Ez a Rövid kezelési útmutató kifejezetten a készülék
alapfunkcióinak és szolgáltatásainak ismertetésére készült. A
biztonság és a megfelelő használat biztosítása érdekében kérjük,
olvassa el a Rövid Kezelési Útmutatót és a Használati Útmutatót.
Részletes információkért tekintse meg a CD-ROM-on található Használati utasítást.
HUN
Page 2
Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók
A veszélyes helyzetek elkerülése és a fényképezőgép legjobb teljesítményének elérése érdekében mindig
tartsa be a következő biztonsági előírásokat és használati tanácsokat.
Figyelem! – Olyan helyzetekre hívja fel
a fi gyelmet, amelyek az Ön vagy mások
sérülését okozhatják.
Vigyázat! – Olyan helyzetekre hívja fel a
fi gyelmet, amelyek a fényképezőgép vagy
más készülékek károsodását okozhatják.
Megjegyzés – Jegyzetek, használati
tanácsok és kiegészítő információk.
Biztonsági fi gyelmeztetések
Ne használja a fényképezőgépet gyúlékony
vagy robbanásveszélyes gázok és folyadékok
közelében
Ne használja a fényképezőgépet tüzelőanyagok,
éghető anyagok és gyúlékony vegyi anyagok
közelében. Ne tároljon és ne szállítson a
fényképezőgéppel vagy annak tartozékaival
azonos tárolóhelyen gyúlékony folyadékokat,
gázokat vagy robbanásveszélyes anyagokat.
Tartsa a készüléket kisgyermekektől és
háziállatoktól távol
Tartsa a fényképezőgépet és annak minden
tartozékát kisgyermekek és háziállatok elől elzárt
helyen. Az apró alkatrészek lenyelése fulladást vagy
egyéb komoly sérülést okozhat. A mozgó alkatrészek
és tartozékok emellett sérülésveszélyesek is.
2
A fotóalany szemének védelme
Ne villantson vakuval túl közelről (1 m-nél
közelebbről) emberek vagy állatok szemébe.
A túl közelről történő vakuzás átmeneti vagy
maradandó szemkárosodást okozhat.
Az akkumulátorokat és a töltőket óvatosan
kezelje és selejtezze
A készülékhez kizárólag a Samsung által •
jóváhagyott akkumulátort és töltőt használjon.
Nem megfelelő akkumulátor vagy töltő
használata súlyos sérüléseket vagy a
fényképezőgép károsodását okozhatja.
Az akkumulátort soha ne dobja tűzbe. A használt •
akkumulátorok ártalmatlanításakor tartsa be a
helyi előírásokat.
Soha ne helyezze az akkumulátort vagy •
a fényképezőgépet fűtőeszközbe (például
mikrohullámú sütő, kályha vagy radiátor) vagy
annak felületére. A túlmelegedés hatására az
akkumulátor felrobbanhat.
Biztonsági óvórendszabályok
A fényképezőgépet kellő körültekintéssel és
óvatosan kezelje és tárolja
Ügyeljen arra, hogy a fényképezőgépet ne érje •
víz – a folyadékok súlyos károsodást okozhatnak
benne. Ne nyúljon a készülékhez vizes kézzel. A
Page 3
készülék víz okozta károsodása következtében
a gyártói jótállás érvényét esztheti.Ne tegye
ki a fényképezőgépet huzamosabb ideig erős
napfény hatásának vagy magas hőmérsékletnek,
mert az a fényképezőgép belső alkatrészeinek
maradandó károsodását okozhatja.
A mozgó részek és a belső alkatrészek •
károsodásának elkerülése érdekében ne
használja vagy tárolja a fényképezőgépet poros,
piszkos, nedves vagy rosszul szellőző helyen.
Ha előreláthatólag hosszabb ideig nem •
használja a fényképezőgépet, vegye ki belőle az
akkumulátort. A bent hagyott akkumulátor idővel
elkezdhet szivárogni, vagy korrodálhat, és ezzel
a fényképezőgép súlyos károsodását okozhatja.
Ha tengerparton vagy egyéb hasonló helyen •
használja a fényképezőgépet, védje a portól és
a homoktól.
A súlyosabb károsodások elkerülése végett óvja •
a fényképezőgépet az ütődéstől és a túlzott
vibrációtól, és kezelje óvatosan.
A kábelek és adapterek csatlakoztatásakor, •
valamint az akkumulátorok és memóriakártyák
behelyezésekor legyen óvatos. A csatlakoztatók
erőltetése, a hibásan csatlakoztatott kábelek,
illetve hibásan behelyezett akkumulátorok vagy
memóriakártyák károsíthatják a portokat, a
csatlakozókat és a tartozékokat.
A fényképezőgép egyik rekeszébe, •
kártyanyílásába vagy egyéb csatlakozóhelyébe
se helyezzen be idegen tárgyakat. A helytelen
használat miatt bekövetkező hibákra nem
vonatkozik a jótállás.
Védje a sérülésektől az akkumulátort, a töltőt
és a memóriakártyát
Ne tegye ki az akkumulátort vagy a •
memóriakártyát túl alacsony vagy túl magas
(0 °C alatti vagy 40 °C fölötti) hőmérsékletnek. A
szélsőséges hőmérsékleti értékek csökkenthetik
az akkumulátor töltési kapacitását, valamint a
memóriakártya hibás működését okozhatják.
Ügyeljen rá, hogy az akkumulátor ne érintkezzen •
fémtárgyakkal, mivel így rövidzár jöhet létre
az akkumulátor + és – érintkezője között, ami
az akkumulátor átmeneti vagy tartós sérülését
okozhatja.
Ügyeljen arra, hogy a memóriakártyákat •
ne érje folyadék vagy szennyező
ne érintkezzenek idegen anyagokkal.
Ha a memóriakártya elkoszolódott, a
fényképezőgépbe helyezés előtt törölje tisztára
puha ruhával.
A memóriakártya behelyezése és eltávolítása •
előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.
A memóriakártyát ne hajlítgassa, ne ejtse •
le, ne üsse meg erősen, és ne tegye ki nagy
nyomásnak.
Ne használjon más fényképezőgépben vagy •
számítógépben formázott memóriakártyát.
Formázza újra a memóriakártyát a
fényképezőgéppel.
Soha ne használjon sérült töltőt, akkumulátort •
vagy memóriakártyát.
dés, és
3
Page 4
Kizárólag Samsung által jóváhagyott
tartozékokat használjon
A nem megfelelő tartozékok használata
károsíthatja a fényképezőgépet, személyi sérülést
okozhat, és megszüntetheti a jótállást.
Védje a fényképezőgép lencséit
Ne tegye ki az objektívet erős napfénynek, mert •
az elszínezheti a képérzékelőt, vagy annak hibás
működését okozhatja.
Óvja az objektívet az ujjlenyomatoktól és a •
karcolódásoktól. Az objektívet puha, tiszta,
szöszmentes lencsetisztító ruhával tisztítsa.
Fontos használati tudnivalók
A fényképezőgépet csakis szakemberrel
javíttassa
Szakképzetlen személynek ne engedje a
fényképezőgép javítását, és saját maga se próbálja
meg. A szakképzetlen személyek által végzett
javítás miatti hibákra nem vonatkozik a jótállás.
Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális
élettartamát
A túltöltés csökkentheti az akkumulátor •
élettartamát. A töltés befejeztével válassza le a
töltőkábelt a fényképezőgépről.
Idővel a nem használt akkumulátor is lemerül, és •
használat előtt újratöltést igényel.
Használaton kívül húzza ki a töltőt az •
áramforrásból.
Az akkumulátort kizárólag rendeltetésének •
megfelelően használja.
4
A fényképezőgép párás környezetben való
használata során legyen körültekintő.
Amikor hideg helyről meleg és párás helyre viszi
a fényképezőgépet, a pára lecsapódhat a kényes
elektronikus áramkörökön és a memóriakártyán.
Ilyenkor várjon legalább 1 órát, míg az összes
nedvesség el nem párolog, és csak utána kezdje
használni a készüléket.
Használat előtt ellenőrizze, hogy a
fényképezőgép megfelelően működik-e.
A gyártó nem vállal felelősséget a fájloknak a
fényképezőgép hibás működése vagy helytelen
használata miatti elvesztéséért vagy sérüléséért.
Szerzői jogi információk
A Microsoft Windows márkanév és a Windows •
embléma a Microsoft Corporation bejegyzett
védjegye.
A HDMI márkanév, a HDMI embléma és a „High-•
Defi nition Multimedia Interface” (Nagyfelbontású
multimédiás felület) kifejezés a HDMI Licencing
LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A QuickTime•
embléma az Apple Computer, Inc. védjegye vagy
bejegyzett védjegye, és engedéllyel használjuk.
A fényképezőgép műszaki jellemzői vagy jelen •
útmutató tartalma a fényképezőgép funkcióinak
módosítása esetén előzetes értesítés nélkül
változhatnak.
A nyílt licencszel kapcsolatban tekintse meg a •
CD-ROM-on található “OpenSourceInfo.pdf”
nevű fájlt.
®
márkanév és a QuickTime®
Page 5
A használati utasításban használt jelek
Fényképezési üzemmódJelölés
Smart Auto
(Intelligens automata)
Program (Program)
Aperture Priority
(Lencsenyílási Prioritás)
Shutter Speed Priority
(Zársebesség prioritás)
Manual (Kézi)
Night (Éjszakai)
Portrait (Portré)
Landscape (Tájkép)
Scene (Téma)
Movie (Videó)
A cím mellett a fényképezési mód magyarázata
található
Ez azt mutatja, hogy a részletezett funkciókat csak
a fényképezési módban lehet kiválasztani. A
módban, csak a téma egy részéhez tartozik ilyen.
Ex) Expozíció beállítása (fényesség)
Az expozíció (fényerő) beállítása
A fény mennyiségétől függően a képek készíthetőek
világosra vagy sötétre. Ebben az esetben megfelelően
be lehet állítani a lencséken átjutó fény mennyiségének
beállításával.
A lenti képen a beállított fényképezési mód látható az
üzemmódválasztó tárcsán a fényképezőgépen.
A kívánt fényképezési mód az üzemmódválasztó tárcsa
elforgatásával választható ki.
A lenti ábra azt mutatja, hogy az üzemmód (
megváltoztatva.
Jelenleg
kiválasztott
fényképezési mód
)-ra lett
Iránygombok a használati utasításban
Amikor a menüben történő navigáláshoz szükséges
lépéseket magyarázzuk, a fel, le, balra és jobbra léptető
nyilak alul lesznek láthatóak.
[S]
AF MF
WB
[X][W]
ISO
[T]
Ex) A 'Lejátszás' mód bekapcsolása
A felhasználó megnézheti a lementett képeket és videókat.
Nyomja le a [] gombot
1
• Megjelennek a legutóbb mentett fájlok.
Nézze meg a következő képeket egymás után a
2
használatával [
X
].
5
Page 6
A Menü használata a haszálati utasításban
A fényképezési üzemmód menüje
231123
1
Fényképezés
)
1(
1
Fényképezés
2(
Fényképezés
3(
)
2
)
3
Felhasználó
beállításai (
Beállítás 1(1)
)
1
Beállítás 2(
Beállítás 3(3)
)
2
A videó készítési üzemmód menüje
231123
1
Fényképezés
Fényképezés 3(3)
)
1(
1
Fényképezés 2(2)
Ex) A video fájl képminőségének beállítása
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát állásba.
1
Nyomja le a [MENU] gombot.
2
Válassza a Fényképezés1 (1) → Quality
3
(Minőség).
Válassza ki a kívánt képminőséget.
4
6
A használati utasításban használt ikonok
JelMagyarázat
Egyéb információ a funkcióról
Biztonsági fi gyelmeztetések és
óvintézkedések
A fényképezőgép gombjai, például:
[ ]
[Exponáló gomb] (a kioldógomb jelölése)
( ) A hivatkozás oldalszámát mutatja
Ekkor egy lépésen belül valamely menüt vagy
opciót kell kiválasztani
Példa: Válassza ki a Fényképezés 1 (
→
Quality (Minőség). (azt jelenti, hogy válassza
ki a Fényképezés 1pontot (1), és ezután a
Quality (Minőség))
1
) →
*Jelmagyarázat
A használati utasításban használt rövidítések
RövidítésekMagyarázat
AF (Autofókusz)
BKT (Szögletes
zárójelben látható)
DPOF (Digitális nyomtatás-
megrendelő űrlap)
EV (Expozíciós érték)Megvilágítási érték
OIS (Optikai képstabilizálás)
(Nemzetközi szabványa
ISO
a fi lm negatív színeinek)
WB (Fehéregyensúly)Fehéregyensúly
Autofókusz, automatikus
fókuszbeállítás
A beállítási értékek
változtatása
Nyomtatásmegrendelő
jel
Optikai képstabilizálás
Filmérzékenység
Page 7
A használati utasításban használt kifejezések
A exponáló gomb megnyomása
• Nyomja le félig a [exponáló gomb]: nyomja le félig a
kioldógombot.
Nyomja le a [• exponáló gomb]: nyomja le teljesen a
kioldógombot.
A [exponáló gomb]
lenyomása félig
Téma, háttér és kompozíció
Téma• : a kép legfontosabb része, például egy
személy, állat vagy csendélet.
Háttér• : a témát körülvevő képrész.
Kompozíció• : a téma és a háttér együtt.
Háttér
Téma
A [exponáló gomb]
teljes lenyomása
Kompozíció
Megvilágítás (fényerő)
A fényképezőgépbe jutó fénymennyiséget
megvilágításnak nevezik. A megvilágítást a
zársebesség, a rekesznyílás és az ISO érték
módosításával lehet megváltoztatni. A megvilágítás
módosításával a fénykép világosabb vagy sötétebb
lesz.
Ellenőrizze, hogy a dobozban megvannak-e a következő elemek.
Fényképezőgép
(Védőtok,
objektívfedél, vaku
csatlakoztató fedél
hozzáadva)
Rövid kezelési
útmutató
Az egyes darabok vagy opcionális alkatrészek képei különbözhetnek az Ön termékétől.
További információ érdekében az opcionális alkatrészekről, lásd "Alkatrészek (opcionális alkatrészek)" részt.
(CD-ROM Használati útmutató, 123. oldal)
10
USB kábelAkkumulátorCsuklószíj
Töltő/AC tápkábel
Szoftver installáló
CD (Használati
útmutató)
Page 11
Az egyes darabok neve és szerepe
Részletes információkért tekintse meg a CD-ROM-on található Használati utasítást ( ).
Üzemmódválasztó tárcsa
Drive üzemmód gomb
Zöld gomb *
Tárcsa
Exponálógomb
Bekapcsoló gomb
Autofókusz-segédfény/
önkioldó lámpa
Lencsefoglalat jel
Mélységélesség
ellenőrző gomb
Lencsefoglalat
Vakufoglalat fedő
Vakufoglalat
Dioptria beállító kar
Beépített vaku
Vaku gomb
Fényképezőgép
vállszíj tartó
Lencseeltávolító
gomb
Védőtok
Kép Érzékelő
* Használja a zöld gombot [ ].
A következő beállítási értékek lesznek láthatóak, ha a
megnyomja egyszer készenléti üzemmódban felvételhez.
Program választás / A képvarázsló részletes beállításai / A fehéregyensúly
finombeállítása / Színhőm. beállítási érték / A képernyőmenü színeinek beállítása /
Önkioldó / Vaku EV / Amikor kiválasztja vagy állítja az AF-et, állítsa a megváltozott
fókuszterületet az alapbeállítás értékére (közép) / Szögletes zárójelbeállítása
gombot
DC bemenet
HDMI bemenet
Exponálógomb
csatlakozás
USB/AV Kimenet
11
Page 12
Az egyes darabok neve és szerepe
Szemárnyékoló
Nézetkereső
MENU gomb
Szemérzékelő *
Képernyő
Állapotjelző lámpa
Állványcsatlakozó
Akkumulátor fedő Lejátszás gomb
* A szemérzékelő használata
Amikor a kezelő megpróbálja használni az elektronikus keresőt (EVF),
akkor a termék a szemérzékelő segítségével az Automatikus kiválasztás
módban automatikusan átvált az EVF-re. Ne takarja le kezével vagy egyéb
módon a szemérzékelőt.
A nézetkeresőt be lehet állítani
a felhasználó látásának
megfelelően.
