Agradecemos por comprar uma câmera Samsung.
Este manual mostrará como usar a câmera, incluindo captura e download de
imagens, e o uso de aplicativos de software.
Leia com atenção este manual antes de usar a nova câmera.
PORTUGUÊS
InstruçõesConhecendo a câmera
Use esta câmera na seguinte ordem
Configure o driver
da câmera
Tire uma foto
Insira o cabo USB
Verifique a alimentação
da câmera
Verifique o
[Disco Removível]
Antes de conectar a câmera ao
computador, via cabo USB, será
necessário configurar o driver da câmera.
Instale o driver da câmera contido no
software em CD-ROM. (pág. 86)
Tire uma foto (pág. 22)
Insira o cabo USB fornecido na porta USB
do computador e no terminal para
conexão USB da câmera. (pág. 88)
Verifique a alimentação da câmera.
Se estiver desligada, aperte o botão da
câmera para ligá-la.
Abra o EXPLORER do Windows e
procure por [Removable Disk] (Disco
Removível). (pág. 89)
Agradecemos por comprar uma câmera digital Samsung.
● Antes de usar esta câmera, leia atentamente o manual do usuário.
● Quando solicitar serviço pós-venda, traga a câmera e o motivo de seu mau
funcionamento (tais como baterias, cartão de memória, etc.) para o centro de
atendimento pós-venda.
● Verifique se a câmera está funcionando adequadamente antes de usá-la
quando planeja (por exemplo, em uma viagem ou em um evento importante)
para evitar decepção.
A Samsung não são se responsabiliza por qualquer perda ou danos que
venham a resultar do mal funcionamento da câmera.
● Mantenha o manual em um lugar seguro.
● Caso seja utilizado um leitor de cartão de memória para copiar as imagens no
cartão de memória para o computador, as imagens podem ficar danificadas.
Quando transferir as imagens tiradas com a câmera para o computador,
certifique-se de usar o cabo USB fornecido para conectar a câmera ao PC.
Observe que o fabricante não se responsabiliza por perdas ou danos de
imagens no cartão de memória devido ao uso de um leitor de cartão.
● O conteúdo e as ilustrações deste manual estão sujeitos à alteração sem aviso
prévio para atualização das funções da câmera.
Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft
Corporation Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Todas as marcas e nomes de produtos que aparecem neste manual são
marcas registradas de suas respectivas empresas.
*1*
PerigoAviso
"PERIGO", indica a iminencia de uma situacao de risco,em nao havendo
cuidados, pode resultar em morte ou serios danos.
● Não tente modificar esta câmera de forma alguma. Isso poderá resultar em
incêndio, lesões, choque elétrico ou danos graves a você e sua câmera.
Inspeção interna, manutenção e reparos devem ser feitos pelo seu revendedor
ou pelo Centro de Assistência Técnica de Câmeras Samsung.
● Não use este produto perto de gases inflamáveis ou explosivos, pois poderá
aumentar o risco de explosão.
● Se algum líquido ou um objeto estranho entrar na câmera, não utilize-a.
Desligue a câmera e desconecte a fonte de alimentação. Entre em contato com
seu representante ou com o Centro de Assistência Técnica de Câmeras
Samsung. Não continue a usar a câmera, pois isto pode causar incêndio ou
choque elétrico.
● Não insira ou deixe cair objetos metálicos ou inflamáveis dentro da câmera
através dos pontos de acesso, ou seja, pela entrada do cartão de memória e
pelo compartimento de bateria. Isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
● Não opere esta câmera com as mãos molhadas. Isto pode apresentar risco de
choque elétrico.
*2*
"AVISO", indica riscos em potencial, em nao havendo cuidados, pode resultar
em morte ou serios danos.
● Não use o flash muito perto de pessoas ou animais. O flash pode causar danos
à visão se for posicionado muito próximo aos olhos de alguém.
● Por motivos de segurança, mantenha este produto e os acessórios longe do
alcance de crianças ou animais para prevenir acidentes, por exemplo:
- Engolir baterias ou pequenos acessórios da câmera. Caso ocorra um
acidente, consulte um médico imediatamente.
- Há a possibilidade de lesão proveniente das partes móveis da câmera.
● As baterias e a câmera podem esquentar com o uso prolongado e isto poderá
causar o mau funcionamento da câmera. Caso isto aconteça, deixe a câmera
parada por alguns minutos para que ela esfrie.
● Não deixe esta câmera em lugares sujeitos a temperaturas extremamente altas,
tais como um veículo fechado, luz direta do sol ou lugares de grandes variações
de temperatura. A exposição a temperaturas extremas pode afetar
contrariamente os componentes internos da câmera e provocar um incêndio.
● Quando estiver em uso, não cubra a câmera ou o carregador de bateria. Isto
pode provocar acúmulo de calor e deformar o corpo da câmera ou provocar
incêndio. Utilize sempre a câmera e seus acessórios em áreas bem-ventiladas.
CuidadoConteúdo
"CUIDADO", indica uma situacao de risco em potencial, em nao havendo
cuidados, pode resultar em pequenos e medios danos.
● Baterias com vazamento, superaquecidas ou estouradas podem resultar em
incêndio ou lesões.
- Utilize baterias com a especificação correta para a câmera.
- Não provoque curto circuito, aqueça ou jogue baterias no fogo.
- Não insira as baterias com as polaridades reversas.
● Remova as baterias se não planeja usar a câmera por um longo período de
tempo. As baterias podem vazar eletrólito corrosivo e danificar
permanentemente os componentes da câmera.
