Merci d'avoir choisi un four encastrable SAMSUNG.
Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les
instructions de fonctionnement et d'entretien de l'appareil.
Veuillez le lire très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d'une
consultation ultérieure.
Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants:
AVERTISSEMENT ou ATTENTIONImportantRemarque
consignes de sécurité
L'installation de ce four doit être eectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien est chargé
du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
• Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié.
• En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
• Toute réparation doit être eectuée uniquement par un technicien qualifié. Une réparation inadéquate
présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez un
service de dépannage SAMSUNG ou votre revendeur.
• Si le cordon d'alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un câble spécial
disponible chez votre fabricant ou un réparateur agréé (pour les modèles à filerie fixe).
• Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son
réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger (pour les modèles à cordon
d'alimentation uniquement).
• Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
• Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible
homologué. N'utilisez jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge.
• La plaque signalétique est située sur le côté droit de la porte.
• Il convient de mettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage.
• Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité du four.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées
ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la
surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur
sécurité.
• L’appareil doit pouvoir être facilement débranché une fois installé. Pour que l’appareil puisse être facilement
débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur
au mur conformément aux normes en vigueur.
Si l'appareil est équipé d'un mode vapeur, ne le faites pas fonctionner si la cartouche d'alimentation en eau est
endommagée.
• Si la cartouche est fissurée ou cassée, n'utilisez pas l'appareil et contactez le centre de réparation le plus
proche.
• Risque de blessure.
AVERTISSEMENT: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les
enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart de l'appareil afin d’éviter toute brûlure.
AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles chauent pendant l'utilisation. Prenez garde
à ne pas toucher les éléments chauants situés à l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans
doivent être éloignés s'ils ne sont pas continuellement surveillés.
AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension
avant de procéder au remplacement de l'ampoule. Sécurité pendant le fonctionnement de l'appareil
• Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement.
• Lorsque le four fonctionne, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves
brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauants ni les surfaces
internes du four avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir.
• Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.
• Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température élevée de façon
prolongée.
• Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l'air chaud et la vapeur s'en échappent
rapidement.
• Lorsque vous cuisinez des plats à base d'alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation de
ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enflammer.
• Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
• Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s'en approchent pas.
• Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex.: pizzas), utilisez la grande grille. Si vous utilisez la plaque à
pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer.
• Ne versez pas d'eau dans le fond du four si celui-ci est encore chaud. Vous risqueriez d'endommager la
surface émaillée.
• La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
• Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie ni aucun
moule. L'aluminium empêche la chaleur de passer; par conséquent, les surfaces émaillées risquent d'être
endommagées et les aliments ne cuiront pas convenablement.
• Le jus des fruits laissent des traces parfois indélébiles sur les surfaces émaillées du four. Pour obtenir des
gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite.
• Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte.
• Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
• Veillez a ce que les enfants soient eloignes de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils
pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
• Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments
chauants situés à l'intérieur du four.
• Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son
réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
• Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
• L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four; ils
pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants âgés de 8 ans
et plus) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf
si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne
responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de
l'appareil ne doivent pas être eectués par un enfant si celui-ci est sans surveillance.
• Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
• Éloignez les enfants lors de l’opération de nettoyage car les surfaces deviennent extrêmement chaudes.
• Nettoyez les projections les plus importantes avant le nettoyage et vérifiez quels ustensiles peuvent être
laissés dans le four durant le nettoyage.
• Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage vapeur ou nettoyage automatique, retirez tous les
accessoires du four ainsi que les grosses projections des parois de l'appareil avant de lancer le nettoyage.
• Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage automatique, tenez les enfants éloignés de l'appareil
pendant l'opération afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte.
AVERTISSEMENT: ne débranchez pas l’appareil de la prise d’alimentation secteur même une fois le
processus de cuisson terminé.
MISE AU REBUT DES DÉCHETS
Élimination du matériel d'emballage
• Le matériel utilisé pour emballer cet appareil est recyclable.
• Jetez le matériel d'emballage dans les conteneurs municipaux prévus à cet eet.
Mise au rebut de vos appareils usagés
AVERTISSEMENT : Avant de vous débarrasser de vos appareils usagés, veillez à les mettre
totalement hors service afin d'éviter tout danger.
Pour cela, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et retirez la prise mâle.
En jetant vos appareils usagés de façon appropriée, vous contribuez à la protection de
l'environnement.
• L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
• Pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères, renseignezvous auprès du service de voirie de votre municipalité ou auprès de votre mairie.
LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE PRODUIT
(DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens
pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses
accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés
avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des
risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés
des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre
d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits
en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les
autres déchets professionnels et commerciaux.
12 Icônes d'information
13 Déroulement de la cuisson vapeur
14 Guide de cuisson vapeur
15 Guide de la cuisson vapeur assistée
table des matières_5
RÉGLAGES
16
16 Réglage de l’heure
16 Réglage du temps de cuisson
16 Réglage de l'heure de fin de cuisson
17 Modification du temps réglé
17 Modification de la température
17 Réglez l’alarme
17 Désactivation de l'alarme
17 Achage de l’heure
17 Signal sonore
18 Éclairage
18 Sécurité enfants
18 Niveau de cuisson vapeur assistée
18 Vidange
26 Nettoyage vapeur (en option)
27 Détartrage et nettoyage
28 Séchage rapide
28 Surface émaillée catalytique (en option)
28 Nettoyage manuel
29 Retrait de la porte
29 Retrait des vitres de la porte
30 Retrait des glissières latérales (en option)
30 Nettoyage de l'élément chauant supérieur
La façade du four est disponible dans diérentes matières et couleurs: acier inoxydable,
blanc, noir et verre. Par souci de qualité, l'apparence peut être diérente.
Alarme
Heure de fin
de cuisson
Température
Heure
Vidange
Réservoir d'eau
Bouton de sélection
accessoires
Votre nouveau four Samsung est livré avec de nombreux accessoires qui s'avéreront très
utiles lors de la préparation des diérents plats.
ATTENTION: Veillez à insérer correctement l'accessoire dans les glissières latérales prévues
à cet eet. Laissez un espace d'au moins 2cm entre le fond du four et le bord de la plaque
afin d'éviter d'endommager l'émail.
Plaque séparatrice (en option)
Utilisez la plaque séparatrice avec le mode de cuisson double. Elle permet
de séparer la partie supérieure et la partie inférieure du four et doit être
insérée au niveau3.
Petite grille (en option)
La petite grille peut être utilisée pour faire griller et rôtir les aliments. Vous
pouvez l’associer à la lèchefrite afin d'éviter que les liquides ne tombent sur
le fond du four.
Grande grille (en option)
La grande grille peut être utilisée pour faire griller et rôtir les aliments. Elle
peut servir de support aux cocottes et plats allant au four.
La lèchefrite (creuse) peut être utilisée pour le rôtissage. Elle peut être
associée à la petite grille afin d'éviter que les liquides ne tombent sur le fond
du four.
