Samsung NV20 User Manual [nl]

Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung. Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de camera te kunnen gebruiken, inclusief het maken van opnamen, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van de toepassingssoftware. Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
Gebruiksaanwijzing
NEDERLANDS
[1]
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een digitale camera van Samsung.
Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door.
Wanneer u service nodig hebt, neemt u de camera en de accessoires die verantwoordelijk zijn voor de storing aan de camera (zoals batterijen, geheugenkaart, enz.) mee naar het geautoriseerde servicecentrum.
Controleer voordat u de camera wilt gaan gebruiken (bijvoorbeeld vóór een uitstapje of een belangrijke gebeurtenis) of deze correct werkt om teleurstellingen te voorkomen. Samsung camera accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies of voor enige schade die het gevolg is van storingen aan de camera.
Bewaar de handleiding op een veilige plek.
Als u een kaartlezer gebruikt om de opnamen op de geheugenkaart te kopiëren
naar uw pc, kunnen de opnamen beschadigd raken. Als u de opnamen die u hebt gemaakt met de camera wilt overzetten naar uw pc, gebruikt u altijd de meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten op de pc. Houdt u er rekening mee dat de fabrikant niet verantwoordelijk kan worden gesteld voor verlies of beschadiging van opnamen op de geheugenkaart bij gebruik van een kaartlezer.
De inhoud en illustraties van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder voorafgaande mededeling worden gewijzigd voor het verbeteren van camerafuncties.
Microsoft Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Alle merk- en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde
handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde
Voordat u de camera, via de USB-kabel, aansluit op een PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren. Installeer het stuurprogramma voor de camera dat wordt meegeleverd op de cd-rom met toepassingssoftware. (p.86)
Maak een foto. (p.22)
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-poort van de PC en op de USB­aansluiting van de camera. (p.88)
Controleer of de camera is ingeschakeld. Als de camera is uitgeschakeld, zet u deze aan met de aan/uit-schakelaar.
Open Windows Verkenner en zoek naar [Removable Disk]. (p.89)
Controleer of de camera
is ingeschakeld
Sluit de USB-kabel aan
Maak een foto
Controleer
[Removable Disk]
Installeer het stuurprogramma
voor de camera
Gevaar Waarschuwing
[2]
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aan de ogen.
Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals:
- Het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires. Neem in het geval van een ongeluk onmiddellijk contact op met een arts.
- Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.
Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik.Dit kan leiden tot storingen in de camera. Als dit gebeurt, laat u de camera enkele minuten ongebruikt zodat deze kan afkoelen.
Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand.
Wanneer de camera of oplader in gebruik is, mag deze niet worden afgedekt. Hierdoor kan de temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerabehuizing beschadigd kan raken en er brand kan ontstaan. Gebruik de camera en de bijbehorende accessoires altijd in een goed geventileerde ruimte.
GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het servicecentrum voor cameras van Samsung.
Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.
Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn binnengedrongen. Schakel de camera uit en verwijder de stroombron (batterijen of wisselstroomadapter). U moet contact opnemen met uw leverancier of met het servicecentrum voor cameras van Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals de kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken.
[3]
Voorzichtig Inhoud
VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot minder ernstig letsel.
Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel.
- Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.
- Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur.
- Plaats de batterijen in de juiste richting.
Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken. Batterijen kunnen gaan lekken en de onderdelen van de camera onherstelbaar beschadigen.
Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een of ander voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot brandwonden.
Niet de camera bewegen als deze is ingeschakeld als u de oplader gebruikt. Schakel de camera na gebruik altijd uit voordat u de adapter uit het stopcontact verwijdert. Controleer vervolgens of alle verbindingssnoeren of kabels naar andere apparaten zijn losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren.
Raak de lens niet aan om te voorkomen dat u een onduidelijke opname maakt of dat er een storing optreedt in de camera.
Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.
Raadpleeg de instructies voordat u kabels of de netvoedingsadapter aansluit en gebruik hierbij niet te veel kracht. Dit kan tot beschadiging van kabel of camera leiden.
Creditcards kunnen worden gedemagnetiseerd als zij in de buurt van de behuizing komen. Houd magneetstripkaarten uit de buurt van de behuizing.