● Não dispare o flash enquanto estiver em contato com as mãos ou objetos. Não
toque no flash depois de usá-lo continuamente. Ele pode causar queimaduras.
● Não mova a câmera enquanto estiver ligada, caso esteja utilizando o
recarregador AC. Após o uso, desligue sempre a câmera antes de remover o
cabo da tomada da parede. Depois, certifique-se de que quaisquer fios ou
cabos conectores para outros dispositivos estejam desconectados antes de
mover a câmera. A falha em cumprir com esta recomendação pode danificar os
fios ou cabos e causar fogo ou choque elétrico.
● Cuidado para não tocar na lente e onde está a cobertura da lente para evitar a
obtenção de imagens não nítidas e possivelmente causar mal funcionamento da
câmera.
● Evite obstruir as lentes ou o flash quando capturar uma imagem.
● Antes de inserir cabos ou o adaptador AC, verifique as direções e não insira
com força. Isto pode quebrar o cabo ou a câmera.
● Os cartões de crédito podem ser desmagnetizados se deixados perto da
câmera. Evite deixar cartões com faixa magnética perto da câmera.
PRONTO
GRAVAÇÃO
007 Diagrama do sistema
008 Identificação de recursos
008Frente e parte superior
009Traseira
010Parte de baixo
011Seletor de modo
013 Conectando-se à fonte de alimentação
016 Inserção da bateria
016 Inserindo o cartão de memória
017 Instruções sobre como usar o cartão de
memória
019 Quando utilizar a câmera pela primeira vez :
Botão inteligente
020 Quando utilizar a câmera pela primeira vez :
Configurando Dia / Hora e Idioma
021 Indicador do monitor LCD
022 Iniciar o modo de gravação
022Como usar o modo AUTO
022Como usar o modo PROGRAMA
023Como usar o modo MANUAL
023
Como usar o modo ASR (Advanced Shake
Reduction – Redução Avançada de Movimento)
024Como usar o modo EFEITO
*3*
Conteúdo
*4*
024Como usar o modo CENA
025Como usar o modo FILME
025Gravação do clipe de filme sem som
025Fazendo uma pausa durante a gravação de
um clipe de filme (Gravação Sucessiva)
026 Pontos a observar ao tirar as fotografias
027 Usar o botão da câmera para ajustar a
câmera
027Botão ALIMENTAÇÃO
027Botao de DISPARO
028Botão W / T de ZOOM
029Botão de reconhecimento da face (FR)
030 Usando o monitor LCD para ajustar as
configurações da câmera
032Tom de cor
033Brilho
033Seleção do tipo de foco
034Flash
036Tamanho
036Tomada contínua
037Medição
037Nitidez
038Efeito
038Área foco
039Qualidade / Freqüência de imagem
039Temporizador / Controle remoto
040Gravação de voz / mensagem de voz
041Estabilizador de quadros de clipe de filme
042Compensação de exposição
042ISO
043Equilíbrio de branco
044Menu de Cena
044Efeito: Moldura de foto
045Efeito: Moção GIF
046Efeito: Fotografia Composta
047Velocidade do obturador
048Valor de abertura
048Modo Photo Gallery (Galeria de fotos)
049Modo Álbum
050Modo de data
051Selecione o modo das imagens
Conteúdo
REPRODUÇÃO
052 Iniciar o modo de reprodução
052Reproduzindo uma imagem parada
052Reproduzindo um clipe de filme
053Função de captura do clipe de filme
053Recorte de filme na câmera
053Reproduzindo uma mensagem de voz
gravada ou arquivo de voz
054Reproduzindo uma mensagem de voz
gravada
054 Indicador do monitor LCD
055 Usando os botões da câmera para ajustá-la
055Botão de modo de reprodução
055Botão BACK
055Uso do controle remoto no modo de
reprodução
056Botão Miniatura / Ampliação
057Iniciando a exibição de slide
058Protegendo imagens
058Excluindo todas as imagens
059DPOF
059DPOF : PADRÃO
060DPOF : Tamanho da cópia
060DPOF : ÍNDICE
061Girando uma imagem
CONFIGURAÇÃO
061Redimensionar
062Recorte
063Efeito
063GIF de movimento
064Correção do olho vermelho
065PictBridge
067 Menu de configuração
069 Menu de configuração 1
069Def. OSD
070Nome de arquivo
070Idioma
070Configurando o tipo de Dia / Hora / Data
071 Menu de configuração 2
071Imprimindo a data de gravação
072Brilho do LCD
072Luz do foco automático
072Desligamento automático
073Visualização rápida
073 Menu de configuração 3
073Imagem inicial
074Volume
074Som de operação
*5*
Conteúdo
*6*
074Som inicial
074Som do obturador
075 Menu de configuração 4
075Formatando uma memória
075Excluir tudo
076Cópia para o cartão
076Selecionando tipo de saída de vídeo
077Inicialização
078 Observações importantes
079 Indicador de aviso
080 Antes de entrar em contato com o centro
de assistência técnica
082 Especificações
SOFTWARE
084 Observações de software
085 Requisitos do Sistema
085 Sobre o software
086 Configurando o software do aplicativo
088 Iniciando o modo PC
091 Removendo o disco removível
092 Configurando o USB Driver para MAC
092 Usando o USB Driver para MAC
092 Removendo o Driver USB para Windows
Verifique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para adquirir equipamento opcional,
entre em contato com o representante ou o centro de assistência técnica Samsung mais perto.