Plaque à pâtisserie (en option)
La plaque à pâtisserie (plate) peut être utilisée pour la préparation de
gâteaux, de cookies et d’autres pâtisseries.
Plateau-vapeur (en option)
Utilisez le plateau-vapeur uniquement avec le mode de cuisson vapeur.
Insérez le plateau-vapeur au niveau°1 uniquement et assurez-vous qu'il
touche la paroi arrière du four.
Se compose de 4éléments: couvercle en verre, plat en métal, plateau du
cuiseur vapeur et buse à vapeur.
Le couvercle en verre peut être utilisé comme plat de cuisson et plat à
gratin.
Avertissement: si vous déplacez le plateau-vapeur vous-même,
attention à ne pas le faire tomber; vous risqueriez de vous blesser.
Avertissement: les brusques changements de température risquent
de fragiliser le verre et de le casser.
Rainure de guidage télescopique (en option)
• Pour insérer les accessoires, faites tout d'abord glisser les guides
télescopiques au niveau souhaité.
• Placez la plaque ou la grille sur les guides et poussez-la complètement
dans le four.
Ne fermez la porte du four qu’une fois les guides télescopiques
entièrement insérés dans celui-ci.
essais de plats
Conformément à la norme EN 60350
1. Faire griller
faites préchauer le four pendant 5minutes en utilisant la fonction Large Grill (Grand gril).
Type
d'aliment
Toasts de
pain blanc
Hamburgers *
(X 12)
* Hamburgers: faites préchauer le four pendant 15minutes en utilisant la fonction Large Grill
Petite grille + lèchefrite
(pour récupérer les
égouttures)
(Grand gril).
Niveau de la
grille
4Grand gril 270 °C 1er côté: 14-16
Mode de
cuisson
Temp.
(°C)
cuisson (min)
2e côté: 1-1½
Temps de
2e côté: 4-6
2. Faire cuire
Les types de cuisson recommandés sont valables four préchaué.
Positionnez toujours le côté incliné des plateaux vers l'avant.
Type
d'aliment
SablésPlaque à pâtisserie3Cuisson
Plaque à pâtisserie + lèchefrite1+4Cuisson par
Petit
gâteau
GénoiseMoule à fond amovible sur la grande grille (à
Gâteau
aux
pommes à
pâte levée
Tarte aux
pommes
* Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les sur la grille de la façon suivante: un moule dans le fond à gauche et un moule
à l’avant à droite.
** Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les de la façon suivante: au centre, l'un au-dessus de l'autre, sur deux grilles.
Plaque à pâtisserie3Cuisson
Plaque à pâtisserie + lèchefrite 1 + 4Cuisson par
revêtement noir, ø 26cm) posé sur la grande
grille
Plaque à pâtisserie3Cuisson
Plaque à pâtisserie + lèchefrite1+4Cuisson par
Grande grille + 2 moules à gâteau à fond
amovible * (revêtement noir, ø 20cm)
Plaque à pâtisserie + Grande grille + 2 moules
à gâteau à fond amovible ** (revêtement noir,
ø 20 cm)
Plat et remarques
Niveau de
la grille
1 placé en
diagonale
1+3Cuisson par
Mode de
cuisson
traditionnelle
2Cuisson par
convection
convection
traditionnelle
2Cuisson par
convection
convection
2Cuisson
traditionnelle
2Cuisson par
convection
traditionnelle
2Cuisson par
convection
convection
Cuisson
traditionnelle
convection
Temp.
(°C)
150-17020-30
150-17035-45
150-17035-45
160-18015-25
150-17030-35
150-17030-40
160-18025-35
150-17035-45
150-17065-75
150-17070-80
150-17075-85
170-19070-90
170-19080-100
Temps de
cuisson (min)
ESSAIS DE PLATS
fonctions
Ce four propose plusieurs fonctions. En fonction du mode utilisé, cuisson double ou
cuisson unique, vous pouvez choisir parmi les fonctions suivantes:
Cuisson traditionnelle
La chaleur est générée au moyen des systèmes de chaue supérieur et inférieur. Cette fonction est adaptée à la
cuisson et au rôtissage traditionnels de presque tous les types de plats.
Température recommandée: 200°C
Cuisson par convection
La chaleur générée par la convection est répartie uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. Cette
fonction est spécialement adaptée à la cuisson des plats surgelés et des pâtes crues.
Température recommandée: 170°C
La chaleur générée par le système de chaue supérieur et la convection est répartie uniformément dans le four au
moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialement adaptée au rôtissage des aliments, comme la viande.
Température recommandée: 190 °C
Chaleur par le bas + Convection
La chaleur générée par le système de chaue inférieur et la convection est répartie uniformément dans le four au
moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des pizzas, des pains et des gâteaux.
Température recommandée: 190 °C
Petit gril
La chaleur est générée par le petit gril. Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des petits plats
nécessitant moins de chaleur comme le poisson ou les baguettes garnies.
Température recommandée: 240°C
Grand gril
La chaleur est générée par le grand gril. Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des plats recouverts
de pâte crue (ex.: lasagnes) et les grillades.
Température recommandée: 240°C
Cuisson vapeur
La vapeur pure pénètre dans le plateau-vapeur via la sortie vapeur située à l'arrière du four tandis que la chaleur par
convection entoure le plateau. Ce mode convient à la cuisson vapeur des légumes, du poisson, du poulet et des
œufs.
Cuisson vapeur assistée
La chaleur générée par les résistances de convection est répartie par les ventilateurs dans le four et combinée à la
vapeur provenant de l'arrière du four. Vous pouvez régler l'intensité de la vapeur sur le niveau de votre choix (Faible,
Moyenne et Élevée). Ce mode est particulièrement adapté à la cuisson des pâtisseries à pâte feuilletée, des gâteaux
à pâte levée, du pain et des pizzas; il se prête également très bien au rôtissage de la viande et du poisson.
mode unique
En mode unique, le four fonctionne comme un four traditionnel. En mode unique, vous
pouvez utiliser toutes les fonctions du four pour de plus grandes quantités d'aliments.
Toutes les fonctions sont disponibles en mode unique.
Le mode unique permet une utilisation traditionnelle du four.
Tournez le bouton de sélection
et sélectionnez le réglage souhaité.
En mode Unique, toutes les fonctions du
four sont disponibles.
03 | Réglage de la température
Appuyez sur la touche
Température. L'icône
correspondante clignote.
cuisson double
Ce four est équipé de la fonction de cuisson double. Cette fonction permet de préparer deux plats
diérents en même temps en utilisant deux températures diérentes dans la partie supérieure et la
partie inférieure du four. Vous pouvez également choisir de cuire les aliments dans la partie supérieure
ou la partie inférieure du four, ce qui constitue une économie de temps et d'énergie.
Sélectionnez le mode de cuisson double
Insérez la plaque séparatrice au niveau3
pour utiliser la cuisson double.
MODE
SUPÉRIEUR
CUISSON
DOUBLE
MODE
INFÉRIEUR
REMARQUE: suivez les étapes 03/04 pour le mode supérieur et les étapes 06/07 pour le mode
inférieur.
