Samsung NV20 User Manual [pt]

Manual do usuário
Agradecemos por comprar uma câmera Samsung. Este manual mostrará como usar a câmera, incluindo captura e download de imagens, e o uso de aplicativos de software. Leia com atenção este manual antes de usar a nova câmera.
PORTUGUÊS
Instruções Conhecendo a câmera
Use esta câmera na seguinte ordem
Configure o driver
da câmera
Tire uma foto
Insira o cabo USB
Verifique a alimentação
da câmera
Verifique o
[Disco Removível]
Antes de conectar a câmera ao computador, via cabo USB, será necessário configurar o driver da câmera. Instale o driver da câmera contido no software em CD-ROM. (pág. 86)
Tire uma foto (pág. 22)
Insira o cabo USB fornecido na porta USB do computador e no terminal para conexão USB da câmera. (pág. 88)
Verifique a alimentação da câmera. Se estiver desligada, aperte o botão da câmera para ligá-la.
Abra o EXPLORER do Windows e procure por [Removable Disk] (Disco Removível). (pág. 89)
Antes de usar esta câmera, leia atentamente o manual do usuário.
Quando solicitar serviço pós-venda, traga a câmera e o motivo de seu mau
funcionamento (tais como baterias, cartão de memória, etc.) para o centro de atendimento pós-venda.
Verifique se a câmera está funcionando adequadamente antes de usá-la quando planeja (por exemplo, em uma viagem ou em um evento importante) para evitar decepção. A Samsung não são se responsabiliza por qualquer perda ou danos que venham a resultar do mal funcionamento da câmera.
Mantenha o manual em um lugar seguro.
Caso seja utilizado um leitor de cartão de memória para copiar as imagens no
cartão de memória para o computador, as imagens podem ficar danificadas. Quando transferir as imagens tiradas com a câmera para o computador, certifique-se de usar o cabo USB fornecido para conectar a câmera ao PC. Observe que o fabricante não se responsabiliza por perdas ou danos de imagens no cartão de memória devido ao uso de um leitor de cartão.
O conteúdo e as ilustrações deste manual estão sujeitos à alteração sem aviso prévio para atualização das funções da câmera.
Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft
Corporation Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Todas as marcas e nomes de produtos que aparecem neste manual são
marcas registradas de suas respectivas empresas.
1
Perigo Aviso
"PERIGO", indica a iminencia de uma situacao de risco,em nao havendo cuidados, pode resultar em morte ou serios danos.
Não tente modificar esta câmera de forma alguma. Isso poderá resultar em incêndio, lesões, choque elétrico ou danos graves a você e sua câmera. Inspeção interna, manutenção e reparos devem ser feitos pelo seu revendedor ou pelo Centro de Assistência Técnica de Câmeras Samsung.
Não use este produto perto de gases inflamáveis ou explosivos, pois poderá aumentar o risco de explosão.
Se algum líquido ou um objeto estranho entrar na câmera, não utilize-a. Desligue a câmera e desconecte a fonte de alimentação. Entre em contato com seu representante ou com o Centro de Assistência Técnica de Câmeras Samsung. Não continue a usar a câmera, pois isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
Não insira ou deixe cair objetos metálicos ou inflamáveis dentro da câmera através dos pontos de acesso, ou seja, pela entrada do cartão de memória e pelo compartimento de bateria. Isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
Não opere esta câmera com as mãos molhadas. Isto pode apresentar risco de choque elétrico.
2
"AVISO", indica riscos em potencial, em nao havendo cuidados, pode resultar em morte ou serios danos.
Não use o flash muito perto de pessoas ou animais. O flash pode causar danos à visão se for posicionado muito próximo aos olhos de alguém.
Por motivos de segurança, mantenha este produto e os acessórios longe do alcance de crianças ou animais para prevenir acidentes, por exemplo:
- Engolir baterias ou pequenos acessórios da câmera. Caso ocorra um acidente, consulte um médico imediatamente.
- Há a possibilidade de lesão proveniente das partes móveis da câmera.
As baterias e a câmera podem esquentar com o uso prolongado e isto poderá causar o mau funcionamento da câmera. Caso isto aconteça, deixe a câmera parada por alguns minutos para que ela esfrie.
Não deixe esta câmera em lugares sujeitos a temperaturas extremamente altas, tais como um veículo fechado, luz direta do sol ou lugares de grandes variações de temperatura. A exposição a temperaturas extremas pode afetar contrariamente os componentes internos da câmera e provocar um incêndio.
Quando estiver em uso, não cubra a câmera ou o carregador de bateria. Isto pode provocar acúmulo de calor e deformar o corpo da câmera ou provocar incêndio. Utilize sempre a câmera e seus acessórios em áreas bem-ventiladas.
Cuidado Conteúdo
"CUIDADO", indica uma situacao de risco em potencial, em nao havendo cuidados, pode resultar em pequenos e medios danos.
Baterias com vazamento, superaquecidas ou estouradas podem resultar em incêndio ou lesões.
- Utilize baterias com a especificação correta para a câmera.
- Não provoque curto circuito, aqueça ou jogue baterias no fogo.
- Não insira as baterias com as polaridades reversas.
Remova as baterias se não planeja usar a câmera por um longo período de tempo. As baterias podem vazar eletrólito corrosivo e danificar permanentemente os componentes da câmera.