< Itens incluídos >
Bolsa
Cartão de memória SD / SDHC
(veja pág. 16)
Impressora compatível com DPOF
(veja pág. 59)
Manual do usuário,
Garantia do produto
Cordão
CD do software
(veja a pág. 86)
Cabo AVControle remoto
Computador
(veja a pág. 88)
Bateria recarregável
(SLB-0837(B))
Impressora compatível com
PictBridge (veja a pág. 65)
Adaptador AC (SAC-46) /
cabo USB (SUC-C2)
Monitor externo
(veja pág. 76)
*7*
Identificação de recursos
Frente e parte superior
Seletor de modo
Botão do obturador
Alto-falante
Botão de alimentação
Lâmpada do temporizador
Sensor do controle remoto
※ Instruções para o flash embutido
- O flash opera automaticamente quando pressiona o
botão do obturador pela metade.
- Não abra o flash com força. Isto pode quebrar a
câmera.
- Quando não estiver usando o flash, feche-o para
prevenir sua quebra.
*8*
Flash embutido
Luz do foco automático
Lente / Cobertura da lente
Microfone
Identificação de recursos
Traseira
Monitor LCD
Luz de status da câmera
Botão Inteligente
Botão de zoom W (Miniatura)
Botão de zoom T (Zoom digital)
Botão Inteligente
Orifício do cordão da câmera
Botão VOLTAR / Botão de
reconhecimento de rosto
Botão de modo de reprodução
*9*
Identificação de recursos
Parte de baixo
Compartimento da bateriaTampa do compartimento de bateria
Prendedor da bateria
Entrada do cartão de memória
Soquete do tripé
Terminal de conexão USB/AV
※ Para abrir a cobertura do compartimento da bateria, deslize a alavanca da
cobertura da bateria na direção mostrada acima.
*10*
Alavanca da cobertura do
compartimento da bateria
■ Lâmpada do temporizador
ÍconeStatusDescrição
Piscando
Piscando
Piscando
Piscando
- Durante os primeiros 7 segundos, a luz pisca em
intervalos de 1 segundo.
- Durante os últimos 3 segundos, a luz pisca rapidamente
em intervalos de 0,25 segundo.
Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos
de 0,25 segundo antes de tirar uma foto.
Uma foto será tirada em aproximadamente 10 segundos, e
2 segundos mais tarde uma segunda foto será tirada.
Apertando o botão do obturador do controle remoto haverá
um intervalo de 2 segundos antes da imagem ser tirada.
■ Luz de status da câmera
StatusDescrição
Ligada
Após tirar uma fotoestiverem sendo salvos e desliga quando a
Durante gravação de
mensagem de voz
Quando o cabo USB é A luz acende (o monitor LCD se desliga
inserido em um computadorapós inicializar o aparelho)
Transmitindo dados com um
computador
Quando o cabo USB é inserido
em uma impressora
Quando a impressora está imprimindo
Quando o foco automático A luz acende (a câmera foca o objeto)
é ativadoA luz pisca (a câmera não foca o objeto)
A luz acende e apaga quando a câmera
está pronta para tirar uma foto.
A luz pisca enquanto os dados da imagem
câmera estiver pronta para tirar uma foto
A luz pisca
A luz acende (o monitor LCD se desliga)
A luz está desligada
A luz pisca
Identificação de recursos
Seletor de modo
O modo de funcionamento desejado pode ser selecionado ao usar o seletor de modo localizado na parte de cima da câmera.
■ Modo AUTO
■ Modo PROGRAMA
■ Modo MANUAL
Selecione este modo para tirar fotos com rapidez e
facilidade e com o mínimo de interação do usuário. Neste
modo, os menus básicos podem ser selecionados. Para
selecionar um menu avançado, selecione o outro modo
de câmera.
A seleção do modo automático irá ajustar a câmera com
configurações mais eficientes. Todas as funções ainda
podem ser manualmente configuradas, exceto o valor de
abertura e a velocidade do obturador.
Todas as funções podem ser manualmente configuradas
com o valor de abertura e a velocidade do obturador.
■ Modo ASR
Modo de Redução Avançada de Movimento (ASR).
Este modo reduzirá o movimento da câmera e ajudará
na obtenção de uma boa imagem.
■ Modo EFEITO
É possível adicionar efeitos especiais às imagens ao
utilizar este modo.
■ Modo CENA
Use o menu para ajustar facilmente as configurações
mais eficientes para uma variedade de situações de
tomada.
*11*
Identificação de recursos
■ Modo FILME
■ Modo GALERIA FOTOS
*12*
Um clipe de filme pode ser gravado enquanto houver
tempo de gravação disponível de acordo com a
capacidade da memória.
As imagens salvas podem ser reproduzidas com música
ou vários efeitos neste modo.
■ Ícone de modo
MODO
Ícone
MODO
Ícone
GALERIA FOTOSREPRODUÇÃO
MODO
Ícone
MODO
Ícone
MODO
Ícone
MODO
Ícone
MODO
Ícone
MODO
Ícone
PAISAGEMCART.VIS.1er. PLANO
LUZ FUNDOFOGO ARTIFICIOPRAIA E NEVE
AUTO-FOTOALIMENTOCAFÉ
AUTOPROGRAMAMANUAL
ASREFEITOFILME
-
CENA
NOITERETRATOCRIANÇAS
TEXTO POR SOLNASCER SOL
Conectando-se à fonte de alimentação
■ Deve-se usar a bateria recarregável (SLB-0837(B)) fornecida com a
câmera. Certifique-se de carregar a bateria antes de usar a câmera.
