Samsung NV15 Manual de Usuario [es]

Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes, en la descarga de imágenes y en la utilización del software de aplicación. Sírvase leer este manual antes de usar su nueva cámara fotográfica.
Manual de usuario
ESPAÑOL
Instrucciones Familiarización con su cámara fotográfica
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital Samsung.
Antes de usar esta cámara, sírvase leer a fondo el manual del usuario.
Cuando requiera un servicio post-venta, sírvase llevar al centro de servicios la cámara y el componente que ocasiona el problema (pilas, tarjeta de memoria, etc.).
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de utilizarla (p. ej. para un viaje a un evento importante) para evitar decepciones. La cámara Samsung no se responsabiliza de pérdidas o daños que puedan resultar de su mal funcionamiento.
Guarde el manual en un lugar seguro.
Si utiliza un lector de tarjetas para copiar en la tarjeta de memoria del PC las
imágenes, éstas podrían dañarse. Al transferir las imágenes tomadas con la cámara al PC, utilice el cable USB suministrado para conectar la cámara al PC. Tenga en cuenta que el fabricante declina toda responsabilidad por pérdidas o daños de imágenes de la tarjeta de memoria debidos a la utilización de un lector de memoria.
Los contenidos e ilustraciones de este manual están sujetos a cambios sin previo aviso para la actualización de las funciones de la cámara.
Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de la
sociedad Microsoft constituida en Estados Unidos y en otros países.
Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este manual son
marcas registradas de sus empresas respectivas.
Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden :
Antes de conectar la cámara, mediante el cable USB, a una PC necesitará instalar el controlador de la cámara. Instale el controlador de la cámara que viene incluído en el CD-ROM del software de aplicación. (pág. 86)
Tome una fotografía (pág. 22)
Inserte el cable USB suministrado, en el puerto USB del PC y en el terminal de conexión USB de la cámara. (pág. 88)
Revise el estado de la cámara. Si la cámara está apagada, pulse el botón para encenderla.
Abra el EXPLORADOR de Windows y busque [Removable Disk]. (pág. 89)
Revise el estado de
la cámara
Inserte el cable USB
Tome una fotografía
Revise el
[Disco extraíble]
Instalación del Controlador
de la Cámara
Peligro Advertencia
ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave.
No utilice el flash muy cerca de las personas o de los animales. Colocar el flash demasiado cerca a sus ojos del tema, puede causar daños en el ojo.
Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios fuera del alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales, como por ejemplo:
- Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara. Si ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente.
- Podría ocurrir una lesión con las piezas móviles de la cámara.
Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cámara. Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para permitir que se refresque.
No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas extremadamente altas, tales como un vehículo cerrado, luz directa del sol u otros lugares donde haya variaciones extremas de temperatura. La exposición a temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los componentes internos de la cámara y podría ocasionar un incendio.
Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede hacer que el calor se acumule y retuerza la caja de la cámara o cause un incendio. Utilice siempre la cámara y sus accesorios en un área bien ventilada.
PELIGRO indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, ocasionará la muerte o una lesión grave.
No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Esto podría ocasionar fuego, lesión, descarga eléctrica o daño severo a usted o a su cámara. La inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones deben ser llevadas a cabo por su distribuidor o su Centro de servicios Samsung Camera.
No utilice este producto cerca de gases inflamables o explosivos, pues esto podría aumentar el riesgo de una explosión.
Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use. Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación (las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No continúe utilizando la cámara ya que puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
No inserte ni deje caer objetos extraños inflamables o metálicos en la cámara a través de puntos de acceso, p. ej. la ranura de la tarjeta de memoria y el receptáculo de pilas, ya que podría causar un incendio o descarga eléctrica.
No opere esta cámara con las manos mojadas. Esto podría presentar un riesgo de descarga eléctrica.
Precaución Contenido
PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada.
La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un fuego
o una lesión.
- Use pilas de la especificación correcta para la cámara.
- No haga cortocircuito, ni caliente o bote las pilas en el fuego.
- No inserte las pilas con la polaridad invertida.
Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo de tiempo. Las pilas pueden dejar escapar electrólito corrosivo y dañar de forma irreparable los componentes de la cámara.
No dispare el flash cuando esté en contacto con la mano o con algún objeto. No toque el flash inmediatamente después de haberlo estado usando continuamente. Puede quemarse la piel.