Amennyiben a kép nem látható
tisztán a nézetkeresőn keresztül,
mozgassa a látótávolság beállító
kart jobbra/balra,
kaphasson.
A szemárnyékoló eltávolítása
Amikor a fényképezőgépet
kiszállítják, a szemárnyékoló
csatlakoztatva van a
nézetkeresőhöz. Nyomja felfele a
szemárnyékolót a képen látható
módon az eltávolításhoz.
hogy tiszta képet
Állapotjelző LED
Állapotjelző LED
Kép mentése vagy videó
készítése esetén ez mutatja
a fényképezőgép működési
állapotát úgy, hogy villog az
állapotjelző lámpa.
• Villog: Fényképek mentésekor,
videók rögzítésekor, vagy ha
a készülékről egy számítógép
vagy nyomtató olvas.
• Folyamatosan világít: Ha
nincs adatforgalom, amikor
a készülék számítógéphez
vagy nyomtatóhoz van
csatlakoztatva.
13
Page 14
Az egyes darabok neve és szerepe
Az objektív részeinek neve
Részletes információkért tekintse meg a CD-ROM-on található Használati utasítást ( ).
Lencse
információ
érintkező
A lencsefoglalat
kapcsolódó része
Zoomoló gyűrű
A lencsesapka
kapcsolódó része
Objektív
[SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.6 OIS]
Amikor a lencséket külön vásárolja meg, kérjük, lépjen kapcsolatba a szerviz szolgálattal, hogy a •
modellek kompatibilisek-e.
Ez a használati útmutató a • SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.6 OIS lencsék alapján készült. A fent említett
objektívektől eltérő objektívekkel kapcsolatos információkért tekintse meg a Objektív Használati Útmutatóját.
14
AF/MF gomb
OIS kapcsoló
Fókuszáló gyűrű
Objektív
[SAMSUNG 30mm F2]
A lencsefoglalat
kapcsolódó
része
Fókuszáló
gyűrű
Page 15
Fényképezés előtti előkészületek
CHARGE
INSERT
Az akkumulátor feltöltése
Kérjük, töltse fel az akkumulátort teljesen mielőtt
használná a készüléket.
Kérjük, az alábbi ábra szerint csatlakoztassa a
vezetékeket.
1
INSERT
Töltő
AC tápkábel
Töltésjelző lámpa
INSERT
2
Az akkumulátort a töltőből úgy tudja •
kivenni, hogy enyhén a nyíl irányába
megemeli.
Kérjük, használja a megfelelő, mutatott •
töltőket vagy akkumulátorokat. A
SAMSUNG nem vállal felelősséget az
olyan balesetekért, amely a mutatott
termékektől eltérő termékek használatából
ered.
Töltésjelző lámpaTöltés állapota
PirosTöltés
ZöldTeljesen feltöltve
Nem világít, vagy sárga Töltési hiba
15
Page 16
Fényképezés előtti előkészületek
Az akkumulátor behelyezése
1
2
16
A kinyitáshoz
nyomja a nyíl
irányába
Lezáró kar
3
A lezáráshoz
nyomja a nyíl
irányába lefelé.
Az akkumulátor kivételekor, enyhén húzza
lefele a lezáró kart. Ezután az akkumulátor
eltávolítható.
Page 17
Fényképezés előtti előkészületek
A memóriakártya behelyezése
1
2
Miután ellenőrizte,
hogy a fém
csatlakozók helyes
irányba néznek-e
behelyezheti a
memória kártyát.
3
A memóriakártyát úgy veheti ki, hogy azt •
enyhén a behelyezés irányába nyomja.
Kérjük, ne távolítsa el a memóriakártyát •
vagy az akkumulátort, amikor az
állapotjelző LED villog. Ez vagy
adatvesztést vagy a készülék károsodását
okozhatja.
17
Page 18
Fényképezés előtti előkészületek
A lencsék behelyezése/eltávolítása
Kérjük, távolítsa el az lencsefoglalat fedőjét és a
védőtokot, mielőtt behelyezné a lencséket.
Miután a fényképezőgép lencsefoglalat jele (piros)
és a lencsefoglalaton lévő pont (piros) egybe esik,
a lencsét jobbra csavarva tudja rögzíteni azt a
fényképezőgéphez. Amennyiben a lencséket ki akarja
venni, csavarja az óra járásával ellenkező irányba,
miközben lenyomva tartja a lencse kiszereléséhez
szükséges gombot.
A lencsék behelyezése előtt
A lencsék behelyezése
A lencsék eltávolítása
Amennyiben a lencséket kikapcsolt •
állapotban helyezi be vagy távolítja
el, akkor biztosítható, hogy a lencsék
helyesen fognak működni.
A SAMSUNG nem vállal felelősséget •
semmilyen balesetért, kárért vagy bajért,
mely más vállalat lencséinek használata
következtében történt.
A védőtok megvédi a fényképezőgépet •
A lencsefoglalat
kapcsolódó
része
18
A lencséket olyan környezetben cserélje, •
amely pormentes és idegen anyag mentes.
Az idegen anyagok a fényképezőgép testen
belül vagy a lencse házban a készülék
károsodását okozhatja.
Amikor behelyezi a lencséket, ne érintse •
meg a belső részeit a fényképezőgépnek
az ujjával. Bármely por vagy egyéb idegen
szennyeződés a fényképezőgépben a kép
minőségét ronthatja vagy hibát okozhat a képben.
Page 19
Fényképezés előtti előkészületek
A csuklószíj csatlakoztatása
A csuklószíjat csatlakoztatva a fényképezőgéphez a használó kényelmesen hordhatja a fényképezőgépet.
19
Page 20
Bekapcsolás és kezdés
Ha be akarja kapcsolni, állítsa a bekapcsoló gombot
ON/OFF (BE/KI)-ra.Amikor először kapcsolja be a
készüléket, be kell állítania a nyelvet és a dátumot.
Date & Time
2
Date
Time Zone
Time
Language
MENU
ExitChange
2010 1 1
00 : 00
English
OK
20
A Language (Nyelv) kiválasztásához nyomja
1
meg a [T] gombot, majd nyomja meg a [
]
gombot.
Nyomja meg a [S/T/W/X] gombot a kívánt nyelv
2
kiválasztásához, majd nyomja meg a [
] gombot.
• A képernyő az adott nyelven fog megjelenni.
Date & Time
2
Date
Time Zone
Time
Language
ExitChange
MENUOK
A dátum kiválasztásához nyomja meg a [S/T]
3
gombot, majd nyomja meg a [
A dátum beállításához nyomja meg a [S/T/W/X]
4
gombot, majd nyomja meg a [
2
Date
Time Zone
Time
Language
ExitChange
MENUOK
Date & Time
2010 1 1
00 : 00
English
2010 1 1
00 : 00
English
] gombot.
] gombot.
Page 21
Bekapcsolás és kezdés
Az Time Zone (Időzóna) kiválasztásához
5
nyomja meg a [T] gombot, majd nyomja meg a
[
] gombot.
A kívánt időzóna beállításához nyomja meg a
6
[W/X] gombot.
Time Zone
2
London
[GMT +00:00] 2010/01/01 01:10 AM
MENU
A nyári időszámítás beállításához, nyomja meg
7
a [S] gombot.
DSTBack
Nyomja meg [S] újra a kikapcsoláshoz.
Nyomja le a [ ] gombot a mentéshez.
8
Az Time (Idő) kiválasztásához nyomja meg a
9
[T] gombot, majd nyomja meg a [
] gombot.
A kívánt idő beállításához nyomja meg a
10
[S/T/W/X] gombot, majd nyomja meg a [
gombot.
Date & Time
2
Date
Time Zone
Time
Language
MENUOK
ExitChange
Nyomja meg a [MENU] gombot a beállítás
11
befejezéséhez.
2010 1 1
00 : 00
English
]
21
Page 22
12:00
AM
2010.01.01
330
15
F3.5
0001
12:0012:00
AMAMM
2010.01.01
2010.01.01
Bekapcsolás és kezdés
A nézetkeresőn látható részletek azonosan jelennek meg a kijelzőn. Az előnézet funkció használatával, a használó
könnyen készíthet képet anélkül, hogy bele kellene néznie a nézetkeresőbe.
A képernyőn látható ikonok részletezve vannak abban az esetben, ha az OIS és AF/MF kapcsolók használata be lett állítva
a lencsékhez.
A
Információs kijelző
Fényképezési
üzemmód
Videó rögzítési
üzemmód
Fókusz
ellenőrzés
Vaku
15Zársebesség
Rekesznyílás
F3.5
223110
0001
érték
+
Az expozíció
beállított értéke
AEL/AFL
beállítás
Fényképek
valószínű
száma
Akkumulátor
információ
3
12:00
2010.01.01
AM
A kijelzi az aktuálisan kiválasztott opció ikonjait
mutatja.
Azt jelenti,
hogy nincs
behelyezve
memóriakártya
Fényképezőgép
rázkódására
fi gyelmeztető
jelzés
Idő, dátum és
év
Fókuszálás
jelző
szpot fénymérés
Terület
AF terület
Hisztogram
Segédháló
B
Ikonok
14
M
SF
RGB
OIS
15
22
F3.5
-3
12:00AM 2010.01.01
+
AEL
223110
AFL
0001
C
ISO
A
Page 23
Bekapcsolás és kezdés
B
Fényképezés
beállításai (balra)
14
M
Méret
Videó mérete
SF
Képminőség
Videó minőség
Fókuszterület
Vaku
Vaku beállítása
RGB
Színtér
Intelligens tartomány
OIS
OIS
Hangfelvétel
Áttűnés
Háttérzaj szűrő
C
Fényképezés beállításai
(jobbra)
Felvétel üzemmód
Önkioldó
AF mód
Fehéregyensúly
Fehéregyensúly
beállítása
ISO
ISO
Fénymérő-beállítás
Képvarázsló
23
Page 24
Opció/menü kiválasztási mód
Amikor lenyomja a [MENU] gombot, kiválaszthatja a kívánt opciót vagy menüt a [S/T] vagy a [ ] gomb lenyomásával.
Fényképezési üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
A kívánt opciót vagy menüpontot a [S/T/W/X]
2
vagy a [
] gomb megnyomásával választhatja ki.
OK gomb,
Szelektív AF
beállítása
Fénymérés
mód beállítás,
mozgás a
menüben (
3
Visszatérés az előző lépéshez.
Az előző lépéshez történő visszalépéshez nyomja meg
a [MENU] gombot.
W
)
ISO beállítás, mozgás a menüben (T)
A kiválasztott beállítás vagy menü mentéséhez
nyomja meg a [
A használó visszatérhet a fényképezéshez a
[Exponáló gomb] lenyomásával.
24
AF/MF beállítás, mozgás
a menüben (S)
AF MF
WB
Fehéregyensúly
beállítás, mozgás
ISO
a menüben (X)
] gombot.
A tárcsa használata
A használó megváltoztathatja a menü beállított értékeit
akár a tárcsa használatával vagy a menüképernyőben a
kívánt irányba lépkedéssel. Például, amikor képet készít
a zársebesség prioritás üzemmódban, lehetősége van
gyorsan beállítani a kívánt zársebességet.
Példa. A tárcsa használata S módban
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát S állásba.
1
Állítsa be a zársebességet a tárcsa forgatásával.
2
• A rekesznyílás értéke automatikusan be lesz
állítva a zársebesség beállításától függően.
Page 25
Opció/menü kiválasztási mód
Az [Fn] gomb használata
A fényképezőgép vázán található [Fn] funkciógomb
segítségével a felhasználó beléphet a legfontosabb
funkciókba, pl. Minőség, Méret, AF terület, Vaku, Színtér,
Intelligens tartomány és Optikai képstabilizálás.
Példa. Vaku beállítása P üzemmódban
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát P állásba.
1
Nyomja meg a fényképezőgép vázán található [Fn]
2
gombot.
Válassza ki a Flash (Vaku) funkciót a [W/X
3
gombok vagy a tárcsa segítségével.
Flash
0
-1 +1
-2
+2
14
M
SF
Nyomja meg a [S] gombot.
4
Állítsa be a vaku menü opciót a [W/X] gomb vagy
5
a tárcsa segítségével.
OIS
RGB
]
Nyomja meg a [S] gombot.
6
A [W/X] gombok vagy a tárcsa segítségével állítsa
7
be a vaku erejét.
• Ez a vaku erejének ±2 szintnyi módosítását
teszi lehetővé.
Fill in
0
-1 +1
-2
+2
14
M
SF
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
8
beállításához nyomja le félig az [Exponáló
RGB
OIS
Megjeleníti a
vaku beállított
szintjét.
gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
9
gombot].
25
Page 26
zlejik A ő típusának megváltoztatása
Ismerje meg, hogy hogyan módosíthatja a fényképezőgép kijelzőjének opcióit.
A kijelző típusának megváltoztatása
Fényképezés és lejátszás módban kiválaszthatja az
ikonok és az opció elemek megjelenítési módját.
Nyomogassa a [DISP] gombot.
14
M
SF
RGB
OIS
3
22 31 10
F3.7
20
Fényképezési
üzemmód
Lejátszás
üzemmód
26
09:45 2010.01.01
DISP
ISO
AF - MF
ISO
+
0001
A segédhálón és a hisztogramon kívül •
megjeleníti a felhasználó által beállított
összes információt.
Megjeleníti a felhasználó által beállított •
összes fényképezési üzemmódot.
A fényképezési módon, a zársebességen, •
a rekesznyílási értéken, az expozíción,
a rendelkezésre álló fényképek és az
akkumulátor adatain kívül elrejt minden
információt.
Megjeleníti a fényképezés metaadatait.•
Megjeleníti az RGB hisztogramot, a jelenleg •
kiválasztott opciót és a beállított dátumot.
Megjeleníti a zársebességet, a rekesznyílási •
értéket, a fájlnevet, a lejátszott fájlt és az
elmentett fájlok számát.
DISP gomb
WB
A kijelző beállítása
Beállíthatja vagy eltávolíthatja a fényképezési
információk megjelenítési üzemmódját.
Fényképezési üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Felhasználói beállítás (1) →User
2
Display (Felhasználói kijelző) elemet → majd
válasszon ki egy opciót.
14
14
M
M
SF
FFFSSSSSSSFFFSSSS
RGB
RGB
OIS
F3.7
F3.7
20
20
A hisztogram ismertetése
A hisztogram azt a grafikont jelenti, melyen a kép
fényerő eloszlása látható. Amennyiben a grafikon
balra dől, az egy sötét képet jelent, amennyiben jobbra
dől, akkor pedig egy világos képet jelent. A grafikon
magassága a színekre vonatkozik, minél nagyobb egy
specifikus fény eloszlása, a grafikon annál magasabb.
▲ Elégtelen
expozíció
-
3
3
22 30
223110
▲ Megfelelő
09:45 2010.01.012010.01.012010.01.0109:45 09:45
+
+
expozícióü
0001
0001
ISO
Segédháló
Ikon
Hisztogram
Ikon
▲ Túlzott
expozíció
Page 27
A kijelző típusának megváltoztatása
Настройка дисплея
Lehetőség van a kijelző testreszabására.
Fényképezés vagy Lejátszás üzemmódban
1
nyomja meg a [MENU] gombot.
Válassza ki a Beállítás 3 (
2
(Képernyő kiválasztása).
Válassza ki a kívánt opciót.
3
1 211 2
3
Display Select
Video Out
Anynet+ (HDMI-CEC)
HDMI Size
Firmware Update
MENUOK
BackSet
Auto
Auto Select
NTSC
Main Display
On
EVF
Auto
Auto Select
(Automatikus
Váltás a Főképernyő és az EVF
között a szemérzékelő segítségével
kiválasztás)
Main Display
(Főképernyő)
EVF
A kép csak a Főképernyőn tekinthető
meg
A kép csak az EVF-en keresztül
tekinthető meg
) → Display Select
3
3
27
Page 28
Egyszerű képkészítési mód
A felhasználó a felhasználói beállítások minimalizálásával kényelmesen készíthet képeket.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát
1
üzemmódra.
Állítsa be a témát a keresőbe.
2
A nézetkeresőn látható részletek azonosan
jelennek meg a kijelzőn.
14
M
RGB
OIS
0001
SMART
WHITE
28
A fókusz beállításához nyomja le félig az
3
[Exponáló gombot].
14
M
SMART
RGB
OIS
SMART
●
●
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
4
gombot].
0001
WHITE
Zöld: A fókusz be van állítva.
Piros: A fókusz nincs beállítva.
