt mappában lévő fényképek. A teljes képernyős megtekintéshez kattintson duplán a képre.
Page 77
A Samsung RAW Converter használata
A Samsung RAW Converter segítségével RAW fájlokat
hozhat létre, miután tetszés szerint átszerkesztette őket. A Raw fájlokhoz hasonlóan a JPEG vagy TIFF fájlokat is szerkesztheti. A szoftver kizárólag Windows XP és Vista rendszerekkel kompatibilis.
A program elindításához kattintson a [Start All Programs (Összes program) Samsung RAW Converter Samsung RAW Converter] elemre.
RAW fájlok létrehozása
A képszerkesztési funkció listája:
Ì Menüsáv Í
Képszerkesztő eszközök
[Expozíció kompenzáció] : Korrigálja az expozíciós értékeket.
[Fehéregyensúly] :
Beállítja a fehéregyensúly értékét. [Kiemelés] : Beállítja a kép kiemelését. [Tónus] : Módosítja a színtónusokat. [Élesség/
Zajcsökkentés] : Beállítja az élességet. [Fejlesztés] : A végső kép az előnézeten
megtekinthető.
Erős fény vezérlő
Beállítja a kiválasztott kép telítettségét és erős
fényeit. Hisztogram
Megjeleníti a kiválasztott kép színrétegeit.
Előnézet ablak
Megjeleníti a kiválasztott képet.
További információkért tekintse meg a • Samsung RAW Converter [Súgó] menüjét. A Samsung Converter program Macintosh • változatát letöltheti a Samsung weboldaláról.
77
Page 78
Fényképek nyomtatása fényképnyomtatóval (PictBridge)
Fényképek nyomtatása PictBridge-kompatibilis nyomtatóval a fényképezőgépet közvetlenül a nyomtatóhoz csatlakoztatva.
Csatlakoztassa a fényképezőgépet USB-kábellel
1
a bekapcsolt nyomtatóhoz.
A nyomtatási beállítások megadása
2
1
Images
Size
Layout
Type
Quality
Date
One Photo
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
MENU
ExitPrint
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
2
A felugró ablakban válassza ki a Nyomtatót.
• Ha a nyomtatóban van háttértároló eszköz, a beállítási menüben állítsa az USB­üzemmódot Nyomtató állásba
Egy kép kiválasztásához nyomja meg a [W/X]
3
gombot.
A nyomtatási beállítások megadásához nyomja • meg [
MENU
] gombot.
A nyomtatáshoz nyomja le a [ ] gombot.
4
78
Images
(Képek)
Adja meg, hogy az aktuális képet vagy képeket szeretné-e kinyomtatni.
Size (Méret) A nyomtatási méret megadása.
Layout
(Elrendezés)
Bélyegképek nyomtatási elrendezésének megadása.
Type (Típus) A kívánt papírtípust megadása.
Quality
(Minőség)
Date (Dátum)
File Name
(Fájlnév)
Reset
(Visszaállítás)
A kívánt nyomtatási minőség megadása. Annak megadása, hogy szeretné-e a képre nyomtatni a dátumot. Annak megadása, hogy szeretné-e a képre nyomtatni a fájlnevet. Az alapértelmezett nyomtatási beállítások visszaállítása.
Egyes beállításokat bizonyos nyomtatók nem támogatnak.
Page 79
További információk a lejátszási/szerkesztési funkciókhoz
Részletes információkért tekintse meg a CD-ROM-on található Használati utasítást ( ).
* Alapértelmezett érték
Fejezet Funkció Leírás
Lejátszás (kép/videó)
Képek szerkesztése
Megjelenítés TV készüléken (HDTV)
Fájlok feltöltése számítógépre
Automatikus forgatás
Kiemelés A felbontás
módosítása Elforgatás
Vörösszem jav. A funkció segítségével minimalizálhatja a vörösszem effektust. 88 Háttérmegvilágítás
beállítása Képstílus A képstílus kiválasztásával számos hangulatot fejezhet ki a képeken. 88
Arcretusálás A funkció segítségével fi noman retusálhatja az arcképen lévő arcokat. 88 A nyomtatási opciók
beállítása (DPOF) > másolatok száma, index, nyomtatási méret
Megjelenítés HDTV-n
A készülék használata Macintosh környezetben
A funkció a függőleges helyzetben készült képeket automatikusan elforgatja lejátszás közben.
A funkció az elkészített kép túlzottan fényes részére hívja fel a fi gyelmet.
A képszerkesztés menü segítségével módosíthatja a képek felbontását.
A képszerkesztés menü segítségével elforgathatja és elmentheti a képeket.
A funkció segítségével módosíthatja az ellenfény üzemmódban készült képek sötét oldalát.
Megadható a képhez, hogy milyen méretben és példányszámban legyen kinyomtatva.
Ha a fényképezőt egy A/V kábellel egy TV-készülékhez csatlakoztatja, a képeket vagy a videót a TV-készüléken is megjelenítheti.