REMARQUE: pour choisir un compartiment, appuyez sur le bouton de sélection du compartiment.
Réglage du compartiment | 02
Appuyez sur le bouton de sélection
du compartiment; l'icône du
compartiment clignote.
Convection | Chaleur par le haut + Convection | Grand gril
Le mode supérieur permet une économie d'énergie et de temps pour la cuisson de petites
quantités d'aliments.
Fonction supérieure et inférieure dans l'une ou l'autre partie du four
La cuisson double permet de cuire deux plats en même temps à l'aide de fonctions et de
réglages de température diérents.
Convection | Chaleur par le bas + Convection | Cuisson vapeur assistée | Cuisson vapeur
Le mode inférieur permet une économie d'énergie et de temps pour la cuisson de petites
quantités d'aliments.
| 01
Selon le mode de cuisson double
sélectionné, vous pouvez utiliser l'une
des fonctions suivantes:
03 | Réglage de la fonction en mode
Supérieur
Appuyez sur la touche Fonction.
L'icône de la fonction supérieure
clignote.
Appuyez sur le bouton de
sélection du compartiment;
l'icône du compartiment clignote.
07 | Réglage de la température en
mode Inférieur
Appuyez sur la touche
Température. L'icône de la
température inférieure clignote.
cuisson double_11
cuisson vapeur
Cet appareil est équipé d'une fonction de cuisson vapeur qui vous permet de faire cuire
une large gamme de plats.
«Après un cycle de cuisson vapeur, videz l'eau résiduelle. Lancez la fonction de
vidange et assurez-vous que le réservoir est complètement vide.»
Mode disponible
La fonction de cuisson vapeur est disponible en mode Unique, en
Avertissement: si vous n'eectuez pas cette opération, des bactéries ou d'autres microbes risquent de se
développer dans l'eau stagnante. Vidangez toujours l'eau résiduelle après un cycle de cuisson vapeur.
mode Double et en mode Inférieur.
CUISSON VAPEUR
CUISSON VAPEUR
ASSISTÉE
Avertissement: N'utilisez pas le plateau-vapeur avec d'autres modes, comme la cuisson
vapeur assistée.
Avertissement: N'utilisez jamais le mode de cuisson vapeur sans le plateau-vapeur.
Utilisez toujours le plateau-vapeur avec le mode de cuisson vapeur.
Placez-le au niveau1.
N'utilisez pas le plateau-vapeur avec le mode de cuisson vapeur assistée.
Choisissez un niveau d'intensité pour la cuisson vapeur assistée (1-3).
ICÔNES D'INFORMATION
Les ICÔNES qui s'achent à l'écran donnent des informations sur la cuisson vapeur assistée.
L'icône clignote: aucune eau résiduelle dans le four.
NIVEAU D'EAU
INTENSITÉ DE LA
VAPEUR
(niveaux 1-3)
VIDANGE DE
L'EAU
DÉTARTRAGE
CUISSON VAPEUR
ASSISTÉE
AUTOMATIQUE
• Niveau 1: faible
• Niveau 2: Moyen
• Niveau 3: Élevée
Sélectionnez le niveau de l'intensité de la vapeur en fonction de vos goûts ou de
la recette.
• Niveau 1: Faible
• Niveau 2 : Moyen
• Niveau 3 : Élevée
L'icône clignote: vidangez l'eau résiduelle après un cycle de cuisson vapeur. Pour
votre sécurité, vous ne pouvez pas vidanger l'eau immédiatement après la fin du
cycle. Si vous appuyez sur le bouton de vidange alors que l'eau est encore trop
chaude, le message «Hot» (Chaud) s'ache à l'écran.
REMARQUE: pour faire disparaître l'ICÔNE, le mode vidange doit fonctionner
pendant au moins 1minute.
L'icône clignote: un détartrage est nécessaire
La procédure de détartrage s'eectue en 6étapes. Reportez-vous à la section
«Détartrage et nettoyage» du manuel.
Lorsque la fonction est activée, l'icône ci-contre s'ache à l'écran.
Pendant un cycle de cuisson vapeur, de la condensation se forme à l'intérieur du four. Ce phénomène
est normal.
Vérifiez que toute l'eau résiduelle du cycle de cuisson vapeur précédent a bien été vidangée avant d'en
lancer un nouveau. Veillez à toujours utiliser de l'eau potable pour la cuisson vapeur.
REMARQUE: reportez-vous à la section «Réglages» du manuel pour en savoir plus sur les boutons.
1. Insérez le plateau-vapeur avant d'activer le mode de cuisson
vapeur.
Insérez le plateau-vapeur au niveau°1 uniquement et
assurez-vous qu'il touche la paroi arrière du four.
Avertissement: N'utilisez pas le plateau-vapeur avec
d'autres modes, comme la cuisson vapeur assistée.
2. sélectionnez le mode de cuisson vapeur.
Vous pouvez utiliser la fonction de cuisson vapeur en
mode Unique, en mode Double ou en mode Inférieur.
3. Versez de l'eau potable dans le réservoir d'eau.
Ouvrez le réservoir d'eau en appuyant dessus, puis versez
l'eau potable.
Pour contrôler le niveau d'eau, reportez-vous à l'icône
correspondante sur l'écran.
Refermez le réservoir en appuyant à nouveau dessus.
Avertissement: un signal sonore retentit pour signaler
que le réservoir d'eau est plein.
CUISSON VAPEUR
Temps de cuisson
Heure de fin
Niveau de cuisson
vapeur assistée
Avertissement: après un cycle de cuisson vapeur, ouvrez la porte avec précaution. La
vapeur qui s'échappe du four à ce moment précis est brûlante.
REMARQUE: après un cycle de cuisson vapeur, ouvrez la porte du four afin de permettre à
l'intérieur de sécher.
4. Définissez la durée et l'heure de fin de cuisson.
Lorsque vous souhaitez utiliser la fonction de cuisson
vapeur assistée, choisissez le niveau de votre choix (1-3) à
l'aide du bouton correspondant.
5. Vidangez toute l'eau après un cycle de cuisson vapeur.
Après un cycle de cuisson vapeur, vidangez toute l'eau
du four en appuyant sur le bouton correspondant. Vérifiez
que le réservoir est complètement vide.
REMARQUE: pour votre sécurité, vous ne pouvez pas
vidanger l'eau immédiatement après la fin du cycle. Si
vous appuyez sur le bouton de vidange alors que l'eau est
encore trop chaude, le message «Hot» (Chaud) s'ache
à l'écran.
Avertissement: ne fermez pas le réservoir d'eau en
cours de vidange.
Respectez les réglages et temps indiqués dans ce tableau pour faire cuire des aliments
à la vapeur en mode Unique.
Utilisez le plateau-vapeur, insérez le plateau métallique perforé. Répartissez
uniformément les aliments sur le plateau métallique.
