Samsung NV20 User Manual [sk]

Návod na obsluhu

ëakujeme vám, Ïe ste si zakúpili fotoaparát Samsung.

Táto pouÏívateºská príruãka vás nauãí zaobchádzaÈ s fotoaparátom najmä vytvoriÈ snímku, ukladaÈ snímky a pouÏívaÈ aplikaãn˘ softvér.

Pre‰tudujte si prosím tento návod predt˘m, neÏ zaãnete fotoaparát pouÏívaÈ.

SLOVENSKY

Pokyny

Postup pri pouÏívaní fotoaparátu je nasledujúci.

In‰talácia ovládaãa fotoaparátu

Pred pripojením fotoaparátu k poãítaãu pomocou kábla USB je potrebné nain‰talovaÈ ovládaã fotoaparátu. Nain‰talujte ovládaã fotoaparátu, ktor˘ sa nachádza na disku CD-ROM so softvérovou aplikáciou (str. 86)

Nasnímanie

Nasnímajte obrázok (str. 22).

obrázka

 

Zapojenie kábla USB

Kontrola napájania fotoaparátu

Kontrola vymeniteºného disku

Pripojte dodan˘ kábel USB do portu rozhrania USB v poãítaãi a do konektora USB na fotoaparáte (str. 88).

Skontrolujte napájanie fotoaparátu. Ak je fotoaparát vypnut˘, stlaãením tlaãidla ho zapnite.

Otvorte program Prieskumník systému Windows a vyhºadajte poloÏku [Removable Disk] (str. 89).

Zoznámenie sa s fotoaparátom

ëakujeme, Ïe ste si zakúpili digitálny fotoaparát znaãky Samsung.

Pred pouÏitím tohto fotoaparátu si pozorne preãítajte pouÏívateºskú príruãku. Ak potrebujete záruãnú opravu, odovzdajte fotoaparát a súãasÈ, ktorá spôsobuje nefunkãnosÈ (napr. batériu, pamäÈovú kartu atì.), stredisku záruãn˘ch opráv. Ak plánujete pouÏívaÈ fotoaparát (napr. pri ceste alebo pri dôleÏitej udalosti), skontrolujte jeho správnu prevádzku, aby ste sa vyhli sklamaniu. SpoloãnosÈ Samsung nenesie zodpovednosÈ za Ïiadne straty ani ‰kody vpl˘vajúce z nefunkãnosti fotoaparátu.

Túto príruãku si uschovajte na bezpeãnom mieste.

Ak pouÏívate na kopírovanie snímok na pamäÈovej karte do poãítaãa ãítaãku kariet, snímky sa môÏu po‰kodiÈ. Pri prená‰aní snímok uroben˘ch fotoaparátom do poãítaãa cez dodan˘ kábel USB skontrolujte, ãi pouÏívate na pripojenie fotoaparátu k poãítaãu dodan˘ kábel USB. V˘robca neberie na seba Ïiadnu zodpovednosÈ za stratu alebo po‰kodenie snímok na pamäÈovej karte, ak sa pouÏíva ãítaãka kariet.

Obsah tejto príruãky a obrázky, ktoré sú v nej pouÏité, sa môÏu pri inovácii funkcií fotoaparátu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniÈ.

Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované ochranné známky spoloãnosti Microsoft Corporation v USA a v ìal‰ích krajinách. V‰etky znaãky a názvy v˘robkov, ktoré sa objavujú v tejto príruãke, sú registrované ochranné známky príslu‰n˘ch spoloãností.

1

Nebezpeãenstvo

Oznaãenie NEBEZPEâENSTVO signalizuje bezprostredne nebezpeãnú situáciu, ktorá v prípade, Ïe sa jej nepredchádza, môÏe spôsobiÈ smrÈ alebo váÏne zranenie.

Nepokú‰ajte sa nijak˘m spôsobom upravovaÈ tento fotoaparát.

MôÏe dôjsÈ k poÏiaru, poraneniu, úrazu elektrick˘m prúdom alebo inému osobnému po‰kodeniu alebo po‰kodeniu fotoaparátu. Kontrolu vnútorn˘ch ãastí, údrÏbu a opravy smie vykonávaÈ len servisné stredisko fotoaparátov Samsung.

NepouÏívajte tento v˘robok v blízkosti horºav˘ch alebo v˘bu‰n˘ch plynov, vedie to k zv˘‰eniu rizika v˘buchu.

Ak vnikne do fotoaparátu tekutina v ºubovoºnej podobe alebo nejak˘ cudzí predmet, fotoaparát nepouÏívajte. Vypnite fotoaparát a odpojte zdroj napájania. Musíte sa obrátiÈ na svojho predajcu alebo na servisné stredisko fotoaparátov Samsung. NepouÏívajte ìalej fotoaparát, inak môÏe dôjsÈ k poÏiaru alebo k úrazu elektrick˘m prúdom.

Nevkladajte Ïiadne kovové ani horºavé cudzie predmety do fotoaparátu cez prístupové miesta, napr. cez zásuvku pamäÈovej karty a priestor na batériu. MôÏe dôjsÈ k poÏiaru alebo úrazu elektrick˘m prúdom.

NepouÏívajte tento fotoaparát s mokr˘mi rukami. MôÏe dôjsÈ k úrazu elektrick˘m prúdom.

Varovanie

Oznaãenie VAROVANIE signalizuje potenciálne nebezpeãnú situáciu, ktorá v prípade, Ïe sa jej nepredchádza, môÏe spôsobiÈ smrÈ alebo váÏne zranenie.

NepouÏívajte blesk príli‰ blízko osôb alebo zvierat. Umiestnenie blesku do tesnej blízkosti predmetov fotografovania môÏe spôsobiÈ po‰kodenie zraku.

Z bezpeãnostn˘ch dôvodov uschovávajte tento v˘robok a jeho príslu‰enstvo mimo dosah detí alebo zvierat, aby nedo‰lo k nehodám, napr.:

-prehltnutie batérie alebo malého príslu‰enstva fotoaparátu; ak k dôjde k nehode, obráÈte sa ihneì na lekára.

-moÏnosÈ zranenia pohybliv˘mi ãasÈami fotoaparátu.

Pri dlhom pouÏívaní sa môÏu batéria a fotoaparát prehrievaÈ, ão môÏe viesÈ k chybnej funkãnosti fotoaparátu. Ak dôjde k takejto situácii, nechajte fotoaparát na niekoºko minút vychladnúÈ.

Nenechávajte fotoaparát na miestach, kde by na neho mohli pôsobiÈ extrémne vysoké teploty, napríklad v uzatvorenom vozidle, na priamom slneãnom svetle

alebo na miestach, kde dochádza k prudk˘m v˘kyvom teploty.

Vystavenie úãinkom extrémnych teplôt môÏe v˘razne ovplyvniÈ vnútorné súãasti fotoaparátu a spôsobiÈ poÏiar.

Pri pouÏívaní fotoaparátu alebo nabíjaãky ich nezakr˘vajte.

MôÏe dôjsÈ k nahromadeniu tepla, ktoré môÏe po‰kodiÈ teleso fotoaparátu alebo spôsobiÈ poÏiar. Fotoaparát a jeho príslu‰enstvo pouÏívajte vÏdy na dobre vetran˘ch miestach.

2

Upozornenie

Oznaãenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpeãnú situáciu, ktorá v prípade, Ïe sa jej nepredchádza, môÏe spôsobiÈ ºahké alebo stredné zranenie.

