Samsung NV20 User Manual [da]

Betjeningsvejledning

Tak fordi du valgte et Samsung kamera.

Denne betjeningsvejledning forklarer brugen af kameraet og gør dig i stand til at udnytte alle dets faciliteter. Den beskriver, hvordan du fotograferer, downloader billeder og benytter applikationssoftwaret. Læs venligst denne betjeningsvejledning,

inden du tager dit nye kamera i brug.

DANSK

 

Hovedpunkter i betjeningen

Brug kameraet i denne trin for trin rækkefølge:

Installér kameradriveren

Tag et billede

Isæt USB-kablet

Kontrollér at kameraet er tændt

Kontrollér [Ikke-permanent disk] (Removable Disk)

Inden du slutter kameraet til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel, skal kameradriveren installeres.

Installér kameradriveren, som findes på den medfølgende CD-ROM. (side 86)

Tag et billede. (side 22)

Sæt det medfølgende USB-kabel i computerens USB-port og kameraets USB-terminal. (side 88)

Kontrollér at kameraet er tændt. Hvis det er slukket : Tryk på

hovedkontakten for at tænde kameraet.

Åbn Window’s Stifinder (Explorer), og find [Ikke-permanent disk] (Removable Disk). (side 89)

Lær dit kamera at kende

Tillykke med dit nye Samsung digitalkamera.

Læs venligst denne betjeningsvejledning, inden du tager kameraet i brug. Hvis du har behov for service: Indlevér kameraet og eventuelt udstyr, der kan være skyld i fejlen (f. eks. batterier, memorykort etc.), til forhandleren. Kontrollér venligst inden brugen, at kameraet fungerer korrekt (f. eks. på rejser

eller til vigtige optagelser). Samsung påtager sig intet ansvar for tab eller skader, som skyldes kamerafejl.

Opbevar betjeningsvejledningen et sikkert sted.

Hvis du kopierer billederne på memorykortet til computeren med en kortlæser, kan billederne blive beskadiget. Slut kameraet til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel, når du skal overføre billederne, som er taget med kameraet, til computeren. Producenten påtager sig intet ansvar for tab eller beskadigelse af data på memorykortet, som skyldes brugen af en kortlæser.

Vi forbeholder os retten til at ændre indholdet og illustrationerne i denne manual uden forudgående varsel mhp. opgradering af kamerafunktionerne.

Microsoft Windows og Windows-logoet er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande.

Alle mærkeog produktnavne, som er nævnt i denne betjeningsvejledning, er registrerede varemærker tilhørende de respektive ejere.

c1e

Fare

Dette symbol angiver en farlig situation, som kan betyde alvorlig skade, hvis den ignoreres.

Forsøg ikke på nogen måde at modificere dette kamera. Det kan resultere i brand, personskade, eller elektrisk stød, eller det kan beskadige kameraet alvorligt. Indvendig inspektion af kameraet, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af et autoriseret Samsung Servicecenter.

Anvend ikke dette kamera i nærheden af brændbare eller eksplosive gasser, da der kan opstå risiko for eksplosion.

Hvis der kommer væske eller et fremmedlegeme ind i kameraet, må det ikke bruges. Sluk kameraet, og afbryd strømforsyningen. Indlever kameraet til forhandleren eller et Samsung Servicecenter. Fortsæt ikke med at bruge kameraet, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.

Pas på, der ikke kommer metalliske eller brændbare fremmedlegemer ind gennem åbninger i kameraet (f. eks. kortåbningen eller batterikammeret). Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.

Håndtér ikke kameraet med våde hænder. Dette kan medføre risiko for elektrisk stød.

Advarsel

Dette symbol angiver, at der er risiko for en farlig situation, som kan betyde alvorlig skade, hvis den ignoreres.

Brug ikke flashen på kort afstand af mennesker eller dyr. Hvis flashen udlades på meget kort afstand til motivets øjne, kan det medføre synsskader.

Af sikkerhedsmæssige grunde bør kameraet og tilbehøret opbevares utilgængeligt for børn eller dyr for at undgå ulykker.

Pas på, at batterier eller små tilbehørsdele ikke sluges. Hvis der sker uheld, bør du omgående søge læge.

Der er risiko for skade fra kameraets bevægelige dele.

Batterierne og kameraet kan blive varme ved længerevarende brug, hvilket kan forårsage fejlfunktion i kameraet. Lad kameraet køle af i nogle minutter, hvis dette sker.

Efterlad ikke kameraet på steder med ekstremt høje temperaturer, som f. eks. i en lukket bil i solen, i direkte sollys eller på andre steder med ekstreme temperatursvingninger. Hvis kameraet udsættes for ekstremt høje temperaturer, kan det skade de indvendige dele betydeligt og give risiko for brand.

Tildæk ikke kameraet eller batteriladeren under brugen. Dette kan resultere i en varmeudvikling, der kan beskadige kameraet eller forårsage brand. Brug altid kun kameraet og tilbehøret i velventilerede omgivelser.

c2e

Vær forsigtig

Dette symbol angiver, at der er risiko for en farlig situation, som kan betyde mindre skade, hvis den ignoreres.

Utætte, overophedede eller revnede batterier kan resultere i brand eller skade. Brug kun batterier, som har de rette specifikationer til kameraet.

Batterier må ikke kortsluttes, opvarmes eller brændes. Isæt batterierne med (+) og (-) polerne i de rigtige retninger.

Tag batterierne ud, hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid. Batterier kan blive utætte, så korrosionsfremkaldende væske kan trænge ud og beskadige kameraet alvorligt.

Udlad ikke flashen, hvis den er i direkte kontakt med noget. Rør ikke ved flashen, hvis den har været brugt mange gange efter hinanden. Den bliver varm, og du kan brænde dig.