Tisztább képek készítésével kapcsolatos •
információkért tekintse meg a "Tanácsok
– hogyan készíthet jobb képeket" című
fejezetet.
(29. oldal)
Nyomja meg a [ • ] gombot a mentett
képek kijelzőn történő megtekintéséhez.
Page 29
Tan
ácsok
-
Tan
ácsok
- hogyan készíthet jobb képeket
Tartsa megfelelően a fényképezőgépet
Kérjük, győződjön
meg róla, hogy a keze,
haja és a fényképező
csuklószíja nem
zavarja-e az objektívet
vagy a vakut.
Képstabilizálás
A fényképező remegéséből •
adódó elmosódás elkerülése
érdekében állítsa be az
optikai képstabilizálás (OIS)
funkciót (33. oldal).
Nyomja le félig az exponáló gombot
Annak ellenőrzése érdekében,
hogy a kompozíció fókusza
megfelelően van-e beállítva,
kérjük, használja az exponáló
gomb félig történő lenyomása
funkciót. Amennyiben az
exponáló gombot csak félig
nyomja le, a fókusz és az
expozíció automatikusan beáll.
14
M
SF
Fókuszálókeret
ISO
RGB
OIS
3
F3.5
125
Megjeleníti a
zársebességet
és a beállított
rekesznyílási
értéket
223110
+
0001
Amennyiben zöld, •
az
[Exponáló gomb]
megnyomásával
készítse el a képet.
Amennyiben •
piros, módosítsa a
kompozíciót vagy állítsa
be ismét a fókuszt,
mivel a fókusz nincs
megfelelően beállítva.
29
Page 30
A hibás fókuszbeállítás megelőzése
A következő esetekben a kép elmosódott lehet, mivel fókusz beállítása nehéz lehet.
Amikor a színkontraszt nem tiszta (amikor valaki •
ugyanolyan színű ruhát visel, mint amilyen a háttér
színe)
Amikor a fotóalany erős ellenfény előtt áll•
Amikor a fotóalanyról erősen visszaverődik a fény•
Amikor egy vízszintesen ismétlődő minta van jelen a képen, •
mint pl. egy redőny
Amikor a fotóalany nem a kép közepén helyezkedik el•
Fehér, minta nélküli fal esetén.•
Gyorsan mozgó téma esetén.•
Ha a téma túl közel van a fényképezőgéphez.•
Kérjük, próbálja ki a fókuszrögzítés funkciót.
Az exponáló gomb félig történő lenyomása funkció
segítségével állítsa be a fókuszt. Majd, miután a
fényképezőgépet a kívánt kompozícióra irányította,
egyszerűen nyomja meg az [Exponáló gombot]. A kép
elkészítéséig tartsa félig lenyomva az exponáló gombot.
A félig lenyomott állapotban, a fényképező [AEL]
gombjának megnyomásával a beállítás alapján
egyidőben rögzítheti az expozíciós értékét és a fókusz
információit. A funkció visszavonásához nyomja meg
ismételten az [AEL] gombot. (CD-ROM Használati
útmutató, 77. oldal)
30
Page 31
A kézi fókusz használata
Amennyiben a környezeti tényezők következtében
az automatikus fókuszálás funkció nem működik,
az MF fókuszálási mód beállításával manuálisan is
beállíthatja a fókuszt.
Amikor az objektív fókuszálási módja manuál fókuszra
(MF) van állítva, akkor ez a funkció segít ráfókuszálni
a témára a képernyő automatikus kibővítésével.
Amennyiben a fókuszt a kinagyított kép segítségével
állítja be, a fókuszt még pontosabban tudja beállítani.
(56. oldal)
• Az [AF/MF] vezérlőkar segítségével a
fókuszt manuálisan is beállíthatja.
• Amennyiben az objektív nem rendelkezik
AF/MF kapcsolóval, a Kézi Fókusz (MF)
opciót az AF mód menüjében állíthatja be.
• A kiválasztható opciók a használatban lévő
objektív szerint eltérhetnek.
• A fókusz kézi beállításakor, ha a fókusz
nincs megfelelően beállítva, a kép
elmosódott lehet. Kérjük, a fókusz
megfelelő beállítása után készítse el a
képet.
• A fókusz beállítása funkció használata
esetén az AF Area (AF terület) funkció
nem használható.
• Videófelvétel üzemmódban a fókuszt
nem lehet beállítani a kinagyított kép
segítségével.
31
Page 32
Az automatikus/kézi fókusz funkció beállítása
Az objektíven található AF/MF kapcsoló segítségével
automatikus vagy kézi módra állíthatja a fókuszálást.
Az automatikus fókusz használata
1
Állítsa az objektív AF/MF kapcsolóját AF-re. állásra.
A fókusz az exponáló gomb félig történő lenyomása
után automatikusan beáll.
A kézi fókusz használata
2
Állítsa az objektív AF/MF kapcsolóját MF-re. A
fókuszt a fókuszáló gyűrű forgatásával manuálisan
állíthatja be.
Létezhetnek olyan objektív modellek is,
melyek nem rendelkeznek AF/MF kapcsolóval.
Az objektív vásárlásakor kérjük, ezt vegye
figyelembe. (53. oldal).
32
Zoomolás
A zoomoló gyűrű segítségével módosíthatja a
fényképezőgép objektívjének fókusztávolságát, mellyel
megnövelheti (telefotó szög) vagy lecsökkentheti (széles
szög) egy kép méretét.
Állítsa be a kívánt méretet, majd készítse el a képet.
Miután ellenőrizte a fotóalany fókuszát, forgassa el a
1
zoomoló gyűrűt bal/jobb irányba.
x A módosított fókusztávolságnak megfelelően a
fotóalanynak nagyobbnak vagy kisebbnek kell
lennie.
A fókusz beállításához nyomja le félig az
2
[Exponáló gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
3
gombot].
Mivel a fókusz a megváltozott fókusztávolság
miatt kis mértékben megváltozhat, ezért
javasoljuk, hogy amennyiben a fókusztávolságot
a zoomoló gyűrű segítségével módosította, a
kép készítése előtt ismét állítsa be a fókuszt.
Page 33
ON
OIS
OFF
Optikai képstabilizálás ( OIS)
Az optikai képstabilizálás funkció (OIS) használatakor, a
felhasználó pontosan be tudja állítani a fókuszt, mivel a
funkció minimalizálja a fényképezőgép remegését.
Az objektív OIS gombjának használata
Az OIS funkció csak abban az esetben használható, ha
az objektív rendelkezik OIS funkcióval.
A funkció használatához, kérjük állítsa az [OIS] funkciót
ON (Be) helyzetre.
Az OIS gomb használata a menü opcióban.
Az OIS gomb beállítása után, válassza ki az OIS
funkciót a menü opcióban.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a [MENU]
1
gombot.
Válassza ki a Fényképezés3 (3/3) → OIS
2
elemet → majd válasszon ki egy opciót.
A OIS funkció az exponáló
gomb teljesen vagy félig történő
lenyomása esetén aktiválódik.
Az OIS funkció mindig működik.
Az OIS funkció elképzelhető, hogy a következő •
esetekben nem működik megfelelően.
Kép készítése mozgó célpont követése közben. A stabili -
zációs tartományon kívüli, nagy
rezgés éri a készüléket.
Olyan esetekben, amikor a zársebesség túl alacsony, például éjszakai
fényképezéskor.
Amikor az akkumulátor kapacitása nem elégséges.
Amikor közeli képet készít. -
Állvány használata közben kérjük, kapcsolja •
ki az OIS funkciót, mivel az OIS funkció
vibrálása következtében a kép elmosódhat.
Ha kép készítése közben a fényképezőgépet •
megrázza, a kijelző is elmosódhat. Ebben
az esetben a fényképező ismét megfelelően
működik ha kikapcsolja, majd ismét
visszakapcsolja azt.
Mivel a fogyasztás az OIS funkció •
bekapcsolása esetén megnőhet javasoljuk,
hogy csak akkor használja, ha szüksége van rá.
Ha szeretné a menüből beállítani az OIS •
funkciót, állítsa az objektív [OIS] beállítását
ON értékre. Ez a funkció nem minden
objektívnél működik.
A funkció fényképezés üzemmódban •
a fényképezőn található [Fn] gomb
megnyomásával közvetlenül beállítható.
OIS
OIS
Mode 1
(Mód 1)
Mode 2
(Mód 2)
33
Page 34
Mélységélesség előnézete
Ha nem használja a mélységélesség előnézete funkciót, akkor csak a legnagyobb rekesznyílás mellett (legkisebb
f-szám) látja a témát felvétel üzemmódban.
Amennyiben a kép készítése előtt használja a mélységélesség ellenőrzése funkciót, kényelmesen ellenőrizheti a
mélységélességet.
Fényképezés módban nyomja meg a [Depth
1
Preview] (Mélységélesség előnézete) gombot.
Mélységélesség
előnézeti gomb
A kijelző és a nézetkereső segítségével
2
ellenőrizheti az elkészült kép valódi
mélységélességét.
A Key Mapping (Billentyűzetkiosztás)
menüben a funkciót egy másik gombra is
beállíthatja. (CD-ROM Használati útmutató,
77. oldal)
Mi az a mélységelésség?
Ha egy bizonyos fotóalanyra fókuszál, van egy olyan
tartomány, ahol a távolabbi és a közelebbi tárgyak is még
a fókuszba esnek. Ennek a fókusztartománynak a neve a
mélységélesség.
Minél szélesebb az objektív és minél magasabb a
rekesznyílási érték, annál nagyobb a mélységélesség.
Például a rekesz-zárás f 11 nagyobb, mint az f 2.8.
A fotóalanya aktuális helyzete
10 méter6 méter4 méter2 méter1 méter
S
Ez egy megfelelő fókusztartományt jelent,
amikor a mélységélesség mély.
A fotóalanya aktuális helyzete
10 méter6 méter4 méter2 méter1 méter
S
Ez egy megfelelő fókusztartományt jelent,
amikor a mélységélesség sekély.
34
Page 35
Az Intelligens Automata üzemmód használata
Az Intelligens Automata üzemmód külön beállítás nélkül lehetővé teszi a különböző környezetekben az optimális fényképezést,
mivel a fényképező automatikusan felismeri a különféle fényképezési körülményeket. Ebből következően egy kezdő is könnyedén
használni tudja a fényképezőt.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát
1
üzemmódra.
Állítsa be a témát a keresőbe.
2
• Amennyiben a fényképező egy kívánt
fényképezési kompozíciót állít be, automatikusan
érzékeli a témát és megjeleníti a megfelelő
üzemmód ikont a kijelzőn.
14
M
14
M
SMARTSMART
RGB
SMART
WHITE
Kültéri tájkép készítése
Erősen világos hátterű fényképezés
Éjszakai tájkép fényképezése
Kültéri arckép készítése éjszaka
Tájkép készítése ellenfényben, ember nélkül
Arckép készítése ellenfényben
Arckép készítése
Közeli tárgy fényképezése
Közeli személy fényképezése
A kiválasztott
témának megfelelően
megjelenik a
megfelelő üzemmód
0001
ikon.
Naplemente fényképezése
Kék ég fényképezése
Természet fényképezése, pl. erdő vagy levelek
Egy nagyon színes fotóalany fényképezése közelről
Közeli arckép készítése
Egy állványhoz történő rögzítés után, ezzel a
funkcióval úgy folytassa a fényképezést, hogy a
fotóalany egy kis ideig nem mozdul meg.
Fényképek készítése, miközben a fotóalany gyorsan
mozog
Amikor a fényképező nem észlel fényképezési •
környezetet, a fényképező az alapértelmezett
beállításokkal készít képet a üzemmódban.
Ha a készülék fel is ismerte az arcot, az irány és •
az arc fénye miatt elképzelhető, hogy nem ismeri
fel az arckép módot.
A következő okok miatt elképzelhető, hogy a •
fényképező ugyanazt a témát másként ismeri
fel: fény, a fényképező remegése, a fotóalany
távolsága.
Elképzelhető, hogy állvány használata és •
mozgó fotóalany esetén, az
fényképező nem ismeri fel a témát.
A fókusz beállításához nyomja le félig az
3
[Exponáló gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
4
gombot].
üzemmódban a
35
Page 36
A Program üzemmód használata
Program üzemmódban a zársebesség és a rekesznyílás értékét automatikusan beállítja a gép, hogy a fényerő
megfelelő legyen.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát P állásba.
1
Adja meg a beállításokat.
2
•
Az opciók listáját lásd a „További fényképezési
funkciók” részben. (50. oldal)
14
M
SF
RGB
OIS
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
3
beállításához nyomja le félig az [Exponáló
3
223110
F3.5
15
ISO
+
0001
gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
4
gombot].
36
Mi az a program választási módszer?
A funkció használatakor a kívánt zársebesség és
rekesznyílási érték kiválasztható, miközben ugyanaz
marad a fényerő. A zársebesség és a rekesznyílás
értéke a következő szabályok szerint változik.
A rendelkezésre álló rekesznyílás-beállítások
objektívenként eltérőek.
Forgatás
iránya
Balra
Jobbra
Az expozíciós érték módosítása
Csökkenti a zársebességet + növeli a
rekesznyílási értéket
Növeli a zársebességet + csökkenti a
rekesznyílási értéket
Page 37
A Rekesznyílás prioritás, a Zársebesség prioritás és a Kézi üzemmód használata
A rekesznyílási értékkel történi fényerő és zársebesség beállítása esetén a kívánt expozícióval készíthet képeket.
Ahogy a fényképezési módok, melyek lehetővé teszik a rekesznyílási érték és a zársebesség beállítását, létezik a
rekesznyílás prioritás üzemmód, a zársebesség üzemmód és a kézi üzemmód is.
A rekesznyílási prioritás üzemmód
használata
A Rekesznyílás prioritás üzemmód lehetőséget nyújt a
rekesznyílás értékének manuális beállítására, amihez a
fényképezőgép automatikusan kiválasztja a megfelelő
zársebességet.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát A állásba.
1
A rekesznyílási érték beállításához forgassa el az
2
üzemmódválasztó tárcsát.
14
M
SF
Rekesznyílás érték
A képérzékelőt elérő fény mértékének beállításához
beállíthatja az objektív rekesznyílási értékét. A
rekesz nyílásakor (a rekesznyílási érték csökkenése)
a fotóalanynál közelebbi és távolabbi tárgyak a
fókuszon kívül helyezkednek el. A rekesz zárásakor
(a rekesznyílási érték növekedése) a fókusztartomány
előre és hátrafelé megnő.
RGB
OIS
3
223110
F3.5
20
F4
A
Adja meg a beállításokat.
3
ISO
+
0001
• Az opciók listáját lásd a „További fényképezési
funkciók” részben. (50. oldal)
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
4
beállításához nyomja le félig az [Exponáló
gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
5
gombot].
▲ Megnövelt
rekesznyílási érték
(szűken nyitva)
▲ Lecsökkentett
rekesznyílási érték
(szélesen nyitva)
37
Page 38
A Rekesznyílás prioritás, a Zársebesség prioritás és a Kézi üzemmód használata
A Zársebesség prioritás üzemmód
használata
A Zársebesség prioritás üzemmód lehetőséget nyújt
a zársebesség manuális beállítására, amihez a
fényképezőgép automatikusan kiválasztja a megfelelő
rekesznyílás értéket.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát S állásba.
1
A zársebesség értékének beállításához forgassa
2
el az üzemmódválasztó tárcsát.
14
M
SF
RGB
OIS
S
Adja meg a beállításokat.
3
250
F3.7
3
223110
• Az opciók listáját lásd a „További fényképezési
funkciók” részben. (50. oldal)
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
4
beállításához nyomja le félig az [Exponáló
gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
5
gombot].
38
ISO
+
0001
Zársebesség
A zársebesség az az időtartam mialatt a zár kinyílik. A
zársebesség módosításával számos érdekes effektust
próbálhat ki. Az alacsony zársebesség hatására
elmosódik a kép. Alacsony zársebesség használata
esetén a képen érzékeltetheti a sebességet.
A gyors zársebesség a mozgások lefényképezéséhez
szükséges. A gyors zársebesség hatására a képen
megdermednek a mozgó alakok.
▲ Lassú zársebesség▲ Gyors zársebesség
Page 39
A Rekesznyílás prioritás, a Zársebesség prioritás és a Kézi üzemmód használata
A Kézi üzemmód használata
Kézi üzemmódban különféle fényképezési módok
közvetlen beállításával készíthet képeket, ideértve a
zársebességet és a rekesznyílási sebességet is.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát M állásba.