Vyteãenie batérie, jej prehriatie alebo iné po‰kodenie môÏu spôsobiÈ poÏiar alebo zranenie.

-PouÏívajte batériu urãenú technick˘mi údajmi fotoaparátu.

-Neskratujte obvody, neprehrievajte batériu ani ju nevhadzujte do ohÀa.

-Nevkladajte batériu prevráten˘mi pólmi.

Ak neplánujete dlh‰iu dobu fotoaparát pouÏívaÈ, vyberte z neho batériu. Inak môÏe dôjsÈ k úniku korozívneho elektrolytu z batérie a trvalému po‰kodeniu súãastí fotoaparátu.

Nespú‰Èajte blesk, ak sa ho dot˘kate rukami alebo in˘mi predmetmi. Nedot˘kajte sa blesku po dlh‰om pouÏívaní. MôÏe spôsobiÈ popáleniny. NepremiestÀujte fotoaparát v zapnutom stave v dobe, keì sa pouÏíva sieÈov˘ adaptér. Pred odpojením kábla z elektrickej zásuvky vÏdy fotoaparát vypnite. Potom skontrolujte, ãi sú v‰etky konektory káblov alebo káble in˘ch zariadení

pred premiestnením fotoaparátu odpojené. Ak tak neurobíte, môÏu sa zástrãky alebo káble po‰kodiÈ a spôsobiÈ poÏiar alebo úraz elektrick˘m prúdom.

Dbajte na to, aby ste sa nedot˘kali objektívu alebo krytu objektívu, aby nedo‰lo k vytváraniu nejasn˘ch snímok a moÏnej nefunkãnosti fotoaparátu.

Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakr˘vali objektív alebo blesk. Pred zapájaním káblov alebo sieÈového adaptéra skontrolujte smerovanie a nezapájajte ich násilím. Mohlo by dôjsÈ k po‰kodeniu kábla alebo fotoaparátu. Kreditné karty sa môÏu odmagnetizovaÈ, ak sa ponechajú blízko puzdra. Dbajte na to, aby ste nenechávali karty s magnetick˘m pásom blízko puzdra.

Obsah

PRÍPRAVA

007

Prehºad príslu‰enstva

 

008

Popis fotoaparátu

 

008

Predná a vrchná ãasÈ

 

009

Zadná ãasÈ

 

010

Spodok

 

011

Otoãn˘ ovládaã reÏimu

 

013

Pripojenie k zdroju energie

 

016

Vkladanie batérie

 

016

VloÏenie pamäÈovej karty

 

017

Pokyny na pouÏívanie pamäÈovej karty

NAHRÁVANIE

019

Prvé pouÏitie fotoaparátu : Tlaãidlo Smart

 

020

Prvé pouÏitie fotoaparátu : nastavenie

 

 

dátumu/ãasu a jazyka

 

021

Indikátory na displeji LCD

 

022

Spustenie reÏimu nahrávania

 

022

Ako pouÏívaÈ reÏim AUTO

 

022

Ako pouÏívaÈ reÏim PROGRAM

 

023

Ako pouÏívaÈ reÏim MANUAL.

 

023

Ako pouÏívaÈ reÏim ASR

 

 

(Advanced Shake Reduction)

 

024

Ako pouÏívaÈ reÏim EFFECT

 

024

Ako pouÏívaÈ reÏim SCENE

3

Obsah

025

Ako pouÏívaÈ reÏim MOVIE

040

Nahrávanie hlasu/Hlasové poznámky

025

Nahrávanie filmového klipu bez zvuku

041

Stabilizátor obrazu filmového klipu

025

Pozastavenie poãas nahrávania filmového

042

Kompenzácia expozície

 

klipu (postupné nahrávanie)

042

ISO

 

 

026

Na ão treba myslieÈ pri fotografovaní

043

VyváÏenie bielej

 

 

027

PouÏívanie tlaãidiel na nastavenie fotoaparátu

044

Ponuka Scéna

 

 

027

Tlaãidlo ZAPNUTIE

044

Efekt : Fotografick˘ rámãek

 

 

027

Tlaãidlo spú‰te

045

Efekt : Pohybliv˘ GIF

 

 

028

Tlaãidlo ZOOM W/T

046

Efekt : ZloÏená fotografia

 

 

029

Tlaãidlo Rozoznávanie tváre (FR)

047

R˘chlosÈ uzávierky

 

 

030

PouÏívanie displeja LCD na nastavenie

048

Hodnota clony

 

fotoaparátu

 

048

ReÏim Photo Gallery

032

Farebn˘ tón

049

ReÏim Album

033

Jas

050

ReÏim Dátum

033

V˘ber typu zaostrenia

051

Vyberá reÏim obrázkov

034

Blesk

 

 

036

VeºkosÈ

 

 

036

ReÏim snímania

 

 

037

Meranie expozície

 

 

037

OstrosÈ

 

 

038

Efekty

 

 

038

OblasÈ zaostrenia

 

 

039

Kvalita/Snímková frekvencia

 

 

039

Samospú‰È/Diaºkov˘ ovládaã

 

 

4

Obsah

PREHRÁVANIE

052

Spustenie reÏimu prehrávania

 

063

Efekty

 

052

Prehrávanie fotografií

 

063

Pohybliv˘ GIF

 

052

Prehrávanie filmového klipu

 

064

Oprava efektu ãerven˘ch oãí

 

053

Funkcia vytvárania fotografií z filmového klipu

 

065

PictBridge

 

053

Strihanie filmu vo fotoaparáte

 

 

 

 

053

Prehrávanie nahratého hlasu

 

 

 

 

054

Prehrávanie nahratej hlasovej poznámky

NASTAVENIE

067

Ponuka Setup

 

054

Indikátory na displeji LCD

 

069

Ponuka Nastavenie 1

 

055

PouÏívanie tlaãidiel na nastavenie fotoaparátu

 

069

Nastavenie OSD

 

055

Tlaãidlo reÏimu prehrávania

 

070

Názov súboru

 

055

Tlaãidlo SPÄË

 

070

Jazyk

 

055

Ako pouÏívaÈ diaºkové ovládanie v reÏime

 

070

Nastavenie dátumu, ãasu a typu dátumu

 

 

prehrávania

 

071

Ponuka Nastavenie 2

 

 

 

 

 

056

Tlaãidlo Miniatúry/Zväã‰enie

 

071

Peãiatka dátumu nahrávania

 

 

 

 

 

057

Spustenie prezentácie

 

072

Jas displeja LCD

 

 

 

 

 

058

Ochrana snímok

 

072

Pomocné svetlo automatického ostrenia

 

 

 

 

 

058

OdstraÀovanie snímok

 

072

Automatické vypnutie

 

 

 

 

 

059

DPOF

 

073

R˘chle prezeranie

 

 

 

 

 

059

DPOF : STANDARD

 

073

Ponuka Nastavenie 3

 

 

 

 

 

060

DPOF : VeºkosÈ tlaãe

 

073

Snímka pri spustení

 

 

 

 

 

060

DPOF : Index

 

074

HlasitosÈ zvuku

 

 

 

 

 

061

Otáãanie snímky

 

074

Prevádzkov˘ zvuk

 

 

 

 

 

061

Zmena veºkosti

 

074

Zvuk zapnutia

 

 

 

 

 

062

Orezávanie

 

074

Zvuk spú‰te

 

 

 

 

5

Obsah

075

Ponuka Nastavenie 4

SOFTVÉR

084

Poznámky k softvéru

075

Formátovanie pamäte

 