Não dispare o flash enquanto estiver em contato com as mãos ou objetos. Não toque no flash depois de usá-lo continuamente. Ele pode causar queimaduras.
Não mova a câmera enquanto estiver ligada, caso esteja utilizando o recarregador AC. Após o uso, desligue sempre a câmera antes de remover o cabo da tomada da parede. Depois, certifique-se de que quaisquer fios ou cabos conectores para outros dispositivos estejam desconectados antes de mover a câmera. A falha em cumprir com esta recomendação pode danificar os fios ou cabos e causar fogo ou choque elétrico.
Cuidado para não tocar na lente e onde está a cobertura da lente para evitar a obtenção de imagens não nítidas e possivelmente causar mal funcionamento da câmera.
Evite obstruir as lentes ou o flash quando capturar uma imagem.
Antes de inserir cabos ou o adaptador AC, verifique as direções e não insira
com força. Isto pode quebrar o cabo ou a câmera.
Os cartões de crédito podem ser desmagnetizados se deixados perto da câmera. Evite deixar cartões com faixa magnética perto da câmera.
PRONTO
GRAVAÇÃO
007 Diagrama do sistema 008 Identificação de recursos
008 Frente e parte superior 009 Traseira 010 Parte de baixo 011 Seletor de modo
013 Conectando-se à fonte de alimentação 016 Inserção da bateria 016 Inserindo o cartão de memória 017 Instruções sobre como usar o cartão de
memória
019 Quando utilizar a câmera pela primeira vez :
Botão inteligente
020 Quando utilizar a câmera pela primeira vez :
Configurando Dia / Hora e Idioma 021 Indicador do monitor LCD 022 Iniciar o modo de gravação
022 Como usar o modo AUTO 022 Como usar o modo PROGRAMA 023 Como usar o modo MANUAL 023
Como usar o modo ASR (Advanced Shake Reduction – Redução Avançada de Movimento)
024 Como usar o modo EFEITO
3
Conteúdo
4
024 Como usar o modo CENA 025 Como usar o modo FILME 025 Gravação do clipe de filme sem som 025 Fazendo uma pausa durante a gravação de
um clipe de filme (Gravação Sucessiva)
026 Pontos a observar ao tirar as fotografias 027 Usar o botão da câmera para ajustar a
câmera
027 Botão ALIMENTAÇÃO 027 Botao de DISPARO 028 Botão W / T de ZOOM 029 Botão de reconhecimento da face (FR)
030 Usando o monitor LCD para ajustar as
configurações da câmera
032 Tom de cor 033 Brilho 033 Seleção do tipo de foco 034 Flash 036 Tamanho 036 Tomada contínua 037 Medição 037 Nitidez 038 Efeito 038 Área foco
039 Qualidade / Freqüência de imagem 039 Temporizador / Controle remoto 040 Gravação de voz / mensagem de voz 041 Estabilizador de quadros de clipe de filme 042 Compensação de exposição 042 ISO 043 Equilíbrio de branco 044 Menu de Cena 044 Efeito: Moldura de foto 045 Efeito: Moção GIF 046 Efeito: Fotografia Composta 047 Velocidade do obturador 048 Valor de abertura 048 Modo Photo Gallery (Galeria de fotos) 049 Modo Álbum 050 Modo de data 051 Selecione o modo das imagens
Conteúdo
REPRODUÇÃO
052 Iniciar o modo de reprodução
052 Reproduzindo uma imagem parada 052 Reproduzindo um clipe de filme 053 Função de captura do clipe de filme 053 Recorte de filme na câmera 053 Reproduzindo uma mensagem de voz
gravada ou arquivo de voz
054 Reproduzindo uma mensagem de voz
gravada
054 Indicador do monitor LCD 055 Usando os botões da câmera para ajustá-la
055 Botão de modo de reprodução 055 Botão BACK 055 Uso do controle remoto no modo de
reprodução 056 Botão Miniatura / Ampliação 057 Iniciando a exibição de slide 058 Protegendo imagens 058 Excluindo todas as imagens 059 DPOF 059 DPOF : PADRÃO 060 DPOF : Tamanho da cópia 060 DPOF : ÍNDICE 061 Girando uma imagem
CONFIGURAÇÃO
061 Redimensionar 062 Recorte 063 Efeito 063 GIF de movimento 064 Correção do olho vermelho 065 PictBridge
067 Menu de configuração 069 Menu de configuração 1
069 Def. OSD 070 Nome de arquivo 070 Idioma 070 Configurando o tipo de Dia / Hora / Data
071 Menu de configuração 2
071 Imprimindo a data de gravação 072 Brilho do LCD 072 Luz do foco automático 072 Desligamento automático 073 Visualização rápida
073 Menu de configuração 3
073 Imagem inicial 074 Volume 074 Som de operação
5
Conteúdo
6
074 Som inicial 074 Som do obturador
075 Menu de configuração 4
075 Formatando uma memória 075 Excluir tudo 076 Cópia para o cartão 076 Selecionando tipo de saída de vídeo 077 Inicialização
078 Observações importantes 079 Indicador de aviso 080 Antes de entrar em contato com o centro
de assistência técnica
082 Especificações
SOFTWARE
084 Observações de software 085 Requisitos do Sistema 085 Sobre o software 086 Configurando o software do aplicativo 088 Iniciando o modo PC 091 Removendo o disco removível 092 Configurando o USB Driver para MAC 092 Usando o USB Driver para MAC 092 Removendo o Driver USB para Windows
98SE 093 Samsung Master 095 Samsung Biz Reader 098 Perguntas freqüentes
Diagrama do sistema
Verifique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para adquirir equipamento opcional, entre em contato com o representante ou o centro de assistência técnica Samsung mais perto.