■ Especificação da bateria recarregável SLB-0837(B)
Modelo
TipoÍon de lítio
Capacidade
Voltagem3.7V
Tempo de carregamento
(quando a câmera está desligada)
SLB-0837(B)
800mAh
Cerca de
150
min
■ Número de imagens e vida útil da bateria : Uso de SLB-0837(B)
Com base nas condições de tomada a
seguir
Uso da bateria completamente carregada,
modo Automático,
tamanho de imagem 12M,
qualidade fina de imagem,
Intervalo de cada tomada: 30 seg.
Alteração da posição do zoom entre
Grande Angular e Tele após cada tomada.
Uso do flash a cada segunda foto.
Usando a câmera por 5 minutos e depois
a desligando por 1 minuto.
Imagem
parada
Vida útil da bateria /
Número de imagens
Aprox.
100
Aprox.
min /
200
Tempo de gravação
Filme
※ Esses números são medidos sob condições padrão da Samsung e condições
da tomada, e podem variar dependendo da forma de utilização pelo usuário.
Aprox. 95 min
Informações importantes sobre o uso da bateria
● Desligue a alimentação da câmera quando ela não estiver sendo
usada.
● Remova a bateria se a câmera estiver fora de uso por longos períodos.
A bateria pode perder a carga e está propensa a vazamento se for
mantida dentro da câmera.
● Baixas temperaturas (abaixo de 0°C) podem afetar o rendimento da
bateria e ocasionar uma vida útil menor.
● A bateria geralmente se recupera em temperaturas normais.
● A câmera pode esquentar com o uso prolongado.
Isto é perfeitamente normal.
Com base nas condições de tomada a seguir
Uso da bateria completamente
recarregada
Tamanho de imagem de 640X480
Freqüência de imagem de 30 fps
*13*
Conectando-se à fonte de alimentação
A bateria recarregável pode ser carregada (SLB-0837(B)) usando um SAC46 KIT. O Kit SAC-46 é composto pelo adaptador CA (SAC-46) e o cabo
USB (SUC-C2). Quando o adaptador de CA e o cabo de USB estão
conectados, ele pode ser usado como um cabo de CA.
● Uso do SAC-46 como um carregador AC
: Insira o adaptador AC no conector USB.
Quando o conector AC estiver inserido, ele
pode ser usado como carregador AC.
● Uso do SAC-46 como um cabo USB
: Remova o adaptador AC do conector USB.
Os dados podem ser transmitidos com um
computador (pág. 88) ou a bateria carregada.
*14*
Nos casos a seguir, a bateria pode não ser carregada.
● Quando usar o cabo USB que não foi fornecido com esta câmera.
Use o cabo USB fornecido.
● Quando usar o hub USB. Conecte a câmera ao computador
diretamente.
● Quando outros dispositivos USB estiverem conectados ao computador.
Desconecte os outros dispositivos USB.
● Se o cabo USB estiver conectado a uma porta localizada na frente do
computador, remova o cabo e conecte-o à porta localizada na parte de
trás do computador.
● Se a porta USB do computador não cumprir com o padrão de saída de
energia (5V, 500mA), a câmera pode não ser carregada.
Conectando-se à fonte de alimentação
■ Como carregar a bateria recarregável (SLB-0837(B))
LED de carregamento
■ LED de carregamento do adaptador AC
LED de carregamento
Está sendo carregadoLED vermelho está ligado
Carregamento está concluído
Erro de carregamentoLED vermelho está desligado ou piscando
Sendo descarregada
(usando o adaptador AC)
LED verde está ligado
LED laranja está acesa
● Antes de inserir cabos ou o adaptador AC, verifique as direções e não
insira com força. Isto pode quebrar o cabo ou a câmera.
● Caso a luz LED de carregamento do carregador AC não acender ou
piscar após a inserção da bateria recarregável, verifique se a bateria
está inserida corretamente.
● Se carregar a bateria com a câmera ligada, a bateria não pode
carregar por completo. Desligue a câmera enquanto carregar a bateria.
● Se inserir uma bateria completamente descarregada para recarregá-la,
não ligue a câmera ao mesmo tempo. A câmera pode não ligar por
causa da baixa capacidade da bateria. Carregue a bateria por mais de
10 minutos antes de usar a câmera.
● Não use o flash com freqüência ou faça um clipe de filme com a bateria
completamente descarregada ou carregada por pouco tempo. Mesmo
se o carregador estiver inserido, a alimentação da câmera pode se
desligar porque a bateria recarregável está novamente descarregada.
*15*
Inserção da bateriaInserindo o cartão de memória
Insira a bateria conforme mostrado
- Se a câmera não ligar após colocar as
baterias, verifique se elas foram
inseridas na polaridade correta (+ / -).
- Quando o compartimento da bateria
estiver aberto, não pressione a tampa do
compartimento usando força.
Isto poderá causar alteração ou dano ao
compartimento da bateria.
■ Há 4 indicadores para a condição da bateria que são exibidos no monitor
LCD.
Indicador de
bateria
Baixa
capacidade da
bateria (prepare
o carregamento
ou nova
bateria)
Bateria vazia.
(Carregue ou
use bateria
reserva)
*16*
Status da
bateria
As baterias
estão
completamente
carregadas
Baixa
capacidade da
bateria (prepare
o carregamento
ou nova
bateria)
Insira o cartão de memória conforme mostrado.
