Samsung NV20 User Manual [da]

Tak fordi du valgte et Samsung kamera. Denne betjeningsvejledning forklarer brugen af kameraet og gør dig i stand til at udnytte alle dets faciliteter. Den beskriver, hvordan du fotograferer, downloader billeder og benytter applikationssoftwaret. Læs venligst denne betjeningsvejledning, inden du tager dit nye kamera i brug.
Betjeningsvejledning
DANSK
c1e
Tillykke med dit nye Samsung digitalkamera.
ƃ Læs venligst denne betjeningsvejledning, inden du tager kameraet i brug. ƃ Hvis du har behov for service: Indlevér kameraet og eventuelt udstyr, der kan
være skyld i fejlen (f. eks. batterier, memorykort etc.), til forhandleren.
ƃ Kontrollér venligst inden brugen, at kameraet fungerer korrekt (f. eks. på rejser
eller til vigtige optagelser). Samsung påtager sig intet ansvar for tab eller skader, som skyldes kamerafejl.
ƃ Opbevar betjeningsvejledningen et sikkert sted. ƃ Hvis du kopierer billederne på memorykortet til computeren med en kortlæser,
kan billederne blive beskadiget. Slut kameraet til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel, når du skal overføre billederne, som er taget med kameraet, til computeren. Producenten påtager sig intet ansvar for tab eller beskadigelse af data på memorykortet, som skyldes brugen af en kortlæser.
ƃ Vi forbeholder os retten til at ændre indholdet og illustrationerne i denne manual
uden forudgående varsel mhp. opgradering af kamerafunktionerne.
Ҭ Microsoft Windows og Windows-logoet er registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation i USA og andre lande.
Ҭ Alle mærke- og produktnavne, som er nævnt i denne betjeningsvejledning, er
registrerede varemærker tilhørende de respektive ejere.
Brug kameraet i denne trin for trin rækkefølge:
Inden du slutter kameraet til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel, skal kameradriveren installeres. Installér kameradriveren, som findes på den medfølgende CD-ROM. (side 86)
Tag et billede. (side 22)
Sæt det medfølgende USB-kabel i computerens USB-port og kameraets USB-terminal. (side 88)
Kontrollér at kameraet er tændt. Hvis det er slukket : Tryk på hovedkontakten for at tænde kameraet.
Åbn Window’s Stifinder (Explorer), og find [Ikke-permanent disk] (Removable Disk). (side 89)
Kontrollér at kameraet
er tændt
Isæt USB-kablet
Tag et billede
Kontrollér [Ikke-permanent disk]
(Removable Disk)
Installér kameradriveren
Fare Advarsel
c2e
Dette symbol angiver, at der er risiko for en farlig situation, som kan betyde alvorlig skade, hvis den ignoreres.
ƃ Brug ikke flashen på kort afstand af mennesker eller dyr. Hvis flashen udlades
på meget kort afstand til motivets øjne, kan det medføre synsskader.
ƃ Af sikkerhedsmæssige grunde bør kameraet og tilbehøret opbevares
utilgængeligt for børn eller dyr for at undgå ulykker.
ҮPas på, at batterier eller små tilbehørsdele ikke sluges. Hvis der sker uheld,
bør du omgående søge læge.
ҮDer er risiko for skade fra kameraets bevægelige dele.
ƃ Batterierne og kameraet kan blive varme ved længerevarende brug, hvilket kan
forårsage fejlfunktion i kameraet. Lad kameraet køle af i nogle minutter, hvis dette sker.
ƃ Efterlad ikke kameraet på steder med ekstremt høje temperaturer, som f. eks. i
en lukket bil i solen, i direkte sollys eller på andre steder med ekstreme temperatursvingninger. Hvis kameraet udsættes for ekstremt høje temperaturer, kan det skade de indvendige dele betydeligt og give risiko for brand.
ƃ Tildæk ikke kameraet eller batteriladeren under brugen. Dette kan resultere i en
varmeudvikling, der kan beskadige kameraet eller forårsage brand. Brug altid kun kameraet og tilbehøret i velventilerede omgivelser.
Dette symbol angiver en farlig situation, som kan betyde alvorlig skade, hvis den ignoreres.
ƃ Forsøg ikke på nogen måde at modificere dette kamera. Det kan resultere i
brand, personskade, eller elektrisk stød, eller det kan beskadige kameraet alvorligt. Indvendig inspektion af kameraet, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af et autoriseret Samsung Servicecenter.
ƃ Anvend ikke dette kamera i nærheden af brændbare eller eksplosive gasser, da
der kan opstå risiko for eksplosion.
ƃ Hvis der kommer væske eller et fremmedlegeme ind i kameraet, må det ikke
bruges. Sluk kameraet, og afbryd strømforsyningen. Indlever kameraet til forhandleren eller et Samsung Servicecenter. Fortsæt ikke med at bruge kameraet, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.
ƃ Pas på, der ikke kommer metalliske eller brændbare fremmedlegemer ind
gennem åbninger i kameraet (f. eks. kortåbningen eller batterikammeret). Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.
ƃ Håndtér ikke kameraet med våde hænder. Dette kan medføre risiko for elektrisk
stød.
c3e
Vær forsigtig Indhold
Dette symbol angiver, at der er risiko for en farlig situation, som kan betyde mindre skade, hvis den ignoreres.
ƃ Utætte, overophedede eller revnede batterier kan resultere i brand eller skade.
ҮBrug kun batterier, som har de rette specifikationer til kameraet. ҮBatterier må ikke kortsluttes, opvarmes eller brændes. ҮIsæt batterierne med (+) og (-) polerne i de rigtige retninger.