No mueva la cámara cuando está encendida, si está utilizando el adaptador de CA. Tras usar la cámara, apáguela siempre antes de desenchufar el adaptador del tomacorriente de la pared. A continuación, asegúrese de que están desconectados los cables de otros dispositivos antes de mover la cámara. El no hacer esto puede dañar los cordones o cables y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Tenga cuidado para no tocar el objetivo y donde está la tapa del objetivo para evitar sacar una foto poco clara y la posibilidad de averiar la cámara.
Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía.
Antes de insertar algún cable o un adaptador de CA, compruebe las direcciones
y no los fuerce, ya que podría dañar el cable o la cámara.
Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si de dejan cerca de la carcasa. Evite dejar las tarjetas de banda magnética cerca de la carcasa.
007 Gráfico del sistema 008 Identificación de características
008 Vista frontal y superior 009 Parte posterior 010 Parte inferior 011 Dial del Modo
013 Conexión a una fuente de alimentación 016 Colocación de la pila 016 Para insertar la tarjeta de memoria 017
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria
019 Al utilizar la cámara por primera vez : Botón
inteligente
020
Al utilizar la cámara por primera vez :
Configuración de la fecha y la hora y el idioma 021 Indicador del monitor LCD 022 Inicio del modo de grabación
022 Cómo utilizar el modo AUTO 022 Cómo utilizar el modo PROGRAMA 023 Cómo utilizar el modo MANUAL 023 Cómo utilizar el modo ASR (Advanced
Shake Reduction, reducción de vibración avanzada) Modo
LISTO
GRABACIÓN
Contenido
024 Cómo utilizar el modo EFECTO 024 Cómo utilizar el modo ESCENA 025 Cómo utilizar el modo PELÍCULA 025 Grabación de la imagen en movimiento sin
sonido
025 Pausar mientras graba una imagen en
movimiento (grabación sucesiva)
026 Tenga esto en cuenta al sacar fotos 027 Uso de los botones para el ajuste de la
cámara fotográfica
027 Botón de ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA 027 Obturador 028 Botón W de ZOOM/ T de ZOOM 029 Botón de reconocimiento de rostro (FR)
030 Utilización del monitor LCD para ajustar la
configuración de la cámara
032 Tono del color 033 Brillo 033 Selección del tipo de enfoque 034 Flash 036 Tamaño 036 Toma continua 037 Medición 037 Nitidez
038 Efecto 038 Zona enf. 039 Calidad / Velocidad de cuadros 039 Disparador automático / mando a distancia 040 Grabación de voz y memoria de voz 041 Estabilizador del marco de la imagen en
movimiento 042 Compensación de exposición 042 ISO 043 Equilibrio de blancos 044 Menú Escena 044 Efecto : Marco de foto 045 Efecto : GIF de movimiento 046 Efecto : Disparos compuestos 047 Velocidad del obturador 048 Valor de apertura 048 Modo Galería de Fotos 049 Modo Álbum 050 Modo de fecha 051 Selección de modo de imágenes
Contenido
052 Inicio del Modo de Reproducción
052 Reproducción de una imagen fija 052 Reproducción de una imagen en movimiento 053
Función de captura de imágenes en movimiento 053 Recorte de películas en la cámara 053 Reproducción de una memoria de voz o de
un archivo de voz grabado 054
Reproducción de una memoria de voz grabada
054 Indicador del monitor LCD 055 Uso de los botones para el ajuste de la
cámara fotográfica
055 Botón de modo de reproducción 055 Botón BACK 055 Utilización del mando a distanciaen el modo
de reproducción 056 Botón Imagen en miniatura / Ampliación 057 Inicio de la presentación 058 Protección de imágenes 058 Eliminación de imágenes 059 DPOF 059 DPOF : ESTÁNDAR 060 DPOF : Tamaño de impresión 060 DPOF : índice 061 Girar una imagen
REPRODUCCIÓN
061 Cambiar tamaño 062 Recorte 063 Efecto 063 GIF de movimiento 064 Eliminar ojos rojos 065 PictBridge
067 Menú de Configuración 069 Menú de Configuración 1
069 Conf OSD 070 Nombre de archivo 070 Idioma 070
Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha
071 Menú de Configuración 2
071 Estampación de la fecha de grabación 072 Claridad de LCD 072 Lámpara de autoenfoque 072 Apagado automático 073 Vista rápida
073 Menú de Configuración 3
073 Imagen de inicio 074 Vol. Sonido 074 Sonido de funcionamiento
CONFIGURACIÓN
Contenido
074 Sonido de inicio 074 Sonido del obturador
075 Menú de Configuración 4