007 Systeemgrafiek
008 Identificatie van functies
008 Voor- en bovenzijde 009 Achterkant 010 Onderkant 011 Keuzeschijf voor modusselectie
013 Aansluiten op een voedingsbron
016 Batterijen plaatsen
016 De geheugenkaart plaatsen
017 Instructies voor het gebruik van de
geheugenkaart
019 Wanneer u de camera voor het eerst
gebruikt : Smart-knop
020 Wanneer u de camera voor het eerst
gebruikt : Datum/tijd en taal instellen
021 Indicator LCD-scherm
022 De opnamemodus starten
022 De modus AUTO gebruiken 022 De modus PROGRAMMA gebruiken 023 De modus HANDMATIG gebruiken 023 De modus voor geavanceerde
trillingsonderdrukking (ASR - Advanced Shake Reduction) gebruiken
GEREED
OPNAME
Inhoud
[4]
024 De modus EFFECT gebruiken 024 De modus SCÈNE gebruiken 025 De modus FILM gebruiken 025 Een filmclip zonder geluid opnemen 025 Pauzeren tijdens het opnemen van een
filmclip (voor continu opnemen)
026 Waar u op moet letten bij het maken van
opnamen
027 De cameraknop gebruiken om de camera in
te stellen
027 AAN / UIT-knop 027 Sluiter-knop 028 Zoomknop W / T 029 Knop gezichtsherkenning
(face recognition, FR)
030 Het LCD-scherm gebruiken om de camera-
instellingen in te stellen
032 Kleurtoon 033 Helderheid 033 Type scherpstelling selecteren 034 Flitser 036 Formaat 036 Continue opname 037 Lichtmeting 037 Scherpte
038 Effect 038 Scherpstellinggebied 039 Kwaliteit / framesnelheid 039 Zelfontspanner / afstandsbediening 040 Spraakopname / spraakmemo 041 Framestabilisator voor filmclip 042 Belichtingscorrectie 042 ISO 043 Witbalans 044 Menu Scène 044 Effect : Fotokader 045 Effect : Bewegend GIF 046 Effect : Composietopnamen 047 Sluitertijd 048 Diafragmawaarde 048 Modus Fotogalerie 049 Albummodus 050 Datummodus 051 Kies de opnamemodus
Inhoud
[5]
052 Afspeelmodus starten
052 Een stilstaand beeld afspelen 052 Een filmclip afspelen 053 Functie voor opnemen van filmclip 053 Filmclips bijsnijden 053 Een opgenomen spraakmemo of
spraakbestand afspelen
054 Een opgenomen spraakmemo afspelen
054 Indicator LCD-scherm
055 De cameraknop gebruiken om de camera in
te stellen
055 Knop voor de afspeelmodus 055 Knop BACK 055 De afstandsbediening gebruiken in de
afspeelmodus 056 Knop Miniaturen / Vergroting 057 De diaserie starten 058 Opnamen beveiligen 058 Opnamen verwijderen 059 DPOF 059 DPOF : STANDRD 060 DPOF : Afdrukformaat 060 DPOF : Index 061 Een opname draaien
AFSPELEN
061 Afmeting wijzigen 062 Trimmen 063 Effect 063 Motion GIF 064 Rode ogen correctie 065 PictBridge
067 Instellingenmenu
069 Instellingenmenu 1
069 OSD-INST 070 Bestandsnaam 070 Taal 070 Datum, tijd en datumtype instellen
071 Instellingenmenu 2
071 De opnametijd afdrukken 072 Helderheid LCD 072 Lampje voor automatische scherpte-instelling 072 Automatische uitschakeling 073 Snelweergave
073 Instellingenmenu 3
073 Beginafbeelding 074 Geluidsvolume 074 Piepjes
SETUP
Inhoud
[6]
074 Begingeluid 074 Sluitertoon
075 Instellingenmenu 4
075 Geheugen formatteren 075 Alle verwijderen 076 Kopie 076 Type video-uitvoer selecteren 077 Initialisatie
078 Belangrijke aanwijzingen
079 Waarschuwings indicator
080 Voordat u contact opneemt met een
servicecentrum
082 Specificaties
084 Opmerkingen met betrekking tot software
085 Systeemvereisten
085 Informatie over de software
086 Installeren van de applicatie software
088 PC-modus starten
091 De verwisselbare schijf verwijderen
092 Het USB-stuurprogramma installeren op de
MAC
092 Het USB-stuurprogramma gebruiken op de
MAC
092 Het USB-stuurprogramma verwijderen
onder Windows 98SE
093 Samsung Master
095 Samsung Biz Reader
098 FAQ (Veelgestelde vragen)
SOFTWARE
Systeemgrafiek
[7]
Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken. De inhoud kan variëren naargelang het verkoopgebied. Als u de optionele apparatuur wilt aanschaffen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Samsung-dealer of met het lokale Samsung-servicecentrum.
SD/SDHC-geheugenkaart / MMC
(zie p.16)
DPOF-compatibele printer
(zie p.59)
Wisselstroomadapter (SAC-46)
/ USB-kabel (SUC-C2)
Extern beeldscherm
(zie p.76)
Oplaadbare batterij
(SLB-0837(B))
Cd met software
(zie p.86)
Draagriem voor camera
Gebruikershandleiding,
Productgarantie
Opbergtasje
AV-kabelAfstandsbediening
< Meegeleverde items>
Computer
(zie p.88)
PictBridge-compatibele printer
(zie p. 65)
Identificatie van functies
Voor- en bovenzijde
Keuzeschijf voor modusselectie
Lampje voor zelfontspanner
Sensor voor afstandsbediening
Lampje voor automatische scherpstelling
Sluiterknop
Luidspreker
Ingebouwde flitser
Lens/lenskap
Microfoon
Aan/ uit-knop
[8]
Instructies voor ingebouwde flitser
- De flitser wordt automatisch geopend als u de sluiterknop tot halverwege indrukt.
- Open de flitser niet met geweld. Dit kan tot beschadiging van de camera leiden.
- Als u de flitser niet gebruikt, sluit u deze om beschadiging te voorkomen.
Achterkant
Identificatie van functies
[9]
LCD-scherm
Lampje voor camerastatus
Oogje voor draagriem camera
Zoomknop W (Miniatuurmodus) Zoomknop T (Digitale zoom)
Knop BACK / knop gezichtsherkenning
Knop voor de afspeelmodus
Smart-knop
Smart-knop
Identificatie van functies
[10]
Lampje voor zelfontspanner
Pictogrammen
Status Omschrijving
-
De eerste 7 seconden knippert het lampje éénmaal per seconde.
