Den här användarhandboken innehåller
detaljerade anvisningar om hur du
använder kameran. Läs igenom
användarhandboken noggrant.
Ä Klicka på ett ämne
Översikt
Innehåll
Standardfunktioner
Enkel fotografering
Avancerade fotograferingsfunktioner
Uppspelning/Redigering
Kamerans inställningsmeny
Bilagor
Page 2
Information om hälsa och säkerhet
Iaktta alltid följande säkerhetsföreskrifter och användningstips för att undvika farliga situationer och säkerställa
bästa prestanda i kameran.
2
Varning - situationer som kan leda till
VARNING
personskador för dig eller någon annan
Akta - situationer som kan leda till skador på
kameran eller annan utrustning
AKTA
Obs - kommentarer, användningstips eller
tilläggsinformation
Säkerhetsvarningar
VARNING
Använd inte kameran i närheten av
lättantändliga eller explosiva gaser och
vätskor
Använd inte kameran i närheten av bränslen,
brännbara ämnen eller eldfarliga kemikalier. Tänk
på att inte förvara eller transportera lättantändliga
vätskor och gaser eller explosiva material i samma
utrymme som kameran och dess tillbehör.
Håll kameran utom räckhåll för små barn och
husdjur
Förvara kameran med alla tillbehör utom räckhåll
för små barn och djur. Nedsväljning av smådelar
kan orsaka andnöd eller allvarliga skador. Rörliga
delar och tillbehör kan också utgöra fysisk fara.
Förhindra ögonskador
Använd inte blixten för nära (närmare än 1 m)
människor eller djur. Att använda blixten för nära
motivets ögon kan orsaka temporär eller permanent
skada.
Hantera och deponera batterier och laddare
ansvarsfullt
Använd endast batterier och laddare som •
godkänts av Samsung. Inkompatibla batterier
och laddare kan leda till allvarliga skador på
människor eller utrustning.
Kasta inte batterier på öppen eld. Följ gällande •
föreskrifter när det gäller uttjänta batterier.
Förvara aldrig batterierna eller kameran på eller i •
föremål som kan bli varma, t ex mikrovågsugnar,
ugnar eller element. Batterier kan explodera om de
överhettas.
Säkerhetsföreskrifter
AKTA
Hantera och förvara kameran omsorgsfullt
och med förnuft
Skydda kameran från väta – vätskor kan orsaka •
allvarliga skador. Hantera inte kameran med våta
händer. Det är inte säkert att tillverkarens garanti
gäller om kameran utsätts för väta.
Page 3
3
Utsätt inte kameran för direkt solljus eller höga •
temperaturer under någon längre tid. Längre tids
exponering mot solljus kan orsaka permanent
skada på kamerans inre komponenter.
Undvik att använda eller förvara kameran i •
dammiga, smutsiga, fuktiga eller dåligt ventilerade
utrymmen för att förhindra skador på rörliga delar
och inre komponenter.
Ta ur batterierna ur kameran när du ska förvara •
den under en längre tid. Om du lämnar kvar
batterierna kan de läcka eller korrodera efter en
tid och skada kameran.
Skydda kameran från sand och smuts om du •
använder den på badstranden el. dyl.
Skydda kameran och skärmen mot slag, hårdhänt •
hantering och starka vibrationer för att undvika
skador.
Var även försiktig vid anslutning av kablar eller •
adaptrar och vid installation av batterier och
minneskort. Om kontakter och kablar trycks
in för hårt eller felaktigt eller om batterier och
minneskort sätts i på fel sätt kan portar, kontakter
och tillbehör skadas.
Stick inte in några främmande föremål i •
kamerans fack, uttag och kontakter. Skador som
är orsakade av felaktigt bruk omfattas inte av
garantin.
Skydda batterier, laddare och minneskort från
skador
Undvik att utsätta batterier och minneskort för •
mycket låga eller höga temperaturer (under
0 °C/32 °F eller över 40 °C/104 °F). Extrema
temperaturer kan påverka laddningskapaciteten i
batterier negativt och medföra att minneskort inte
fungerar på rätt sätt.
Förhindra att batterierna kommer i kontakt med •
metallföremål. Det kan orsaka kortslutning mellan
batteripolerna (+ och –) och leda till temporära
eller permanenta skador på batterierna.
Förhindra att minneskortet kommer i kontakt •
med vätskor, smuts eller främmande ämnen. Om
minneskortet blir smutsigt måste du torka av det
med en mjuk trasa innan du sätter i det i kameran.
Stäng av kameran när du sätter i eller tar ur •
minneskortet.
Var försiktig med minneskortet så att det inte böjs, •
tappas eller utsätts för hårt slag eller tryck.
Använd inte minneskort som har formaterats •
i en annan kamera eller dator. Omformatera
minneskortet med den egna kameran.
Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat •
batteri eller minneskort.
Använd endast tillbehör som är godkända av
Samsung
Om inkompatibla tillbehör används kan kameran
skadas, personskador uppstå och garantin
åsidosättas.
Skydda kameraobjektivet
Utsätt inte objektivet för direkt solljus, eftersom •
det kan missfärga bildsensorn eller medföra att
den inte fungerar på rätt sätt.
Skydda objektivet från fingeravtryck och repor. •
Rengör objektivet med en mjuk, ren och luddfri trasa.
Viktig användarinformation
Lämna kameran endast till behörig personal
för service
Lämna inte kameran till obehörig personal
för service och försök inte att serva den själv.
Eventuella skador som är orsakade av obehörig
service omfattas inte av garantin.
Page 4
4
Säkerställa maximal livslängd för batteri och
laddare
Om batteriet överladdas kan det förkorta dess livslängd. •
När uppladdningen är klar ska du ta loss kabeln från
kameran.
Även ett batteri som inte används laddas ur över tid och •
måste laddas igen före användning.
Koppla loss laddaren från strömkällan när den inte •
används.
Använd batteriet endast på avsett sätt.•
Var försiktig när du använder kameran i fuktig
miljö
När kameran flyttas från en kall till en varm miljö kan det
bildas kondens på ömtåliga elektroniska kretsar eller
minneskortet. Om detta inträffar ska du vänta minst 1 timme
tills all fukt har förångats innan du använder kameran.
Kontrollera att kameran fungerar på rätt sätt
innan du använder den
Tillverkaren ansvarar inte för filer som förloras eller skadas
som ett resultat av felfunktioner i kameran eller felaktigt bruk.
Copyright-information
Microsoft Windows och Windows-logon är registrerade •
varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
HDMI, HDMI-logon och termen ”High Definition Multimedia •
Interface” är varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör HDMI Licensing LLC.
®
QuickTime•
registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
och används under licens.
Kamerans specifikationer och innehållet i den här •
handboken kan ändras utan föregående meddelande då
kamerans funktioner uppgraderas.
Mer information om Open Source-licensen finns i •
”OpenSourceInfo.pdf” på medföljande CD-ROM.
och QuickTime®-logon är varumärken eller
Innehållet i användarhandboken
Standardfunktioner 12
Lär dig hur kameran ser ut, dess ikoner och
standardfunktionerna för fotografering.
Enkel fotografering 38
Lär dig hur du fotograferar genom att välja ett
läge samt spela in ett videoklipp.
Avancerade fotograferingsfunktioner 50
Lär dig de olika inställningar som du kan göra
i fotograferingsläget.Genom att använda
fotograferingsalternativen kan du anpassa
inställningarna för bilder och fi lmer.
Uppspelning/Redigering 78
Kapitlet innehåller en beskrivning av hur du
visar foton, spelar upp videor samt redigerar
foton och videor.
Kamerans inställningsmeny 102
Kamerans användarmiljö kan ställas
in till önskat läge genom att använda
inställningsmenyn.
Bilagor 109
Information om inställningar, felmeddelanden
och specifikationer samt underhållstips.
Page 5
5
Figurer som används i handboken
FotograferingslägeMärkning
Smart Auto
Program
Bländarprioritet
Slutarprioritet
Manuell
Natt
Porträtt
Landskap
Motiv
Video
Fotograferingsläget beskrivs bredvid titeln
Detta visar att de beskrivna funktionerna endast
kan väljas i fotograferingsläget.
motsvarar endast en del av ett motiv.
Ex) Ändra exponering (ljusstyrka)
Ändra exponeringen (ljusstyrkan)
Bilderna kan bli ljusa eller mörka beroende på hur mycket
ljus som släpps in. I det här fallet kan önskad inställning
göras genom att styra hur mycket ljus som släpps in i
linsen.
S
Använda -S 0
S
Använda +
MOTIV-läget
Läget
(Program),
(Bländarprioritet),
(Slutarprioritet),
(Natt),
(Porträtt),
(Landskap),
(Motiv) eller
(Video).
Diagrammet nedan visar ratten för
fotograferingsläget som den ser ut på kameran.
Önskat fotograferingsläge väljs genom att vrida på
ratten för fotograferingsläge.
Diagrammet nedan visar att status har ändrats till
).
(
Aktuellt
fotografe-
ringsläge
Pilknappar i användarhandboken
Om ett steg beskrivs där det ska navigeras i menyn
visas pilknapparna nedan för upp, ned, vänster och
höger.
[S]
AF MF
WB
[X][W]
ISO
[T]
Ex) Starta uppspelning
Användaren kan titta på sparade bilder och videoklipp.
Tryck på []
1
• Visa de senast sparade fi lerna.
Titta på följande bilder i ordning genom att
2
använda [
X
].
Page 6
6
Menyskärmar som används i den här
handboken
Menyskärm i fotograferingsläget
231123
1
Tagning 1(1)
Tagning 2(
Menyskärm i videoinspelningsläget
Tagning 1(1)
Ex) Ställa in videofilens bildkvalitet
Ställ in lägesratten till .
1
Tryck på [MENU]
2
Välj Tagning1 (1) → Kvalitet
3
Välj önskad bildkvalitet
4
Tagning 3(3)
)
Användarinställning (
2
231123
1
Tagning 3(3)
Tagning 2(
2
Inställning 1(1)
)
Inställning 2(
)
1
Inställning 3(3)
)
2
Ikoner som används i handboken
SymbolBeskrivning
Ytterligare information om funktionen
Säkerhetsvarningar och föreskrifter
Kameraknappar, till exempel: [Avtryckare]
[ ]
(betecknar avtryckarknappen)
( )Visar referenssidan
Visas när en meny eller ett alternativ väljs
i ett steg.
Exempel: Välj
→
Kvalitet. (betecknar valet
(
1
*Förklaringar till symboler
Tagning 1 (1)
)
och sedan Kvalitet)
→
Tagning 1
Förkortningar som används i
handboken
FörkortningarBeskrivning
AF (Auto Focus)Autofokus
BKT (Bracketing)
DPOF (Digital Print Order
Format)
EV (Exposure Value)Exponeringsvärde
Optical Image Stabilization)
OIS (
ISO
(Internationell standard
förfärgnegativ)
WB (White Balance)Vitbalans
Gaffling
Märkning för
utskriftsordning
Optisk
bildstabilisering
Filmens
ljuskänslighet
Page 7
Uttryck som används i handboken
7
Trycka på avtryckaren
• Tryck [Avtryckaren] halvvägs: tryck ned
avtryckaren halvvägs
Tryck ned [• Avtryckaren]: tryck ned avtryckaren helt
Tryck [Avtryckaren]
halvvägs
Tryck ned [Avtryckaren]
Objekt, bakgrund och komposition
Objekt• : Huvudobjektet i ett motiv, t.ex. en person,
ett djur eller ett föremål
Bakgrund• : Omgivningen omkring objektet
Komposition• : kombinationen av objekt och
bakgrund
Bakgrund
Objekt
Komposition
Exponering (ljusstyrka)
Exponeringen bestäms av mängden ljus som
kommer in i kameran. Du ändrar exponering genom
att ange slutarhastighet, bländarvärde och ISO-tal.
Genom att ändra exponeringen gör du bilderna
mörkare eller ljusare.
Index ....................................................................... 125
Page 12
Standardfunktioner
Lär dig hur kameran ser ut, dess ikoner och standardfunktionerna
för fotografering.
Packa upp ………………………………………………… 13
Delarnas namn och funktion …………………………14
Förberedelse innan fotografering ……………………18
Slå på strömmen och starta enheten …………………23
Val av meny och alternativ ……………………………26
Ställa in display och ljud ………………………………28
Enkel fotografering ………………………………………31
Tips för att ta skarpare foton …………………………32
Page 13
Packa upp
Kontrollera att förpackningen innehåller följande.
13
Kamera (Skydd
för objektivplats,
sökare och
blixtplats
medföljer)
Snabbguide
Delarnas och tillvalens utseende kan skilja sig något från bilderna.
Mer information om tillval fi nns under ”Tillbehör (tillval)”. (sidorna 123)
USB-kabelBatteriRem
Laddare/
strömsladd för
växelström
CD
Program-
(Medföljande
användarhandbok)
Page 14
14
Delarnas namn och funktion
Lägesratt (sid. 5)
Knapp för tagningsläge
Strömbrytare (sid. 23)
AF-lampa/självutlösare
objektivmontering (sid. 21)
Knapp för att förhandsgran-
ska skärpedjup (sid. 37)
Objektivfäste (sid. 21)
(sid. 73)
Grön knapp *
Ratt (sid. 26)
Avtryckare (sid. 7)
(sid. 61)
Markering för
Skydd för blixtplats
(sid. 58)
Blixtplats (sid. 58)
Dioptrijusterare
(sid. 16)
Inbyggd blixt
(sid. 55)
Blixtknapp
(sid. 55)
Fäste för
kamerarem (sid. 22)
Knapp för att lossa
objektiv (sid. 21)
Skydd för objektivplats
(sid. 21)
* Använd den gröna knappen [].
Följande inställningsvärden initieras om knappen trycks in en gång i standby-läget för
fotografering.