Placez les œufs à la verticale dans les cavités du plateau. Couvrez avec un couvercle
en verre. Insérez le plateau-vapeur au niveau1, en veillant à ce que la buse soit
orientée vers l'arrière. Vérifiez que la buse est insérée correctement dans la sortie
vapeur située à l'arrière du four. Ne remplissez le réservoir d'eau qu'avec de l'eau
potable. Vidangez l'eau de la cuisson précédente avant d'ajouter de l'eau fraîche.
Avec ce mode, la plateau-vapeur est entouré par la vapeur et la chaleur issue de la
convection. Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four.
Type d'aliment
Brocolis en morceaux1Plateau-vapeur10-15
Légumes en tranches
(poivrons, courgettes, fenouil)
Haricots verts1Plateau-vapeur15-20
Asperges blanches1Plateau-vapeur17-22
Légumes entiers
(choux-fleurs entiers, maïs en épi)
Pommes de terre pelées coupées en deux1Plateau-vapeur27-32
Filets de poisson (cabillaud, merlu, sébaste)1Plateau-vapeur13-18
Filet de saumon1Plateau-vapeur15-20
Poisson entier (truite, perche ou dorade)1Plateau-vapeur23-28
Respectez les réglages et durées indiqués dans ce tableau pour faire cuire des aliments
à la vapeur en mode unique. Ne remplissez le réservoir d'eau qu'avec de l'eau potable.
Vidangez l'eau de la cuisson précédente avant d'ajouter de l'eau fraîche.
Type d'aliment
Petits pains2Plaque à pâtisserieMode 3 / 180°C15-20
Bâtonnets
feuilletés au
fromage
Pain maison2Plaque à pâtisserieMode 3 / 180°C40-50
Pizza maison2Plaque à pâtisserieMode 2 / 200 °C35-45
Gratin de légumes2Plaque à pâtisserieMode 2 / 180°C25-35
Pizza surgelée à
pâte levée
Rôti d'agneau
(1,0-1,2kg)
Rôti de bœuf
(1,0-1,2kg)
Poulet rôti
(1,0-1,2kg)
Poisson
(truite, perche ou
dorade)
Muns au chocolat2Plaque à pâtisserieMode 1 / 160 °C25-30
Strudel surgelé aux
pommes
Niveau de
la grille
2Plaque à pâtisserieMode 1 / 190 °C15-20
2Plaque à pâtisserieMode 2 / 205 °C15-20
2Lèchefrite et petite grille Mode 1 / 160 °C1ère étape: 40-50
2Lèchefrite et petite grille Mode 3 / 160 °C1ère étape: 30-35
2Lèchefrite et petite grille Mode 3 / 190 °C1ère étape: 35-40
Le mode de cuisson double permet d'utiliser diérents réglages pour la partie supérieure et la partie
inférieure du four (fin de cuisson, temps de cuisson, réglages de température et d'alarme). Pour
appliquer ou modifier les réglages de l'une ou l'autre partie du four, appuyez sur la touche:
partie supérieure
partie inférieure
RÉGLAGE DE L’HEURE
Lors de la première mise sous tension, utilisez l'appareil après avoir réglé l'heure.
Réglez les heures | 01
Appuyez sur la touche Horloge;
les heures clignotent.
Pour appliquer ou modifier des réglages dans le mode de
cuisson double, sélectionnez le compartiment.
Réglez les minutes | 02
Appuyez sur la touche Horloge;
les minutes clignotent.
Tournez le bouton de sélection
et réglez l'heure.
03 | Confirmez l’heure
RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON
Réglage du temps de cuisson | 01
Appuyez sur la touche Temps de
cuisson. L'icône du temps de
cuisson clignote.
Tournez le bouton de sélection et sélectionnez le réglage souhaité.
02 | Confirmation du temps de cuisson
RÉGLAGE DE L'HEURE DE FIN DE CUISSON
Réglage de la fin de cuisson | 01
Appuyez sur le bouton Fin de
cuisson; l'heure clignote.
Tournez le bouton de sélection et réglez l'heure souhaitée.
02 | Confirmation de la fin de cuisson
Appuyez à nouveau sur la touche
Horloge pour valider l'heure.
Appuyez à nouveau sur la touche
Temps de cuisson ou patientez
4-5secondes.
Appuyez à nouveau sur le bouton
Fin de cuisson ou patientez
3secondes.
Appuyez sur le bouton Éclairage 1fois pour activer l'éclairage et 2fois pour le
désactiver.
L'ampoule inférieure est proposée en option.
Appuyez sur le bouton Éclairage 1fois pour un éclairage complet, 2fois pour éclairer la
partie supérieure, 3fois pour éclairer la partie inférieure et 4fois pour désactiver l'éclairage.
SÉCURITÉ ENFANTS
Appuyez sur le bouton Sélection du compartiment et Éclairage pendant
3secondes. L’icône s’allume et indique que les boutons sont verrouillés.
NIVEAU DE CUISSON VAPEUR ASSISTÉE
Pour choisir l'intensité de la fonction de cuisson vapeur assistée, appuyez sur
le bouton Niveau de cuisson vapeur assistée (3niveaux proposés).
VIDANGE
Pour lancer une vidange, appuyez sur le bouton Vidange pendant 3secondes.
Appuyez de nouveau sur le bouton Vidange pour arrêter l'opération. pour faire
disparaître l'ICÔNE
REMARQUE: Si vous n'arrêtez pas la vidange vous-même, le four le
fera automatiquement.
, le mode vidange doit fonctionner pendant au moins 1minute.
cuisson automatique
La fonction de cuisson automatique vous permet de choisir les programmes automatiques
convenant le mieux à la cuisson de vos aliments.
Sélectionnez le mode de cuisson automatique
Choisissez le mode de cuisson
automatique en tournant le bouton de
fonctionnement.
Définissez le mode | 02 Sélectionnez la fonction de votre choix en appuyant sur le bouton de fonction.
Définissez la recette | 03
Sélectionnez la recette souhaitée en
tournant le bouton de sélection.
Avertissement: n'utilisez pas le plateau-vapeur avec le mode de cuisson vapeur assistée
Sélectionnez le poids souhaité en
tournant le bouton de sélection.
PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE UNIQUE
Le tableau ci-dessous répertorie les 25programmes automatiques permettant de cuire
traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux.
Ces programmes peuvent être utilisés dans le compartiment unique du four. Dans ce cas, retirez
toujours la plaque séparatrice.
Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson.
Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité.
Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment.
Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
CodeType d'alimentPoids/kg Accessoire
A-01 Pizza surgelée 0,3-0,6
A-02 Frites au four
surgelées
(épaisses)
A-03 Croquettes
surgelées au four
A-04 Lasagnes maison0,3-0,5
A-05 Biftecks0,3-0,6
A-06 Rôti de bœuf0,6-0,8
A-07 Rôti de porc0,6-0,8
A-08 Côtelettes
d'agneau
A-09 Morceaux de
poulet
A-10 Poulet entier1,0-1,1
A-11 Magret de canard0,3-0,5
A-12 Roulé de dinde0,6-0,8
A-13 Poisson à l'étuvée0,5-0,7
Grande grille2Placez la pizza surgelée au centre de la grande grille.