ƃ Tag batterierne ud, hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid. Batterier kan
blive utætte, så korrosionsfremkaldende væske kan trænge ud og beskadige kameraet alvorligt.
ƃ Udlad ikke flashen, hvis den er i direkte kontakt med noget. Rør ikke ved
flashen, hvis den har været brugt mange gange efter hinanden. Den bliver varm, og du kan brænde dig.
ƃ Flyt ikke kameraet, mens det er tændt, hvis du benytter AC-adapteren.
Efter brugen skal kameraet altid slukkes, inden AC adapteren afbrydes. Kontrollér derefter, at alle ledninger og kabler til andet udstyr er afmonteret, inden du flytter kameraet.
ƃ Pas på ikke at røre ved objektivet eller objektivdækslet under optagelsen.
Du risikerer, at kameraet ikke fokuserer korrekt, og der kan opstå fejl.
ƃ Pas på ikke at dække for objektivet eller flashen, når du fotograferer. ƃ Inden du tilslutter kabler eller AC adapter : Kontrollér at stikkene vender rigtigt.
Brug ikke vold, når du tilslutter stikforbindelserne. Du kan komme til at beskadige kablerne eller kameraet.
ƃ Magnetstrimlen på kreditkort kan blive beskadiget hvis de efterlades for tæt på
kassen. Undgå opbevaring af magnetkort i nærheden af kassen.
007 Systemoversigt 008 Kameraets funktioner
008 Forside & Top 009 Bagside 010 Bund 011 Funktionsknap
013 Tilslutning til el-net 016 Indsættelse af batteriet 016 Isætning af memorykortet 017 Sådan benyttes memorykortet
019 Når kameraet benyttes første gang :
Kvikknappen
020 Når kameraet benyttes første gang :
Indstil Dato / klokkeslet og sprog. 021 Indikatorer på LCD monitoren 022 Start af optagemetode
022 Sådan benyttes AUTO-funktionen 022 Hvordan man bruger PROGRAM funktionen 023 Sådan benyttes MANUEL-funktionen 023 Hvordan man benytter ASR (Advanced
Shake Reduction) Funktion
024 Sådan benyttes EFFEKT-funktionen
KLAR
OPTAGELSE
Indhold
c4e
024 Hvordan benyttes SCENE Funktionen 025 Sådan benyttes FILM-funktionen 025 Optagelse af film-sekvenser uden lyd 025 Pause under optagelse af filmklip fortløbende
optagelse
026 Vær opmærksom på følgende 027 Brug af betjeningsknapperne
027 Hovedkontakt 027 Lukker 028 ZOOM W / T-knap 029 Ansigtsgenkendelsesknap (FR)
030 Brug af LCD-skærmen til justeringer af
kameraets indstillinger
032 Farvetone 033 Klarhed 033 Vælg fokustype 034 Flash 036 Størrelse 036 Succesiv billedtagning 037 Lysmåling 037 Skarphed 038 Effekt 038 Fokusområde 039 Kvalitet / Frekvensrate
039 Selvudløser / Fjernbetjening 040 Lydoptagelse / Lydmemo 041 Billedstabilisator til film-sekvenser 042 Kompensering for eksponering 042 ISO 043 Hvidbalance 044 Scene menu 044 Effekter : Fotorammer 045 Effekter : Bevægelses GIF 046 Effekter : Deloptagelser 047 Lukkerhastighed 048 Blændeværdi 048 Gallerifunktion 049 Albumfunktion 050 Datofunktion 051 Vælg billeder-funktionen
Indhold
c5e
052 Start af afspilning
052 Afspilning af et stillbillede 052 Afspilning af filmklip 053 Klip billeder fra film 053 Redigering af film via kameraet 053 Afspiller en optaget Voice Memo eller lydfil. 054 Afspilning af et optaget voice memo
054 Indikatorer på LCD monitoren 055 Brug af kameraknapperne for at tilpasse
kameraet
055 Playfunktionsknap 055 BACK knappen 055 Brug af fjernbetjeningen i afspilningstilstand 056 Thumbnail- / Forstørrelsesknap 057 Start af diasshow 058 Beskyt Billeder 058 Slet billeder 059 DPOF 059 DPOF : STANDARD 060 DPOF : Udskriftstørrelse 060 DPOF : Indeks 061 Rotering af billede 061 Ændring af størrelse 062 Beskæring
AFSPILNING
063 Effekt 063 M.GIF 064 Rødøje-reparation 065 PictBridge
067 Setup-menu 069 Setup-menu1
069 OSD indstilling 070 Filnavn 070 Sprog 070 Indstilling af dato / klokkeslæt og datoformat
071 Setup-menu 2
071 Indfotografering af tidspunktet for optagelsen 072 LCD lysstyrke 072 Autofokuslampe 072 Automatisk afbryder 073 Quick View
073 Setup-menu 3
073 Startbillede 074 Lydstyrke 074 Funktionslyd 074 Startlyd 074 Lukkerlyd
SETUP
Indhold
c6e
075 Setup-menu 4
075 Formatering af hukommelsen 075 Slet alt 076 Kopiering til kort 076 Valg af videosignal 077 Initialisering
078 Vigtige bemærkninger 079 Advarselsindikator 080 Inden du kontakter et servicecenter 082 Specifikationer
084 Bemærkninger om softwaren 085 Systemkrav 085 Om softwaren 086 Installation af applikationssoftwaren 088 Start af PC funktionen 091 Fjernelse af den ikke-permanente disk 092 Installation af USB-driveren til MAC 092 Brug af USB-driveren til MAC 092 Afinstallation af USB driveren til Windows
98SE 093 Samsung Master 095 Samsung Biz Reader 098 SPØRGSMÅL OG SVAR
SOFTWARE
Systemoversigt
c7e
Kontrollér venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende det. Indholdet kan variere, afhængigt af salgsregionen. Information om det valgfri tilbehør fås ved henvendelse til din Samsung-forhandler eller nærmeste Samsung Servicecenter.