Programväxlare / Detaljerad inställning av Picture Guide / Finjustering av vitbalans / Inställningsvärde
för Färgtemp. / Ändra färgen på skärmmenyn / Timer / Blixt-EV / Vid val eller inställning av AF, växla
det ändrade fokusområdet till standardvärdet (center) / Gafflingsinställning
Pilknapp (sid. 5)
Skydd för minneskort
Ta bort/Picture Wizardknapp (sid. 82)
Uppspelningsknapp
(sid. 79)
* Använda ögonsensor
Den här produkten konverteras automatiskt till EVF när
användare försöker använda visningsverktyget (EVF) genom att
använda ögonsensorn i läget för Autoval och all information visas
i visningsverktyget. Täck inte över ögonsensorn med händerna
eller andra material.
Skydd för
batterifack (sid. 19)
Minneskortsplats
Page 16
Delarnas namn och funktion
Dioptrijustering/Ögonkåpa/
Statuslampa
16
Justerar skärpan
i sökaren
Skydd för
sökare
Använda dioptrijusterare
Det går att ändra sökaren efter
användarens syn.
Om bilden inte visas skarpt i
sökaren kan du justera till höger
eller vänster för bättre skärpa.
Ta bort sökarskyddet
När kameran transporteras ska
sökarskyddet sitta på plats.
Tryck skyddet uppåt, så som
bilden visar, för att ta bort det.
Statuslampa
Statuslampa
Om du sparar en bild eller
spelar in ett videoklipp visas
det genom att kamerans
statuslampa blinkar.
• Blinkar: När en bild eller
video sparas, eller när en
dator eller skrivare läser
information från kameran.
• Fast sken: När kameran är
ansluten till en dator eller
skrivare och ingen data
överförs.
Page 17
Delarnas namn och funktion
Namnen på objektivets delar
Den del som
ska monteras på
kamerahuset
Objektivkontakt
17
Zoomring
Objektivhuvudet
Objektiv
Om du köper objektivet separat ska du kontakta ett servicecenter för att kontrollera att modellerna är kompatibla.•
Den här användarhandboken utgår från objektivet • SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.6 OIS. objektivets bruksanvisning finns mer
information om andra objektiv än de ovannämnda.
AF/MF-knapp
(sid. 34)
OIS-knapp
(sid. 35)
Fokusring
(sid. 33)
[SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.6 OIS]
Objektiv
Den del
som ska
monteras på
kamerahuset
Fokusring
[SAMSUNG 30mm F2]
Page 18
Förberedelse innan fotografering
CHARGE
INSERT
18
Ladda batteriet
Ladda batteriet fullt innan du använder produkten.
Anslut så som bilden visar.
INSERT
1
Laddare
Ta ut batteriet ur laddaren genom att lyfta det i •
pilens riktning.
Använd endast laddningsprodukter och batterier •
som är avsedda för den här produkten. SAMSUNG
kan inte hållas ansvarig för skador som orsakats
av att en produkt som inte är avsedd för denna
enhet använts.
Strömsladd för
växelström
Laddningslampa
INSERT
2
Laddningslampans
färg
RödLaddning
Grön Fulladdat
A
vstängd eller gulLaddningsfel
Laddningsstatus
Page 19
Förberedelse innan fotografering
Sätta i batteriet
19
1
2
Öppnas
genom att
trycka i pilens
riktning.
Lås
3
När du tar ur batteriet drar du försiktigt ner låset.
Batteriet kan sedan tas ur.
Stängs genom
att trycka ned i
pilens riktning.
Page 20
20
Förberedelse innan fotografering
Sätta i minneskortet
13
Kontrollera
metalländens
2
riktning innan
du sätter i
minneskortet.
När du tar ur minneskortet kan du göra det genom •
att trycka det lätt inåt.
Ta inte ur minneskortet eller batteriet när •
kamerans statuslampa blinkar. Det kan orsaka
dataförlust eller skador på produkten.
Page 21
Förberedelse innan fotografering
21
Sätta fast/avlägsna objektivet
Ta bort det bakre linsskyddet på objektivet och skyddet
för objektivplatsen på kamerahuset innan objektivet
monteras.
Sätt objektivet så att den röda punkten på objektivet är
placerad vid den röda punkten på kamerahuset och lås
fast objektivet genom att vrida det medurs tills du hör ett
klick. När objektivet ska tas bort vrider du det moturs och
håller samtidigt in knappen för att lossa objektivet.
Innan objektivet monteras
Sätta fast objektiv
Den del
som ska
monteras på
kamerahuset
Avlägsna objektiv
Stäng av kameran innan du sätter fast eller •
avlägsnar ett objektiv för att inte skada objektivet
eller kamerahuset.
SAMSUNG kan inte hållas ansvarig för skador •
som orsakas av att en objektiv från en annan
tillverkare används.
Skyddet för objektivplatsen på kamerahuset •
skyddar produkten från repor och damm under
transport.
Objektivbyte ska göras på en ren och dammfri •
plats. Främmande partiklar i kamerahuset eller i
objektivet kan orsaka produktfel.
När du sätter fast objektivet ska du se till att du •
inte rör någon inre del av kameran med fingrarna.
Smuts eller damm i kameran kan påverka
bildkvaliteten eller skada produkten.
Page 22
22
Förberedelse innan fotografering
Fästa kameraremmen
Fäst kameraremmen på kamerahuset för att enkelt kunna bära kameran.
Page 23
Slå på strömmen och starta enheten
23
När du slår på/av strömmen ska du använda
strömbrytaren för PÅ/AV.Första gången du slår
på enheten kan du bli tillfrågad att välja språk och
datum.
Date & Time
2
Date
Time Zone
Time
Language
MENU
ExitChange
2010 1 1
00 : 00
English
OK
Tryck på [T] för att välja Language och
1
tryck sedan på [
Tryck på [S/T/W/X] för att ställa in
2
].
önskat språk och tryck sedan på [
• Skärmspråket ändras till det valda språket.
Datum & tid
2
Datum
Tidszon
Tid
Language
MENUOK
AvslutaÄndra
Tryck på [S/T] för att välja Datum och
3
tryck sedan på [
Tryck på [S/T/W/X] för att ställa in
4
2010 11
00 : 00
Svenska
].
önskat datum och tryck sedan på [
Datum & tid
2
Datum
Tidszon
Tid
Language
MENUOK
AvslutaÄndra
2010 11
00 : 00
Svenska
].
].
Page 24
Slå på strömmen och starta enheten
24
Tryck på [T] för att välja Tidszon och
5
tryck sedan på [
Ställ in önskad tidszon genom att
6
].
trycka på [W/X].
Tidszon
2
London
[GMT +00:00] 2010/01/01 01:10 AM
MENU
För att ställa in sommartid trycker du
7
DSTTillbaka
på [S].
Tryck på [S] igen för att avaktivera.
Tryck på [ ] för att spara.
8
Tryck på [T] för att välja Tid och tryck
9
sedan på [
Ställ in önskad tid med [S/T/W/X] och
10
tryck sedan på [
2
Datum
Tidszon
Tid
Language
MENUOK
].
].
Datum & tid
2010 1 1
00 : 00
Svenska
AvslutaÄndra
Tryck på [MENU] för att slutföra
11
inställningen.
Page 25
25
S
12:0012:00
AM
5
AELAEL
AFLAFL
2010.01.01
2010.01.01
Slå på strömmen och starta enheten
All information du ser i sökaren visas på samma sätt på displayen. Genom att använda funktionen live-vy kan
användaren ta ett foto utan att behöva titta i sökaren.
Ikonerna på skärmen beskrivs om det är så att inställningen att använda OIS och AF/MF på objektivet är aktiverat.
Ikon
14
M
B
SF
RGB
OIS
15
12:00AM 2010.01.01
ISO
F3.5
F3.
-3
223110
+
AEL
0001
1
AFL
Displayen visar ikonerna för de alternativ som är valda.
A
Informationsdisplay
C
15
A
F3,5
3
223110
0001
12:00AM
2010.01.01
ମGGଯ
Fotograferingsläge
Videoinspelningsläge
Fokuskontroll
Blixt
Slutarhastighet
Bländarvärde
+
Ändrat
exponeringsvärde
AEL/AFL-inställning
Möjligt antal foton
Batteriinformation
Visar att det inte fi nns
något minneskort
Varnar för att kameran
skakar
Tid, datum och år
Fokusindikator
Spotmätning Area
AF-område
Histogram
Rutmönster
B
Fotograferingsalternativ(vänster)
14
M
Storlek
Videostorlek
Bildkvalitet
SF
Videokvalitet
Fokusområde
Blixt
Blixtjustering
Färgrymd
RGB
Smart Range
OIS
OI
Röstinspelning
Toning
Vindreducering
C
Fotograferingsalternativ(höger)
Tagningsläge
Självutlösare
AF-läge
Vitbalans
Justering av vitbalans
ISO
ISO
Mätalternativ
Picture wizard
Page 26
Val av meny och alternativ
Om du trycker på [MENU] kan du välja önskat alternativ eller önskad meny genom att trycka på [S/T] eller [ ].
26
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Du kan välja önskat alternativ eller
2
önskad meny genom att använda
[S/T/W/X] eller [
OK-knapp,
Ställa in fokusområde
].
AF/MF-inställning, fl ytta meny (S)
AF MF
Ställa in
mätmetod,
fl ytta meny
W
)
(
För att spara valt alternativ trycker du på [ ].
3
Återgå till föregående steg.
För att gå tillbaka till föregående steg trycker du på
[MENU].
Användaren kan återgå till fotograferingsläget genom
att trycka på [Avtryckaren].
ISO
ISO-inställning, fl ytta meny (T)
Ställa in vitbalans,
WB
fl ytta meny (
Använda ratten
Användaren kan ändra menyinställningarna
med hjälp av ratten eller fl ytta menyn åt önskat
håll. Om du exempelvis tar en bild i läget
slutarhastighetsprioritering kan du snabbt ändra
slutarhastigheten.
Exempel. Använda ratten i S-läget
Ställ in lägesratten till S.
1
Ändra slutarhastigheten genom att vrida
2
på ratten.
X
)
• Bländarvärdet ställs in automatiskt i
förhållande till inställd slutarhastighet.
Page 27
Val av meny och alternativ
27
Använda [Fn]
Genom att använda [Fn]-funktionen på kamerahuset kan
användare gå till huvudfunktioner som Kvalitet, Storlek,
AF-område, Blixt, Färgrymd, Smart Range och OIS.
Exempel. Blixtinställning i P-läget
Ställ in lägesratten till P.
1
Tryck på [Fn]-knappen på kamerahuset.
2
Välj Blixt med [W/X
3
Blixt
-1+1
-2
14
M
SF
Tryck på [S].
4
Ställ in alternativ i blixtmenyn med [W/X]
5
eller ratten.
0
+2
] eller ratten.
RGB
OIS
Tryck på [S].
6
Ställ in blixtstyrkan med [W/X] eller ratten.
7
• Det går att justera blixtstyrkan upp till ±2
nivåer.
Utfyllnadsblixt
0
-1+1
-2
+2
14
M
SF
Arrangera motivet i ramen och tryck ned
8
RGB
Visa nivån för
blixtstyrka
OIS
[Avtryckaren] halvvägs för att fokusera.
Tryck ned [Avtryckaren] för att ta en bild.
9
Page 28
28
Ställa in display och ljud
Lär dig ändra displayens standardinställningar efter dina egna önskemål.
Ändra displaytyp
Du kan välja visningssätt för ikoner och alternativ som
visas under fotograferings- och uppspelningsläget.
Tryck flera gånger på [DISP].
09:45 2010.01.01
14
M
SF
RGB
OIS
+
3
223110
F3.7
20
0001
Fotograferingsläge
Uppspelningsläge
DISP
ISO
AF - MF
WB
ISO
Visa all fotograferingsinformation som •
ställts in av användaren förutom rutnät
och histogram.
Visa alla fotograferingslägen som ställts •
in av användare. (sid. 29)
Dölj all information förutom •
fotograferingsläge, slutarhastighet,
bländarvärde, exponering, återstående
antal bilder och batteriinfo.
Visa metainformation för fotografering.•
Visa RGB-histogram, aktuellt val och •
datum.
Visa information som gäller •
slutarhastighet, bländarvärde, filnamn,
fil som spelas och totalt antal sparade
filer.
DISP-knapp
Visa funktionsbeskrivningarna för menyn
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj önskat menyalternativ
2
• Håll in [DISP]. Funktionsbeskrivningarna
för vald meny visas på skärmen.
?
Upplösning och H/V-förhållande för bilden
kan ställas in.
Fotostorlek
Page 29
Ställa in display och ljud
2010.01.01
2010.01.01
22
0
0
29
Ställa in användardisplay
Du kan ställa in eller ta bort hur
fotograferingsinformation visas.
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Användarinställning (1) →
2
Användarskärm → ett alternativ.
-
3
223110
3
09:45 2010.01.01
+
3
0001
Rutnät
ISO
Ikon
Histogram
Ikon
14
M
SF
RGB
OIS
F3.7
F3.7
20
2
Om histogram
Histogram visar ljusstyrkans spridning i bilden
med hjälp av grafer. Om grafen har tyngdpunkten
åt vänster är det en mörk bild och om grafen har
tyngdpunkten åt höger är det en ljus bild. Grafernas
höjd är relaterade till färginformationen och grafen blir
högre om en specifi k färg är mer spridd.
▲ Otillräcklig exponering▲ Lämplig exponering▲ För mycket exponering
Ställa in ljud
Användaren kan ställa in ljud som ska höras när
kameran används.
Tryck på [MENU] i fotograferings- eller
1
uppspelningsläget.
Välj Inställning2(2) → Ljud →
2
Systemvolym → ett alternativ.
Av
Låg, Medium, Hög
Tryck på [MENU] för att gå tillbaka till
3
föregående läge.
Det hörs ingen ljudsignal
när [
] trycks in.
Det hörs en ljudsignal när
[
] trycks in.
Page 30
30
Ställa in display och ljud
Ställa in skärmvisningen
Skärmvisningen kan ställas in enligt användarens
bekvämlighet.
Tryck på [MENU] i fotograferings- eller
1
uppspelningsläge.