Flyt ikke kameraet, mens det er tændt, hvis du benytter AC-adapteren. Efter brugen skal kameraet altid slukkes, inden AC adapteren afbrydes. Kontrollér derefter, at alle ledninger og kabler til andet udstyr er afmonteret, inden du flytter kameraet.

Pas på ikke at røre ved objektivet eller objektivdækslet under optagelsen. Du risikerer, at kameraet ikke fokuserer korrekt, og der kan opstå fejl. Pas på ikke at dække for objektivet eller flashen, når du fotograferer.

Inden du tilslutter kabler eller AC adapter : Kontrollér at stikkene vender rigtigt. Brug ikke vold, når du tilslutter stikforbindelserne. Du kan komme til at beskadige kablerne eller kameraet.

Magnetstrimlen på kreditkort kan blive beskadiget hvis de efterlades for tæt på kassen. Undgå opbevaring af magnetkort i nærheden af kassen.

Indhold

KLAR

007

Systemoversigt

 

008

Kameraets funktioner

 

008

Forside & Top

 

009

Bagside

 

010

Bund

 

011

Funktionsknap

 

013

Tilslutning til el-net

 

016

Indsættelse af batteriet

 

016

Isætning af memorykortet

 

017

Sådan benyttes memorykortet

OPTAGELSE

019

Når kameraet benyttes første gang :

 

 

Kvikknappen

 

020

Når kameraet benyttes første gang :

 

 

Indstil Dato / klokkeslet og sprog.

 

021

Indikatorer på LCD monitoren

 

022

Start af optagemetode

 

022

Sådan benyttes AUTO-funktionen

 

022

Hvordan man bruger PROGRAM funktionen

 

023

Sådan benyttes MANUEL-funktionen

 

023

Hvordan man benytter ASR (Advanced

 

 

Shake Reduction) Funktion

 

024

Sådan benyttes EFFEKT-funktionen

c3e

Indhold

024

Hvordan benyttes SCENE Funktionen

039

Selvudløser / Fjernbetjening

025

Sådan benyttes FILM-funktionen

040

Lydoptagelse / Lydmemo

025

Optagelse af film-sekvenser uden lyd

041

Billedstabilisator til film-sekvenser

025

Pause under optagelse af filmklip fortløbende

042

Kompensering for eksponering

 

optagelse

042

ISO

 

 

026

Vær opmærksom på følgende

043

Hvidbalance

 

 

027

Brug af betjeningsknapperne

044

Scene menu

 

 

027

Hovedkontakt

044

Effekter : Fotorammer

 

 

027

Lukker

045

Effekter : Bevægelses GIF

 

 

028

ZOOM W / T-knap

046

Effekter : Deloptagelser

 

 

029

Ansigtsgenkendelsesknap (FR)

047

Lukkerhastighed

 

 

030

Brug af LCD-skærmen til justeringer af

048

Blændeværdi

 

kameraets indstillinger

 

048

Gallerifunktion

032

Farvetone

049

Albumfunktion

033

Klarhed

050

Datofunktion

033

Vælg fokustype

051

Vælg billeder-funktionen

034

Flash

 

 

036

Størrelse

 

 

036

Succesiv billedtagning

 

 

037

Lysmåling

 

 

037

Skarphed

 

 

038

Effekt

 

 

038

Fokusområde

 

 

039

Kvalitet / Frekvensrate

 

 

c4e

Indhold

AFSPILNING 052 Start af afspilning

052 Afspilning af et stillbillede

052 Afspilning af filmklip

053 Klip billeder fra film

053 Redigering af film via kameraet

053 Afspiller en optaget Voice Memo eller lydfil.

054 Afspilning af et optaget voice memo

054 Indikatorer på LCD monitoren

055Brug af kameraknapperne for at tilpasse kameraet

055

Playfunktionsknap

055

BACK knappen

055

Brug af fjernbetjeningen i afspilningstilstand

056

Thumbnail- / Forstørrelsesknap

057

Start af diasshow

058

Beskyt Billeder

058

Slet billeder

059

DPOF

059

DPOF : STANDARD

060

DPOF : Udskriftstørrelse

060

DPOF : Indeks

061

Rotering af billede

061

Ændring af størrelse

062

Beskæring

 

063

Effekt

 

063

M.GIF

 

064

Rødøje-reparation

 

065

PictBridge

SETUP

067

Setup-menu

 

069

Setup-menu1

 

069

OSD indstilling

 

070

Filnavn

 

070

Sprog

 

070

Indstilling af dato / klokkeslæt og datoformat

 

071

Setup-menu 2

 

071

Indfotografering af tidspunktet for optagelsen

 

072

LCD lysstyrke

 

072

Autofokuslampe

 

072

Automatisk afbryder

 

073

Quick View

 

073

Setup-menu 3

 

073

Startbillede

 

074

Lydstyrke

 

074

Funktionslyd

 

074

Startlyd

 

074

Lukkerlyd

c5e

Indhold

075

Setup-menu 4

SOFTWARE 084

Bemærkninger om softwaren

075

Formatering af hukommelsen

085

Systemkrav

075

Slet alt

085

Om softwaren

076

Kopiering til kort

086

Installation af applikationssoftwaren

076

Valg af videosignal

088

Start af PC funktionen

077

Initialisering

091

Fjernelse af den ikke-permanente disk

078

Vigtige bemærkninger

092

Installation af USB-driveren til MAC

079

Advarselsindikator

092

Brug af USB-driveren til MAC

080

Inden du kontakter et servicecenter

092

Afinstallation af USB driveren til Windows

082

Specifikationer

 

98SE

 

 

 

 

093

Samsung Master

 

 

095

Samsung Biz Reader

 

 

098

SPØRGSMÅL OG SVAR

c6e

Systemoversigt

Kontrollér venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende det. Indholdet kan variere, afhængigt af salgsregionen. Information om det valgfri tilbehør fås ved henvendelse til din Samsung-forhandler eller nærmeste Samsung Servicecenter.