A fényképezőt Macintosh PC-hez is csatlakoztathatja. 96
83
83
87
87
88
89
92
79
Page 80
A fényképezőgép beállítási menüje
A beállítás menü segítségével a kamera környezete a kívánt állapotra állítható.
Fényképezési vagy lejátszás üzemmódban
1
nyomja meg a [MENU] gombot.
Válassza ki a kívánt beállítási menüpontot.
2
1 2 1 1 3
3
Quickview Display Adjust Display Save Power Save Date&Time Sound
Exit Change
MENU OK
Válassza ki a kívánt elemet.
3
Sound
2
System Volume AF Sound Button Sound
MENU OK
Exit Change
Az előző üzemmódba való visszatéréshez nyomja
4
meg a [MENU] gombot.
80
1sec
3min 1min
Medium On On
2
Beállítási menü elemei
Page 81
A fényképezőgép beállítási menüje
Hang
System volume
(Rendszer
hangereje)
AF Sound
(AF hang)
Operating sound (Működési hang)
Kijelző
Language
(Nyelv)
Display
Adjust
(Kijelző
beállítása)
Display Save
(Kijelző
kikapcsolása)
Quickview
(Gyorsnézet)
Válassza ki, hogy milyen nyelven jelenjen meg a kijelző.
Ez az opció lehetővé teszi a kijelző fényerejének, az automatikus fényerőnek és a színek beállítását. Display Brightness (Kijelző fényereje): Attól függően, hogy a felhasználó a képernyőt vagy a nézetkeresőt használja, a [S/T] gombok segítségével beállíthatja a kijelző fényerejét.
Auto Brightness (Automatikus fényerő): A kijelző fényerejének beállítása. Display Color (Szín): Attól függően, hogy a felhasználó a képernyőt vagy a nézetkeresőt
használja, a [S/T/W/X] gombok segítségével beállíthatja a színeket.
A funkció lehetővé teszi a kijelző automatikus kikapcsolási idejének beállítását. (Off, 0.5min*, 1min, 3min, 5min, 10min (Ki, 0,5 perc*, 1 perc, 3 perc, 5 perc, 10 perc))
A funkció lehetővé teszi a gyorsnézet idejének beállítását (a kép megtekintése közvetlenül a képkészítés után). (Off, 1sec*, 3sec, 5sec, Hold (Ki, 1mp*, 3mp, 5mp, Tartás))
* Alapértelmezett érték
A felhasználó beállíthatja a készülék használata közben megszólaló hangokat.
(Off, Low, Medium*, High (Ki, Halk, Közepes*, Hangos))
A hang beállítható, ha AF üzemmódot használ. (Off (Ki), On* (Be*))
Beállítható a fényképező működési hangja. (Off (Ki), On* (Be*))
* Alapértelmezett érték
81
Page 82
A fényképezőgép beállítási menüje
Normál beállítás 1(1)
A funkció formattálja a memóriakártyát (minden fájlt letöröl, ideértve a védett fájlokat is).
Format
(Formázás)
Reset
(Visszaállítás)
File Name
(Fájlnév)
File Number
(Fájlok
számozása)
Folder Type
(Mappa
típusa)
(Yes (Igen), No (Nem)*)
Hiba történhet, ha a memóriakártyát egy másik márkájú fényképezőgéppel, kártyaolvasóval vagy számítógéppel formázza meg. Kérjük, a memóriakártya formázása után, vegye ki a fényképezőgépből.
Visszaállítja a beállítás menüt és a fényképezési opciókat a gyári beállításokra. (A dátum, idő, nyelv, and videó kimeneti értékek megmaradnak.) (Yes (Igen), No (Nem)*)
Beállítja a fájlnév elnevezési módot.
Standard* : SAM_XXXX.JPG(sRGB)/_SAMXXXX.JPG(Adobe RGB) Date (Dátum) : MMDDXXXX.JPG(sRGB)/_MDDXXXX.JPG(Adobe RGB, Jan. ~ Sep.)/
Beállítja a fájlok számozásának módját. (Series* (Sorozat*), Reset (Visszaállítás))
• Első alkalommal a képek mentési mappájának neve 100PHOTO és a fájlnév SAM_1001 (sRGB színtér használata esetén).
• Új kép készítésekor a fájlnevek számozása mindig eggyel növekedik a következő tartományban: SAM_0001~ SAM_9999.
• A mappák számozása mindig eggyel növekedik a következő tartományban: 100PHOTO ~999PHOTO.
• Az egy mappában tárolható fájlok maximális száma 999.
• A fájlnevek kiosztása a DCF (Design rule for Camera File system - Digitális szabály fényképezőgép-fájlrendszerhez) alapján történik.
• Ha a fájl nevét tetszőlegesen adja meg, elképzelhető, hogy nem lehet megjelenítenie a fényképezőgépen.