Välj inställning 3 (3) → Välj skärm.
2
Välj önskat alternativ.
3
1 2112
3
Välj skärm
Video-Ut
Anynet+ (HDMI-CEC)
HDMI-storlek
Firmwar
MENUOK
Autoval
Huvudskärm
EVF
euppdatering
TillbakaStäll In
Auto
NTSC
On
Auto
3
Autoval
Huvudskärm
EVF
Konvertera mellan Huvudskärm
och EVF med ögonsensorn
Skärmen visas bara via
Huvudskärm
Skärmen visas bara via EVF
Page 31
31
Enkel fotografering
Användaren kan enkelt ta en bild genom att minimera manuella användarinställningar.
Tryck ner [Avtryckaren] halvvägs för att
Vrid lägesratten till .
1
Komponera ditt motiv i ramen.
2
All information du ser i sökaren visas på
samma sätt på displayen.
14
M
RGB
OIS
SMART
0001
WHITE
3
fokusera.
14
M
SMART
RGB
OIS
SMART
Tryck ned [Avtryckaren] för att ta en
4
bild.
WHITE
●
Grön: Fokus är inställt.
●
Röd: Fokus är inte inställt.
Läs avsnittet "Tips för att ta skarpare foton" •
(sid. 32) för att ta skarpare bilder.
Tryck på [• ] för att visa de sparade bilderna på
skärmen.
0001
Page 32
Tips för att ta skarpare foton
32
Håll kameran på rätt sätt
Se till att
inte handen,
håret eller
kameraremmen
är i vägen för
objektivet eller
blixten.
Bildstabilisering
För att undvika •
rörelseoskärpa på grund av
skakningar ska du använda
OIS-funktionen (optisk
bildstabilisering).(sid.35)
Tryck ned avtryckaren halvvägs
För att i förväg kunna
kontrollera om fokus är rätt
inställt på kompositionen
ska du trycka ned
avtryckaren halvvägs. Om
du trycker ned avtryckaren
halvvägs kommer fokus
och exponering att ändras
automatiskt.
14
M
SF
Fokusram
ISO
RGB
OIS
125
F3.5
3
223110
Visar inställd
slutarhastighet och
inställt bländarvärde
+
0001
Om den är grön •
tar du bilden
genom att trycka
på
[Avtryckaren].
Om den är •
röd ska du
antingen ändra
kompositionen
eller ändra fokus
igen, eftersom
fokus inte är
korrekt inställt.
Page 33
33
Förhindra att objektet blir ofokuserat
Under följande förhållanden kan bilden bli suddig på
grund av att det är svårt att få fokus på ett objekt.
När färgkontrasterna är vaga (någon bär kläder som har samma •
färg som bakgrunden).
När objektet är starkt bakgrundsbelyst.•
När objektet reflekterar ljus mycket.•
När det är ett horisontellt linjemönster som upprepar sig, exempelvis •
persienner.
När objektet inte är centrerat.•
Om det är en slät vit vägg utan något mönster.•
Om det är ett objekt som rör sig snabbt.•
Om objektet är för nära kameran.•
Försök att använda låsfunktionen för fokus.
Ändra fokus enkelt genom att använda funktionen att trycka
ned avtryckaren halvvägs. Tryck sedan på [Avtryckaren] efter
att ha flyttat kameran till önskad komposition. Fortsätt håll ned
avtryckaren halvvägs tills du kan ta en bild.
När du håller ner avtryckaren halvvägs trycker du på [AEL]-
knappen på kameran för att låsa exponeringsvärdet och fokus.
Avbryt funktionen genom att trycka på [AEL]-knappen en gång
till. (sid. 77)
Använda manuell fokus
Om autofokusfunktionen inte fungerar normalt på
grund av faktorer i omgivningen kan fokus ställas in
manuellt genom att välja fokussätt MF.
När linsens fokuseringsmetod är inställd på manuell
fokus (MF), hjälper den här funktionen till att
fokusera på motivet genom att expandera skärmen
automatiskt. Om fokus ändras genom att använda
den utökade bilden kan fokus ställas in med större
(sid. 63)
exakthet.
• Genom att använda knappen för [AF/MF]
kan fokus ändras manuellt.
• Om objektivet inte har någon AF/MF-knapp
kan du ställa in Manuell fokus(MF) i AFlägesmenyn.
• Om fokus har ställts in medan avtryckaren
är nedtryckt halvvägs kan användaren ändra
fokus genom att vrida på objektivet manuellt.
• Valbart alternativ kan variera beroende på
vilket objektiv som används. När du ändrar
fokus manuellt kan bilden verka suddig om
fokus inte är korrekt inställt. Ta bilden efter
att fokus har ställts in korrekt.
• När du använder manuell fokus är inte AF Område tillgängligt.
• I läget för videoinspelning kan du inte ställa
in fokus genom att använda den utökade
bilden.
Page 34
34
Ställa in automatiskt/manuell fokus
Fokus kan ändras automatiskt eller manuellt genom
att använda AF/MF-knappen på objektivets sida.
Använda automatisk fokus
1
Ställ in AF/MF-knappen på objektivet
till AF. Fokusering sker automatiskt när
avtryckaren trycks ned halvvägs.
Använda manuell fokus
2
Ställ in AF/MF-knappen på objektivet till
MF. Fokus kan ändras manuellt genom
att vrida på fokusringen.
Det kan finnas objektivmodeller som inte har AF/MFknapp. Kontrollera det när du köper ett objektiv.
(sid. 60)
Zooma
Med zoomringen kan du förstora (tele) eller minska
(vidvinkel) storleken på en bild genom att ändra
värdet på brännvidden för kameraobjektivet.
Ändra till önskad storlek och ta fotot.
Vrid zoomringen åt vänster/höger efter att ha
1
fokuserat på objektet.
x Objektet framstår som förstorat eller
förminskat beroende på den ändrade
brännvidden.
Tryck ner [Avtryckaren] halvvägs för att
2
fokusera.
Tryck ned [Avtryckaren] för att ta en bild.
3
Eftersom fokus kan ändras något på grund av ändrad
brännvidd rekommenderar vi att du justerar fokus
igen precis innan du tar bilden, om du har ändrat
brännvidden genom att vrida på zoomringen.
Page 35
Optisk bildstabilisering (OIS)
ON
OIS
OFF
När OIS-funktionen (optisk bildstabilisering) används
under fotografering kan användaren få bättre fokus
i bilderna eftersom den här funktionen minimerar
kameraskakningar.
Använda objektivets OIS-knapp
OIS-funktionen kan endast användas om objektivet
som används har OIS-funktion.
För att använda den här funktionen ska du ställa in
[OIS] till ON.
35
▲ Innan du använder OIS▲ Efter du använder OIS
Page 36
36
Använda OIS-knappen i menyalternativet
Efter att du ställt in OIS-knappen ska du välja OISfunktionen i menyn
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning3 (3/3) →OIS→
2
ett alternativ.
OIS-funktionen används endast när
Läge 1
OIS
OIS
avtryckaren trycks in halvvägs eller
helt.
Läge 2
OIS-funktionen används alltid.
OIS-funktionen fungerar inte alltid så bra i •
följande fall.
När du tar en bild på ett föremål som rör sig.
När det är stora vibrationer som ligger utanför stabiliseringsintervallet.
När slutarhastigheten är för låg på grund av t.ex. nattfotografering.
När batterinivån är låg. När du tar närbilder. -
När du använder ett stativ. Avaktivera •
OIS-funktionen eftersom bilden kan få
rörelseoskärpa på grund av vibrationerna
från OIS-funktionen.
Om kameran får en stöt när en bild tas kan •
displayen bli skakig. Om detta händer ska
du slå av kameran och slå på den igen, då
kan kameran fungera normalt igen.
Eftersom batteriförbrukningen ökar när du •
använder OIS-funktionen rekommenderar
vi att du bara använder funktionen när du
verkligen behöver.
För att ställa in OIS-funktionen via menyn •
ska du ställa in [OIS] för linsen till ON.
Den här funktionen kanske inte fungerar,
beroende på objektivmodell.
Funktionen kan ställas in direkt genom att •
trycka på [Fn] i fotograferingsläget.
Page 37
Förhandsgranska skärpedjup
Om du inte använder funktionen förhandsgranska skärpedjup kan du endast se objektet genom kameran i läget
maximal bländare (minsta f-numret) i fotograferingsläget.
37
Tryck på knappen [Förhandsgranska
1
skärpedjup] i fotograferingsläget.
Förhandsgranska
skärpedjupknapp
Du kan kontrollera det faktiska
2
skärpedjupet via display och sökare.
Du kan ställa in olika knappfunktioner genom att
använda menyalternativet Key Mapping. (sid. 77)
Var är skärpedjup?
När du fokuserar på ett specifikt objekt finns det ett
område som objekt som är närmare och längre ifrån
också kommer att vara i fokus. Detta fokusområde
kallas skärpedjup.
Ju vidare vidvinkel desto högre bländarvärde och större
skärpedjup.
Exempelvis är bländarvärdet f 11 högre än f 2.8.
Objektets aktuella position
10 meter6 meter4 meter2 meter1 meter
S Detta visar lämpligt fokusavstånd vid
långt skärpedjup.
Objektets aktuella position
10 meter6 meter4 meter2 meter1 meter
S Detta visar lämpligt fokusavstånd vid
kort skärpedjup.
Page 38
Enkel fotografering
Lär dig hur du fotograferar genom att välja ett läge samt spela in ett
videoklipp.
Använda läget Smart Auto ………………………… 39
Använda läget Program …………………………… 40
Använda läget Bländarprioritet,
Slutarprioritet eller Manuell ………………………… 41
Använda läget natt/porträtt/landskap……………… 45
Använda motivläget ………………………………… 46
Spela in ett videoklipp ……………………………… 48
Page 39
39
Använda läget Smart Auto
Med läget Smart Auto kan du ta bilder i ett läge som är optimerat för det fotoförhållandet som råder, utan att behöva
göra några inställningar själv eftersom kameran gör dessa automatiskt. Därför kan även nybörjare enkelt använda
kameran.
Vrid lägesratten till .
1
Komponera ditt motiv i ramen.
2
• När kameran ställer in önskad
fotokomposition hittar den motivet
automatiskt och visar motsvarande
lägesikon på displayen.
14
M
14
M
SMARTSMART
RGB
OIS
SMART
WHITE
0001
Landskap utomhus
Motiv med stark bakgrundsbelysning
Landskapsbild på natten
Utomhusporträtt på natten
Bakgrundsbelyst landskap utan människor
Porträtt i motljus
Porträttfoto
Närbild
Motsvarande
lägesikon visas
för det motiv som
identifierats.
Närbild av person
Solnedgång
Blå himmel
Naturbild, t.ex. skog och löv
Närbild på färgglatt objekt
Närbild som porträtt
Stativbild, förutsätter att objektet inte rör sig på
en stund.
Fotografera objekt som rör sig mycket.
Om kameran inte kan identifiera •
fotograferingsmiljön använder den
grundinställningarna för läget
Även om kameran hittar ansiktet kanske den inte •
kan läsa in att det är ett porträtt, beroende på
vinkel och ljusstyrka.
Kameran kan tolka samma motiv på olika sätt •
beroende på fotograferingsmiljön, dvs ljus,
kameraskakningar, avstånd.
Kameran kanske inte kan identifiera i läget •
beroende på att objektet rör sig trots att ett stativ
används.
Tryck ner [Avtryckaren] halvvägs för att
3
.
fokusera.
Tryck ned [Avtryckaren] för att ta en bild.
4
Page 40
Använda läget Program
I programläget ändras slutarhastigheten och bländarvärdet automatiskt för att få rätt ljus i bilden.
40
Vrid lägesratten till P.
1
Ange inställningarna.
2
• En lista med alternativ
finns under ”Avancerade
fotograferingsfunktioner”. (sid. 50)
14
M
SF
RGB
OIS
Arrangera motivet i ramen och tryck ned
3
-
3
223110
F3.5
15
ISO
+
0001
[Avtryckaren] halvvägs för att fokusera.
Tryck ned [Avtryckaren] för att ta en
4
bild.
Vad är programväljare?
Om den här funktionen används ska önskad
slutarhastighet och önskat bländarvärde väljas
samtidigt som ljusstyrkan bibehålles.
Slutarhastigheten och bländarvärdet ändras efter
följande mönster.
Tillgängliga bländarvärden för
exponeringsinställningar varierar beroende på
objektivmodell.
Vridriktning
Vänster
Höger
Ändra exponeringsvärdet.
Minska slutarhastighet + öka
bländarvärde
Öka slutarhastighet + minska
bländarvärde
Page 41
Använda läget Bländarprioritet, Slutarprioritet eller Manuell
Genom att använda bländarvärdet för att styra ljusinsläpp och slutarhastighet kan du ta bilder med önskad exponering.
De fotograferingslägen som tillåter ändring av bländarvärde och slutarhastighet är bländarprioritet,
slutarhastighetsprioritet och manuell.
41
Använda läget Bländarprioritet
I läget Bländarprioritet kan du ställa in bländarvärdet
manuellt, så ställer kameran in lämplig slutarhastighet
automatiskt.
Vrid lägesratten till A.
1
Vrid ratten för att ändra bländarvärdet.
2
14
M
SF
+
ISO
0001
RGB
OIS
A
Ange inställningarna.
3
3
223110
F3.5
20
F4
• En lista med alternativ
finns under ”Avancerade
fotograferingsfunktioner”. (sid. 50)
Arrangera motivet i ramen och tryck ned
4
[Avtryckaren] halvvägs för att fokusera.
Tryck ned [Avtryckaren] för att ta en
5
bild.
Bländarvärde
Bländarvärdet för objektivet kan ändras för att styra
hur mycket ljus som ska nå bildsensorn. När du
vidgar bländaren (minska bländarvärdet) kommer
objekt som ligger närmare eller längre ifrån det objekt
som har fokus, att vara suddiga (kort skärpedjup).