SD/SDHC-hukommelseskort/
MMC (se s.16)
DPOF-kompatibel
printer (se s.59)
AC Adaptor (SAC-46) /
USB-kabel (SUC-C2)
Ekstern skærm
(se s.76)
Genopladeligt batter
(SLB-0837B)
Software CD
(se s.86)
Kamerarem
Betjenings-vejledning,
Garantikort
Taske
AV-kabelFjernbetjening
<
Medfølgende dele
>
Computer
(se s.88)
PictBridge-kompatibel
printer (se s.65)
Kameraets funktioner
Forside & Top
Funktionsknap
Selvudløserlampe
Fjernkontrolsensor
Autofokuslampe
Udløserknap
Indbygget blitz
Objektiv / Objektivdæksel
Mikrofon
Hovedkontakt
Højttaler
c8e
ſ Instruktioner for indbygget blitz
- Blitzen åbnes automatisk når blændeknappen trykkes halvvejs ned
- Åbn ikke blitzen med tvang. Det kan få kameraet til at gå i stykker
- Luk blitzen ned når den ikke benyttes, for at undgå beskadigelse
Bagside
Kameraets funktioner
c9e
LCD-skærm
Kameraets statuslys
Øje til kamerarem
Zoom W knap (Miniature) Zoom T knap (Digitalt zoom)
TILBAGE-knap / Ansigtsgenkendelsesknap
Afspilningsknap
Kvik-knap
Kvik-knap
Kameraets funktioner
c10e
ƈ Selvudløserlampe
ſ For at åbne batteridækslet ska du skubbe det i den ovenfor viste retning.
ƈ Statuslampe
Bund
Status Beskrivelse
Efter billedet er taget
Tændt
Lampen blinker imens billedoplysningerne gemmes, og slukkes når kameraet igen er klart til at tage et billede.
Lampen tænder og slukker, når kameraet er klar til at tage et billede
Lampen blinker Lampen lyser op (LCD-skærmen slukker efter at
apparatet er sat igang) Lampen tænder (LCD-skærmen slukker)
Lampen lyser (kameraet fokuserer på motivet)
Lampen blinker
Lampen er slukket
Lampen blinker (kameraet fokuserer ikke på motivet)
Når der optages lyd Når USB-kablet er sat til
en PC. Overføring af data til PC
Når AF aktiveres
Når USB-kablet er sat til en printer.
Når printeren skriver ud.
Batteriholder
BatterikammerBatteridæksel
Kortåbning
Åbningsanordning til batteriStativgevind
USB/AV-tilslutning
Billedsymbol
Status Beskrivelse
- I de første 7 sekunder vil lampen blinke én gang i sekundet, i de sidste.
- 3 sekunder vil lampen blinke hurtigere, 0.25 gange i sekundet.
I de 2 sekunder vil lampen blinke hurtigere, 0.25 gange i sekundet før der tages et billede. Der vil gå ca. 10 sekunder før der bliver taget et billede. 2 sekunder senere vil der blive taget et billede mere. Ved at trykke på blændeknappen på fjernbetjeningen, kan udløseren forsinkes i 2 sekunder.
Blinkende
Blinkende
Blinkende
Blinkende
Kameraets funktioner
c11e
Funktionsknap
Du kan vælge den ønskede funktion ved at benytte funktionsknappen der sidder på toppen af kameraet.
ƈ AUTO Funktion
Med denne tilstand er det nemt og hurtigt at fotografere. I denne tilstand kan du vælge grundmenuer. For at vælge en avanceret menu skal du vælge den anden kameratilstand.
ƈ PROGRAM Funktion
Ved at vælge AUTO funktionen, vil kameraet automatisk konfigurere med de optimale indstillinger. Du kan stadig manuelt konfigurere alle indstilling, bortset fra blændeværdien og lukkerhastigheden.
ƈ MANUEL-funktion
Du kan stadig manuelt konfigurere alle indstillinger, blændeværdien og lukkerhastigheden.
ƈ ASR Funktion
Den avancerede kompensering for rystelser (ASR). Denne funktion mindsker kamerarystelser og hjælper dig med at tage et rigtigt godt billede.
ƈ EFFEKT-funktion
Det er muligt at tilføje særlige effekter til dine billeder ved brug af denne funktion.
ƈ SCENE Funktion
Brug menuen til at konfigurere den optimale indstilling til en bred vifte af optagesituationer.
c12e
Kameraets funktioner
ƈ Funktionssymbol
-
FUNKTION
AUTO PROGRAM MANUEL
Icon
FUNKTION
ASR EFFEKT FILM
Icon
FUNKTION
GALLERI PLAY
Icon
SCENE
FUNKTION
NAT PORTRÆT BØRN
Icon
FUNKTION
LANDSKAB VISITKORT NÆRFOTO
Icon
FUNKTION
TEKST
SOLNEDGANG (SOLNEDG.)
DAGGRY
Icon
FUNKTION
MODLYS
FYRVÆRKERI (FYRVÆRK.)
