Samsung NX10 User Manual [pt]

User Manual
NX10
Este manual do usuário inclui instruções detalhadas de utilização da sua câmera. Leia-o com atenção.
Ä Clique em um tópico
Referência rápida
Sumário
Funções básicas
Introdução sobre como tirar fotos
Reprodução/Edição
Menu de congurações da câmera
Apêndices
Informações de saúde e segurança
Respeite sempre as precauções e dicas de utilização a seguir para evitar situações perigosas e garantir o melhor desempenho possível da sua câmera.
2
Aviso — Situações que poderiam causar ferimentos em você ou em outras pessoas.
Cuidado — Situações que poderiam causar danos à sua câmera ou a outros equipamentos.
Observação — Observações, dicas de utilização e informações adicionais.
Avisos de segurança
Não use a câmera próximo a gases e líquidos inflamáveis ou explosivos
Não use a câmera próxima a combustíveis ou produtos químicos inamáveis. Não armazene nem transporte líquidos inamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento que a câmera ou seus acessórios.
Mantenha a câmera longe do alcance de crianças pequenas e animais domésticos
Mantenha sua câmera e todos os seus acessórios longe do alcance de crianças pequenas e animais. As peças pequenas poderão causar asxia ou ferimentos graves se forem ingeridas. As partes móveis e os acessórios também podem representar perigos físicos.
Evite danos à visão de pessoas e animais
Não use o ash muito próximo (a menos de 1 m) de pessoas ou animais. A utilização do ash muito próximo aos olhos de pessoas ou animais poderá causar danos temporários ou permanentes.
Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado
Use somente baterias e carregadores aprovados pela • Samsung. Baterias e carregadores incompatíveis podem causar ferimentos graves ou danos à sua câmera.
Nunca descarte as baterias no fogo. Siga todas as • normas locais ao descartar as baterias usadas.
Jamais coloque baterias ou câmeras em dispositivos • de aquecimento, como fornos de microondas, fornos ou radiadores. As baterias poderão explodir se forem superaquecidas.
Precauções de segurança
Manipule e guarde a câmera com cuidado
Não molhe a câmera. Líquidos poderão causar • sérios danos. Não manipule a câmera com as mãos molhadas. Danos causados à câmera por água podem invalidar a garantia do fabricante.
3
Não exponha a câmera à luz solar direta ou a • temperaturas elevadas por períodos de tempo longos. A exposição prolongada à luz solar ou a temperaturas extremas pode causar danos permanentes aos componentes internos da câmera.
Evite usar ou armazenar sua câmera em locais • empoeirados, sujos, úmidos ou com pouca ventilação para evitar danos às partes móveis e aos componentes internos.
Remova as baterias da câmera ao guardá-la por • longos períodos de tempo. As baterias instaladas poderão vazar ou sofrer corrosão com o tempo e causar sérios danos à câmera.
Proteja sua câmera contra areia e poeira ao usá-la em • praias ou em outras áreas semelhantes.
Proteja sua câmera e a tela contra impactos, • manuseio inadequado e vibração excessiva para evitar danos sérios.
Tenha cuidado ao conectar cabos ou adaptadores • e ao instalar baterias e cartões de memória. Forçar os conectores, conectar cabos incorretamente ou instalar baterias e cartões de memória de forma inadequada poderá causar danos a portas, conectores e acessórios.
Não insira objetos estranhos em nenhum dos • compartimentos, slots ou pontos de acesso da câmera. Danos causados por uso incorreto podem não ser cobertos pela sua garantia.
Proteja as baterias, os carregadores e os cartões de memória contra danos
Evite expor as baterias ou os cartões de memória a temperaturas • muito frias ou quentes (abaixo de 0° C/32° F ou acima de 40°C/104° F). Temperaturas extremas podem reduzir a capacidade de carga das baterias e provocar o funcionamento incorreto dos cartões de memória.
Evite que as baterias entrem em contato com objetos de metal, • pois isso pode criar uma conexão entre seus pólos positivo (+) e negativo (–) e causar danos temporários ou permanentes a elas.
Evite que os cartões de memória entrem em contato com • líquidos, sujeira ou substâncias estranhas. Se o cartão de
memória estiver sujo, limpe-o com um pano macio antes de colocá-lo na câmera.
Desligue a câmera antes de inserir ou remover o cartão de • memória.
Não force, deixe cair ou submeta os cartões de memória a • impactos ou pressão elevada.
Não use cartões de memória formatados por outras câmeras • ou por um computador. Reformate o cartão de memória com a sua câmera.
Nunca use carregadores, baterias ou cartões de memória • defeituosos.
Use somente acessórios aprovados pela Samsung
O uso de acessórios incompatíveis pode danicar sua câmera, causar ferimentos ou invalidar sua garantia.
Proteja a lente da câmera
Não exponha a lente à luz solar direta, pois isso • poderia descolorir o sensor de imagens ou causar seu mau funcionamento.
Proteja sua lente contra impressões digitais e • arranhões. Limpe sua lente com um pano para lentes macio, limpo e sem resíduos.
Informações importantes sobre a utilização
Permita que somente pessoal qualificado faça a manutenção de sua câmeraa
Não permita que pessoas não qualicadas façam a manutenção da sua câmera nem tente fazê-lo você mesmo. Danos resultantes de manutenção não qualicada não são cobertos pela garantia.
Garanta a vida útil máxima da bateria e do carregador
Sobrecarregar as baterias pode reduzir suas vidas • úteis. Após o término da recarga, desconecte o cabo da câmera.
4
Com o tempo, as baterias não usadas descarregam • e devem ser recarregadas antes de serem usadas.
Desconecte os carregadores das fontes de energia • quando eles não estiverem em uso.
Use baterias somente da forma para a qual elas • foram projetadas.
Cuidado ao usar a câmera em ambientes úmidos
Quando a câmera é movida de um ambiente frio para um local quente e úmido, pode haver a formação de condensação nos circuitos eletrônicos sensíveis e no cartão de memória. Nesse caso, aguarde pelo menos 1 hora até que toda a umidade evapore antes de usar a câmera novamente.
Verique se a câmera está funcionando corretamente antes de usá-la
O fabricante não se responsabiliza por quaisquer perdas de arquivos ou danos resultantes do mau funcionamento ou do uso inadequado da câmera.
Informações de direitos autorais
Microsoft Windows e o logotipo do Windows são marcas • registradas da Microsoft Corporation. HDMI, o logotipo HDMI e o termo “High Denition Multimedia • Interface” são marcas comerciais ou registradas da HDMI Licensing LLC.
®
e o logotipo do QuickTime® são marcas comerciais
QuickTime• ou registradas da Apple Computer, Inc. usadas sob licença.
As especicações da câmera ou o conteúdo deste manual • poderão sofrer alterações sem aviso prévio devido à atualização das funções da câmera. Relativo à Licença de fonte aberta, consulte o arquivo • “OpenSourceInfo.pdf” no CD-ROM fornecido.
Organização do Manual do Usuário
Funções básicas 12
Aprenda sobre o layout, os ícones e as funções básicas de fotograa da sua câmera.
Introdução sobre como tirar fotos 38
Aprenda a tirar fotos ao selecionar um modo e saiba como gravar vídeos.
Funções estendidas para tirar fotos 50
Aprenda sobre as opções que podem ser conguradas no modo Tirar fotos. Ao usar as opções para tirar fotos, você poderá usufruir de mais imagens e lmes personalizados.
Reprodução/Edição 78
Aprenda como reproduzir fotos, vídeos e editar fotos ou vídeos. Aprenda também a conectar sua câmera a PCs, impressoras fotográficas, TVs e HDTVs.
Menu de congurações da câmera 102
O ambiente de uso da câmera pode ser denido para um estado desejado usando do menu de conguração.
Apêndices 109
Consulte opções de conguração, mensagens de erro, especicações e dicas de manutenção.
5
Indicações usadas neste manual
Modo Tirar fotos Marca
Smart Auto
Programa
Prioridade de abertura
Prioridade do Prioridade
Manual
Noite
Retrato
Paisagem
Cena Filme
Explicação sobre o modo Tirar fotos exibida ao lado do nome
Isso mostra que as funções explicadas só podem ser selecionadas a partir do modo Tirar fotos. No caso do modo
, isso corresponderá apenas a uma parte da cena.
Ex.: Ajustando a exposição (brilho)
Ajustando a exposição (brilho)
As imagens podem ser tiradas claras ou escuras, de acordo com a quantidade de luz. Nesse caso, é possível realizar um ajuste adequado controlando-se a quantidade
de luz que entra na lente.
S
Applying -S 0
S
Applying +
Modo
(Programa
(Prioridade de
abertura
),
(Prioridade do
Prioridade
), (Noite), (Retrato),
(Paisagem),
(Cena) ou
(Filme)
),
O diagrama abaixo retrata o disco de modo para tirar fotos no corpo da câmera.
O modo desejado para torar fotos pode ser selecionado girando o disco de modo Tirar fotos.
O diagrama abaixo mostra que o status foi alterado para (
Tirar fotos
selecionado
no momento
).
Modo
Opções de direção no Manual do Usuário
Ao explicar as etapas para a navegação do menu, as setas de direção para cima, para baixo, para a direita e para a esquerda são mostradas abaixo.
Ex.: Executando o modo 'Reprod.'
O usuário pode verifi car imagens e fi lmes salvos.
Pressione [ ]
1
Mostra os arquivos salvos mais recentemente.
Ver ifi que as imagens sequencialmente
2
X
usando [
[S]
AF MF
WB
[X][W]
ISO
[T]
].
6
Tela de menu usada neste manual
Tela de menu do modo Tirar fotos
2 3 1 1 2 3
1
Shooting 1(1)
Shooting 2(
Tela de menu do modo para gravar filmes
Shooting 1(1)
Shooting 3(3)
)
User setup (
2
2 3 1 1 2 3
1
Shooting 3(3)
Shooting 2(
)
2
Setting 1(1)
)
1
Setting 2(
Setting 3(3)
)
2
Ícones usados neste manual
Símbolo Explicação
Informações adicionais sobre a função
Avisos e precauções de segurança Botões da câmera. Por exemplo, [Obturador]
[ ]
(representa o botão do obturador)
( ) Mostra a página de referência
Tela ao selecionar um menu ou opção dentro da etapa Exemplo: Selecione
Qualidade fotos 1 (
* Símbolos de explicação de comentário
Tirar fotos 1 (1)
. (representa a seleção de
)
e, em seguida,
1
Qualidade
Tirar
.)
Abreviações usadas neste manual
Ex.: Congurando a qualidade da imagem de um arquivo de filme
Congure o disco de modo como .
1
Pressione [MENU]
2
Selecione Tirar fotos1 (1) Qualidade
3
Selecione a qualidade de imagem desejada
4
Abreviações Explicação
AF (Foco automático)
BRK (Agrupamento) Agrupamento
(Formato de pedido de impressão
DPOF
digital )
EV (Valor da exposição)
OIS (Estabilização da imagem óptica) ISO
(Padrão internacional para negativo de lme colorido)
WB (Equilíb. brancos)
Foco automático
Marca de pedido de impressão
Valor da exposição Estabilização da
imagem óptica Sensibilidade do lme
Equilíb. brancos
Expressões usadas neste manual
7
Pressionando o botão do obturador
• Pressione o botão [Obturador] até a metade: pressione
o obturador até a metade Pressione o [ Obturador]: pressione o botão do
obturador até o final.
Pressione o [Obturador] até a metade
Pressione o [Obturador]
Objeto, fundo e composição
Objeto : o objeto principal de uma cena, como uma
pessoa, um animal ou natureza-morta
Fundo : tudo aquilo que está ao redor do objeto Composição : a combinação de um objeto com o fundo
Fundo
Composição
Objeto
Exposição (Brilho)
A quantidade de luz que entra em sua câmera determina a exposição. Você pode alterar a exposição ao variar a velocidade do obturador, a abertura e a velocidade ISO. Quando a exposição é alterada, suas fotos se tornam mais escuras ou mais claras.