När du minskar bländaren (ökar bländarvärdet)
kommer fokus att utökas både framåt och bakåt (långt
skärpedjup).
▲ Ökat bländarvärde
(liten öppning)
▲ Minskat
bländarvärde (stor
öppning)
Page 42
Använda läget Bländarprioritet, Slutarprioritet eller Manuell
42
Använda läget Slutarprioritet
I läget Slutarprioritet kan du ställa in slutarhastigheten
manuellt, så ställer kameran in lämpligt bländarvärde
automatiskt.
Vrid lägesratten till S.
1
Vrid ratten för att ändra
2
slutarhastigheten.
14
M
SF
RGB
OIS
S
Ange inställningarna.
3
250
F3.7
3
223110
• En lista med alternativ
finns under ”Avancerade
fotograferingsfunktioner”. (sid. 50)
Arrangera motivet i ramen och tryck ned
4
[Avtryckaren] halvvägs för att fokusera.
Tryck ned [Avtryckaren] för att ta en
5
bild.
ISO
+
0001
Slutarhastighet
Slutarhastigheten är den tidslängd som slutaren är
öppen. Det går att skapa många spännande effekter
med hjälp av slutarhastigheten. En låg slutarhastighet
ger rörelseoskärpa i bilden. Du kan skapa "fart" i
bilden genom att använda en låg slutarhastighet.
Hög slutarhastighet används för att fånga en rörelse.
En hög slutarhastighet "fryser" objektet i en rörelse.
▲ Låg slutarhastighet▲ Hög slutarhastighet
Page 43
43
Använda läget Bländarprioritet, Slutarprioritet eller Manuell
Använda läget Manuell
I manuellt läge kan du ta bilder genom att ställa
in olika fotograferingsalternativ direkt, inklusive
slutarhastighet och bländarvärde.
Vrid lägesratten till M.
1
Vrid ratten för att ändra
2
slutarhastigheten.
Vrid ratten för att ändra bländarvärdet
3
medan du håller in gafflingsknappen.
Ratt
Gafflingsknapp
Ställ in önskat fotograferingsalternativ
4
• En lista med alternativ
finns under ”Avancerade
fotograferingsfunktioner”. (sid. 50)
Arrangera motivet i ramen och tryck ned
5
[Avtryckaren] halvvägs för att fokusera.
Tryck ned [Avtryckaren] för att ta en
6
bild.
I läget P (program), S (slutarprioritet) och A •
(bländarprioritet) visar displayen rött på den del
som ligger utanför exoneringsintervallet.
P-läge: Rött visas för slutarhastighet och
bländarvärde.
S-läge: Rött visas för slutarhastighet.
A-läge: Rött visas för bländarvärde.
ISO-hastigheten kan inte ställas i automatiskt i •
manuellt läge (M).
Page 44
Använda läget Bländarprioritet, Slutarprioritet eller Manuell
44
Använda glödlampsljus
När du använder glödlampsljus kan du ställa in
slutarhastigheten så lång du vill.
Vrid lägesratten till M.
1
Vrid ratten och ställ in slutarhastigheten
2
till Glödlampa.
• Symbolen för glödlampa visas bredvid
slutarhastigheten som är 30" (sekunder).
14
M
SF
RGB
OIS
F3.5
Bulb
00'00''
För att ändra bländarvärdet håller du in
3
ISO
0173
gafflingsknappen medan du vrider på
ratten.
Arrangera motivet i ramen och tryck ned
4
[Avtryckaren] halvvägs för att fokusera.
Tryck ned [Avtryckaren] för att ta en bild.
5
• Exponeringstiden fortsätter tills du
släpper upp [Avtryckaren]. Håll in
[Avtryckaren] önskad tidslängd. Så fort
du släpper upp [Avtryckaren] avslutas
fotograferingen.
För bildstabilisering samtidigt som foton tas •
i glödlampsläget rekommenderar vi att du
använder ett stadigt stativ eller en extern
avtryckare (säljs separat).
Om du använder låg slutarhastighet tar det längre •
tid att spara bilden. Detta är inget fel och du
behöver inte byta batteri.
Om du tar bilder en längre tid i glödlampsläget •
rekommenderar vi att du använder ett fulladdat
batteri i kameran.
När du tar bilder i glödlampsläget kan det •
uppstå brus om det är lång exponeringstid.
Vi rekommenderar därför att du aktiverar
brusreduceringsfunktionen.
Funktionen brusreducering fungerar endast
när slutarhastigheten är inställd på mer än 1
sekunder.
När du använder glödlampsfunktionen kan inte •
serietagningsfunktionen användas.
ISO-värdet kan inte ställas in automatiskt när du •
använder glödlampsexponering.
Page 45
Använda läget natt/porträtt/landskap
45
Använda nattläget
När du använder nattläget kan du få optimalt
exponeringsvärde för dåliga ljusförhållanden.
Vrid lägesratten till .
1
Arrangera motivet i ramen och tryck ned
2
[Avtryckaren] halvvägs för att fokusera.
Tryck ned [Avtryckaren] för att spela in.
3
I nattläget rekommenderar vi att du använder ett
stativ, extern avtryckare eller självutlösaren, för
att minimera kameraskakningar (säljs separat)
Använda porträttläget
I porträttläget kan du får den optimala effekten för ett
porträtt.
Vrid lägesratten till .
1
Arrangera motivet i ramen och tryck ned
2
[Avtryckaren] halvvägs för att fokusera.
Tryck ned [Avtryckaren] för att ta en bild.
3
I porträttläget ställs fokusområdet automatiskt
in på ansiktet eftersom det här läget aktiverar
Ansiktsdetektering AF automatiskt.
Använda landskapsläget
Det här läget är användbart för att få bra skärpa i ett
naturlandskap.
Vrid lägesratten till .
1
Arrangera motivet i ramen och tryck ned
2
[Avtryckaren] halvvägs för att fokusera.
Tryck ned [Avtryckaren] för att ta en bild.
3
I landskapsläget ändras slutarhastigheten
automatiskt i enlighet med bländarvärdet.
Vi rekommenderar att du använder ett stativ om
slutarhastigheten är låg.
Page 46
46
Använda motivläget
Eftersom lämpligt alternativ är inställt i förväg efter motivet kan du fotografera direkt genom att välja lämpligt läge för
motivet.
Vrid lägesratten till .
1
Välj ett motiv.
2
x Tryck på [MENU] för att välja ett motiv.
Du kan välja önskat motiv.
x Se "Använda läget Skönhetsbild" om du
vill använda läget Skönhetsbild.
Skönhetsbild
1
MENUOK
TillbakaSTÄLL IN
Arrangera motivet i ramen och tryck ned
3
[Avtryckaren] halvvägs för att fokusera.
Tryck ned [Avtryckaren] för att ta en
4
bild.
Om kameran är i standby-läget när lägesratten är
inställd på kan du välja önskat motiv direkt genom
att trycka på [Fn].
Page 47
47
Använda motivläget
Använda läget Skönhetsbild
I Skönhetsläget kan du ta bilder som retuscherar
huden och gör den slät.
Vrid lägesratten till .
1
Tryck på [MENU].
2
Välj Tagning1 (1) → MOTIV →
3
Skönhetsbild.
Välj Tagning3 (3) → Ansiktston.
4
Ange inställningarna.
5
x Välj en högre inställning för att göra
hudfärgen klarare.
1 211 23
Ansiktston
Ansiktsretusch
Välj Tagning3 (3) → Ansiktsretusch.
6
3
Nivå 1
Nivå 2
Nivå 3
TillbakaSTÄLL IN
MENUOK
Ange inställningarna.
7
x Välj en högre inställning för att göra
hudfärgen klarare.
1 211 23
Ansiktston
Ansiktsretusch
Arrangera motivet i ramen och tryck ned
8
3
Nivå 1
Nivå 2
Nivå 3
TillbakaSTÄLL IN
MENUOK
Nivå 1
[Avtryckaren] halvvägs för att fokusera.
Tryck ned [Avtryckaren] för att ta en
9
bild.
I läget Skönhetsbild ställs AF-området in på
Ansiktsdetekt. AF eller Självporträtt AF.
Page 48
Spela in ett videoklipp
A
I videoinspelningsläget kan videoklipp sparas i High Definition-kvalitet (1280x720). Du kan spela in videoklipp
kontinuerligt i upp till 25 minuter. Det inspelade videoklippet sparas i filformatet H.264 (MPEG-4.AVC).
Ställa in bländarvärde
Du kan ställa in bländarvärdet för ett videoklipp.
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning1 (1) → Videoläge → ett
2
alternativ.
P
Program
Bländarprioritet
Bländarvärdet ändras
automatiskt.
Ställ in önskat bländarvärde
med ratten innan du spelar in ett
videoklipp.
48
Vrid lägesratten till .
1
Tryck på [MENU].
2
Välj Tagning1 (1) → Kvalitet.
3
Ange inställningarna.
4
Välj Tagning3 (3) → Röst.
5
Välj om du vill spela in röst eller inte.
6
Tryck på [Avtryckaren] för att börja spela in.
7
REC
Tona ut på skärmen
Du kan tona ut videoklippet i ljust eller mörkt genom
WWaWX01:00
-
+
3
223110
F3.5
Tryck på [Avtryckaren] för att stoppa
8
01:00
inspelningen.
När du spelar in ett videoklipp är bildrutehastigheten 30 fps •
(30 rutor/sekund).
Medan du spelar in ett videoklipp kan du trycka på knappen •
[Förhandsgranska skärpedjup] en gång för att aktivera
AF-funktionen och trycka på den en gång till för att avbryta
den. Den här funktionen kanske inte fungerar, beroende på
vilken objektivmodell som används.
att använda toningsfunktionen.
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning3 (3) → Fader.
2
Av
In
Ut
In-Ut
Toningsfunktionen används inte
Motivet tonas i ljust när inspelningen startar.
Motivet tonas i mörkt när inspelningen
avslutas.
Toningsfunktionen används i början och i
slutet av en videoinspelning.
Page 49
Spela in ett videoklipp
49
Om du använder toningsfunktionen kan •
det ta längre tid att spara bilder.
Använda vindreducering
Genom att använda reducering av vindbrus kan du
utesluta vissa omgivningsljud.
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning3 (3) → Vindreducering
2
→ett alternativ.
Paus under videoinspelning
Genom att pausa kan du spela in den sekvensen du
vill i en och samma fil utan att det blir flera videofiler.
Tryck på [
Tryck på • [
inspelningen.
] för att pausa under inspelning.
] en gång till för att återuppta
H.264 (MPEG-4 del10/AVC) är det senaste •
formatet för videokodning som lanserades
2003 i ett samarbete mellan ISO-IEC och
ITU-T. Eftersom formatet använder en kraftig
komprimering kan mera data sparas utan att det
tar mer plats.
Om du har ett minneskort som skriver långsamt •
kan det bli störningar i videoinspelningen
eftersom det inte kan bearbeta den komprimering
som sparas. Om så är fallet kan du lösa
problemet antingen genom att byta till ett
snabbare minneskort eller genom att minska
storleken på videoklippet.
Om du använder bildstabilisering under •
videoinspelning kan ljudet från bildstabiliseraren
spelas in.
Om en inspelad fil överskrider 4 GB kommer •
videoinspelningen att stoppas automatiskt. I så
fall får du fortsätta att spela in genom att påbörja
en ny inspelning.
Vi rekommenderar att du alltid formaterar ett •
minneskort i kameran.
Om det formateras i en annan produkt eller i en
dator kan bilder skadas eller kortets kapacitet
ändras.
Om kameraobjektivet avlägsnas under en •
videoinspelning avbryts inspelningen. Byt inte
objektiv under inspelning.
När du spelar in ett videoklipp ska du tänka på •
att ljus som zoomning och knapptryckningar kan
spelas in.
Om du hastigt byter inspelningsvinkel under •
inspelning kan bildkvaliteten försämras. Vi
rekommenderar att du använder ett stativ
vid videoinspelning. På så sätt minimeras
kameraskakningar.
När du spelar in ett videoklipp stöds endast •
Multi AF-funktionen. Därför är det inte möjligt att
använda en funktion som ställer in ett fokusområde,
t.ex. Ansiktsdetekt. AF.
Page 50
Avancerade
fotograferingsfunktioner
Lär dig de olika inställningar som du kan göra i fotograferingsläget.
Genom att använda fotograferingsalternativen kan du anpassa
inställningarna för bilder och filmer.
Ställa in upplösning och kvalitet ………………… 51
Använda självutlösaren …………………………… 54
Fotografera under dåliga ljusförhållanden ……… 55
Fokuseringssätt ……………………………………… 60
Ansiktsdetektering ………………………………… 64
Ljusstyrka och färgjustering i bilden …………… 66
Ändra fotograferingssätt …………………………… 73
Specialeffekt/fotoretuschering …………………… 75
Key Mapping ………………………………………… 77
Page 51
Ställa in upplösning och kvalitet
Funktionen kan ställas in direkt genom att trycka på [Fn] i fotograferingsläget.
51
Ställa in upplösning
För att få bästa detaljåtergivelse och bildkvalitet
för bilderna och videoklippen ska du ställa in
upplösningen på den högsta nivån. Nackdelen är att
bildstorleken blir relativt stor.
Ställa in bildens upplösning
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning 1 (1) →Fotostorlek →
2
ett alternativ.
Fotostorlek
(visningsförhållande)
14M
10M
6M
2M
4592 x 3056
3872 x 2592
3008 x 2000
1920 x 1280
(3:2)
(3:2)
(3:2)
(3:2)
4592 x 2584
(16:9)
3872 x 2176
(16:9)
Korrekt användning
Om du ska skriva ut i
maximal storlek A1.
Om du ska skriva ut i
maximal storlek A2.
Om du ska skriva ut i
maximal storlek A3.
Om du ska skriva ut i
maximal storlek A5.