085

Systémové poÏiadavky

075

OdstrániÈ v‰etko

 

085

Informácie o softvéri

076

Kopírovanie na kartu

 

086

Nain‰talovanie aplikaãného softvéru

076

V˘ber typu v˘stupu obrazu

 

088

Spustenie reÏimu PC

077

Inicializácia

 

091

Odoberanie vymeniteºného disku

078

DôleÏité poznámky

 

092

Nain‰talovanie ovládaãa USB v systéme MAC

079

Ukazovateº varovania

 

092

PouÏívanie ovládaãa USB v systéme MAC

080

Predt˘m, neÏ sa obrátite na servisné stredisko

 

092

Odstránenie ovládaãa USB v systéme

082

Technické údaje

 

 

Windows 98SE

 

 

 

 

 

 

093

Samsung Master

 

 

 

095

Samsung Biz Reader

 

 

 

098

âasto kladené otázky

6

Prehºad príslu‰enstva

Skontrolujte pred pouÏívaním tohto v˘robku, ãi má balenie správny obsah. Obsah sa môÏe lí‰iÈ v závislosti od regiónu, kde ste v˘robok kúpili. Ak si chcete zakúpiÈ voliteºné vybavenie, obráÈte sa na najbliωieho predajcu v˘robkov spoloãnosti Samsung alebo na servisné stredisko Samsung.

< Súãasti balenia >

 

Poãítaã

TlaãiareÀ kompatibilná s technológiou

 

(pozrite str. 88)

PictBridge (pozrite str. 65)

PouÏívateºská príruãka,

Disk CD Softvér

Puzdro fotoaparátu

Remienok na fotoaparát

Záruãn˘ list

(pozrite str. 86)

PamäÈová karta SD/SDHC/MMC

Nabíjateºná batéria

SieÈov˘ adaptér (SAC-46)/

(pozrite str. 16)

(SLB-0837(B))

Kábel USB (SUC-C2)

Diaºkov˘ ovládaã

Kábel AV

TlaãiareÀ kompatibilná s

Extern˘ monitor

technológiou DPOF (pozrite str. 59)

(pozrite str. 76)

7

Popis fotoaparátu

Predná a vrchná ãasÈ

 

Tlaãidlo spú‰te

Otoãn˘ ovládaã reÏimu

Reproduktor

 

Kontrolka samospú‰te

Senzor diaºkového ovládaãa

Pokyny na pouÏívanie zabudovaného blesku

-Blesk sa otvorí automaticky, keì do polovice stlaãíte tlaãidlo spú‰te.

-Neotvárajte blesk násilím. Fotoaparát by sa mohol po‰kodiÈ.

-Keì blesk nepouÏívate, zatvorte ho, aby nedo‰lo k jeho po‰kodeniu.

Tlaãidlo na zapnutie

Zabudovan˘ blesk

Pomocné svetlo automatického ostrenia

Objektív/Kryt objektívu

Mikrofón

8

Popis fotoaparátu

Zadná ãasÈ

Kontrolka stavu fotoaparátu

Tlaãidlo Zoom W (Miniatúra)

 

Tlaãidlo Zoom T (Digitálne priblíÏenie)

Displej LCD

Tlaãidlo Smart

Oãko na remienok fotoaparátu

Tlaãidlo Smart

Tlaãidlo SpäÈ/Dopredu

Tlaãidlo reÏimu prehrávania

9

Popis fotoaparátu

Spodok

Kryt priestoru na batériu Priestor na batériu

DrÏiak

Zásuvka pamäÈovej karty

 

 

 

Závit na statív

Páãka krytu batérie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Konektor pripojenia USB/AV

Ak chcete otvoriÈ kryt priestoru na batériu, posuÀte páãku v naznaãenom smere.

Kontrolka Samospú‰te

Ikona

 

Stav

Popis

 

 

 

- Poãas prv˘ch 7 sekúnd kontrolka bliká v intervaloch 1 s.

 

 

Bliká

- Poãas posledn˘ch 3 sekúnd kontrolka r˘chlo bliká v

 

 

 

intervaloch 0,25 s.

 

 

 

 

 

 

Bliká

Pred snímaním fotografie kontrolka r˘chlo bliká po dobu 2

 

 

sekúnd v intervaloch 0,25 s.

 

 

 

 

 

 

Bliká

Snímka bude urobená po 10 sekundách, po ìal‰ích 2

 

 

sekundách bude nasníman˘ druh˘ obrázok.

 

 

 

 

 

 

Bliká

Stlaãením tlaãidla spú‰te na diaºkovom ovládaãi bude snímka

 

 

 

zachytená po 2- sekundovom intervale.

Kontrolka stavu fotoaparátu

 

 

 

 

 

 

Stav

Popis

Zapnutie

 

Kontrolka zasvieti a zhasne, keì je fotoaparát

 

pripraven˘ na nasnímanie fotografie.

 

 

 

Po nasnímaní obrázka

Poãas ukladania snímky kontrolka bliká. Keì je fotoaparát

pripraven˘ na nasnímanie ìal‰ieho obrázka, zhasne.

 

 

 

Poãas nahrávania hlasovej poznámky

Kontrolka bliká

Keì sa pripojí kábel USB

Kontrolka sa rozsvieti

k poãítaãu

(po inicializácii zariadenia sa vypne displej LCD).

 

 

Prenos údajov medzi fotoaparátom a poãítaãom

Kontrolka zasvieti (displej LCD sa vypne)

Keì sa pripojí kábel USB

Kontrolka je zhasnutá

k tlaãiarni

 

Keì tlaãiareÀ tlaãí

Kontrolka bliká

Keì sa aktivuje

Kontrolka svieti (subjekt je zaostren˘)

automatické zaostrenie

Kontrolka bliká (subjekt nie je zaostren˘)

10

Popis fotoaparátu

Otoãn˘ ovládaã reÏimu

PoÏadovan˘ reÏim práce môÏete vybraÈ pomocou otoãného ovládaãa reÏimu navrchu fotoaparátu.

ReÏim AUTO (AUTO)

ReÏim ASR

Tento reÏim vyberte, ak chcete fotografovaÈ r˘chlo a

ReÏim Advanced Shake Reduction (ASR).

jednoducho s minimálnymi zásahmi poÏívateºa. V tomto

Tento reÏim bude redukovaÈ vplyv chvenia fotoaparátu a

reÏime môÏete vybraÈ základné ponuky. Aby ste vybrali

budete tak maÈ moÏnosÈ vytvoriÈ kvalitnú snímku.

roz‰írenú ponuku, vyberte in˘ reÏim fotoaparátu.

 

ReÏim PROGRAM (PROGRAM)

ReÏim EFFECT(EFEKT)

T˘mto automatick˘m reÏimom sa nakonfiguruje fotoaparát na optimálne nastavenie. V‰etky funkcie (okrem hodnoty clony a r˘chlosti uzávierky) sa dajú nakonfigurovaÈ ruãne.

ReÏim MANUAL (RUâNE)

V‰etky funkcie sa dajú nakonfigurovaÈ ruãne (vrátane hodnoty clony a r˘chlosti uzávierky).

Do snímok je moÏné pomocou tohto reÏimu pridávaÈ ‰peciálne efekty.

ReÏim SCENE (SCÉNA)

Pomocou tejto ponuky jednoducho nakonfigurujete optimálne nastavenie pre mnohé situácie snímania.

11

Popis fotoaparátu

ReÏim MOVIE(FILM)

Filmov˘ klip je moÏné nahrávaÈ aÏ do zaplnenia pamäÈovej karty.