Exposição normal Sobre-exposição
(excesso de claridade)
Referência rápida
8
Fotografando pessoas
modo → Tomada de belezaf47 Redução de olhos vermelhos • Detecção Faces AF
Fotografando à noite ou no escuro
mode f45 Opções de denição do ash • Denição da velocidade ISO
56
f
64
f
55
f
59
f
Fotografando ações
• mode f42 Contínuo, Fotos sequenciais
73
f
Fotografando texto, insetos ou ores
modo → Tomada de item em close 39
f
Usando o Equilíbrio do branco
Ajustando a exposição (brilho)
Denição da velocidade ISO • Ajustando a exposição • Medição • BRK (Agrupamento)
Assistente de imagem • Estilo de fotograa
Estabilização ótica de imagens (OIS)
f
67
f
f
Aplicando um efeito diferente
f
Reduzindo a trepidação da câmera
35
68
f
59
f
66
f
74
75
f
88
Visualizando arquivos por
categoria no Smart Album
81
f
Excluindo todos os arquivos
do cartão de memória
Visualizando arquivos em uma
apresentação de slides
Visualizando arquivos em uma
TV ou HDTV
Conectando sua câmera a um
93
PC
f
Ajustando o áudio e o volume
104
f
Ajustando o brilho da tela
104
f
Alterando o idioma de exibição
104
f
Ajustando a data e a hora
106
f
Formatando o cartão de
memória
f
Solucionando problemas
115
f
f
105
f
92
83
84
f
Sumário
9
Funções básicas ................................................ 12
Desembalando ......................................................... 13
Nome e função de cada peça .................................. 14
Disco de ajuste de dioptria/protetor ocular/lâmpada
de status .................................................................. 16
Nome de cada parte da lente .................................. 17
Preparativos para antes de tirar fotos...................... 18
Carregando a bateria ..............................................18
Instalando a bateria ................................................. 19
Instalando o cartão de memória ............................. 20
Montando/Desmontando a lente ............................. 21
Conectando a alça da câmera ................................ 22
Ligando a energia e inicialização ............................. 23
Ícones ...................................................................... 25
Método de seleção de opção/menu ........................ 26
Usando o disco de modo ........................................26
Usando [Fn] ........................................................... 27
Congurando a tela e o áudio .................................. 28
Alterando o tipo de exibição .................................... 28
Congurando a exibição do usuário ......................29
Congurando o áudio ............................................. 29
Ajustando a tela ....................................................... 30
Método simples para tirar fotos ............................... 31
Dicas para tirar fotos mais claras ............................ 32
Segurando a câmera corretamente ........................ 32
Estabilização da imagem ........................................ 32
Pressionando o botão do obturador até a metade ... 32
Evitando que o objeto que fora de foco ................33
Congurando a função de foco automático/manual ... 34
Aplicando zoom ....................................................... 34
Estabilização da imagem óptica (OIS) ................... 35
Usando o botão OIS na opção de menu ................36
Pré-visualização da profundidade .......................... 37
Introdução sobre como tirar fotos ................... 38
Usando o modo Smart Auto ..................................... 39
Usando o modo Programa ....................................... 40
Usando o modo Prioridade de Abertura, Prioridade
do Obturador ou Manual .......................................... 41
Usando o modo Prioridade de Abertura .................41
Valor da abertura ..................................................... 41
Usando o modo Prioridade do Obturador ............... 42
Velocidade do obturador ......................................... 42
Usando o modo Manual .......................................... 43
Usando o modo Noite/Retrato/Paisagem ................ 45
Usando o modo Noite ............................................. 45
Usando o modo Retrato .......................................... 45
Usando o modo Paisagem ...................................... 45
Usando o modo Cena .............................................. 46
Usando o modo Tomada de beleza ........................ 47
Gravando um filme ................................................... 48
Congurando o valor da abertura ........................... 48
Para esmaecer a tela .............................................. 48
Usando o Corte ruído ............................................. 49
Sumário
10
Funções estendidas para tirar fotos ................50
Congurando a resolução e a qualidade ................. 51
Congurando uma resolução ................................. 51
Congurando a qualidade de imagem de
uma foto ................................................................... 52
Denindo a qualidade do lme ............................... 52
Redução de ruído ................................................... 53
Usando a função de timer ........................................ 54
Congurando a função de timer ............................. 54
Tirando uma foto em local escuro ........................... 55
Usando o botão pop-up de ash ........................... 55
Congurando a opção de ash ............................... 55
Usando a função de correção de olhos vermelhos .. 56
1.ª Cortina, 2.ª Cortina ............................................ 56
Ajustando a intensidade de luz do ash ................57
Usando uma unidade de ash externa
(adquirida separadamente) ..................................... 58
Ajustando a sensibilidade ISO ............................... 59
Métodos para foco ...................................................60
Alterando os métodos para foco ............................ 60
Prioridade AF .......................................................... 60
Usando a lâmpada AF auxiliar ................................ 61
Alterando a área de foco ........................................ 61
Congurando um foco na área selecionada ........... 62
Ajustando o Assistência MF .................................... 63
Detecção de faces ...................................................64
Detecção normal de faces ......................................64
Detecção de faces em autorretrato ........................ 65
Ajuste de brilho e cor da imagem ............................ 66
Ajustando a exposição (brilho) ................................ 66
Ajuste da exposição ............................................... 66
Alterando o método de medição de brilho ............. 67
Congurando o equilíbrio de brancos ................... 68
Espaço de cor ......................................................... 71
Smart Range ..........................................................72
Alterando os métodos para tirar foto ....................... 73
Método para tirar fotos sucessivas e conguração do timer
......................................................................... 73
Conguração detalhada do agrupamento .............74
Efeito especial/Retoque de fotos ............................. 75
Assist. Imagem ....................................................... 75
Mapeamento de chaves .......................................... 77
Congurando o Mapeamento de chaves ............... 77
Sumário
11
Reprodução/Edição ........................................... 78
Reprod. (imagem/lme) ........................................... 79
Visualizando imagens no modo Reproduzir ........... 79
Visualizar arquivos no Smart Album por categoria ... 81
Convertendo para a visualização dividida ..............81
Proteção de arquivos ..............................................82
Excluindo um arquivo .............................................. 82
Ampliação/Redução ................................................ 84
Visualizar um lme .................................................. 85
Edição de imagens .................................................. 87
Alterando a resolução ............................................87
Girando .................................................................... 87
Ajuste olh. ver .......................................................... 88
Ajustando a luz de fundo ......................................... 88
Estilo da imagem ..................................................... 88
Retoque da face ...................................................... 88
Congurando as informações sobre impressão(DPOF)
Visualizando arquivos em uma TV ou HDTV .......... 91
Transferindo arquivos para o PC ............................. 93
Para usuários do Windows .....................................93
Para usuários do Mac .............................................96
Usando o Samsung Master .................................... 97
Usando o Samsung RAW Converter ....................... 98
Corrigindo a exposição ........................................... 99
Manuseio de arquivos JPEG/TIFF ao editar arquivos
RAW.............................................................................100
... 89
Salvando arquivos RAW no formato JPEG ou TIFF .. 100
Imprimindo fotos com uma impressora fotográca
(PictBridge) ............................................................ 101
Menu de congurações da câmera ...............102
Menu de congurações da câmera ....................... 103
Som ....................................................................... 104
Tela ........................................................................ 104
Conguração normal 1 .......................................... 105
Conguração normal 2 ......................................... 106
Conguração normal 3 ......................................... 107
Mensagens de erro ..........................................109
Mensagens de erro .................................................110
Manutenção da câmera ..........................................111
Limpando a câmera ...............................................111
Sobre cartões de memória .....................................112
Sobre a bateria .......................................................113
Antes de entrar em contato com o centro de serviços
Especicações da câmera ......................................118
Especicações da lente ......................................... 122
Acessórios (itens opcionais) .................................. 123
Índice ...................................................................... 125
..115
Funções básicas
Aprenda sobre o layout, os ícones e as funções básicas de fotograa da câmera.
Conteúdo do pacote ……………………………………13 Nome e função de cada peça …………………………14 Preparativos para antes de tirar fotos ………………18 Ligando a energia e inicialização ……………………23 Método de seleção de opção/menu …………………26 Congurando a tela e o áudio …………………………28 Método simples para tirar fotos ………………………31 Dicas para tirar fotos mais claras ……………………32
13
Desembalando
Verifi que se os itens a seguir estão presentes na caixa do seu equipamento.
Câmera (tampa
da lente, protetor
ocular, protetor de
sapata incluídos)
Cabo USB Bateria Alça
Instalação do
software CD
(incluindo o manual
do usuário )
Quick Start Manual
As imagens dos componentes ou das peças opcionais podem ser diferentes dos produtos reais. Para obter mais informações sobre os itens opcionais, consulte “Acessórios (itens opcionais)”. (p. 123)
Carregador/Cabo
de força CA
14
Nome e função de cada peça
Disco de modo (p. 5)
Botão do modo Direção
Disco de modo (p. 26)
Botão Obturador (p. 7)
Botão de energia (p. 23)
Luz de auxilio do AF
Lâmpada do timer (p. 61)
Índice do encaixe
Botão Pré-visualização
da profundidade
Encaixe da lente (p. 21)
(p. 73)
Botão verde *
da lente (p. 21)
(p. 37)
Protetor de sapata
(p. 58)
Sapata (p.58) Alavanca de ajuste
de dioptria (p. 16) Flash integrado
(p. 55) Botão do
flash (p.55)
Porta-alça (p.22)
Botão de remoção da lente (p. 21)
Tampa da lente (p. 21)
* Use o botão verde [ ].
Os valores de configuração a seguir são inicializados se o botão for apertado uma vez no estado de espera para tirar fotos.
Alternância do programa / Configuração detalhada do assistente de imagem / Ajuste do equilíbrio de brancos /Ajustando as cores do menu da tela / Timer / EV de flash / Ao selecionar ou configurar o AF, alterne a área de foco alterada para o valor padrão (central) / Configuração do agrupamento
Sensor de
imagens
Porta DC-IN
Porta HDMI (p. 92)
Conexão do disparador
Porta USB/AV OUT (p. 94)
15
Nome e função de cada peça
Protetor ocular (p. 16)
Visor eletrônico
Botão MENU (p. 26)
Sensor de olhos *
Tel a
Lâmpada de status (p. 16)
Encaixe para tripé
Botão AEL (p. 77)
Botão EV (p. 43)
Botão DISP (p. 28) Botão Função (Fn) (p. 27)
Chave de direção (p. 5)
Cobertura do cartão de memória
Botão Excluir/Assistente de imagem (p. 82)
Botão de reprodução (p. 79)
* Uso do sensor de olhos
Este produto converterá automaticamente para o EVF quando os usuários tentarem usar o visor eletrônico (EVF) operando o sensor ocular no modo Seleção automática, e todas as informações aparecerão no visor eletrônico. Não cubra o sensor ocular com as mãos ou qualquer material.
Protetor do compartimento da bateria (p. 19)
Slot do cartão de memória
Nome e função de cada peça
16
Disco de ajuste de dioptria/protetor ocular/lâmpada de status
Uso da Alavanca de ajuste de dioptria
É possível ajustar o visor eletrônico de acordo com a visão do usuário.
Se a imagem não for exibida
Alavanca de ajuste da visão
Protetor ocular
claramente no visor eletrônico, mova a alavanca de ajuste de visão para a direta/esquerda para obter uma visualização mais clara.
Remoção do protetor ocular
Quando a câmera é fornecida, o protetor ocular está anexado ao visor eletrônico. Pressione o protetor ocular conforme mostrado na figura referente à remoção.
Lâmpada de status
Lâmpada de status
Ao salvar uma imagem ou gravar um filme, ela piscará mostrando o status operacional da câmera.
Piscando: Quando salvar fotos,
gravar filmes ou na leitura por um computador ou impressora.
Aceso: Quando não há
transferência de dados enquanto a conexão a um computador ou impressora é concluída.
Nome e função de cada peça
17
Nome de cada parte da lente
Peça de encaixe da montagem da
Peça de encaixe
lente
Anel de zoom
do para-sol da
lente
lente
[SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.6 OIS]
Ao adquirir a lente separadamente, entre em contato com o centro de serviços para vericar os modelos compatíveis para • uso. Este Manual do Usuário foi preparado com base na lente SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.6 OIS. Consulte o Manual do usuário da lente para obter mais informações sobre lentes além dessas acima.
Chave AF/MF (p. 34)
Chave OIS (p. 35) Anel de foco (p. 33)
lente
[SAMSUNG 30mm F2]
Contato para obter informações sobre a lente
Peça de encaixe da montagem da lente
Anel de foco
18
CHARGE
INSERT
Preparativos para antes de tirar fotos
Carregando a bateria
Carregue a bateria completamente antes de usar o equipamento.
Faça as conexões conforme a gura a seguir.
Lâmpada de
1
INSERT
carregamento
INSERT
2
Cabo de força CA
Carregador
Para remover a bateria do carregador, levante-a • levemente em direção à seta. Use os carregadores ou baterias indicados • para uso adequado. A SAMSUNG não se responsabiliza por acidentes que possam ocorrer devido ao uso de um produto diferente do indicado.
Cor da lâmpada de
carregamento
Vermelho Carregando
erde Carga máxima
V
Desligado, ou Amarelo Erro ao carregar
Status do
carregamento
Preparativos para antes de tirar fotos
Instalando a bateria
19
1
2
Abra pressionando na direção da seta
Alavanca de bloqueio
3
Ao remover a bateria, puxe levemente a alavanca de bloqueio para baixo. A bateria poderá então ser removida.
Feche pressionando na direção da seta
20
Preparativos para antes de tirar fotos
Instalando o cartão de memória
1 3
Depois de verificar a
2
direção do terminal metálico, você poderá inserir o cartão de memória.
Ao remover o cartão de memória, empurre-o • levemente na direção do encaixe. Não remova o cartão de memória ou a bateria • quando a lâmpada do indicador de status da câmera estiver piscando. Isso pode causar perda de dados ou danos ao equipamento.
Preparativos para antes de tirar fotos
21
Montando/Desmontando a lente
Remova o protetor do encaixe da lente e a tampa da lente antes da instalação da lente.
Depois de corresponder o índice do encaixe da lente (vermelho) do corpo da câmera com o ponto (vermelho) do encaixe da lente, monte a lente girando para a direita. No caso da remoção da lente, gire-a no sentido anti-horário enquanto pressiona o botão de desmontagem da lente.
Antes de montar a lente
Montagem da lente
Peça de encaixe da montagem
da lente
Desmontando a lente
Recomenda-se montar e desmontar a lente com a • câmera desligada para garantir a operação estável da lente. A SAMSUNG não se responsabiliza por nenhum • acidente, dano ou problema causado pelo uso de lentes de outras empresas. A tampa da lente protege o produto contra arranhões ou • poeira durante o transporte.
A mudança de lentes deverá ser realizada em um • ambiente livre de poeira. Poeira no corpo ou na lente da câmera pode causar defeito no equipamento. Ao montar a lente, não toque a parte interior da câmera • com o dedo. Qualquer poeira ou partícula dentro da câmera poderá resultar em impacto na qualidade da imagem ou causar defeitos.
22
Preparativos para antes de tirar fotos
Conectando a alça da câmera
Ao conectar a alça ao corpo da câmera, o usuário poderá carregá-la adequadamente.
Ligando a energia e inicialização
23
Ao ligar/desligar, dena o botão de energia como NO/OFF. Ao ativar a energia pela primeira vez, você poderá ser solicitado a denir o idioma e a data.
Date & Time
2
Date Time Zone Time Language
MENU
Exit Change
2010 1 1
00 : 00 English
OK
Pressione [T] para selecionar o
1
Language e depois pressione [ Pressione [S/T/W/X] para definir a opção
2
de idioma desejada e depois pressione
].
[ ].
• A tela aparecerá no idioma selecionado.
Data e hora
2
Data Fuso horário Hora Idioma
MENU OK
Sair Alterar
Pressione [S/T] para selecionar Data e
3
depois pressione [
Pressione [S/T/W/X] para denir a
4
2010 1 1
00 : 00 Português
].
data desejada e depois pressione [
Data e hora
2
Data Fuso horário Hora Idioma
MENU OK
Sair Alterar
2010 1 1
00 : 00 Português
].
Ligando a energia e inicialização
24
Pressione [T] para selecionar Fuso
5
horário e depois pressione [
Dena o fuso horário desejado
6
].
pressionando [W/X].
Fuso horário
2
London [GMT +00:00] 2010/01/01 01:10 AM
MENU
Voltar DST
Para denir o horário de verão, pressione
7
[S]. Pressione [S] novamente para desativar.
Pressione [ ] para salvar.
8
Pressione [T] para selecionar Hora e
9
depois pressione [
Dena a hora desejada pressionando
10
].
[S/T/W/X], e então pressione [ ].
Data e hora
2
Data Fuso horário Hora Idioma
MENU OK
Sair Alterar
2010 1 1
00 : 00
Português
Pressione [MENU] para concluir a
11
conguração.
Ligando a energia e inicialização
S
12:0012:00
AM
5
5
2010.01.01
2010.01.01
Todos os detalhes mostrados no visor eletrônico aparecerão de forma idêntica na tela. Ao usar a função Visualização ao Vivo, o usuário pode tirar uma foto adequadamente sem precisar passar pelo visor eletrônico. Os ícones mostrados na tela são descritos no caso de uma defi nição para utilização das opções OIS e AF/MF da lente em uso.
25
B
Ícones
14
M
SF
RGB
OIS
A
12:00AM 2010.01.01
Exibição de informações
C
ISO
15
- 3
F3.5
F3.
15
1
223110
+
AEL
0001
AFL
A tela mostra os ícones da opção selecionada no momento.
A
F3.5
-
3
223110
0001
12:00AM
2010.01.01
ମGGଯ
Modo Tirar fotos Modo de gravação de
lmes Veri fi cação do foco
Flash Velocidade do obturador Valor da abertura
+
Valor ajustado da exposição
Confi guração de AEL/AFL Número possível de
tomadas Informações sobre a bateria Informa que o cartão de memória não foi inserido Aviso de trepidação da câmera Informações sobre hora, data e ano
Indicador de foco Área de medida do ponto Zona AF Histograma Exibição de grade
B
Exibição da opção Tirar
fotos
(esquerda)
14
M
Tamanho Tamanho do fi lme Qualidade da imagem
SF
Qualidade do fi lme Área de foco Flash Ajuste da luz do fl ash Espaço de cor
RGB
Smart Range OIS
OI
Gravação de voz Esmaecedor Corte ruído
C
Exibição da opção Tirar fotos(direita)
Modo Direção Timer Modo AF Equilíb. brancos
Ajuste de equilíbrio de brancos
ISO
ISO Opção de medição Assistente de imagem
26
Método de seleção de opção/menu
Ao pressionar [MENU], você poderá selecionar a opção ou o menu desejado apertando [S/T] ou [ ].