0,7-1,0
0,3-0,5
(fines)
0,6-0,8
0,3-0,5
0,6-0,8
0,8-1,0
0,6-0,8
0,9-1,1
0,9-1,1
0,3-0,4
0,5-0,6
0,5-0,7
1,0-1,2
1,2-1,3
0,6-0,8
0,9-1,1
0,8-1,0
Plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
Grande grille3Préparez des lasagnes fraîches ou utilisez des lasagnes
Lèchefrite et
petite grille
Lèchefrite et
petite grille
Lèchefrite et
petite grille
Lèchefrite et
petite grille
Lèchefrite et
petite grille
Lèchefrite et
petite grille
Lèchefrite et
petite grille
Lèchefrite et
petite grille
Grande grille2Rincez et nettoyez les poissons (ex.: truite, perche ou
Niveau de
la grille
2Répartissez uniformément les frites sur la plaque à
pâtisserie. Utilisez le premier réglage pour les frites fines
et le second pour les frites plus épaisses.
2Disposez les croquettes de pommes de terre surgelées
sur la plaque à pâtisserie.
prêtes à cuire et placez-les dans un plat adapté allant au
four. Placez le plat au centre du four.
4Disposez côte à côte les biftecks marinés sur la petite
grille. Retournez dès que le signal sonore retentit. Le
premier réglage est adapté à la cuisson des biftecks fins,
le second à celle des biftecks plus épais.
2Placez le rôti de bœuf mariné sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
2Placez le rôti de porc mariné sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
4Côtelettes d'agneau marinées Disposez les côtelettes
d'agneau sur la petite grille. Retournez dès que le signal
sonore retentit. Le premier réglage est adapté aux
côtelettes fines, le second aux côtelettes plus épaisses.
4Badigeonnez les morceaux de poulet d’huile et d’épices.
Disposez côte à côte les morceaux de poulet sur la
petite grille.
2Badigeonnez le poulet entier d'huile et saupoudrez
d'épices. Placez le poulet sur la petite grille. Retournez
dès que le signal sonore retentit.
4Préparez le magret de canard, placez-le sur la grille
métallique, côté gras vers le haut. Le premier réglage
correspond à un magret de canard de taille normale; le
deuxième, à deux magrets de canard de belle taille.
4Placez le roulé de dinde sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
bar entiers). Disposez-les tête-bêche dans un plat en
verre ovale allant au four. Ajoutez 2-3 cuillères à soupe
de jus de citron. Couvrez.
lèchefrite4Disposez les légumes (rondelles de courgettes,
Grande grille2Préparez le gratin de légumes dans un plat rond allant au
Grande grille2Versez la pâte dans un moule à gâteau Bundt beurré.
Grande grille2Versez la pâte dans un moule à gâteau beurré. Le
Grande grille2Placez la pâte dans un moule à gâteau rond en métal à
Grande grille2Versez la pâte dans un moule à pâtisserie métallique
Grande grille2Préparez la pâte en suivant les instructions du fabricant
(blanc)
Plaque à
pâtisserie
Grande grille2Le premier réglage est recommandé pour faire lever les
Niveau de
la grille
4Disposez les poissons tête-bêche sur la petite grille.
Le premier réglage est adapté à la cuisson de
2poissons, le second à la cuisson de 4poissons. Ce
programme est adapté à la cuisson de poissons entiers
(truite, sandre ou dorade).
4Disposez les steaks de saumon sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
2Rincez les pommes de terre et coupez-les en deux.
Badigeonnez-les d'huile d'olive, de fines herbes et
d'épices. Répartissez les tranches uniformément sur
la plaque. Le premier réglage correspond à de petites
pommes de terres (de 100g chacune), le second
réglage à de grandes pommes de terre au four (200g
chacune).
morceaux de poivrons, rondelles d'aubergines,
champignons et tomates cerises) dans la lèchefrite.
Badigeonnez d'un mélange d'huile d'olive, d'herbes et
d'épices.
four. Placez le plat au centre du four.
premier réglage est adapté à la cuisson d'un flan aux
fruits; le second, à la cuisson de 5-6petites tartelettes.
revêtement noir. Le premier réglage convient à un moule
à gâteau de 26cm de diamètre et le second réglage à un
moule de 18cm de diamètre.
noir pour 12muns. Le premier réglage est adapté à
la cuisson de petits muns, le second à la cuisson de
grands muns.
et versez-la dans un moule à gâteau métallique
rectangulaire à revêtement noir (25cm de long). Le
premier réglage est adapté au pain blanc (0,7-0,8kg), le
second (0,8-0,9kg) au pain complet.
2Placez la pizza sur la plaque. Les plages de poids
incluent la garniture (sauce, légumes, jambon, fromage).
Le réglage1 (1-1,2kg) convient à la cuisson des pizzas
à pâte fine et le réglage2 (1,3-1,5kg) à la cuisson des
pizzas riches en garniture.
pâtes à pizza à base de levure. Le second réglage est
adapté aux pâtes levées pour gâteau ou pain. Placez-la
dans un grand plat circulaire résistant à la chaleur et
recouvrez celui-ci de film étirable.
PROGRAMMES AUTOMATIQUES DE CUISSON VAPEUR EN MODE UNIQUE
Le tableau ci-dessous répertorie 15programmes automatiques permettant de faire cuire et rôtir.
Ces programmes peuvent être utilisés en mode unique. Dans ce cas, retirez toujours la plaque
séparatrice. Les programmes vous indiquent le poids, les accessoires, le niveau de la grille et
les consignes de cuisson à respecter. La température, le mode et le temps de cuisson ont été
pré-programmés pour plus de facilité. Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de
cuisson adapté à chaque type d'aliment. Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
CodeType d'aliment
Poids/
kg
Accessoire
S-01 Pâte levée0,3-0,8 Grande grille2
S-02 Petits pains0,2-0,4Plaque à
pâtisserie
S-03 Croissants0,2-0,4Plaque à
pâtisserie
S-04 Baguettes0,4-0,8Plaque à
pâtisserie
S-05 Pain blanc0,7-0,8 Grande grille2
S-06 Pain aux céréales/
0,7-0,8 Grande grille2
Cake salé
S-07 Pain complet0,7-0,8 Grande grille2
S-08 Fougasse0,4-0,8Plaque à
pâtisserie
S-09 Pizza maison1,0-1,2Plaque à
pâtisserie
S-10 Pizza surgelée à
0,3-0,5 Grande grille3
pâte levée
S-11 Gratin de légumes 0,8-1,0 Grande grille2
S-12 Rôti de bœuf1,0-1,2 Lèchefrite et
petite grille
S-13 Rôti de porc1,0-1,2 Lèchefrite et
petite grille
S-14 Poulet rôti1,0-1,2 Lèchefrite et
petite grille
S-15 Poisson grillé0,6-0,8 Lèchefrite et
petite grille
Niveau de
la grille
2
2
2
2
2
2
2
2
Placez la pâte dans un récipient.