ReÏim PHOTO GALLERY (GALÉRIA FOTOGRAFIÍ)

V tomto reÏime je moÏné prezeraÈ uloÏené snímky s hudbou a rôznymi efektmi.

Ikona reÏimu

REÎIM

AUTO (AUTO)

PROGRAM (PROGRAM)

MANUAL

 

 

 

 

 

 

 

Ikona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REÎIM

ASR(ASR)

EFFECT(EFEKT)

MOVIE(FILM)

 

 

 

 

 

 

 

Ikona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REÎIM

PHOTO GALLERY(GALÉRIA FOTOGRAFIÍ)

PLAY(PREHRÁVANIE)

-

 

 

 

 

 

 

Ikona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCENE (SCÉNA)

 

 

 

 

 

 

 

 

REÎIM

NIGHT(NOC)

PORTRAIT(PORTRÉT)

CHILDREN(DETI)

 

 

 

 

 

 

 

Ikona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REÎIM

LANDSCAPE(KRAJINA)

BIZ(BIZ)

CLOSE UP(DETAIL)

 

 

 

 

 

 

 

Ikona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REÎIM

TEXT(TEXT)

SUNSET(ZÁPAD SLNKA)

DAWN(SVITANIE)

 

 

 

 

 

 

 

Ikona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REÎIM

BACKLIGHT(PROTISVETLO)

FIREWORKS(OH≈OSTROJ)

BEACH&SNOW(PLÁÎ A SNEH)

 

 

 

 

 

 

 

Ikona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REÎIM

SELF SHOT(AUTOPORTRÉT)

FOOD(JEDLO)

CAFÉ(KAVIARE≈)

 

 

 

 

 

 

 

Ikona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Pripojenie k zdroju energie

Mali by ste pouÏívaÈ nabíjateºnú batériu (SLB-0837(B)) dodávanú spolu s fotoaparátom. Pred pouÏitím fotoaparátu zabezpeãte nabitie batérie.

Technické údaje nabíjateºnej batérie SLB-0837(B)

Model

SLB-0837(B)

Typ

Lítium-iónová

 

 

Kapacita

800mAh

Napätie

3,7 V

âas nabíjania

pribliÏne 150 min.

(pri vypnutom fotoaparáte)

 

 

 

Poãet snímok a v˘drÏ batérie: pri pouÏití batérie SLB-0837(B)

V˘drÏ batérie /

ZaloÏené na nasledujúcich

Poãet snímok

podmienkach snímania

Plne nabitá batéria, reÏim Auto,

veºkosÈ snímky 12M, kvalita snímky Fine, interval medzi

pribliÏne 100 min. /

snímkami: 30 s.,

Fotografia zmena polohy objektívu zo ‰irokouhlého pribliÏne 200

na teleobjektív medzi kaÏdou snímkou, pouÏitie blesku pri kaÏdej druhej snímke, pouÏívanie fotoaparátu po dobu 5 minút, potom vypnutie na 1 min.

 

âas nahrávania

ZaloÏené na nasledujúcich podmienkach

 

snímania

 

 

 

 

Plne nabitá batéria,

Film

pribliÏne 95 min.

veºkosÈ snímky 640x480,

 

 

snímková frekvencia 30 fps.

 

 

 

Tieto hodnoty sú merané podºa ‰tandardn˘ch podmienok spoloãnosti Samsung. MôÏu sa lí‰iÈ v závislosti od spôsobov pouÏívania pouÏívateºom.

DôleÏité informácie o pouÏívaní batérie Keì fotoaparát nepouÏívate, vypnite ho.

Ak nebudete fotoaparát pouÏívaÈ dlh‰iu dobu, vyberte batériu. Batéria môÏe ãasom strácaÈ energiu. Ak sa nechá vo fotoaparáte, môÏe dôjsÈ k vyteãeniu.

Nízke teploty (menej ako 0 °C) môÏu ovplyvniÈ v˘kon batérie a spôsobiÈ skrátenie jej Ïivotnosti.

Batéria sa pri beÏn˘ch teplotách zvyãajne obnovuje. Pri dlhodobom pouÏívaní sa fotoaparát môÏe prehrievaÈ. Nie je to nezvyãajn˘ stav.

13

Pripojenie k zdroju energie

Nabíjateºnú batériu (SLB-0837(B)) môÏete nabíjaÈ pomocou súpravy SAC-46. Súprava SAC-46 pozostáva zo sieÈového adaptéra (SAC-46) a kábla USB (SUC-C2). Keì je sieÈov˘ adaptér spojen˘ s káblom USB, moÏno ho pouÏívaÈ ako sieÈov˘ kábel.

Nabíjanie z elektrickej siete

:Prepojte vzájomne sieÈov˘ adaptér SAC-46 a USB kábel SUC-C2. Po zapojeniu môÏete

sieÈov˘ adaptér pouÏívaÈ ako nabíjaãku z elektrickej siete.

Nabíjanie z PC cez USB

: Odpojte od USB kábla SUC-C2 sieÈov˘ adaptér SAC-46 a prepojte ním fotoaparát s poãítaãom. MôÏete tak súãasne prená‰aÈ dáta do poãítaãa (str. 88), alebo nabíjaÈ batériu.

Batériu nie je moÏné nabíjaÈ v nasledujúcich prípadoch.

Keì sa pouÏíva kábel USB, ktor˘ nebol dodan˘ spolu s t˘mto fotoaparátom. PouÏívajte pribalen˘ kábel rozhrania USB.

Keì sa pouÏíva rozboãovaã rozhrania USB. Pripojte fotoaparát k poãítaãu priamo.

Keì sú k PC pripojené ìal‰ie zariadenia USB. Odpojte ostatné zariadenia USB.

Keì je fotoaparát pripojen˘ k portu rozhrania USB umiestnenému na prednom paneli poãítaãa. PouÏite port rozhrania USB umiestnen˘ na zadnej strane poãítaãa.

Ak port rozhrania USB v poãítaãi nezodpovedá ‰tandardnému v˘stupnému napájaniu (5 V, 500 mAh), fotoaparát nie je moÏné nabíjaÈ.

14

Pripojenie k zdroju energie

Ako nabíjaÈ nabíjateºnú batériu (SLB-0837(B))

Kontrolka LED nabíjania

Kontrolka LED na USB káblu SUC-C2

 

Kontrolka LED nabíjania

 

 

Nabíja sa

Svieti ãervená kontrolka LED

 

 

Nabíjanie je dokonãené

Svieti zelená kontrolka LED

 

 

Chyba pri nabíjaní

âervená kontrolka LED je vypnutá alebo bliká

 

 

Vybíja sa (pomocou

Svieti oranÏová kontrolka LED

adaptéra striedavého prúdu)

 

 

 

Pred zapájaním káblov alebo sieÈového adaptéra skontrolujte smerovanie a nezapájajte ich násilím. Mohlo by dôjsÈ k po‰kodeniu kábla alebo fotoaparátu.

Ak kontrolka nabíjania LED nesvieti, alebo po vloÏení nabíjateºnej batérie bliká, skontrolujte správnosÈ vloÏenia batérie.

Ak nabíjate batériu, a fotoaparát je zapnut˘, batériu nie je moÏné nabiÈ doplna. Poãas nabíjania batérie vypnite fotoaparát.