Megadja a mappa típusát.
Standard* : XXXPHOTO Date (Dátum) : XXX_MMDD
82
* Alapértelmezett érték
_ADDXXXX.JPG(Adobe RGB, az A jelenti az októbert, a B a Novembert, a C a Decembert) Például, ha a kép Jan 1-én, sRGB üzemmódban készül, akkor a kép neve a következő lesz: "0101xxxx.jpg".
Page 83
A fényképezőgép beállítási menüje
Normál beállítás 2(2)
Amennyiben a fényképező egy ideje nincs használatban, a funkció automatikusan
Power Save
(Energiata-
karékos
üzemmód)
Date & Time
(Dátum és
idő)
kikapcsolja azt.
(0.5 min(0,5 perc), 1min(1 perc)*, 3min(3 perc), 5min(5 perc), 10min(10 perc), 30min(30 perc))
A megadott lekapcsolási idő az akkumulátor cseréje után is megmarad.
• A funkció nem működik, ha a fényképezőgépet egy számítógéphez, TV-hez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatta, illetve ha diavetítést vagy videó játszik le.
A dátum és az idő beállítása.
(Type (Típus), Date (Dátum), Time Zone (Időzóna), Time (Idő), Imprint (Dátumozás))
A lejátszott kép jobb alsó sarkában kizárólag a dátum látható.
Kép nyomtatásakor bizonyos gyártóktól származó és modellű nyomtatóknál a dátum nem jelenik meg megfelelően.
* Alapértelmezett érték
83
Page 84
A fényképezőgép beállítási menüje
Normál beállítás 3(3)
Display
Select
(Képernyő
kivála-
sztása)
Sensor
Cleaning
(Érzékelő
tisztítása)
Video Out
(Videó
kimenet)
Anynet+
(HDMI-
CEC)
Auto Select (Automatikus kiválasztás)* : Váltás a Főképernyő és az EVF között a
Main Display(Főképernyő) : A kép csak a Főképernyőn tekinthető meg EVF : A kép csak az EVF-en keresztül tekinthető meg
Sensor Cleaning (Érzékelő tisztítása): A funkció eltávolítja az érzékelőn lévő port Start Up Action (Indítási művelet): Amennyiben be van állítva, a készülék minden
bekapcsoláskor végrehajtja az érzékelő tisztítását. (On (Be), Off (Ki)*)
Mivel a terméken cserélhető az objektív a por az objektív cseréjekor is bekerülhet. A fényképezési feltételektől függően elképzelhető, hogy az érzékelőn lévő por megjelenik a felvett képen. Nem javasolt olyankor objektívet cserélni, amikor megvan a lehetőség rá, hogy por kerül az érzékelőbe. Ha nem használja az objektívet tegye fel az objektívvédőt.
A fényképezőgép külső eszközhöz (pl. monitor vagy TV) történő csatlakoztatása esetén az országnak megfelelő kimeneti jelet válasszon meg.
NTSC*: Amerikai Egyesült Államok, Kanada, Japán, Korea, Tajvan, Mexikó stb. PAL (csak a BDGHI rendszert ismeri a készülék): Ausztrália, Ausztria, Belgium, Kína,
Hollandia, Finnország, Németország, Anglia, Olaszország, Kuvait, Malajzia, Új-Zéland, Szingapúr, Spanyolország, Svédország, Svájc, Thaiföld, Norvégia stb.
Ha a készüléket olyan HDTV-hez csatlakoztatja, ami támogatja az Anynet+ (HDMI-CEC) funkciót, a fényképezőgép lejátszás funkcióját a TV távirányítójával is szabályozhatja (CD­ROM Használati útmutató, 90. oldal)
On (Be)* : A fényképezőgép kamera funkciója a TV távirányítójával is vezérelhető. Off (Ki) : A fényképezőgép kamera funkciója a TV távirányítójával NEM vezérelhető.
84
* Alapértelmezett érték
szemérzékelő segítségével
Page 85
A fényképezőgép beállítási menüje
HDMI kábel használata esetén módosíthatja a HDTV felbontását.
HDMI Size
(HDMI-
méret)
Firmware
Update (Firmware frissítése)
(NTCS esetén : Auto*, 1080i, 720p, 480p PAL esetén : Auto*, 1080i, 720p, 576p)
Amennyiben a csatlakoztatott HDTV nem támogatja a kiválasztott felbontást, akkor egy szinttel lejjebb állítja azt.
Ez a funkció mutatja meg a készülék és az objektív verziószámát és ez frissíti a fi rmwaret.
Body Firmware (Készülék fi rmware): Az frissíti a fényképezőgép rmware-ét. Lens Firmware (Objektív fi rmware): Az frissíti az objektív rmware-ét.
• A fi rmware frissítéséhez letöltheti azt a www.samsungimaging.com weboldalakról.