Om utformatet är HDTV
eller om du ska skriva ut i
storleken A1 (16:9)
Om utformatet är HDTV
eller om du ska skriva ut i
storleken A1 (16:9)
3008 x 1688
(16:9)
1920 x 1080
(16:9)
Om utformatet är HDTV
eller om du ska skriva ut i
storleken A4 (16:9)
Om utformatet är HDTV
eller om du ska skriva ut i
storleken A5 (16:9)
Ställa in videons upplösning
Tryck på [MENU] i videoinspelningsläget.
1
Välj Tagning 1 (1) →Videostorlek →
2
ett alternativ.
1280
När du ska titta på en HDTV
(16:9)
640
640
320
När du ska titta på en normal TV
(4:3)
När du laddar upp och använder
320
(4:3)
webben
Page 52
E
L
Ställa in upplösning och kvalitet
Funktionen kan ställas in direkt genom att trycka på [Fn] i fotograferingsläget.
Ställa in bildkvalitet
Bilden sparas antingen i formatet JPEG eller RAW.
Komprimeringen minskas ju bättre kvalitet du väljer.
Filstorleken måste öka för att få bättre bildkvalitet.
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning 1 (1) →Kvalitet → ett
2
alternativ.
Superfin
RAW
RAW
S.FIN
RAW
FINE
RAW
NORMA
SF
F
N
S.Fin+RAW
Fin+RAW
Normal+RAW
52
Ställer in superfin kvalitet
Fin
Ställer in fin kvalitet
Normal
Ställer in normal kvalitet
RAW
Sparar i filformatet RAW
Sparar en kopia med superfin kvalitet och en i
RAW-format
Sparar en kopia med fin kvalitet och en i
RAW-format
Sparar en kopia med normal kvalitet och en i
RAW-format
• Bilder i filformatet RAW sparas utan någon
dataförlust och fotostorleken är inställd på
14M(4592 x 3056). Även om inställningar som
vitbalans, kontrast, mättnad och skärpa inte visas
i bilden sparas de som information. Om du vill
spara RAW-data i bildfiler som JPEG eller TIFF
ska du använda det medföljande programmet
(SAMSUNG RAW Converter). RAW-filer har
tillägget ”SRW”. (T.ex. SAM_9999.SRW)
Ställa in videokvalitet
Inspelade videoklipp sparas med normal eller hög
kvalitet.
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning1 (1) → Kvalitet → ett
2
alternativ.
Normal
Ställ in normal kvalitet
HQ
Ställ in hög kvalitet
Page 53
53
Ställa in upplösning och kvalitet
Brusreducering
Den här funktionen kan ställas in för att minska bruset
i bilden.
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Användarinställning (1) →
2
Brusreducering → ett alternativ.
Hög ISO NR
Långsiktig NR
När funktionen Brusreducering är avaktiverad
kan de uppstå brus på den inspelade bilden.
Den här funktionen minskar brus
som kan uppstå när du ställer in
höghastighets-ISO (3200).
Den här funktionen minskar bruset
när lång exponeringstid är inställd
(mer än 1 sekunder). I det här fallet
krävs extra bearbetningstid som är
densamma som slutarhastigheten
när bilden togs.
Page 54
54
Använda självutlösaren
Funktionen kan ställas in direkt genom att trycka på [ ] i fotograferingsläget.
Ställa in självutlösaren
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning 2 (2) →Tagningsläge.
2
Tryck på [Fn] efter att du valt
3
självutlösaren.
Ställ in tiden med hjälp av ratten eller
4
[W / X].
• Du kan välja timerinställning i intervallet
2-30 sekunder.
Timer
2
10
2
30
MENU
Tillbaka
Fotot tas automatiskt när tiden har
5
Återställ
räknats ner efter att du tryckt på
[Avtryckaren].
För att avbryta självutlösaren trycker du en
gång till på [
] eller på [Avtryckaren].
Page 55
Fotografera under dåliga ljusförhållanden
Funktionen kan ställas in direkt genom att trycka på [Fn] i fotograferingsläget.
Använda den inbyggda blixten
Ställa in alternativ för blixten
55
Blixten kan användas när den inbyggda blixten
öppnas med hjälp av blixtknappen. När blixten är
stängd kan den inte blixtra och lägena
stöder att blixten fälls upp och blixtrar automatiskt.
Tryck på [ ] i fotograferingsläget.
1
Arrangera motivet i ramen och tryck ned
2
, och
Blixtknapp
[Avtryckaren] halvvägs för att fokusera.
Tryck ned [Avtryckaren] för att ta en
3
bild.
• Även om den inbyggda blixten redan
har fällts upp med blixtknappen stöds
inte autouppfällning och blixtljus om
blixtalternativet i menyn är inställt till Av.
Om en bild tas i dåliga ljusförhållanden kan bilden bli
mörk eftersom ljuskällan inte är tillräckligt stark. Tryck
] för att fälla upp blixten.
på [
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning 2 (2) → Blixt → ett
2
alternativ.
Av
Blixten kan inte användas.
Smart blixt
MART
Auto + röd
Utfyllnadsblixt
Utfyllnad+röd
• Bilden kan bli bättre om objektet är placerat
• Du kan ställa in alternativet automatisk blixt
• Tillgängliga blixtalternativ kan skilja sig åt
Blixtstyrkan ändras automatiskt efter
exponeringen i den aktuella miljön.
Auto
Blixten används automatiskt när det är mörkt.
Blixten används automatiskt och förebygger
röda ögon.
• Använder alltid blixt.
• Blixtens ljusstyrka styrs automatiskt.
Blixten används alltid och förebygger röda ögon.
1:a ridå
Använder blixten direkt efter att slutaren öppnas
2:a ridå
Använder blixten precis innan slutaren stängs
inom blixtens räckvidd.(Se guidenr. under
”Specifikationer”.)
endast med den externa blixten för att bara
använda NX.
beroende på fotograferingsläget.
Page 56
Fotografera under dåliga ljusförhållanden
56
Använda funktionen för att ta bort
röda ögon
Om du tar ett porträtt på ett mörkt ställe kan det bli en
effekt med röda ögon när du använder blixten. Om så
är fallet ska du ställa in blixtalternativet till Auto+Röd
eller Utfyllnad+röd.
• Genom att använda funktionen för att
reducera röda ögon kan effekten av röda
ögon elimineras genom att en rad korta
blixtljus går av innan själva huvudblixten.
• Om objektet rör sig eller är långt från
kameran när den första blixten går av
kanske inte funktionen ger så bra effekt.
1:a ridå, 2:a ridå
Följande foton har tagits på ett objekt som rör sig rakt
fram, med alternativet 1:a ridå respektive 2:a ridå.
Om du använder blixtfunktionen 1:a ridå kommer
början av rörelsen att ha skärpa eftersom blixten
går av när slutaren öppnas. Eftersom blixten går av
senare när du använder 2:a ridå kommer slutet av
rörelsen att ha skärpa.
Bollens rörelseriktning
S
Alternativet 1:a ridå
används
Bollens rörelseriktning
S
Alternativet 2:a ridå
används
Page 57
Fotografera under dåliga ljusförhållanden
57
Ställa in blixtstyrka
När du ställer in blixtalternativet kan du ändra
blixtstyrkan.
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning 2 (2) →Blixt.
2
Tryck på [Fn] efter att du valt önskad
3
post.
Ställ in blixtstyrkan med [W/X]eller
4
ratten.
• Det går att justera blixtstyrkan upp till ±2
nivåer.
Blixtexponeringsvärde
1
MENU
0
-1+1
-2
+2
Visa nivån för
blixtstyrka
ÅterställTillbaka
• Om objektet är för nära, ISO-känsligheten är
hög eller att exponeringsvärdet är för stort
eller för litet kommer justeringseffekten att
reduceras genom att styra blixtstyrkan.
• Blixtstyrkan kan inte ändras i vissa
fotograferingslägen.
• Om en extern blixtenhet har en funktion
för blixtkontroll används styrvärdet för den
externa blixten när du ansluter till kameran.
• Om avståndet till objektet är för kort när
du tar bilder med den inbyggda blixten kan
delar av bilden bli mörka eftersom objektivet
störs av blixtljuset. Kontrollera avståndet
mellan kameran och objektet när du tar
bilder. Vilket avstånd som stör blixten kan
variera beroende på vilken objektstyp som
används.
• När du sätter dit objektivhuvudet kan den
inbyggda blixten skymmas.
Ta bort objektivhuvudet innan du använder
den inbyggda blixten.
Page 58
Fotografera under dåliga ljusförhållanden
58
Använda en extern blixt (säljs
separat)
A-TTL automatiskt blixtläge kan användas med en
extern blixt (SEF20A eller SEF42A).
Användarhandboken utgår från blixtmodellen "SEF20A."
Mer information om den externa blixten finns i blixtens
användarhandbok.
Installera blixten
Installera den externa blixten efter att ha
1
tagit bort skyddet för blixtplatsen.
Slå på strömmen på den externa blixten.
2
• Burst-läget på den externa blixten är
inställt på TTL-autoläge.
Fortsätt med fotograferingen efter att
3
du kontrollerat att den externa blixten är
fulladdad.
Tillgängliga blixtlägen
Vilka blixtlägen som går att använda bestäms av vilket
kameraobjektivet eller exponeringsläge som används.
Smart blixtläge
1
•
Ändrar blixtljuset automatiskt efter
exponeringsvärdet för omgivningen.
Auto
2
•
Blixten går av automatiskt om det är mörkt.
Auto + röd
3
•
Detta förhindrar att röda ögon uppstår vid
fotografering.
Blixt-På
4
•
Blixten används alltid vid fotografering.
Utfyllnad+röd
5
•
Blixten används alltid och förebygger röda
ögon.
1:a ridå
6
•
Blixten går av direkt efter att slutaren öppnas.
2:a ridå
7
•
Blixten går av precis innan slutaren stängs.
• Endast blixtenheten, tillverkad för NX-serien ändrar
automatiskt blixtstyrkan. För att kunna använda
autolägesfunktionen ska du använda den blixt som är
tillverkad för NX-modeller. Även om blixten bränner
av utan fulladdat batteri rekommenderar vi att du
använder blixten efter att batteriet är fulladdat.
• Om en extern blixtenhet har en funktion för
blixtkontroll används styrvärdet för den externa blixten
när du ansluter till kameran.
Page 59
59
Fotografera under dåliga ljusförhållanden
Ställa in ISO-känslighet
ISO-känsligheten, en filmkänslighet efter en
internationell standard, motsvarar reaktionsgraden
när kameran tar emot ljus. Eftersom reaktionen blir
mer känslig ju högre ISO-värdet är kan man få ett
naturligt ljus i en mörk miljö genom att höja ISOvärdet. Detta reducerar kameraskakningarna eftersom
slutarhastigheten ökar.
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning 1 (1) →ISO → ett
2
alternativ.
• Ju högre ISO-tal du väljer, desto mer
bildbrus kan uppkomma.
• Om du använder brusreduceringsfunktionen
kan du minska det brus som hög ISOkänslighet kan orsaka.
• Tillgängliga ISO-inställningar kan variera
beroende på valt fotograferingsläge.
• Funktionen kan ställas in direkt genom att
trycka på [ISO] i fotograferingsläget.
Page 60
Fokuseringssätt
60
Ändra fokuseringssätt
Olika fokussätt kan ställas in efter motivet som ska
fotograferas.
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning 2 (2/2) →AF-läge→
2
ett alternativ.
Enstaka AF
Kontinuerlig
Om fokus ställs in genom att trycka ner
[Avtryckaren] halvvägs bestämmer du fokus på
den positionen.
Håll ner [Avtryckaren] halvvägs hela tiden så
AF
ändras fokus kontinuerligt efter objektet.
Ändra fokus manuellt genom att vrida på
Manuell
fokus
fokusringen.
• Genom att använda knappen för [AF/MF] kan fokus
ändras manuellt.
• Om det inte finns någon AF/MF-knapp på objektivet
kan fokus ändras manuellt i AF-läget genom att välja
Manuell fokus (MF).
• Valbart alternativ kan variera beroende på vilket objektiv
som används.
• När du ändrar fokus manuellt kan bilden verka suddig
om fokus inte är korrekt inställt. Ta bilden efter att fokus
har ställts in korrekt. (sid. 32)
• AF-läget kan väljas direkt genom att trycka på
[
] på kamerahuset.
AF-prioritet
När du använder autofokus ser funktionen AF-prioritet
till att det inte går att ta någon bild om inte fokus går
att ställa in.
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning 2 (2) → AF Prioritet→
2
ett alternativ.
AvEtt foto tas oavsett fokus.
Ett foto tas endast om fokus är korrekt
inställd när avtryckaren trycks ner
Även om fokus är inställt korrekt när
På
avtryckaren är halvvägs nedtryckt
kommer inte bilden att tas om inte fokus
är korrekt när avtryckaren trycks ned helt.
Även om AF Prioritet är inställt tillåter
serietagning och burst att en bild tas utan att
fokus är rätt inställt.
.
Page 61
Fokuseringssätt
61
Använda stödljus för autofokus
Autofokus fungerar bättre när det är mörkt om
stödljuset för autofokus används.
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Användarinställning (1) →
2
AF-lampa.
Av
På
Hjälpljus för autofokus används
inte
AF-lampan slås på om
ljusförhållandena är otillräckliga.
Ändra fokusområdet
Du kan ta en skarp och klar bild om fokusområdet
ändras i relation till objektets position.
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning 2 (2) → AF Område→ ett
2
alternativ.
Val AF
Multi AF
Ansiktsdetekt.
AF
Självporträtt AF
• Valbara alternativ kan skilja sig åt beroende
på fotograferingsläge.
• Om knappen AF/MF på objektivet är inställd
på MF kan inte autofokusområdet ändras
genom att använda fotograferingsmenyn.
• Om funktionen Multi AF är vald visas AF-
området i grönt så länge objektet är i fokus.
• Funktionen kan ställas in direkt genom att
trycka på [Fn] i fotograferingsläget.
Fokus ställs in på lämpligt sätt
för det valda området.
Visar alla ställen där fokus
är inställt korrekt på hela
displayen.
Visar de områden där fokus
har ställts in korrekt på
displayen.