Pressione [MENU] no modo Tirar fotos.
1
Você pode selecionar a opção ou
2
o menu desejado pressionando [S/T/W/X] ou [
Botão OK, Confi guração
da área de foco
Confi guração
de Método
de medição,
movimento do
menu (W)
Para salvar a opção ou o menu desejado,
3
pressione [ ].
Volte para a etapa anterior.
Para voltar para a etapa anterior, pressione [MENU].
].
Confi guração de AF/MF, movimento
do menu (S)
AF MF
WB
ISO
Confi guração de ISO, movimento do
menu (T)
Confi guração de
Equilíb. brancos,
movimento do menu
(X)
O usuário pode retornar ao estado para Tirar fotos pressionando [
Obturador
].
Usando o disco de modo
O usuário pode alterar o valor das confi gurações do menu usando o disco de modo ou movendo a tela do menu na direção desejada. Por exemplo, ao tirar uma foto no modo Prior. veloc. obturador, você poderá rapidamente ajustar a velocidade desejada para o obturador.
Exemplo. Usando o disco de modo no modo S
Confi gure o disco de modo como S.
1
Ajuste a velocidade do obturador girando
2
o disco de modo.
O valor da abertura é defi nido
automaticamente de acordo com a velocidade que está sendo confi gurada para o obturador.
Método de seleção de opção/menu
27
Usando [Fn]
Ao usar a função [Fn] do corpo da câmera, o usuário poderá visualizar as principais funções, como Qualidade, Tamanho, Área AF, Flash, Espaço de cor, Smart Range e OIS.
Exemplo: Conguração do Flash no modo P
Congure o disco de modo como P.
1
Pressione o botão [Fn] no corpo da
2
câmera.
Selecione Flash usando [W/X] ou o disco
3
de modo.
Flash
0
-1 +1
-2
+2
14
M
Pressione [S].
4
Dena a opção do menu ash usando o
5
[W/X] ou o disco.
OIS
RGB
Pressione [S].
6
Dena a intensidade da luz do flash
7
usando [W/X] ou o disco de modo.
• Isso permite o ajuste da intensidade da luz do flash em até ±2 níveis.
Preenchido
0
-1 +1
-2
+2
14
M
SF
Alinhe o objeto que será fotografado no
8
RGB
Exibir o nível de ajuste da luz do flash
OIS
quadro e pressione o botão [Obturador] até a metade para focalizá-lo.
Pressione [Obturador] para tirar uma
9
foto.
Configurando a tela e o áudio
Saiba como alterar as congurações básicas da tela e de áudio de acordo com as suas preferências.
Alterando o tipo de exibição
Você pode selecionar o método de exibição dos ícones e itens de opção exibidos quando estiver no modo Tirar fotos e Reproduzir.
Pressione [DISP] repetidamente.
Visualizando as descrições de funções do menu
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione a opção de menu desejada
2
• Pressione [DISP] e mantenha-o
pressionado. As descrições das funções do menu selecionado aparecem na tela.
28
14
M
SF
RGB
OIS
F3.7
20
Modo Tirar fotos
Modo Reproduzir
09:45 2010.01.01
Botão DISP
DISP
ISO
AF - MF
WB
­+
3
223110
Exibe todas as informações para tirar fotos • denidas pelo usuário, exceto as referentes à linha de grade e ao histograma.
Exibe todas as informações para tirar fotos • denidas pelo usuário, exceto as referentes à linha de grade, à data, à hora e ao histograma. (p. 29)
Oculta todas as informações, exceto as referentes • ao modo Fotograa, à velocidade do obturador, ao valor da abertura, exposição, número de fotos disponíveis, informações de bateria. Exibe as informações meta para tirar fotos.
Exibe o histograma RGB, a opção atualmente • selecionada e a data denida.
Exibe as informações sobre a velocidade do • obturador, o valor de abertura, o nome do arquivo, o arquivo em execução e o número total de arquivos salvos.
ISO
0001
Dimensões da foto
?
A resolução e a taxa H/V das imagens
podem ser definidas.
Confi gurando a tela e o áudio
2010.01.01
2010.01.01
3
22
3
0
0
29
Confi gurando a exibição do usuário
Você pode defi nir ou remover o método de exibição das informações sobre como tirar fotos.
Pressione [MENU] no modo Tirar fotos.
1
Selecione Con guração de usuário (
2
Exibição usuário uma opção.
­3
223110
09:45 2010.01.01
+
0001
ISO
14
M
SF
RGB
OIS
F3.7
F3.7
20
2
Sobre o histograma
O histograma refere-se ao gráfi co que mostra a distribuição do brilho de uma imagem. Ele representará uma imagem escura se o gráfi co estiver inclinado para a esquerda e uma imagem clara se ele estiver inclinado para a direita. A altura do gráfi co está relacionada às informações de cor e o gráfi co fi ca maior quando uma cor específi ca está mais distribuída.
Exposição insufi ciente Exposição relevante Exposição excessiva
1
Grade
Ícone
Histograma Ícone
)
Confi gurando o áudio
O usuário pode confi gurar o áudio reproduzido quando a câmera é manipulada.
No modo Tirar fotos ou Reproduzir,
1
pressione [MENU].
Selecione Con g2(2) Áudio
2
Volume do sistema uma opção.
Desligado
Baixo, Meio, Alto
Pressione [MENU] para retornar ao
3
modo anterior.
Nenhum som é emitido quando [
pressionado.
Nenhum som é emitido quando [
pressionado.
] é
] é
30
Configurando a tela e o áudio
Ajustando a tela
A tela pode ser ajustada de acordo com a conveniência do usuário.
No modo Tirar fotos ou Reprodução,
1
pressione [MENU].
Selecione Congurações 3 (3)
2
Seleção de tela.
Selecione uma opção desejada.
3
1 2 1 1 2
3
Seleção de tela
Saída vid.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Dimensão HDMI
Atualiz. do fi rmw
MENU OK
Autoval
Huvudskärm
EVF
Voltar Definir
Auto
NTSC On Auto.
3
Seleção automática
Tela Principal
EVF
Converte entre Tela Principal e EVF pelo sensor ocular
A tela só cará visível através de Tela Principal
A tela só cará visível através de EVF
31
Método simples para tirar fotos
O usuário pode tirar uma foto de forma adequada, minimizando a necessidade de conguração.
Pressione o botão [Obturador] até a
Gire o disco de modo para .
1
Alinhe o objeto que será fotografado no
2
quadro. Todos os detalhes mostrados no visor
eletrônico aparecerão de forma idêntica na tela.
14
M
RGB
OIS
SMART
0001
WHITE
3
metade para focalizar o objeto.
14
M
SMART
RGB
OIS
SMART
WHITE
Verde: O foco está configurado.
Vermelho: O foco não está
congurado.
Pressione [Obturador] para tirar uma
4
foto.
Consulte "Dicas para tirar fotos mais claras" (p. 32)
para obter fotos claras.
Pressione
0001
[ ]
para ver as imagens salvas na tela.
32
Dicas para tirar fotos mais claras
Segurando a câmera corretamente
Certique-se de que a sua mão, o seu cabelo e a alça da câmera não estejam interferindo na lente ou no flash.
Estabilização da imagem
Para evitar o efeito de • borrão da trepidação da câmera, congure a função de estabilização da imagem óptica (OIS). (p.35)
Pressionando o botão do obturador até a metade
Para vericar antecipadamente se o foco da composição está adequadamente congurado, use a função de pressionamento do botão do obturador até a metade. Se você pressionar o obturador até o nal, o foco e a exposição serão ajustados automaticamente.
14
M
SF
Quadro de foco
ISO
RGB
OIS
125
F3.5
­3
223110
Exibindo a velocidade do obturador e o valor da abertura que estão sendo congurados
+
0001
Caso esteja • verde, tire a foto pressionando o [Obturador]. Caso esteja • vermelho, altere a composição ou ajuste o foco novamente, pois ele não foi ajustado corretamente.
33
Evitando que o objeto fique fora de foco
Nas circunstâncias a seguir, a imagem poderá aparecer desfocada, pois pode ser difícil manter o objeto em foco.
Quando o contraste da cor não está claro (como quando uma pessoa • está vestindo roupas de cor idêntica ao fundo)
Quando o objeto está na frente de uma luz de fundo forte• Quando o objeto gera uma luz reetida forte• Quando há um padrão repetido horizontalmente, como uma persiana• Quando o objeto não está no centro• Quando há uma parede branca plana que não inclui padrões especícos.• Quando há um objeto se movimentando rapidamente.• Quando o objeto está muito próximo da câmera.
Tente usar a função de bloqueio de foco.
Ajuste o foco usando a função de obturador até a metade onde o foco pode car mais fácil. Em seguida, basta pressionar o botão [Obturador] após mover a câmera para a composição desejada. Mantenha o botão do obturador pressionado até a metade até que você de fato tire a foto.
Com o botão do obturador pressionado até a metade, pressione o botão [AEL] da câmera para corrigir o valor de exposição e as informações do foco ao mesmo tempo de acordo com a conguração. Para cancelar a função, pressione o botão [AEL] mais uma vez. (p. 77)
Usando o foco manual
Quando a função de foco automático não opera normalmente devido a fatores ambientais, o foco pode ser ajustado manualmente congurando-se o método de foco como MF. Quando o foco da lente é denido como Foco manual (MF), esta função ajuda a enfocar o objeto expandindo a tela automaticamente. Ao pressionar o obturador até a metade, a tela volta ao normal para o estado de foco ajustado. (P. 63)
• Ao usar o nível de controle de [AF/MF], o foco
pode ser ajustado manualmente.
• Se a lente não possuir a chave AF/MF, você
poderá congurar a opção Foco manual (MF) no menu de modo AF.
• A opção selecionável pode ser diferente de acordo com a lente que está sendo usada.
• Ao ajustar o foco manualmente, a imagem pode aparecer desfocada se o foco não for configurado adequadamente. Tire uma foto após congurar o foco adequadamente.
• Ao usar a função de foco manual, a Área AF não cará disponível para uso.
• No modo de lmagem, você não pode denir o foco usando a imagem expandida.
34
Configurando a função de foco automático/manual
O foco pode ser ajustado automaticamente ou manualmente usando a chave AF/MF nas laterais da lente.
Uso do foco automático
1
Dena a chave AF/MF da lente como AF. O foco é ajustado automaticamente ao pressionar o botão do obturador até a metade.
Uso do foco manual
2
Dena a chave AF/MF da lente como MF. O foco pode ser ajustado manualmente
girando o anel de foco.
Aplicando zoom
Usando o anel de zoom, você pode aumentar (ângulo de telefoto) ou reduzir (ângulo amplo) o tamanho de uma imagem alterando o valor da distância focal da lente da câmera. Ajuste-a de acordo com o tamanho desejado e tire a foto.
Gire o anel de zoom para a esquerda/direita
1
depois de vericar o foco ao objeto.
x
De acordo com a distância focal alterada, o objeto pode aparecer maior ou menor.
Pressione o botão [Obturador] até a metade
2
para focalizar o objeto. Pressione [Obturador] para tirar uma foto.
3
Podem existir modelos de lente sem a chave AF/MF. Considere isso ao comprá-las.
(p. 60)
Como o foco pode car levemente diferente devido à distância focal alterada, recomenda-se ajustar o foco novamente antes de tirar uma foto se você tiver alterado a distância focal girando o anel de zoom.
ON
OIS
OFF
35
Estabilização da imagem óptica (OIS)
Quando o usuário utilizar a função de estabilização da imagem óptica (OIS) ao tirar fotos, ele poderá ajustar o foco das imagens com precisão, pois isso minimiza a trepidação da câmera.
Antes de aplicar a OIS Depois de aplicar a OIS
Usando o botão OIS da lente
A função OIS pode ser usada somente quando a lente em uso possuir essa função. Para usar essa função, configure [OIS] como ON.
36
Usando o botão OIS na opção de menu
Depois de congurar o botão OIS, selecione a função OIS na opção de menu
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Tirar fotos3 (3/3) OIS
2
uma opção.
A função OIS é aplicada somente ao pressionar o obturador por inteiro ou até a metade.
A função OIS é sempre aplicada.
OIS
OIS
Modo 1
Modo 2
A função OIS pode não ser aplicada • adequadamente nos casos a seguir.
Ao tirar uma foto ao mesmo tempo que ­acompanha um objeto em movimento Quando ocorre uma grande vibração maior do ­que a estabilização pode suportar Quando a velocidade do obturador ca ­lenta demais devido a uma circunstância específica, como ao tirar fotos à noite Quando a capacidade da bateria não é ­suciente Quando você fotografa em close -
Ao usar um tripé, desative a função OIS, pois • a imagem pode car tremida devido à vibração dessa função. Se a câmera passar por algum impacto ao tirar • uma foto, a exibição pode car tremida. Nesse caso, a câmera poderá funcionar normalmente se for ligada e desligada novamente. Como o consumo de bateria pode aumentar • com o uso da função OIS, recomenda-se usar a função somente se necessário. Para ajustar a função OIS usando o menu, defina [OIS] da lente para ON. Esta função pode não funcionar, dependendo do modelo da lente. A função pode ser denida diretamente, • ressionando [Fn] no modo Fotograa.
37
Pré-visualização da profundidade
Quando você não está usando a função de visualização de profundidade, pode ver o objeto somente através da câmera na condição de abertura máxima (número f mínimo) no modo Fotografia.
Se você usar a profundidade da função de vericação do campo antes de tirar uma foto, você poderá vericar de forma adequada a profundidade do campo antecipadamente.
Pressione o botão [Pré-visualização da
1
profundidade] no modo Tirar fotos.
Botão Pré­visualização da profundidade
Você pode vericar a profundidade do
2
resultado do campo tirado de fato usando a tela e o visor eletrônico.
Você pode congurar a função de um botão de forma diferente usando a opção de menu Mapeamento de
chaves. (p. 77)
Qual a profundidade do campo?
Quando você usa o foco em um objeto especíco, há um alcance no qual os objetos mais próximos e mais distantes também carão em foco. Esse alcance de foco é chamado de profundidade de campo.
Quanto mais ampla for a lente de ângulo amplo, maior será o valor de abertura e o campo de profundidade. Por exemplo, a parada da abertura f 11 é maior que f 2.8.
Posição atual do objeto
10 metro 6 metro 4 metro 2 metro 1 metro
S Isso refere-se ao alcance apropriado do foco em profundidades de campo grandes.
Posição atual do objeto
10 metro 6 metro 4 metro 2 metro 1 metro
S Isso refere-se ao alcance apropriado do foco em profundidades de campo pequenas.
Introdução sobre como tirar fotos
Aprenda a tirar fotos ao selecionar um modo e saiba como gravar vídeos.
Usando o modo Smart Auto ……………………… 39 Usando o modo Programa ………………………… 40 Usando o modo Prioridade de Abertura,
Prioridade do Obturador ou Manual ……………… 41 Usando o modo Noite/Retrato/Paisagem ………… 45 Usando o modo Cena ……………………………… 46 Gravando um lme ………………………………… 48
39
Usando o modo Smart Auto
O modo Smart Auto permite tirar fotos no estado otimizado do ambiente da foto sem uma manipulação separada, pois a câmera reconhece as diversas condições de fotograa automaticamente. Sendo assim, mesmo um iniciante pode usar a câmera facilmente.