• A Firmware frissítés nem végezhető el olyan akkumulátorral, ami nincs teljesen feltöltve. Kérjük, a fi rmware frissítést csak teljesen feltöltött akkumulátorral, vagy adapterrel (opcionális) kísérelje meg.
• A fi rmware frissítése után, a felhasználó testre szabott opciói visszaállnak az alapértelmezett értékekre. (A dátum, idő, nyelv, and videó kimeneti értékek megmaradnak.)
85
Page 86
Hibaüzenetek
Amikor a következő hibaüzenetek valamelyike jelenik meg, próbálja orvosolni a problémát az alább leírtak szerint.
Hibaüzenet Javasolt elhárítási mód
Kártyahiba Kapcsolja ki, majd újra be a
A kártya zárolva van
DCF-hiba A fájlnevek nem felelnek meg a DCF
Fájlhiba Törölje a sérült fájlt, vagy keressen fel
Lemerülőben az akkumulátor
Megtelt a memória
Nincs képfájl Készítsen fényképeket, vagy
fényképezőgépet.
Vegye ki a memóriakártyát, majd
helyezze be újból.
Formázza a memóriakártyát. (82. oldal)
Oldja fel a kártya védelmét.
szabványnak. Helyezze át a fájlokat a memóriakártyáról a számítógépre, majd formázza a kártyát. (82. oldal).
egy szervizt. Helyezzen be feltöltött akkumulátort,
vagy töltse fel a készülékben lévőt. Törölje a szükségtelen fájlokat, vagy
helyezzen be új memóriakártyát.
helyezzen be olyan memóriakártyát, amelyen vannak fényképek.
86
Hibaüzenet Javasolt elhárítási mód
Ellenőrizze a lencséket.
Error 00 Kapcsolja le a fényképezőgépet,
Error 01/02 Kapcsolja ki a fényképezőgépet,
Ellenőrizze, hogy nem maradt-e por és idegen anyag a lencse érintkezői és a lencsefoglalat közt. Amennyiben port vagy idegen anyagot talál, távolítsa el. Kérjük, kerülje el, hogy por, vagy idegen anyagok kerüljenek a fényképezőgépbe.
távolítsa el, majd helyezze vissza az objektívet.
távolítsa el az akkumulátort, majd helyezze ismét vissza.
Page 87
Szervizbe adás előtt
Ha a fényképezőgép nem működik megfelelően, végezze el az alábbi hibakeresési műveleteket, mielőtt szakemberhez fordulna. Ha a probléma a hibakeresés végrehajtása után is fennáll, forduljon a helyi márkakereskedőhöz vagy szakszervizhez.
Jelenség Javasolt elhárítási mód
Nem lehet bekapcsolni a fényképezőgépet.
Hirtelen megszűnik a tápfeszültség.
Gyorsan lemerül az akkumulátor.
Nem lehet fényképezni. Nem lehet fényképezni.
Ellenőrizze, hogy van-e benne akkumulátor.• Ellenőrizze, hogy helyesen van-e a készülékben az akkumulátor.• Töltse fel az akkumulátort.• Töltse fel az akkumulátort.• Lehet, hogy a fényképezőgép energiatakarékos üzemmódban van. (83. oldal). • A fényképezőgép automatikusan lekapcsol a magas hőmérséklet okozta esetleges
meghibásodások megelőzése érdekében. Lehet, hogy ennek oka a túl alacsony (0 °C alatti) hőmérséklet. Tartsa melegen az
akkumulátort, például a zsebében. A vakuhasználat és a videofelvétel gyorsan lemeríti az akkumulátort. Töltse fel újra, ha
szükséges. Az akkumulátor tartozéknak minősül, amelyet egy idő után cserélni kell. Ha
rendszeresen gyorsan lemerül, szerezzen be újat. Nincs több hely a memóriakártyán. Törölje a szükségtelen fájlokat, vagy helyezzen be
új memóriakártyát. Formázza a memóriakártyát. (82. oldal).• Hibás a memóriakártya. Szerezzen be újat.• Írásvédetté van téve a memóriakártya. Oldja fel a kártya védelmét (CD-ROM Használati
útmutató, 112. oldal). Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a fényképezőgép.• Töltse fel az akkumulátort.• Ellenőrizze, hogy helyesen van-e a készülékben az akkumulátor.• Az AF prioritás funkció használata esetén a megfelelő fókusz beállítása nélkül nem
készíthet képet. Kapcsolja ki az AF prioritást vagy állítsa be pontosan a fókuszt.
87
Page 88
Szervizbe adás előtt
Jelenség Javasolt elhárítási mód
Lefagy a fényképezőgép
Nem működik a vaku
A vaku váratlanul elvillan
Helytelen dátum és idő jelenik meg
A képernyő vagy a gombok nem működnek.
Hibás a memóriakártya A memóriakártyát nem állították alaphelyzetbe. Formázza a kártyát. (82. oldal).