< Itens incluídos >
Bolsa
Cartão de memória SD / SDHC
(veja pág. 16)
Impressora compatível com DPOF
(veja pág. 59)
Manual do usuário,
Garantia do produto
Cordão
CD do software (veja a pág. 86)
Cabo AVControle remoto
Computador
(veja a pág. 88)
Bateria recarregável
(SLB-0837(B))
Impressora compatível com
PictBridge (veja a pág. 65)
Adaptador AC (SAC-46) /
cabo USB (SUC-C2)
Monitor externo
(veja pág. 76)
7
Identificação de recursos
Frente e parte superior
Seletor de modo
Botão do obturador
Alto-falante
Botão de alimentação
Lâmpada do temporizador
Sensor do controle remoto
Instruções para o flash embutido
- O flash opera automaticamente quando pressiona o botão do obturador pela metade.
- Não abra o flash com força. Isto pode quebrar a câmera.
- Quando não estiver usando o flash, feche-o para prevenir sua quebra.
8
Flash embutido
Luz do foco automático
Lente / Cobertura da lente
Microfone
Identificação de recursos
Traseira
Monitor LCD
Luz de status da câmera
Botão Inteligente
Botão de zoom W (Miniatura) Botão de zoom T (Zoom digital)
Botão Inteligente
Orifício do cordão da câmera
Botão VOLTAR / Botão de reconhecimento de rosto
Botão de modo de reprodução
9
Identificação de recursos
Parte de baixo
Compartimento da bateriaTampa do compartimento de bateria
Prendedor da bateria
Entrada do cartão de memória
Soquete do tripé
Terminal de conexão USB/AV
Para abrir a cobertura do compartimento da bateria, deslize a alavanca da
cobertura da bateria na direção mostrada acima.
10
Alavanca da cobertura do compartimento da bateria
Lâmpada do temporizador
Ícone Status Descrição
Piscando
Piscando
Piscando
Piscando
- Durante os primeiros 7 segundos, a luz pisca em intervalos de 1 segundo.
- Durante os últimos 3 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo.
Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo antes de tirar uma foto. Uma foto será tirada em aproximadamente 10 segundos, e 2 segundos mais tarde uma segunda foto será tirada. Apertando o botão do obturador do controle remoto haverá um intervalo de 2 segundos antes da imagem ser tirada.
Luz de status da câmera
Status Descrição
Ligada
Após tirar uma foto estiverem sendo salvos e desliga quando a
Durante gravação de mensagem de voz Quando o cabo USB é A luz acende (o monitor LCD se desliga inserido em um computador após inicializar o aparelho) Transmitindo dados com um computador Quando o cabo USB é inserido em uma impressora Quando a impressora está imprimindo Quando o foco automático A luz acende (a câmera foca o objeto) é ativado A luz pisca (a câmera não foca o objeto)
A luz acende e apaga quando a câmera está pronta para tirar uma foto. A luz pisca enquanto os dados da imagem
câmera estiver pronta para tirar uma foto
A luz pisca
A luz acende (o monitor LCD se desliga)
A luz está desligada
A luz pisca
Identificação de recursos
Seletor de modo
O modo de funcionamento desejado pode ser selecionado ao usar o seletor de modo localizado na parte de cima da câmera.
Modo AUTO
Modo PROGRAMA
Modo MANUAL
Selecione este modo para tirar fotos com rapidez e facilidade e com o mínimo de interação do usuário. Neste modo, os menus básicos podem ser selecionados. Para selecionar um menu avançado, selecione o outro modo de câmera.
A seleção do modo automático irá ajustar a câmera com configurações mais eficientes. Todas as funções ainda podem ser manualmente configuradas, exceto o valor de abertura e a velocidade do obturador.
Todas as funções podem ser manualmente configuradas com o valor de abertura e a velocidade do obturador.
Modo ASR
Modo de Redução Avançada de Movimento (ASR). Este modo reduzirá o movimento da câmera e ajudará na obtenção de uma boa imagem.
Modo EFEITO
É possível adicionar efeitos especiais às imagens ao utilizar este modo.
Modo CENA
Use o menu para ajustar facilmente as configurações mais eficientes para uma variedade de situações de tomada.
11
Identificação de recursos
Modo FILME
Modo GALERIA FOTOS
12
Um clipe de filme pode ser gravado enquanto houver tempo de gravação disponível de acordo com a capacidade da memória.
As imagens salvas podem ser reproduzidas com música ou vários efeitos neste modo.
Ícone de modo
MODO
Ícone
MODO
Ícone
GALERIA FOTOS REPRODUÇÃO
MODO
Ícone
MODO
Ícone
MODO
Ícone
MODO
Ícone
MODO
Ícone
MODO
Ícone
PAISAGEM CART.VIS. 1er. PLANO
LUZ FUNDO FOGO ARTIFICIO PRAIA E NEVE
AUTO-FOTO ALIMENTO CAFÉ
AUTO PROGRAMA MANUAL
ASR EFEITO FILME
-
CENA
NOITE RETRATO CRIANÇAS
TEXTO POR SOL NASCER SOL
Conectando-se à fonte de alimentação
Deve-se usar a bateria recarregável (SLB-0837(B)) fornecida com a câmera. Certifique-se de carregar a bateria antes de usar a câmera.