Disposez côte à côte 4-8rouleaux de pâte prête à cuire sur une
feuille de papier sulfurisé.
En suivant les consignes du fabricant, confectionnez
4-8croissants avec la pâte prête à cuire. Disposez-les côte à
côte sur une feuille de papier sulfurisé.
Préparez 2 ou 3 baguettes et disposez-les dans la largeur sur
une feuille de papier sulfurisé.
Mettez la pâte dans un moule adapté en métal noir de 25cm de
long. Enfournez dans la largeur.
Mettez la pâte dans un moule adapté en métal noir de 25cm de
long. Enfournez dans la largeur.
Mettez la pâte dans un moule adapté en métal noir de 25cm de
long. Enfournez dans la largeur.
Confectionnez des pains type fougasse ou pita d'environ 400g
chacun. Disposez-les côte à côte sur une feuille de papier
sulfurisé.
Confectionnez une pizza rectangulaire et disposez-la sur une
feuille de papier sulfurisé. Répartissez uniformément la garniture.
Disposez la pizza au centre de la grille.
Utilisez un plat rond inflammable de 25cm de diamètre.
Disposez au fond une couche de lamelles de pommes de
terre précuites, puis poursuivez par une couche de lamelles de
courgettes et de tomates, ajoutez de la crème, salez et poivrez.
Parsemez le tout de fromage râpé.
Badigeonnez la viande (pièce de 4-6cm d'épaisseur) d'un
mélange d'huile et d'épices. Posez le tout sur la petite grille,
côté le plus gras vers le bas. Retournez dès que le signal sonore
retentit.
Badigeonnez d'un mélange d'huile et d'épices. Posez le tout sur
la petite grille, côté le plus gras vers le bas. Retournez dès que le
signal sonore retentit.
Badigeonnez d'un mélange d'huile et d'épices. Posez le tout sur
la petite grille, côté poitrine vers le bas. Retournez dès que le
signal sonore retentit.
Consignes
2Disposez 2-3poissons côte à côte, tête-bêche, sur la petite
grille. Ce programme convient à la cuisson des poissons
comme les truites, les dorades, les soles et les sandres.
PROGRAMMES AUTOMATIQUES DE CUISSON VAPEUR EN
MODE INFÉRIEUR
Avant d'utiliser la fonction de cuisson vapeur assistée automatique en mode Inférieur, insérez la
plaque séparatrice dans le four.
Le tableau ci-dessous répertorie 5programmes automatiques permettant de faire cuire et rôtir.
Les programmes vous indiquent le poids, les accessoires, le niveau de la grille et les consignes de
cuisson à respecter.
La température, le mode et le temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité.
Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment.
Enfournez le plat à froid.
Code Type d'aliment Poids/kgAccessoire
S-01 Muns au
chocolat
S-02 Gratin de pâtes0,4-0,6Grande grille1
S-03 Rôti d'agneau1,0-1,2Lèchefrite et
S-04 Magret de
canard rôti
S-05 Filet de saumon
rôti
0,4-0,8Plaque à
pâtisserie
petite grille
0,3-0,4Lèchefrite et
petite grille
0,5-0,6Plaque à
pâtisserie
Niveau de
la grille
Consignes
Versez 100g de pâte dans chaque ramequin
1
de 8cm de diamètre (pour 4-8muns).
Placez le gratin de pâtes réfrigéré dans un plat
allant au four et susamment grand.
Badigeonnez d'un mélange d'huile et d'épices.
-
Posez le sur la petite grille, côté le plus gras
vers le bas. Placez la lèchefrite et la petite grille
dans le bas du four. Retournez dès que le
signal sonore retentit.
Posez le sur la petite grille, côté le plus gras
1
vers le bas. Retournez dès que le signal
sonore retentit.
Placez le filet de saumon sur la plaque
1
recouverte de papier sulfurisé, côté peau vers
le haut pour qu'elle croustille.
PROGRAMMES AUTOMATIQUES DE CUISSON VAPEUR EN
MODE DOUBLE
Avant d'utiliser la fonction de cuisson vapeur assistée automatique en mode Double, insérez la
plaque séparatrice dans le four.
Le tableau ci-dessous répertorie 5programmes de cuisson vapeur assistée automatique en mode
Double pour faire cuire et rôtir.
Avec ces programmes, vous pouvez cuire plat principal et garniture ou plat principal et dessert en
même temps.
Le tableau ci-dessous vous indique le poids, les accessoires, le niveau de la grille et les consignes
de cuisson à respecter.
La température, le mode et le temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité.
Veuillez vous reporter à ces instructions pour la cuisson des aliments. Insérez toujours les aliments
dans le four à froid.
CUISSON AUTOMATIQUE
Mode
Code
Double
S-01 supérieur Quartiers de
inférieurMagret de
S-02 supérieur Filets de
inférieurMuns au
S-03 supérieur Tarte aux
inférieurCrème0,4-0,6Plaque à
S-04 supérieur Ailes de poulet
inférieurPetits feuilletés
S-05 supérieur Morceaux de
inférieurClafoutis0,8-1,0 Grande grille1Disposez la pâte dans un plat à tarte
Type
d'aliment
pommes de
terre
canard
poisson rôtis
chocolat
légumes
surgelées
surgelés
poulet
Poids/
Accessoire
kg
0,4-0,5Plaque à
0,3-0,4 Lèchefrite et
0,4-0,6 Lèchefrite et
0,4-0,6Plaque à
0,4-0,6 Grande grille5Disposez la pâte dans un plat à tarte
0,4-0,6 Lèchefrite et
0,4-0,6Plaque à
0,4-0,8 Lèchefrite et
pâtisserie
petite grille
petite grille
pâtisserie
pâtisserie
petite grille
pâtisserie
petite grille
Niveau de
la grille
Préparez les quartiers et disposez-les
4
sur la plaque.
1Posez le magret de canard sur la
petite grille, côté peau vers le haut.
Disposez les filets de poissons (ex.:
4
sandre, rouget, hoki ou loup) sur la
petite grille, côté peau vers le haut.
1Versez 100g de pâte dans chaque
ramequin de 8cm de diamètre (pour
4-6muns).
en céramique de 25cm de diamètre.
Ajoutez les légumes, salez et poivrez.
Parsemez de fromage râpé.
1Versez la crème dans 4-6ramequins
de 8cm de diamètre (100g env.).
4Répartissez uniformément les ailes
de poulet sur la petite grille.
1Répartissez uniformément les petits
feuilletés surgelés sur la plaque.
4Badigeonnez les morceaux de poulet
d'un mélange d'huile et d'épices, et
disposez-les sur la petite grille.
en céramique de 25cm de diamètre.
Répartissez uniformément les cerises
sur le dessus. Ce programme
convient à la cuisson des gratins
aux fruits.
Ce four ne peut être installé que par un électricien agréé. Le technicien est chargé du branchement
de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
• Veillez à isoler les composants sous tension lors de l'installation du four.