Nem lehet lejátszani a fájlokat
Életlen a fénykép
A fénykép színei nem azonosak az élőben látottakkal
88
Vegye ki az akkumulátort, majd helyezze vissza.
Lehet, hogy a vakubeállításoknál a Ki lehetőség van kiválasztva. (49. oldal)
és üzemmódban, illetve némelyik üzemmódban nem lehet vakut használni. A vaku a statikus elektromosság miatt is elvillanhat.
Ez nem a fényképezőgép hibája.
Állítsa be a dátumot és az időt a Beállítás2 (
Vegye ki az akkumulátort, majd helyezze vissza.
Ha megváltoztatja a fájlnevet, előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem tudja lejátszani a fájlt (a fájlnévnek meg kell felelnie a DCF szabványnak). Ha ez a helyzet, játssza le a fájlokat a számítógépen.
Amennyiben a fotóalany a fókuszon kívül van, a fénykép homályos lehet. A • fényképezési körülményeknek megfelelően módosítsa a beállításokat.
A fényképezés közben a fényképezőgép remeg, a fénykép elmosódott lehet. A • fényképezőgép remegésének elkerülése érdekében használjon állványt.
Ellenőrizze, hogy tiszta-e a fényképezőgép objektívje. Ha nem, tisztítsa meg. • (CD-ROM Használati útmutató, 111. oldal)
Ha hibás fehéregyensúly-beállítást ad meg, életszerűtlen színeket kaphat. Válassza a fényforrásnak megfelelő fehéregyensúly-beállítást. (60. oldal)
) menüben.
2
Page 89
Szervizbe adás előtt
Jelenség Javasolt elhárítási mód
A fénykép túl világos
A fénykép túl sötét
A fénykép eltorzult
A tévén nem jelennek meg a fényképek
A számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet
A fájlok átvitele közben a számítógép kikapcsolja a fényképezőgépet
A kép túl sok fényt kapott (túlexponált).
Módosítsa a megvilágítási értékeket. (59. oldal)• Állítsa be a rekesznyílás vagy a zársebesség értékét. (37. oldal)• Kapcsolja ki a vakut. (49. oldal) • Állítsa be az érzékenységet (ISO érték). (51. oldal)
A kép túl kevés fényt kapott (alulexponált).
Módosítsa a megvilágítási értékeket. (59. oldal)• Állítsa be a rekesznyílás vagy a zársebesség értékét. (37. oldal)• Kapcsolja be a vakut. (49. oldal) • Állítsa be az érzékenységet (ISO érték). (51. oldal)
A nagy látószögű lencse a kép torzulását okozhatja. Ez a nagy látószögű lencse normális tulajdonsága.
Ellenőrizze, hogy helyen van-e a fényképezőgép a külső monitorhoz csatlakoztatva az • A/V és a HDMI kábellel.
Ellenőrizze, hogy vannak-e fényképek a memóriakártyán.• Ellenőrizze, hogy helyesen van-e csatlakoztatva az USB-kábel.
Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a fényképezőgép.• Ellenőrizze, hogy támogatott operációs rendszert használ-e.
Lehet, hogy a fájlátvitel statikus elektromosság miatt megszakadt. Húzza ki az USB­kábelt, majd csatlakoztassa újra.
89
Page 90
Szervizbe adás előtt
Jelenség Javasolt elhárítási mód
Lehet, hogy a számítógépre telepített kodek nem kompatibilis a lejátszani kívánt videofájlokkal. Használja a QuickTime kodekcsomagot.
®
Player 7.6 használata
A számítógép nem tudja lejátszani a videókat.
90
A QuickTime
1. Telepítse a QuickTime (MPEG-4.AVC)) szabványt.
2. Játssza le a videókat a QuickTime® Player programmal.
A Codec Pack Full csomag használata
1. Telepítse a Codec Pack Full csomag legfrissebb verzióját.
2. Játssza le a videókat a számítógépen lévő médialejátszó programmal (a Media Player Classic vagy a Windows Media Player 11 használata ajánlott).
Windows XP SP2 vagy újabb operációs rendszerre telepítse a QuickTime• Player 7.6-ös verzióját vagy a K-Lite Codec Pack Full kodekcsomagot. A számítógépes környezettől függően előfordulhat, hogy szaggatott lesz a videó • lejátszása.