< Medfølgende dele >

 

Computer

PictBridge-kompatibel

 

(se s.88)

printer (se s.65)

Betjenings-vejledning,

Software CD

Taske

Kamerarem

Garantikort

(se s.86)

SD/SDHC-hukommelseskort/

Genopladeligt batter

AC Adaptor (SAC-46) /

MMC (se s.16)

(SLB-0837B)

USB-kabel (SUC-C2)

Fjernbetjening

AV-kabel

DPOF-kompatibel

Ekstern skærm

printer (se s.59)

(se s.76)

c7e

Kameraets funktioner

Forside & Top

Funktionsknap

Selvudløserlampe

Fjernkontrolsensor

Instruktioner for indbygget blitz

-Blitzen åbnes automatisk når blændeknappen trykkes halvvejs ned

-Åbn ikke blitzen med tvang. Det kan få kameraet til at gå i stykker

-Luk blitzen ned når den ikke benyttes, for at undgå beskadigelse

Udløserknap

Højttaler

Hovedkontakt

Indbygget blitz

Autofokuslampe

Objektiv / Objektivdæksel

Mikrofon

c8e

Kameraets funktioner

Bagside

Kameraets statuslys

Zoom W knap (Miniature)

 

Zoom T knap (Digitalt zoom)

LCD-skærm

Kvik-knap

Øje til kamerarem

Kvik-knap

TILBAGE-knap /

Ansigtsgenkendelsesknap

Afspilningsknap

c9e

Kameraets funktioner

Bund

Batteridæksel Batterikammer

Batteriholder

Kortåbning

 

 

 

Stativgevind

Åbningsanordning til batteri

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB/AV-tilslutning

For at åbne batteridækslet ska du skubbe det i den ovenfor viste retning.

Selvudløserlampe

Billedsymbol Status

Beskrivelse

-I de første 7 sekunder vil lampen blinke én gang i sekundet, i de sidste.

Blinkende

- 3 sekunder vil lampen blinke hurtigere, 0.25 gange i sekundet.

I de 2 sekunder vil lampen blinke hurtigere, 0.25 gange i

Blinkende

sekundet før der tages et billede.

Der vil gå ca. 10 sekunder før der bliver taget et billede.

Blinkende

2 sekunder senere vil der blive taget et billede mere.

Ved at trykke på blændeknappen på fjernbetjeningen, kan

Blinkende

udløseren forsinkes i 2 sekunder.

Statuslampe

Status

Beskrivelse

Tændt

Lampen tænder og slukker, når kameraet er klar til at

tage et billede

 

 

 

Efter billedet er taget

Lampen blinker imens billedoplysningerne gemmes, og

slukkes når kameraet igen er klart til at tage et billede.

 

 

 

Når der optages lyd

Lampen blinker

Når USB-kablet er sat til

Lampen lyser op (LCD-skærmen slukker efter at

en PC.

apparatet er sat igang)

 

 

Overføring af data til PC

Lampen tænder (LCD-skærmen slukker)

Når USB-kablet er sat til

Lampen er slukket

en printer.

 

 

 

Når printeren skriver ud.

Lampen blinker

Når AF aktiveres

Lampen lyser (kameraet fokuserer på motivet)

 

Lampen blinker (kameraet fokuserer ikke på motivet)

 

 

 

c10e

Kameraets funktioner

Funktionsknap

Du kan vælge den ønskede funktion ved at benytte funktionsknappen der sidder på toppen af kameraet.

AUTO Funktion

ASR Funktion

Med denne tilstand er det nemt og hurtigt at fotografere. I denne tilstand kan du vælge grundmenuer.

For at vælge en avanceret menu skal du vælge den anden kameratilstand.

PROGRAM Funktion

Ved at vælge AUTO funktionen, vil kameraet automatisk konfigurere med de optimale indstillinger. Du kan stadig manuelt konfigurere alle indstilling, bortset fra blændeværdien og lukkerhastigheden.

MANUEL-funktion

Du kan stadig manuelt konfigurere alle indstillinger, blændeværdien og lukkerhastigheden.

Den avancerede kompensering for rystelser (ASR). Denne funktion mindsker kamerarystelser og hjælper dig med at tage et rigtigt godt billede.

EFFEKT-funktion

Det er muligt at tilføje særlige effekter til dine billeder ved brug af denne funktion.

SCENE Funktion

Brug menuen til at konfigurere den optimale indstilling til en bred vifte af optagesituationer.

c11e

Kameraets funktioner

FILM-funktion

Der kan optages et filmklip, der er ligeså langt, som hukommelseskapaciteten tillader.

GALLERI Funktion

De gemte billeder kan afspilles som et diasshow med musik og forskellige effecter.

Funktionssymbol

FUNKTION

AUTO

PROGRAM

MANUEL

 

 

 

 

 

 

Icon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FUNKTION

ASR

EFFEKT

FILM

 

 

 

 

 

 

Icon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FUNKTION

GALLERI

PLAY

-

 

 

 

 

 

Icon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCENE

 

 

 

 

 

 

 

FUNKTION

NAT

PORTRÆT

BØRN

 

 

 

 

 

 

Icon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FUNKTION

LANDSKAB

VISITKORT

NÆRFOTO

 

 

 

 

 

 

Icon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FUNKTION

TEKST

SOLNEDGANG (SOLNEDG.)

DAGGRY

 

 

 

 

 

 

Icon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FUNKTION

MODLYS

FYRVÆRKERI (FYRVÆRK.)