När ljudeffekten hörs vid
självporträtt kan du kontrollera
objektets ansiktsposition.
Page 62
Fokuseringssätt
62
Ställa in fokus för valt område
I fotograferingskompositionen kan en bild tas genom
att ställa in fokus på önskat område.
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning 2 (2) →AF Område→
2
Val AF.
11123
3
2
AF-läge
AF Område
AF Prioritet
Man.fok.hjälp
Tagningsläge
Blixt
MENUOK
Tryck på [MENU] för att gå tillbaka till
3
föregående läge.
Val A F
Multi AF
Ansiktsdetekt. AF
Självporträtt AF
TillbakaSTÄLL IN
Tryck på [ ] i fotograferingsläget.
4
Tryck på [S/T/W/X] för att flytta
5
fokusområdet.
AF-zoomFlytta
Ändra storleken på fokusområdet med
6
ratten.
AF-zoomFlytta
Arrangera motivet i ramen och tryck ned
7
[Avtryckaren] för att fokusera.
Tryck på [Avtryckaren] för att ta en bild.
8
Page 63
63
Fokuseringssätt
Ställa in Man. fok. hjälp
När linsens fokuseringsmetod är inställd på manuell
fokus (MF), hjälper den här funktionen till att
fokusera på motivet genom att expandera skärmen
automatiskt.
Ställ in fokusmetod på manuell fokus.
1
Välj Fotografering 2 (
2
hjälp
Välj önskat alternativ.
3
11123
3
2
AF-läge
AF Område
AF Prioritet
Man.fok.hjälp
Tagningsläge
Blixt
TillbakaStäll In
MENUOK
Förstora inte motivet på skärmen när det är i
Av
manuellt fokusläge
Förstora motivet på skärmen när du justerar
På
fokus i manuellt fokusläge.
På
Av
På
) → Man. fok.
2
Page 64
Ansiktsdetektering
Om du använder funktionen Ansiktsdetekt. AF kan fokus ställas in runt ett mänskligt ansikte när du tar ett porträtt.
Den här funktionen är användbar när du tar självporträtt.
64
Normal ansiktsdetektering
Om ansiktsdetektering används kan autofokus ställas
in efter ansiktet.
När kompositionen är klar hittar kameran automatiskt
upp till 10 ansikten och ställer in fokus och
exponering.
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning 2 (2/2) →AF Område→
2
Ansiktsdetekt. AF.
Fokusramen visas i vitt
för det ansikte som är
närmast och i grått för
övriga ansikten.
• Det är inte säkert att ansiktsdetektering
fungerar när.
- När objektet är för långt borta.
- När det är för ljust eller för mörkt.
- När objektet inte är vänt mot kameran.
- När delar av ansiktet är dolt bakom
exempelvis solglasögon.
- När någon gör en extrem grimas.
- När ljuset eller bakgrundsbelysningen
som faller på ansiktet inte är enhetligt.
- Beroende på alternativet Picture Wizard
kanske inte objektets ansikte kan
identifieras.
• Alternativen kan variera beroende på
fotograferingsläget.
• Den här funktionen kan inte användas om
du har ställt in alternativ som t.ex. bildguide,
manuell fokus och val AF.
• Ansiktsdetekteringen fungerar snabbare när
kameran är närmare objektet.
• Om funktionen Ansiktsdetekt. AF används
fokuseras automatiskt det vita fokusområdet.
Page 65
65
Ansiktsdetektering
Ansiktsdetektering vid
självporträtt
När du tar ett självporträtt är fokusavståndet fast
på ett avstånd som är lämpligt för närbilder. Om ett
ansikte hittas i mitten av bilden hörs en ljudsignal.
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning 2 (2) →AF Område→
2
Självporträtt AF.
Tryck på [Avtryckaren] om du får en
3
ljudsignal att du kan ta bilden.
Ansiktet är positionerat i mitten och markeras
med en ljudsignal (snabb ringning).
Page 66
Ljusstyrka och färgjustering i bilden
66
Ändra exponeringen (ljusstyrkan)
Bilderna kan bli ljusa eller mörka beroende på hur
mycket ljus som släpps in. I det här fallet kan önskad
inställning göras genom att styra hur mycket ljus som
släpps in i linsen.
S
Använda -
Kontrollera att fokus är korrekt för
1
objektet i fotograferingsläget
Ändra till önskat exponeringsvärde
2
genom att vrida på ratten medan du
håller in knappen [
• De ändrade värdet för exponering visas
både i sökaren på displayen.
Tryck på [Avtryckaren] för att ta en bild.
3
S
0
S
Använda +
].
•
När du bestämmer och använder det inställda
exponeringsvärdet kan det blir väldigt ljust eller
väldigt mörkt beroende på fotograferingsmiljön. Ta
en bild genom att ändra exponeringsvärdet så att
det passar fotograferingsmiljön.
• Om det är svårt att bedöma exponeringsvärdet
ska du göra detaljerade inställningar
för AE-bracketing (en serie bilder där exponeringsvärdet ökar eller minskar). 3
bilder tas i följd, där bild två och tre blir ett steg
respektive två steg ljusare (sid. 73).
• Exponeringsvarning visas i rött var varje del
som ligger utanför intervallet med “±3”.
Standardexpone-
Ökad
exponering
(blir ljusare)
ringsindex
Expone-
ringsnivådisplay
32
Exponeringsvarning
3+-223110
Minskad
exponering
(blir mörkare)
Exponeringsjustering
Du kan ställa in nivå (steg) för exponeringsjustering.
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Användarinställning (1) →EV
2
Steg→ ett alternativ.
Ändra exponeringsvärdet i steg om 1/3.
1/3
Ändra exponeringsvärdet i steg om 1/2.
1/2
Page 67
67
Ljusstyrka och färgjustering i bilden
Ändra mätmetod för ljusstyrka
När du har gjort en bildkomposition mäter kameran mängden
ljus.
Ljuset och stämningen i bilden kan variera beroende
på vilken del av bilden som mäts.
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning 3(3/3) → Mätning →
2
ett alternativ.
• Beräkna mängden ljus i mitten.
• Detta är lämpligt när du tar ett
Spot
Center-
viktad
Multi
porträtt med starkt bakgrundsljus.
• Om objektet inte är placerat i mitten
på skärmen kan det bli för mörkt eller
för ljust.
• Detta beräknar mängden ljus i mitten
av kompositionen och det påverkar
resultatet i hela bilden.
• Detta är lämpligt när objektområdet
är stort i förhållande till
kompositionen av porträttet.
• Beräknar mängden ljus i varje
område.
• Passar en normal bild
Funktionen kan ställas in direkt genom att
trycka på [
] i fotograferingsläget.
Page 68
Ljusstyrka och färgjustering i bilden
68
Ställa in vitbalans
Olika ljuskällor ger olika färgresultat i bilden. För att
ta en bild med färger som ligger nära det du ser med
ögonen ska du välja den vitbalans som är lämplig för
ljuskällan alternativt ändra färgtemperaturen manuellt.
Om det är svårt att bestämma efter ljuskällan kan
fotot tas genom att ändra vitbalansen manuellt efter
bildförhållandena.
Auto
Moln
Dagsljus
Glödlampa
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning 1 (1/1) →Vitbalans→
2
ett alternativ.
Auto VB
Dagsljus
Lysrör vitt
Lysrör
naturvitt
Lysrör
dagsljus
Glödlampa
Blixt WB
inställning
Färgtemp.
Funktionen kan ställas in direkt genom att
trycka på [WB] i fotograferingsläget.
Optimal ljuskälla ställs in automatiskt
efter ljusförhållandena för kameran.
Passar utomhus en solig dag
Moln
Passar en molning dag eller vid skuggor
Dagsljus, lysrör, lämpligt i lysrörsljus
med färgtemperatur på 4200K
Dagsljus, lysrör, lämpligt i lysrörsljus
i dagsljus med färgtemperatur på 5 000K
Dagsljus, lysrör, lämpligt i dagsljusliknande
lysrörsljus med färgtemperatur på 6 500K
Lämplig i ljus från halogenlampa eller
glödlampa
Lämpligt när den inbyggda blixten
används.
Egen
Ställ in genom att mäta ljuskällan direkt
Ställ in färgtemperaturen manuellt
Page 69
Ljusstyrka och färgjustering i bilden
69
Finjustering av vitbalans
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning 1 (1/1) → Vitbalans.
2
Efter att du valt önskat alternativ för
3
vitbalans trycker du på [Fn].
WB-justering
1
G• : Grön
A• : Gul
MENU
Ändra till önskad vitbalans genom att
4
ÅterställTillbaka
M• : Magenta
B• : Blå
använda ratten eller [S/T/W/X].
Tryck på [ ] för att spara.
5
Metod för användarinställning
Om en bild tas efter inställning med hjälp av vitt
papper som fyllt hela ramen kommer lämplig
vitbalans att vara inställd enligt ljuskällan.
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning 1 (1/1) → Vitbalans.
2
Efter att du valt Egen inställning trycker
3
du på [Fn].
Efter att du gjort en komposition med
4
endast ett vitt papper trycker du på
[Avtryckaren].
Vitt papper
Page 70
Ljusstyrka och färgjustering i bilden
70
Ändra färgtemperaturen
Användaren kan ställa in vitbalansen genom att ändra
färgtemperaturen.
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning 1 (1/1) → Vitbalans.
2
Efter att du valt alternativet
3
Färgtemperatur trycker du på [Fn].
Ställ in önskad färgtemperatur med
4
ratten eller med [W/X].
Färgtemp. justering
1
5500
K
MENU
Tryck på [ ] för att spara.
5
ÅterställTillbaka
Vad är färgtemperatur?
Färgtemperaturen hänvisar till den temperatur som
har uttryckt ljusets färgändringen i den absoluta
temperaturen (K). Detta kan uttrycka en kall känsla
med högre färgtemperatur eller en varm känsla med
lägre färgtemperatur.
Blå himmel
Lysrör H
Moln
Dagsljus
Lysrör L
Halogenlampa
Glödlampa
Levande ljus
Page 71
Ljusstyrka och färgjustering i bilden
71
Färgrymd
Detta tillåter inställning av vilken färgrymd som ska
användas.
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning 1 (1) →Färgrymd→ ett
2
alternativ.
sRGB
RGB
Adobe RGB
RGB
•
•
Ställ in färgrymden som sRGB.
Ställ in färgrymden som
Adobe RGB.
Om färgrymden är inställd som Adobe RGB
sparas filerna med namnet "_SAMXXXX.JPG"
när du har tagit en bild.
Funktionen kan ställas in direkt genom att trycka
på [Fn] i fotograferingsläget.
Vad är färgrymd?
Bildens in/utenhet, t.ex. en digitalkamera, skärm och
skrivare, reproducerar färgerna på olika sätt.
Möjligt område för färgreproducering kallas
färgrymd. Varje enhet har flera standarder för
färgrymd. Den här kameran stöder sRGB och Adobe
RGB. sRGB används ofta i enheter som datorer. Vi
rekommenderar att du använder sRGB för vanliga
bilder. Internationella sRGB-standarder för färgrymd
är utformade av IEC (International Electrotechnical
Commission). De har utgått från färgrymden hos
en PC-skärm och används även som standard för
färgrymd för Exif.
Adobe RGB är den färgr ymd som rekommenderas
av Adobe Systems, Inc. för professionella utskrifter.
Den har ett bredare
intervall för färgåtergivning än sRGB. Adobe RGB
täcker de flesta färgområden så att inga färger går
förlorade när du redigerar bilder i en dator. Om
bilden öppnas i ett icke kompatibelt program ser
färgerna ljusare ut.
Page 72
72
Ljusstyrka och färgjustering i bilden
Smart Range
Detta korrigerar automatiskt förlusten av ljusa detaljer
som kan inträffa på grund av skillnader i bildens
skuggor.
▲ Utan Smart Range▲ Med Smart Range
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning 3 (3) → Smart Range →
2
ett alternativ.
• När Smart Range är inställt kan inte
alternativet ISO 100 användas.
• Funktionen Smart Range är inte tillgänglig
i vissa fotograferingslägen och kan
fungera automatiskt när du använder
fotograferingsalternativen
• Funktionen kan ställas in direkt genom att
trycka på [Fn] i fotograferingsläget.
och .
Page 73
73
Ändra fotograferingssätt
Det är inte lätt att ta en bild på ett objekt som rör sig snabbt eller att visa ansiktsuttryck eller rörelser. Detta kan
underlättas genom att använda serietagning, med inställningar som är lämpliga för situationen.
Serietagning och självutlösare
Du kan välja serietagning, med inställningar som är
lämpliga för situationen.
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning 2 (2) →Tagningsläge
2
→ ett alternativ.
Knapp för
tagningsläge
Funktionen kan ställas in direkt genom att trycka på
] i fotograferingsläget.
[
Serietagning
Ta ett foto genom att när som helst trycka på
Enstaka
avtryckaren.
Du kan ta flera bilder genom att hålla in avtryckaren,
som mest 3 stycken per sekund
Ta 30 bilder på en sekund efter att ha tryckt en gång
Burst
på avtryckaren
En bild tas automatiskt efter en viss tid genom att ställa
Timer
in en timerfunktion (tiden till tagning kan ställas in i steg
om 1 sekund i intervallet 2-30 sekunder)
AE-
Tryck på slutaren en gång för att ta en serie av 3 bilder
bracketing
av originalbilden, ett steg mörkare och ett steg ljusare.
WB-
Om du trycker en gång på avtryckaren tas 3 bilder som
bracketing
har olika inställningar på vitbalansen.
PW-
Om du trycker en gång på avtryckaren sparas 3 bilder
bracketing
som har olika inställningar för bildguiden.
•
Alternativen kan variera beroende på fotograferingsläget.
•
WB-bracketing och PW-bracketing är den funktion som
korrigerar bilden efter att den tagits.
•
När fotokvaliteten är inställd som RAW-format kan inte
gafflingsalternativen (WB-bracketing, PW-bracketing)
användas.