Especificação da bateria recarregável SLB-0837(B)
Modelo Tipo Íon de lítio Capacidade Voltagem 3.7V Tempo de carregamento
(quando a câmera está desligada)
SLB-0837(B)
800mAh
Cerca de
150
min
Número de imagens e vida útil da bateria : Uso de SLB-0837(B)
Com base nas condições de tomada a
seguir
Uso da bateria completamente carregada, modo Automático, tamanho de imagem 12M, qualidade fina de imagem, Intervalo de cada tomada: 30 seg. Alteração da posição do zoom entre Grande Angular e Tele após cada tomada. Uso do flash a cada segunda foto. Usando a câmera por 5 minutos e depois a desligando por 1 minuto.
Imagem
parada
Vida útil da bateria / Número de imagens
Aprox.
100
Aprox.
min /
200
Tempo de gravação
Filme
Esses números são medidos sob condições padrão da Samsung e condições
da tomada, e podem variar dependendo da forma de utilização pelo usuário.
Aprox. 95 min
Informações importantes sobre o uso da bateria
Desligue a alimentação da câmera quando ela não estiver sendo usada.
Remova a bateria se a câmera estiver fora de uso por longos períodos. A bateria pode perder a carga e está propensa a vazamento se for mantida dentro da câmera.
Baixas temperaturas (abaixo de 0°C) podem afetar o rendimento da bateria e ocasionar uma vida útil menor.
A bateria geralmente se recupera em temperaturas normais.
A câmera pode esquentar com o uso prolongado.
Isto é perfeitamente normal.
Com base nas condições de tomada a seguir
Uso da bateria completamente recarregada Tamanho de imagem de 640X480 Freqüência de imagem de 30 fps
13
Conectando-se à fonte de alimentação
A bateria recarregável pode ser carregada (SLB-0837(B)) usando um SAC­46 KIT. O Kit SAC-46 é composto pelo adaptador CA (SAC-46) e o cabo USB (SUC-C2). Quando o adaptador de CA e o cabo de USB estão conectados, ele pode ser usado como um cabo de CA.
Uso do SAC-46 como um carregador AC : Insira o adaptador AC no conector USB.
Quando o conector AC estiver inserido, ele pode ser usado como carregador AC.
Uso do SAC-46 como um cabo USB : Remova o adaptador AC do conector USB.
Os dados podem ser transmitidos com um computador (pág. 88) ou a bateria carregada.
14
Nos casos a seguir, a bateria pode não ser carregada.
Quando usar o cabo USB que não foi fornecido com esta câmera. Use o cabo USB fornecido.
Quando usar o hub USB. Conecte a câmera ao computador diretamente.
Quando outros dispositivos USB estiverem conectados ao computador. Desconecte os outros dispositivos USB.
Se o cabo USB estiver conectado a uma porta localizada na frente do computador, remova o cabo e conecte-o à porta localizada na parte de trás do computador.
Se a porta USB do computador não cumprir com o padrão de saída de energia (5V, 500mA), a câmera pode não ser carregada.
Conectando-se à fonte de alimentação
Como carregar a bateria recarregável (SLB-0837(B))
LED de carregamento
LED de carregamento do adaptador AC
LED de carregamento
Está sendo carregado LED vermelho está ligado
Carregamento está concluído
Erro de carregamento LED vermelho está desligado ou piscando
Sendo descarregada
(usando o adaptador AC)
LED verde está ligado
LED laranja está acesa
Antes de inserir cabos ou o adaptador AC, verifique as direções e não insira com força. Isto pode quebrar o cabo ou a câmera.
Caso a luz LED de carregamento do carregador AC não acender ou piscar após a inserção da bateria recarregável, verifique se a bateria está inserida corretamente.
Se carregar a bateria com a câmera ligada, a bateria não pode carregar por completo. Desligue a câmera enquanto carregar a bateria.
Se inserir uma bateria completamente descarregada para recarregá-la, não ligue a câmera ao mesmo tempo. A câmera pode não ligar por causa da baixa capacidade da bateria. Carregue a bateria por mais de 10 minutos antes de usar a câmera.
Não use o flash com freqüência ou faça um clipe de filme com a bateria completamente descarregada ou carregada por pouco tempo. Mesmo se o carregador estiver inserido, a alimentação da câmera pode se desligar porque a bateria recarregável está novamente descarregada.
15
Inserção da bateria Inserindo o cartão de memória
Insira a bateria conforme mostrado
- Se a câmera não ligar após colocar as baterias, verifique se elas foram inseridas na polaridade correta (+ / -).
- Quando o compartimento da bateria estiver aberto, não pressione a tampa do compartimento usando força. Isto poderá causar alteração ou dano ao compartimento da bateria.
Há 4 indicadores para a condição da bateria que são exibidos no monitor LCD.
Indicador de
bateria
Baixa
capacidade da bateria (prepare o carregamento
ou nova bateria)
Bateria vazia. (Carregue ou
use bateria
reserva)
16
Status da
bateria
As baterias
estão
completamente
carregadas
Baixa
capacidade da bateria (prepare o carregamento
ou nova
bateria)
Insira o cartão de memória conforme mostrado.