- Desligue a câmera antes de inserir o
cartão de memória.
- Posicione a frente do cartão de
memória virada para a parte traseira
da câmera (monitor LCD) e os pinos
do cartão em direção à parte frontal
da câmera (lente).
- Não insira o cartão de memória na
posição incorreta. Fazer isso pode
danificar a entrada do cartão de
memória.
Instruções sobre como usar o cartão de memória
● Certifique-se de formatar o cartão de memória (veja pág. 75) se estiver usando
pela primeira vez uma memória recém-comprada, possuir dados que a câmera
não pode reconhecer, ou se houver imagens capturadas com uma câmera
diferente.
● Desligue a alimentação da câmera sempre que o cartão de memória estiver
sendo inserido ou removido.
● O uso repetido do cartão de memória reduzirá eventualmente o seu
desempenho.
Se for o caso, será necessário comprar um novo cartão de memória.
O desgaste pelo uso do cartão de memória não é coberto pela garantia da
Samsung.
● O cartão de memória é um dispositivo eletrônico de precisão.
Não entorte, deixe cair ou sujeite o cartão de memória a um forte impacto.
● Não armazene o cartão de memória em um ambiente com campos eletrônicos
ou magnéticos fortes, tais como próximo a alto-falantes ou receptores de TV.
● Não use ou armazene em um ambiente com temperaturas extremas.
● Não permita que o cartão de memória se suje ou entre em contato com algum
líquido. Se isto ocorrer, limpe o cartão de memória com um pano macio.
● Mantenha o cartão de memória dentro de sua capa quando não estiver em uso.
● Durante ou após períodos de uso prolongado, pode-se notar que o cartão de
memória esquentou. Isto é perfeitamente normal.
● Não use o cartão de memória utilizado em outra câmera digital.
Para usar o cartão de memória nesta câmera, formate-o usando esta câmera.
● Não use um cartão de memória formatado por uma outra câmera digital ou um
leitor de cartão de memória
● Se o cartão de memória estiver sujeito a alguma das condições a seguir, os
dados gravados podem se corromper :
- Quando o cartão de memória é usado incorretamente.
- Se a alimentação for desligada ou se o cartão de memória for removido
durante a gravação, exclusão (formatação) ou leitura.
● A Samsung não será responsável por dados perdidos.
● É aconselhável copiar dados importantes em outros meios como backup, por
exemplo disquetes, discos rígidos, CD, etc.
● Se houver memória insuficiente
: Aparecerá uma mensagem [MEMÓRIA CHEIA!] e a câmera não irá operar.
Para otimizar a quantidade de memória na câmera, substitua o cartão de
memória ou remova imagens desnecessárias nela armazenadas.
● Não remova o cartão de memória quando a luz de status da câmera
estiver piscando, pois isto poderá causar danos aos dados no cartão
de memória.
*17*
Instruções sobre como usar o cartão de memória
Não remova o cartão de memória SD/SDHC quando a luz de status da
câmera estiver piscando.
Pinos do cartão
Chave de proteção contra
O cartão de memória SD/SDHC possui uma chave de proteção contra escrita que
previne os arquivos de imagem de serem excluídos ou formatados.
Os dados serão protegidos ao deslizar a chave do cartão de memória SD/SDHC
quando para baixo. A proteção será cancelada ao deslizar a chave do cartão de
memória SD/SDHC quando para cima. Deslize a chave do cartão de memória
SD/SDHC quando para cima antes de tirar uma foto.
*18*
escrita
Rótulo
[Cartão de memória SD (Secure Digital)]
Quando uma memória MMC de 256MB for utilizada, a capacidade de tomada
especificada será como a seguir. Estes números são aproximados já que a
capacidade de imagem pode ser afetada por variáveis, tais como tema e tipo
de cartão de memória.
Tamanho da
imagem gravada
Imagem
parada
*
Filme
* Os tempos de gravação podem ser trocados pela operação do zoom.
O botão do zoom não pode ser usado durante a gravação de filme.
Quando utilizar a câmera pela primeira vez : Botão inteligente
*19*
Extensão dos menus : Pressione o botão do menu de extensão e outros
menus disponíveis serão exibidos.
※ O monitor LCD permanecerá escuro quando alguns menus são
selecionados. Após selecionar o menu, o brilho do monitor LCD retorna ao
ajuste anterior.
Pressionando o
botão do menu de
extensão
Este botão é usado para trocar o cursor do menu para selecionar ou para
confirmar o menu selecionado.
Para selecionar o submenu, em alguns menus, toque no botão e deslize seu
dedo para esquerda / direita.
[Seleção do menu principal :
Toque do botão]
TAMANH.
[Confirmação do menu principal :
Pressionando o botão]
[Confirmação do submenu :
Pressionando o botão]
[Seleção do submenu :
Toque do botão]
[ex.: Seleção da velocidade do obturador]
DevagarRápido
4000X2248
3648X2736
4000X2664
4000X3000
4000X2248
3648X2736
4000X2664
4000X3000
Quando utilizar a câmera pela primeira vez : Configurando Dia / Hora e Idioma
*20*
Se a câmera for ligada pela primeira vez, será exibido um menu no monitor
LCD para ajuste da data, hora e idioma. Este menu não será exibido
novamente após o ajuste da data, hora e idioma. Ajuste a data, hora e idioma
antes de usar esta câmera.