STRAND & SNE

 

 

 

 

 

 

Icon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FUNKTION

SELVFOTO

MAD

CAFÉ

 

 

 

 

 

 

Icon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c12e

Tilslutning til el-net

Du bør benytte det genopladelige batter (SLB-0837(B)), der følger med kameraet. Sørg for at batteriet er ladet op, før kameraet benyttes.

Specifikationer for SLB-0837(B) Genopladeligt batteri

Model

SLB-0837(B)

Type

Litium Ion

 

 

Kapacitet

800mAh

 

 

Voltspænding

3.7V

 

 

Opladningstid

Omkring 150 minutter

(Når kameraet er slukket)

 

 

 

Antal billeder og batteriets levetid : Brug af SLB-0837(B)

Batteriets levetid /

Under følgende optageforhold

Antal billeder

Brug af fuldt opladt batteri, Auto Funktion 12M Billedstørrelse: Fin billedkvalitet Interval imellem ”skud”: 30 sekunder

Fotografi

Omkring 100 MIN / Ændring af zoom position imellem Bred Omkring 200 og Telelinse efter hver optagelse.

Brug af blitz hver gang.

Brug af kamera i 5 minutter, og så slukke det i 1 minut.

 

Plads til optagelse

Under følgende optageforhold

 

 

 

 

 

Brug af fuldt opladt batteri

Film

Omkring 95 MIN

Billedstørrelse 640X480

 

 

30fps billedrate

 

 

 

Disse tal måles efter Samsungs standardforhold og optageforhold og kan variere alt efter brugerens metoder.

Vigtige informationer om batteribrug.

Sluk for kameraet når det ikke er i brug.

Fjern venligst batteriet, når kameraet ikke benyttes i længere perioder Batteriet kan miste effekt over tid, og har tendens til lækager hvis det opbevares inde i kameraet.

Lave temperaturer (Under 0°C) kan påvirke batteriets ydeevne, og kan forkorte batteriets levetid.

Batteriet vil oftest fungere normalt igen under normale temperaturforhold.

Benyttes kameraet ofte eller i lang tid, kan apparatet blive ophedet. Dette er helt normalt.

c13e

Tilslutning til el-net

Du kan oplade det genopladelige batteri (SLB-0837(B)) med SAC-46-SÆT. SAC-46 består af AC-adapteren (SAC-46) og et USB-kabel (SUC-C2). Når AC-adapteren og USB-kablet er samlet, kan den bruges som en strømledning.

Brug af SAC-46 som en AC oplader : Sæt AC Adaptoren ind i USB-stikket

Når AC-adaptoren er indsat, kan den benyttes som AC-oplader.

Brug af SAC-46 som USB-kabel

: Fjern AC-adaptoren fra USB-stikket. Du kan overføre data med en PC (s.88) eller lade batteriet op.

I følgende tilfælde kan det tænkes at batteriet ikke lades op.

Med brug af et andet USB-kabel end det medfølgende. Benyt det medfølgende USB-kabel.

Brug USB-center. Slut kameraet direkte til PC’en.

Når andre USB-apparater er koblet til PC’en. Tag de andre USBapparater ud.

Hvis USB-kablet er tilsluttet en port, der sidder på forsiden af computeren, skal kablet fjernes og tilsluttes en port på bagsiden af computeren.

Hvis USB-porten på PC’en ikke lever op til spændingsstandarderne (5V, 500mA), kan det tænkes, at kameraet ikke oplades.

c14e

Tilslutning til el-net

Hvordan man oplader det genopladelige batteri (SLB-0837(B))

Opladnings-LED

Opladnings-LED på adaptor

 

Opladnings-LED

 

 

Oplader når

Den røde LED-lampe et tændt

 

 

Opladning er afsluttet når

Den grønne LED-lampe er tændt

 

 

Fejl ved opladning

Rød LED-lampe er slukket eller blinker

 

 

Fladt batteri

Orangefarvet LED-lampe er tændt

(Med brug af AC-adaptor)

 

 

 

Før kabler eller AC.adaptoren sluttes til, bør du kontrollere at det vender rigtigt. Sæt ikke stikkene, og sæt ikke stikkene i med magt, da dette kan ødelægge kabel eller kamera.

Hvis LED-lampen på AC opladeren ikke tænder eller blinker efter, at det genopladelige batteri er indsat, så undersøg venligst om batteriet er indsat korrekt.

Hvis du oplader batteriet imens kameraet er tændt kan batteriet ikke oplades fuldstændigt. Sluk for kameraet mens batteriet oplades. Tænd ikke for kameraet, hvis du sætter et helt fladt batteri til opladning. Det kan tænkes at kameraet ikke tænder, på grund af den lave batterikapacitet. Lad batteriet op i mere end 10 minutter før kameraet benyttes.

Hvis et helt fladt batteri kun har været til genopladning i kort tid, bør blitzen ikke benyttes ofte og der bør ikke optages film. Selv hvis opladeren er sat til, kan kameraet slukke fordi det genopladelige batteri er fladt igen.

c15e

Indsættelse af batteriet

Isæt batteriet som vist

- Hvis kameraet ikke tændes, når du har isat batteriet, skal du kontrollere, om batteriets +/- poler vender rigtigt.

- Pas på ikke at trykke på batteridækslet, mens det er åbent. Du kan komme til at beskadige det.

Der findes fire indikatorer for batterikapacitet, som vises på LCD monitoren.

Batteriindikator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lav

 

Lav

Batteriet er

 

 

 

 

 

 

batterikapacitet

batterikapacitet

 

 

 

 

 

 

 

tomt.