- Desligue a câmera antes de inserir o cartão de memória.
- Posicione a frente do cartão de memória virada para a parte traseira da câmera (monitor LCD) e os pinos do cartão em direção à parte frontal da câmera (lente).
- Não insira o cartão de memória na posição incorreta. Fazer isso pode danificar a entrada do cartão de memória.
Instruções sobre como usar o cartão de memória
Certifique-se de formatar o cartão de memória (veja pág. 75) se estiver usando pela primeira vez uma memória recém-comprada, possuir dados que a câmera não pode reconhecer, ou se houver imagens capturadas com uma câmera diferente.
Desligue a alimentação da câmera sempre que o cartão de memória estiver sendo inserido ou removido.
O uso repetido do cartão de memória reduzirá eventualmente o seu desempenho. Se for o caso, será necessário comprar um novo cartão de memória. O desgaste pelo uso do cartão de memória não é coberto pela garantia da Samsung.
O cartão de memória é um dispositivo eletrônico de precisão. Não entorte, deixe cair ou sujeite o cartão de memória a um forte impacto.
Não armazene o cartão de memória em um ambiente com campos eletrônicos ou magnéticos fortes, tais como próximo a alto-falantes ou receptores de TV.
Não use ou armazene em um ambiente com temperaturas extremas.
Não permita que o cartão de memória se suje ou entre em contato com algum
líquido. Se isto ocorrer, limpe o cartão de memória com um pano macio.
Mantenha o cartão de memória dentro de sua capa quando não estiver em uso.
Durante ou após períodos de uso prolongado, pode-se notar que o cartão de
memória esquentou. Isto é perfeitamente normal.
Não use o cartão de memória utilizado em outra câmera digital. Para usar o cartão de memória nesta câmera, formate-o usando esta câmera.
Não use um cartão de memória formatado por uma outra câmera digital ou um leitor de cartão de memória
Se o cartão de memória estiver sujeito a alguma das condições a seguir, os dados gravados podem se corromper :
- Quando o cartão de memória é usado incorretamente.
- Se a alimentação for desligada ou se o cartão de memória for removido
durante a gravação, exclusão (formatação) ou leitura.
A Samsung não será responsável por dados perdidos.
É aconselhável copiar dados importantes em outros meios como backup, por
exemplo disquetes, discos rígidos, CD, etc.
Se houver memória insuficiente : Aparecerá uma mensagem [MEMÓRIA CHEIA!] e a câmera não irá operar.
Para otimizar a quantidade de memória na câmera, substitua o cartão de memória ou remova imagens desnecessárias nela armazenadas.
Não remova o cartão de memória quando a luz de status da câmera estiver piscando, pois isto poderá causar danos aos dados no cartão de memória.
17
Instruções sobre como usar o cartão de memória
Não remova o cartão de memória SD/SDHC quando a luz de status da câmera estiver piscando.
Pinos do cartão
Chave de proteção contra
O cartão de memória SD/SDHC possui uma chave de proteção contra escrita que previne os arquivos de imagem de serem excluídos ou formatados. Os dados serão protegidos ao deslizar a chave do cartão de memória SD/SDHC quando para baixo. A proteção será cancelada ao deslizar a chave do cartão de memória SD/SDHC quando para cima. Deslize a chave do cartão de memória SD/SDHC quando para cima antes de tirar uma foto.
18
escrita
Rótulo
[Cartão de memória SD (Secure Digital)]
Quando uma memória MMC de 256MB for utilizada, a capacidade de tomada especificada será como a seguir. Estes números são aproximados já que a capacidade de imagem pode ser afetada por variáveis, tais como tema e tipo de cartão de memória.
Tamanho da
imagem gravada
Imagem
parada
*
Filme
* Os tempos de gravação podem ser trocados pela operação do zoom.
O botão do zoom não pode ser usado durante a gravação de filme.
SUPER FINO
143 254 344 418 616 731
FINO NORMAL 30 FPS 15 FPS
41 79 115 46 88 128 49 94 136 54 103 149 68 128 183 93 173 241
Aprox. 12'42" Aprox. 20'51" Aprox. 30'34" Aprox. 57'49"
Quando utilizar a câmera pela primeira vez : Botão inteligente
19
Extensão dos menus : Pressione o botão do menu de extensão e outros
menus disponíveis serão exibidos.
O monitor LCD permanecerá escuro quando alguns menus são
selecionados. Após selecionar o menu, o brilho do monitor LCD retorna ao ajuste anterior.
Pressionando o
botão do menu de
extensão
Este botão é usado para trocar o cursor do menu para selecionar ou para confirmar o menu selecionado.
Para selecionar o submenu, em alguns menus, toque no botão e deslize seu dedo para esquerda / direita.
[Seleção do menu principal :
Toque do botão]
TAMANH.
[Confirmação do menu principal :
Pressionando o botão]
[Confirmação do submenu :
Pressionando o botão]
[Seleção do submenu :
Toque do botão]
[ex.: Seleção da velocidade do obturador]
Devagar Rápido
4000X2248 3648X2736 4000X2664 4000X3000
4000X2248 3648X2736 4000X2664 4000X3000
Quando utilizar a câmera pela primeira vez : Configurando Dia / Hora e Idioma
20
Se a câmera for ligada pela primeira vez, será exibido um menu no monitor LCD para ajuste da data, hora e idioma. Este menu não será exibido novamente após o ajuste da data, hora e idioma. Ajuste a data, hora e idioma antes de usar esta câmera.