1
A zársebesség értékének beállításához forgassa
2
el az üzemmódválasztó tárcsát.
A rekesznyílási érték beállításához forgassa el
3
az üzemmódválasztó tárcsát, és közben nyomja
meg és tartsa lenyomva a keretezés gombot.
Tárcsa
Keretezés
gomb
A kívánt fényképezési opciók beállítása
4
• Az opciók listáját lásd a „További fényképezési
funkciók” részben. (50. oldal)
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
5
beállításához nyomja le félig az [Exponáló gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
6
gombot].
P (program), S (zár prioritás) vagy A •
(rekesznyílási prioritás) üzemmódban a az
expozíciós tartományon túli rész pirosan
jelenik meg a kijelzőn.
P üzemmód: A piros jelzés a zársebességet
S üzemmód: A piros jelzés a zársebességet
A üzemmód: A piros jelzés a rekesznyílási
Az ISO-érzékenységet • M (Kézi)
üzemmódban nem lehet automatikusra állítani.
és a rekesznyílási sebességet
mutatja.
mutatja.
értéket mutatja.
39
Page 40
Az éjszakai/arckép/tájkép üzemmód használata
Az éjszakai üzemmód használata
Éjszakai üzemmód használatakor használhatja a sötét
környezethez optimális expozíciós értéket.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát
1
opcióra.
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
2
beállításához nyomja le félig az [Exponáló
gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
3
gombot].
Éjszakai üzemmódban javasolt az
állvány, a zárkioldó (külön vásárolható
meg) vagy az Időzítő funkció használata,
mert ezzel minimalizálhatja a kamera
remegését.
Az arckép üzemmód használata
Arckép üzemmódban az optimális hatás a portré
fényképezéssel érhető el.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát opcióra.
1
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
2
beállításához nyomja le félig az [Exponáló
gombot].
40
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
3
gombot].
Arckép módban a fókuszterület
automatikusan beáll az arcra, ha az
Arcfelismerés AF mód automatikusra
van állítva.
A tájkép üzemmód használata
Ez az üzemmód akkor hasznos, ha egy természetes
tájképhez tiszta fókuszra van szükség.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát opcióra.
1
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
2
beállításához nyomja le félig az [Exponáló
gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
3
gombot].
Tájkép módban a zársebesség
a rekesznyílási érték alapján
automatikusan beáll.
Lassú zársebesség mellet javasolt az
állvány használata.
Page 41
A tematikus üzemmód használata
Mivel a megfelelő opciók a téma szerint előre be vannak állítva, a fényképezést a megfelelő szituációnak megfelelő
téma kiválasztásával könnyedén elvégezheti.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát opcióra.
1
Válasszon ki egy témát.
2
x A téma kiválasztásához nyomja meg a [MENU]
gombot. Kiválaszthatja a kívánt témát.
x Modellfotó üzemmód esetén lásd: „A Modellfotó
üzemmód használata” című fejezetet.
Beauty Shot
1
BackSet
MENUOK
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
3
beállításához nyomja le félig az [Exponáló
gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
4
gombot].
Amikor a fényképező készenléti módban van,
miközben az üzemmódválasztó tárcsát
módra állítja, az [Fn] gomb megnyomásával
közvetlenül kiválaszthatja a kívánt témát.
41
Page 42
A tematikus üzemmód használata
A Modellfotó üzemmód használata
Modellfotó üzemmódban a bőr retusálásával készíthet
fényképeket.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát
1
üzemmódra.
Nyomja meg a [MENU] gombot.
2
Válassza ki a Fényképezés1 (1) → SCENE
3
(Téma)→Beauty Shot (Modellfotó) elemet.
Válassza ki a Fényképezés3 (3) → Face
4
Tone (Arctónus) elemet.
Adja meg a beállításokat.
5
Ha azt szeretné, hogy a bőr világosabbnak
x
tűnjön, válasszon magasabb értéket.
1 211 23
3
Face Tone
Face Retouch
MENUOK
Válassza ki a Fénykepezés3 (3) → Face
6
Retouch (Arc retusálás) elemet.
Level 1
Level 2
Level 3
BackSet
42
Adja meg a beállításokat.
7
x
Ha azt szeretné, hogy a bőr világosabbnak
tűnjön, válasszon magasabb értéket.
1 211 23
3
Face Tone
Face Retouch
BackSet
MENUOK
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
8
Level 1
Level 2
Level 3
Level 1
beállításához nyomja le félig az [Exponáló
gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
9
Modellfotó üzemmódban az AF terület
gombot].
Arcfelismerés vagy Önarckép AF módra van
állítva.
Page 43
Videó rögzítése
Videó készítési üzemmódban a felvételek Nagy Felbontású minőségben (1280x720) is rögzíthetőek. Egészen 25
percnyi videót rögzíthet. A felvett videót a készülék H.264 (MPEG-4.AVC) fájlformátumban menti.
Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát
1
üzemmódra.
Nyomja meg a [MENU] gombot.
2
Válassza ki a Fényképezés1 (1) → Quality
3
(Minőség) elemet.
Adja meg a beállításokat.
4
Válassza ki a Fényképezés3 (3) → Voice
5
(Hang) elemet.
Válassza ki, hogy kíván-e hangot rögzíteni.
6
A felvétel elkezdéséhez nyomja meg az
7
[Exponáló gombot].
REC
00:0101:00
-
+
3
223110
F3.5
A felvétel leállításához nyomja meg az
8
[Exponáló] gombot.
01:00
Videó rögzítése közben a felvételi •
sebesség állandó, 30 fps (30 képkocka/
másodperc).
Videó rögzítése közben a [• Depth Preview] (Mélységélesség) gomb egyszeri
megnyomásával aktiválhatja az AF
funkciót, a gomb ismételt megnyomásával
pedig kikapcsolhatja. Ez a funkció nem
minden objektívnél működik.
Szünet videó rögzítése közben
A szünet funkció használatával a kívánt
jeleneteket egy fájlba mentheti le, ahelyett, hogy
számos videófájlt hozna létre.
A felvétel szüneteltetéséhez nyomja meg a
] gombot.
[
A felvétel folytatásához nyomja meg ismét a • [ ]
gombot.
43
Page 44
Videó rögzítése
A H.263 (MPEG-4 part 10/AVC) az ISO-•
IEC és az ITU-T által létrehozott legújabb
videokódolási formátum. Mivel ez a
formátum magas tömörítési arányt használ,
ezért több adat menthető ugyanarra a
tárolóeszközre.
Alacsony írási sebességgel rendelkező •
memóriakártya használata esetén a
videó rögzítése megszakadhat, mivel
nem tudja elég gyorsan lementeni a
rögzített videó fájlt. Ebben az esetben
egy gyorsabb memóriakártyával vagy a
videó felbontásának csökkentésével tudja
megoldani a problémát.
Ha videó rögzítése közben a képstabilizálás •
funkció is be van kapcsolva, a képstabilizátor
hangja is bekerülhet a felvételbe.
Amikor egy fájl mérete eléri a 4GB-ot, a •
videó rögzítése automatikusan leáll. Ebben
az esetben új rögzítés indításával a felvétel
folytatható.
Memóriakártya formázásakor javasoljuk, •
hogy a kártyát a kamera segítségével
formatálja.Ha a kártyát más eszközön vagy
számítógépen formatálja, lehetséges, hogy
a képek megsérülnek vagy megváltozik a
memóriakártya kapacitása.
44
Ha a fényképező objektívjét a videó •
rögzítése közben eltávolítja, a felvétel
megszakad. Felvétel közben ne cseréljen
objektívet.
Videó rögzítésekor kérjük, legyen óvatos, •
mivel a működési hangok, mint pl. a
zoomolás hangja és a gombok hangjai is
felvételre kerülnek.
Videó rögzítése közben a fényképezési •
szög hirtelen módosításával nem lehetséges
pontos képeket készíteni. Videó rögzítése
közben javasolt az állvány használata.
Ezzel minimalizálhatja a fényképezőgép
remegését.
Videó rögzítésekor kizárólag a többmezős •
AF funkció támogatott. Ebből következően
nem lehetséges a fókuszterület beállítási
funkcióinak használata, pl. az arcfelismerés
AF funkció.
Page 45
További információk az alapvető fényképezési funkciókhoz
Részletes információkért tekintse meg a CD-ROM-on található Használati utasítást ( ).
* Alapértelmezett érték
Fejezet Funkció Leírás
A kézi
üzemmód
használata
Videó
felvétele
A bulb
expozíció
használata
A rekesznyílási
érték beállítása
A képernyő
elhalványítása
A háttérzaj
szűrő
használata
Kézi üzemmód használata esetén, a bulb expozíció módot úgy
állíthatja be, hogy a tárcsa segítségével a zársebességet ismét
30"(mp.)-re állítja be.
Videó rögzítése közben is beállíthatja a rekesznyílási értéket.
(Program*, Aperture Priority (Lencsenyílási Prioritás))
Az áttűnés funkció segítségével a videót rögzítés közben
sötétebbé vagy világosabbá teheti.
(Off (Ki)*, In (Be), Out (Ki), In-Out (Be-Ki) )
A zajszűrő funkció használatával eltávolíthatja a háttérzajokat és
a szél hangját. (Off (Ki)*, On (Be))
44
48
48
49
45
Page 46
A felbontás és a minőség beállítása
A funkció fényképezés üzemmódban a fényképezőn található [Fn] gomb megnyomásával közvetlenül beállítható.
Felbontás beállítása
A kép vagy videó magas szintű részletessége és
kiváló képminősége érdekében állítsa a felbontást a
legnagyobb felbontásra. A nagy felbontás egyetlen
hátránya a viszonylag nagy fájlméret.
A képek felbontásának beállítása
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 1 (1) → Photo
2
Size (Fotóméret) elemet → majd válasszon egy
opciót.
Képméret
(képarány)
14M
3056
10M
2592
6M
2000
2M
1280
2584
4592 x
(3:2)
3872 x
(3:2)
3008 x
(3:2)
1920 x
(3:2)
4592 x
(16:9)
46
Megfelelő használat
A maximális nyomtatási
méret: A1
A maximális nyomtatási
méret: A2
A maximális nyomtatási
méret: A3
A maximális nyomtatási
méret: A5
HDTV minőség vagy A1-es
méretű nyomtatás (16:9)
3872 x
2176
3008 x
1688
1920 x
1080
A videó felbontásának beállítása
Fényképezési üzemmódban nyomja meg a
1
HDTV minőség vagy A3-as
(16:9)
méretű nyomtatás (16:9)
HDTV minőség vagy A4-es
(16:9)
méretű nyomtatás (16:9)
HDTV minőség vagy A5-ös
(16:9)
méretű nyomtatás (16:9)
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 1 (1) → Movie
2
Size (Videoméret) elemet → majd válasszon
egy opciót.
1280
HDTV-re történő csatlakoztatáshoz
(16:9)
640
640
320
Normál TV készülékre történő
(4:3)
csatlakoztatáskor
320
Neten történő felhasználáshoz
(4:3)
Page 47
L
A felbontás és a minőség beállítása
A funkció fényképezés üzemmódban a fényképezőn található [Fn] gomb megnyomásával közvetlenül beállítható.
A kép minőségének beállítása
A képek JPEG vagy RAW formátumokban menthetők el.
A tömörítési arány csökkentésével a kép minősége
javul. A jobb minőség érdekében a fájlméret növelése
szükséges.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 1 (1) → Quality
2
(Minőség) elemet → majd válasszon egy opciót.
Super Fine
SF
(Extrafi nom)
F
Fine (Finom)Finom képminőség
N
Normal (Normál) Normál képminőség
RAW
RAW
S.FINE
RAW
NORMA
RAW
S.Fine+RAW
(Extrafi nom+RAW)
Fine+RAW
FINE
(Finom+RAW)
Normal+RAW
RAW
(Normál+RAW)
Extrafi nom képminőség
A képet RAW fájlformátumban
menti el
A képet extrafi nom és RAW
fájlként ment el egyszerre
A képet fi nom és RAW fájlként
ment el egyszerre
A képet normál és RAW fájlként
ment el egyszerre
A RAW fájlformátumban elmentett képek
veszteségmentesek, a képek mérete pedig fi xen
14M(4592 x 3056). A RAW fájlformátum lehetővé
teszi az eredeti kép elmentését adatvesztés
nélkül. Igaz, az olyan beállítások, mint pl. a
fehéregyensúly, a kontraszt, a telítettség és az
élesség nem látszanak a képen, ezek adatként
kerülnek elmentésre. Ha az elmentett RAW képet
másik fájlformátumba szeretné lementeni, pl. JPEG
vagy TIFF, használja a SAMSUNG RAW Converter
nevű programot. A RAW fájlok kiterjesztése
"SRW." (Például: “SAM_9999.SRW”)
A videó minőségének beállítása
A videófelvételeket normál és magas minőségben lehet
elmenteni.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés1 (1) → Quality
2
(Minőség) elemet → majd egy opciót.
Normál
Normál minőség beállítása
HQMagas minőség beállítása
47
Page 48
Az időzítő használata
A funkció fényképezés üzemmódban a fényképezőn található [ ] gomb megnyomásával közvetlenül beállítható.
Az időzítő funkció beállítása
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 2 (2) → Drive
2
elemet.
Az időzítő kiválasztása után nyomja meg az [Fn]
3
gombot.
A tárcsa vagy a [W / X] gombok segítségével
4
állítsa be a működési időt.
Az időzítő 2 és 30 másodperc közötti időre
•
állítható be.
Timer
2
10
2
30
MENU
Back
Az időzítő funkciót a [ ] gomb ismételt
A kép az [Exponáló gomb] megnyomása után, a
5
megnyomásával, vagy az [Exponáló]
beállított idő elteltével automatikusan elkészül.
gombbal állíthatja be.
Reset
48
Page 49
Kép készítése sötét helyen
A funkció fényképezés üzemmódban a fényképezőn található [Fn] gomb megnyomásával közvetlenül beállítható.
A vakunyitó gomb használata
A vaku akkor működik, ha a vakunyitó gomb
segítségével kinyitotta a beépített vakut. Ha a vaku
zárva van, nem bocsát ki fényt. A
üzemmódok automatikusan kinyitják a vakut és
vakuznak.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a [ ]
1
gombot.
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
2
beállításához nyomja le félig az [Exponáló
gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
3
gombot].
• Annak ellenére, hogy a beépített vakut már
a 'Vaku' gomb segítségével kinyitotta, az
automatikus kinyílás és a villantás funkció nem
fog működni, ha a menüben található vaku opció
ki van kapcsolva: Off (Ki).
, , és
Vaku gomb
A vaku beállításainak változtatása
Amennyiben egy képet egy sötét helyen készített, a kép
az elégtelen fényforrás miatt sötéten jelenhet meg. A vaku
kinyitásához nyomja meg a [
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a [MENU]
1
gombot.
Válassza ki a Fényképezés 2 (2) → Flash
2
(Vaku) → elemet majd válasszon egy opciót.
Off (Ki)A vaku nem működik.
Smart Flash
(Intelligens
SMART
vaku)
Auto
(Automata)
Auto+Red
(Automata+Vörös)
Fill in (Derítés)
Fill-in Red
(Derítés+Vörös)
1st Curtain
(1. redőny)
2nd Curtain
(2. redőny)
] gombot.
A vaku erején a környezetnek
megfelelően, automatikusan állítja
be.
A vaku sötét helyeket automatikusan
működik.
A vaku automatikusan működik és
megakadályozza a vörösszem hatást.
• A vaku mindig működik.
• A vaku fényerejét automatikusan
vezérli.
A vaku mindig működik és
megakadályozza a vörösszem hatást.
A vakut közvetlenül a zár kinyitása
után használja.
A vakut közvetlenül a zár bezárása
előtt használja.
49
Page 50
Kép készítése sötét helyen
• Jobb kép készíthető, ha a fotóalany a
megfelelő vakutartományban tartózkodik.
(Tekintse meg a Kézikönyv "Műszaki adatok)
című fejezetét.")
• Az automatikus vaku opciót csak külső vaku
esetén használhatja az NX készülékkel.
• Az elérhető vaku opciók a különböző
fényképezési módok függvényében
eltérhetnek.