- Gedurende de laatste 3 seconden knippert het lampje éénmaal per 0,25 seconde.
Gedurende de laatste 2 seconden knippert het lampje snel met tussenpozen van 0,25 seconde voordat een opname wordt gemaakt.
Er wordt een opname gemaakt na ongeveer 10 seconden en vervolgens na 2 seconden nog een keer.
Als u op de sluiterknop van de afstandsbediening drukt, wordt na twee seconden een opname gemaakt.
Knipperend
Knipperend
Knipperend
Knipperend
U kunt het klepje van het batterijvak openen door de hendel voor het
batterijklepje in de hierboven aangegeven richting te schuiven.
Lampje voor camerastatus
Onderkant
Batterijhouder
BatterijvakAfdekklepje Batterijvakje
Sleuf voor geheugenkaart
Hendel voor batterijklepjeStatiefaansluiting
USB / AV aansluiting
Status Omschrijving
Het lampje gaat aan en uit als de camera klaar is om een foto te maken.
Het lampje knippert tijdens het opslaan van de beeldgegevens en gaat uit als de camera gereed is voor het maken van een opname
Het lampje knippert Het lampje gaat branden (het LCD-scherm wordt
uitgeschakeld na initialisatie van het apparaat) Het lampje gaat aan (LCD-scherm wordt uitgeschakeld)
Het lampje is uitgeschakeld.
Het lampje knippert. De lamp wordt ingeschakeld (De camera wordt
scherpgesteld op het onderwerp) De lamp knippert (De camera wordt niet
scherpgesteld op het onderwerp)
Na het maken van een opname
Tijdens het opnemen van een spraakmemo
Stroom aan
Als de USB-kabel is aangesloten op een pc
Gegevens verzenden via een pc
Als de automatische scherpstelling wordt geactiveerd
Als de USB-kabel is aangesloten op een printer.
Als de printer bezig is met afdrukken
Identificatie van functies
[11]
Keuzeschijf voor modusselectie
U kunt de gewenste werkmodus selecteren met de keuzeschijf voor modusselectie aan de bovenzijde van de camera.
Modus AUTO
Kies deze modus voor het snel en eenvoudig maken van opnamen met zo min mogelijk tussenkomst van de gebruiker. In deze modus kunt u de basismenu’s kiezen. Om een geavanceerd menu te kiezen, selecteert u de andere cameramodus.
Modus PROGRAMMA
Als u de Programma modus selecteert, worden de optimale instellingen geconfigureerd voor de camera. U kunt nog steeds alle functies configureren, met uitzondering van de diafragmawaarde en de sluitersnelheid.
Modus HANDMATIG
U kunt alle functies handmatig configureren, inclusief de diafragmawaarde en de sluitersnelheid.
ASR-modus
Modus voor geavanceerde trillingsonderdrukking (ASR ­Advanced Shake Reduction). Met deze modus wordt het trillen van de camera verminderd en wordt u in staat gesteld een goede opname te maken.
Modus EFFECT
Het is mogelijk speciale effecten toe te voegen aan uw opnamen met deze modus.
Modus SCÈNE
Gebruik dit menu om op eenvoudige wijze de optimale instellingen te configureren voor een reeks verschillende opnamesituaties.
[12]
Identificatie van functies
Moduspictogram
-
MODUS AUTO PROGRAMMA HANDMATIG
Pictogram
MODUS ASR EFFECT FILM
Pictogram
MODUS DIAVOORSTELL. WEERG.
Pictogram
SCÈNE
MODUS NACHT PORTRET KINDEREN
Pictogram
MODUS LANDSCHAP VISITEKRT CLOSE-UP
Pictogram
MODUS TEKST ZON ONDER DAGERAAD
Pictogram
MODUS TEGNLICHT VUURWERK
STRAND EN SNEEUW
Pictogram
MODUS ZELFPORTRET ETEN CAFÉ
Pictogram
FILM modus
Het opnemen van een filmclip kan doorgaan zolang er voldoende geheugencapaciteit beschikbaar is.
Modus DIAVOORSTELL.
In deze modus kunnen de opgeslagen opnamen worden afgespeeld met muziek of verschillende effecten.
Aansluiten op een voedingsbron
[13]
Bij gebruik van de volledig opgeladen batterij in automatische modus: 12M per opname in hoge kwaliteit Interval tussen opnamen: 30 sec. De zoompositie wordt omgeschakeld tussen Wide (Groothoek) en Tele na elke opname. De flits wordt om de andere opname gebruikt. De camera 5 minuten lang gebruiken en deze vervolgens 1 minuut lang uitschakelen.
Ongeveer 100 min. /
Ongeveer 200
Stilstaand
beeld
Op basis van de volgende opname
condities
Levensduur batterij /
Aantal opnamen
Aantal opnamen en levensduur batterij : Bij gebruik van SLB-0837(B)
Disse tal males efter Samsungs standardforhold og optageforhold og kan variere
alt efter brugerens metoder.
Gebruik de oplaadbare batterij (SLB-0837(B)) die is meegeleverd met de camera. Zorg dat u de batterij hebt opgeladen voordat u de camera gebruikt.
Specificatie SLB-0837(B) oplaadbare batterij
Belangrijke informatie over het gebruik van batterijen
Schakel, als u de camera niet gebruikt, altijd de stroom uit.
Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt
gebruikt. Batterijen verliezen vermogen met het verstrijken van de tijd en kunnen gaan lekken als u ze in de camera laat zitten.
Lage temperaturen (beneden 0°C) kunnen de prestaties van de batterijen nadelig beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten.
De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen.
Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden.
Dit is volstrekt normaal.
De volledig opgeladen batterij gebruiken 640X480 Afmeting Framesnelheid 30 fps
Ongeveer 95 min.
Filmclip
Op basis van de volgende opname
condities
Opnametijd
Model SLB-0837(B) Type Lithium-ion Capaciteit 800mAh Voltage 3,7V
Ongeveer 150 min.
Oplaadtijd (Als de camera is uitgeschakeld)
Aansluiten op een voedingsbron
[14]
U kunt de oplaadbare batterij (SLB-0837(B)) opladen met een SAC-46 KIT. De SAC-46 KIT bestaat uit een gelijkstroom adapter (SAC-46) en de USB kabel (SUC-C2). Als de gelijkstroom adapter en de USB kabel worden bevestigd, kunnen ze als een gelijkstroom kabel worden gebruikt.
De SAC-46 gebruiken als oplader : Steek de wisselstroomadapter in de USB-
aansluiting. Als de wisselstroomadapter is geplaatst, kan deze worden gebruikt als oplader.
De SAC-46 gebruiken als USB-kabel : Verwijder de wisselstroomadapter uit de USB-
aansluiting. U kunt gegevens verzenden via een pc (p.88) of de batterij opladen.
In de volgende gevallen wordt de batterij mogelijk niet opgeladen.
Bij gebruik van een USB-kabel die niet met deze camera is meegeleverd. Gebruik de meegeleverde USB-kabel.
Wanneer u een USB-hub gebruikt. Sluit de camera rechtstreeks aan op de pc.
Als er andere USB-apparaten aangesloten op de pc. Koppel de andere USB-apparaten los.
Als de USB-kabel is aangesloten op een poort aan de voorzijde van de pc, verwijdert u de kabel en sluit u deze aan op een poort aan de achterzijde van de pc.
Als de USB-poort van de pc niet aan de uitvoerstandaard voldoet (5V, 500mA), wordt de camera mogelijk niet opgeladen.
Aansluiten op een voedingsbron
[15]
Laadlampje van de wisselstroomadapter
De oplaadbare batterij (SLB-0837(B)) opladen
Laadlampje (LED)
Raadpleeg de instructies voordat u kabels of de netvoedingsadapter aansluit en gebruik niet te veel kracht. Dit kan tot beschadiging van kabel of camera leiden.
Als het laadlampje (LED) van de oplader niet gaat branden of knipperen nadat u de oplaadbare batterij hebt geplaatst, controleert u of de batterij correct is geplaatst.
Als u de batterij oplaadt terwijl de camera is ingeschakeld, kan de batterij niet volledig worden opgeladen. Schakel de camera uit tijdens het opladen van de batterij.
Als u de volledig lege batterij plaatst om deze op te laden, moet u de camera niet inschakelen. De camera kan mogelijk niet worden ineschakeld omdat er te weinig batterijvermogen beschikbaar is. Laad de batterij langer dan 10 minuten op voordat u de camera gaat gebruiken.
Maak geen intensief gebruik van de flitser of maak geen filmclips als de volledig lege batterij slechts gedurende korte tijd heeft staan opladen. Zelfs als de lader is aangesloten, wordt de camera mogelijk uitgeschakeld omdat de oplaadbare batterij weer leeg is geraakt.
Laadlampje (LED)
Opladen is bezig Rode lampje brandt
Opladen is voltooid Groene lampje brandt
Oplaadfout Rode lampje is uit of knippert
Ontladen
Oranje lampje brandt
(via de wisselstroomadapter)
Plaats de geheugenkaart zoals aangegeven.
- Schakel de camera uit voordat u de geheugenkaart plaatst.
- Zorg dat de voorkant van de geheugenkaart in de richting van de achterkant van de camera (LCD-scherm) en de kaartpinnen in de richting van de voorkant van de camera (lens) wijzen.
- Breng de geheugenkaart niet in de verkeerde richting in. Als u dit wel doet, kan de sleuf voor de geheugenkaart beschadigd raken.
Batterijen plaatsen De geheugenkaart plaatsen
[16]
Plaats de batterij zoals aangegeven
- Als de camera niet wordt ingeschakeld nadat u batterijen hebt geplaatst, controleert u of de batterijen correct zijn geïnstalleerd (plus- en minpool).
- Oefen geen kracht uit op het klepje van het batterijvak als dit openstaat. Dit kan ertoe leiden dat het batterijvak vervormd raakt of wordt beschadigd.
Indicator voor
batterijstatus
Batterij leeg.
(Opnieuw
opladen of een
reservebatterij
gebruiken)
Batterij bijna
leeg (Houd
nieuwe batterij
gereed)
Batterij bijna
leeg (Houd
nieuwe batterij
gereed)
De batterij is
volledig
opgeladen
Batterijstatus
Op het LCD-scherm worden 4 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
[17]
Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken:
- Als de geheugenkaart op onjuiste wijze wordt gebruikt.
- Als de stroom wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd
tijdens het opnemen, verwijderen (formatteren) of lezen.
Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.
Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te
slaan, zoals diskettes, vaste schijven, CD, enz.