•
Om du använder fotograferingsalternativet Burst kan
du inte välja bildstorlek och bildkvaliteten är bestämd till
1472x976. Det kan även ta längre tid att spara bilderna när
du tar dem i fotograferingsläget Burst.
•
Om du använder fotograferingsalternativet Burst kan inte
bilderna sparas i RAW-format och ISO 100-värdet kan inte
ställas in av användaren.
•
Varken den inbyggda eller den externa blixten bränner av
när du använder fotograferingsalternativet Burst.
•
Slutarhastigheten kan ställas till 1/30 sekund eller snabbare
när fotograferingsalternativet för Burst används.
•
Den här produkten stöder fotograferingsläget Burst som
kan ta upp till 30 bilder per sekund. Bilder som tas i läget
Burst kan sparas i en lite större storlek.
Page 74
Ändra fotograferingssätt
74
Detaljerad inställning för gaffling
Detaljer gällande exponering, vitbalans och bildguide
för gaffling kan ställas in.
När du använder
exponeringsgafflingsfunktionen kan
du göra inställningar för bildsekvens
och exponeringsintervall.
BKT-ordningsföljd: Välj
tagningens ordningsföljd
Bracketing-område: Ställ in
exponeringssteg
När du använder WBbracketinginställningsfunktionen kan
du göra inställningar som ändrar
intervallet för vitbalansvärdet.
Exempel) MG-/+3 ändrar
magentavärdet 3 steg minus eller
plus.
När du använder den
här funktionen kan du
göra inställningar för
tagningsordningen.
Page 75
75
Specialeffekt/fotoretuschering
Picture wizard
Genom att välja bildguiden kan du uttrycka olika
känslor i bilden.
T Exempel
StandardHårdPorträtt
LandskapSkogRetro
KallLugnKlassisk
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning 1 (1) → Picture Wizard
2
→ ett alternativ.
Hård
Färg
■
Mättnad
0
Skärpa
0
Kontrast
0
R
Cool
F
L
P
V
AVSLUTAFlytta
MENU
Ändra de detaljerade posterna i bildguiden
3
som är valda med
• Du kan styra färg, mättnad, skärpa och
kontrast.
Ställ in önskat värde.
4
• Funktionen kan ställas in direkt genom att
trycka på [
] i fotograferingsläget.
CA
[S/T/W/X]
.
Page 76
76
Specialeffekt/fotoretuschering
Anpassad bildguidesinställning
Du kan välja de anpassade alternativen och sedan
spara bilderna på 3 olika sätt
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Tagning 1 (1) →Picture Wizard
2
→ Anpassad →ett alternativ.
Anpassad1
Färg
■
Mättnad
0
Skärpa
0
Kontrast
0
F R
L
P
AVSLUTAFlytta
MENU
Ändra värdet för bildguiden med
3
Cool
CA
C1
Classic
[S/T/W/X]
• Du kan styra färg, mättnad, skärpa och
kontrast.
Ställ in önskat värde.
4
Page 77
Key Mapping
77
Ställa in Key Mapping
Funktionen för kameraknappen kan ändras.
Tryck på [MENU] i fotograferingsläget.
1
Välj Användarinställning (1) → Key
2
Mapping→ ett alternativ.
Detta ställer in den åtgärd som ska utföras
när alternativet [AEL] väljs.
- Om du ställer in AEL verkställs endast
låsfunktionen för autoexponering.
- Om du ställer in AFL verkställs endast
låsfunktionen för autofokus.
AEL
Förhands-
granskning
• Medan du spelar in ett videoklipp kan du
• Läs mer om funktionen ”Förhandsgranska
• AEL-knappens funktion kan inte ändras i
- Om du ställer in AEL + AFL verkställs
låsfunktionen för autoexponering och
autofokus
Här ställer du in vilken åtgärd som ska
verkställas när du trycker in knappen för
att förhandsgranska skärpedjup.
- Om du ställer in som entrycks vitbalans
verkställs den användardefinierade
funktionen för vitbalans.
- Om du ställer in som Opt Förhgranskn
verkställs funktionen förhandsgranska
skärpedjup med aktuellt bländarvärde.
trycka på knappen [Depth Preview] en gång
för att aktivera AF-funktionen och trycka på
den en gång till för att avbryta den.
skärpedjup”. (sid 37)
manuellt läge (M).
Vad är AEL-funktionen?
Funktionerna autoexponeringslås (AEL) och autofokuslås
(AFL) är funktioner som behåller inställningarna tills
tagningen är klar genom att komma ihåg exponeringsvärdet
och fokus när du trycker in knappen [AEL] på kameran.
När du trycker ned AEL-knappen halvvägs aktiveras
följande status.
Status för AEL-inställning
AEL
AFL
AEL+AFL
trycka halvvägs
Autofokus
Exponeringslås
Ingen åtgärd
Page 78
Uppspelning/
Redigering
Kapitlet innehåller en beskrivning av hur du visar foton, spelar upp
videor samt redigerar foton och videor.
Spela (foto/video) …………………………………… 79
Bildredigering ………………………………………… 87
Visa filer på en TV eller HDTV ……………………… 91
Överföra filer till datorn …………………………… 93
Använda Samsung RAW Converter ……………… 98
Skriva ut foton på en fotoskrivare (PictBridge) ……… 101
Page 79
Spela (foto/video)
79
Visa bilder i uppspelningsläget
Användaren kan titta på sparade bilder och
videoklipp.
Tryck på []
1
• Visa de senast sparade filerna.
Titta på bilderna i ordning genom att
2
använda [W/X].
• Om uppspelningsskärmen väljs mer än
en gång väljs den senast använda bilden
eller videon nästa uppspelningsgång.
Beskrivning av fotouppspelning
Displayinformationen visas om du trycker på [DISP] i
uppspelningsläget.
bildguide, brännvidd
Slutarhastighet, bländarvärde, ISO, vald fil /
totalt antal filer /batteriinformation
ISO
18mm
00004/00009
100
1
2
3
WWaWWWXaWW
OK
SpelaTa bild
Video size
Datum
2
1280 X 720
2010.01.01
100-0001
3
4
58
76
1
Visning av volymkontroll
2
Skyddad fil
3
Filnr.
4
Metavärde för inspelad video
5
Snabbspolning bakåt
6
Total uppspelningstid för vald fil
7
Aktuell uppspelningstid
8
Snabbspolning bakåt
Page 81
Spela (foto/video)
81
Visa filer i Smart Album efter kategori
Filerna kan klassificeras och visas efter fil, datum
(dag), datum (vecka) och typ.
I uppspelningsläget trycker du på [].
1
Tryck på [MENU].
2
Välj önskat uppspelningssätt.
3
Typ
Datum
Vecka
MENU2010. 1. 1
Filter
Typ
Datum
Vecka
Du kan placera följande poster genom
4
Klassificera efter sparat filformat
Klassificera efter sparat datum
Klassificera efter sparad vecka
att vrida på ratten eller med [W/X].
Tryck på [ ] för att gå tillbaka till
5
föregående.
Att verkställa smart album eller ändra kategori kan
innebära tidsfördröjning beroende på volymen av
de sparade filerna. Vänta en liten stund tills smart
album visas.
2253192519
Konvertera till delad vy
Eftersom flera filer kan visas på displayen samtidigt
går det snabbt att söka efter filer.
För att visa miniatyrer av
9 bilder ska du trycka två
MENU
Filter
gånger på [
gånger på [
miniatyrer av 20 bilder.
(Tryck på [
avbryta)
2253192519
2010. 1. 1
]. Tryck tre
] för att visa
] för att
Page 82
Spela (foto/video)
82
Filskydd
Filer kan skyddas från radering.
Tryck på [AEL] i uppspelningsläget.
1
visas på displayen.
2
Tryck på [AEL] för att avbryta.
3
Ta bort en fil
Filer kan väljas och raderas i uppspelningsläget.
Funktionen kan ställas in genom att trycka på [MENU]
i uppspelningsläget.
Ta bort en bild
Du kan ta bort en bild genom att markera den fil du vill
ta bort.
Efter att du markerat filen du vill ta bort i
1
uppspelningsläget trycker du på [
I popup-fönstret väljer du Ja.
2
Ta bort en fil
Efter att du markerat filen du vill ta bort i
1
uppspelningsläget trycker du på [
I popup-fönstret väljer du Radera flera.
2
Efter att du valt en fil som ska tas bort
3
trycker du på [
• För att avbryta valet trycker du en gång
till på [ ].
Tryck på [ ]
4
I popup-fönstret väljer du Ja.
5
].
].
].
Page 83
Spela (foto/video)
83
Ta bort alla filer
Alla filer på minneskortet kan raderas på en gång.
I uppspelningsläget trycker du på
1
[MENU].
Välj Uppspelning [ ] → Radera →
2
Allt.
I popup-fönstret väljer du Ja.
3
Autorotera
Visa bilderna som tagits i stående format genom att
rotera dem automatiskt under uppspelning.
I uppspelningsläget trycker du på
1
[MENU].
Välj Uppspelning [ ] → Autorotera →
2
På.
Om bilden tas när kameran är riktad nedåt kan
bildens riktning bli annorlunda i uppspelningsläge.
Starkt ljus
Detta ger information om extremt ljusa delar av den
tagna bilden.
I uppspelningsläget trycker du på
1
[MENU].
Välj Uppspelning [ ] → Markera →
2
På.
Page 84
Spela (foto/video)
84
Förstoring/förminskning
En bild kan förstoras när du söker i uppspelningsläget.
Förstoring
Tryck på [ ] för att förstora.
x1.7
Hel bildBeskär
Gå till förstoring
Beskära den
förstorade
bilden
(Tryck på [
förminska)
FnOK
Tryck på [
Tryck på knappen [Fn] när den
del som ska beskäras visas
(sparas om en annan bild)
] för att
Förstorad del
Förstoring (maximal
förstoring kan
variera beroende på
upplösning)
S/T/W/X
].
Visa bildspel
Bilder kan visas som bildspel genom att lägga till olika
effekter och musik.
I uppspelningsläget trycker du på
1
[MENU]→[
Välj önskat alternativ
2
].
• För att spela upp utan att ställa in ett
alternativ utför du steg 4.
Välj de bilder som ska visas som bildspel.
• Alla: Visa alla sparade bilder i bildspelet.
Bilder
Effekt
Intervall
Musik
• Datum: Visa de bilder som tagits ett
• Välj:
• Välj bildväxlingseffekt.
• För att inte använda bildväxlingseffekter
• Välj bildväxlingstid
Kör bakgrundsmusiken
specifikt datum i ett bildspel.
Välj bilder och visa dem i ett bildspel
väljer du alternativet av.
Page 85
Spela (foto/video)
85
Ställ in önskat alternativ.
3
Välj Bildspel → Spela.
4
För att spela upp bilderna flera gånger
•
väljer du alternativet Upprepa.
Visa bildspel
5
Du stoppar uppspelningen av
•
multibildspelet genom att trycka på
[ ]
-knappen och därefter på [
knappen.
Paus/Spela
Tryck på knappen [ ].
W/X
Visa ett videoklipp
Du kan spela ett videoklipp i uppspelningsläget och
det är möjligt att spara en önskad del av klippet
genom att klippa ur en del under uppspelning.
Efter att du valt önskat videoklipp i
1
uppspelningsläget trycker du på [
Titta på videoklippet.
2
PLAY
100-0001
]-
WWaW[
Pa usStopp
OK
Bakåtspolning
Paus/Spela
Snabbspolning
bakåt
Volymkontroll
Stopp
WXaWW
WXaWW
Tryck på [W]
Tryck på [ ].
Tryck på [X]
Vrid ratten åt vänster/höger
Tryck på [S]
].
Page 86
86
Spela (foto/video)
Ta en bild
Du kan fånga en del av en rörelse som stillbild när du
spelar upp ett videoklipp.
Tryck på [ ] i uppspelningsläget.
1
Tryck på [S] medan du spelar ett
2
videoklipp.
Tryck på [T] i pausläget.
3
• Upplösningen på stillbilden är densamma
som för de rörliga bilderna.
• Stillbilden sparas med ett annat filnamn.
Klippa ut en del av en video
Tryck på [ ] i uppspelningsläget.
1
Välj startpunkt för urklippet genom att
2
trycka på [
spelas.
Välj slutpunkt för urklippet genom att
3
trycka på [
I popup-fönstret trycker du på Ja.
4
• Urklippet sparas med ett annat filnamn.
] → [ ] medan videoklippet
] → [ ].
Page 87
87
Bildredigering
Du kan redigera bilder på olika sätt med hjälp av redigeringsmenyn. Funktionen kan ställas in direkt genom att
trycka på [Fn] i fotograferingsläget.
Ändra upplösning
Efter att du valt önskad bild i
1
uppspelningsläget trycker du på
[MENU].
Välj Bildredigering → Ändra
2
upplösning.
Ändra upplösning
Välj önskad bildupplösning.
3
Den redigerade filen sparas med ett annat
•
filnamn.
• Hur upplösningen kan ändras beror på
upplösningen på originalbilden.
Rotera
Efter att du valt önskad bild i
1
uppspelningsläget trycker du på
[MENU].
Välj Bildredigering → Rotera.
2
Rotera
Välj önskad roteringsstatus
3
Beroende på storleken på originalbilden kan
den sparas i ett mindre format än storleken på
originalbilden efter rotering.
Page 88
Bildredigering
88
Röda ögon-reduktion
Efter att du valt önskad bild i
1
uppspelningsläget trycker du på
[MENU].
Välj Uppspelning [ ] →
2
Bildredigering → Röda ögonreduktion.
Ändra bakgrundsbelysningen
Efter att du valt önskad bild i
1
uppspelningsläget trycker du på
[MENU].
Välj Uppspelning [ ] →
2
Bildredigering → Motljus.
Bildstil
Välj bildstil för att uttrycka olika stämningar och
känslor i en bild.
Efter att du valt önskad bild i
1
uppspelningsläget trycker du på
[MENU].