Gire o disco de modo para .
1
Alinhe o objeto que será fotografado no
2
quadro.
Se a câmera denir uma composição de tomada desejável, ela detectará a cena automaticamente e exibirá o ícone do modo correspondente na tela.
14
M
14
M
SMARTSMART
RGB
OIS
SMART
WHITE
Tomada de paisagem ao ar livre Tomada com fundo muito claro Tomada de paisagem à noite Tomada de retrato ao ar livre à noite
Tomada de paisagem com luz de fundo sem uma pessoa Tomada de retrato com luz de fundo
Tomada de retrato Tomada em close
0001
O ícone do modo correspondente é exibido de acordo com a cena detectada.
Tomada de item em close Tomada de pôr-do-sol Tomada de céu azul Tomada da natureza como oresta e folhas Tomada em close de item com várias cores Tomada de retrato em close
Depois de fixar-se a um apoio, como o tripé, prossiga com a tomada sob a condição de que o objeto não se mova durante algum tempo. Tirar fotos de objetos com muito movimento
Quando a câmera não detecta o ambiente para tirar • a foto, ela tira a foto com as congurações básicas do
.
modo Mesmo após detectar a face, a câmera pode não • reconhecer o modo Retrato de acordo com a direção e o brilho da face. A câmera pode reconhecer a mesma cena de maneira • diferente de acordo com o ambiente em que a foto está sendo tirada, como a luz, a trepidação da câmera e a distância do objeto. A câmera pode não conseguir fazer o reconhecimento
de acordo com o movimento do objeto
no modo mesmo se um tripé for usado.
Pressione o botão [Obturador] até a
3
metade para focalizar o objeto.
Pressione [Obturador] para tirar uma foto.
4
40
Usando o modo Programa
No modo Programa, a velocidade do obturador e o valor de abertura são ajustados automaticamente, mantendo o brilho correto.
Gire o disco de modo para P.
1
Dena as opções
2
para obter uma lista de opções, consulte “Funções estendidas para tirar fotos
14
M
SF
RGB
OIS
Alinhe o objeto que será fotografado no
3
-
+
3
223110
F3.5
15
0001
”.(p.50)
ISO
quadro e pressione o botão [Obturador] até a metade para focalizá-lo.
Pressione [Obturador] para tirar uma
4
foto.
Qual o método de alternância do programa?
Se a exposição for alterada usando o modo P (programa), a velocidade do obturador e o valor da abertura serão alterados conforme as regras a seguir.
Se essa função for usada, a velocidade do obturador e o valor da abertura desejados podem ser selecionados enquanto o mesmo brilho é mantido.
Direção do
disco de
modo
Esquerda
Direita
Alterando o valor da exposição
Velocidade do obturador reduzida + abertura aumentada
Velocidade do obturador aumentada + abertura reduzida
Usando o modo Prioridade de Abertura, Prioridade do Obturador ou Manual
Ao usar o valor da abertura de ajuste do volume de luz e da velocidade do obturador, você poderá tirar fotos com a exposição desejada.
Em relação aos modos para tirar foto que permitem ajustar o valor de abertura e a velocidade do obturador, há o modo Prioridade de Abertura, modo Prior. veloc. obturador e o modo Manual.
41
Usando o modo Prioridade de Abertura
O modo Prioridade de Abertura permite que você dena manualmente o valor da abertura enquanto a câmera seleciona automaticamente uma velocidade de obturador adequada.
Gire o disco de modo para A.
1
Gire o disco de modo para ajustar o valor
2
da abertura.
14
M
SF
+
ISO
0001
RGB
OIS
A
Dena as opções
3
• para obter uma lista de opções, consulte
­3
223110
F3.5
20
F4
“Funções estendidas para tirar fotos”(p. 50).
Alinhe o objeto que será fotografado no
4
quadro e pressione o botão [Obturador] até a metade para focalizá-lo.
Pressione [Obturador] para tirar uma foto.
5
Valor da abertura
O valor da abertura de uma lente pode ser ajustado para controlar a quantidade de luz que chegará ao sensor de imagem. Ao abrir a abertura (reduzir o valor da abertura), os objetos mais próximos e mais distantes que o objeto em foco ficarão fora de foco. Ao fechar a abertura (aumentar o valor da abertura), o alcance em foco será expandido para frente e para trás.
Valor de abertura
aumentado (abertura estreita)
Valor de abertura
reduzido (abertura ampla)
Usando o modo Prioridade de Abertura, Prioridade do Obturador ou Manual
42
Usando o modo Prioridade do Obturador
O modo Prioridade do Obturador permite que você dena manualmente a velocidade do obturador enquanto a câmera seleciona automaticamente um valor de abertura adequado.
Gire o disco de modo para S.
1
Gire o disco de modo para ajustar a velocidade
2
do obturador.
14
M
SF
+
ISO
0001
RGB
OIS
S
Dena as opções
3
250
F3.7
­3
223110
• para obter uma lista de opções, consulte “Funções estendidas para tirar fotos”(p. 50).
Alinhe o objeto que será fotografado no quadro
4
e pressione o botão [Obturador] até a metade para focalizá-lo.
Pressione [Obturador] para tirar uma foto.
5
Velocidade do obturador
A velocidade do obturador é a quantidade de tempo em que o obturador fica aberto. Você pode usufruir de vários efeitos interessantes ajustando a velocidade do obturador. Uma velocidade de obturador baixa deixa o movimento borrado na imagem. Você pode verificar a velocidade na imagem quando a velocidade de obturador baixa é usada para uma tomada. Uma velocidade de obturador mais rápida é essencial para a captura do movimento. Uma velocidade de obturador mais rápida congelou o objeto em movimento.
Velocidade do
obturador lenta
Velocidade do
obturador rápida
43
Usando o modo Prioridade de Abertura, Prioridade do Obturador ou Manual
Usando o modo Manual
No modo Manual, você pode tirar fotos congurando várias opções de tomada incluindo diretamente a velocidade do obturador e o valor da abertura.
Gire o disco de modo para M.
1
Gire o disco de modo para ajustar a
2
velocidade do obturador.
Pressione o botão de agrupamento.
3
Disco de modo
Denindo a opção para tirar fotos
4
desejada
• para obter uma lista de opções, consulte “Funções estendidas para tirar fotos”(p. 50).
Alinhe o objeto que será fotografado no
5
quadro e pressione o botão [Obturador] até a metade para focalizá-lo.
Pressione [Obturador] para tirar uma
6
foto.
Botão de agrupamento
• No caso do modo P (programa), S (prioridade do
obturador) ou A (prioridade de abertura), a tela fica vermelha ns partes que vão além do alcance da exposição. Modo P: O sinal vermelho é exibido para a velocidade do obturador e para o valor da abertura. Modo S: O sinal vermelho é exibido para a velocidade do obturador. Modo A: O sinal vermelho é exibido para a velocidade da abertura.
• A velocidade ISO não pode ser definida
automaticamente no modo M(manual).
Usando o modo Prioridade de Abertura, Prioridade do Obturador ou Manual
44
Usando a exposição a luz articial
Ao usar a exposição a luz articial, você pode denir a velocidade do obturador para o quanto desejar.
Gire o disco de modo para M.
1
Gire o disco de modo e congure a velocidade
2
do obturador como Bulbo.
• A indicação de exposição a luz articial aparece ao lado da velocidade do obturador de 30" (segundos).
14
M
SF
RGB
OIS
F3.5
Bulb
00'00''
Para ajustar o valor da abertura, pressione
3
o botão de agrupamento e mantenha-o
ISO
0173
pressionado ao girar o disco de modo.
Alinhe o objeto que será fotografado no quadro
4
e pressione o botão [Obturador] até a metade para focalizá-lo.
Pressione [Obturador] para tirar uma foto.
5
O tempo de exposição será mantido até que você pare de pressionar o [Obturador]. Pressione o [Obturador] e mantenha-o pressionado pelo tempo desejado. Assim que você parar de pressionar o [Obturador], a foto será tirada.
Para a estabilização da imagem ao tirar fotos no • modo de exposição a luz articial, recomenda­se usar um tripé conável ou um disparador (adquirido separadamente). Se você usar uma velocidade de disparador • demorada, o tempo para salvar as imagens ca mais demorado também. Isso não é um problema do equipamento e você não precisa substituir a bateria. Ao tirar fotos por muito tempo usando a função • de tomada de luz articial, recomendamos usar a câmera após carregar a bateria totalmente. A função de redução de ruído funciona quando a velocidade do obturador é denida como mais longa que 1 segundos. Ao tirar fotos no modo de exposição a luz • articial, você poderá ouvir um ruído no caso de uma exposição longa. Sendo assim, recomenda­se congurar a função de redução de ruído. Ao usar a função de exposição a luz articial, • a função para tirar fotos sucessivamente não poderá ser usada. A velocidade ISO não pode ser definida automaticamente quando se utiliza a função de exposição do bulbo.
Usando o modo Noite/Retrato/Paisagem
45
Usando o modo Noite
Ao usar o modo Noite, você pode usar o valor de exposição ideal para um ambiente escuro.
Gire o disco de modo para .
1
Alinhe o objeto que será fotografado no
2
quadro e pressione o botão [Obturador] até a metade para focalizá-lo.
Pressione [Obturador] para tirar uma foto.
3
No modo Noite, recomenda-se usar um tripé, um disparador ou a função Timer para minimizar a trepidação da câmera (adquiridos separadamente).
Usando o modo Retrato
No modo Retrato, o efeito ideal pode ser obtido em uma tomada de retrato.
Gire o disco de modo para .
1
Alinhe o objeto que será fotografado no
2
quadro e pressione o botão [Obturador] até a metade para focalizá-lo.
Pressione [Obturador] para tirar uma foto.
3
No modo Retrato, a área de foco é automaticamente denida para a face, pois está congurado no modo Detecção Faces AF automaticamente.
Usando o modo Paisagem
Esse modo pode ser útil quando um foco claro de paisagem natural é necessário.
Gire o disco de modo para .
1
Alinhe o objeto que será fotografado no
2
quadro e pressione o botão [Obturador] até a metade para focalizá-lo.
Pressione [Obturador] para tirar uma foto.
3
No modo Paisagem, a velocidade do obturador é ajustada automaticamente de acordo com o valor da abertura. Recomenda-se usar um tripé no caso de uma conguração lenta da velocidade de obturador.
46
Usando o modo Cena
Como a opção apropriada é congurada antecipadamente pela cena, a tomada pode ser realizada adequadamente selecionando uma cena apropriada para a situação.
Gire o disco de modo para .
1
Selecione uma cena.
2
x Pressione [MENU] para selecionar uma
cena. Você pode selecionar a cena desejada.
x Para o modo Tomada de beleza, consulte
“Usando o modo Tomada de beleza”.
Beauty Shot
1
MENU OK
Voltar Definir
Alinhe o objeto que será fotografado no
3
quadro e pressione o botão [Obturador] até a metade para focalizá-lo.
Pressione [Obturador] para tirar uma
4
foto.
Quando a câmera estiver congurada para o modo de espera e o disco de modo estiver em , você poderá selecionar diretamente a cena desejada pressionando [Fn].
47
Usando o modo Cena
Usando o modo Tomada de beleza
No modo Tomada de beleza, você pode tirar fotos retocando a pele para que ela que mais limpa e bonita.
Gire o disco de modo para .
1
Pressione [MENU].
2
Selecione Tirar fotos1 (1) CENA
3
Beauty Shot.
Selecione Tirar fotos3 (3) Tom da
4
face.
Dena as opções.
5
x Selecione uma configuração mais alta
para clarear o tom da pele.
1 2 1 1 2 3
Tom da face Retoque da face
Selecione Tirar fotos3 (3)
6
Retoque da face.
3
Nível 1 Nível 2 Nível 3
Voltar Definir
MENU OK
Dena as opções.
7
x Selecione uma configuração mais alta
para clarear o tom da pele.
1 2 1 1 2 3
Tom da face Retoque da face
Alinhe o objeto que será fotografado no
8
3
Nível 1 Nível 1 Nível 2 Nível 3
Voltar Definir
MENU OK
quadro e pressione o botão [Obturador] até a metade para focalizá-lo.
Pressione [Obturador] para tirar uma
9
foto.
No modo Beauty Shot, a área AF está congurada como Detecção Faces AF ou AF auto-retrato.
48
A
Gravando um filme
No modo de gravação de lme, as gravações podem ser salvas em qualidade de Alta Denição (1280x720). Você pode continuar a gravar lmes até chegar a 25 minutos. O vídeo gravado é salvo como um arquivo H.264 (MPEG4. AVC ).
Gire o disco de modo para .
1
Pressione [MENU].
2
Selecione Tirar fotos1 (1) Qualid.
3
Dena as opções.
4
Selecione Tirar fotos3 (3) Voz.
5
Selecione se a voz deve ser gravada.
6
Pressione [Obturador] to start recording..
7
REC
WWaWX 01:00
-
+
3
223110
F3.5
Pressione o botão [Obturador] para parar a
8
01:00
gravação.
Em uma lmagem, a velocidade de quadro é xada em • 30 fps (30 quadros/s). Ao gravar um lme, pressione o botão [ Pré-visualização da profundidade] uma vez para ativar a função AF e mais uma vez para cancelar a função. Esta função pode não funcionar, dependendo do modelo da lente em uso.
Congurando o valor da abertura
Você pode congurar o valor da abertura em uma lmagem.
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Tirar fotos1 (1) Modo
2
Filme uma opção.
P
Programa
Prioridade de
Abertura
O valor da abertura é ajustado automaticamente.
Dena o valor de abertura usando o disco antes de gravar o lme.
Para esmaecer a tela
Você pode fazer com que a tela do filme fique mais escura ou clara gradualmente na gravação usando a função de esmaecedor.
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Tirar fotos3 (3) Esmaecedor.
2
Desactivado
Ligado
Desligado
Ligado­desligado
Função de esmaecedor não usada A cen a ca gradualmente mais clara quando a gravação é iniciada. A cen a ca gradualmente mais escura quando a gravação é finalizada. A função de esmaecedor é aplicada no início e no nal da lmagem.
Gravando um lme
49
• Enquanto a função Esmaecedor é usada, pode demorar mais para salvar as imagens.
Usando o Corte ruído
Ao usar a função de remoção do ruído do vento, você poderá remover sons do ambiente, além do ruído do vento.
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Tirar fotos3 (3) Corte
2
ruído uma opção.
Pausar enquanto grava um lme
Ao usar a função de pausa, você poderá gravar somente as cenas desejadas em um arquivo sem precisar gerar vários arquivos de filme.
Para pausar durante a gravação, pressione [
Para continuar a gravação, pressione [ novamente.
].