Als er onvoldoende geheugen beschikbaar is: Wordt het bericht [GEHEUGEN VOL!] weergegeven en werkt de geheugenkaart niet. U kunt de hoeveelheid beschikbaar geheugen in de camera optimaliseren door de geheugenkaart te vervangen of door overbodige opnames te verwijderen van de geheugenkaart.
Formatteer de geheugenkaart (zie p.75). Als u een nieuw aangeschafte kaart voor het eerst gebruikt, bevat deze gegevens die niet kunnen worden herkend door de camera of opnamen die zijn gemaakt met een andere camera.
Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen.
Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties
uiteindelijk af. (afhankelijk van merk en type kaart) Als dit gebeurt, moet u een nieuwe geheugenkaart aanschaffen. Slijtage van de geheugenkaart valt niet onder de garantie van Samsung.
De geheugenkaart is een elektronisch precisie-instrument. Buig de geheugenkaart niet om, laat deze niet vallen en stel deze niet bloot aan zware druk.
Berg de geheugenkaart niet op in een omgeving met krachtige elektronische of magnetische velden (bijvoorbeeld in de buurt van luidsprekers of TV-toestellen).
Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is van grote temperatuurschommelingen.
Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vuil wordt en dat deze niet in contact komt met vloeistoffen van enigerlei aard. Als dit toch gebeurt, maakt u de geheugenkaart schoon met een zachte doek.
Bewaar de geheugenkaart in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet gebruikt.
Tijdens en na perioden van langdurig gebruik, kan de geheugenkaart warm aanvoelen. Dit is volstrekt normaal.
Gebruik geen geheugenkaart die al is gebruikt in een andere digitale camera. Als u de geheugenkaart wilt gebruiken in deze camera, formatteert u de kaart eerst met behulp van deze camera.
Gebruik geen geheugenkaart die is geformatteerd door een andere digitale
camera of geheugenkaartlezer.
Verwijder de geheugenkaart niet als het lampje voor de camerastatus (groen) knippert, omdat anders de gegevens op de geheugenkaart beschadigd kunnen raken.
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
[18]
[SD-geheugenkaart (Secure Digital)]
Schakelaar voor schrijfbeveiliging
Label
Kaartpinnen
De camera werkt met SD / SDHC-geheugenkaarten en Multi Media Cards (MMC).
De SD / SDHC-geheugenkaart heeft een schakelaar voor schrijfbeveiliging waarmee u kunt voorkomen dat beeldbestanden worden verwijderd of dat de kaart wordt geformatteerd. Als u de schakelaar naar de onderkant van de SD / SDHC­geheugenkaart toeschuift, zijn de gegevens beveiligd. Als u de schakelaar naar de bovenkant van de SD / SDHC-geheugenkaart toeschuift, wordt de beveiliging opgeheven. Schuif de schakelaar naar de bovenkant van de SD / SDHC-geheugenkaart voordat u een opname gaat maken.
Wanneer u een MMC-geheugenkaart van 256MB gebruikt, is de specifieke opnamecapaciteit als volgt. Deze cijfers zijn schattingen omdat de beeldcapaciteit kan worden beïnvloed door variabelen zoals het onderwerp en het type geheugenkaart.
* De opnametijden kunnen worden verminderd door de zoomwerking.
De zoomknop werkt niet tijdens het opnemen van een filmclip.
41 79 115 46 88 128 49 94 136 54 103 149 68 128 183
93 173 241 143 254 344 418 616 731
Ongeveer 12'42" Ongeveer 20'51" Ongeveer 30'34" Ongeveer 57'49"
Filmclip
Stilsta
and
beeld
*
SUPERHOOG
HOOG NORMAAL 30 FPS 15 FPS
Formaat van
opgenomen beeld
Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt : Smart-knop
[19]
De menu's uitvouwen : Druk op de knop voor het uitvouwen van de menu's
om de beschikbare menu's weer te geven.
Het LCD-scherm zal uit zijn bij het aankiezen van sommige functies. Nadat u
het menu heeft gekozen, keert het LCD-scherm terug naar de helderheid die u eerder had ingesteld.
Op menuknop
drukken
Deze knop wordt gebruikt om de menucursor te verplaatsen om een menu te selecteren of het geselecteerde menu te bevestigen.
U kunt in sommige menu's het submenu selecteren door de knop aan te raken en uw vinger naar links of rechts te verplaatsen.
[Het hoofdmenu selecteren :
Raak deze knop aan]
AFMETING
[Het hoofdmenu bevestigen :
Druk op deze knop]
[Het submenu bevestigen :
Druk op deze knop]
[Het submenu selecteren : Raak
deze knop aan]
[voorbeeld: De sluitersnelheid selecteren]
Traag Snel
4000X2248
3648X2736
4000X2664
4000X3000
4000X2248
3648X2736
4000X2664
4000X3000
Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt : Datum/tijd en taal instellen
[20]
Als de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt een menu voor het instellen van datum, tijd en taal weergegeven op het LCD-scherm. Dit menu wordt niet meer weergegeven nadat u de datum, tijd en taal hebt ingesteld. Stel de datum, tijd en taal in voordat u deze camera gaat gebruiken.