50
A vörösszem javító funkció használata
Sötét helyen történő arckép készítése esetén, a vaku
villanása miatt megjelenhet a vörösszem hatás. Ebben
az esetben kérjük, az Auto+Red (Automata+Vörös)
vagy Fill-in Red (Derítés+Vörös) vaku opciót válassza ki.
• A vörösszem javító funkció használata
esetén, a vörösszem hatás a villanás előtti
elővaku funkció segítségével eltávolítható.
• Amennyiben a fotóalany az elővaku
idejében mozog, vagy távol van a
fényképezőtől, a funkció nem biztos, hogy
megfelelően fog működni.
Page 51
Kép készítése sötét helyen
1. redőny, 2. redőny
A következő képek egy egyenesen mozgó testről
készültek a 1st Curtain (1. redőny) és 2nd Curtain (2. redőny) opciói segítségével. Az 1st Curtain (1.
redőny) vakufunkció használata esetén az akció elülső
része marad tiszta, mivel a vaku villanása közvetlenül
a zár nyitása után következett be. Mivel a 2nd Curtain
(2. redőny) funkció használata esetén a vaku villanása
később következik be, a a kép a test utolsó képkockáját
fejezi ki tisztán.
Golyó mozgásirányaGolyó mozgásiránya
S
A korai 1st Curtain
(1. redőny) opció
használata
S
A 2nd Curtain
(2. redőny) opció
használata
Az ISO-érzékenység beállítása
Az ISO-érzékenység, a nemzetközi szabványügyi
szervezet (ISO) által meghatározott fi lmérzékenységet
jelenti, mely annak a reakciónak a mértékét jelenti,
amikor a fényképező fényt kap. Mivel nagyobb ISO
érték mellett nagyobb a reakció, nagyobb ISO érték
mellett sötétebb helyen is természetes kép készíthető.
Ez gyorsabb zársebesség mellett csökkenti a
fényképező remegésének mértékét.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 1 (1) → ISO
2
elemet → majd válasszon egy opciót.
• Minél magasabb ISO értéket állít be, annál
zajosabb (szemcsésebb) lesz a kép.
• A zajcsökkentés funkció használatakor,
a nagy érzékenységű ISO által okozott
zaj csökkenthető. (CD-ROM Használati
útmutató, 53. oldal)
• A rendelkezésre álló ISO-érzékenység
beállítások Felvételi üzemmódonként
eltérőek.
• A funkció fényképezés üzemmódban
a fényképezőn található [ISO] gomb
megnyomásával közvetlenül beállítható.
51
Page 52
Kép készítése sötét helyen
A vaku fényerejének beállítása
A vaku opciók beállításakor kívánt mértékű fényerőt
állíthat be a vakuhoz.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 2 (2) → Flash
2
(Vaku) elemet.
A kívánt elem kiválasztása után nyomja meg az
3
[Fn] gombot.
A tárcsa vagy a [W / X] gombok segítségével
4
állítsa be a vaku fényerejét.
• Ez a vaku erejének ±2 szintnyi módosítását teszi
lehetővé.
Flash Exposure Value
1
MENU
52
0
-1+1
-2
+2
Megjeleníti
a vaku
beállított
szintjét.
ResetBack
• Ha a fotóalany túl közel van, az ISO
érzékenység magas vagy az expozíciós
érték túl nagy vagy túl kicsi, a vaku
fényerejének vezérlése ellenére a beállított
érték csökkenni fog.
• A vaku fényerejének beállítása néhány
fényképezési üzemmód esetén nem
lehetséges.
• Amennyiben egy külső vaku rendelkezik
a vakuvezérlési funkcióval, a külső vaku
beállított értéke a fényképezőhöz történő
csatlakoztatás esetén lép érvénybe.
• Beépített vaku használata esetén, amikor
a fotóalany távolsága viszonylag kicsi, a
kép egy része sötéten jelenhet meg, mivel
az objektív zavarja a vakut. Kérjük, kép
készítése esetén ellenőrizze a fényképező
és a fotóalany közti távolságot. A zavarási
távolság a használt objektív függvényében
változhat.
• Felszerelt objektívsapka esetén a beépített
vaku fényét zavarhatja a sapka. Beépített
vaku használata esetén, kérjük, távolítsa el
a sapkát.
Page 53
Fókuszálási módok
A fókuszálási módok módosítása
A fotóalanynak megfelelően különféle fókuszálási
módok állíthatók be.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 2 (2/2) →AF
2
Mode (AF mód) elemet → majd válasszon ki
egy opciót.
Single AF
(Egyszeri
AF)
Continuous
(Folyamatos
AF)
Manual
Focus
(Kézi
fókusz)
Amennyiben az [Exponáló gomb]
félig történő lenyomásával állítja be
a fókuszt, a fókusz azon a helyen
rögzül.
Az [Exponáló gombot] félig
AF
lenyomva tartva a fókusz
folyamatosan rögzül a fotóalanynak
megfelelően.
A fókuszáló gyűrű forgatásával
manuálisan állíthatja be a fókuszt.
• Az [AF/MF] vezérlőkar segítségével a
fókuszt manuálisan is beállíthatja.
• Amennyiben az objektíven nem található
AF/MF kapcsoló, a fókusz a Kézi fókusz (MF) funkció kiválasztásakor manuálisan
is beállítható.
• A kiválasztható opciók a használatban
lévő objektív szerint eltérhetnek.
• A fókusz kézi beállításakor, ha a fókusz
nincs megfelelően beállítva, a kép
elmosódott lehet. Kérjük, a fókusz
megfelelő beállítása után készítse el a
képet. (30. oldal)
• Az AF üzemmód opció a fényképező
vázán található [
megnyomásával közvetlenül is
kiválasztható.
] gomb
53
Page 54
Fókuszálási módok
A fókuszterület módosítása
Amennyiben a fókuszterületet a fotóalany relatív
helyzete szerint módosítja, tiszta és élénk kép
készíthető.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 2 (2) → AF Area
2
(AF terület) elemet → majd válasszon ki egy
opciót.
Selection AF
(Szelektív AF)
Multi AF
(Többmezős
Face
Detection AF
(Arcérzékelés
Self-Portrait
AF (Önarckép
54
A fókusz a kiválasztott területnek
megfelelően áll be.
A kijelzőn megmutatja az összes
olyan területet, melyhez a fókusz
AF)
megfelelően van beállítva.
A kijelzőn megmutatja azokat
a területeket, melyhez a fókusz
megfelelően van beállítva.
AF)
Önfényképezés esetén, amikor a
hangjelzést hallja, megtekintheti a
AF)
fotóanyag arcának pozícióját.
• A választható beállítás a választott
fényképezési módtól függően eltérőek
lehetnek.
• Amikor az objektív AF/MF kapcsolója MFre van állítva, az AF terület a fényképezés
menü segítségével nem módosítható.
• Ha a Multi AF
van kiválasztva, akkor az autofókusz-mező
addig marad zöld, amíg a téma fókuszban
van.
• A funkció fényképezés üzemmódban
a fényképezőn található [Fn] gomb
megnyomásával közvetlenül beállítható.
(Többpontos AF) funkció
Page 55
Fókuszálási módok
Fókuszálás beállítása a kiválasztott
területhez
A fényképezési kompozíciónál a kép úgy is elkészíthető,
ha a kívánt fókuszterületet a felhasználó állítja be.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 2 (2)
2
→ AF Area (AF terület) → Selection AF
(Szeletív AF) elemet.
Az előző üzemmódba való visszatéréshez nyomja
3
meg a [MENU] gombot.
11
3
2
AF Mode
AF Area
AF Priority
MF Assist
Drive
Flash
MENUOK
Selection AF
Multi AF
Face Detection AF
Self-Portrait AF
BackSet
1 23
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a [ ]
4
gombot.
A fókuszterület mozgatásához használja a
5
[S/T/W/X] gombot.
AF ZoomMove
A fókuszterületet a tárcsa segítségével állíthatja be.
6
AF ZoomMove
Állítsa be a témát a keresőmezőbe, majd a fókusz
7
beállításához félig nyomja le az [Exponáló gombot].
Fénykép készítéséhez nyomja le az [Exponáló
8
gombot]
.
55
Page 56
Fókuszálási .módok
Az MF támogatás beállítása
Amikor az objektív fókuszálási módja manuál fókuszra
(MF) van állítva, akkor ez a funkció segít ráfókuszálni a
témára a képernyő automatikus kibővítésével.
Állítsa a fókuszmódszert manuál fókuszra.
1
Válassza ki a Fényképezés 2 (
2
Assist (MF támogatás)
Válassza ki a kívánt opciót.
3
11
3
2
AF Mode
AF Area
AF Priority
MF Assist
Drive
Flash
BackSet
MENUOK
1 23
On
Off
On
) → MF
2
Off (Ki)
On (Be)
Manuál fókusz módban nem nagyítja fel
a témát a képernyőn
Manuál fókusz módban felnagyítja a
témát a képernyőn, amikor módosítja a
fókuszt
56
Page 57
Arc felismerés
Ha az arcfelismerő AF funkció használatban van, arckép készítésekor a fókusz az emberi arc köré állítható be. Ez a
funkció önarckép készítése esetén is hasznos lehet.
Normál arcfelismerés
Az arcfelismerés funkció alkalmazásakor az automata
fókusz az archoz állítható be.
Ha a fényképezési kompozíciót beállította, a
fényképező automatikusan felismer 10 arcot, beállítja a
fókuszt és az expozíciót.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 2 (2) → AF
2
Area (AF terület) → Face Detection AF
(Arcfelismerő AF)
elemet.
A legközelebbi arcot
egy fehér fókuszkeret,
a többi arcot pedig egy
szürke fókuszkeret
mutatja.
• Az arcfelismerés nem mindig működik jól
az alábbi esetekben:
- Ha a fotóalany túl messze van.
- Ha túl sötét vagy túl világos van.
- Ha a fotóalany nem előre néz.
- Ha az arc egy részét valamilyen tárgy
elrejti, például napszemüveg.
- Ha valaki arckifejezése nagyon
megváltozik.
-
Ha az arcra vetülő fény vagy az ellenfény
nem egységes.
-
A Képvarázsló beállításától függően
előfordulhat, hogy a gép nem ismeri fel a
téma arcát.
• A választható beállítások a kiválasztott
fényképezési módtól függően eltérőek
lehetnek.
• Ez a funkció nem használható, ha a olyan
opciók vannak beállítva, mint például a
képvarázsló, a kézi fókusz vagy a szelektív AF.
• Az arcfelismerés funkció gyorsabban
működik, ha a fényképező közelebb van a
fotóalanyhoz.
• Ha az Arcfelésmerő AF funkciót használja,
akkor a fehér fókusz-mező automatikusan
beáll fókuszra.
57
Page 58
Arc felismerés
Önarckép felismerése
Önkép készítése esetén a fókusztávolság egy olyan
állapotra áll be, ami a közeli képek készítéséhez
használható. Amennyiben a fényképező az arcot a
kép közepén észleli, sípolni kezd, mely arra hívja fel a
fi gyelmet, hogy elkészítheti a képet.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 2 (2) → AF Area
2
(AF terület)→Self-portrait AF (Önarckép AF)
elemet.
A sípoló hangjelzéskor nyomja le az [Exponáló
3
gombot].
Az arc a kép közepén található, és ekkor
megszólal egy információs hang (gyors
csengetés).
58
Page 59
A kép fényességének és színének beállítása
Az expozíció (fényerő) beállítása
A fény mennyiségétől függően a képek készíthetőek
világosra vagy sötétre. Ebben az esetben megfelelően
be lehet állítani a lencséken átjutó fény mennyiségének
beállításával.
S
Kevesebb
használata
Fényképezés módban ellenőrizze a fotóalany
1
fókuszának pontosságát.
A tárcsa forgatásával vagy a [ ] gomb
2
lenyomva tartásával állítsa be a kívánt expozíciós
értéket.
A beállított expozíciós értéket a nézetkeresőn és
•
a kijelzőn tekintheti meg.
A kép elkészítéséhez nyomja meg az [Exponáló
3
gombot].
S
0
S
Több
használata
• A beállított expozíciós érték rögzítése
és használata esetén a fényképezési
környezetnek megfelelően a kép túl sötét
vagy túl világos lehet. Kérjük, a fényképeket
úgy készítse el, hogy az expozíciós értéket a
környezetnek megfelelően állítsa be.
• Amikor nehéz meghatározni a megfelelő
expozíciós értéket, kérjük, állítsa be az
AE BKT (az expozíció növelésének/
csökkentésének egymást követő
felvételei). funkciót. Ez a funkció 3 egymást
követő képet készít, miközben az egyik
kép egy szinttel világosabb, a mások pedig
egy szinttel sötétebb (CD-ROM Használati
útmutató, 73. oldal).
• A piros expozíciós fi gyelmeztetés a “±3”-as
tartomány felett jelenik meg.
32
Expozíció
fi gyelmeztetés
3+-223110
Csökkentett
expozíció
(sötétebb kép)
Megnövelt
expozíció
(világosabb
kép)
Standard
expozíciós
index
Expozíciós
szint
megjelenítése
59
Page 60
A kép fényességének és színének beállítása
A fehéregyensúly beállítása
A különböző fényforrások hatással vannak a kép
színeire. Ha olyan képet szeretne készíteni, melynek
színei megegyeznek azzal, amit lát, kérjük, válassza
ki a fényforrásnak megfelelő fehéregyensúlyt, vagy
manuálisan állítsa be a kívánt színhőmérsékletet.
Nehezen meghatározható fényforrás esetén, a
képkészítési helyzetnek megfelelően a fehéregyensúly
manuálisan is beállítható.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 1 (1/1) → White
2
Balance (Fehéregyensúly) elemet → majd
válasszon egy opciót.
Auto WB
(Automatikus
fehéregy.)
Daylight
(Napfény)
Cloudy (Felhős
idő)
60
A fényképező fényviszonyai szerint
automatikusan beállítja az optimális
fényforrást.
Fényes nappal, kültéri használatra
ajánlott.
Felhős időben az árnyékokhoz érdemes
használni.
Fluorescent
White
(Floureszcens
fehér)
Fluorescent NW
(Fluoreszcens
NW)
Fluorescent
Daylight
(Floureszcens
napsütés)
Tungsten
(Lámpafény)
Flash WB (Vaku
fehéregyensúly)
Custom Set
(Egyedi beállítás)
Color Temp.
(Színhőm.)
A funkció fényképezés üzemmódban
a fényképezőn található [WB] gomb
megnyomásával közvetlenül beállítható.
Napsütésben, és neoncső esetén
érdemes használni, különösen ha a
neoncső fényének színhőmérséklete
4
200K körül van.
Napsütésben, és neoncső esetén
érdemes használni, különösen ha
a napfény fl uoreszcens fényének
színhőmérséklete 5 000K körül van.
Napsütésben, és neoncső esetén
érdemes használni, különösen ha
a napfény-szerű fl uoreszcens fény
színhőmérséklete 6 500K körül van.
Halogén lámpa és izzólámpa esetén
érdemes használni.
A beépített vaku használata mellett
ideális.
A fényforrás megadása közvetlen
fényméréssel.
A színhőmérséklet manuálisan beállítása.
Page 61
A fényképezési mód változtatása
Nem könnyű feladat képet készíteni egy gyorsan mozgó testről, arckifejezésről vagy egy ember mozgásáról. Ebben
az esetben kérjük, használja a helyzetnek megfelelő, egymást követő képek üzemmódot.
Egymást követő fényképezés mód és az
időzítő beállítása
A helyzetnek megfelelően kiválaszthatja az egymást
követő képek üzemmódot.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 2 (2) →Drive
2
elemet → majd válasszon egy opciót.
Drive üzemmód gomb
A funkció fényképezés üzemmódban a fényképezőn
található [
beállítható.
] gomb megnyomásával közvetlenül
Single (Egy
kép)
Continuous
(Sorozat)
Burst
(Sorozat-
felvétel)
Timer
(Időzítő)
AE BKT
WB BKT
P Wiz BKT
(Képvarázsló
BKT)
Az exponáló gomb megnyomásakor egy
fénykép készül.
Az exponáló gomb megnyomásával és
lenyomva tartásával több, egymást követő képet
készíthet, másodpercenként legfeljebb 3-at.
Az exponáló gomb egyszer történő
megnyomása esetén 30 kép készül
Az időzítő funkció indításakor, a megadott idő
leteltével a kép automatikusan elkészül (az idő
1 másodperces lépésközzel 2 és 30 másodperc
között módosítható)
Az exponáló gomb egyszer történő lenyomása
esetén 3 egymás utáni, eredeti kép készül.