]
H.264 (MPEG-4 part10/AVC) é o formato de codicação de • vídeo mais recente estabelecido em 2003 conjuntamente pela ISO-IEC e pela ITU-T. Como esse formato usa uma taxa de compactação alta, mais dados podem ser salvos na mesma mídia de armazenamento. Ao usar um cartão de memória de gravação lenta, a gravação dos lmes poderá ser interrompida, pois ele não poderá processar na taxa em que o vídeo está sendo salvo. Nesse caso, você pode resolver o problema substituindo-o por um cartão de memória mais rápido ou reduzindo o tamanho do vídeo. Quando a opção do estabilizador de imagem for congurada na • gravação de um lme, o ruído do estabilizador de imagem poderá ser gravado. Quando a capacidade de um arquivo em gravação ultrapassar • 4 GB, a gravação do lme será interrompida automaticamente. Nesse caso, a gravação pode ser continuada iniciando uma nova gravação. Ao formatar um cartão de memória, recomenda-se sempre • formatar usando essa câmera. Quando a formatação é executada em outro equipamento ou PC, ela pode danicar imagens ou alterar a capacidade do cartão de memória. Se a lente da câmera for removida durante a gravação de um lme, a gravação será interrompida. Não mude a lente quando estiver gravando. Quanto estiver fazendo uma lmagem, tenha cuidado, pois os • ruídos operacionais como o som de zoom e o som do botão podem ser gravados. Quando o ângulo para tirar fotos da câmera é alterado • repentinamente ao gravar um lme, pode não ser possível manter imagens precisas. Ao gravar lmes, recomenda-se usar um tripé. Dessa forma, você poderá minimizar a trepidação da câmera. Ao gravar um lme, somente a função multi AF será compatível. Sendo assim, não é possível usar funções de conguração de área de foco, como a Detecção Faces AF.
Funções estendidas para tirar fotos
Aprenda sobre as opções que podem ser conguradas no modo Tirar fotos. Ao usar as opções para tirar fotos, você poderá usufruir de mais imagens e lmes personalizados.
Congurando a resolução e a qualidade ………… 51 Usando a função de timer …………………………… 54 Tirando uma foto em um local escuro …………… 55 Métodos para foco …………………………………… 60 Detecção de faces …………………………………… 64 Ajuste de brilho e cor da imagem ………………… 66 Alterando os métodos para tirar foto …………… 73 Efeito especial/Retoque de fotos ………………… 75 Mapeamento de chaves …………………………… 77
Configurando a resolução e a qualidade
A função pode ser denida diretamente, pressionando [Fn] no modo Fotografia.
51
Congurando uma resolução
Para capturar um alto nível de detalhes e uma excelente qualidade da imagem na sua foto ou vídeo, recomenda-se denir a resolução para a conguração mais alta. O principal problema é que o tamanho do arquivo ca relativamente grande.
Configurando a resolução da imagem
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Tirar fotos 1 (1)
2
Dimensões da foto uma opção.
Tamanho da imagem
(exibir taxa)
4592 x 3056
14M
(3:2)
3872 x 2592
10M
(3:2)
3008 x 2000
6M
(3:2)
1920 x 1280
2M
(3:2)
4592 x 2584
(16:9)
Uso adequado
Ao revelar no tamanho máximo A1
Ao revelar no tamanho máximo A2
Ao revelar no tamanho máximo A3
Ao revelar no tamanho máximo A5
Ao visualizar em uma HDTV ou revelar no tamanho A1 (16:9)
3872 x 2176
3008 x 1688
1920 x 1080
Ao visualizar em uma HDTV ou
(16:9)
revelar no tamanho A3 (16:9) Ao visualizar em uma HDTV ou
(16:9)
revelar no tamanho A4 (16:9) Ao visualizar em uma HDTV ou
(16:9)
revelar no tamanho A5 (16:9)
Congurando a resolução do vídeo
Pressione [MENU] no modo Tirar fotos.
1
Selecione Tirar fotos 1 (1)
2
Dimensões dao filme uma opção.
1280
Ao visualizar em uma HDTV
(16:9)
640
640
320
Ao visualizar em uma TV normal
(4:3)
320
Ao fazer upload e usar na web
(4:3)
L
Configurando
A função pode ser denida diretamente, pressionando [Fn] no modo Fotografia.
a resolução e a qualidade
52
Congurando a qualidade de imagem de uma foto
A imagem registrada é salva em formato JPEG ou RAW. A taxa de compactação é reduzida conforme o aumento da
qualidade da imagem. É necessário aumentar o tamanho do arquivo para que a imagem que com uma qualidade melhor.
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Tirar fotos 1 (1) Qualid.
2
uma opção.
RAW
RAW
S.FINE
RAW FINE
RAW
NORMA
SF
F
N
S.no + RAW
Normal+RAW
Super no
Normal
Fino + RAW
Denir para qualidade super na
Fino
Denir para qualidade na Denir para qualidade normal
RAW
Salvar no formato de arquivo RAW Salvar uma imagem super na e um arquivo
RAW ao mesmo tempo Salvar uma imagem na e um arquivo RAW
ao mesmo tempo Salvar uma imagem normal e um arquivo
RAW ao mesmo tempo
As imagens do formato de arquivo RAW são salvas sem perda de dados, e o tamanho da foto é denido somente em 14M(4592 x 3056).Embora as congurações como o equilíbrio de brancos, o contraste, a saturação e a nitidez não sejam reetidas na imagem, elas são salvas como informações. Se desejar salvar os dados RAW em arquivos de imagem como os formatos JPEG ou TIFF, o software fornecido (SAMSUNG RAW Converter) deverá ser usado. Os arquivos RAW têm a extensão “SRW” (por exemplo: “SAM_9999.SRW”).
Denindo a qualidade do lme
Os lmes gravados são salvos como qualidade normal ou alta.
In Shooting mode, press [MENU].
1
Selecione Fotograa1 (1) Qualid.
2
uma opção.
Normal
Dena a qualidade normal
HQ
Dena a qualidade alta
53
Configurando
a resolução e a qualidade
Redução de ruído
Essa função pode ser denida para reduzir o ruído nas imagens.
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Conguração de usuário
2
(
) Redução de ruído uma
1
opção.
RR ISO alto
RR longo prazo
Quando a função Redução de ruído está desativada, pode ocorrer algum ruído na imagem gravada.
Essa função reduz o ruído que pode ocorrer ao congurar um ISO de alta velocidade (3200).
Essa função reduz o ruído ao congurar uma exposição longa (superior a 1 segundos). Nesse caso, ela requer um tempo adicional para processamento igual à velocidade do obturador necessária para tirar a foto.
54
Usando a função de timer
The function can be set directly by pressing [ ] in the shooting mode.
Congurando a função de timer
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Tirar fotos 2 (2) Direção.
2
Pressione [Fn] depois de selecionar
3
Timer.
Selecione a hora de operação usando o
4
disco de modo ou [W / X].
• Você pode selecionar a conguração do timer no intervalo de 2 a 30 segundos.
Timer
2
10
2
30
tlu|
Voltar
A foto é tirada automaticamente
5
depois de passar o tempo definido pressionando o botão [Obturador].
Cancelar a função do self-timer, pressione [ ] mais uma vez ou pressione [Oburador].
Reiniciar
Tirando uma foto em local escuro
The function can be set directly by pressing [ ] in the shooting mode.
Usando o botão pop-up de flash
Congurando a opção de ash
55
O ash dispara quando o ash integrado é aberto usando o botão do mesmo. Quando o ash está fechado, a luz não é disparada. Os modos compatíveis com o pop-up automático e com a luz de flash.
No modo Tirar fotos, pressione [ ].
1
Alinhe o objeto que será fotografado no
2
, ,
Botão do flash
e são
quadro e pressione o botão [Obturador] até a metade para focalizá-lo.
Pressione o botão [Obturador] para tirar
3
uma foto.
Mesmo no caso de um ash integrado já estar visível usando o botão 'Flash', a função de pop-up automático e de disparo não são compatíveis quando a opção de ash do menu está denida como Desativado.
Se uma foto for tirada em um local escuro, ela poderá car escura se a fonte de luz não for suciente. Pressione [
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Tirar fotos 2 (2) Flash
2
] para o pop-up do flash.
uma opção.
Desativado A luz de ash não dispara.
Smart Flash
SMART
Alt + Vermelho
Preenchimento
Preenchimento
A intensidade da luz do ash é ajustada automaticamente de acordo com a exposição no ambiente ao redor.
Auto A luz do flash dispara automaticamente em locais escuros.
A luz do ash dispara automaticamente e impede o efeito de olhos vermelhos.
• Sempre dispara a luz de flash.
• O brilho da luz do ash é controlado automaticamente. Sempre dispara a luz do ash e impede o efeito de olhos
vermelhos.
+ Vermelho
Dispara a luz de ash imediatamente após a abertura do
1.ª Cortina
obturador Dispara a luz de ash imediatamente antes da abertura do
2.ª Cortina
obturador
A foto ca melhor quando tirada com o objeto dentro do alcance aplicável do flash. (Refer to the Guide No in “Specification.”)
• Você pode denir a opção de ash automático somente com o ash externo para uso exclusivo da NX.
• As opções de ash disponíveis são diferentes, dependendo dos modos para tirar fotos.
Tirando uma foto em local escuro
56
Usando a função de correção de olhos vermelhos
Ao tirar um retrato em um local escuro, poderá ocorrer o efeito de olhos vermelhos com o disparo da luz do flash. Nesse caso, defina a opção de
ash como Alt + Vermelho ou Preenchimento + Vermelho.
• Ao usar a função de correção de olhos vermelhos, o efeito de olhos vermelhos pode ser removido por meio da função de ash preliminar antes do disparo do ash.
• Quando o objeto está em movimento ou distante da câmera no momento do ash preliminar, a função pode não funcionar bem.
1.ª Cortina, 2.ª Cortina
As imagens a seguir foram obtidas a partir de um objeto se movendo em linha reta com as opções 1.ª Cortina, e 2.ª Cortina, respectivamente. Quando a função de flash 1.ª Cortina é usada, a parte inicial da ação ca clara, pois o ash irá disparar uma rajada de luz imediatamente, assim que o obturador for aberto. Como o ash dispara a luz posteriormente ao usar a opção 2.ª Cortina, a imagem expressa a última imagem do objeto claramente.
Direção do movimento da bola
S
Use da opção 1.ª Cortina
Direção do movimento da bola
S
Use da opção 2.ª Cortina
Tirando uma foto em local escuro
57
Ajustando a intensidade de luz do ash
Ao congurar a opção de ash, você poderá ajustar a intensidade da luz do ash desejada.
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Tirar fotos 2 (2) Flash.
2
Pressione o botão [Fn] depois de
3
selecionar o item desejado.
Ajuste a intensidade da luz do flash
4
usando o disco de modo ou [W / X].
• Isso permite o ajuste da intensidade da luz do ash em até ±2 níveis.
Valor exposição do flash
1
MENU
0
-1 +1
-2
+2
Exibir o nível de ajuste da luz do flash
ReiniciarVoltar
• Quando o objeto estiver muito próximo, a sensibilidade ISO estiver alta ou o valor de exposição for grande ou pequeno demais, o efeito de ajuste será reduzido mesmo quando você controlar a intensidade da luz do ash.
• O ajuste da intensidade da luz do ash não está disponível em alguns modos para tirar fotos.
• Quando uma unidade de ash externo possui a função de controle de ash, o valor de controle da luz é aplicado ao se conectar com a câmera.
• Se a distância do objeto for muito pequena ao tirar fotos usando o ash integrado, parte das imagens poderá car escura porque a lente sofrerá interferência da luz do ash. Verifique a distância entre a câmera e o objeto ao tirar fotos. A distância interferida pela luz do ash pode variar dependendo do tipo de lente que está sendo usada.
• Ao instalar o para-sol da lente, a luz do ash integrado pode ser interceptada pelo para-sol. Retire o para-sol quando for utilizar o ash incorporado.
Tirando uma foto em local escuro
58
Usando uma unidade de flash externa (adquirida separadamente)
O modo de ash automático A-TTL pode ser utilizado com uma unidade de ash externa (SEF20A ou SEF42A).
Este manual do usuário foi desenvolvido com base no modelo de flash "SEF20A."
Para obter mais detalhes a respeito do ash incorporado, consulte o manual do usuário do flash.
Instalando o flash
Instale o flash depois de remover o protetor da
1
sapata.
Ligue o flash externo.
2
• O modo de rajada do ash externo é definido para o modo automático TTL.
Prossiga com a tomada depois de vericar se o
3
ash externo está totalmente carregado.
Os modos de flash disponíveis
O modo de ash utilizável é determinado pela lente da câmera ou pelo modo de exposição da câmera em uso.
Modo Smart Flash
1
• Ajuste a intensidade da luz do ash automaticamente de acordo com o valor de exposição da área ao redor.
Auto
2
• A luz do ash é disparada automaticamente em locais escuros.
Alt + Vermelho
3
• Impede o efeito de olhos vermelhos que pode ocorrer ao tirar fotos.
Flash ativado
4
• O flash sempre dispara luz ao tirar fotos.
Preenchimento + Vermelho
5
• Sempre dispara a luz do ash e impede o efeito de olhos vermelhos.
1.ª Cortina
6
• Dispara a luz de ash imediatamente após a abertura do obturador.
2.ª Cortina
7
• Dispara a luz de ash imediatamente antes da abertura do obturador
• Somente o dispositivo de ash, fabricado para a série
NX, ajusta automaticamente a intensidade da luz do ash. Para usufruir da função de modo automático, use o ash fabricado para os modelos NX. Embora o ash dispare sem carregar a bateria completamente, é recomendado usá-lo depois que a bateria esteja totalmente carregada.
• Quando uma unidade de ash externo possui a função
de controle de ash, o valor de controle da luz é aplicado ao se conectar com a câmera.
59
Tirando uma foto em local escuro
Ajustando a sensibilidade ISO
A sensibilidade ISO, assim como a sensibilidade de lme estabelecida pela organização internacional de padronização (ISO), representa o grau de reação quando a câmera recebe luz. Como ela reage mais sensivelmente com um valor ISO maior, uma tomada natural pode ser obtida em local escuro, aumentando o valor ISO. Isso reduzirá o grau de trepidação da câmera com uma velocidade de obturador mais rápida.
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Tirar fotos 1 (1) ISO
2
uma opção.
• Quanto maior a velocidade ISO selecionada, maior será a quantidade de ruído na imagem obtida.
• Quando a função de redução de ruído é usada, o ruído causado pelo ISO de alta sensibilidade pode ser reduzido.
• Dependendo do modo Fotografia selecionado, as opções disponíveis de denição do ISO podem ser diferentes.
• A função pode ser denida diretamente, pressionando [ISO] no modo Fotograa.
Métodos para foco
60
Alterando os métodos para foco
Vários métodos para foco podem ser denidos de acordo com o objeto da fotografia.
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Tirar fotos 2 (2/2) Modo
2
AF uma opção.
Se o foco for denido pressionando o botão
AF
[obturador] até a metade, corrija o foco para essa
Individual
posição. Enquanto mantém o botão [obturador] pressionado
AF
até a metade, o foco é xado continuamente de
contínuo
forma apropriada ao objeto.
Foco
Ajuste o foco manualmente girando o anel de foco.
manual
• Ao usar o nível de controle de [AF/MF], o foco pode ser
ajustado manualmente.
• Quando não houver uma chave AF/MF na lente, o foco poderá ser ajustado manualmente no modo AF selecionando Foco manual (MF).
• A opção selecionável pode ser diferente de acordo com a lente que está sendo usada.
• Ao ajustar o foco manualmente, a imagem poderá aparecer desfocada se o foco não for congurado adequadamente. Tire uma foto após congurar o foco adequadamente (p. 32).