De taal instellen
1. Druk op de menuknop [Language].
2. Selecteer de gewenste taal door op de verticale Smart-knop te drukken.
Datum, tijd en datumtype instellen
1. Druk op de menuknop [Date & Time].
2. Selecteer het gewenste datumtype door op de verticale Smart-knop te drukken.
3. Wijzig de datum door het menu [2007/07/01] te selecteren en op de verticale Smart-knop te drukken.
4. U selecteert het jaar, de maand en de dag, alsmede het uur en de minuut (notatie: Jaar/Maand/Dag en Uur:Minuut) door op de horizontale Smart-knop te drukken. U kunt de waarden wijzigen door op de verticale Smart-knop te drukken.
Zie voor meer informatie over de wereldtijd pagina 71.
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH
Language
Date & Time
Exit:BACK
2007/07/01
yy/mm/dd mm/dd/yy dd/mm/yy
Off
Language
Date & Time
Exit:BACK
U kunt kiezen uit 22 talen. Deze worden hieronder aangegeven:
- Engels, Koreaans, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, vereenvoudigd Chinees, traditioneel Chinees, Japans, Russisch, Portugees, Nederlands, Deens, Zweeds, Fins, Thais, Bahasa (Maleis/Indonesisch), Arabisch, Pools, Hongaars, Tsjechisch en Turks.
Zelfs als de camera opnieuw wordt gestart, blijft de taalinstelling gehandhaafd.
07 /07/ 01 01 : 00
OK
Seoul, Tokyo
[21]
Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina
5
Batterij
p.16
7
Scherpstellingsmodus
p.33~34
8
Flitser
p.34~35
9
Beeldformaat
p.36
10
Opnamemodus
p.36
11
Lichtmeting
p.37
12
Scherpte
p.37
13
Effect
p.38 14 Scherpstellinggebied p.38 15
Beeldkwaliteit / Zonder geluid
p.39 16
Zelfontspanner
p.39~40
18
Menu Setup
p.67~69
19
Menu Extensie
p.19 20 Stabilisator p.41 21
Belichtingscorrectie
p.42 22 ISO p.42 23
Witbalans
p.43 24
Kader voor automatische scherpstelling
-
25
Gezichtsherkenning
p.29~30
Optische / digitale zoombalk
/ digitale zoomfactor
Geluidsopname /
Geluidsmemo / Geen geluid
/
⑤ ④ ③
Op het LCD-scherm wordt informatie weergegeven over de opnamefuncties en selecties.
Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina
2
Datum / tijd
01:00 PM 2007.07.01 p.70
Aantal resterende foto's
8
Opnamemodus
Pictogram geheugenkaart / pictogram intern geheugen
Resterende opnametijd (bewegende
beelden / spraakopname)
00:01:00/01:00:00
p.11~12
p.18
p.16
1
3
4
6
17
p.28~29
p.40~41/
p.25
Indicator LCD-scherm
/
[Beeld en volledige status]
De opnamemodus starten
[22]
Selecteer deze modus om snel en eenvoudig foto's te maken met minimale gebruikersinteractie.
1. Plaats de batterijen(p.16). Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).
2. Plaats de geheugenkaart (p.16). Aangezien deze camera een intern geheugen van 20MB heeft, hoeft u geen geheugenkaart te plaatsen. Als geen geheugenkaart wordt geplaatst, worden opnamen opgeslagen in het interne geheugen. Als de geheugenkaart is geplaatst, worden opnamen opgeslagen op de geheugenkaart.
3. Sluit het klepje voor het batterijvak.
4. Druk op de aan/uit-knop om de camera in te schakelen. (Als de datum en tijd die worden weergegeven op het LCD-scherm onjuist zijn, stelt u deze opnieuw in voordat u een opname gaat maken.)
5. Selecteer de modus AUTO door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm.
7. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
De modus AUTO gebruiken
Als u de Programma modus selecteert, worden de optimale instellingen geconfigureerd voor de camera. U kunt nog steeds alle functies configureren, met uitzondering van de diafragmawaarde en de sluitersnelheid.
1. Selecteer de modus PROGRAMMA door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
2. Druk op de horizontale smart-knop om geavanceerde functies zoals opnamegrootte (p.36), kwaliteit (p.39), meten (p.37), continu­opnamen (p.36) te configureren.
Raadpleeg pagina's 32-48 voor meer informatie
over de menu's.
De modus PROGRAMMA gebruiken
Als het kader voor automatische scherptestelling rood wordt wanneer u de sluiterknop halverwege indrukt, betekent dit dat u niet kan scherpstellen op het onderwerp. In dat geval is de camera niet in staat een scherpe opname van een tafereel te maken.
Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.
De gebruiker kan zowel de diafragmawaarde als de sluitersnelheid handmatig instellen.
1. Kies de modus Handmatig door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
2. Selecteer de gewenste sluitertijd of diafragmawaarde
met de Smart-knop.
Zie pagina 47-48 voor meer informatie over de
menu's.
De modus HANDMATIG gebruiken
De opnamemodus starten
[23]
De modus voor geavanceerde trillingsonderdrukking (ASR - Advanced Shake Reduction) gebruiken
Modus voor geavanceerde trillingsonderdrukking (ASR - Advanced Shake Reduction) Met deze modus wordt het trillen van de camera verminderd en wordt u in staat gesteld een goede opname te maken.
1. Selecteer de ASR-modus door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
2. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het LCD-scherm.
3. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
Aandachtspunten bij gebruik van de ASR-modus
- De digitale zoom werkt niet in de ASR-modus.
- Als het lichter is dan bij fluorescerende verlichting, wordt de ASR-functie niet
geactiveerd.