■ Para ajustar o idioma
1. Pressione o botão [Language].
2. Selecione um idioma desejado ao pressionar
o botão inteligente vertical.
■ Para ajustar a data, hora e tipo de data
1. Pressione o botão [Date & Time].
2. Selecione um tipo de data desejado ao
pressionar o botão inteligente vertical.
3. Para alterar a data, selecione o menu
[2007/07/01] e pressione o botão inteligente
vertical.
4. Para selecionar ano / mês / dia e hora :
Minuto, pressione o botão inteligente horizontal.
Para mudar os números, pressione o botão
inteligente vertical.
※ Para maiores informações sobre a Hora Mundial, consulte a página 71.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
⇩
Language
Date & Time
◀
Exit:BACK
● É possível selecionar 22 idiomas. Eles estão listados a seguir :
● Mesmo se a câmera for reiniciada, o ajuste de idioma será mantido.
2007/07/01
yy/mm/dd
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
Language
Date & Time
◀
Exit:BACK
◀
▲
07 /07/ 01 01 : 00
▼
⇧
OK
⇩
Seoul, Tokyo
*21*
N°.DescriçãoÍconesPágina
5Bateriapág.16
7Modo de focopág.33~34
8 Flashpág.34~35
9 Tamanho da imagempág.36
10Modo de fotografiapág.36
11Mediçãopág.37
12 Nitidezpág.37
13 Efeitopág.38
14ÁREA FOCOpág.38
15pág.39
16 Temporizadorpág.39~40
18Menu de configuraçãopág.67~69
19Menu de extensãopág.19
20Estabilizadorpág.41
21
Compensação de exposição
pág.42
22ISOpág.42
23Equilíbrio de brancopág.43
24
Enquadramento de foco automático
-
25
Reconhecimento da face
pág.29~30
Barra de zoom Óptico /
Digital / taxa de zoom Digital
Gravação de voz /
Mensagem de voz / Sem som
Qualidade da imagem / Taxa de
enquadramento (Freq. imagem)
/
⑥
⑦
⑳
①
⑮⑭⑬⑯⑰⑱⑲
②⑤ ④ ③
O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções.
N°.DescriçãoÍconesPágina
2
Data / Hora
01:00 PM 2007.07.01pág.70
Número de tomadas disponíveis remanescentes
8
Modo de gravação
Ícone do cartão de memória /
ícone da memória interna
Tempo restante
(clipe de filme/ gravação de voz)
00:01:00/01:00:00
pág.
11~12
pág.18
pág.16
1
3
4
⑧⑨⑩⑪⑫
6
17
pág.28~29
pág.40~41/
pág.25
Indicador do monitor LCD
/
[Imagem & Status completo]
Iniciar o modo de gravação
*22*
Selecione este modo para tirar fotos com rapidez e facilidade e com o mínimo
de interação do usuário.
1. Insira as baterias (pág. 16). Insira as baterias
observando as polaridades (+ / -).
2. Insira o cartão de memória (pág. 16). Como esta
câmera possui memória interna de 20 MB, não é
necessário inserir o cartão de memória.
Se o cartão de memória não for inserido, as
imagens serão armazenadas na memória interna.
Se o cartão de memória for inserido, as imagens
serão armazenadas no cartão de memória.
3. Feche a tampa do compartimento da bateria.
4. Pressione o botão de alimentação para ligar a
câmera. (Se a data e a hora estiverem incorretas
no monitor LCD, reinicie-as antes de tirar uma fotografia.)
5. Selecione o modo AUTOMÁTICO girando o disco de modo.
6. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o
monitor LCD.
7. Pressione o botão do obturador para capturar uma imagem.
Como usar o modo AUTO
A seleção do modo automático irá ajustar a câmera com configurações mais
eficientes. Todas as funções ainda podem ser manualmente configuradas,
exceto o valor de abertura e a velocidade do obturador.
1. Selecione o modo PROGRAMA ao girar o seletor
de modo.
2. Aperte o botão inteligente horizontal para configurar
as funções avançadas, tais como o tamanho de
imagem (pág. 36), a qualidade (pág. 39),
a medição (pág. 37) e os disparos contínuos
(pág. 36).
※ Consulte as páginas 32 a 48 para obter mais
informações sobre os menus.
Como usar o modo PROGRAMA
● Se o quadro de focalização automática ficar vermelho ao pressionar o
botão do obturador pela metade, significa que a câmera não pode
focalizar no objeto. Caso isto aconteça, a câmera não pode capturar
uma imagem claramente.
● Evite obstruir a lente ou o flash quando capturar uma imagem.
O usuário pode definir manualmente o valor de abertura e a velocidade do
obturador.
1. Selecione o modo MANUAL girando o disco de
modo.
2. Selecione a velocidade do obturador ou valor de
abertura desejado usando o botão inteligente.
※ Consulte a página 47-48 para obter mais
informações sobre os menus.
Como usar o modo MANUAL
Iniciar o modo de gravação
*23*
Como usar o modo ASR (Advanced Shake Reduction –
Redução Avançada de Movimento)
Este modo reduzirá o movimento da câmera e ajudará na obtenção de uma
boa imagem.
1. Selecione o modo ASR ao girar o seletor de modo.
2. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha
a imagem usando o monitor LCD.
3. Aperte o botão do obturador para capturar uma
imagem.processadas.
■ Itens a se observar ao usar o modo ASR
- O zoom digital não irá operar no modo ASR.