Ak vkladáte úplne vybitú batériu, aby sa nabila, nezapínajte súãasne fotoaparát. Fotoaparát sa nemôÏe zapnúÈ, pretoÏe je kapacita batérie veºmi nízka. Pred pouÏitím fotoaparátu nabíjajte batériu viac ako 10 minút.

Ak sa úplne vybitá batéria nabíja krátku dobu, nepouÏívajte ãasto blesk ani nesnímajte filmov˘ klip.

15

Vkladanie batérie

VloÏte batériu podºa tohto obrázka.

- Ak sa fotoaparát po vloÏení batérie nezapína, skontrolujte správnosÈ polarity vloÏenej batérie (+/–).

- Neotvárajte kryt priestoru na batériu násilím. MôÏe dôjsÈ k po‰kodeniu krytu priestoru na batériu.

Na displeji LCD sa zobrazuje 4 stavov˘ indikátor signalizujúci stav batérie.

Indikátor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

batérie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nízka kapacita

Nízka kapacita

Batéria je

 

 

 

 

 

 

batérie

batérie

 

 

 

 

 

 

prázdna.

 

 

 

 

 

 

(pripravte sa na

(pripravte sa na

 

Batéria je

(Nabite alebo

Stav batérie

nabíjanie alebo

nabíjanie alebo

 

úplne nabitá

na pouÏitie

na pouÏitie

pouÏite

 

 

 

 

 

 

náhradnú

 

 

 

 

 

 

náhradnej

náhradnej

 

 

 

 

 

 

batériu)

 

 

 

 

 

 

batérie)

batérie)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VloÏenie pamäÈovej karty

Pred vkladaním pamäÈovej karty vypnite fotoaparát.

- PamäÈovú kartu vloÏte podºa tohto

obrázka. - Predok pamäÈovej karty otoãte smerom k zadnej ãasti fotoaparátu (k

displeju LCD), a kontakty pamäÈovej karty smerom k prednej ãasti fotoaparátu (k objektívu).

-Nevkladajte pamäÈovú kartu otoãenú opaãne. Mohlo by dôjsÈ k po‰kodeniu zásuvky pamäÈovej karty.

16

Pokyny na pouÏívanie pamäÈovej karty

Ak prv˘krát pouÏívate novú zakúpenú pamäÈovú kartu, musí byÈ naformátovaná (pozrite str. 75). Rovnako tak je formátovanie potrebné, ak fotoaparát nedokáÏe rozoznaÈ údaje na nej uloÏené, alebo ak obsahuje snímky zachytené in˘m fotoaparátom.

Pri kaÏdom vkladaní alebo vyberaní pamäÈovej karty vypnite fotoaparát.

Opakovan˘m pouÏívaním pamäÈovej karty sa môÏe zniÏovaÈ jej v˘kon. V takom prípade moÏno bude potrebné zakúpiÈ novú pamäÈovú kartu.

Opotrebovanie a po‰kodenie pamäÈovej karty nespadá pod záruku poskytovanú spoloãnosÈou Samsung.

PamäÈová karta je elektronické citlivé zariadenie.

PamäÈovú kartu neoh˘bajte ani ju nevystavujte tvrd˘m nárazom.

Neuschovávajte pamäÈovú kartu v prostredí, kde sú silné elektromagnetické polia, napr. v blízkosti reproduktorov alebo televíznych prijímaãov.

NepouÏívajte ani neuschovávajte ju v prostredí s extrémnou teplotou.

Dbajte na to, aby nebola pamäÈová karta zneãistená, a aby nepri‰la do kontaktu so Ïiadnou tekutinou. Ak k tomu dôjde, vyãistite pamäÈovú kartu mäkkou tkaninou.

Ak pamäÈovú kartu nepouÏívate, uschovajte ju v jej puzdre.

Poãas dlhodobého pouÏívania (alebo po Àom) môÏete spozorovaÈ, Ïe sa pamäÈová karta prehrieva. Nie je to nezvyãajn˘ stav.

NepouÏívajte pamäÈovú kartu, ktorá sa pouÏíva v inom digitálnom fotoaparáte. Ak chcete pouÏiÈ túto pamäÈovú kartu, najprv ju naformátujte.

NepouÏívajte pamäÈovú kartu naformátovanú in˘m digitálnym fotoaparátom alebo ãítaãkou pamäÈov˘ch kariet.

Zaznamenané údaje môÏu byÈ po‰kodené, ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií:

-Keì sa pamäÈová karta pouÏíva nesprávnym spôsobom.

-Keì sa poãas nahrávania, odstraÀovania (formátovania) alebo ãítania vypne napájanie alebo sa pamäÈová karta vytiahne.

SpoloãnosÈ Samsung nebude zodpovedná za stratu údajov.

Odporúãa sa zálohovaÈ si dôleÏité údaje na iné médium, napr. na diskety, pevné disky, disky CD atì.

Ak nie je k dispozícii dostatok pamäte

:Objaví sa hlásenie [Memory Full!] (PamäÈ plná!) a fotoaparát nepracuje.

Ak chcete optimalizovaÈ mnoÏstvo pamäte vo fotoaparáte, vymeÀte pamäÈovú kartu alebo odstráÀte nepotrebné snímky uloÏené na pamäÈovej karte.

Nevyberajte pamäÈovú kartu, ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, inak môÏe dôjsÈ k po‰kodeniu údajov na pamäÈovej karte.

17

Pokyny na pouÏívanie pamäÈovej karty

Vo fotoaparáte sa môÏu pouÏívaÈ pamäÈové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi Media Card).

Kontakty karty

Prepínaã ochrany proti zápisu

·títok

[PamäÈová karta SD (Secure Digital)]

PamäÈová karta SD/SDHC je vybavená prepínaãom ochrany proti zápisu, ktor˘ chráni obrázkové súbory pred odstránením alebo naformátovaním. Posunutím prepínaãa smerom k spodnej ãasti pamäÈovej karty SD/SDHC sa aktivuje ochrana údajov. Posunutím prepínaãa smerom k ãasti pamäÈovej karty SD/SDHC sa zru‰í ochrana údajov.

Pred snímaním fotografie posuÀte prepínaã navrch pamäÈovej karty SD/SDHC.

Pri pouÏívaní pamäÈovej karty MMC s kapacitou 256 MB je kapacita snímania nasledujúca. Tieto hodnoty sú pribliÏné, pretoÏe kapacita snímok závisí od fotografovaného subjektu a od typu pamäÈovej karty.

VeºkosÈ snímky

SUPER FINE

FINE

NORMAL

30fps

15fps

(VEªMI JEMNÉ)

(JEMNÉ)

(NORMÁLNE)

(30 snímok/s.)

(15 snímok/s.)

 

 

41

79

115

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

46

88

128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

49

94

136

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto

 

54

103

149

 

 

grafia

 

68

128

183

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

93

173

241

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

143

254

344

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

418

616

731

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Asi 12'42"

Asi 20'51"

Film

 

 

 

 

Asi 30'34"

Asi 57'49"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*âasy nahrávania sa môÏu meniÈ podºa priblíÏenia. Tlaãidlo priblíÏenia poãas nahrávania filmov nefunguje.

18

Prvé pouÏitie fotoaparátu : Tlaãidlo Smart

Tieto tlaãidlá sa pouÏívajú na posúvanie kurzora, ktor˘m sa vyberá ponuka

alebo potvrdzuje vybraná

.

 

 

 

4000X2248

 

 

3648X2736

 

 

4000X2664

 

SIZE

4000X3000

 

 

Ak chcete v niektor˘ch ponukách vybraÈ podponuku, stlaãte tlaãidlo a posuÀte prstom doºava alebo doprava.