STRAND & SNE
Icon
FUNKTION
SELVFOTO MAD CAFÉ
Icon
ƈ FILM-funktion
Der kan optages et filmklip, der er ligeså langt, som hukommelseskapaciteten tillader.
ƈ GALLERI Funktion
De gemte billeder kan afspilles som et diasshow med musik og forskellige effecter.
Tilslutning til el-net
c13e
Brug af fuldt opladt batteri, Auto Funktion 12M Billedstørrelse: Fin billedkvalitet Interval imellem ”skud”: 30 sekunder Ændring af zoom position imellem Bred og Telelinse efter hver optagelse. Brug af blitz hver gang. Brug af kamera i 5 minutter, og så slukke det i 1 minut.
Omkring 100 MIN /
Omkring 200
Fotografi
Under følgende optageforhold
Batteriets levetid /
Antal billeder
ƈ Antal billeder og batteriets levetid : Brug af SLB-0837(B)
ſ Disse tal måles efter Samsungs standardforhold og optageforhold og kan variere
alt efter brugerens metoder.
ƈ Specifikationer for SLB-0837(B) Genopladeligt batteri
Du bør benytte det genopladelige batter (SLB-0837(B)), der følger med kameraet. Sørg for at batteriet er ladet op, før kameraet benyttes.
Vigtige informationer om batteribrug.
ƃ Sluk for kameraet når det ikke er i brug. ƃ Fjern venligst batteriet, når kameraet ikke benyttes i længere perioder
Batteriet kan miste effekt over tid, og har tendens til lækager hvis det opbevares inde i kameraet.
ƃ Lave temperaturer (Under 0°C) kan påvirke batteriets ydeevne, og kan
forkorte batteriets levetid.
ƃ Batteriet vil oftest fungere normalt igen under normale
temperaturforhold.
ƃ Benyttes kameraet ofte eller i lang tid, kan apparatet blive ophedet.
Dette er helt normalt.
Brug af fuldt opladt batteri Billedstørrelse 640X480 30fps billedrate
Omkring 95 MIN
Film
Under følgende optageforhold
Plads til optagelse
Model SLB-0837(B) Type Litium Ion Kapacitet 800mAh Voltspænding 3.7V
Opladningstid (Når kameraet er slukket)
Omkring 150 minutter
Tilslutning til el-net
c14e
Du kan oplade det genopladelige batteri (SLB-0837(B)) med SAC-46-SÆT. SAC-46 består af AC-adapteren (SAC-46) og et USB-kabel (SUC-C2). Når AC-adapteren og USB-kablet er samlet, kan den bruges som en strømledning.
ƃ Brug af SAC-46 som en AC oplader
: Sæt AC Adaptoren ind i USB-stikket
Når AC-adaptoren er indsat, kan den benyttes som AC-oplader.
ƃ Brug af SAC-46 som USB-kabel
: Fjern AC-adaptoren fra USB-stikket. Du kan
overføre data med en PC (s.88) eller lade batteriet op.
I følgende tilfælde kan det tænkes at batteriet ikke lades op. ƃ Med brug af et andet USB-kabel end det medfølgende. Benyt det
medfølgende USB-kabel.
ƃ Brug USB-center. Slut kameraet direkte til PC’en. ƃ Når andre USB-apparater er koblet til PC’en. Tag de andre USB-
apparater ud.
ƃ Hvis USB-kablet er tilsluttet en port, der sidder på forsiden af
computeren, skal kablet fjernes og tilsluttes en port på bagsiden af computeren.
ƃ Hvis USB-porten på PC’en ikke lever op til spændingsstandarderne
(5V, 500mA), kan det tænkes, at kameraet ikke oplades.
Tilslutning til el-net
c15e
ƈ Opladnings-LED på adaptor
ƈ Hvordan man oplader det genopladelige batteri (SLB-0837(B))
Opladnings-LED
ƃ Før kabler eller AC.adaptoren sluttes til, bør du kontrollere at det vender
rigtigt. Sæt ikke stikkene, og sæt ikke stikkene i med magt, da dette kan ødelægge kabel eller kamera.
ƃ Hvis LED-lampen på AC opladeren ikke tænder eller blinker efter, at
det genopladelige batteri er indsat, så undersøg venligst om batteriet er indsat korrekt.
ƃ Hvis du oplader batteriet imens kameraet er tændt kan batteriet ikke
oplades fuldstændigt. Sluk for kameraet mens batteriet oplades.
ƃ Tænd ikke for kameraet, hvis du sætter et helt fladt batteri til opladning.
Det kan tænkes at kameraet ikke tænder, på grund af den lave batterikapacitet. Lad batteriet op i mere end 10 minutter før kameraet benyttes.
ƃ Hvis et helt fladt batteri kun har været til genopladning i kort tid, bør
blitzen ikke benyttes ofte og der bør ikke optages film. Selv hvis opladeren er sat til, kan kameraet slukke fordi det genopladelige batteri er fladt igen.
Opladnings-LED
Oplader når Den røde LED-lampe et tændt
Opladning er afsluttet når Den grønne LED-lampe er tændt
Fejl ved opladning Rød LED-lampe er slukket eller blinker
Fladt batteri
(Med brug af AC-adaptor)
Orangefarvet LED-lampe er tændt
Indsættelse af batteriet Isætning af memorykortet
c16e
Isæt batteriet som vist
- Hvis kameraet ikke tændes, når du har isat batteriet, skal du kontrollere, om batteriets +/- poler vender rigtigt.
- Pas på ikke at trykke på batteridækslet, mens det er åbent. Du kan komme til at beskadige det.