-
Se as condições de luminosidade forem mais claras que a luminosidade
fluorescente, o ASR não ativará.
- Se o objeto estiver se movendo, a imagem final capturada poderá ficar
embaçada.
- Evite mover a câmera enquanto a mensagem [CAPTURANDO!] estiver sendo
mostrada para conseguir um bom resultado.
- Como o ASR usa o processador digital da câmera, as imagens tiradas usando
ASR podem levar um pouco mais de tempo para serem processadas.
Iniciar o modo de gravação
*24*
É possível adicionar efeitos especiais às imagens ao utilizar este modo.
Selecione o modo EFEITO girando o disco de modo.
※ Consulte as páginas 44-47 para obter mais
informações sobre os menus de efeito.
Como usar o modo EFEITO
Use o menu para ajustar facilmente as configurações mais eficientes para
uma variedade de situações de tomada.
Selecione o modo CENA girando o seletor de modo.
※ Consulte as páginas 44 para obter mais
informações sobre os menus.
Como usar o modo CENA
Gravação do clipe de filme sem som
O clipe de filme pode ser gravado sem som.
1. Pressione o botão do menu de extensão
2. Selecione o menu [VOZ] → [DESAT.].
3. Pressione o botão do obturador e o clipe de
filme será gravado pelo tempo disponível de
gravação sem voz.
Fazendo uma pausa durante a gravação de um clipe de filme
(Gravação Sucessiva)
Esta câmera permite parar temporariamente durante cenas indesejáveis,
enquanto um clipe de filme é gravado. Usando esta função, as cenas
favoritas podem ser gravadas em um clipe de filme sem a criação de
múltiplos clipes de filme.
■ Usando a Gravação Sucessiva
1. Aperte o botão do obturador e os clipes de filme
serão gravados pelo tempo disponível de
gravação. Os clipes de filme ainda serão gravados
se o botão do obturador for liberado.
2. Pressione o botão II para interromper a gravação.
Pressione o botão novamente para
continuar a gravação.
3. Se quiser parar a gravação, aperte novamente o botão do obturador.
Como usar o modo FILME
Um clipe de filme pode ser gravado enquanto houver tempo de gravação
disponível de acordo com a capacidade de memória.
1. Selecione o modo FILME girando o disco de modo.
(O tempo de gravação será exibido no monitor LCD)
2. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha
a imagem ao usar o monitor LCD. Aperte o botão do
obturador e os clipes de filme serão gravados pelo
tempo disponível de gravação. Os clipes de filme
serão gravados se o botão do obturador for
liberado.
Se desejar parar a gravação, aperte o botão de
tomada novamente.
*O tamanho e o tipo de imagem são listados
abaixo.
- Tamanho da imagem : 640X480, 320X240 (Selectable)
- Tipo de arquivo: *.avi (MPEG-4)
※ O tamanho máximo do arquivo de clipe de filme contínuo é 4GB.
※ Se o tempo de gravação ultrapassar 6 horas, mas o tamanho do arquivo não
for de 4GB, o filme é interrompido e gravado automaticamente.
※ Antes que o tamanho do arquivo atingir 4GB ou o tempo de gravação
ultrapassar 6 horas, o filme poderá ser interrompido e gravado dependendo
da qualidade do filme.
DESAT.
ATIV.
Iniciar o modo de gravação
*25*
Pontos a observar ao tirar as fotografias
*26*
● O tempo disponível de gravação pode variar dependendo das condições e
configurações da câmera.
● Quando o modo Flash desligado ou Sincronização lenta for selecionado com
iluminação fraca, o indicador de aviso de vibração ( ) pode aparecer no
monitor LCD. Neste caso, use um tripé, apoie a câmera em uma superficie sólida
ou altere o modo flash para modo de tomada com flash.
● Tomada com compensação de iluminação de fundo
: Quando for tirar foto ao ar livre, evite estar de frente ao Sol, pois a foto pode
ficar escura devido à iluminação de fundo. Para tirar uma imagem contra o sol,
use [LUZ FUNDO] no modo cena de tomada (consulte a página 44), flash de
preenchimento (consulte a página 35), medição esporte (consulte a página 37)
ou compensação da exposição (consulte a página 42).
● Evite obstruir a lente ou o flash quando capturar uma imagem.
● Componha a imagem usando o monitor LCD.
● Sob certas condições o sistema de focalização automática não tem o
desempenho esperado.
- Ao tirar uma fotografia de um objeto de pouco contraste.
- Se o objeto refletir muito ou se for brilhante.
- Se o objeto estiver se movimentando em alta velocidade.
- Quando houver reflexão de uma luz forte ou quando o fundo for muito brilhante.
- Quando o objeto tiver somente linhas horizontais ou se for muito estreito (como
um palito ou uma haste).
- Quando os ambientes estiverem escuros.
● Pressione o botão do obturador pela metade.
Pressione levemente o botão do obturador para confirmar a focalização e a
carga da bateria do flash. Pressione o botão do obturador totalmente para tirar
fotografia.
[Pressione levemente o botão
do obturador]
[Pressione o botão do
obturador]
Usada para tirar fotografia ou gravar voz no modo GRAVAÇÃO.
● No modo CLIPE DE FILME :
Pressionar o obturador totalmente inicia o
processo para gravar um clipe de filme.
Pressione o botão do obturador uma vez e os
clipes de filme são gravados pelo tempo que a
memória permitir.
Se desejar parar a gravação, aperte o botão de
tomada novamente.