Az egyik az eredetihez kép sötétebb, a másik
világosabb lesz.
Az exponáló gomb egyszer történő lenyomása
esetén 3 egymás utáni, eredeti kép készül,
melyek közül kettő fehéregyensúlya eltér az
eredeti kép fehéregyensúlyától.
Az exponáló gomb egyszer történő lenyomása
esetén 3 egymás utáni, eredeti kép készül,
melyek a képvarázslóban máshogy jelennek meg.
61
Page 62
A fényképezési mód változtatása
• A választható beállítások a kiválasztott
fényképezési módtól függően eltérőek
lehetnek.
• A WB BKT és a képvarázsló BKT
funkciók a képkészítés után elvégzik a kép
korrekcióját.
• Ha a fényképminőség RAW formátumra
van állítva, akkor a keretezési (WB BKT, P
Wiz BKT (Képvarázsló BKT)) opciókat nem
lehet használni.
• Sorozatfelvétel esetén a kép mérete
nem választható ki, és a kép minősége is
fi xen 1472x976. Also when taking a Burst
shooting option, the image saving time can
be extended.Ezen felül, Sorozatfelvétel
készítése esetén a kép mentési ideje is
megnőhet.
• A Sorozatfelvétel opció használata
esetén a rögzített képeket nem lehet RAW
fájlformátumban elmenteni, és az ISO 100érzékenységet sem lehet tetszés szerint
beállítani.
• Se a beépített, se pedig a külső vaku nem
villan Sorozatfelvétel üzemmódban.
62
• A Burst (Sorozatfelvétel) használata
esetén a zársebesség 1/30 mp.-re vagy
állítható.
• A termék támogatja a Burst Shooting
(Sorozatfelvétel) üzemmódot, melynek
segítségével 30 képet készíthet
másodpercenként. A Burst Shooting
(Sorozatfelvétel) üzemmódban készített
képek egy kicsivel nagyobb méretben is
elmenthetők.
Page 63
Speciális effektus/fénykép retusálás
Képvarázsló
A képvarázsló funkció segítségével különféle
érzelmeket fejezhet ki a képeken.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU] gombot.
Válassza ki a Fényképezés 1 (1) → Picture
2
Wizard (Képvarázsló) elemet → majd válasszon
egy opciót.
Vivid
Color
■
Saturation
0
Sharpness
0
Contrast
0
R
Cool
F
L
P
V
ExitMove
MENU
Állítsa be a
3
részletes elemeket.
[S/T/W/X]
CA
gombokkal kiválasztott
• Módosíthatja a szín, a telítettség, az élesség és a
kontraszt értékeit.
Állítsa be a kívánt értéket.
4
• A funkció fényképezés üzemmódban
a fényképezőn található [ ] gomb
megnyomásával közvetlenül beállítható.
63
Page 64
További információk a további fényképezési funkciókhoz
Részletes információkért tekintse meg a CD-ROM-on található Használati utasítást ( ).
* Alapértelmezett érték
FejezetFunkcióLeírás
A felbontás és a
képminőség
beállítása
Kép készítése
sötét helyen
A fókusz
módosítása
64
Zajcsökkentés
Külső vaku
használata
(opcionális elem)
Képkészítés AF
prioritással
AF-segédfény
A funkció segítségével csökkenthető a zaj a képeken. (High ISO
NR (Magas ISO Zajcsökkentés), Long Term NR (Hosszútávú
zajcsökkentés))
Az A-TTL automatikus vaku üzemmód külső vaku (SEF20A vagy
SEF42A) használata esetén használható.
Az AF prioritás funkció az a funkció, melynek használatakor az
exponáló gomb nem működik, ha manuális fókuszbeállítás esetén a
fókusz nincs megfelelően beállítva.
(Off (Ki), On* (Be))
Az AF-segédlámpa használata esetén az automata fókuszt sokkal
pontosabban használhatja sötét helyeken. (Off (Ki), On* (Be))
53
55
60
61
Page 65
További információk a további fényképezési funkciókhoz
FejezetFunkcióLeírás
A kép
fényerejének
és színének
módosítása
A fényképezési
mód
változtatása
Alkalmazás
effektusai/
képkorrekció
Billentyűzetkiosztás
beállítása
Expozíció
beállítása
A fényerősség
érzékelő mód
változtatása
A fehéregyensúly
fi nomhangolása
A fehéregyensúly
felhasználói
beállítása
A színhőmérséklet
beállítása
Színtér
Intelligens
tartomány
Részletes
keretezési
beállítások
Egyéni
képvarázsló
beállítása
Billentyűzetkiosztás
beállítása
A következő módon állíthatja be az expozíciós értéket. (1/3*, 1/2)66
Módosíthatja a fénymérési módszert. (Spot (Szpot), Center-weighted (Középre súlyozott), Multi*(Többpontos))
Elvégezheti a fehéregyensúly fi nomhangolását.69
Elvégezheti a fehéregyensúly felhasználói beállítását.69
A felhasználó a színhőmérséklet módosításával beállíthatja a
fehéregyensúlyt.
Ez a beállítás lehetővé teszi a színtér használatát. (sRGB*, Adobe RGB)
Ez a funkció egyenletesen kijavítja a kép árnyékolásából adódó
fénybeli különbségeket.
(Off* (Ki), On (Be))
A keret expozíciós értéke, fehéregyensúlya és a képvarázslója is
beállítható.
(AE BKT Set, WB BKT Set, P Wiz BKT Set)
A szín módosításához kérjük, válassza ki az egyéni opciót.76
Ezzel a funkcióval a fényképező gombjainak funkciói módosíthatók.77
* Alapértelmezett érték
67
70
71
72
74
65
Page 66
Lejátszás (kép/videó)
100-0001
Képek nézegetése a lejátszás
üzemmódban
A felhasználó megnézheti a lementett képeket és
videókat.
Nyomja meg a [] gombot.
1
• Megjelennek a legutóbb mentett fájlok.
A [X] gomb megnyomásával egymás után
2
tekintheti meg a képeket.
• Ha a visszajátszási képernyőt többször
kiválasztja, akkor a legutoljára kiválasztott kép
vagy videó kerül kiválasztásra és jelenik meg a
következő lejátszáskor.
66
A képlejátszás leírása
Lejátszás üzemmódban a [DISP] gomb
megnyomásával
megjelenítheti a megjelenítési információkat.
1
2
3
RAW
100-0001
Mode
Metering
Flash
18mm
Focal Length
AWB
White balance
0.0
EVC
Picture wizard
4592 X 3056
Picture size
2010.01.01
Date
ISO
F5.1
1/250
67
00004/00009
100
89
1 RAW fájl jelző
2 Fájl, mely adatokat tartalmaz
3 Védett fájl
4 Fájl száma
5 A rögzített kép metaértéke
6 Zársebesség info
7 Rekesznyílás érték
8 ISO-érték info
9
1Hangerőszabályzó kijelzése
2Védett fájl
3Fájl száma
4A rögzített videó metaértéke
5Gyors előretekerés
6A kiválasztott fájl teljes játékideje
7Aktuális játékidő
Gyors előretekerés
8
67
Page 68
Lejátszás (kép/videó)
Fájlok nézegetése az intelligens albumban
kategóriánként
A fájlok csoportokba rendezhetők, és fájlnév, dátum
(nap), dátum (hét) és típus szerint jeleníthetők meg.
Lejátszás üzemmódban nyomja meg a []
1
gombot.
Nyomja meg a [MENU] gombot.
2
Válassza ki a kívánt lejátszási módot.
3
Type
Date
Week
MENU
Filter
Típus
Csoportosítás az elmentett fájlformátum alapján
Dátum
Csoportosítás a mentési dátum alapján
Hét
Csoportosítás a mentési hét alapján
A következő elemeket a torács forgatásával vagy a
4
[W/X] gombok segítségével csoportosíthatja.
Az előzőhöz való visszatéréshez nyomja meg a
5
[
] gombot.
68
2010. 1. 1
2253192519
Az intelligens album elindításakor vagy a
kategóriák módosításakor a mentett képek
méretétől függően várnia kell egy keveset.
Kérjük, várja meg, míg az intelligens album
megjelenik.
Konvertálás osztott nézetre
A funkció segítségével több képet jeleníthet meg a
képernyőn, így felgyorsíthatja a képek keresését.
Ha 9 képet bélyegképként szeretne
megjeleníteni, nyomja meg kétszer a
[
] gombot. Ha 20 képet szeretne
bélyegképként megjeleníteni, háromszor
nyomja meg a [] gombot.
(Visszavonáshoz nyomja meg a
[
] gombot)
MENU
Filter
2010. 1. 1
2253192519
Page 69
Lejátszás (kép/videó)
Fájlvédelem
A fájlok írásvédetté tehetők.
Lejátszás módban nyomja meg az [AEL] gombot.
1
A szimbólum megjelenik a kijelzőn.
2
A visszavonáshoz nyomja meg ismét az [AEL]
3
gombot.
Fájltörlés
Lejátszás módban a fájlok kijelölhetők és letörölhetők.
A funkció lejátszás módban a [MENU] gomb
megnyomásával állítható be.
Egyetlen kép törlése
A kívánt fájl kijelölésével egyetlen fájlt is letörölhet.
Lejátszás módban a törlendő fájl kijelölése után
1
nyomja meg a [
A felugró ablakon válassza az Yes (Igen) opciót.
2
Kiválasztott fájl törlése
Lejátszás módban a törlendő fájl kijelölése után
1
nyomja meg a [
A felugró ablakon válassza a Multiple Delete
2
(Több fájl törlése) elemet.
] gombot.
] gombot.
A törlendő fájlok kiválasztása után nyomja meg a
3
[
] gombot.
• A kiválasztás törléséhez nyomja meg ismét a [ ]
gombot.
Nyomja le a [ ] gombot.
4
A felugró ablakon válassza az Yes (Igen) opciót.
5
Összes fájl törlése
A memóriakártyán tárolt összes fájl egyszerre
letörölhető.
Lejátszás üzemmódban nyomja meg a [MENU]
1
gombot.
Válassza ki a Lejátszás [ ] → Delete (Törlés)
2
→ All (Összes) elemet.
A felugró ablakon válassza az Yes (Igen) opciót.
3
69
Page 70
Lejátszás (kép/videó)
x1.7
Nagyítás/Kicsinyítés
Lejátszási módban történő kereséskor a kép
felnagyítható.
Nagyítás
A nagyításhoz nyomja meg a [ ]
gombot.
(A kicsinyítéshez használja a [
gombot)
Kinagyított rész
x1.7
Full ImageTrim
Mozgás a
nagyításhoz
A nagyított
kép levágása
70
FnOK
Használja a [
Amikor a kinagyított rész látja, nyomja
meg a [Fn] gombot, ekkor a készülék
a kép többi részét levágja (a kép egy
különálló képként kerül elmentésre)
Nagyítási arány (a
maximális nagyítási
arány a felbontás
függvényében változhat)
S/T/W/X
] gombokat.
A diavetítés megjelenítése
A képek diavetítés módban is megjeleníthetők,
miközben különféle effektusokat és zenét alkalmazhat.
Fényképezés üzemmódban nyomja meg a
1
[MENU]→[
Válassza ki a kívánt opciót.
2
]
• Ha opciók nélkül kívánja folytatni a diavetítést,
ugorjon a 4. pontot.
Images
(Képek)
Effect
(Effektus)
Interval
(Időtartam)
Music
(Zene)
] gombot.
Válassza ki azokat a képeket, melyeket
meg kíván jeleníteni a diavetítésben.
• All (Összes) : Az összes elmentett képet
• Date (Dátum) : A diavetítésben csak egy
• Select (Kiválasztás) :
• Válassza ki a képek közti lapozás
effektusát.
• Ha nem szeretne effektust használni,
válassza az off (ki) opciót.
megjeleníti a diavetítésben.
megadott időben készült
képek jelennek meg.
A kiválasztott
képek jelennek
meg a diavetítésben.
• Válassza ki a téma cserélődési idejét.
A háttérzene elindítása.
Page 71
Lejátszás (kép/videó)
100-0001
Állítsa be a kívánt opciót.
3
Válassza ki a Slide Show (Diavetítés) → Play
4
(Lejátszás) elemet.
•
A képek folyamatos lejátszásához, kérjük, válassza
ki a repeat (ismétlés) opciót.
Tekintse meg a diavetítést.
5
A diavetítés leállításához nyomja meg az
•
gombot, majd a
Szünet/
Lejátszás
[
W/X] gombot.
Nyomja meg a [
] gombot.
[ ]
Videó megtekintése
Lejátszás üzemmódban a videókat is megtekintheti,
továbbá a rögzítés vagy levágás funkció segítségével
lehetősége van a jelenet kívánt részének elmentésére
is lejátszás közben.
Lejátszás módban a kívánt videó kiválasztása
1
után nyomja meg a [
Tekintse meg a videót.
2
PauseStop
00:04
OK
Visszatekerés
Szünet/Lejátszás
Gyors
előretekerés
Hangerőszabályozó
Stop
] gombot.
100-0001
01:00
01:00
W
Nyomja meg a [
Nyomja meg a [
Nyomja meg a [
] gombot
] gombot.
X
] gombot
Forgassa el a tárcsát balra/jobbra
S
Nyomja meg a [
] gombot
71
Page 72
Lejátszás (kép/videó)
Kép rögzítése
Videó lejátszás közben képként elmentheti a videó
egyik képkockáját.
Lejátszás módban nyomja meg az [ ] gombot.
1
Videó lejátszása közben nyomja meg a [ ]
2
gombot.
Szünetelés közben nyomja meg a [T] gombot.
3
• A rögzített kép felbontása egyenlő a
videó felbontásával.
• A rögzített fájl mentése egy másik
fájlnévvel történik.
Egy videó egy részének levágása
Lejátszás módban nyomja meg az [ ] gombot.
1
Videó lejátszás közben a [ ] → [ ] gomb
2
megnyomásával válassza ki a levágás
kezdőpontját.
A [ ] → [ ] gomb megnyomásával válassza ki a
3
levágás végpontját.
A felugró ablakon válassza az Yes (Igen) opciót.
4
• A kivágott fájl mentése egy másik
fájlnévvel történik.
72
Page 73
Fájlok átvitele a számítógépre
Windows-felhasználók részére
Fájlok átvitele a fényképezőgépet a számítógéppel
összekapcsolva.
Programok telepítése
Hardver- és szoftverkövetelmények
ElemKövetelmények
Processzor
(CPU)
Memória
(RAM)
Operációs
rendszer
Merevlemezhely
EgyebekUSB port•
Pentium III 500 MHz vagy jobb
(Pentium III 800 MHz vagy jobb
ajánlott)
256 MB vagy több (512 MB vagy
több ajánlott)
Windows 2000/XP/Vista
250 MB vagy több (1 GB vagy több
ajánlott)
CD-ROM-meghajtó•
1024 x 768 képpont felbontású, •
16 bit színmélységű színes kijelző
vagy annak megfelelő monitor (24
bit színmélység ajánlott)
Microsoft Direct X 9.0•
C vagy újabb
Követelmények a QuickTime Player 7.6
használatához
Intel Pentium 4, 3,2 GHz vagy gyorsabb / •
AMD Athlon™ 64FX, 2,6 GHz vagy gyorsabb
Windows XP SP2 javítócsomaggal vagy •
Windows Vista
Legalább 512 MB RAM (1 GB vagy több ajánlott)•
nVIDIA Geforce 7600GT vagy újabb /ATI •
X1600 sorozat vagy újabb ajánlott
A felhasználó által összeállított számítógép, •
illetve nem támogatott számítógép vagy
operációs rendszer használata a jótállás
elvesztésével járhat.
A Windows XP és Vista 64 bites változatán lehet, •
hogy a programok nem működnek megfelelően.
A CD-n lévő programok
ProgramRendeltetés
Samsung Master Fénykép- és videószerkesztő.
QuickTime
megkezdéséhez kattintson a Samsung Digital
Camera Installer gombra.
Válassza ki a telepítendő programokat, majd
3
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A telepítés befejezéséhez és a számítógép
4
újraindításához kattintson a Exit (Kilépés)
gombra.
74
Fájlok átvitele a számítógépre
Miután csatlakoztatta a számítógéphez, az cserélhető
meghajtóként ismeri fel a fényképezőgépet.
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a
1
számítógéphez az USB kábel segítségével.