®
Player lejátszót, vagy telepítse a Codec Pack Full
®
Player 7.6-ös verzióját, amely ismeri az MP4 (H.264
®
Page 91
A fényképezőgép műszaki adatai
Műszaki adatok
Kép Érzékelő
Objektív Rögzítés Samsung NX rögzítő
Képsta­bilizálás
Porcsök­kentés
Kijelző Típus AMOLED
Típus CMOS Érzékelő
mérete Hasznos
képpont Összes
képpont Színszűrő RGB elsődleges színszűrő
Kompatibilis objektívek
Típus
Típus Szuperszonikus motor
Méret 3.0”
Felbontás
Élőkép Látótér: Kb. 100%
23,4×15,6 mm
Kb. 14,6 millió képpont (megapixel)
Kb. 15,1 millió képpont (megapixel)
Samsung objektívek
Objektíveltolás (objektívtól függ)
VGA (640x480) 614 ezer (PenTile)
Műszaki adatok
Kereső Típus EVF
VGA (640 x 480) 921 ezer képpont
Kb. 0,86x (APS-C, 50 mm,
-1m
Kb. -4,0 ~ +2,0m
Opciók: 1 pontos (szabad választás) Többpontos: Normál 15 pontos, közeli 35 pontos Arcfelismerés: Max. 10 arc
Egyszeres AF, Folyamatos AF, MF
Igen (Zöld LED)
Fókusz­beállítás
Felbontás
Látótér Kb. 100%
Nagyítás
Eyepoint Kb. 20,2mm Dioptria-
állítás Típus Kontraszt AF
Fókuszpont
Üzemmó­dok
Autofókusz­segédfény
-1
)
-1
91
Page 92
A fényképezőgép műszaki adatai
Zár
Megvilá­gítás
Műszaki adatok
Típus
Záridő
Mérőrend­szer
Helyesbítés
AE zár AEL gomb
ISO­értékek
92
Elektronikus vezérlésű, függőlegesen futó, fokális síkú zár
Auto: 1/4000mp. ~ 30 mp. Kézi: 1/4000mp. ~ 30 mp. (1/3 FÉ vagy 1/2 FÉ lépésenként) Égő (Limitidő : 8 perc)
TTL 247 (19 x 13) blokk szegmens
Fénymérés: Többpontos, Középre súlyozott, Szpot
Mérési tartomány: 0 ~ 18 FÉ (ISO100 30 mm F2.0)
±3 FÉ (1/2 FÉ, 1/3 FÉ lépésenként)
Auto, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 (1 FÉ lépésenként)
Felvétel üzem­mód
Műszaki adatok
Üzemmódok
Sorozat
Keret
Önkioldó 2-30 mp. (1mp. lépés)
Távvezérlő
Egy kép, Folyamatos, Sorozat, Önkioldó, Keret (AE, WB, PW)
JPEG: 3 kép/mp. max. 10 kép , Sorozatfelvétel üzemmód : 30 kép/mp. max 30 kép RAW: 3 kép/mp., max. 3 kép
Automatikus expozíciós keret (± 3 FÉ), Fehéregyensúly keret (±3 lépésenként), PictureWizard keret (3-féle üzemmód közül lehet választani)
Vezetékes: SR9NX01 (opcionális)
Page 93
A fényképezőgép műszaki adatai
Vaku
Műszaki adatok
Típus
Üzemmódok
Vezető száma
Lefedési szög
Szink. Záridő
Vaku kompenzáció
Külső vaku
Synchro (Vaku csatlakoz­tatás)
TTL automatikusan felugró vaku
Intelligens vaku, Auto, Auto és vörösszem-hatás csökkentés, Derítés, Derítés és vörösszem­hatás csökkentés, 1. zár, 2. zár, KI
11 (ISO 100 mellett)
28 mm-es, széles (35 mm-esnek felel meg)
Kevesebb, mint 1/180 mp.
-2 - +2 FÉ (0,5 FÉ lépésenként)
Samsung külső vakuk (SEF42A, SEF20A)
Vakupapucs
Fehér­egyen­súly
Képva­rázsló
Műszaki adatok
Üzemmódok
Mikro korrekció
Üzemmódok
Paraméter
Auto, Napfény, Borús, Fluoreszcens (W, N, D), Fehérizzó, Vaku, Egyéni, K(Kézi)
Sárga / Kék / Zöld / Magenta (±7lépés)
Standard, Élénk, Portré, Tájkép, Erdő, Retro, Hideg, Meleg, Klasszikus, Egyéni (1-3)
Kontraszt, Élesség, Színtelítettség, Színtónus
93
Page 94
A fényképezőgép műszaki adatai
Fényké­pezés
Műszaki adatok
Intelligens auto, Program, Zárprioritás AE, Rekeszprioritás AE, Kézi,
Üzemmódok
Tematikus üzemmód
Képméret Minőség Extrafi nom, Finom, Normál RAW
formátum SRW Színtér sRGB, Adobe RGB
94
Éjszakai, Portré, Tájkép, Színhely, Mozi
Modellfotó, Gyermek, Közeli, Szöveg, Naplemente, Napfelkelte, Ellenfény, Tűzijáték, Vízpart/hó
JPEG (3:2): 14 Mp (4592 x 3056), 10 Mp (3872 x 2592), 6 Mp (3008 x 2000), 2M (1920x1280),
1.4M (1472x976): Kizárólag sorozatfelvétel üzemmód JPEG (16:9): 12M (4592x2584), 8M (3872x2176), 5M (3008x1688), 2M (1920x1080) RAW: 14 Mp (4592 x 3056)
Videó
Képleját­szás
Műszaki adatok
Format (Formázás)
Tömörítés Videó: H.264, hang: AAC
Videó
Képméret Képsebesség Hang Mono hang Videószer-
kesztés Állóképrögzítés, Vágás
Típus Kijelölés
gyelmeztetés
Szerkesztés
Képstílus választás
MP4 (H.264)
Hanggal vagy hang nélkül (választható, felvételi idő: 25 perc)
1280 x 720, 640 x 480, 320 x 240
30 kép/mp.