[V˘ber základnej ponuky:

[Potvrdenie základnej ponuky:

dotyk tlaãidla]

stlaãenie tlaãidla]

 

4000X2248

 

3648X2736

 

4000X2664

 

4000X3000

[Potvrdenie podponuky:

[V˘ber podponuky:

stlaãenie tlaãidla]

dotyk tlaãidla]

Pomaly

R˘chlo

[napr.: v˘ber r˘chlosti uzávierky]

Rozbaºovanie ponúk : stlaãte tlaãidlo roz‰irujúcej ponuky, objavia sa ìal‰ie ponuky, ktoré sú k dispozícii.

Stlaãenie tlaãidla rozbalenia ponuky

Pri vybraní niektor˘ch ponúk displej LCD stmavne.

Po vybraní ponuky sa jas displeja LCD obnoví.

19

Prvé pouÏitie fotoaparátu : nastavenie dátumu/ãasu a jazyka

Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa na displeji LCD objaví ponuka nastavenia dátumu, ãasu a jazyka. Táto ponuka sa po nastavení dátumu, ãasu a jazyka uÏ neobjaví. Pred pouÏitím fotoaparátu nastavte dátum, ãas a jazyk.

Nastavenie jazyka

1.Stlaãte tlaãidlo ponuky [Language].

2.PoÏadovan˘ jazyk vyberte stlaãením zvislého tlaãidla Smart.

ENGLISH Language

Date & Time

FRANÇAIS

DEUTSCH

Exit:BACK

Nastavenie dátumu, ãasu a typu dátumu

1.Stlaãte tlaãidlo ponuky [Date&Time].

2.PoÏadovan˘ typ dátumu vyberte stlaãením zvislého tlaãidla Smart.

3.Ak chcete zmeniÈ dátum, vyberte ponuku [2007/07/01] a stlaãte zvislé tlaãidlo Smart.

4.Ako vybraÈ rok/mesiac/deÀ/hodinu a minútu: stlaãte vodorovné tlaãidlo Smart. Ak chcete zmeniÈ ãísla, stlaãte zvislé tlaãidlo Smart.

2007/07/01 Language

yy/mm/dd

 

Date & Time

mm/dd/yy

dd/mm/yy Off

Exit:BACK

Seoul, Tokyo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

07

/

07

/

01

 

01

:

00

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ëal‰ie informácie o svetovom ãase nájdete na strane 71.

VybraÈ je moÏné spomedzi 22 jazykov. Sú to tieto jazyky:

-angliãtina, kórejãina, francúz‰tina, nemãina, ‰panielãina, talianãina, zjednodu‰ená ãín‰tina, tradiãná ãín‰tina, japonãina, ru‰tina, portugalãina, holandãina, dánãina, ‰védãina, fínãina, thajãina, bahasa (malajãina / indonézãina), arabãina, poº‰tina, maìarãina, ãe‰tina a tureãtina.

Aj po re‰tartovaní fotoaparátu ostatne nastavenie jazyka zachované.

20

Samsung NV20 User Manual

Indikátory na displeji LCD

Displej LCD zobrazuje informácie o funkciách snímania a moÏnostiach.

âíslo

Popis

Ikony

Strana

 

5

Batéria

 

str.16

 

 

Li‰ta optického a digitálneho

 

 

 

6

priblíÏenia / Mierka

 

str.28~29

 

 

digitálneho priblíÏenia

 

 

 

7

ReÏim zaostrenia

 

str.33~34

 

8

Blesk

 

str.34~35

 

9

VeºkosÈ snímky

 

str.36

 

10

ReÏim snímania

 

str.36

 

11

Meranie expozície

 

str.37

 

12

OstrosÈ

 

str.37

 

 

 

 

13

Efekt

 

str.38

 

 

 

 

14

OblasÈ zaostrenia

 

str.38

 

 

 

 

15

Kvalita snímky / Snímková frekvencia

 

str.39

 

 

 

 

16

Samospú‰È

 

str.39~40

 

[Snímka a celá obrazovka]

 

17

Tlaãidlo Nahrávanie hlasu /

/

str.40~41

 

 

 

 

âíslo

Popis

Ikony

Strana

hlasové poznámky / bez zvuku

/ str.25

 

Ponuka Setup

 

str.67~69

 

 

 

 

18

 

1

ReÏim nahrávania

 

str.11~12

19

Rozbalenie ponuky

 

str.19

2

Dátum / âas

01:00 PM 2007.07.01

str.70

20

Stabilizátor

 

str.41

21

Kompenzácia expozície

 

str.42

 

Poãet zostávajúcich snímok

8

 

 

 

 

22

ISO

 

str.42

3

Zostávajúci ãas

 

str.18

 

00:01:00/01:00:00

23

VyváÏenie bielej

 

str.43

 

(filmov˘ klip / nahrávanie hlasu)

 

 

 

 

 

 

4

Ikona pamäÈovej karty /

/

str.16

24

Rámãek automatického zaostrenia

 

-

25

Rozoznávanie tváre

 

str.29~30

Ikona vnútornej pamäte

 

 

 

 

 

21

Spustenie reÏimu nahrávania

Ako pouÏívaÈ reÏim AUTO (AUTO)

Tento reÏim vyberte, ak chcete fotografovaÈ r˘chlo a jednoducho s minimálnymi zásahmi poÏívateºa.

1. VloÏte batériu (str. 16) a dávajte pozor na polaritu (+/–).

2. VloÏte pamäÈovú kartu (str. 16).

PretoÏe fotoaparát je vybaven˘ internou pamäÈou 20 MB, nie je nutné vkladaÈ pamäÈovú kartu.

Ak nie je vloÏená pamäÈová karta, snímka bude uloÏená do internej pamäte. Ak je vloÏená pamäÈová karta, snímka bude uloÏená na pamäÈovú kartu.

3. Zatvorte kryt priestoru na batériu.

4. Stlaãením tlaãidla zapnutia fotoaparát zapnite. (Ak je dátum a ãas zobrazen˘ na displeji LCD nesprávny, pred snímaním fotografie ho nastavte.)

5.Otoãením ovládaãa reÏimu vyberte reÏim Auto.

6.Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD naaranÏujte obraz.

7.Stlaãením spú‰te zachyÈte snímku.

Ak rámãek automatického zaostrenia zmení po poloviãnom stlaãení tlaãidla spú‰te farbu na ãervenú, znamená to, Ïe fotoaparát nemôÏe zaostriÈ na subjekt. V takom prípade nedokáÏe fotoaparát zachytiÈ obrázok jasne.

Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakr˘vali objektív alebo blesk.

Ako pouÏívaÈ reÏim PROGRAM (PROGRAM)

T˘mto automatick˘m reÏimom sa nakonfiguruje fotoaparát na optimálne nastavenie.

V‰etky funkcie (okrem hodnoty clony a r˘chlosti uzávierky) sa dajú nakonfigurovaÈ ruãne.

1. Otoãením ovládaãa reÏimu vyberte reÏim Program.

2. Stlaãením vodorovného tlaãidla Smart nastavte ìal‰ie funkcie, napríklad veºkosÈ snímky (str. 36), kvalitu (str. 39), meranie expozície (str. 37) a reÏim snímania (str. 36).

ëal‰ie informácie o ponukách nájdete na stranách 32 aÏ 48.