Batteristatus
Batteriindikator
Batteriet er fuldt
opladet
Lav batterikapacitet (vær parat til at genoplade eller
udskifte
batteriet)
Lav batterikapacitet (vær parat til at genoplade eller
udskifte
batteriet)
Batteriet er
tomt.
(Genoplad eller
brug et
reservebatteri)
ƈ Der findes fire indikatorer for batterikapacitet, som vises på LCD monitoren.
Isæt memorykortet som vist.
- Sluk kameraet, inden du isætter et memorykort.
- Sørg for at hukommelseskortets forside vender imod bagsiden af kameraet (LCD-skærmen) og kortets stikben vender imod forsiden (Linsen).
- Pas på ikke at isætte kortet omvendt. Herved kan kortåbningen blive beskadiget.
Sådan benyttes memorykortet
c17e
ƃ Hvis kortet udsættes for følgende forhold, kan de gemte data blive ødelagt :
- Hvis memorykortet bruges forkert.
- Hvis strømmen afbrydes eller kortet fjernes, mens kameraet kommunikerer med kortet (indlæser billeder, sletter, formaterer, læser data).
ƃ Samsung påtager sig intet ansvar for tab af data.
ƃ Det anbefales at kopiere vigtige data til andre medier som backup (f. eks. til en
harddisk, disketter eller CD).
ƃ Hvis der ikke er tilstrækkelig ledig hukommelse
: Meddelelsen [HUK. OPBRUGT!] vises, og kameraet fungerer ikke.
Udskift i givet fald memorykortet, eller slet uønskede billeder.
ƃ Husk at formatere memorykortet (se side 75), hvis du benytter et nyt memorykort
første gang, hvis det rummer data, kameraet ikke genkender, eller hvis det rummer billeder, som er taget med et andet kamera.
ƃ Husk altid at slukke kameraet, når et kort skal isættes eller udtages.
ƃ Meget hyppig brug af et memorykort reducerer med tiden kortets kapacitet.
Hvis dette sker, er tiden inde til at købe et nyt memorykort. Kontroller, at kontaktfladerne vender korrekt.
ƃ Memorykortet er et elektronisk præcisionsmedie.
Pas på ikke at bøje eller tabe det, og udsæt det aldrig for kraftige stød.
ƃ Opbevar aldrig memorykortet i omgivelser med kraftige elektroniske eller
magnetiske felter, f. eks. i nærheden af højttalere eller TV-modtagere.
ƃ Memorykortet må ikke bruges eller opbevares på steder, hvor det kan blive
udsat for store temperatursvingninger.
ƃ Pas på, kortet ikke bliver snavset eller kommer i kontakt med væsker.
Hvis det sker, kan man rense kortet med en ren, blød klud.
ƃ Opbevar memorykortet i dets æske, når det ikke er i brug.
ƃ Under og efter længere tids brug kan memorykortet blive varmt.
Dette er normalt.
ƃ Brug ikke et memorykort, som benyttes i et andet digitalkamera.
Hvis et memorykort skal benyttes i dette kamera, skal det først formateres med dette kamera.
ƃ Brug ikke et memorykort, som er formateret med et andet digitalkamera eller via
en kortlæser.
ƃ Tag ikke memorykortet ud, mens lampen for kamerastatus blinker, da
dataene på memorykortet kan blive beskadiget.
Sådan benyttes memorykortet
c18e
[SD (Secure Digital)-memorykort]
Omskifter til
skrivebeskyttelse
Mærkat
Kontakt-punkter
Du kan både benytte SD/SDHC-memorykort og MultiMedia-kort (MMC).
SD/SDHC-memorykortet er forsynet med en omskifter til skrivebeskyttelse, som forhindrer, at billeder kan slettes eller at kortet kan formateres. Når du skyder omskifteren mod bunden af kortet, er dataene beskyttet. Når du skyder omskifteren mod toppen af kortet, er dataene ikke beskyttet. Kontrollér omskifterens position, inden du fotograferer; hvis kortet er beskyttet, kan nye billeder ikke indlæses på kortet.
Bruger man et MMC 256MB hukommelseskort, er den specifikke indspilningskapacitet som følger. Disse tal er vejledende, da billedkapaciteten kan påvirkes af variabler såsom indholdet og hukommelsekortets art.
* Optagetiderne kan ændres, når zoomen benyttes.
Zoomknappen kan ikke benyttes under movie-optagelse.
41 79 115
46 88 128
49 94 136
54 103 149
68 128 183
93 173 241
143 254 344
418 616 731
Cirka 12'42" Cirka 20'51"
Cirka 30'34" Cirka 57'49"
Film
Foto grafi
S. FIN FIN NORMAL 30BPS 15BPS
Billedstørrelse ved optagelse
Når kameraet benyttes første gang : Kvikknappen
c19e
Udvidelse af menuerne : Tryk på knappen for udvidet menu, og de mere
tilgængelige menuer vil blive vist.
ſ LCD-skærmen vil være sort når nogle menuer er valgt.
Efter Valg af menuen, vender LCD-skærmen tilbage til den lysstyrke, der tidligere blev indstillet.
Tryk på knappen for
udvidet menu vil
Denne knap bruges til at flytte rundt i menuen, og til at vælge og bekræfte valget af menu.
For at vælge en undermenu, skal du berøre knappen og lade fingeren glide til højre eller venstre.
[Valg af hovedmenu: Berøring af knappen]
STR.