Para ajustar o idioma
1. Pressione o botão [Language].
2. Selecione um idioma desejado ao pressionar o botão inteligente vertical.
Para ajustar a data, hora e tipo de data
1. Pressione o botão [Date & Time].
2. Selecione um tipo de data desejado ao pressionar o botão inteligente vertical.
3. Para alterar a data, selecione o menu [2007/07/01] e pressione o botão inteligente vertical.
4. Para selecionar ano / mês / dia e hora : Minuto, pressione o botão inteligente horizontal. Para mudar os números, pressione o botão inteligente vertical.
Para maiores informações sobre a Hora Mundial, consulte a página 71.
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH
Language
Date & Time
Exit:BACK
É possível selecionar 22 idiomas. Eles estão listados a seguir :
- Inglês, coreano, francês, alemão, espanhol, italiano, chinês simplificado, chinês tradicional, japonês, russo, português, holandês, dinamarquês, sueco, finlandês, tailandês, Bahasa (Malásia / Indonésia), arábico, polonês, húngaro, tcheco e turco.
Mesmo se a câmera for reiniciada, o ajuste de idioma será mantido.
2007/07/01
yy/mm/dd mm/dd/yy dd/mm/yy
Off
Language
Date & Time
Exit:BACK
07 /07/ 01 01 : 00
OK
Seoul, Tokyo
21
N°. Descrição Ícones Página
5 Bateria pág.16
7 Modo de foco pág.33~34 8 Flash pág.34~35
9 Tamanho da imagem pág.36 10 Modo de fotografia pág.36 11 Medição pág.37 12 Nitidez pág.37 13 Efeito pág.38 14 ÁREA FOCO pág.38
15 pág.39
16 Temporizador pág.39~40
18 Menu de configuração pág.67~69 19 Menu de extensão pág.19 20 Estabilizador pág.41 21
Compensação de exposição
pág.42 22 ISO pág.42 23 Equilíbrio de branco pág.43 24
Enquadramento de foco automático
-
25
Reconhecimento da face
pág.29~30
Barra de zoom Óptico /
Digital / taxa de zoom Digital
Gravação de voz /
Mensagem de voz / Sem som
Qualidade da imagem / Taxa de
enquadramento (Freq. imagem)
/
⑤ ④ ③
O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções.
N°. Descrição Ícones Página
2
Data / Hora
01:00 PM 2007.07.01 pág.70
Número de tomadas disponíveis remanescentes
8
Modo de gravação
Ícone do cartão de memória /
ícone da memória interna
Tempo restante
(clipe de filme/ gravação de voz)
00:01:00/01:00:00
pág.
11~12
pág.18
pág.16
1
3
4
6
17
pág.28~29
pág.40~41/
pág.25
Indicador do monitor LCD
/
[Imagem & Status completo]
Iniciar o modo de gravação
22
Selecione este modo para tirar fotos com rapidez e facilidade e com o mínimo de interação do usuário.
1. Insira as baterias (pág. 16). Insira as baterias observando as polaridades (+ / -).
2. Insira o cartão de memória (pág. 16). Como esta câmera possui memória interna de 20 MB, não é necessário inserir o cartão de memória. Se o cartão de memória não for inserido, as imagens serão armazenadas na memória interna. Se o cartão de memória for inserido, as imagens serão armazenadas no cartão de memória.
3. Feche a tampa do compartimento da bateria.
4. Pressione o botão de alimentação para ligar a câmera. (Se a data e a hora estiverem incorretas no monitor LCD, reinicie-as antes de tirar uma fotografia.)
5. Selecione o modo AUTOMÁTICO girando o disco de modo.
6. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o monitor LCD.
7. Pressione o botão do obturador para capturar uma imagem.
Como usar o modo AUTO
A seleção do modo automático irá ajustar a câmera com configurações mais eficientes. Todas as funções ainda podem ser manualmente configuradas, exceto o valor de abertura e a velocidade do obturador.
1. Selecione o modo PROGRAMA ao girar o seletor de modo.
2. Aperte o botão inteligente horizontal para configurar as funções avançadas, tais como o tamanho de imagem (pág. 36), a qualidade (pág. 39), a medição (pág. 37) e os disparos contínuos (pág. 36).
Consulte as páginas 32 a 48 para obter mais
informações sobre os menus.
Como usar o modo PROGRAMA
Se o quadro de focalização automática ficar vermelho ao pressionar o botão do obturador pela metade, significa que a câmera não pode focalizar no objeto. Caso isto aconteça, a câmera não pode capturar uma imagem claramente.
Evite obstruir a lente ou o flash quando capturar uma imagem.
O usuário pode definir manualmente o valor de abertura e a velocidade do obturador.
1. Selecione o modo MANUAL girando o disco de modo.
2. Selecione a velocidade do obturador ou valor de
abertura desejado usando o botão inteligente.
Consulte a página 47-48 para obter mais
informações sobre os menus.
Como usar o modo MANUAL
Iniciar o modo de gravação
23
Como usar o modo ASR (Advanced Shake Reduction – Redução Avançada de Movimento)
Este modo reduzirá o movimento da câmera e ajudará na obtenção de uma boa imagem.
1. Selecione o modo ASR ao girar o seletor de modo.
2. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem usando o monitor LCD.