 

Batteriet er fuldt

(vær parat til at

(vær parat til at

 

Batteristatus

(Genoplad eller

 

opladet

genoplade eller

genoplade eller

 

brug et

 

 

 

 

 

 

udskifte

udskifte

 

 

 

 

 

 

 

reservebatteri)

 

 

 

 

 

 

batteriet)

batteriet)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Isætning af memorykortet

Isæt memorykortet som vist.

- Sluk kameraet, inden du isætter et memorykort.

- Sørg for at hukommelseskortets forside vender imod bagsiden af

kameraet (LCD-skærmen) og kortets stikben vender imod forsiden (Linsen).

-Pas på ikke at isætte kortet omvendt. Herved kan kortåbningen blive beskadiget.

c16e

Sådan benyttes memorykortet

Husk at formatere memorykortet (se side 75), hvis du benytter et nyt memorykort første gang, hvis det rummer data, kameraet ikke genkender, eller hvis det rummer billeder, som er taget med et andet kamera.

Husk altid at slukke kameraet, når et kort skal isættes eller udtages.

Meget hyppig brug af et memorykort reducerer med tiden kortets kapacitet. Hvis dette sker, er tiden inde til at købe et nyt memorykort.

Kontroller, at kontaktfladerne vender korrekt.

Memorykortet er et elektronisk præcisionsmedie.

Pas på ikke at bøje eller tabe det, og udsæt det aldrig for kraftige stød.

Opbevar aldrig memorykortet i omgivelser med kraftige elektroniske eller magnetiske felter, f. eks. i nærheden af højttalere eller TV-modtagere.

Memorykortet må ikke bruges eller opbevares på steder, hvor det kan blive udsat for store temperatursvingninger.

Pas på, kortet ikke bliver snavset eller kommer i kontakt med væsker. Hvis det sker, kan man rense kortet med en ren, blød klud.

Opbevar memorykortet i dets æske, når det ikke er i brug.

Under og efter længere tids brug kan memorykortet blive varmt. Dette er normalt.

Brug ikke et memorykort, som benyttes i et andet digitalkamera.

Hvis et memorykort skal benyttes i dette kamera, skal det først formateres med dette kamera.

Brug ikke et memorykort, som er formateret med et andet digitalkamera eller via en kortlæser.

Hvis kortet udsættes for følgende forhold, kan de gemte data blive ødelagt :

-Hvis memorykortet bruges forkert.

-Hvis strømmen afbrydes eller kortet fjernes, mens kameraet kommunikerer med kortet (indlæser billeder, sletter, formaterer, læser data).

Samsung påtager sig intet ansvar for tab af data.

Det anbefales at kopiere vigtige data til andre medier som backup (f. eks. til en harddisk, disketter eller CD).

Hvis der ikke er tilstrækkelig ledig hukommelse

:Meddelelsen [HUK. OPBRUGT!] vises, og kameraet fungerer ikke. Udskift i givet fald memorykortet, eller slet uønskede billeder.

Tag ikke memorykortet ud, mens lampen for kamerastatus blinker, da dataene på memorykortet kan blive beskadiget.

c17e

Sådan benyttes memorykortet

Du kan både benytte SD/SDHC-memorykort og MultiMedia-kort (MMC).

Kontakt-punkter

Omskifter til skrivebeskyttelse

Mærkat

[SD (Secure Digital)-memorykort]

SD/SDHC-memorykortet er forsynet med en omskifter til skrivebeskyttelse, som forhindrer, at billeder kan slettes eller at kortet kan formateres.

Når du skyder omskifteren mod bunden af kortet, er dataene beskyttet. Når du skyder omskifteren mod toppen af kortet, dataene ikke beskyttet. Kontrollér omskifterens position, inden du fotograferer; hvis kortet er beskyttet, kan nye billeder ikke indlæses på kortet.

Bruger man et MMC 256MB hukommelseskort, er den specifikke indspilningskapacitet som følger. Disse tal er vejledende, da billedkapaciteten kan påvirkes af variabler såsom indholdet og hukommelsekortets art.

Billedstørrelse

S. FIN

FIN

NORMAL

30BPS

15BPS

ved optagelse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

41

79

115

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

46

88

128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

49

94

136

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto

 

54

103

149

 

 

grafi

 

68

128

183

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

93

173

241

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

143

254

344

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

418

616

731

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Film

 

 

 

 

Cirka 12'42"

Cirka 20'51"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cirka 30'34"

Cirka 57'49"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Optagetiderne kan ændres, når zoomen benyttes. Zoomknappen kan ikke benyttes under movie-optagelse.

c18e

Når kameraet benyttes første gang : Kvikknappen

Denne knap bruges til at flytte rundt i menuen, og til at vælge og bekræfte

For at vælge en undermenu, skal du berøre knappen og lade fingeren glide til

valget af menu.

 

højre eller venstre.

 

 

4000X2248

 

 

 

3648X2736

 

 

 

4000X2664

 

 

STR.

4000X3000

 

 

 

 

 

[Valg af hovedmenu:

[Bekræft hovedmenu:

Langsomt

Hurtigt

Berøring af knappen]

Tryk på knappen]

 

 

[Eks.: Valg af blænderhastighed]

 

4000X2248

 

3648X2736

 

4000X2664

 

4000X3000

[Bekræft undermenu:

[Valg af undermenu:

Tryk på knappen]

Berøring af knappen]

Udvidelse af menuerne : Tryk på knappen for udvidet menu, og de mere tilgængelige menuer vil blive vist.

Tryk på knappen for udvidet menu vil

LCD-skærmen vil være sort når nogle menuer er valgt.

Efter Valg af menuen, vender LCD-skærmen tilbage til den lysstyrke, der tidligere blev indstillet.

c19e

Når kameraet benyttes første gang : Indstil Dato/klokkeslet og sprog.