A kábel megfelelő csatlakozó porttal ellátott
végét csatlakoztassa a fényképezőgéphez. A
fordított irányú csatlakoztatás a fájlok sérülését
okozhatja. A gyártó semmilyen adatvesztésért
nem vállal felelősséget.
Page 75
Fájlok átvitele a számítógépre
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
2
• A felugró ablakban válassza ki a Számítógép
elemet.
A számítógépen válassza ki a My Computer
3
(Sajátgép) → Cserélhetó lemez → DCIM →
"XXXPHOTO," vagy válassza ki az "XXX_
MMDD" mappát.
Válassza ki a kívánt fájlokat, és húzza át vagy
4
mentse őket a számítógépre.
Amennyiben a Mappa Típusa Dátumra •
van állítva, a mappa neve a következőként
jelenik meg: "XXX_MMDD."
Például, ha a képet január 1-én készítette, a •
mappa neve a következő lesz: "101_0101."
A fényképezőgép leválasztása (Windows XP)
Windows 2000/Vista alatt is ugyanígy kell leválasztani
az USB-kábelt.
Ha a fényképezőgépen villog az állapotjelző
1
LED, az azt jelenti, hogy adatforgalom van
folyamatban. Kérjük, várja meg, míg az
állapotjelző LED villogása befejeződik.
Kattintson a számítógép képernyőjének jobb alsó
2
sarkában lévő rendszertálcán a
Kattintson a felugró üzenetre.
3
Húzza ki az USB-kábelt.
4
ikonra.
75
Page 76
Fájlok átvitele a számítógépre
A Samsung Master használata
Letöltheti a fényképezőgépen tárolt fájlokat, és
módosíthatja a számítógépen tárolt fényképeket és
videókat. Részletekért lásd a Súgó menüt.
A program nem teszi lehetővé a videofájlok
(H.264 (MPEG-4.AVC)) fényképezőgépen
történő szerkesztését.
Fájlok letöltése a Samsung Master program segítségével
Amikor a fényképezőgéphez vagy a számítógéphez csatlakozik,
automatikusan megjelenik egy fájlletöltésre szolgáló ablak.
Jelölje ki a letöltendő fájlokat.
1
Kattintson a Tovább gombra, és kövesse a
2
képernyőn megjelenő utasításokat.
➌
➊
Szám
Leírás
➊
Válassza ki a letöltendő fájlok helyét.
➋
Kattintson ide a kijelölt fájlok letöltéséhez.
➌
A fájlok bélyegképe. A kép letöltéséhez
kattintson a képre.
76
➋
A Samsung Master kezelőfelületének használata
➋ ➌
➊
➎
➏
Szám
Leírás
➊
Eszköztár
➋
Menük
➌
A programmal kapcsolatos további
tudnivalókért kattintson ide.
➍
Kattintson ide a listán szereplő bélyegképek
nagyításához vagy kicsinyítéséhez.
➎
Üzemmódváltás.
• : Nézeti mód
• : Fényképszerkesztési üzemmód
• : Videószerkesztési üzemmód
➏
A kijelölt fájlra vonatkozó információk
megtekintése.
➐
A kijelölt mappában lévő fényképek. A teljes
képernyős megtekintéshez kattintson duplán a képre.
➍
➐
Page 77
A Samsung RAW Converter használata
A Samsung RAW Converter segítségével RAW fájlokat
hozhat létre, miután tetszés szerint átszerkesztette őket.
A Raw fájlokhoz hasonlóan a JPEG vagy TIFF fájlokat
is szerkesztheti. A szoftver kizárólag Windows XP és
Vista rendszerekkel kompatibilis.
A program elindításához kattintson a [Start → All
Programs (Összes program) → Samsung RAW
Converter → Samsung RAW Converter] elemre.
RAW fájlok létrehozása
①
②
③
④
⑤
A képszerkesztési funkció listája:•
Ì Menüsáv
Í
Képszerkesztő eszközök
[Expozíció
kompenzáció] : Korrigálja az expozíciós értékeket.
[Fehéregyensúly] :
Beállítja a fehéregyensúly értékét.
[Kiemelés] : Beállítja a kép kiemelését.
[Tónus] : Módosítja a színtónusokat.
[Élesség/
Zajcsökkentés] : Beállítja az élességet.
[Fejlesztés] : A végső kép az előnézeten
megtekinthető.
Erős fény vezérlő
Beállítja a kiválasztott kép telítettségét és erős
fényeit.
Hisztogram
Megjeleníti a kiválasztott kép színrétegeit.
Előnézet ablak
Megjeleníti a kiválasztott képet.
További információkért tekintse meg a •
Samsung RAW Converter [Súgó] menüjét.
A Samsung Converter program Macintosh •
változatát letöltheti a Samsung weboldaláról.
Fényképek nyomtatása PictBridge-kompatibilis nyomtatóval a fényképezőgépet közvetlenül a nyomtatóhoz csatlakoztatva.
Csatlakoztassa a fényképezőgépet USB-kábellel
1
a bekapcsolt nyomtatóhoz.
A nyomtatási beállítások megadása
2
1
Images
Size
Layout
Type
Quality
Date
One Photo
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
MENU
ExitPrint
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
2
A felugró ablakban válassza ki a • Nyomtatót.
• Ha a nyomtatóban van háttértároló eszköz,
a beállítási menüben állítsa az USBüzemmódot Nyomtató állásba
Egy kép kiválasztásához nyomja meg a [W/X]
3
gombot.
A nyomtatási beállítások megadásához nyomja •
meg [
MENU
] gombot.
A nyomtatáshoz nyomja le a [ ] gombot.
4
78
Images
(Képek)
Adja meg, hogy az aktuális képet
vagy képeket szeretné-e kinyomtatni.
Size (Méret) A nyomtatási méret megadása.
Layout
(Elrendezés)
Bélyegképek nyomtatási
elrendezésének megadása.
Type (Típus) A kívánt papírtípust megadása.
Quality
(Minőség)
Date (Dátum)
File Name
(Fájlnév)
Reset
(Visszaállítás)
A kívánt nyomtatási minőség
megadása.
Annak megadása, hogy szeretné-e a
képre nyomtatni a dátumot.
Annak megadása, hogy szeretné-e a
képre nyomtatni a fájlnevet.
Az alapértelmezett nyomtatási
beállítások visszaállítása.
Egyes beállításokat bizonyos nyomtatók nem
támogatnak.
Page 79
További információk a lejátszási/szerkesztési funkciókhoz
Részletes információkért tekintse meg a CD-ROM-on található Használati utasítást ( ).
* Alapértelmezett érték
FejezetFunkcióLeírás
Lejátszás
(kép/videó)
Képek
szerkesztése
Megjelenítés
TV készüléken
(HDTV)
Fájlok feltöltése
számítógépre
Automatikus
forgatás
Kiemelés
A felbontás
módosítása
Elforgatás
Vörösszem jav.A funkció segítségével minimalizálhatja a vörösszem effektust.88
Háttérmegvilágítás
beállítása
KépstílusA képstílus kiválasztásával számos hangulatot fejezhet ki a képeken.88
ArcretusálásA funkció segítségével fi noman retusálhatja az arcképen lévő arcokat.88
A nyomtatási opciók
A funkció a függőleges helyzetben készült képeket automatikusan
elforgatja lejátszás közben.
A funkció az elkészített kép túlzottan fényes részére hívja fel a fi gyelmet.
A képszerkesztés menü segítségével módosíthatja a képek felbontását.
A képszerkesztés menü segítségével elforgathatja és elmentheti a képeket.
A funkció segítségével módosíthatja az ellenfény üzemmódban készült
képek sötét oldalát.
Megadható a képhez, hogy milyen méretben és példányszámban
legyen kinyomtatva.
Ha a fényképezőt egy A/V kábellel egy TV-készülékhez csatlakoztatja, a
képeket vagy a videót a TV-készüléken is megjelenítheti.
A fényképezőt Macintosh PC-hez is csatlakoztathatja.96
83
83
87
87
88
89
92
79
Page 80
A fényképezőgép beállítási menüje
A beállítás menü segítségével a kamera környezete a kívánt állapotra állítható.
Fényképezési vagy lejátszás üzemmódban
1
nyomja meg a [MENU] gombot.
Válassza ki a kívánt beállítási menüpontot.
2
1 2113
3
Quickview
Display Adjust
Display Save
Power Save
Date&Time
Sound
ExitChange
MENUOK
Válassza ki a kívánt elemet.
3
Sound
2
System Volume
AF Sound
Button Sound
MENUOK
ExitChange
Az előző üzemmódba való visszatéréshez nyomja
4
meg a [MENU] gombot.
80
1sec
3min
1min
Medium
On
On
2
Beállítási menü
elemei
Page 81
A fényképezőgép beállítási menüje
Hang
System volume
(Rendszer
hangereje)
AF Sound
(AF hang)
Operating sound
(Működési hang)
Kijelző
Language
(Nyelv)
Display
Adjust
(Kijelző
beállítása)
Display Save
(Kijelző
kikapcsolása)
Quickview
(Gyorsnézet)
Válassza ki, hogy milyen nyelven jelenjen meg a kijelző.
Ez az opció lehetővé teszi a kijelző fényerejének, az automatikus fényerőnek és a színek
beállítását.
Display Brightness (Kijelző fényereje): Attól függően, hogy a felhasználó a képernyőt
vagy a nézetkeresőt használja, a [S/T] gombok segítségével beállíthatja a kijelző
fényerejét.
Auto Brightness (Automatikus fényerő): A kijelző fényerejének beállítása.
Display Color (Szín): Attól függően, hogy a felhasználó a képernyőt vagy a nézetkeresőt
használja, a [S/T/W/X] gombok segítségével beállíthatja a színeket.
A funkció lehetővé teszi a kijelző automatikus kikapcsolási idejének beállítását.
(Off, 0.5min*, 1min, 3min, 5min, 10min (Ki, 0,5 perc*, 1 perc, 3 perc, 5 perc, 10 perc))
A funkció lehetővé teszi a gyorsnézet idejének beállítását (a kép megtekintése közvetlenül
a képkészítés után). (Off, 1sec*, 3sec, 5sec, Hold (Ki, 1mp*, 3mp, 5mp, Tartás))
* Alapértelmezett érték
A felhasználó beállíthatja a készülék használata közben megszólaló hangokat.
(Off, Low, Medium*, High (Ki, Halk, Közepes*, Hangos))
A hang beállítható, ha AF üzemmódot használ. (Off (Ki), On* (Be*))
Beállítható a fényképező működési hangja. (Off (Ki), On* (Be*))
* Alapértelmezett érték
81
Page 82
A fényképezőgép beállítási menüje
Normál beállítás 1(1)
A funkció formattálja a memóriakártyát (minden fájlt letöröl, ideértve a védett fájlokat is).
Format
(Formázás)
Reset
(Visszaállítás)
File Name
(Fájlnév)
File Number
(Fájlok
számozása)
Folder Type
(Mappa
típusa)
(Yes (Igen), No (Nem)*)
Hiba történhet, ha a memóriakártyát egy másik márkájú fényképezőgéppel, kártyaolvasóval
vagy számítógéppel formázza meg.
Kérjük, a memóriakártya formázása után, vegye ki a fényképezőgépből.
Visszaállítja a beállítás menüt és a fényképezési opciókat a gyári beállításokra. (A dátum,
idő, nyelv, and videó kimeneti értékek megmaradnak.) (Yes (Igen), No (Nem)*)
Beállítja a fájlok számozásának módját. (Series* (Sorozat*), Reset (Visszaállítás))
• Első alkalommal a képek mentési mappájának neve 100PHOTO és a fájlnév SAM_1001
(sRGB színtér használata esetén).
• Új kép készítésekor a fájlnevek számozása mindig eggyel növekedik a következő
tartományban: SAM_0001~ SAM_9999.
• A mappák számozása mindig eggyel növekedik a következő tartományban: 100PHOTO
~999PHOTO.
• Az egy mappában tárolható fájlok maximális száma 999.
• A fájlnevek kiosztása a DCF (Design rule for Camera File system - Digitális szabály
fényképezőgép-fájlrendszerhez) alapján történik.
• Ha a fájl nevét tetszőlegesen adja meg, elképzelhető, hogy nem lehet megjelenítenie a
fényképezőgépen.
Megadja a mappa típusát.
Standard* : XXXPHOTO
Date (Dátum) : XXX_MMDD
82
* Alapértelmezett érték
_ADDXXXX.JPG(Adobe RGB, az A jelenti az októbert, a B a Novembert,
a C a Decembert) Például, ha a kép Jan 1-én, sRGB üzemmódban készül,
akkor a kép neve a következő lesz: "0101xxxx.jpg".
Page 83
A fényképezőgép beállítási menüje
Normál beállítás 2(2)
Amennyiben a fényképező egy ideje nincs használatban, a funkció automatikusan
•A megadott lekapcsolási idő az akkumulátor cseréje után is megmarad.
• A funkció nem működik, ha a fényképezőgépet egy számítógéphez, TV-hez vagy
nyomtatóhoz csatlakoztatta, illetve ha diavetítést vagy videó játszik le.
A dátum és az idő beállítása.
(Type (Típus), Date (Dátum), Time Zone (Időzóna), Time (Idő), Imprint (Dátumozás))
•
A lejátszott kép jobb alsó sarkában kizárólag a dátum látható.
•
Kép nyomtatásakor bizonyos gyártóktól származó és modellű nyomtatóknál a dátum nem
jelenik meg megfelelően.
* Alapértelmezett érték
83
Page 84
A fényképezőgép beállítási menüje
Normál beállítás 3(3)
Display
Select
(Képernyő
kivála-
sztása)
Sensor
Cleaning
(Érzékelő
tisztítása)
Video Out
(Videó
kimenet)
Anynet+
(HDMI-
CEC)
Auto Select (Automatikus kiválasztás)* : Váltás a Főképernyő és az EVF között a
Main Display(Főképernyő) : A kép csak a Főképernyőn tekinthető meg
EVF : A kép csak az EVF-en keresztül tekinthető meg
Sensor Cleaning (Érzékelő tisztítása): A funkció eltávolítja az érzékelőn lévő port
Start Up Action (Indítási művelet): Amennyiben be van állítva, a készülék minden
bekapcsoláskor végrehajtja az érzékelő tisztítását. (On (Be), Off (Ki)*)
Mivel a terméken cserélhető az objektív a por az objektív cseréjekor is bekerülhet. A
fényképezési feltételektől függően elképzelhető, hogy az érzékelőn lévő por megjelenik a
felvett képen. Nem javasolt olyankor objektívet cserélni, amikor megvan a lehetőség rá, hogy
por kerül az érzékelőbe. Ha nem használja az objektívet tegye fel az objektívvédőt.
A fényképezőgép külső eszközhöz (pl. monitor vagy TV) történő csatlakoztatása esetén az
országnak megfelelő kimeneti jelet válasszon meg.
NTSC*: Amerikai Egyesült Államok, Kanada, Japán, Korea, Tajvan, Mexikó stb.
PAL (csak a BDGHI rendszert ismeri a készülék): Ausztrália, Ausztria, Belgium, Kína,
Ha a készüléket olyan HDTV-hez csatlakoztatja, ami támogatja az Anynet+ (HDMI-CEC)
funkciót, a fényképezőgép lejátszás funkcióját a TV távirányítójával is szabályozhatja (CDROM Használati útmutató, 90. oldal)
On (Be)* : A fényképezőgép kamera funkciója a TV távirányítójával is vezérelhető.
Off (Ki) : A fényképezőgép kamera funkciója a TV távirányítójával NEM vezérelhető.
84
* Alapértelmezett érték
szemérzékelő segítségével
Page 85
A fényképezőgép beállítási menüje
HDMI kábel használata esetén módosíthatja a HDTV felbontását.
HDMI Size
(HDMI-
méret)
Firmware
Update
(Firmware
frissítése)
(NTCS esetén : Auto*, 1080i, 720p, 480p
PAL esetén : Auto*, 1080i, 720p, 576p)
Amennyiben a csatlakoztatott HDTV nem támogatja a kiválasztott
felbontást, akkor egy szinttel lejjebb állítja azt.
Ez a funkció mutatja meg a készülék és az objektív verziószámát és ez frissíti a fi rmwaret.
Body Firmware (Készülék fi rmware): Az frissíti a fényképezőgép fi rmware-ét.
Lens Firmware (Objektív fi rmware): Az frissíti az objektív fi rmware-ét.