- Als het onderwerp beweegt, is de opname mogelijk wazig.
- Beweeg niet terwijl het bericht [VASTLEGGEN!] message wordt weergegeven
om een goede opname te krijgen.
- Het verwerken van opnamen die zijn gemaakt met behulp van de ASR-modus
duurt mogelijk iets langer, aangezien de ASR-modus gebruik maakt van de digitale processor van de camera.
De opnamemodus starten
[24]
Door het gebruik van deze functie is het mogelijk om speciale effecten aan uw afbeeldingen toe te voegen. Kies de modus EFFECT door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
Zie pagina 44-47 voor meer informatie over de
EFFECT menu's.
De modus EFFECT gebruiken
Gebruik dit menu om op eenvoudige wijze de optimale instellingen te configureren voor een reeks verschillende opnamesituaties. Selecteer de modus SCÈNE door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
Raadpleeg pagina's 44 voor meer informatie over
de menu's.
De modus SCÈNE gebruiken
Een filmclip zonder geluid opnemen
U kunt de filmclip opnemen zonder geluid.
1. Druk op de knop voor het uitvouwen van de menu's.
2. Selecteer het menu extension menu button.
[STEM][UIT] shutter button and.
3. Druk op de sluiterknop om een filmclip te maken zonder spraak. Hiermee kunt u doorgaan zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat.
Pauzeren tijdens het opnemen van een filmclip (voor continu opnemen)
Met deze camera kunt u tijdelijk stoppen bij ongewenste scènes tijdens het opnemen van een filmclip. Met deze functie kunt u uw favoriete scènes opnemen in een filmclip zonder meerdere filmclips te hoeven maken.
Continu opnemen gebruiken
1. Druk op de sluiterknop om filmclips op te nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, gaat het opnemen van de filmclips nog steeds door.
2. Druk op de pauzeknop II om het opnemen tijdelijk te onderbreken. Druk nogmaals op de pauzeknop onderbreken.
pauzeknop om het opnemen om het opnemen te hervatten.
3. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
De modus FILM gebruiken
Het opnemen van een filmclip kan doorgaan zolang er voldoende geheugencapaciteit beschikbaar is.
1. Kies de modus FILM door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien. (De beschikbare opnametijd wordt op het LCD scherm getoond)
2. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van het LCD-scherm. Druk op de sluiterknop om filmclips op te nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, gaat het opnemen van de filmclips nog steeds door. * Beeldformaat en bestandstype worden hieronder
aangegeven.
- Afmeting : 640x480, 320x240 (Selecteerbaar)
- Bestandstype : *.avi (MPEG-4)
De maximale bestandsgrootte van een continue filmclip is 4 GBAls de opnametijd langer dan 6 uur is, hoewel de bestandsgrootte geen 4 GB
bedraagt, wordt de film automatisch gestopt en opgeslagen
Voordat de bestandsgrootte 4 GB is of de opnametijd 6 uur is, kan de film
worden gestopt en opgeslagen, afhankelijk van de kwaliteit van de film.
UIT
AAN
De opnamemodus starten
[25]
Waar u op moet letten bij het maken van opnamen
[26]
De beschikbare opnametijd kan variëren, afhankelijk van opnamecondities en camera-instellingen.
Als de flitser is uitgeschakeld of de modus Langzame synchronisatie is ingeschakeld bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm. In dat geval kunt u een statief gebruiken, de camera op een stabiel oppervlak plaatsen of de flitser inschakelen.
Opname met tegenlichtcorrectie : Wanneer u buitenshuis opnames maakt, kunt u beter niet tegen de zon in fotograferen omdat de foto anders te donker kan zijn vanwege het tegenlicht. Als u een opname wilt maken tegen de zon in, gebruikt u de instelling [TEGNLICHT] in de scènemodus (zie pagina 44), steunflits (zie pagina 35), spotmeting (zie pagina 37), of belichtingscorrectie (zie pagina 42).
Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.
Stel de opname samen met behulp van het LCD-scherm.
Onder bepaalde omstandigheden bestaat de kans dat het systeem voor
scherpteregeling niet werkt zoals verwacht.
- Bij het fotograferen van een onderwerp met weinig contrast.
- Als het onderwerp sterk reflecteert of glanst.
- Als het onderwerp met hoge snelheid beweegt.
- Als er sprake is van sterke lichtweerkaatsing of als de achtergrond helverlicht is.
- Bij een onderwerp met alleen horizontale lijnen of een heel smal onderwerp
(zoals een stok of een vlaggenmast).
- Als de omgeving donker is.
Als u de sluiterknop tot halverwege indrukt. Druk lichtjes op de sluiterknop om de scherpte-instelling en de batterijlading voor de flitser te bevestigen. Druk de sluiterknop helemaal in om de opname te maken.
[Lichtjes op de sluiterknop drukken]
[De sluiterknop indrukken]
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
[27]
U kunt de functie voor de opnamemodus instellen met behulp van de cameraknoppen.
In de modus FILMCLIP : Als de sluiterknop volledig wordt ingedrukt, wordt het opnemen van bewegende beelden gestart. Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een filmclip opgenomen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
In de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD) : Als u de sluiterknop halverwege indrukt, wordt de automatische scherpte­instelling geactiveerd en wordt de instelling van de flitser gecontroleerd. Als u de sluiterknop volledig indrukt, wordt de foto gemaakt en worden de afbeeldingsgegevens opgeslagen. Als u het opnemen van een spraakmemo selecteert, wordt begonnen met opnemen zodra het opslaan van de beeldgegevens is voltooid.