Når kameraet tændes for første gang vil en menu blive vist på LCD-skærmen, hvor dato, tid og sprog kan indstilles. Efter at disse indstillinger er foretaget vil menuen ikke blive vist igen. Disse indstillinger bør foretages inden kameraet benyttes.

Indstilling af sprog

1.Tryk på [Language]-menuknappen.

2.Vælg det ønskede sprog ved at trykke på den lodrette kvikknap.

ENGLISH Language

Date & Time

FRANÇAIS

DEUTSCH

Exit:BACK

Du kan vælge imellem 22 sprog:

-Engelsk, koreansk, fransk, tysk, spansk, italiensk, simpel kinesisk, traditionel kinesisk, russisk, portugisisk, hollandsk, dansk, svensk, finsk, thailandsk, Bahasa, arabisk, polsk, ungarsk, tjekkisk og tyrkisk.

Selv hvis kameraet genstartes, bevares sprogindstillingen.

Opsætning af dato, tid og datoform

1.Tryk på [Date & Time]-menuknappen.

2.Vælg den ønskede dato ved at trykke på den lodrette kvikknap.

3.For at ændre på datoen, vælg menuen [2007/07/01] og tryk på den lodrette kvikknap.

4.For at vælge År/Måned/Dato og Time : Minut, skal der trykkes på den vandrette.

For at ændre på tallene trykkes på den lodrette kvikknap.

For flere oplysninger om verdenstid, se side 71.

2007/07/01

 

Language

 

yy/mm/dd

 

Date & Time

 

mm/dd/yy

 

 

 

dd/mm/yy

 

 

 

Off

 

 

 

 

 

Exit:BACK

 

 

 

 

Seoul, Tokyo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

07

/

07

/

01

 

01

:

00

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c20e

Samsung NV20 User Manual

Indikatorer på LCD monitoren

LCD monitoren viser information om optagefunktionerne.

Nr.

Beskrivelse

Ikoner

Side

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Batteri

 

 

S.16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Optik / Digital zoombar /

 

 

S.28~29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital zoomrate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Fokusfunktion

 

S.33~34

 

 

 

 

8

Blitz

 

S.34~35

 

 

 

 

9

Billedstørrelse

 

S.36

 

 

 

 

10

Billedtagningsmetode/antal

 

S.36

 

 

 

 

11

Måling

 

S.37

 

 

 

 

12

Skarphed

 

S.37

 

 

 

 

13

Effekt

 

S.38

 

 

 

 

14

Fokusområde

 

S.38

 

 

 

 

15

Billedkvalitet / Billedhastighed

 

S.39

 

[Billede & fuld information]

 

16

Selvudløser

 

S.39~40

 

 

 

Stemmeoptagelse /

 

S.40~41/

 

 

 

 

17

/

 

 

 

 

Voice Memo / Uden lyd

S.25

Nr.

Beskrivelse

Ikoner

Side

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Indstillingsmenu

 

S.67~69

1

Optagefunktion

 

S.11~12

19

Udvidet menu

 

S.19

 

 

 

 

 

2

Dato / Tid

01:00 PM 2007.07.01

S.70

20

Stabilisator

 

S.41

21

Lyskompensation

 

S.42

 

Antal billeder tilbage

8

 

 

 

 

22

ISO

 

S.42

3

Tilbageværende tid

 

S.18

 

00:01:00/01:00:00

23

Hvidbalance

 

S.43

 

(Film / Lydoptagelser)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Ikon for hukommelseskort /

 

S.16

24

Autofokusrammen

 

-

/

 

 

 

 

internt hukommelseskort

25

Ansigtsgenkendelse

 

S.29~30

 

 

 

 

c21e

Start af optagemetode

Sådan benyttes AUTO-funktionen

Med denne metode er det nemt og hurtigt at fotografere.

1. Isæt batterierne (s.16). Isæt batterierne med (+) og (-) polerne i de rigtige retninger.

2. Isæt memorykortet (s.16). Da dette kamera har en 20 MB intern hukommelse, er det ikke nødvendigt at indsætte et memorykort.

Hvis et kort ikke er isat, vil billedet blive gemt i den interne hukommelse. Hvis der er et kort i kameraet, vil billedet blive gemt på dette kort.

3.Luk batteridækslet.

4.Tryk på hovedkontakten for at tænde kameraet.

(Hvis dato/ klokkeslæt på LCD monitoren er forkert, bør du indstille de korrekte værdier, inden du begynder at fotografere.)

5.Vælg AUTO-funktionen ved at dreje funktionsknappen.

6.Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede motivudsnit på LCD monitoren.

7.Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.

Hvis autofokusfeltet bliver rødt, når du trykker udløserknappen halvvejs ned, kan kameraet ikke fokusere på motivet. Hvis det er tilfældet, bliver billedet sandsynligvis ikke skarpt.

Pas på ikke at dække for objektivet eller blitzen, når du fotograferer.

Hvordan man bruger PROGRAM funktionen

Ved at vælge program funktionen, vil kameraet automatisk konfigureres med de optimale indstillinger. Du kan stadig manuelt konfigurere alle indstilling, bortset fra aperturværdien og blænderhastigheden.

1. Vælg PROGRAM funktionen ved at dreje på funktionsknappen.

2. Tryk på den horisontale Smart-knap for at konfigurere de avancerede indstillinger såsom billedstørrelse (s.36), billedkvalitet (s.39), lysmåling (s.37) og kontinuerlig optagelse (s.36).

Se side 32-48 for yderligere informationer om menuerne.

c22e

Start af optagemetode

Sådan benyttes MANUEL-funktionen

Du kan indstille både blænde og lukkertid manuelt.

1.Vælg MANUEL-funktionen ved at dreje funktionsknappen.

2.Indstil den ønskede lukkertid eller blændeværdi ved at benytte Smart-knappen.