• A fi rmware frissítéséhez letöltheti azt a www.samsungimaging.com weboldalakról.
• A Firmware frissítés nem végezhető el olyan akkumulátorral, ami nincs teljesen feltöltve.
Kérjük, a fi rmware frissítést csak teljesen feltöltött akkumulátorral, vagy adapterrel
(opcionális) kísérelje meg.
• A fi rmware frissítése után, a felhasználó testre szabott opciói visszaállnak az
alapértelmezett értékekre.
(A dátum, idő, nyelv, and videó kimeneti értékek megmaradnak.)
85
Page 86
Hibaüzenetek
Amikor a következő hibaüzenetek valamelyike jelenik meg, próbálja orvosolni a problémát az alább leírtak szerint.
HibaüzenetJavasolt elhárítási mód
Kártyahiba● Kapcsolja ki, majd újra be a
A kártya
zárolva van
DCF-hibaA fájlnevek nem felelnek meg a DCF
FájlhibaTörölje a sérült fájlt, vagy keressen fel
Lemerülőben
az akkumulátor
Megtelt a
memória
Nincs képfájl Készítsen fényképeket, vagy
fényképezőgépet.
● Vegye ki a memóriakártyát, majd
helyezze be újból.
●
Formázza a memóriakártyát. (82. oldal)
Oldja fel a kártya védelmét.
szabványnak. Helyezze át a fájlokat
a memóriakártyáról a számítógépre,
majd formázza a kártyát. (82. oldal).
egy szervizt.
Helyezzen be feltöltött akkumulátort,
vagy töltse fel a készülékben lévőt.
Törölje a szükségtelen fájlokat, vagy
helyezzen be új memóriakártyát.
helyezzen be olyan memóriakártyát,
amelyen vannak fényképek.
86
HibaüzenetJavasolt elhárítási mód
Ellenőrizze a
lencséket.
Error 00 Kapcsolja le a fényképezőgépet,
Error 01/02Kapcsolja ki a fényképezőgépet,
Ellenőrizze, hogy nem maradt-e por és
idegen anyag a lencse érintkezői és a
lencsefoglalat közt.
Amennyiben port vagy idegen anyagot
talál, távolítsa el. Kérjük, kerülje
el, hogy por, vagy idegen anyagok
kerüljenek a fényképezőgépbe.
távolítsa el, majd helyezze vissza az
objektívet.
távolítsa el az akkumulátort, majd
helyezze ismét vissza.
Page 87
Szervizbe adás előtt
Ha a fényképezőgép nem működik megfelelően, végezze el az alábbi hibakeresési műveleteket, mielőtt szakemberhez
fordulna. Ha a probléma a hibakeresés végrehajtása után is fennáll, forduljon a helyi márkakereskedőhöz vagy szakszervizhez.
JelenségJavasolt elhárítási mód
Nem lehet bekapcsolni
a fényképezőgépet.
Hirtelen megszűnik a
tápfeszültség.
Gyorsan lemerül az
akkumulátor.
Nem lehet
fényképezni.
Nem lehet
fényképezni.
Ellenőrizze, hogy van-e benne akkumulátor.•
Ellenőrizze, hogy helyesen van-e a készülékben az akkumulátor.•
Töltse fel az akkumulátort.•
Töltse fel az akkumulátort.•
Lehet, hogy a fényképezőgép energiatakarékos üzemmódban van. (83. oldal). •
A fényképezőgép automatikusan lekapcsol a magas hőmérséklet okozta esetleges •
meghibásodások megelőzése érdekében.
Lehet, hogy ennek oka a túl alacsony (0 °C alatti) hőmérséklet. Tartsa melegen az •
akkumulátort, például a zsebében.
A vakuhasználat és a videofelvétel gyorsan lemeríti az akkumulátort. Töltse fel újra, ha •
szükséges.
Az akkumulátor tartozéknak minősül, amelyet egy idő után cserélni kell. Ha •
rendszeresen gyorsan lemerül, szerezzen be újat.
Nincs több hely a memóriakártyán. Törölje a szükségtelen fájlokat, vagy helyezzen be •
új memóriakártyát.
Formázza a memóriakártyát. (82. oldal).•
Hibás a memóriakártya. Szerezzen be újat.•
Írásvédetté van téve a memóriakártya. Oldja fel a kártya védelmét (CD-ROM Használati •
útmutató, 112. oldal).
Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a fényképezőgép.•
Töltse fel az akkumulátort.•
Ellenőrizze, hogy helyesen van-e a készülékben az akkumulátor.•
Az • AF prioritás funkció használata esetén a megfelelő fókusz beállítása nélkül nem
készíthet képet. Kapcsolja ki az AF prioritást vagy állítsa be pontosan a fókuszt.
87
Page 88
Szervizbe adás előtt
JelenségJavasolt elhárítási mód
Lefagy a fényképezőgép
Nem működik a vaku
A vaku váratlanul
elvillan
Helytelen dátum és idő
jelenik meg
A képernyő vagy a
gombok nem működnek.
Hibás a memóriakártya A memóriakártyát nem állították alaphelyzetbe. Formázza a kártyát. (82. oldal).
Nem lehet lejátszani a
fájlokat
Életlen a fénykép
A fénykép színei nem
azonosak az élőben
látottakkal
88
Vegye ki az akkumulátort, majd helyezze vissza.
Lehet, hogy a vakubeállításoknál a • Ki lehetőség van kiválasztva. (49. oldal)
• és üzemmódban, illetve némelyik üzemmódban nem lehet vakut használni.
A vaku a statikus elektromosság miatt is elvillanhat.
Ez nem a fényképezőgép hibája.
Állítsa be a dátumot és az időt a Beállítás2 (
Vegye ki az akkumulátort, majd helyezze vissza.
Ha megváltoztatja a fájlnevet, előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem tudja lejátszani
a fájlt (a fájlnévnek meg kell felelnie a DCF szabványnak). Ha ez a helyzet, játssza le a
fájlokat a számítógépen.
Amennyiben a fotóalany a fókuszon kívül van, a fénykép homályos lehet. A •
fényképezési körülményeknek megfelelően módosítsa a beállításokat.
A fényképezés közben a fényképezőgép remeg, a fénykép elmosódott lehet. A •
fényképezőgép remegésének elkerülése érdekében használjon állványt.
Ellenőrizze, hogy tiszta-e a fényképezőgép objektívje. Ha nem, tisztítsa meg. •
(CD-ROM Használati útmutató, 111. oldal)
Ha hibás fehéregyensúly-beállítást ad meg, életszerűtlen színeket kaphat. Válassza a
fényforrásnak megfelelő fehéregyensúly-beállítást. (60. oldal)
) menüben.
2
Page 89
Szervizbe adás előtt
JelenségJavasolt elhárítási mód
A fénykép túl világos
A fénykép túl sötét
A fénykép eltorzult
A tévén nem jelennek
meg a fényképek
A számítógép
nem ismeri fel a
fényképezőgépet
A fájlok átvitele
közben a számítógép
kikapcsolja a
fényképezőgépet
A kép túl sok fényt kapott (túlexponált).
Módosítsa a megvilágítási értékeket. (59. oldal)•
Állítsa be a rekesznyílás vagy a zársebesség értékét. (37. oldal)•
Kapcsolja ki a vakut. (49. oldal) •
Állítsa be az érzékenységet (ISO érték). (51. oldal)•
A kép túl kevés fényt kapott (alulexponált).
Módosítsa a megvilágítási értékeket. (59. oldal)•
Állítsa be a rekesznyílás vagy a zársebesség értékét. (37. oldal)•
Kapcsolja be a vakut. (49. oldal) •
Állítsa be az érzékenységet (ISO érték). (51. oldal) •
A nagy látószögű lencse a kép torzulását okozhatja. Ez a nagy látószögű lencse normális
tulajdonsága.
Ellenőrizze, hogy helyen van-e a fényképezőgép a külső monitorhoz csatlakoztatva az •
A/V és a HDMI kábellel.
Ellenőrizze, hogy vannak-e fényképek a memóriakártyán.•
Ellenőrizze, hogy helyesen van-e csatlakoztatva az USB-kábel.•
Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a fényképezőgép.•
Ellenőrizze, hogy támogatott operációs rendszert használ-e.•
Lehet, hogy a fájlátvitel statikus elektromosság miatt megszakadt. Húzza ki az USBkábelt, majd csatlakoztassa újra.
89
Page 90
Szervizbe adás előtt
JelenségJavasolt elhárítási mód
Lehet, hogy a számítógépre telepített kodek nem kompatibilis a lejátszani kívánt
videofájlokkal. Használja a QuickTime
kodekcsomagot.
®
Player 7.6 használata
A számítógép nem
tudja lejátszani a
videókat.
90
A QuickTime•
1. Telepítse a QuickTime
(MPEG-4.AVC)) szabványt.
2. Játssza le a videókat a QuickTime® Player programmal.
A Codec Pack Full csomag használata•
1. Telepítse a Codec Pack Full csomag legfrissebb verzióját.
2. Játssza le a videókat a számítógépen lévő médialejátszó programmal (a Media
Player Classic vagy a Windows Media Player 11 használata ajánlott).
Windows XP SP2 vagy újabb operációs rendszerre telepítse a QuickTime•
Player 7.6-ös verzióját vagy a K-Lite Codec Pack Full kodekcsomagot.
A számítógépes környezettől függően előfordulhat, hogy szaggatott lesz a videó •
lejátszása.
®
Player lejátszót, vagy telepítse a Codec Pack Full
®
Player 7.6-ös verzióját, amely ismeri az MP4 (H.264
®
Page 91
A fényképezőgép műszaki adatai
Műszaki adatok
Kép
Érzékelő
Objektív Rögzítés Samsung NX rögzítő
Képstabilizálás
Porcsökkentés
KijelzőTípusAMOLED
TípusCMOS
Érzékelő
mérete
Hasznos
képpont
Összes
képpont
Színszűrő RGB elsődleges színszűrő
Kompatibilis
objektívek
Típus
TípusSzuperszonikus motor
Méret3.0”
Felbontás
ÉlőképLátótér: Kb. 100%
23,4×15,6 mm
Kb. 14,6 millió képpont
(megapixel)
Kb. 15,1 millió képpont
(megapixel)
Samsung objektívek
Objektíveltolás (objektívtól
függ)
VGA (640x480) 614 ezer
(PenTile)
Műszaki adatok
Kereső TípusEVF
VGA (640 x 480) 921 ezer
képpont
Kb. 0,86x (APS-C, 50 mm,
-1m
Kb. -4,0 ~ +2,0m
Opciók: 1 pontos (szabad
választás)
Többpontos: Normál 15
pontos, közeli 35 pontos
Arcfelismerés: Max. 10 arc
Egyszeres AF, Folyamatos
AF, MF
Igen (Zöld LED)
Fókuszbeállítás
Felbontás
LátótérKb. 100%
Nagyítás
Eyepoint Kb. 20,2mm
Dioptria-
állítás
TípusKontraszt AF
Fókuszpont
Üzemmódok
Autofókuszsegédfény
-1
)
-1
91
Page 92
A fényképezőgép műszaki adatai
Zár
Megvilágítás
Műszaki adatok
Típus
Záridő
Mérőrendszer
Helyesbítés
AE zárAEL gomb
ISOértékek
92
Elektronikus vezérlésű,
függőlegesen futó, fokális
síkú zár
Auto: 1/4000mp. ~ 30 mp.
Kézi: 1/4000mp. ~ 30
mp. (1/3 FÉ vagy 1/2 FÉ
lépésenként)
Égő (Limitidő : 8 perc)
TTL 247 (19 x 13) blokk
szegmens
Fénymérés: Többpontos,
Középre súlyozott, Szpot
Mérési tartomány: 0 ~ 18
FÉ (ISO100 30 mm F2.0)
±3 FÉ (1/2 FÉ, 1/3 FÉ
lépésenként)
Auto, 100, 200, 400,
800, 1600, 3200 (1 FÉ
lépésenként)
Felvétel
üzemmód
Műszaki adatok
Üzemmódok
Sorozat
Keret
Önkioldó 2-30 mp. (1mp. lépés)
Távvezérlő
Egy kép, Folyamatos,
Sorozat, Önkioldó, Keret
(AE, WB, PW)
JPEG: 3 kép/mp. max.
10 kép , Sorozatfelvétel
üzemmód : 30 kép/mp.
max 30 kép
RAW: 3 kép/mp., max. 3
kép
Automatikus expozíciós
keret (± 3 FÉ),
Fehéregyensúly keret
(±3 lépésenként),
PictureWizard keret (3-féle
üzemmód közül lehet
választani)
Vezetékes: SR9NX01
(opcionális)
Page 93
A fényképezőgép műszaki adatai
Vaku
Műszaki adatok
Típus
Üzemmódok
Vezető
száma
Lefedési
szög
Szink.
Záridő
Vaku
kompenzáció
Külső
vaku
Synchro
(Vaku
csatlakoztatás)
TTL automatikusan felugró
vaku
Intelligens vaku, Auto,
Auto és vörösszem-hatás
csökkentés, Derítés,
Derítés és vörösszemhatás csökkentés, 1. zár, 2.
zár, KI
123 × 87 × 39,8 mm (a
fényképezőgép kiálló
részeit nem beleértve)
353g (akkumulátor és
memóriakártya nélkül)
0 ~ 40 °C
5 ~ 85%
Samsung Master,
Samsung RAW Converter,
QuickTime Player 7.6
Page 97
Az objektív műszaki adatai
Objektív neveSAMSUNG 30 mm F2
Fókusztávolság
Lencsetagok és
csoportok
Lefedési50.2°75.9°- 28.7°31.4°- 8.0°
Rekesznyílás
Rögzítés típusaSamsung NXSamsung NX Samsung NX
Optikai képstabilizátorNemIgenIgen
Legkisebb fókusztávolság
Legnagyobb nagyításKb. 0,16XKb. 0,22XKb. 0,2X
ObjektívsapkaOpcionálisMellékelveMellékelve
Szűrőméret43mm58mm52mm
Max. átmérő x hossz61,5 x 21,5 mm63 x 65,1mm70 x 100,5mm
Tömeg
Üzemi hőmérséklet0 ~ 40°C 0 ~ 40°C 0 ~ 40°C
Üzemi páratartalom5 ~ 85%5 ~ 85%5 ~ 85%
A mellékelt objektív típusonként eltérő lehet.
30 mm (46,2 mm-nek
felel meg a 35 mm-es
formátumban)
5 lencsetag, 5 csoportban
(1 Aszfériukus lencse)
F2 (Min. F22), (lemezek
száma: 7 , kör alakú
rekeszmembrán)
0,25m ~ ∞0,28m ~ ∞0,98m ~ ∞
Kb. 85g (védősapka nélkül)
SAMSUNG 18-55 mm
F3.5-5.6 OIS
18 - 55 mm (27,7 - 84,7
mm-nek felel meg a 35
mm-es formátumban)
12 lencsetag, 9
csoportban
(1 aszférikus lencse)
F3,5 - 5,6 (Min. F22),
(lemezek száma: 7 , kör
alakú rekeszmembrán)
Kb. 198g (védősapka nélkül)
SAMSUNG 50-200 mm
F4-5.6 ED OIS
50 - 200mm (77 - 308mmnek felel meg a 35 mm-es
formátumban)
17 lencsetag, 13
csoportban
(2 extra alacsony
fényszóródású lencse)
F4 - 5,6 (Min. F22),
(lemezek száma: 7 , kör
alakú rekeszmembrán)
Kb. 417g (védősapka nélkül)
97
Page 98
Tárgymutató
A
Az expozíció beállítása
5
Az egyes darabok neve
és szerepe 11
Állapotjelző LED 13
Akkumulátor 15
Az objektív
felszerelése/eltávolítása
18
A készülék
bekapcsolása 10
Az egyes darabok neve
és szerepe 23
AEL funkció 30
Automatikus fókusz 32
Arckép üzemmód 40
A vaku beállításainak
változtatása 49
Arcfelismerés 57
A fényképezési módok
változtatása 62
Autofókusz-segédfény
64
AF prioritás 64
AE BKT 65
Arcretusálás 80
AF Hang 82
Anynet+ 85
Az ügyfélszolgálattal és egyéb kérdésekkel kapcsolatban nézze át a
termékhez kapott jótállást, vagy keresse fel webhelyünket a
http://www.samsungimaging.com/ címen.
AD68-04684A (1.2)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.