• A opção de modo AF pode ser diretamente selecionada pressionando-se [
] no corpo da câmera.
Prioridade AF
Ao utilizar a função de foco AF, a função Prioridade AF não permite que o obturador seja acionado se o foco não estiver adequadamente ajustado.
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Tirar fotos 2 (2)
2
Prioridade AF uma opção.
Desativado
Ativado
Uma tomada é realizada, independentemente do foco.
Uma tomada é realizada somente se o foco estiver denido corretamente ao pressionar o obturador. Embora o foco seja corretamente denido quando o obturador é pressionado até a metade, a tomada não seria realizada se o foco não estivesse denido corretamente ao pressionar o botão obturador por completo.
Embora a Prioridade AF esteja denida, as opções de foto sequencial e contínua permitem que o obturador dispare quando o foco não está denido adequadamente.
Métodos para foco
61
Usando a lâmpada AF auxiliar
O foco automático funciona com mais precisão em locais escuros ao se usar a lâmpada AF auxiliar.
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Conguração de usuário
2
(
) Lâmp. af.
1
Desligado
Ativado
Lâmpada AF auxiliar não utilizada A luz de auxílio do AF acende quando a fonte de iluminação não é suficiente.
Alterando a área de foco
Uma foto clara e vívida pode ser tirada se a área de foco for alterada em uma posição relativa ao objeto.
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Tirar fotos 2 ( 2 ) Área AF
2
uma opção.
Seleção
O foco é denido adequadamente para a
de AF
área selecionada. Mostra todos os locais em que o foco
Multi AF
Detecção Faces AF
está corretamente denido na tela inteira. Mostra as áreas em que o foco está corretamente denido na tela.
Quando o efeito sonoro é ouvido no
AF auto-
momento do autorretrato, você pode
retrato
vericar a posição face do objeto.
• Dependendo do modo para tirar fotos, as opções selecionáveis podem ser diferentes.
• Quando a chave AF/MF da lente está definida como MF, a área AF não pode ser alterada usando o menu Tirar fotos.
• Quando a função Multi AF é selecionada, a área do AF aparece em verde, contanto que o objeto esteja em foco.
• A função pode ser denida diretamente, pressionando [Fn] no modo Fotograa.
Métodos para foco
62
Congurando um foco na área selecionada
Na composição para tirar fotos, a tomada deverá ser feita congurando-se o foco para a área desejada.
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Tirar fotos 2 ( 2 ) Área
2
AF Seleção de AF.
1 1 1 2 3
3
2
Modo AF Área AF Prioridade AF
Assistência MF
Direcção Flash
MENU OK
Pressione [MENU] para retornar ao
3
modo anterior.
No modo Tirar fotos, pressione [ ].
4
Seleção AF Multi AF Detecção Faces AF AF auto-retrato
Voltar Definir
Altere o tamanho e a posição da área de
5
foco usando [S/T/W/X].
Zona AF Mover
Ajuste o tamanho da área de foco com o
6
disco de modo.
AF Zoom Mover
Alinhe o objeto que será fotografado no
7
quadro e pressione o botão [Obturador] até a metade para focalizá-lo.
Pressione o botão [Obturador] para tirar
8
uma foto.
63
Métodos para foco
Ajustando o Assistência MF
Quando o foco da lente é denido como Foco manual (MF), esta função ajuda a enfocar o objeto expandindo a tela automaticamente.
Defina o foco como Foco manual.
1
Selecione Tirar fotos 2 (
2
Assistência MF
Selecione uma opção desejada.
3
1 1 1 2 3
3
2
Modo AF Área AF Prioridade AF
Assistência MF
Direcção
Flash
Voltar Definir
MENU OK
Desligado
Ligado
Ligado
)
2
Desligado
Ligado
Não aumenta o objeto na tela quando ele está no modo Foco manual
Aumenta o objeto na tela quando você ajusta o foco no modo Foco manual
Detecção de faces
Quando a função Detecção Faces AF é usada, o foco pode ser denido ao redor da face humana ao se tirar um retrato. Além disso, essa função pode ser bastante útil no caso de um autorretrato.
64
Detecção normal de faces
Quando a opção de Detecção Faces AF é usada, o foco automático pode ser denido com base na face.
Quando a composição para tirar a foto estiver denida, a câmera detectará automaticamente até 10 faces e denirá o foco e a exposição.
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Tirar fotos 2 (2) Área AF
2
Detecção Faces AF.
A marca do foco é identicada em branco na face mais próxima e em cinza no resto das faces.
A detecção de faces poderá não ser eciente nas seguintes situações.
- Quando o objeto está muito distante
- Quando está muito claro ou escuro
- Quando o objeto não está de frente
- Quando parte da face está oculta por um objeto como óculos escuros
- Quando alguém faz uma expressão facial mais evidente
- Quando a luz ou a luz de fundo exibida na face não está uniforme
- Dependendo da opção do Assistente de imagem, a face da pessoa pode não ser reconhecida.
• Dependendo do modo de fotograa, as opções podem ser diferentes.
• Essa função não pode ser usada quando as opções como o assistente de imagem, o foco manual e a seleção AF tiverem sido definidas.
• A função de detecção de face funciona de maneira mais rápida quando a câmera está mais próxima ao objeto.
• Quando a função Detecção Faces AF é usada, a área de foco branca é congurada para focalizar automaticamente.
65
Detecção de faces
Detecção de faces em autorretrato
Ao tirar uma foto de si mesmo, a distância focal será xada de forma que o close seja possível. Se a face for detectada no centro, um som será emitido na tomada.
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Tirar fotos 2 (2) Área
2
AF AF auto-retrato.
Pressione [Obturador] para obter um
3
som de informação ao tirar fotos.
A face é posicionada no centro com o som de informação (um soar rápido).
Ajuste de brilho e cor da imagem
66
Ajustando a exposição (brilho)
As imagens podem ser tiradas claras ou escuras, de acordo com a quantidade de luz. Nesse caso, é possível realizar um ajuste adequado controlando-se a quantidade de luz que entra na lente.
S
Aplicando -S 0
Verique se o foco do objeto está preciso
1
no modo Tirar fotos.
Ajuste para o valor de exposição desejado
2
girando o disco de modo ao mesmo tempo que pressiona o botão [ pressionado.
• O valor de ajuste da exposição pode ser vericado usando o visor eletrônico e a tela.
Pressione o botão [
3
uma foto.
S
] e o mantém
Obturador
Aplicando +
] para tirar
Ao corrigir e usar o valor de exposição que está sendo definido,
você poderá achar claro ou escuro demais de acordo com o ambiente para a foto. Tire uma foto ajustando o valor de exposição apropriado para o ambiente da foto.
• Quando for difícil avaliar um valor de exposição apropriado,
dena a conguração detalhada como Suporte de AE (tomadas sucessivas de aumento/redução de exposição). Isso fará com que 3 fotos sejam tiradas sucessivamente, incluindo uma um pouco mais escura e outra um pouco mais clara (p. 73).
• O aviso de exposição é mostrado em vermelho para cada parte além do intervalo de “±3”.
32
Aviso de exposição
3+-223110
Exposição reduzida (mais escuro)
Exposição aumentada
Índice de exposição padrão
Tela do nível de exposição
(mais claro)
Ajuste da exposição
Você pode denir o nível (etapa) de ajuste de exposição.
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Conguração de usuário
2
) %TAPADE%6 uma opção.
(
1
1/3
Alterar o nível de exposição na etapa 1/3.
1/2
Alterar o nível de exposição na etapa 1/2.
67
Ajuste de brilho e cor da imagem
Alterando o método de medição de brilho
Se a composição de imagens estiver denida, a câmera dimensionará a quantidade de luz.
Nesse momento, o brilho e o status da imagem podem variar, dependendo da parte em que o dimensionamento é realizado.
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Shooting 3(3/3)
2
Medição uma opção.
• Calcula a quantidade de luz no centro.
• Isso é útil ao fazer uma tomada de
Pontual
Centralizada
Multi
A função pode ser denida diretamente, pressionando [
retrato onde há uma luz de fundo forte.
• Quando o objeto não está no centro da tela, ele pode aparecer excessivamente claro ou escuro.
• Calcula a quantidade de luz no centro da tomada e reete o resultado na imagem inteira.
• Isso é útil quando a área do objeto é grande se comparada com a composição geral do retrato.
• Calcula a quantidade de luz em cada área.
• Ideal para imagens normais.
] no modo Fotografia..
Ajuste de brilho e cor da imagem
68
Congurando o equilíbrio de brancos
Fontes de luz diferentes afetarão a cor resultante da imagem. Para tirar uma foto com cores próximas ao que você vê com seus próprios olhos, selecione o balanço de brancos adequado para a fonte de luz ou ajuste manualmente a temperatura da cor desejada.
No caso de uma fonte de luz difícil de manipular, a foto pode ser tirada ajustando-se o balanço de brancos manualmente de acordo com a situação da foto.
Auto
Nublado
Luz dia
Iluminação
incandescente
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Tirar fotos 1 (1/1)
2
Equilíb. brancos uma opção.
Eb auto
Nublado Adequado para sombras em dias nublados
uorescente
uorescente
Luz do dia
uorescente
Tungstênio
Equilíbrio de
brancos do
Conf. padrão
Temp da Cor Dena a temperatura da cor manualmente
A função pode ser denida diretamente, pressionando [WB] no modo Fotograa.
A fonte de luz ideal é denida automaticamente de acordo com as condições de iluminação da câmera.
Luz dia Adequado para tomadas ao ar livre em dias claros
Luz do dia, lâmpada uorescente, adequado
Branco
principalmente para luz branca uorescente com temperatura de cor de cerca de 4200 K Luz do dia, lâmpada uorescente, adequado
BN
principalmente para iluminação uorescente de dia com temperatura de cor de cerca de 5.000 K Luz do dia, lâmpada uorescente, adequado principalmente para iluminação uorescente de dia com temperatura de cor de cerca de 6.500 K Adequado para iluminação halógena e incandescente
Adequado quando se utiliza a luz de ash embutida
ash
Denido por meio da medição da fonte de luz diretamente
Ajuste de brilho e cor da imagem
69
Ajuste no do equilíbrio de brancos
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Tirar fotos 1 (1/1)
2
Equilíb. brancos.
Depois de selecionar a opção de
3
equilíbrio de brancos desejada, pressione [Fn].
Ajuste EB
1
ReiniciarVoltar
MENU
Ajuste o equilíbrio de brancos desejado
4
G: Verde A: Âmbar M: Magenta B: Azul
usando o disco de modo ou [S/T/W/X].
Pressione [ ] para salvar.
5
Método de conguração de usuário
Se a foto for tirada depois de denir a composição do papel em branco, com quadro cheio preenchido, um valor apropriado de equilíbrio do branco é definido de acordo com a fonte de iluminação medida.
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Tirar fotos 1 (1/1)
2
Equilíb. brancos.
Depois de selecionar Conf. padrão,
3
pressione [Fn].
Depois de denir que a composição
4
deverá exibir somente o papel branco, pressione [Obturador].
Papel branco
Ajuste de brilho e cor da imagem
70
Ajustando a temperatura da cor
O usuário pode denir o equilíbrio de brancos ajustando a temperatura da cor.
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Tirar fotos 1 (1/1)
2
Equilíb. brancos.
Depois de selecionar a opção Temp da
3
Cor, pressione [Fn].
Dena a temperatura de cor desejada
4
usando o disco de modo ou [W/X].
Ajuste de temperatura
1
5500
K
MENU
Pressione [ ] para salvar.
5
ReiniciarVoltar
O que é temperatura de cor?
A temperatura de cor refere-se à temperatura que expressou a alteração de luz da cor na temperatura absoluta (K). Ela pode expressar uma sensação de frio com o aumento da temperatura da cor e uma sensação de calor com a redução da temperatura da cor.
Céu sem nuvens
Fluorescente h Nublado
Luz dia
Fluorescente l
Iluminação halógena
Iluminação incandescente
Luz de velas
Ajuste de brilho e cor da imagem
71
Espaço de cor
Permite a conguração do espaço de cor a ser usado.
Pressione [MENU] no modo Tirar fotos.
1
Selecione Tirar fotos 1 (1) Espaço
2
de cor uma opção.
sRGB
RGB
Adobe RGB
RGB
Quando o espaço de cor é denido como
A função pode ser denida diretamente,
Dena o espaço de cor como sRGB. Dena o espaço de cor como Adobe RGB.
Adobe RGB, o nome do arquivo salvo no formato "_SAMXXXX.JPG" após tirar uma foto.
pressionando [Fn] no modo Fotografia.
O que é espaço de cor?
Os dispositivos de Entrada/Saída da imagem, como uma câmera digital, um monitor e uma impressora, possuem diferentes intervalos de reprodução para cada cor.
O intervalo possível de reprodução da cor é conhecido como espaço de cor. Vários padrões de espaço de cor são xados para cada dispositivo. Esta câmera é compatível com sRGB e Adobe RGB. O sRGB é amplamente usado em dispositivos como computadores.
Recomenda-se utilizar sRGB para imagens comuns. sRGB signica padrões internacionais de espaço de
cor, criado pela IEC (International Electrotechnical Commission). Essa denição baseia-se em espaço de cor para monitores de PC e também é utilizada como espaço de cor padrão para Exif.
Adobe RGB é o espaço de cores recomendado pela Adobe Systems, Inc. para impressão comercial e possui uma gama mais ampla de reprodução de cores do que o sRGB. O Adobe RGB abrange a maior parte da gama de cores, de modo que as cores que somente estão disponíveis na impressão não se percam ao editar imagens em um computador. Quando a imagem é aberta por um software que não é compatível, as cores cam mais claras.
72
Ajuste de brilho e cor da imagem
Smart Range
Corrige automaticamente a perda de detalhes de brilho que pode ocorrer devido às diferenças no sombreado da imagem.
Cancelando o Smart Range
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Tirar fotos 3 (3) Smart
2
Range uma opção.
• Quando o Smart Range é denido, a opção ISO 100 não pode ser usada.
• A função do intervalo Inteligente não está disponível em alguns modos Fotograa e pode funcionar automaticamente durante o uso das usando opções de fotos
• A função pode ser denida diretamente, pressionando [Fn] no modo Fotografia.
Uso do Smart Range
e .
73
Alterando os métodos para tirar foto
Não é fácil lidar com um objeto em movimento no momento ideal ou expressar a expressão facial e o movimento humano. Nesse caso, selecione a opção para tirar fotos sucessivas adequada à situação.
Método para tirar fotos sucessivas e conguração do timer
Você pode selecionar a opção para tirar fotos sucessivas adequada à situação.
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Tirar fotos 2 (2)
2
Direcção uma opção.
Botão do modo Direcção
A função pode ser denida diretamente, pressionando
] no modo Fotografia.
[
Individual Tira uma foto sempre que o obturador for pressionado.
É possível tirar fotos sucessivas ao pressionar o obturador e
Contínuo
mantê-lo pressionado; até 3 tomadas por segundo. Tira 30 fotos em um segundo após pressionar o obturador
Disp. cont.
uma vez. Tira uma foto automaticamente após um determinado tempo
Tempor.
executando a função de timer (é possível denir o tempo em uma unidade de 1 segundo no intervalo de 2 a 30 segundos).