[Bekræft hovedmenu:
Tryk på knappen]
[Bekræft undermenu:
Tryk på knappen]
[Valg af undermenu: Berøring af knappen]
[Eks.: Valg af blænderhastighed]
Langsomt Hurtigt
4000X2248
3648X2736
4000X2664
4000X3000
4000X2248
3648X2736
4000X2664
4000X3000
Når kameraet benyttes første gang : Indstil Dato/klokkeslet og sprog.
c20e
Når kameraet tændes for første gang vil en menu blive vist på LCD-skærmen, hvor dato, tid og sprog kan indstilles. Efter at disse indstillinger er foretaget vil menuen ikke blive vist igen. Disse indstillinger bør foretages inden kameraet benyttes.
ƈ Indstilling af sprog
1. Tryk på [Language]-menuknappen.
2. Vælg det ønskede sprog ved at trykke på den lodrette kvikknap.
ƈ Opsætning af dato, tid og datoform
1. Tryk på [Date & Time]-menuknappen.
2. Vælg den ønskede dato ved at trykke på den lodrette kvikknap.
3. For at ændre på datoen, vælg menuen [2007/07/01] og tryk på den lodrette kvikknap.
4. For at vælge År/Måned/Dato og Time : Minut, skal der trykkes på den vandrette.
For at ændre på tallene trykkes på den lodrette kvikknap.
ſ For flere oplysninger om verdenstid, se side 71.
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH
Language
Date & Time
Ȝ
Exit:BACK
2007/07/01
yy/mm/dd mm/dd/yy dd/mm/yy
Off
Language
Date & Time
Ȝ
Exit:BACK
Ȝ
ƃ Du kan vælge imellem 22 sprog:
- Engelsk, koreansk, fransk, tysk, spansk, italiensk, simpel kinesisk, traditionel kinesisk, russisk, portugisisk, hollandsk, dansk, svensk, finsk, thailandsk, Bahasa, arabisk, polsk, ungarsk, tjekkisk og tyrkisk.
ƃ Selv hvis kameraet genstartes, bevares sprogindstillingen.
Ɗ
07 /07/ 01 01 : 00
ƌ
OK
Seoul, Tokyo
c21e
Nr. Beskrivelse Ikoner Side
5 Batteri S.16
7 Fokusfunktion S.33~34 8 Blitz S.34~35
9 Billedstørrelse S.36 10 Billedtagningsmetode/antal S.36 11 Måling S.37 12 Skarphed S.37 13 Effekt S.38 14 Fokusområde S.38 15
Billedkvalitet / Billedhastighed
S.39
16 Selvudløser S.39~40
18 Indstillingsmenu S.67~69 19 Udvidet menu S.19 20 Stabilisator S.41 21 Lyskompensation S.42 22 ISO S.42 23 Hvidbalance S.43 24 Autofokusrammen ­25 Ansigtsgenkendelse S.29~30
Optik / Digital zoombar /
Digital zoomrate
Stemmeoptagelse /
Voice Memo / Uden lyd
/
ھ
ڿ
؋
؊
؉
ڹ
،
ۇۆۅ ؅ ؆ ؇ ؈
ںڽ ڼ ڻ
LCD monitoren viser information om optagefunktionerne.
Nr. Beskrivelse Ikoner Side
2 Dato / Tid 01:00 PM 2007.07.01 S.70
Antal billeder tilbage 8
Optagefunktion
Ikon for hukommelseskort /
internt hukommelseskort
Tilbageværende tid
(Film / Lydoptagelser)
00:01:00/01:00:00
S.11~12
S.18
S.16
1
3
4
؍
؎
ۀ ہ ۂ ۃ ۄ
6
17
S.28~29
S.40~41/
S.25
Indikatorer på LCD monitoren
/
[Billede & fuld information]
Start af optagemetode
c22e
Med denne metode er det nemt og hurtigt at fotografere.
1. Isæt batterierne (s.16). Isæt batterierne med (+) og (-) polerne i de rigtige retninger.
2. Isæt memorykortet (s.16). Da dette kamera har en 20 MB intern hukommelse, er det ikke nødvendigt at indsætte et memorykort. Hvis et kort ikke er isat, vil billedet blive gemt i den interne hukommelse. Hvis der er et kort i kameraet, vil billedet blive gemt på dette kort.
3. Luk batteridækslet.
4. Tryk på hovedkontakten for at tænde kameraet. (Hvis dato/ klokkeslæt på LCD monitoren er forkert, bør du indstille de korrekte værdier, inden du begynder at fotografere.)
5. Vælg AUTO-funktionen ved at dreje funktionsknappen.
6. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede motivudsnit på LCD monitoren.
7. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
Sådan benyttes AUTO-funktionen
Ved at vælge program funktionen, vil kameraet automatisk konfigureres med de optimale indstillinger. Du kan stadig manuelt konfigurere alle indstilling, bortset fra aperturværdien og blænderhastigheden.
1. Vælg PROGRAM funktionen ved at dreje på funktionsknappen.
2. Tryk på den horisontale Smart-knap for at konfigurere de avancerede indstillinger såsom billedstørrelse (s.36), billedkvalitet (s.39), lysmåling (s.37) og kontinuerlig optagelse (s.36).
ſ Se side 32-48 for yderligere informationer om
menuerne.
Hvordan man bruger PROGRAM funktionen
ƃ Hvis autofokusfeltet bliver rødt, når du trykker udløserknappen halvvejs
ned, kan kameraet ikke fokusere på motivet. Hvis det er tilfældet, bliver billedet sandsynligvis ikke skarpt.
ƃ Pas på ikke at dække for objektivet eller blitzen, når du fotograferer.
Du kan indstille både blænde og lukkertid manuelt.