22

Spustenie reÏimu nahrávania

Ako pouÏívaÈ reÏim MANUAL (RUâNE)

PouÏívateº môÏe ruãne nastaviÈ hodnotu clony ako aj r˘chlosÈ uzávierky.

1. Otoãením ovládaãa reÏimu vyberte reÏim MANUAL.

2. Vyberte pomocou tlaãidla Smart poÏadovanú r˘chlosÈ uzávierky a hodnotu clony.

ëal‰ie informácie o ponukách nájdete na stranách 47 aÏ 48.

Ako pouÏívaÈ reÏim ASR (Advanced Shake Reduction)

Tento reÏim redukuje vplyv otrasov fotoaparátu a pomáha získaÈ dobre exponovanú snímku aj pri tmav‰om okolí.

1. Otoãením ovládaãa reÏimu vyberte reÏim ASR.

2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD naaranÏujte obraz.

3. Stlaãením spú‰te zachyÈte snímku.

Na ão treba dávaÈ pozor pri pouÏívaní reÏimu ASR

-V reÏime ASR nie je moÏné pouÏívaÈ digitálne priblíÏenie.

-Ak sú svetelné podmienky jasnej‰ie neÏ Ïiarivkové svetlo, reÏim ASR neaktivujte.

-Ak sa subjekt pohne, v˘sledná zachytená snímka bude rozmazaná.

-Z dôvodu dosiahnutia lep‰ích v˘sledkov dbajte na to, aby ste neh˘bali fotoaparátom, ak je zobrazené hlásenie [Capturing!].

-PretoÏe reÏim ASR vyuÏíva digitálny procesor fotoaparátu, spracovanie snímok zachyten˘ch v reÏime ASR môÏe trvaÈ dlh‰ie.

23

Spustenie reÏimu nahrávania

Ako pouÏívaÈ reÏim EFFECT (EFEKT)

Do snímok je moÏné pomocou tohto reÏimu pridávaÈ ‰peciálne efekty. Otoãením ovládaãa reÏimu vyberte reÏim EFFECT.

ëal‰ie informácie o ponukách efektov nájdete na stranách 44 aÏ 47.

Ako pouÏívaÈ reÏim SCENE (SCÉNA)

Pomocou tejto ponuky jednoducho nakonfigurujete optimálne nastavenie pre mnohé situácie snímania. Otoãením ovládaãa reÏimu vyberte reÏim Scene.

ëal‰ie informácie o ponukách nájdete na strane 44.

24

Spustenie reÏimu nahrávania

Ako pouÏívaÈ reÏim MOVIE (FILM)

Filmov˘ klip je moÏné nahrávaÈ tak dlho, ak˘ dostupn˘ ãas umoÏÀuje pamäÈová karta.

1. Otoãením ovládaãa reÏimu vyberte reÏim MOVIE. (Na LCD monitore sa zobrazí dostupn˘ ãas nahrávania)

2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD naaranÏujte obraz.

Stlaãte tlaãidlo spú‰te. Filmov˘ klip sa bude nahrávaÈ po dobu, ktorá je na nahrávanie k dispozícii. Filmové klipy budú nahrávané stále, aj

keì je tlaãidlo spú‰te uvoºnené.

Ak chcete zastaviÈ nahrávanie, stlaãte znova tlaãidlo spú‰te.

* VeºkosÈ a typ snímky sú nasledujúce.

- VeºkosÈ snímky : 640X480, 320X240 (je moÏné vybraÈ) - Typ súboru : *.avi (MPEG-4)

Maximálna veºkosÈ súboru súvislého filmového klipu je 4 GB.

Ak je ãas nahrávania viac ako 6 hodín, a veºkosÈ súboru e‰te nie je 4 GB, film sa automaticky zastaví a uloÏí.

Film sa môÏe zastaviÈ a uloÏiÈ aj pred dosiahnutím hranice 4 GB alebo 6 hodín. Závisí to od kvality filmu.

Nahrávanie filmového klipu bez zvuku

Filmov˘ klip je moÏné nahrávaÈ bez zvuku.

1. Stlaãte tlaãidlo rozbalenia ponuky.

2.

Vyberte ponuku [VOICE] [OFF].

3.

Stlaãte tlaãidlo spú‰te, filmov˘ klip sa bude

nahrávaÈ po dobu, ktorá je na nahrávanie bez

OFF

 

 

ON

zvuku k dispozícii.

 

 

 

Pozastavenie poãas nahrávania filmového klipu (postupné nahrávanie)

Tento fotoaparát umoÏÀuje pri nahrávaní filmového klipu doãasne zastaviÈ nahrávanie poãas neÏelan˘ch scén. Pomocou tejto funkcie môÏete nahraÈ do filmového klipu svoje obºúbené scény bez toho, aby sa vytvárali viaceré filmové klipy.

PouÏívanie postupného nahrávania

1. Stlaãte tlaãidlo spú‰te. Filmov˘ klip sa bude nahrávaÈ po dobu, ktorá je na nahrávanie k dispozícii. Filmové klipy budú nahrávané stále, aj keì je tlaãidlo spú‰te uvoºnené.

2. Stlaãením tlaãidla II nahrávanie doãasne zastavíte. V nahrávaní pokraãujte opätovn˘m stlaãením tlaãidla .

3.Ak chcete zastaviÈ nahrávanie, stlaãte znova tlaãidlo spú‰te.

25

Na ão treba myslieÈ pri fotografovaní

Stlaãte tlaãidlo spú‰te do polovice.

Jemn˘m stlaãením tlaãidla spú‰te potvrdíte zaostrenie a nabíjanie batérie blesku. Úpln˘m stlaãením tlaãidla spú‰te nasnímate fotografiu.

[Jemné stlaãenie tlaãidla spú‰te]

[Úplné stlaãenie tlaãidla spú‰te]

âas nahrávania, ktor˘ je k dispozícii, sa môÏe lí‰iÈ v závislosti od podmienok snímania a nastavenia fotoaparátu.

Ak je pri hor‰ích sveteln˘ch podmienkach vybran˘ reÏim vypnutého blesku alebo pomalej synchronizácie, na displeji LCD sa môÏe objaviÈ ikona upozornenia na destabilizáciu fotoaparátu ( ). V takom prípade pouÏite statív, oprite fotoaparát o pevn˘ povrch alebo zmeÀte do reÏimu fotografovania s bleskom. Fotografovanie proti svetlu:

Nesnímajte fotografie priamo proti slnku Snímanie fotografií proti slnku môÏe viesÈ k stmavnutiu snímky. Ak chcete snímaÈ fotografiu proti svetlu, pouÏite reÏim [Backlight](Protisvetlo) v reÏime snímania scény (pozrite str. 44), doplÀujúci blesk (pozrite str. 35), bodové meranie expozície (pozrite str. 37) alebo kompenzáciu expozície (pozrite str. 42).

Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakr˘vali objektív alebo blesk. NaaranÏujte snímku pomocou displeja LCD.

Za urãit˘ch podmienok nemusí systém automatického zaostrenia fungovaÈ podºa oãakávania:

-pri fotografovaní objektu s mal˘m kontrastom,

-ak ide o subjekt s vysok˘m odrazom alebo leskom;

-ak sa subjekt pohybuje vysokou r˘chlosÈou,

-na mieste, kde je silné odráÏané svetlo alebo veºmi jasné pozadie,

-ak má subjekt na sebe len vodorovné ãiary alebo je veºmi úzky (napríklad tyã alebo stoÏiar),

-ak je okolie tmavé.