Agrupamento
Agrupamento
Ao pressionar o obturador uma vez, 3 fotos da imagem original serão tiradas sucessivamente, com uma imagem um
AE
pouco mais escura e outra um pouco mais clara. Ao pressionar o obturador uma vez, 3 fotos sucessivas serão tiradas com denições de equilíbrio de brancos diferentes da
EB
imagem original. Ao pressionar o obturador uma vez, 3 fotos sucessivas serão
Suporte AI
salvas com denições diferentes do assistente de imagem.
• Dependendo do modo para tirar fotos, as opções podem ser diferentes.
Agrupamento EB e Suporte AI são funções que corrigem a imagem após tirar uma foto.
• Se a qualidade da foto for denida no formato RAW, as opções de denição do agrupamento (Agrupamento EB, Suporte AI) não podem ser usadas.
• No caso da opção Disp. cont., não é possível selecionar o tamanho da imagem e a qualidade é xada em 1472 x 976. Além disso, na opção Disp. cont., o tempo de salvamento da imagem pode ser estendido.
• No caso da opção Disp. cont., as imagens fotografadas não podem ser salvas no formato de arquivo RAW e a velocidade ISO 100 não pode ser denida pelo usuário.
• O flash interno e o externo não disparam quando a opção Disp. cont. ou Contínuo está em uso.
• A velocidade do obturador pode ser denida como 1/30 segundos ou mais rápida quando a opção de tirar fotos Disp. Cont. está em uso.
• Este produto funciona com o modo Disp. cont., que tira até 30 fotos por segundo. As imagens tiradas no modo Disp. cont. podem ser salvas em um tamanho um pouco maior.
Alterando os métodos para tirar foto
74
Conguração detalhada do agrupamento
Os detalhes da exposição, do equilíbrio de brancos e do assistente de imagem da tomada em agrupamento poderão ser definidos.
Pressione [MENU] no modo Tirar fotos.
1
Selecione Tirar fotos 3 (3) Ajuste
2
de suporte uma opção.
Ajuste de suporte
3
Ajuste suporte de AE
Aj. Sup. Eql. Branco
Aj. Sup. Eql. AI
Exit
MENU OK
Selecione as opções detalhadas.
3
Aj. Sup. Eql. AI
3
Padrão Vívido Retrato Paisagem Floresta Retrô
Selecionar Definir
AB -/+3
Alterar
OK
Ajuste
suporte de AE
Ajuste suprt
equil. branc
Ajuste
suporte
Gerenc AI
Ao usar a função de Suporte de exposição, será permitido congurar a sequência de tomadas da imagem e o intervalo da exposição. Ordem de suporte: Definir as ordens para tirar fotos Área de suporte: Denir as etapas de exposição
Ao usar a função Suporte de equil. brancos, será permitida a configuração do intervalo ajustado do valor de equilíbrio de brancos. Exemplo: MG-/+3 ajusta o valor de Magenta de 3 etapas a menos ou a mais.
Ao usar a função Suporte AI, a conguração de tomadas poderá ser congurada.
75
A
Efeito especial/Retoque de fotos
Assist. Imagem
Ao selecionar o Assistente de imagem, você poderá expressar diversas emoções na sua imagem.
T Exemplo
Padrão Vívido Retrato
Paisagem Floresta Retrô
Cool Calma Clássico
1
2
3
4
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
Selecione Tirar fotos 1 (1) Assist.
Imagem uma opção.
Vívido
Cor
Saturação
0
Nitidez
0
Contraste
0
R
Cool
L
P
V
Sair Mover
tlu|
F
C
Ajuste os itens detalhados do assistente de
imagem que foram selecionados usando
[S/T/W/X]
• Você pode controlar a cor, a saturação, a nitidez e o contraste.
.
Dena o valor desejado.
• A função pode ser denida diretamente,
pressionando [
] no modo Fotografia.
76
L
Efeito especial/Retoque de fotos
Configuração personalizada do assistente de imagem
Você pode optar por personalizar as opções e depois salvar as imagens de três maneiras diferentes
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Tirar fotos 1 (1) Assist.
2
Imagem Person. uma opção.
Person. 1
Cor
Saturação
0
Nitidez
0
Contraste
0
Classic
F R
P
Sair Mover
MENU
Ajuste o valor do Assistente de imagem
3
Cool
C1
CA
usando [S/T/W/X]
• Você pode controlar a cor, a saturação, a nitidez e o contraste.
Dena o valor desejado.
4
Mapeamento de chaves
77
Congurando o Mapeamento de chaves
A função do botão da câmera pode ser alterada.
No modo Tirar fotos, pressione [MENU].
1
Selecione Conguração de usuário (1)
2
Mapeamento de chaves uma opção.
Dene a ação executada ap selecionar a opção [AEL].
- Ao congurar AEL, somente a função de bloqueio de exposição automática será executada.
- Ao congurar AFL, somente a função de bloqueio de foco automático será
AEL
Visualização
• Ao gravar um lme, pressione o botão [Depth Preview] uma vez para ativar a função AF e mais
uma vez para cancelar a função.
• Consulte a função “Pré-visualização da profundidade”. (p. 37)
• A função do botão AEL não pode ser alterada no modo M(manual).
executada.
- Ao congurar AEL + AFL, as funções de bloqueio de exposição/foco automático serão executadas em conjunto.
Dene a ação executada ao pressionar o botão de pré-visualização da profundidade.
- Ao congurar o equilíbrio de branco de um toque, a função de equilíbrio de brancos denida pelo usuário será executada.
- Ao congurar Pré-visualiz ópt, a função de de pré-visualização da profundidade do valor de abertura atual será executada.
O que é a função AEL?
As funções de bloqueio de exposição automática (AEL) e de bloqueio de foco automático (AFL) da câmera são aquelas que mantêm as congurações até que as fotos tenham sido tiradas lembrando o valor de exposição e o foco ao pressionar o botão [AEL] da câmera.
O gesto do meio-obturador quando o botão AEL é denido no status a seguir.
Status da configuração
de AEL
AEL AFL
AEL+AFL
gesto do meio-obturador
Foco automático
Bloqueio da exposição
Nenhuma ação
Reprodução/Edição
Aprenda como reproduzir fotos, vídeos e editar fotos ou vídeos. Aprenda também a conectar sua câmera a PCs, impressoras fotográcas, TVs e HDTVs.
Reprod. (imagem/lme) …………………………… 79 Edição de imagens …………………………………… 87 Visualizando arquivos em uma TV ou HDTV …… 91 Transferindo arquivos para o PC ………………… 93 Usando o Samsung RAW Converter ……………… 98
Imprimindo fotos com uma impressora fotográca (PictBridge) ……………………………… 101
Reprod. (imagem/filme)
79
Visualizando imagens no modo Reproduzir
O usuário pode vericar imagens e lmes salvos.
Pressione [ ]
1
• Mostra os arquivos salvos mais recentemente.
Verique as imagens sequencialmente
2
usando [W/X].
• Quando a tela de reprodução é selecionada mais de uma vez, a última imagem ou lme mostrado é selecionado para ser exibido na próxima reprodução.
Descrição da reprodução de uma foto
As informações da tela aparecem ao pressionar [DISP] no modo de reprodução.
1 2
3
RAW
Flash
SAF AWB
EVC
0.0
4592 X 3056
Data
2010.01.01
ISO
00004/00009
100
8 9
100-0001
Modo de gravação
Medição
Dist. Focal
Equilíb. branco
Assist. Imagem
Picture size
F5.1
1/250
67
Indicador de arquivo RAW
1
Arquivo que inclui informações sobre o desenvolvimento
2
Arquivo protegido
3
Núm. do arquivo
4
Valor meta da imagem registrada
5
Informações sobre a velocidade do obturador
6
Valor da abertura
7
Informações sobre o valor da conguração de ISO
8
Arquivo em execução/Núm. total de arquivos gravados
9
4
5
Reprod. (imagem/lme)
Descrição da reprodução de lmes
80
1
R
G
B
Y
RAW
0.0 4592 X 3056 2010.01.01
F3.5
4
1
2
1/40
Imagem registrada
Histograma RGB Modo Tirar fotos, medição, ash, equilíbrio de
3
brancos, assistente de imagem, comprimento focal
Velocidade do obturador, valor da abertura, ISO, arquivo selecionado/número total de
4
arquivos informações de bateria.
ISO
18mm
00004/00009
100
1
2
Tamanho do vídeo
3
WWaWW WXaWW
OK
Reprod.
Data
2
1280 X 720
2010.01.01
100-0001
Captura
3
4
58
7 6
1
Tela do controle de volume
2
Arquivo protegido
3
Núm. do arquivo
4
Valor meta do lme gravado
5
Retrocesso rápido Tempo de reprodução total do arquivo
6
selecionado
7
Tempo de reprodução atual
8
Retrocesso rápido
Reprod. (imagem/lme)
81
Visualizar arquivos no Smart Album por categoria
Os arquivos podem ser classicados e exibidos por arquivo, data (dia), data (semana) e tipo.
No modo Reproduzir, pressione [ ].
1
Pressione [MENU].
2
Selecione o método de reprodução
3
desejado.
Tipo
Data
Semana
MENU 2010. 1. 1
Filtro
Tipo
Classicar pelo formato em que o arquivo foi salvo
Data
Classicar pela data salva
Semana
Classicar pela semana salva
Você pode definir os itens a seguir girando o
4
disco de modo ou usando [W/X].
Pressione [ ] para retornar à etapa anterior.
5
Ao executar o Smart Album ou alterar a categoria após a execução, poderá levar algum tempo de acordo com o volume de arquivos salvos. Aguarde até que o Smart Album possa ser exibido.
225319 25 19
Convertendo para a visualização dividida
Como vários arquivos podem ser exibidos em uma tela, é possível pesquisá-los rapidamente.
Para visualizar as miniaturas de 9 imagens,
MENU
Filtro
pressione [ ou pressione [ vezes para obter uma visualização de miniaturas de 20 imagens.
(Pressione [ cancelar)
2010. 1. 1
] duas vezes,
] três
] para
225319 25 19
Reprod. (imagem/lme)
82
Proteção de arquivos
Os arquivos podem ser protegidos contra exclusão.
Pressione [AEL] no modo de
1
reprodução.
aparecerá na tela.
2
Pressione [AEL] para cancelar.
3
Excluindo um arquivo
Os arquivos podem ser selecionados e excluídos no modo de reprodução.
A função pode ser denida pressionando modo Reprodução.
Excluindo uma imagem
Você pode excluir somente uma imagem selecionando o arquivo desejado.
Depois de selecionar o arquivo a ser excluído
1
no modo de reprodução, pressione [
Na janela pop-up, selecione Sim.
2
Excluindo o arquivo selecionado
Depois de selecionar o arquivo a ser excluído
1
no modo de reprodução, pressione [
Na janela pop-up, selecione Excluir vários.
2
Depois de selecionar o arquivo a ser
3
excluído, pressione [
• Para cancelar a seleção, pressione [ ] novamente.
Pressione [ ]
4
Na janela pop-up, selecione Sim.
5
].
[MENU]
].
].
no
Reprod. (imagem/lme)
83
Excluindo todos os arquivos
Todos os arquivos salvos no cartão de memória podem ser excluídos de uma só vez.
No modo Reproduzir, pressione [MENU].
1
Selecione Reproduzir [ ] Excluir
2
Tudo.
Na janela pop-up, selecione Sim.
3
Giro Automático
Exiba as imagens tiradas no quadro vertical girando­as automaticamente quando em reprodução.
No modo Reproduzir, pressione [MENU].
1
Selecione Reproduzir [ ] Giro
2
Automático Ativado.
Se a foto for tirada com a câmera apontando para baixo, a direção da imagem poderá diferir no modo de reprodução.
Luz alta
Informa a parte excessivamente clara da imagem registrada.
No modo Reproduzir, pressione [MENU].
1
Selecione Reproduzir [ ] Realçar
2
Ativado.
Reprod. (imagem/lme)
84
Ampliação/Redução
As imagens podem ser ampliadas ao executar uma pesquisa no modo de reprodução.
Ampliação
Pressione [ ] para ampliar.
x1.7
Imagem cheia Recortar
Mover para a
ampliação
Cortar a imagem
ampliada
Pressione [S/T/W/X].
Pressione o botão [Fn] no estado em que a parte a ser cortada está sendo exibida (salva como outra imagem)
(Pressione [
FnOK
] para reduzir)
Parte ampliada
Ampliação (a ampliação máxima pode ser diferente dependendo da resolução)
Veja a apresentação de slides
As imagens podem ser exibidas em uma apresentação de slides aplicando vários efeitos e música.
No modo Reproduzir, pressione [MENU]
1
[
].
Selecionar a opção desejada
2
• Para reproduzir sem denir uma opção, execute a etapa 4.
Selecione as imagens a serem exibidas na apresentação de slides.
Tudo : Visualizar todas as imagens
Imagem
Efeito
Intervalo
Música
salvas na apresentação de slides.
Data : Ver as imagens tiradas e uma
data especíca na apresentação de slides.
Selecionar :
• Selecione o efeito de mudança de cena entre as imagens.
• Para não usar o efeito de mudança, selecione a opção desativado.
• Selecione o tempo para mudança de cena.
Executar a música de fundo.
Selecionar as imagens e vê­las na apresentação de slides.
Reprod. (imagem/lme)
85
Dena a opção desejada.
3
Selecione Exib. slides Reprod.
4
Para reproduzir as imagens repetidamente,
selecione a opção repetir.
Ver a apresentação de slides
5
Para interromper a reprodução da Exib. multisld,
aperte o botão [ botão [
Pausa/Reprod
] e, em seguida pressione o
].
W/X
Pressione o botão [ ].
Visualizar um filme
Um lme pode ser reproduzido no modo de reprodução e é possível salvar a parte de uma determinada cena capturando-a ou cortando-a durante a reprodução.
Depois de selecionar o lme desejado
1
no modo de reprodução, pressione [
Divirta-se com o filme.
2
PLAY
WWaW[
OK
Pa u sa . Parar
Retroceder
Pausar/
Reproduzir
Retrocesso
rápido
Controle de
volume
Parar
100-0001
WXaWW
WXaWW
Pressione [W]
Pressione [ ].
Pressione [ X] Gire o disco de modo para a
esquerda/direita Pressione [S]
].
Reprod. (imagem/lme)
Capturando uma imagem
Você pode capturar uma determinada parte de um movimento em uma imagem enquanto reproduz um lme.
Pressione [ ] no modo de reprodução.
1
Pressione [S] ao reproduzir um lme.
2
Pressione [T] no estado de pausa.
3
86
• A resolução da imagem capturada é igual à do filme.
• O arquivo capturado é salvo com um nome de arquivo diferente.
Cortando uma parte do lme
Pressione [ ] no modo de reprodução.
1
Selecione o ponto inicial para o corte
2
pressionando [ reproduz um lme.
Selecione o ponto nal do corte
3
pressionando [
Na janela pop-up, pressione Sim.
4
• O arquivo cortado é salvo com um nome de arquivo diferente.
] [ ] enquanto
] [ ].
87
Edição de imagens
As imagens podem ser editadas de várias maneiras usando-se o menu de edição. Você pode pressionar [Fn] para denir as opções do menu diretamente.
Alterando a resolução
Depois de selecionar a imagem
1
desejada no modo de reprodução, pressione [MENU].
Selecione Editar imagem Redimen.
2
Redimen.