1. Vælg MANUEL-funktionen ved at dreje funktionsknappen.
2. Indstil den ønskede lukkertid eller blændeværdi ved at benytte Smart-knappen.
ſ Få flere oplysninger om menuerne på side 47-48.
Sådan benyttes MANUEL-funktionen
Start af optagemetode
c23e
Hvordan man benytter ASR (Advanced Shake Reduction) Funktion
Denne funktion mindsker kamerarystelser og hjælper dig med at tage et rigtig godt billede.
1. Vælg ASR ved at dreje funktionsknappen.
2. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede motivudsnit på LCD monitoren.
3. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
ƈ Ting man skal passe på når ASR Funktionen benyttes :
- Det digitale zoom virker ikke med ASR funktionen.
- Hvis lysforholdene er lysere end med lys fra lysstofrør aktiveres ASR ikke.
- Hvis objektet bevæger sig kan det sidste billede forekomme sløret.
- Undgå at flytte kameraet imens beskeden [OPTAGER!] vises, det giver et
bedre resultat.
- Eftersom ASR benytter kameraets digitale processor, kan det tage lidt længere
tid at behandle billeder hvor ASR er brugt.
Start af optagemetode
c24e
Det er muligt at tilføje specielle effekter til dine billeder ved hjælp af denne funktion. Vælg EFFEKT-funktionen ved at dreje funktionsknappen.
ſ Få flere oplysninger om effekt-menuerne på side
44-47.
Sådan benyttes EFFEKT-funktionen
Brug menuen til at konfigurere den optimale indstilling til en bred vifte af optagesituationer. Vælg SCENE funktionen ved at dreje på funktionsknappen.
ſ Se side 44 for yderligere informationer om
menuerne.
Hvordan benyttes SCENE Funktionen
ƈ Brug af optagelser der følger på hinanden
1. Tryk på blænderknappen og der vil blive optaget et filmklip ligeså længe som der er plads til. Der vil stadig blive optaget filmklip selvom man slipper blænderknappen.
2. Tryk på II knappen for at fa en pause i optagelsen. Tryk på igen for at fortsætte optagelsen
3. Hvis du ønsker at standse optagelsen, så tryk på blænderknappen igen.
Optagelse af film-sekvenser uden lyd
Du kan optage en film-sekvens uden lyd.
1. Tryk på knappen for udvidet menu
2. Vælg [LYD] ƍ [FRA] menuen.
3. Tryk på blænderknappen og der vil blive optaget et filmklip ligeså længe som der er plads til for film uden lyd.
Pause under optagelse af filmklip fortløbende optagelse
Kameraet tillader dig at standse optagelsen midlertidigt for at undgå uønskede optagelser. Ved brug af denne funktion kan du optage dine foretrukne klip som én enkelt film, uden at skulle optage flere film.
Sådan benyttes FILM-funktionen
Længden af en movie-sekvens begrænses kun af den ledige hukommelse.
1. Vælg FILM-funktionen ved at dreje funktionsknappen. (Den tilgængelige optagetid vises på LCD-monitoren).
2. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede motivudsnit på LCD monitoren. Tryk på udløserknappen, og movie-sekvensen vil blive optaget i den tilgængelige optagetid. Kameraet fortsætter optagelsen, selv om du slipper udløserknappen. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen.
* Billedstørrelse og filtype er som følger.
- Billedstørrelse : 640X480, 320X240 (Kan vælges)
- Filtype : *.avi (MPEG-4)
ſ Den maksimale filstørrelse for fortløbende movie-sekvens er 4 GB. ſ Hvis optagetiden er mere end 6 timer, stoppes filmen og gemmes
automatisk, selv om filstørrelsen ikke er på 4 GB.
ſ Før filstørrelsen er på 4 GB, eller optagetiden er på 6 timer, kan filmen
stoppes og gemmes afhængig af filmkvaliteten.
FRA
TIL
Start af optagemetode
c25e
Vær opmærksom på følgende
c26e
ƃ Den tilgængelige optagetid kan afhænge af kameraets indstillinger. ƃ Hvis Flash FRA eller Flash med lang lukkertid benyttes under svage lysforhold,
vises advarslen om risiko for kamerarystelser ( ) muligvis på LCD monitoren. Brug i givet fald et stativ, støt kameraet mod en fast genstand eller benyt flash.
ƃ Kompensation for modlys :
Undgå at have solen i øjnene, når du fotograferer udendørs, da billedet kan blive mørkt på grund af kraftigt modlys. Hvis motivet er i modlys: Brug [MODLYS] under SCENE-metode (se side 44), udfyldningsflash (se side 35), spotmåling (se side 37) eller eksponeringskompensation (se side 42).
ƈ Pas på ikke at dække for objektivet eller flashen, når du fotograferer. ƈ Komponér billedet på LCD monitoren. ƈ Visse motivforhold kan frembyde vanskeligheder for autofokussystemet.
- Hvis motivet har meget lille kontrast.
- Hvis motivet er stærkt reflekterende.
- Hvis motivet bevæger sig hurtigt.
- Hvis motivet rummer kraftige lysrefleksioner eller baggrunden er meget lys.
- Hvis motivet udelukkende består af horisontale linjer, eller det er meget smalt (f. eks. en flagstang).
- Hvis omgivelserne er mørke.
ƃ Udløserknappen trykkes halvvejs ned.
Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere og kontrollere flashens opladning. Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet.
[Halvvejs nedtrykning af
udløserknappen]
[Fuld nedtrykning af
udløserknappen]
Brug af betjeningsknapperne
c27e
Du kan indstille optagemetoden ved hjælp af betjeningsknapperne.