• L'élément dans lequel le four est encastré doit satisfaire aux exigences de stabilité énoncées
dans la norme DIN68930.
Caractéristiques techniques
Tension/Fréquence d'entrée
Volume (utilisable)
Puissance de sortie
Poids net
Poids avec emballage
Dimensions hors tout (l x H x P)
Dimensions intérieures (l x H x P)
230 V ~ 50 Hz
66L
3650W maxi.
env. 42 kg
env. 50 kg
595 x 595 x 566 mm
440 x 365 x 405 mm
595
Branchement électrique
Si l'appareil n'est pas branché sur l'alimentation principale
via une prise, un interrupteur-sectionneur multipolaire (avec
espace de contact d'au moins 3mm) doit être utilisé pour que
les normes de sécurité soient respectées. Le câble électrique
(H05 RR-F ou H05 VV-F, 1,5m mini., 1,5-2,5mm²) doit être
susamment long pour pouvoir être relié au four, même si
celui-ci est posé à même le sol, devant l'élément encastré.
Ouvrez le cache de connexion situé à l'arrière du four à l'aide
d'un tournevis et desserrez les vis du serre-câble avant de
connecter les lignes électriques aux bornes de raccordement
correspondantes. Le four est mis à la terre via la borne (
Si le four est branché sur l'alimentation principale via une
prise, celle-ci doit rester accessible après l'installation du
four. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas
d'accidents dus à une mise à la terre inexistante ou défaillante.
).
Installation dans l'élément
Ce four encastrable doit être installé dans un élément haut ou bas.
• Respectez les distances minimales.
• Fixez le four des deux côtés à l'aide de vis.
Une fois l'appareil installé, retirez le film protecteur en vinyle
recouvrant la porte du four ainsi que celui situé sur chacune des
parois internes du four.
Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. N'utilisez pas de chions, de
substances ou de détergents abrasifs car ils risqueraient d'endommager les surfaces du four.
Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chion doux pour nettoyer la plaque à pâtisserie, la lèchefrite, les
grilles et les autres accessoires ainsi que les parois intérieures et les rails de guidage du four. Nettoyez la
façade à l'aide d'un chion propre humide et doux.
Vérifiez que l'horloge du four est correctement réglée et retirez tous les accessoires du four. Faites fonctionner
le four en mode unique avec convection pendant une heure-200 °C. Cette procédure permet de brûler tous
les dépôts dans le four. Une odeur caractéristique est alors générée. Ceci est tout à fait normal. Assurez-vous
cependant que votre cuisine est correctement ventilée durant cette opération.
DÉPANNAGE
PROBLÈMESOLUTION
Que faire si le four ne
chaue pas?
Que faire lorsque le four ne
chaue pas, même après
le réglage de la fonction du
four et de la température?
Que faire lorsqu'un code
d'erreur s'ache et que le
four ne chaue pas?
Que faire si l'heure clignote? • Une coupure de courant s'est produite. Réglez l'horloge.
Que faire si la lumière du
four ne s'allume pas?
Que faire lorsque le
ventilateur fonctionne sans
avoir été réglé au préalable?
• Le four n'est peut-être pas allumé. Allumez le four.
• L'horloge n'est peut-être pas réglée. Réglez l'horloge.
• Vérifiez que les réglages adéquats ont bien été eectués.
• Il se peut qu'un fusible de votre habitation ait grillé ou que le
disjoncteur ait lâché.
Remplacez le fusible concerné ou remettez le disjoncteur en marche.
Si ce problème se reproduit fréquemment, contactez un électricien.
• Le problème peut provenir des branchements électriques internes.
Contactez le service après-vente le plus proche.
• Le branchement du circuit électrique interne est défectueux. Contactez
le service après-vente le plus proche.
• La lumière du four est défectueuse. Contactez le service après-vente
le plus proche.
• Après utilisation, le ventilateur fonctionne jusqu'au refroidissement
total du four. Contactez le service après-vente le plus proche si le
ventilateur continue de fonctionner après le refroidissement complet
du four.
INSTALLATION ET ENTRETIEN
CODES D'ERREUR
CODEPROBLÈMESOLUTION
Dispositif d'arrêt de sécurité. Le four
continue de fonctionner à la température
1) ** symbolise n'importe quel numéro.
définie pendant une période prolongée.
Touche actionnée pendant plus de
Éteignez le four et retirez-en les aliments.
Laissez le four refroidir avant de l'utiliser à
nouveau.
Contactez votre service d'assistance clientèle
SAMSUNG local.
Insérez la plaque séparatrice pour le mode
supérieur, double et inférieur. Retirez la plaque
séparatrice pour le mode unique.
Contactez votre service d'assistance clientèle
SAMSUNG local.
installation et entretien_25
nettoyage et entretien
NETTOYAGE VAPEUR (EN OPTION)
Si votre four est sale et que vous souhaitez le nettoyer, utilisez le nettoyage vapeur intégré. Le
nettoyage vapeur est disponible après refroidissement du four.
1. Retirez tous les accessoires
du four.
4. Sélectionnez le nettoyage
vapeur à l'aide du bouton
de fonctionnement. Lorsque
vous sélectionnez la fonction
de nettoyage vapeur, le
signe ‘SC’ s'ache à l'écran
et le nettoyage vapeur est
lancé automatiquement.
Remarques sur le nettoyage vapeur
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage vapeur:
l'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude.
• Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante.
• Ne laissez jamais d'eau, même en très petite quantité, stagner dans le four pendant une
durée prolongée (ex.: toute une nuit).
• Nettoyez l'intérieur du four à l'aide d'une éponge et de détergent ou d'une brosse souple. Les
traces de salissure incrustées peuvent être retirées à l'aide d'une éponge à récurer en nylon.
• Les dépôts de tartre peuvent être retirés à l'aide d'un chion imbibé de vinaigre.
• Utilisez un chion doux et de l'eau claire pour nettoyer l'intérieur du four. N'oubliez pas
d'essuyer sous le joint de la porte.
• Si le four est très sale, répétez l'opération une fois que le four est froid.
• En cas de taches de graisse importantes (ex.: après avoir fait rôtir ou griller des aliments),
il est recommandé de frotter les traces de salissure incrustées à l'aide d'un nettoyant avant
d'activer la fonction de nettoyage du four.
• Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebâillée (à 15 °) pour permettre à la
surface émaillée interne de sécher complètement.
2. Versez 400ml (3/4 pinte)
d'eau dans le fond du four.
5. Lorsque l'achage
commence à clignoter
et qu'un signal sonore
retentit, l'opération est
terminée. Réglez le bouton
de fonctionnement sur
Arrêt pour arrêter le
nettoyage vapeur.
Le mode de cuisson vapeur implique de procéder à des détartrages réguliers. Au bout d'un nombre
donné de programmes de cuisson vapeur, le four vous informe automatiquement de lancer une
opération de détartrage.
01 | Sélectionnez le mode Détartrage et nettoyage
Lorsque l'ICÔNE clignote, eectuez les
6étapes du détartrage.