Få flere oplysninger om menuerne på side 47-48.

Hvordan man benytter ASR (Advanced Shake Reduction) Funktion

Denne funktion mindsker kamerarystelser og hjælper dig med at tage et rigtig godt billede.

1. Vælg ASR ved at dreje funktionsknappen.

2. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede motivudsnit på LCD monitoren.

3. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.

Ting man skal passe på når ASR Funktionen benyttes :

-Det digitale zoom virker ikke med ASR funktionen.

-Hvis lysforholdene er lysere end med lys fra lysstofrør aktiveres ASR ikke.

-Hvis objektet bevæger sig kan det sidste billede forekomme sløret.

-Undgå at flytte kameraet imens beskeden [OPTAGER!] vises, det giver et bedre resultat.

-Eftersom ASR benytter kameraets digitale processor, kan det tage lidt længere tid at behandle billeder hvor ASR er brugt.

c23e

Start af optagemetode

Sådan benyttes EFFEKT-funktionen

Hvordan benyttes SCENE Funktionen

Det er muligt at tilføje specielle effekter til dine billeder ved hjælp af denne

Brug menuen til at konfigurere den optimale indstilling til en bred vifte af

funktion. Vælg EFFEKT-funktionen ved at dreje funktionsknappen.

optagesituationer. Vælg SCENE funktionen ved at dreje på funktionsknappen.

Få flere oplysninger om effekt-menuerne på side

Se side 44 for yderligere informationer om

44-47.

menuerne.

c24e

Start af optagemetode

Sådan benyttes FILM-funktionen

Længden af en movie-sekvens begrænses kun af den ledige hukommelse.

1. Vælg FILM-funktionen ved at dreje funktionsknappen. (Den tilgængelige optagetid vises på LCD-monitoren).

2. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede motivudsnit på LCD monitoren.

Tryk på udløserknappen, og movie-sekvensen vil blive optaget i den tilgængelige optagetid. Kameraet fortsætter optagelsen, selv om du slipper udløserknappen.

Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen.

* Billedstørrelse og filtype er som følger.

-Billedstørrelse : 640X480, 320X240 (Kan vælges)

-Filtype : *.avi (MPEG-4)

Den maksimale filstørrelse for fortløbende movie-sekvens er 4 GB.

Hvis optagetiden er mere end 6 timer, stoppes filmen og gemmes automatisk, selv om filstørrelsen ikke er på 4 GB.

Før filstørrelsen er på 4 GB, eller optagetiden er på 6 timer, kan filmen stoppes og gemmes afhængig af filmkvaliteten.

Optagelse af film-sekvenser uden lyd

Du kan optage en film-sekvens uden lyd.

1. Tryk på knappen for udvidet menu

 

 

 

 

 

 

2. Vælg [LYD] [FRA] menuen.

 

 

 

3. Tryk på blænderknappen og der vil blive optaget

 

 

 

et filmklip ligeså længe som der er plads til for

FRA

 

 

film uden lyd.

TIL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pause under optagelse af filmklip fortløbende optagelse

Kameraet tillader dig at standse optagelsen midlertidigt for at undgå uønskede optagelser. Ved brug af denne funktion kan du optage dine foretrukne klip som én enkelt film, uden at skulle optage flere film.

Brug af optagelser der følger på hinanden

1. Tryk på blænderknappen og der vil blive optaget et filmklip ligeså længe som der er plads til.

Der vil stadig blive optaget filmklip selvom man slipper blænderknappen.

2. Tryk på II knappen for at fa en pause i optagelsen. Tryk på igen for at fortsætte optagelsen

3.Hvis du ønsker at standse optagelsen, så tryk på blænderknappen igen.

c25e

Vær opmærksom på følgende

Udløserknappen trykkes halvvejs ned.

Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere og kontrollere flashens opladning. Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet.

[Halvvejs nedtrykning af

[Fuld nedtrykning af

udløserknappen]

udløserknappen]

Den tilgængelige optagetid kan afhænge af kameraets indstillinger.

Hvis Flash FRA eller Flash med lang lukkertid benyttes under svage lysforhold, vises advarslen om risiko for kamerarystelser ( ) muligvis på LCD monitoren. Brug i givet fald et stativ, støt kameraet mod en fast genstand eller benyt flash. Kompensation for modlys :

Undgå at have solen i øjnene, når du fotograferer udendørs, da billedet kan blive mørkt på grund af kraftigt modlys. Hvis motivet er i modlys: Brug [MODLYS] under SCENE-metode (se side 44), udfyldningsflash (se side 35), spotmåling (se side 37) eller eksponeringskompensation (se side 42).

Pas på ikke at dække for objektivet eller flashen, når du fotograferer. Komponér billedet på LCD monitoren.

Visse motivforhold kan frembyde vanskeligheder for autofokussystemet.

-Hvis motivet har meget lille kontrast.

-Hvis motivet er stærkt reflekterende.

-Hvis motivet bevæger sig hurtigt.

-Hvis motivet rummer kraftige lysrefleksioner eller baggrunden er meget lys.

-Hvis motivet udelukkende består af horisontale linjer, eller det er meget smalt (f. eks. en flagstang).

-Hvis omgivelserne er mørke.

c26e

Brug af betjeningsknapperne

Du kan indstille optagemetoden ved hjælp af betjeningsknapperne.

Hovedkontakt

Benyttes til at tænde og slukke kameraet.

Hvis kameraet ikke har været benyttet i den specificerede tid, slukkes det automatisk for at spare på batterierne. Se yderligere information på side 72 om den automatiske afbryderfunktion.

Lukker

Benyttes til optagelse af et billede eller lyd, når kameraet er indstillet til OPTAGELSE.