3. Aperte o botão do obturador para capturar uma imagem.processadas.
Itens a se observar ao usar o modo ASR
- O zoom digital não irá operar no modo ASR.
-
Se as condições de luminosidade forem mais claras que a luminosidade fluorescente, o ASR não ativará.
- Se o objeto estiver se movendo, a imagem final capturada poderá ficar
embaçada.
- Evite mover a câmera enquanto a mensagem [CAPTURANDO!] estiver sendo
mostrada para conseguir um bom resultado.
- Como o ASR usa o processador digital da câmera, as imagens tiradas usando
ASR podem levar um pouco mais de tempo para serem processadas.
Iniciar o modo de gravação
24
É possível adicionar efeitos especiais às imagens ao utilizar este modo. Selecione o modo EFEITO girando o disco de modo.
Consulte as páginas 44-47 para obter mais
informações sobre os menus de efeito.
Como usar o modo EFEITO
Use o menu para ajustar facilmente as configurações mais eficientes para uma variedade de situações de tomada. Selecione o modo CENA girando o seletor de modo.
Consulte as páginas 44 para obter mais
informações sobre os menus.
Como usar o modo CENA
Gravação do clipe de filme sem som
O clipe de filme pode ser gravado sem som.
1. Pressione o botão do menu de extensão
2. Selecione o menu [VOZ] [DESAT.].
3. Pressione o botão do obturador e o clipe de filme será gravado pelo tempo disponível de gravação sem voz.
Fazendo uma pausa durante a gravação de um clipe de filme (Gravação Sucessiva)
Esta câmera permite parar temporariamente durante cenas indesejáveis, enquanto um clipe de filme é gravado. Usando esta função, as cenas favoritas podem ser gravadas em um clipe de filme sem a criação de múltiplos clipes de filme.
Usando a Gravação Sucessiva
1. Aperte o botão do obturador e os clipes de filme serão gravados pelo tempo disponível de gravação. Os clipes de filme ainda serão gravados se o botão do obturador for liberado.
2. Pressione o botão II para interromper a gravação. Pressione o botão novamente para continuar a gravação.
3. Se quiser parar a gravação, aperte novamente o botão do obturador.
Como usar o modo FILME
Um clipe de filme pode ser gravado enquanto houver tempo de gravação disponível de acordo com a capacidade de memória.
1. Selecione o modo FILME girando o disco de modo. (O tempo de gravação será exibido no monitor LCD)
2. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha
a imagem ao usar o monitor LCD. Aperte o botão do obturador e os clipes de filme serão gravados pelo tempo disponível de gravação. Os clipes de filme serão gravados se o botão do obturador for liberado. Se desejar parar a gravação, aperte o botão de tomada novamente.
*O tamanho e o tipo de imagem são listados
abaixo.
- Tamanho da imagem : 640X480, 320X240 (Selectable)
- Tipo de arquivo : *.avi (MPEG-4)
O tamanho máximo do arquivo de clipe de filme contínuo é 4GB.Se o tempo de gravação ultrapassar 6 horas, mas o tamanho do arquivo não
for de 4GB, o filme é interrompido e gravado automaticamente.
Antes que o tamanho do arquivo atingir 4GB ou o tempo de gravação
ultrapassar 6 horas, o filme poderá ser interrompido e gravado dependendo da qualidade do filme.
DESAT.
ATIV.
Iniciar o modo de gravação
25
Pontos a observar ao tirar as fotografias
26
O tempo disponível de gravação pode variar dependendo das condições e
configurações da câmera.
Quando o modo Flash desligado ou Sincronização lenta for selecionado com iluminação fraca, o indicador de aviso de vibração ( ) pode aparecer no monitor LCD. Neste caso, use um tripé, apoie a câmera em uma superficie sólida ou altere o modo flash para modo de tomada com flash.
Tomada com compensação de iluminação de fundo : Quando for tirar foto ao ar livre, evite estar de frente ao Sol, pois a foto pode
ficar escura devido à iluminação de fundo. Para tirar uma imagem contra o sol, use [LUZ FUNDO] no modo cena de tomada (consulte a página 44), flash de preenchimento (consulte a página 35), medição esporte (consulte a página 37) ou compensação da exposição (consulte a página 42).
Evite obstruir a lente ou o flash quando capturar uma imagem.
Componha a imagem usando o monitor LCD.
Sob certas condições o sistema de focalização automática não tem o
desempenho esperado.
- Ao tirar uma fotografia de um objeto de pouco contraste.
- Se o objeto refletir muito ou se for brilhante.
- Se o objeto estiver se movimentando em alta velocidade.
- Quando houver reflexão de uma luz forte ou quando o fundo for muito brilhante.
- Quando o objeto tiver somente linhas horizontais ou se for muito estreito (como um palito ou uma haste).
- Quando os ambientes estiverem escuros.
Pressione o botão do obturador pela metade. Pressione levemente o botão do obturador para confirmar a focalização e a carga da bateria do flash. Pressione o botão do obturador totalmente para tirar fotografia.
[Pressione levemente o botão
do obturador]
[Pressione o botão do
obturador]
Usada para tirar fotografia ou gravar voz no modo GRAVAÇÃO.
No modo CLIPE DE FILME : Pressionar o obturador totalmente inicia o processo para gravar um clipe de filme. Pressione o botão do obturador uma vez e os clipes de filme são gravados pelo tempo que a memória permitir. Se desejar parar a gravação, aperte o botão de tomada novamente.