Välj Uppspelning [ ] →
2
Bildredigering→Val av bildstil.
Ställ in önskat alternativ.
3
Retuschering
Efter att du valt önskad bild i
1
uppspelningsläget trycker du på
[MENU].
Välj Uppspelning [ ] →
2
Bildredigering→Ansiktsretusch.
Ställ in önskat alternativ.
3
• Nivån av retuschering blir bättre om du
väljer ett högre värde.
Page 89
Bildredigering
89
Ställ in utskriftsinformation (DPOF)
Storleken på och antalet kopior som ska skrivas ut
kan tilldelas bilden.
Eftersom tillhörande information är sparad i MISCmappen på minneskortet är det enkelt att skriva ut
tilldelad storlek och antal kopior genom att bara ta
med minneskortet till en utskriftsplats.
•
Den angivna utskriftsinformationen kan användas
för digital skrivare eller digital utskriftsbutik som
stöder DPOF (digital print order format).
• Bilder som har bredare bildformat kommer
att beskäras på vänster och höger sida.
När du gör en utskriftsbeställning ska du
meddela om bildens bredd.
• DPOF-alternativet är inte tillgängligt för
RAW-formaterade bilder och videoklipp.
Tryck på [MENU] → Uppspelning [] →
1
DPOF→Standard i uppspelningsläget.
Välj önskat alternativ
2
Välj
Skriva ut valda bilder
Alla
Skriva ut alla
Återställ
När du har gjort valen trycker du på [Fn]
3
Initiera standardalternativet för utskrift
efter att ha valt bild och antal kopior som
ska skrivas ut genom att använda ratten.
• När du har valt alla trycker du på [S/T]
för att välja antal kopior som ska skrivas
ut och sedan trycker du på [
].
Page 90
Bildredigering
90
Välj [MENU] → DPOF →STORLEK i
4
uppspelningsläget.
Välj önskat alternativ
5
Välj
Välj önskad utskriftsstorlek efter bilden.
Välj utskriftsstorlek för alla bilder som är
Alla
sparade på minneskortet.
Återställ
När du har valt Välj alternativet väljer du
6
den bild som ska skrivas ut och trycker
på [Fn] efter att ha valt utskriftsstorlek
med ratten.
• När du har valt Alla trycker du på [S/T]
Initiera alternativet för utskriftsstorlek
och väljer utskriftsstorlek. Sedan väljer
du utskriftsstorlek och trycker på [ ].
Indexutskrift
Tryck på [MENU] → Uppspelning []
1
→DPOF→Index i uppspelningsläget.
I popup-fönstret trycker du på Ja.
2
Tilldelad utskriftsstorlek kan endast användas
på DPOF1.1-kompatibla skrivare.
Page 91
Visa filer på en TV eller HDTV
Visa foton eller videor genom att ansluta kameran till en TV med den medföljande A/V-kabeln.
91
Visa filer på en vanlig TV
Välj videoutsignal i enlighet med lands-
1
och regionstandard. (sid. 107)
Anslut kameran till en TV med A/V-
2
kabeln.
Video
Ljud
Kontrollera att TV:n och kameran är
3
påslagna och välj videoläget på TV:n.
Visa videoklipp och bilder genom att
4
använda kamerans knappar.
På vissa TV-apparater kan det förekomma digitalt •
brus och det är inte säkert att hela bilden kan
visas.
Det är inte heller säkert att bilden visas centrerat •
på TV-skärmen på grund av TV:ns inställningar.
Du kan inte fotografera och spela in videoklipp •
medan kameran är ansluten till en TV.
Page 92
Visa filer på en TV eller HDTV
92
Visa filer på en HDTV
Välj videoutsignal i enlighet med lands-
1
och regionstandard. (sid. 107)
I tagnings- eller uppspelningsläget väljer
2
du [MENU]→Inställning 3 (
3
) →
HDMI-storlek → ett alternativ.
Anslut kameran till en HDTV med HDMI
3
kabel. (HDMI kabel ingår ej, finns som
tillbehör.)
Om både A/V- och HDMI-kablar är anslutna
samtidigt prioriterar enheten HDMI-kabeln, men
vi rekommenderar ändå att du tar ur A/V-kabeln
för bättre prestanda.
HDMI-kabel
Kontrollera att HDTV:n och kameran är
4
påslagna och välj HDMI-läget på TV:n.
• HDTV-skärmen har samma skärmvisning
som kameran.
Visa videoklipp och bilder genom att
5
använda kamerans knappar.
När du använder HDMI-kabeln kan användaren •
ansluta kameran till HDTV:n och använda
Anynet+(CEC).
Funktionen Anynet+(CEC) gör att du kan styra
enheter med en och samma TV-fjärrkontroll när
Samsung HDTV och A/V-enheter är anslutna.
Om HDTV:n stöder Anynet+(CEC) kommer •
strömmen för HDTV:n att automatiskt slås på
tillsammans med den automatiska anslutningen
till den externa enheten utan att du behöver slå
på HDTV:n separat.
När du ansluter till HDTV med HDMI-kabeln kan •
du inte ta bilder eller spela in videoklipp.
Vid anslutning till HDTV kanske vissa •
uppspelningsfunktioner inte kan användas.
Page 93
Överföra filer till datorn
93
För Windows-användare
Överför filer genom att ansluta kameran till datorn.
Installera program
Maskin- och programvarukrav
InställningKrav
Processor
Arbetsminne
Operativsystem
Hårddisk
Övrigt
Pentium III 500 MHz eller högre
(Pentium III 800 MHz eller högre
rekommenderas)
256 MB eller mer (512 MB eller mer
rekommenderas)
Windows 2000/XP/Vista
250 MB eller mer (1 GB eller mer
rekommenderas)
USB-port•
CD-enhet•
1 024 x 768 pixlar, 16-bitars •
Intel Pentium 4, 3.2 GHz eller högre/ AMD •
Athlon™ 64FX, 2.6 GHz eller högre
Windows XP SP2 eller Vista•
Minimum 512 MB RAM (1 GB eller högre •
rekommenderas)
nVIDIA Geforce 7600GT eller högre / ATI X1600-•
serien eller högre rekommenderas
Användning av en annan dator (t.ex. en •
egenmonterad) eller ett annat operativsystem än
specificerat kan åsidosätta garantin.
Dessa program fungerar kanske inte på rätt sätt i •
64-bitarsversioner av Windows XP och Vista.
Program på CD-skivan
ProgramAnvändningsområde
Samsung Master
QuickTime Player 7,6
Samsung RAW
Converter
Adobe Reader
Redigera foton och
videoklipp.
Visa videor (H.264-filer
(MPEG-4.AVC)) på en PC.
Konvertera RAW-filer till
önskat filformat.
Visa användarhandboken.
Page 94
Överföra filer till datorn
94
Sätt i installations-CD:n i en kompatibel CD-
1
enhet.
När inställningsskärmen visas klickar du på
2
Samsung Digital Camera Installer för att
starta installationen.
Välj de program du vill installera och följ
3
anvisningarna på skärmen.
Klicka på Avsluta för att slutföra installationen
4
och starta om datorn.
Överföra filer till datorn
När du har anslutit kameran till datorn identifieras
kameran som en flyttbar enhet.
Anslut kameran till datorn med USB-kabeln.
1
Anslut ena änden av kabeln till lämplig port på kameran.
Om du vänder kabeln åt fel håll kan filerna skadas.
Tillverkaren ansvarar inte för eventuell förlust av data.
Page 95
Överföra filer till datorn
95
Slå på kameran.
2
• I popup-fönstret väljer du Dator.
På datorn väljer du Dator →Flyttbar enhet
3
→ DCIM → ”XXXPHOTO”, eller välj mappen
”XXX_MMDD”.
Välj filer och dra dem till, eller spara dem, på
4
datorn.
Mapptypen är inställt efter datum, mappnamnet •
visas som ”XXX_MMDD”.
T.ex. om en bild är tagen den 1:a januari visas •
mappnamnet som ”101_0101”.
Koppla från kameran (Windows XP)
USB-kabeln kopplas bort från Windows 2000/Vista
på samma sätt.
När statuslampan på kameran blinkar betyder
1
det att dataöverföring pågår. Vänta tills
statuslampan slutar att blinka.
Klicka på i verktygsfältet längst ned till höger
2
på datorskärmen.
Klicka på popup-meddelandet.
3
Avlägsna USB-kabeln.
4
Page 96
96
Överföra filer till datorn
För Mac-användare
När du ansluter kameran till en Macintosh-dator
identifierar datorn kameran automatiskt. Du kan
överföra filer direkt från kameran till datorn utan att
installera något program.
Krav för QuickTime Player 7,6
1,8 GHz Power Mac G5/1,83 GHz Intel Core Duo •
eller högre
Mac OS X version 10.4.10 eller senare•
Minimum 256 MB RAM (1 GB eller högre •
rekommenderas)
64 MB eller större videokort•
Anslut kameran till Macintosh-datorn med USB-
1
kabeln.
När du använder USB-kabel ska du se till att sätta rätt
ände i respektive enhet.
Om du vänder kabeln åt fel håll kan filerna •
skadas. Tillverkaren ansvarar inte för eventuell
förlust av data.
Använd endast tillbehör från SAMSUNG. •
Tillverkaren ansvarar inte för filer som förloras
eller skadas som ett resultat av felaktigt bruk eller
bruk av annan tillverkares produkt.
Slå på kameran.
2
I popup-fönstret väljer du • Dator.
Dubbelklicka på ikonen för den flyttbara
3
enheten.
Överför foton eller filmer till datorn.
4
Page 97
Överföra filer till datorn
97
Använda Samsung Master
Du kan ladda ned filer och redigera foton eller
videor som har sparats på datorn. Mer information
finns på hjälpmenyn (Help).
Det här programmet stöder inte redigering av
videofiler (H.264 (MPEG-4. AVC)) i kameran.
Ladda ned filer med Samsung Master
När du ansluter kameran till datorn öppnas ett
fönster för nedladdning av filer automatiskt.
Välj de filer som ska överföras.
1
Klicka på Nästa och följ instruktionerna på
2
skärmen.
NrBeskrivning
Välj en plats för de nedladdade filerna.
Klicka för att ladda ned valda filer.
Minibilder av filerna: Klicka på en bild för att
ladda ned.
Använda Samsung Master Interface
NrBeskrivning
Verktygsfält
Menyer
Klicka för att få mer information om programmet.
Klicka för att förstora eller förminska
minibilderna i listan.
Byta läge.
• : Visningsläge
• : Redigeringsläge för foton
• : Redigeringsläge för video
Förhandsgranska information om den valda
filen.
Foton i den valda mappen: Dubbelklicka för
att byta till helskärmsläge.
Page 98
Använda Samsung RAW Converter
98
Med Samsung RAW Converter kan du framkalla
RAW-filer efter att du redigerat dem som du
önskat. Du kan även redigera JPEG- eller TIFFfiler på samma sätt som du redigerar RAW-filer.
Programmet är endast kompatibelt med Windows
XP och Vista.
För att starta programmet klickar du på [Start →
Alla program → Samsung RAW Converter →
Samsung RAW Converter]
Framkalla RAW-filer
①
②
⑤
Funktionerna för bildredigering listas nedan.•
Ì
Menyfält
Í
Bildredigeringsverktyg
[Exponerings-bias]: Kompenserar
[Vitbalans]: Ändrar värdet för vitbalans.
[Färg]: Ändra bildens markering
[Ton]: Ändrar färgtonen
[Skärpa/Brusreducering]: Ändrar skärpan.
[Framkallning]: Slutresultatet går att
Markeringskontroll
Ändrar mättnad och markering för den valda
③
④
bilden.
Histogram
Visar färglagren för den valda bilden.
Förhandsgranskningsfönster
Visar vald bild.
• Mer information finns i menyn [Hjälp] i
Samsung RAW Converter.
• Du kan hämta programmet Samsung
Converter för Macintosh från
Samsungs webbplats.
exponeringsvärdet.
förhandsgranska.
Page 99
99
Använda Samsung RAW Converter
Korrigera exponering
Huvudfunktionen för Samsung RAW Converter är
att du kan behålla den bästa kvaliteten för bilderna
samtidigt som du gör ändringar i RAW-filerna under
redigering.
Efter att du ändrat ljusstyrka eller kontrast kan du
fortfarande få samma resultat oavsett vilken du
ändrar först. Följande
bilder visar hur du kan ändra exponering för bilden
med hjälp av Samsung RAW Converter.
Du kan ändra exponeringen med menyalternativet
som visas i bilden.
▲ Originalbild
P-läge, Bländare: f = 8,
Slutarhastighet:
1/15sek, ISO = 100
Du kan se resultatet av ändringen i
histogramfönstret såsom bilderna visas:
▲ Ändrad bild efter
korrigering av
exponering.
Menyalternativ för att
ändra exponering.
▲ Originalbild
▲ Ändrad bild efter
korrigering av
exponering.
Page 100
Använda Samsung RAW Converter
100
Hantera JPEG/TIFF-filer när du
redigerar RAW-filer
Med Samsung RAW Converter kan du hantera
JPEG-/TIFF-filerna när du redigerar RAW-filer. Du
kan ändra vitbalans, skärpa och minska bruset.
Följande bilder visar hur kontrasten ändrats på
TIFF-bilden med Samsung RAW Converter.
Du kan ändra kontrasten med menyalternativet som
visas i bilden.
Menyalternativ för att ändra kontrast
▲
Originalbild P-läge,
Bländare: f = 8,
Slutarhastighet: 1/15sek,
ISO = 100
▲
Ändrad bild efter
korrigering av kontrast.
Spara RAW-filer i JPEG- eller TIFFformat
Du kan spara RAW-filer i JPEG- eller TIFF-format
med Samsung RAW Converter.
1. Välj den bild du vill redigera och välj sedan
[Fil(F)] → [Framkallning...].
2. Välj filtyp, JPEG eller TIFF, och klicka sedan på
[Spara(S)].
- Den valda filen sparas i formatet JPEG eller
TIFF.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.