Egy kép, Bélyegképek (3/9/20 kép), Diavetítés, Videó
Van Vörösszem eltávolítás,
Ellenfény kompenzáció, Fotóstílus kiválasztó, Átméretezés, Forgatás, Arcretusálás, Zajkeltés
Lágy, Élénk, Erdő, Ősz, Ködös, Homályos, Klasszikus,
Page 95
A fényképezőgép műszaki adatai
Tárolás
Műszaki adatok
Adattároló
Fájlformátum
Kapacitás (1GB)
Küls memória (Opcionális) : SD kártya (max. garantált 4GB) SDHC kártya (max. garantált 8GB)
RAW (SRW), JPEG (EXIF
2.21), DCF, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
14 Mp: RAW 35 14 Mp: Extrafi nom 142, Finom 278, Normál 408 10 Mp: Extrafi nom 197, Finom 382, Normál 724 6 Mp: Extrafi nom 322, Finom 615, Normál 1128 2 Mp: Extrafi nom 738, Finom 1334, Normál 2238 Sorozatfelvétel (1.4M) : Extrafi nom 1201, Finom 2092, Normál 3320
Műszaki adatok
Kapacitás (1GB)
12M(W) : Extrafi nom 168, Finom 328, Normál 630 8M(W) : Extrafi nom 234, Finom 454, Normál 860 5M(W) : Extrafi nom 381, Finom 727, Normál 1334 2M(W) : Extrafi nom 872, Finom 1573, Normál 2638 Videó: 1280x720 : Jó minőség 15perc., Normál 22perc. 640x480 : Jó minőség 44perc., Normál 66perc. 320x240 : Jó minőség 145perc., Normál 210perc.
Az értékek a Samsung
előírásai szerint kerültek mérésre
95
Page 96
A fényképezőgép műszaki adatai
Műszaki adatok
Közvetlen nyomta­tás
Illesztő­felület
Áram­forrás
Digitális kimeneti csatlakozó
Videokimenet
Külső kioldó
Egyenfe­szültségű tápcsatla­kozó
Típus
96
PictBridge
USB 2.0 (HI-SPEED)
NTSC, PAL (választható) HDMI 1,3: (1080i, 720P, 576P / 480P)
Igen
DC 9,0V, 1,5A (100 ~ 240 V)
Akkumulátor: BP1310 (1300 mAh) Töltő: BC1310 Hálózati adapter: AD9NX01 (opcionális)
* A mellékelt akkumulátor
fajtája értékesítési régiónként eltérő lehet
Műszaki adatok
Fizikai jellem­zők
Szoftver
* A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül
* Valamennyi védjegy a megfelelő tulajdonos
Méretek (Sz × M × H)
Tömeg
Üzemi hőmérséklet
Üzemi páratartalom
Alkalmazás
változhatnak
tulajdonát képezi
123 × 87 × 39,8 mm (a fényképezőgép kiálló részeit nem beleértve)
353g (akkumulátor és memóriakártya nélkül)
0 ~ 40 °C
5 ~ 85%
Samsung Master, Samsung RAW Converter, QuickTime Player 7.6
Page 97
Az objektív műszaki adatai
Objektív neve SAMSUNG 30 mm F2
Fókusztávolság
Lencsetagok és csoportok
Lefedési 50.2° 75.9°- 28.7° 31.4°- 8.0°
Rekesznyílás
Rögzítés típusa Samsung NX Samsung NX Samsung NX Optikai képstabilizátor Nem Igen Igen Legkisebb fókusztávolság Legnagyobb nagyítás Kb. 0,16X Kb. 0,22X Kb. 0,2X Objektívsapka Opcionális Mellékelve Mellékelve Szűrőméret 43mm 58mm 52mm Max. átmérő x hossz 61,5 x 21,5 mm 63 x 65,1mm 70 x 100,5mm Tömeg Üzemi hőmérséklet 0 ~ 40°C 0 ~ 40°C 0 ~ 40°C Üzemi páratartalom 5 ~ 85% 5 ~ 85% 5 ~ 85%
A mellékelt objektív típusonként eltérő lehet.