Avertissement: Lorsque l'ICÔNE clignote, la fonction de cuisson vapeur est encore disponible
pendant 2heures; si vous ne suivez pas les 6étapes du détartrage, la fonction deviendra
indisponible.
Avertissement: L'entartrage est un phénomène normal qui peut aecter le fonctionnement du four.
Produit de détartrageProduit de détartrage (125ml) + eau potable (1l)
Avertissement
• Utilisez un produit de détartrage pour les fours ou les machines à café.
• N'utilisez pas un produit de détartrage réservé à d'autres appareils (ex.: lave-linge).
02 | Les 6 étapes du détartrage
d-1
d-2
d-3
d-4
d-5
d-6
Vidangez l'intérieur du four. Appuyez sur le bouton Vidange pendant
3secondes pour démarrer la procédure; une fois l'opération
terminée, l'appareil passera automatiquement à l'étaped-2.
Remplissez le réservoir de produit de détartrage jusqu'au niveau3;
l'étaped-3 démarrera alors automatiquement.
L'étape d-3 dure 3heures.
Au bout de trois heures, l'étaped-4 démarre automatiquement.
Vidangez le produit de détartrage.
Appuyez sur le bouton Vidange pendant 3secondes pour démarrer
la procédure; une fois l'étaped-4 terminée, l'appareil passera
ensuite automatiquement à l'étape d-5.
Remplissez le réservoir d'eau claire pour le rinçage.
Lorsque l'eau atteint le niveau3, l'étaped-6 démarre
automatiquement.
Vidangez toute l'eau au cours de la phase de rinçage.
Appuyez sur le bouton Vidanger pendant 3secondes pour démarrer
l'opération et patientez jusqu'à la fin de la procédure de détartrage/
nettoyage.
Une fois les 6étapes
eectuées, l'ICÔNE
arrête de clignoter.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Important: Lorsque vous lancez un détartrage, vous devez eectuer les 6étapes. Dans
le cas contraire, vous devrez relancer toute l'opération pour pouvoir réutiliser la fonction de
cuisson vapeur.
1. Laissez la porte du four entrebâillée à environ 30 °.
2. Réglez le bouton de fonctionnement sur le mode unique.
3. Appuyez sur le bouton de fonction.
4. Sélectionnez la convection à l'aide du bouton de sélection.
5. Réglez un temps de cuisson d'environ 5minutes et une température de 50 °C.
6. Eteignez le four une fois cette durée écoulée.
SURFACE ÉMAILLÉE CATALYTIQUE (EN OPTION)
L’habillage amovible est recouvert d’une couche d’émail catalytique gris foncé; ce revêtement
peut progressivement se recouvrir des huiles et graisses circulant dans l’air pendant la cuisson par
convection. Ces dépôts finissent par brûler lorsque le four dépasse les 200 °C, pendant les phases
de cuisson ou de rôtissage. Plus la température est élevée, plus ces dépôts brûlent rapidement.
1. Retirez tous les accessoires du four.
2. Nettoyez toutes les parois intérieures du four comme décrit dans la section concernant le
nettoyage manuel.
3. Réglez le four sur chaleur par le haut et par le bas.
4. Réglez la température sur 250 °C.
5. Faites fonctionner le four pendant environ 1heure. La durée de fonctionnement dépend du
degré de salissure. Les traces de graisse résiduelles disparaîtront progressivement, à chaque
nouvelle utilisation du four à haute température.
NETTOYAGE MANUEL
ATTENTION: ASSUREZ-VOUS QUE LE FOUR ET LES ACCESSOIRES SONT FROIDS
AVANT DE LES NETTOYER
Cavité du four
• Pour le nettoyage des parois intérieures du four, utilisez un chion et un nettoyant doux ou de
l’eau chaude savonneuse.
• Ne nettoyez pas le joint de la porte à la main.
• N'utilisez pas de tampons à récurer ni d'éponges de nettoyage.
• Afin de ne pas endommager les surfaces émaillées, utilisez un nettoyant spécial four traditionnel.
• Pour ôter la saleté incrustée, utilisez un nettoyant spécial four.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de brosses dures, d’éponges ou de tampons à récurer, de
laine de verre, de couteaux ou d’autres instruments abrasifs.
Parois externes du four
• Pour le nettoyage des parois extérieures du four, utilisez un chion et un nettoyant doux ou de
l'eau chaude savonneuse.
• Essuyez à l'aide d'une feuille de papier absorbant ou d'un chion sec.
• N'utilisez jamais d'éponges à récurer ni de nettoyants corrosifs ou abrasifs.
Surfaces du four en acier inoxydable
• N'utilisez pas de laine de verre, de tampons à récurer ou de produits abrasifs. Ils risqueraient
d'endommager le revêtement.
Surfaces du four en aluminium
• Essuyez-les délicatement à l'aide d'un chion doux et propre ou d'un tissu en microfibre imbibé
d'un lave-vitre non agressif.
Accessoire
Nettoyez les accessoires après chaque nouvelle utilisation et essuyez-les à l'aide d'une feuille
de papier absorbant. Au besoin, laissez-les tremper dans de l'eau chaude savonneuse pendant
30minutes pour en faciliter le nettoyage.
• La porte de la gouttière d'évacuation sert à collecter l'eau issue
de la condensation lorsque le four fonctionne et elle permet
de protéger les meubles. Nettoyez la porte de la gouttière
d'évacuation après votre cuisson.
Porte de la
gouttière
d'évacuation
RETRAIT DE LA PORTE
Dans le cadre d'une utilisation normale, il n'est pas nécessaire de retirer la porte; si toutefois un
retrait est nécessaire (ex.: pour des besoins de nettoyage), suivez les instructions ci-dessous.
ATTENTION: La porte du four est lourde.
2
1
1. Ouvrez la porte et faites basculer
les fixations des deux charnières
vers l'extérieur.
2. Faites remonter la porte d'environ 70 °. Saisissez
chaque côté de la porte en son milieu et tirez-la
légèrement vers vous tout en la soulevant jusqu'à
ce les charnières se désengagent.
REMISE EN PLACE: répétez les étapes 1 et 2 dans l'ordre inverse.
RETRAIT DES VITRES DE LA PORTE
La porte du four est équipée de deux ou quatre vitres juxtaposées les unes au-dessus des autres.
Ces vitres peuvent être retirées pour être nettoyées.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Retirez les deux vis
situées sur les côtés
gauche et droit de la
porte.
2. Retirez la protection et
la vitre1 de la porte.
3. Soulevez la vitre2 et retirez les
deux supports en caoutchouc
situés en haut de celle-ci.
Nettoyez les vitres avec de
l’eau chaude savonneuse
et essuyez-les à l’aide d’un
chion doux et propre.
REMISE EN PLACE: répétez les étapes 1, 2 et 3 dans l'ordre inverse.
La porte peut être constituée de 2-4vitres en fonction du modèle.
Lors de la pose de la vitre intérieure1, veillez à diriger la face imprimée
vers le bas.