Selecione a resolução de imagem
3
desejada.
• O arquivo editado é salvo com um nome de arquivo diferente.
• A resolução a ser alterada cará limitada de
acordo com a resolução da imagem original.
Girando
Depois de selecionar a imagem
1
desejada no modo de reprodução, pressione [MENU].
Selecione Editar imagem Girar.
2
Girar
Selecione o método de giro desejado
3
De acordo com o tamanho da imagem original, ela pode ser salva em tamanho menor que a imagem original após o giro.
Edição de imagens
88
Ajuste olh. ver
Depois de selecionar a imagem desejada no
1
modo de reprodução, pressione [MENU].
Selecione
2
imagem Ajuste olh.ver.
Reproduzir [ ]
Editar
Ajustando a luz de fundo
Depois de selecionar a imagem desejada no
1
modo de reprodução, pressione [MENU].
Selecione
2
imagem Luz Fundo.
Reproduzir [ ]
Editar
Estilo da imagem
A seleção do estilo da imagem permite que você expresse várias emoções na imagem.
Depois de selecionar a imagem desejada
1
no modo de reprodução, pressione [MENU].
Selecione Reproduzir [ ] Editar
2
imagem Selec. Estilo.
Dena a opção desejada.
3
Retoque da face
Depois de selecionar a imagem desejada no
1
modo de reprodução, pressione [MENU].
Selecione
2
imagem Retoque da face.
Dena a opção desejada.
3
• O nível de retoque da face ca melhor quando
Reproduzir [ ]
o valor é maior.
Editar
Edição de imagens
89
Congurando as informações sobre impressão (DPOF)
Podem ser determinados o tamanho e o número de cópias da imagem a serem impressas.
Como as informações determinadas são salvas na pasta MISC do cartão de memória, é aconselhável imprimir o tamanho e o número de cópias determinado enquanto estiver usando as imagens das informações determinadas levando o cartão de memória a uma loja de impressão digital.
As informações de impressão inseridas só poderão ser usadas em impressoras digitais ou em uma loja de impressão de imagens digitais compatível com o formato de ordem de impressão digital (DPOF).
• No caso de imagens em resolução panorâmica, é possível que a parte esquerda/direita não seja impressa. Quando solicitar uma impressão, informe sobre as imagens em resolução panorâmica.
• A opção DPOF não está disponível para imagens no formato RAW e os arquivos de lme.
Pressione [MENU] Reproduzir [ ]
1
DPOF Padrão no modo de reprodução.
Selecionar a opção desejada
2
Selecionar
Reiniciar
Ao fazer as seleções, pressione [Fn]
3
Imprimindo as imagens selecionadas
Tud o
Imprimindo tudo Inicializando a opção de impressão
padrão
depois de selecionar a imagem e o número de cópias a serem impressas usando o disco de modo.
• Quando tiver selecionado tudo, pressione
[S/T] para selecionar o número de cópias a serem impressas e, em seguida, pressione [
].
Edição de imagens
90
Selecione [MENU] DPOF
4
Dimensão no modo de reprodução.
Selecionar a opção desejada
5
Selecionar
Reiniciar
Quando tiver selecionado a opção
6
Selecione o tamanho de impressão desejado de acordo com a imagem.
Selecione o tamanho de impressão de
Tudo
todas as imagens salvas no cartão de memória.
Inicializando a opção de tamanho da impressão
selecionar, selecione a imagem a ser impressa e pressione [Fn] depois de selecionar o tamanho da impressão usando o disco de modo.
• Quando tiver selecionado tudo,
pressione [S/T] e selecione o tamanho da impressão. Em seguida, selecione o tamanho da impressão e pressione [
Impressão do índice
Pressione [MENU] Reproduzir
1
[
] DPOF Índice no modo de
reprodução.
Na janela pop-up, pressione Sim.
2
O tamanho da impressão determinado somente poderá ser aplicado em impressoras compatíveis com o DPOF1.1.
].
Visualizando arquivos em uma TV ou HDTV
Reproduza fotos ou vídeos ao conectar sua câmera a uma TV usando o cabo A/V fornecido.
91
Visualizando arquivos em uma TV normal
Selecione a saída de sinal de vídeo de
1
acordo com seu país ou região. (p. 107)
Conecte a TV e a câmera usando o cabo
2
A/V.
Áudio
Vídeo
Certique-se de que a TV e a câmera
3
estejam ligadas e selecione o modo de saída de vídeo da TV.
Visualize todos os vídeos e imagens
4
usando os botões do corpo da câmera.
É possível que haja ruído digital ou que parte de • uma imagem não seja exibida em algumas TVs. Dependendo das configurações da sua TV, as imagens poderão não aparecer centralizadas na tela da TV. Você não pode capturar fotos ou vídeos enquanto • a câmera está conectada a uma TV.
Visualizando arquivos em uma TV ou HDTV
92
Visualizando arquivos em uma HDTV
Selecione a saída de sinal de vídeo de
1
acordo com seu país ou região. (p.107)
No modo Tirar fotos ou Reproduzir,
2
selecione[MENU] Conguração 3 (
) Dimensão HDMI uma opção.
3
Conecte a HDTV e a câmera usando o
3
cabo HDMI.
Se os cabos A/V e HDMI forem conectados ao mesmo tempo, o cabo HDMI será reconhecido primeiro. No entanto, recomenda-se remover o cabo A/V para obter uma melhor utilização.
HDMI cable
Certique-se de que a HDTV e a câmera
4
estejam ligadas e selecione o modo HDMI da TV.
• A tela da HDTV exibirá a mesma tela da câmera.
Visualize todos os vídeos e imagens
5
usando os botões do corpo da câmera.
Ao usar o cabo HDMI, o usuário poderá conectar • a câmera à HDTV de método Anynet+(CEC). A função Anynet+(CEC) permite o controle de dispositivos conectados com um controle remoto de TV quando a Samsung HDTV e o dispositivo A/V estão conectados entre si. Em HDTVs compatíveis com Anynet+(CEC), a • energia da HDTV é automaticamente ativada junto com a conexão automática ao dispositivo externo sem precisar ligá-la separadamente. Ao conectar a HDTV usando um cabo HDMI, não • será possível tirar fotos ou gravar filmes. Quando estiver conectado à HDTV, algumas das • funções de reprodução podem não ser usados.
Transferindo arquivos para o PC
93
Para usuários do Windows
Transra arquivos ao conectar a câmera ao seu PC.
Instalando programas
Requisitos de hardware e software
Item Requisitos
CPU
RAM
Sistema operacional
Capacidade do disco rígido
Outros
Pentium III 500 MHz ou superior (Recomendamos Pentium III 800 MHz ou superior)
256 MB ou mais (recomendamos 512 MB ou mais)
Windows 2000/XP/Vista
250 MB ou mais (recomendamos 1 GB ou mais)
Porta USB• Unidade de CD-ROM• Monitor colorido de 16 bits com 1024
x 768 pixels (recomendamos monitor colorido de 24 bits)
Microsoft Direct X 9.0c ou posterior
Requisitos do QuickTime Player 7.6
Intel Pentium 4, 3,2 GHz ou superior / AMD Athlon™ • 64FX, 2,6 GHz ou superior Windows XP Service Pack 2 ou Vista• Mínimo de 512 MB de RAM (recomendamos 1 GB • ou mais) recomendamos nVIDIA Geforce 7600GT ou superior/ • Série ATI X1600 ou superior
O uso de PCs montados ou de PCs e sistemas • operacionais sem suporte poderá invalidar sua garantia. Os programas podem não funcionar corretamente • nas edições de 64 bits do Windows XP, Vista e 7.
Programas contidos no CD
Programa Finalidade
Samsung Master
QuickTime Player 7.6
Samsung RAW Converter
Adobe Reader
Editar fotos e vídeos.
Visualizar vídeos (arquivos H.264 (MPEG-4.AVC)) no PC.
Converta os arquivos RAW no formato desejado.
Ler o Manual do Usuário.
Transferindo arquivos para o PC
94
Insira o CD de instalação em uma unidade de
1
CD-ROM compatível.
Quando a tela de instalação for exibida, clique
2
em Instalador da Câmera Digital Samsung para iniciar a instalação.
Selecione os programas que serão instalados e
3
siga as instruções na tela.
Clique em Exit (Sair) para concluir a instalação
4
e reiniciar seu PC.
Transferindo arquivos para seu PC
Assim que você conectar sua câmera ao PC, ela será reconhecida como uma unidade removível.
Conecte a câmera ao PC com o cabo USB.
1
Você deve conectar a extremidade do cabo à porta de conexão correta na sua câmera. Se o cabo for invertido, seus arquivos poderão ser danicados. O fabricante não é responsável por qualquer perda de dados.
Transferindo arquivos para o PC
95
Ligue a câmera.
2
• Na janela pop-up, selecione Computador.
No PC, selecione Meu Computador Disco
3
removível
selecione a pasta “XXX_MMDD”.
Selecione os arquivos desejados e arraste-os
4
ou salve-os no PC.
DCIM “XXXPHOTO,” ou
Se o Tipo de pasta estiver denido como Data, o • nome da pasta aparece como “XXX_MMDD.” Por exemplo, se foi tirado em 1 de janeiro, o • nome da pasta aparece como “101_0101”.
Desconectando a câmera (para Windows XP)
A forma de desconectar o cabo USB no Windows 2000/Vista é semelhante.
Quando a lâmpada de status estiver piscando
1
em sua câmera, a transferência de dados está em andamento. Aguarde até que a lâmpada de status pare de piscar.
Clique em na barra de ferramentas no canto
2
inferior direito da tela do seu PC.
Clique na mensagem pop-up.
3
Remova o cabo USB.
4
96
Transferindo arquivos para o PC
Para usuários do Mac
Assim que você conectar a câmera a um PC Macintosh, ele reconhecerá o dispositivo automaticamente. Você pode transferir os arquivos diretamente da câmera para o PC sem instalar qualquer programa.
Requisitos do QuickTime Player 7.6
Power Mac G5 de 1,8 GHz / Intel Core Duo de • 1,83 GHz ou superior Mac OS X versão 10.4.10 ou posterior• Mínimo de 256 MB de RAM (1 GB ou mais • recomendado) Placa de vídeo com 64 MB ou mais
Conecte a câmera a um PC Macintosh com o
1
cabo USB.
Ao usar o cabo USB, certique-se de corresponder as partes de conexão do USB e da câmera.
• Se o cabo for invertido, seus arquivos poderão ser danicados. O fabricante não é responsável por nenhuma perda de dados.
• Use somente os acessórios fornecidos pela SAMSUNG. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer perdas de arquivos ou danos resultantes do uso do produto de outro fabricante.
Ligue a câmera.
2
Na janela pop-up, selecione Computador.
Clique duas vezes no ícone do disco removível.
3
Transfira as fotos ou os vídeos para o PC.
4
Transferindo arquivos para o PC
97
Usando o Samsung Master
Você pode baixar arquivos ou editar fotos ou vídeos armazenados em seu PC. Para obter detalhes, consulte o menu da Ajuda.
Este programa não oferece suporte à edição de arquivos de vídeo (H.264 (MPEG-4. AVC)) na câmera.
Baixando arquivos usando o Samsung Master
Quando a câmera é conectada ao PC, uma janela de download de arquivos é exibida automaticamente.
Selecione os arquivos a serem baixados.
1
Clique em Avançar e siga as instruções exibidas na tela.
2
Número Descrição
Selecione um local para os arquivos baixados.
Clique para baixar os arquivos selecionados.
Miniaturas dos arquivos. Clique em uma imagem
a ser baixada.
Usando a interface do Samsung Master
Número Descrição
Barra de ferramentas Menus
Clique para obter mais informações sobre o programa. Clique para ampliar ou reduzir as miniaturas na lista. Alterar o modo.
: Modo de exibição
: Modo de edição de fotos
: Modo de edição de vídeos Consulte informações sobre o arquivo selecionado. As fotos na pasta selecionada. Clique duas vezes para alternar para tela cheia.
Usando o Samsung RAW Converter
98
Ao usar o Samsung RAW Converter, você poderá desenvolver arquivos RAW após editá-los da maneira desejada. Você também poderá editar arquivos JPEG ou TIFF da mesma maneira que edita arquivos RAW. Este software é compatível somente com o Windows XP e Vista.
Para iniciar o programa, clique em [Iniciar Todos os Programas Samsung RAW Converter Samsung RAW Converter]
Desenvolvendo arquivos RAW
As funções de edição de imagens estão listadas • abaixo.
Ì
Barra de menus
Í
Ferramentas de edição de imagens [Compensação de exposição]: Ajusta o valor da
compensação de exposição. [Equilíb. brancos]: Ajusta o valor do equilíbrio
[Realce]: Ajusta o realce da imagem [Tom]: Altera o tom da cor. [Nitidez/Redução
de ruído]: [Desenvolvimento]: A pré-visualização está
Controle de realce
Ajusta a saturação e os realces da imagem selecionada.
Histograma
Exibe as camadas de cores da imagem selecionada.
Janela de pré-visualização
Exibe a imagem selecionada.
• Consulte o menu da [Ajuda] no Samsung RAW Converter para obter mais informações.
• Você pode baixar o programa Samsung Converter para Macintosh do site da Samsung.
de brancos.
Ajusta a nitidez.
disponível para o resultado nal.
99
Usando o Samsung RAW Converter
Corrigindo a exposição
O principal recurso do Samsung RAW Converter é permitir que você mantenha a melhor qualidade das imagens enquanto faz alterações nos arquivos RAW ao editar.
Depois de fazer as alterações no brilho ou contraste, você ainda poderá obter o mesmo resultado, independentemente do que tiver sido alterado primeiro. As imagens a seguir mostram como você pode alterar a exposição da imagem usando o Samsung RAW Converter.
Você pode ajustar a exposição usando a opção de menu conforme mostrado na imagem.
Imagem original
Modo P, Abertura: f = 8, Veloc. obtur.: 1/15 s, ISO = 100
Você pode ver os resultados alterados na janela do histograma conforme as mensagens exibidas:
Imagem alterada após
corrigir a exposição.
Opção de menu para ajustar a exposição.
Imagem original
Imagem alterada após
corrigir a exposição.
Usando o Samsung RAW Converter
100
Manuseio de arquivos JPEG/TIFF ao editar arquivos RAW
Ao usar o Samsung RAW Converter, você poderá manipular os arquivos JPEG/TIFF da mesma forma como edita arquivos RAW. Você pode ajustar o equilíbrio de brancos e a nitidez, além de reduzir o ruído. As imagens a seguir mostram como o contraste foi alterado na imagem TIFF usando o Samsung RAW Converter.
Você pode ajustar o contraste usando a opção de menu conforme mostrado na imagem.
Opção de menu para ajustar o contraste
Imagem original Modo P, Abertura: f = 8, Veloc. obtur.: 1/15 s, ISO = 100
Imagem alterada após corrigir o contraste.
Salvando arquivos RAW no formato JPEG ou TIFF
Você pode salvar os arquivos RAW no formato JPEG ou TIFF usando o Samsung RAW Converter.
1. Escolha a imagem a ser editada e selecione [Arquivo(A)] [Desenvolvimento...].
2. Selecione o tipo de arquivo como JPEG ou TIFF e clique em [Salvar(B)].
- O arquivo selecionado é salvo no formato
JPEG ou TIFF.
Loading...