26

PouÏívanie tlaãidiel na nastavenie fotoaparátu

Funkcie reÏimu nahrávania je moÏné nastaviÈ pomocou tlaãidiel fotoaparátu.

Tlaãidlo ZAPNUTIE

PouÏíva sa na zapnutie a vypnutie fotoaparátu.

Z dôvodu úspory energie batérie sa po urãitom ãase bez vykonania nejakej ãinnosti fotoaparát automaticky vypne.

Informácie o funkcii automatického vypnutia nájdete na strane 72.

Tlaãidlo spú‰te

PouÏíva sa na nasnímanie fotografie alebo na nahrávanie hlasu v reÏime nahrávanie.

V reÏime Filmov˘ klip:

Úpln˘m stlaãením tlaãidla spú‰te sa zaãne nahrávanie filmového klipu. Stlaãte raz tlaãidlo spú‰te, filmov˘ klip sa bude nahrávaÈ po dobu, ktorá je na nahrávanie k dispozícii. Ak chcete zastaviÈ nahrávanie, stlaãte znova tlaãidlo spú‰te.

V reÏime Fotografia:

Poloviãné stlaãenie tlaãidla spú‰te aktivuje automatické zaostrenie a nastavenie expozície. Úpln˘m stlaãením tlaãidla spú‰te za zachytí a uloÏí snímka.

Ak vyberiete nahrávanie hlasovej poznámky, nahrávanie sa zaãne po uloÏení obrazov˘ch údajov fotoaparátom.

27

Optické
priblíÏenie
Digitálne
priblíÏenie

Tlaãidlo ZOOM W/T

 

Ak nie je zobrazená ponuka, toto tlaãidlo funguje

PriblíÏenie WIDE (‰irokouhl˘ záber)

ako tlaãidlo OPTICKÉHO alebo DIGITÁLNEHO

Optické priblíÏenie WIDE : Stlaãenie tlaãidla ZOOM W. T˘m vzdialite subjekt, t.j.

PRIBLÍÎENIA.

subjekt sa bude zdaÈ vzdialenej‰í. Súvisl˘m stlaãením

Tento fotoaparát je vybaven˘ funkciou 3-

tlaãidla ZOOM W nastavíte fotoaparát na minimálne

násobného optického priblíÏenia a 5-násobného

nastavenie priblíÏenia, tzn. subjekt sa bude zdaÈ

digitálneho priblíÏenia. Pomocou obidvoch je

najvzdialenej‰í.

moÏné dosiahnuÈ pomer priblíÏenia 15x.

 

PriblíÏenie TELE (teleobjektív)

Optické priblíÏenie TELE : Stlaãenie tlaãidla ZOOM T. T˘m priblíÏite subjekt, t.j. subjekt sa bude zdaÈ bliωie.

Digitálne priblíÏenie TELE : Ak je vybrané maximálne optické priblíÏenie (3x), stlaãením tlaãidla ZOOM T sa aktivuje softvér digitálneho priblíÏenia. Uvoºnením tlaãidla ZOOM T sa zastaví digitálne priblíÏenie na poÏadovanom nastavení. Ak uÏ je dosiahnuté maximálne digitálne priblíÏenie (5x), stlaãenie tlaãidla ZOOM T nemá Ïiadny efekt.

Stlaãenie

 

Stlaãenie

tlaãidla

 

tlaãidla

ZOOM T

 

ZOOM T

[·irokouhl˘ záber]

[Optické priblíÏenie 3x]

[Digitálne priblíÏenie 5x]

 

Stlaãenie

Stlaãenie

 

tlaãidla

tlaãidla

 

ZOOM W

ZOOM W

[Optické priblíÏenie 3x]

[Optické priblíÏenie 2x]

[·irokouhl˘ záber]

Digitálne priblíÏenie WIDE : Ak je v ãinnosti digitálne priblíÏenie, stlaãením tlaãidla ZOOM W sa v krokoch zmen‰uje digitálne priblíÏenie. Uvoºnenie tlaãidla ZOOM W zastaví digitálne priblíÏenie. Stlaãením tlaãidla ZOOM W sa zmen‰uje digitálne priblíÏenie, a potom sa pokraãuje zmen‰ením optického priblíÏenia, k˘m sa nedosiahne minimálne nastavenie.

 

 

 

 

 

Stlaãenie

 

 

 

 

Stlaãenie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tlaãidla

 

 

 

 

tlaãidla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZOOM W

 

 

 

 

ZOOM W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Digitálne priblíÏenie 5x]

[Optické priblíÏenie 3x]

[·irokouhl˘ záber]

28

Tlaãidlo ZOOM W/T

Spracovanie snímok zachyten˘ch pomocou digitálneho priblíÏenia môÏe trvaÈ o nieão dlh‰ie. Vyhraìte teda na to viac ãasu.

Ak sa poãas snímania filmového klipu stlaãia tlaãidlá priblíÏenia, zvuk nebude nahrat˘.

Pri pouÏití digitálneho priblíÏenia si môÏete v‰imnúÈ zníÏenie kvality snímky.

Ak chcete vidieÈ jasnej‰iu snímku s digitálnym priblíÏením, stlaãte v polohe maximálneho optického priblíÏenia do polovice tlaãidlo spú‰te, potom znova stlaãte tlaãidlo ZOOM T.

Digitálne priblíÏenie sa nedá aktivovaÈ v reÏimoch [ASR], [FILM], [HIGH SPEED](Vysoká r˘chlosÈ), [M.CAPTURE](Zachytenie pohybu), [NIGHT](Noc), [CHILDREN](Deti), [CLOSE UP](Detail), [BIZ], [TEXT], [FIREWORKS](OhÀostroj), [SELFSHOT](Autoportrét), [FOOD](Jedlo), [CAFE](KaviareÀ).

Dbajte na to, aby ste sa nedot˘kali objektívu, aby nedo‰lo k vytváraniu nejasn˘ch snímok a moÏnej nefunkãnosti fotoaparátu. Ak je snímka tmavá, vypnite fotoaparát a znova ho zapnite, aby sa upravila poloha objektívu.

Dbajte na to, aby ste sa nedot˘kali objektívu, inak môÏe dôjsÈ k nefunkãnosti fotoaparátu.

Keì je fotoaparát zapnut˘, nedot˘kajte sa pohybliv˘ch ãastí objektívu, inak môÏe dôjsÈ k stmavnutiu snímky a k jej nejasnosti.

Optické aj digitálne priblíÏenie môÏete ovládaÈ pomocou diaºkového ovládaãa (predáva sa samostatne).

Tlaãidlo Rozoznávanie tváre (FR)

Tento reÏim automaticky rozoznáva polohu tváre subjektu a potom nastavuje zaostrenie a expozíciu.

Voliteºné reÏimy: AUTO, PROGRAM, MANUAL, ASR, EFFECT(M.GIF), SCENE(PORTRAIT, CHILDREN, BEACH & SNOW, SELF SHOT, CAFE)

1. Vo vybran˘ch reÏimoch stlaãte tlaãidlo FR (Face Recognition) ( ).

Na ºavej strane displeja sa zobrazí ikona FR.

2. VeºkosÈ a umiestnenie rámãeka automatického zaostrenia sa nastaví automaticky podºa tváre fotografovan˘ch osôb.

3.Stlaãte do polovice tlaãidlo spú‰te. Keì fotoaparát zaostrí, farba rámãeka zaostrenia sa zmení na zelenú.

4.Stlaãením tlaãidla spú‰te nasnímajte fotografiu.

29

Loading...
+ 72 hidden pages