MOVIE-OPTAGELSE

Når udløserknappen trykkes helt ned, startes optagelsen af en movie-sekvens. Tryk én gang på udløserknappen, og moviesekvensen vil blive optaget i den tilgængelige optagetid (så længe der er ledig hukommelse).

Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen.

STILLBILLED-OPTAGELSE

Når udløserknappen trykkes halvvejs ned, aktiveres autofokussystemet, og flashen kontrolleres. Når udløserknappen trykkes helt ned, tages billedet, og data om optagelsen gemmes. Hvis du har valgt Voice Memo-optagelse, begynder lydoptagelsen umiddelbart efter, at billeddataene er gemt.

c27e

ZOOM W/ T-knap

Hvis menuen ikke vises, virker denne knap som OPTISK ZOOM eller som DIGITAL ZOOM. Dette kamera har 3X optisk og 5X digital zoom. Ved brug af begge kan man opnå et zoomforhold på 15X.

TELE Zoom

 

Optisk zoom TELE

: Tryk på zoomknappen (T). Nu zoomer du ind på motivet,

 

 

 

 

 

 

 

d.v.s. motivet "kommer nærmere".

 

Digital zoom TELE

: Når maksimal optisk zoom (3X) benyttes, vil tryk på

 

 

 

 

 

 

 

zoomknappen (T) aktivere den digitale zoom. Hvis du

 

 

 

 

 

 

 

slipper zoomknappen (T), stopper den digitale zoom. Når

 

 

 

 

 

 

 

den maksimale digitale zoom (5X) er nået, vil yderligere

 

 

 

 

 

 

 

tryk på zoomknappen (T) ikke have nogen effekt.

 

 

 

 

 

 

 

Tryk på

Tryk på

 

 

 

 

 

 

 

zoomknap

 

 

 

 

 

zoomknap

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pen (T)

 

 

 

 

 

pen (T)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[VIDVINKEL zoom]

 

[TELE zoom]

 

[Digital zoom 5X]

VIDVINKEL zoom

Optisk zoom VIDVINKEL : Tryk på zoomknappen (W). Nu zoomer du væk fra motivet, d.v.s. motivet "fjerner sig". Hvis du trykker kontinuerligt på ZOOM W-knappen, zoomer kameraet til maksimal vidvinkel.

Tryk på

 

Tryk på

zoomknap

 

zoomknap

pen (W)

 

pen (W)

[TELE zoom]

[Optisk zoom 2x]

[VIDVINKEL zoom]

Digital zoom VIDVINKEL : Når den digitale zoom er aktiv, vil tryk på

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zoomknappen (W) reducere den digitale zoom i trin.

Digital

 

 

 

 

 

 

Hvis du slipper ZOOM W-knappen, stopper den

 

 

 

 

 

 

 

zoom

 

 

 

 

 

 

digitale zoom. Ved tryk på ZOOM W-knappen

 

 

 

 

 

 

 

 

Optisk

reduceres først den digitale zoom og dernæst den

 

 

 

 

 

 

 

 

optiske zoom, til maksimal vidvinkel er nået.

 

 

 

 

 

 

 

 

zoom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tryk på

 

 

 

 

 

 

 

Tryk på

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zoomknap

 

 

 

 

 

 

zoomknap

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pen (W)

 

 

 

 

 

 

pen (W)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Digital zoom 5X]

 

 

[TELE zoom]

 

 

[VIDVINKEL zoom]

c28e

ZOOM W/ T-knap

Det kan tage lidt længere tid for billeder, der er taget med brug af digitalzoom, at blive behandlet. Lad det tage den tid det tager. Hvis du trykker på zoomknapperne under optagelse af en moviesekvens, optages lyden ikke.

Det kan tænkes, at du bemærker et fald i billedkvaliteten, når der benyttes digitalzoom.

For at se et klarere billede med digitalzoom, så tryk blænderknappen halvt ind ved den mest optimale zoomindstilling og tryk på Zoom T- knappen igen.

Digital zoom kan ikke aktiveres i de følgende funktioner: [ASR], [MOVIE], [HIGH-SPEED], [MOTION CAPTURE], [NAT], [VISITKORT], [BØRN], [NÆRFOTO], [TEKST], [FYRVÆRK.], [SELVFOTO], [MAD], [CAFÉ].

Pas på med ikke at berøre linsen, så der tages et uskarpt billede ligesom det kan føre til fejl på kameraet. Hvis billedet er uklart så sluk og tænd for kameraet igen for at tilpasse linsepositionen.

Pas på ikke at trykke på linsen, da dette kan føre til defekt på kameraet. Når kameraet er tændt, så pas på med ikke at berøre kameraets bevægelige linsedele da dette kan føre til at billede bliver uskarpt og uklart.

Du kan brug Bredzoom og Telelinse ved brug af fjernbetjeningen.

Ansigtsgenkendelsesknap (FR)

Denne tilstand konstaterer automatisk placeringen af motivets ansigt, og indstiller så fokus og eksponering. Vælg denne tilstand for hurtig og enkel fotografering af ansigt.

Valgbare funktioner: AUTO, PROGRAM, MANUEL, ASR,

EFFEKT (bevægelses GIF), SCENE (PORTRÆT, BØRN, STRAND OG SNE, SELVFOTO, CAFE)

1. Tryk på FR-knappen (ansigtssporing) ( ) i de valgbare tilstande. FR-ikonet vil blive vist øverst til venstre på skærmen.

2. Størrelsen og placeringen af autofokusrammen indstilles automatisk til motivets ansigt.

3.Tryk udløserknappen halvvejs ned. Fokusrammen bliver grøn når fokus er aktiveret.

4.Tryk på udløserknappen helt ned, for at tage et billede.

c29e

Loading...
+ 72 hidden pages