● No modo IMAGEM PARADA :
Apertando o botão de tomada pela metade, a focalização automática é ativada
e a condição do flash é verificada. Apertando o botão de tomada
completamente, obtém-se a fotografia e armazenagem dos dados relacionados
à tomada. Se selecionar a gravação de memo de voz, a gravação iniciará
depois que a câmera tiver terminado de armazenar os dados da imagem.
Usar o botão da câmera para ajustar a câmera
*27*
A função do modo de gravação pode ser configurada ao usar os botões da
câmera.
Botao de DISPARO
Botão ALIMENTAÇÃO
Se usar para desligar ou ligar a câmera.
Se não houver operações durante o tempo
especificado, a câmera é desligada
automaticamente para salvar a vida útil das baterias.
Consulte a página 72 para obter mais informações
sobre a função alimentação automática desligada.
Botão W / T de ZOOM
*28*
Caso o menu não seja exibido, este botão
funcionará como o botão ZOOM ÓTICO ou
DIGITAL.
Esta câmera tem um zoom ótico 3X e uma
função zoom digital 5X.
Usar ambos oferecerá uma razão de zoom total
de 15X.
■ Zoom TELEOBJETIVO
Zoom ótico TELEOBJETIVO : Pressionar o botão T zoom. Isto aproximará o
objeto, ou seja, o objeto parecerá estar mais
próximo.
Zoom digital TELEOBJETIVO : Quando o zoom ótico máximo (3X) for
selecionado,
se pressionar o botão zoom T ativará o
programa de zoom. Liberar o botão zoom T
interrompe a função digital na configuração
requerida. Logo que o zoom digital máximo (5X)
for alcançado, pressionar o botão de zoom T
não terá efeito.
[Zoom GRANDE ANGULAR]
[Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom digital 5X]
Pressionar
o botão T
zoom
Pressionar
o botão T
zoom
[Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom óptico 2X]
[Zoom GRANDE ANGULAR]
Pressionar
o botão
zoom W
Pressionar
o botão
zoom W
[Zoom digital 5X]
[Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom GRANDE ANGULAR]
Pressionar
o botão
zoom W
Pressionar
o botão
zoom W
■ Zoom GRANDE ANGULAR
Zoom ótico GRANDE ANGULAR: Pressionar o botão W zoom. Isto afastará o
objeto, ou seja, o objeto parecerá estar mais
distante. Pressionar o botão ZOOM W
continuamente configurará a câmera para o
ajuste mínimo do zoom e o objeto aparecerá
mais distante da câmera.
Zoom digital GRANDE ANGULAR: Quando o zoom digital estiver em operação,
pressionar o botão zoom W (Grande
angular) reduzirá a operação do zoom
digital em etapas. Liberar o botão W de
ZOOM interrompe o zoom digital.
Pressionar o botão W de ZOOM reduzirá o
zoom digital e depois continuará a reduzir o
zoom ótico até que a configuração mínima
seja alcançada.
Zoom
digital
Zoom
óptico
Este modo detecta automaticamente a posição do rosto do sujeito e, em
seguida, ajusta o foco e a exposição. Selecione este modo para tirada de
foto de rosto com facilidade e rapidez.
※ Modos selecionáveis : AUTO, PROGRAMA, M, ASR, EFEITO (M.GIF), CENA
(RETRATO, CRIANÇAS, PRAIA E NEVE, AUTO-FOTO,
CAFÉ)
1. Pressione o botão FR (Reconhecimento da Face)
( ) nos modos selecionáveis. O ícone FR será
exibido no lado superior esquerdo da tela.
O ícone FR será exibido no lado esquerdo da tela.
2. O tamanho e a posição do quadro de foco
automático são ajustados automaticamente no
rosto do sujeito.
3. Pressione o botão do obturador pela metade.
O quadro do foco fica verde quando o foco é ativado.
4. Aperte o botão do obturador para tirar uma foto.
Botão W / T de ZOOMBotão de reconhecimento da face (FR)
*29*
● Imagens tiradas com zoom digital podem levar um pouco mais de
tempo para serem processadas pela câmera. Dê tempo para se fazer
isso.
● Se os botões de zoom forem pressionados durante as tomadas de
Clipe de Filme, a voz não será gravada.
● Pode-se notar uma redução na qualidade da imagem quando usar o
zoom digital.
● Para visualizar com mais nitidez a imagem do zoom digital, pressione o
botão do obturador pela metade na posição máxima do zoom ótico e
pressione o botão Zoom T novamente.
● O zoom digital não pode ser ativado nos modos [ASR], [FILME],
[ALTA VELOC.], [ULTR VEL], [NOITE], [CRIANÇAS], [CART.VIS.],
[1er. PLANO], [TEXTO], [FOGO ARTIFICIO], [AUTO-FOTO],
[ALIMENTO], [CAFÉ].
● Não use o botão de zoom enquanto grava o vídeo para evitar a
gravação acidental do som ao fazer clique. Ajuste o zoom antes de
iniciar a gravação. Tenha cuidado para não tocar na lente para evitar
tirar uma imagem e possivelmente causar dano à câmera.
● Cuidado para não pressionar a lente pois isto poderá causar um mau
funcionamento da câmera.
● Quando a câmera for ligada, tenha cuidado em não tocar as partes das
lentes de movimento pois pode causar dano à imagem tornando-a
desfocada e sem brilho.
● Você pode operar o zoom Grande Angular (Wide) e Tele usando o
controle remoto.
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.