Sluiter-knop
Gebruikt voor het maken van opnamen (beelden of spraak) in de OPNAMEMODUS.
AAN / UIT-knop
Gebruikt voor het in- en uitschakelen van de camera.
Als de camera gedurende de ingestelde tijd niet wordt gebruikt, wordt automatisch de stroom uitgeschakeld om de batterijen te sparen. Raadpleeg pagina 72 voor meer informatie over de functie voor automatisch uitschakelen.
Zoomknop W / T
[28]
Als het menu niet wordt weergegeven, werkt de knop als knop voor OPTISCHE ZOOM of DIGITALE ZOOM. Deze camera heeft een 3X optische en een 5X digitale zoomfunctie. Bij gebruik van beiden wordt een 15X zoomfactor geboden.
TELE-zoom
Optische TELE-zoom : Druk op de zoomknop T. Hiermee kunt u inzoomen op
het onderwerp waardoor dit dichterbij lijkt.
Digitale TELE-zoom : Als de maximale optische zoomfactor (3X) is
ingeschakeld, kunt u de digitale zoomsoftware activeren door op de zoomknop T te drukken. Als u de zoomknop T loslaat, blijft de op dat moment gekozen instelling voor de digitale zoomfunctie actief. Als de maximale digitale zoomfactor (5X) is ingeschakeld, heeft het indrukken van de zoomknop T geen effect.
[WIDE-zoom] [TELE-zoom] [Digitale zoom 5X]
Druk op de zoomknop
T
Druk op de zoomknop
T
[TELE-zoom] [Optische zoom 2X] [WIDE-zoom]
Druk op de zoomknop
W
Druk op de zoomknop
W
[Digitale zoom 5X] [TELE-zoom] [WIDE-zoom]
Druk op de
zoomknop
W
Druk op de zoomknop
W
WIDE-zoom
Optische zoom WIDE : Op de zoomknop W drukken. Hiermee kunt u
uitzoomen op het onderwerp waardoor dit verderaf lijkt. Als u continu op de knop W drukt, wordt de camera ingesteld op de minimale zoominstelling. De afstand tussen camera en onderwerp lijkt dan het grootst.
Digitale zoom WIDE : Als de digitale zoomfunctie actief is, kunt u de digitale
zoomfactor stapsgewijs verkleinen door op de zoomknop W te drukken. Als u de zoomknop W loslaat, wordt de digitale zoomfunctie uitgeschakeld. Als u op de zoomknop W drukt, wordt eerst de digitale en vervolgens de optische zoomfactor verkleind totdat de minimale instelling is bereikt.
Digitale zoomfu
nctie
Optische zoomfun ctie
Zoomknop W / T
Knop gezichtsherkenning (face recognition, FR)
[29]
3. Druk de sluiterknop tot halverwege in.
Het scherpstelkader licht groen op als het scherpstellen actief is.
4. Druk de sluiterknop volledig in om een foto te nemen.
2. De grootte en positie van het automatische
scherpstelkader wordt automatisch ingesteld op het gezicht van het onderwerp.
Deze functie herkent de gezichtspositie van het onderwerp automatisch en stelt vervolgens het scherpstellen en de belichting in. Kies deze functie voor een snelle en gemakkelijke opname van een gezicht.
Instelbare functies : AUTOMATISCH, PROGRAMMA, HANDMATIG, ASR
(AUTOMATISCHE TRILLINGSREDUCTIE), EFFECT (M. GIF), SCÈNE (PORTRET, KINDEREN, STRAND&SNEEUW, ZELFOPNAME, CAFÉ)
1. Druk op de knop FR (gezichtsherkenning) ( )
in de aankiesbare modi. Het FR-icoon wordt links bovenin het scherm getoond.
Het verwerken van opnamen die zijn gemaakt met behulp van de digitale zoomfunctie duurt mogelijk iets langer. Dit kan even duren.
Als tijdens het maken van een filmclip de zoomknoppen worden ingedrukt, wordt de spraak niet opgenomen.
Het gebruik van de digitale zoomfunctie kan leiden tot een lagere beeldkwaliteit.
Als u een duidelijker beeld met digitale zoom wilt bekijken, drukt u de sluiterknop half in tot de positie voor de maximale optische zoom en drukt u nogmaals op de zoomknop T.
De digitale zoom kan niet worden geactiveerd in de modi [ASR], [FILM], [HOGE SNLH], [BEW.DETECTIE], [NACHT], [KINDEREN], [VISITEKRT], [CLOSE-UP], [TEKST], [VUURWERK], [ZELFPORTRET], [ETEN] en [CAFÉ].
Raak de lens niet aan om te voorkomen dat u een onduidelijke opname maakt of dat er een storing optreedt in de camera. Als de afbeelding van lage kwaliteit is, schakelt u de camera uit en opnieuw in om de lenspositie te veranderen.
Druk niet op de lens aangezien hierdoor een storing in de camera kan optreden.
Als de camera is ingeschakeld, mag u de bewegende delen van de cameralens niet aanraken omdat dit tot onduidelijke opnamen kan leiden.
U kunt de groothoek- en telezoom gebruiken via de afstandsbediening.
Loading...
+ 72 hidden pages