ƃ MOVIE-OPTAGELSE
Når udløserknappen trykkes helt ned, startes optagelsen af en movie-sekvens. Tryk én gang på udløserknappen, og movie­sekvensen vil blive optaget i den tilgængelige optagetid (så længe der er ledig hukommelse). Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen.
ƃ STILLBILLED-OPTAGELSE
Når udløserknappen trykkes halvvejs ned, aktiveres autofokussystemet, og flashen kontrolleres. Når udløserknappen trykkes helt ned, tages billedet, og data om optagelsen gemmes. Hvis du har valgt Voice Memo-optagelse, begynder lydoptagelsen umiddelbart efter, at billeddataene er gemt.
Lukker
Benyttes til optagelse af et billede eller lyd, når kameraet er indstillet til OPTAGELSE.
Hovedkontakt
Benyttes til at tænde og slukke kameraet.
Hvis kameraet ikke har været benyttet i den specificerede tid, slukkes det automatisk for at spare på batterierne. Se yderligere information på side 72 om den automatiske afbryderfunktion.
ZOOM W/ T-knap
c28e
Hvis menuen ikke vises, virker denne knap som OPTISK ZOOM eller som DIGITAL ZOOM. Dette kamera har 3X optisk og 5X digital zoom. Ved brug af begge kan man opnå et zoomforhold på 15X.
ƈ TELE Zoom
Optisk zoom TELE : Tryk på zoomknappen (T). Nu zoomer du ind på motivet,
d.v.s. motivet "kommer nærmere".
Digital zoom TELE : Når maksimal optisk zoom (3X) benyttes, vil tryk på
zoomknappen (T) aktivere den digitale zoom. Hvis du slipper zoomknappen (T), stopper den digitale zoom. Når den maksimale digitale zoom (5X) er nået, vil yderligere tryk på zoomknappen (T) ikke have nogen effekt.
[VIDVINKEL zoom] [TELE zoom] [Digital zoom 5X]
Tryk på
zoomknap
pen (T)
Tryk på
zoomknap
pen (T)
[TELE zoom] [Optisk zoom 2x] [VIDVINKEL zoom]
Tryk på
zoomknap
pen (W)
Tryk på
zoomknap
pen (W)
[Digital zoom 5X] [TELE zoom] [VIDVINKEL zoom]
Tryk på
zoomknap
pen (W)
Tryk på
zoomknap
pen (W)
ƈ VIDVINKEL zoom
Optisk zoom VIDVINKEL : Tryk på zoomknappen (W). Nu zoomer du væk fra
motivet, d.v.s. motivet "fjerner sig". Hvis du trykker kontinuerligt på ZOOM W-knappen, zoomer kameraet til maksimal vidvinkel.
Digital zoom VIDVINKEL : Når den digitale zoom er aktiv, vil tryk på
zoomknappen (W) reducere den digitale zoom i trin. Hvis du slipper ZOOM W-knappen, stopper den digitale zoom. Ved tryk på ZOOM W-knappen reduceres først den digitale zoom og dernæst den optiske zoom, til maksimal vidvinkel er nået.
Digital
zoom
Optisk zoom
ZOOM W/ T-knap Ansigtsgenkendelsesknap (FR)
c29e
3. Tryk udløserknappen halvvejs ned. Fokusrammen bliver grøn når fokus er
aktiveret.
4. Tryk på udløserknappen helt ned, for at tage et billede.
2. Størrelsen og placeringen af autofokusrammen
indstilles automatisk til motivets ansigt.
Denne tilstand konstaterer automatisk placeringen af motivets ansigt, og indstiller så fokus og eksponering. Vælg denne tilstand for hurtig og enkel fotografering af ansigt.
ſ Valgbare funktioner: AUTO, PROGRAM, MANUEL, ASR,
EFFEKT (bevægelses GIF), SCENE (PORTRÆT, BØRN, STRAND OG SNE, SELVFOTO, CAFE)
1. Tryk på FR-knappen (ansigtssporing) ( ) i
de valgbare tilstande. FR-ikonet vil blive vist øverst til venstre på skærmen.
ƃ Det kan tage lidt længere tid for billeder, der er taget med brug af
digitalzoom, at blive behandlet. Lad det tage den tid det tager.
ƃ Hvis du trykker på zoomknapperne under optagelse af en movie-
sekvens, optages lyden ikke.
ƃ Det kan tænkes, at du bemærker et fald i billedkvaliteten, når der
benyttes digitalzoom.
ƃ For at se et klarere billede med digitalzoom, så tryk blænderknappen
halvt ind ved den mest optimale zoomindstilling og tryk på Zoom T­knappen igen.
ƃ Digital zoom kan ikke aktiveres i de følgende funktioner: [ASR],
[MOVIE], [HIGH-SPEED], [MOTION CAPTURE], [NAT], [VISITKORT], [BØRN], [NÆRFOTO], [TEKST], [FYRVÆRK.], [SELVFOTO], [MAD], [CAFÉ].
ƃ Pas på med ikke at berøre linsen, så der tages et uskarpt billede
ligesom det kan føre til fejl på kameraet. Hvis billedet er uklart så sluk og tænd for kameraet igen for at tilpasse linsepositionen.
ƃ Pas på ikke at trykke på linsen, da dette kan føre til defekt på kameraet. ƃ Når kameraet er tændt, så pas på med ikke at berøre kameraets
bevægelige linsedele da dette kan føre til at billede bliver uskarpt og uklart.
ƃ Du kan brug Bredzoom og Telelinse ved brug af fjernbetjeningen.
Loading...
+ 72 hidden pages