No modo IMAGEM PARADA : Apertando o botão de tomada pela metade, a focalização automática é ativada e a condição do flash é verificada. Apertando o botão de tomada completamente, obtém-se a fotografia e armazenagem dos dados relacionados à tomada. Se selecionar a gravação de memo de voz, a gravação iniciará depois que a câmera tiver terminado de armazenar os dados da imagem.
Usar o botão da câmera para ajustar a câmera
27
A função do modo de gravação pode ser configurada ao usar os botões da câmera.
Botao de DISPARO
Botão ALIMENTAÇÃO
Se usar para desligar ou ligar a câmera. Se não houver operações durante o tempo
especificado, a câmera é desligada automaticamente para salvar a vida útil das baterias. Consulte a página 72 para obter mais informações sobre a função alimentação automática desligada.
Botão W / T de ZOOM
28
Caso o menu não seja exibido, este botão funcionará como o botão ZOOM ÓTICO ou DIGITAL. Esta câmera tem um zoom ótico 3X e uma função zoom digital 5X. Usar ambos oferecerá uma razão de zoom total de 15X.
Zoom TELEOBJETIVO
Zoom ótico TELEOBJETIVO : Pressionar o botão T zoom. Isto aproximará o
objeto, ou seja, o objeto parecerá estar mais próximo.
Zoom digital TELEOBJETIVO : Quando o zoom ótico máximo (3X) for
selecionado, se pressionar o botão zoom T ativará o programa de zoom. Liberar o botão zoom T interrompe a função digital na configuração requerida. Logo que o zoom digital máximo (5X) for alcançado, pressionar o botão de zoom T não terá efeito.
[Zoom GRANDE ANGULAR]
[Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom digital 5X]
Pressionar
o botão T
zoom
Pressionar
o botão T
zoom
[Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom óptico 2X]
[Zoom GRANDE ANGULAR]
Pressionar
o botão
zoom W
Pressionar
o botão
zoom W
[Zoom digital 5X]
[Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom GRANDE ANGULAR]
Pressionar
o botão
zoom W
Pressionar
o botão zoom W
Zoom GRANDE ANGULAR
Zoom ótico GRANDE ANGULAR: Pressionar o botão W zoom. Isto afastará o
objeto, ou seja, o objeto parecerá estar mais distante. Pressionar o botão ZOOM W continuamente configurará a câmera para o ajuste mínimo do zoom e o objeto aparecerá mais distante da câmera.
Zoom digital GRANDE ANGULAR: Quando o zoom digital estiver em operação,
pressionar o botão zoom W (Grande angular) reduzirá a operação do zoom digital em etapas. Liberar o botão W de ZOOM interrompe o zoom digital. Pressionar o botão W de ZOOM reduzirá o zoom digital e depois continuará a reduzir o zoom ótico até que a configuração mínima seja alcançada.
Zoom digital
Zoom óptico
Este modo detecta automaticamente a posição do rosto do sujeito e, em seguida, ajusta o foco e a exposição. Selecione este modo para tirada de foto de rosto com facilidade e rapidez.
Modos selecionáveis : AUTO, PROGRAMA, M, ASR, EFEITO (M.GIF), CENA
(RETRATO, CRIANÇAS, PRAIA E NEVE, AUTO-FOTO, CAFÉ)
1. Pressione o botão FR (Reconhecimento da Face)
( ) nos modos selecionáveis. O ícone FR será exibido no lado superior esquerdo da tela. O ícone FR será exibido no lado esquerdo da tela.
2. O tamanho e a posição do quadro de foco
automático são ajustados automaticamente no rosto do sujeito.
3. Pressione o botão do obturador pela metade.
O quadro do foco fica verde quando o foco é ativado.
4. Aperte o botão do obturador para tirar uma foto.
Botão W / T de ZOOM Botão de reconhecimento da face (FR)
29
Imagens tiradas com zoom digital podem levar um pouco mais de
tempo para serem processadas pela câmera. Dê tempo para se fazer isso.
Se os botões de zoom forem pressionados durante as tomadas de Clipe de Filme, a voz não será gravada.
Pode-se notar uma redução na qualidade da imagem quando usar o zoom digital.
Para visualizar com mais nitidez a imagem do zoom digital, pressione o botão do obturador pela metade na posição máxima do zoom ótico e pressione o botão Zoom T novamente.
O zoom digital não pode ser ativado nos modos [ASR], [FILME], [ALTA VELOC.], [ULTR VEL], [NOITE], [CRIANÇAS], [CART.VIS.], [1er. PLANO], [TEXTO], [FOGO ARTIFICIO], [AUTO-FOTO], [ALIMENTO], [CAFÉ].
Não use o botão de zoom enquanto grava o vídeo para evitar a gravação acidental do som ao fazer clique. Ajuste o zoom antes de iniciar a gravação. Tenha cuidado para não tocar na lente para evitar tirar uma imagem e possivelmente causar dano à câmera.
Cuidado para não pressionar a lente pois isto poderá causar um mau funcionamento da câmera.
Quando a câmera for ligada, tenha cuidado em não tocar as partes das lentes de movimento pois pode causar dano à imagem tornando-a desfocada e sem brilho.
Você pode operar o zoom Grande Angular (Wide) e Tele usando o controle remoto.
Loading...
+ 72 hidden pages