30 mm (46,2 mm-nek felel meg a 35 mm-es formátumban)
5 lencsetag, 5 csoportban (1 Aszfériukus lencse)
F2 (Min. F22), (lemezek száma: 7 , kör alakú rekeszmembrán)
0,25m ~ 0,28m ~ 0,98m ~
Kb. 85g (védősapka nélkül)
SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6 OIS
18 - 55 mm (27,7 - 84,7 mm-nek felel meg a 35 mm-es formátumban)
12 lencsetag, 9 csoportban (1 aszférikus lencse)
F3,5 - 5,6 (Min. F22), (lemezek száma: 7 , kör alakú rekeszmembrán)
Kb. 198g (védősapka nélkül)
SAMSUNG 50-200 mm F4-5.6 ED OIS
50 - 200mm (77 - 308mm­nek felel meg a 35 mm-es formátumban)
17 lencsetag, 13 csoportban (2 extra alacsony fényszóródású lencse)
F4 - 5,6 (Min. F22), (lemezek száma: 7 , kör alakú rekeszmembrán)
Kb. 417g (védősapka nélkül)
97
Page 98
Tárgymutató
A
Az expozíció beállítása 5 Az egyes darabok neve és szerepe 11 Állapotjelző LED 13 Akkumulátor 15 Az objektív felszerelése/eltávolítása 18 A készülék bekapcsolása 10 Az egyes darabok neve és szerepe 23 AEL funkció 30 Automatikus fókusz 32 Arckép üzemmód 40 A vaku beállításainak változtatása 49 Arcfelismerés 57 A fényképezési módok változtatása 62 Autofókusz-segédfény 64 AF prioritás 64 AE BKT 65 Arcretusálás 80 AF Hang 82 Anynet+ 85
98
A fényképezőgép műszaki adatai 91
Az objektív műszaki adatai 97
B
Billentyűzetkiosztás 65 Bélyegkép nézet 68 Bélyegkép nyomtatás 80
C
Csuklószíj 19
D
Dioptria beállító tárcsa 13 Diavetítés 70 Dátum és idő 84
E
EV gomb 39 Éjszakai üzemmód 40 Egyszeres AF 54 Ellenfény beállítása 80 Energiatakarékos üzemmód 84 Érzékelő tisztítása 85
F
Fényképezési üzemmód 5 Fotóalany 7 Fn 25 Felhasználói kijelző 26 Fél-zár 29 Felbontás 46 Fókuszálási módok 54 Folyamatos AF 54 Fehéregyensúly 60 Fényképezési módszer 62 Fájltörlés 69 Fájlvédelem 69 Fotónyomtató 79 Forgatás 79 Fájlnév 83 Fájlok számozása 83 Formázás 83 Firmware frissítése 85
G
Gombhang 82 Gyorsnézet 82
H
Háttér 7
Háttérzaj szűrő 45 HDTV 80 Hang 82 HDMI méret 85 Hibaüzenetek 87
I
Iránygombok 5 Ikonok 22 üzemmód 35 ISO-érzékenység 51 Időzítő 62 Intelligens Automata Intelligens tartomány 65 Intelligens album 68
J
JPEG 47
K
Kompozíció 7 Kicsomagolás 10 Kijelző típusa 26 Képstabilizálás 35 Közeli kép 35 Kézi üzemmód 39 Kézi fókusz 64 Képvarázsló 63
Page 99
Tárgymutató
Külső vaku 64 Keretezési beállítások 65 Középre súlyozott fénymérés 65 Képstílus 80 Képszerkesztés 80 Kijelző 82
L
Lejátszás 66
M
Mélységélesség 34 Mélységélesség előnézete 34 Minőség 47 Mappa típusa 83
N
Nyelv 20
O
Objektívfedél 13 Objektív 14 Opció/menü kiválasztási mód 24 OIS 33 Önarckép felismerése 58
P
Program üzemmód 36 P Wiz BKT 62 PictBridge 79
R
Rekesznyílás érték 37 Rekesznyílás prioritás üzemmód 37 RAW 78 Rendszer hangereje 82
S
Szemérzékelő 12 Szelektív AF 54 Sorozatfelvétel 62 Színhőmérséklet 65 Színtér 65 Szpot 65 Samsung Raw Converter 78
T
Tanácsok 29 Tájkép üzemmód 40 Tematikus üzemmód 41 Többmezős AF 54 Többmezős fénymérés 65
V
Videó rögzítése 43 Vakunyitó gomb 49 Vörösszem-csökkentés 51 Videó megtekintése 71 Visszaállítás 83 Video kimenet 85
W
WB BKT 62 Windows felhasználók 74
Z
Zoomolás 32 Zársebesség 38 Zársebesség prioritás üzemmód 38 Zajcsökkentés 64
1. redőny 51
2. redőny 51
99
Page 100
Az ügyfélszolgálattal és egyéb kérdésekkel kapcsolatban nézze át a termékhez kapott jótállást, vagy keresse fel webhelyünket a http://www.samsungimaging.com/ címen.
AD68-04684A (1.2)
Loading...