075 Formateado de una memoria 075 Eliminar todo 076 Copiar 076 Selección del tipo de salida de vídeo 077 Inicialización
078 Notas importantes 079 Indicador de advertencia 080 Antes de ponerse en contacto con un
centro de servicios
082 Especificaciones
084 Notas con respecto al Software 085 Requisitos recomendados del sistema 085 Sobre el software 086 Instalación del software de la aplicación 088 Inicio del modo PC 091 Retiro del disco extraíble 092 Configuración del controlador USB para
MAC 092 Uso del Controlador USB para MAC 092 Para quitar el Controlador USB para
Windows 98SE 093 Samsung Master 095 PMF
SOFTWARE
Gráfico del sistema
Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar el equipo opcional, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
Tarjeta de memoria SD/SDHC /
MMC (consulte la pág. 16)
Impresora compatible con
DPOF (consulte la pág. 59)
Adaptador de CA (SAC-46) /
cable USB (SUC-C2)
Monitor externo
(consulte la pág. 76)
Pila recargable
(SLB-0837B)
CD del software
(consulte la pág. 86)
Correa de la cámara
fotográfica
Manual de usuario,
garantía del producto
Bolsa
Cable AVMando a distancia
< Elementos incluidos >
Ordenador
(consulte la pág. 88)
Impresora compatible con PictBridge
(consulte la pág. 65)
Identificación de características
Vista frontal y superior
Dial del modo
Lámpara del temporizador
automático
Sensor del mando a distancia
Lámpara de autoenfoque
Botón del obturador
Flash integrado
Objetivo / Tapa del objetivo
Micrófono
Botón de alimentación de energía
Altavoz
Cómo utilizar el flash incorporado
- El flash se abre automáticamente cuando pulsa el botón del obturador a la mitad.
- No abra el flash a la fuerza, ya que puede causar avería a la cámara.
- Cuando no utilice el flash, ciérrelo para evitar que se rompa.
Parte posterior
Identificación de características
Monitor LCD
Lámpara de estado de la cámara
Orificio de la correa de la cámara fotográfica
Botón W de zoom (Miniatura) Botón T de zoom (Zoom digital)
Botón BACK (atrás) / Botón de reconocimiento del rostro
Botón de modo de reproducción
Botón inteligente
Botón inteligente
Identificación de características
10
Lámpara del temporizador automático
Iconos Estado Descripción
Titilando
- Durante los primeros 7 segundos, la lámpara titila a intervalos de un segundo.
- Durante los últimos 3 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0.25 segundos.
Durante los 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0.25 segundos antes de sacar una foto.
Se tomará una foto tras 10 segundos aproximadamente y 2 segundos después se tomará otra.
Si pulsa el botón de obturador del mando a distancia, habrá un intervalo de 2 segundos antes de sacar la foto.
Titilando
Titilando
Titilando
Para abrir la tapa del compartimiento de pilas, deslice la palanca de la tapa en la
dirección que se muestra arriba.
Lámpara de estado de la cámara
Parte inferior
Estado Descripción
Después de sacar una foto
Encendido
La lámpara parpadea mientras guarda los datos de la imagen y después se apaga cuando la cámara está lista para sacar una foto
La lámpara se enciende y después se apaga cuando la cámara está lista para sacar una foto
La lámpara parpadea La lámpara se enciende (el monitor LCD se apaga
tras inicializar el dispositivo) La lámpara parpadea (el monitor LCD se apaga)
Se enciende la lámpara (la cámara enfoca al sujeto)
La lámpara parpadea
La lámpara está apagada
La lámpara parpadea (la cámara no enfoca al sujeto)
Durante la grabación de memoria de voz Cuando el cable USB está
insertado en una impresora Transmitiendo datos con un ordenador
Cuando se activa AF
Cuando el cable USB está insertado en un ordenador
Cuando la impresora está imprimiendo
Portapilas
Compartimiento de las pilasTapa del compartimiento de pilas
Ranura para la tarjeta de memoria
Palanca de la tapa de las pilasSoporte del trípode
Terminal de conexión USB / AV
Identificación de características
11
Dial del Modo
Puede seleccionar el modo de funcionamiento deseado utilizando el dial de modos situado en la parte superior de la cámara.
Modo AUTO
Selecciona este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de interacción por parte del usuario. En este modo, puede seleccionar los menús básicos. Para seleccionar un menú avanzado, seleccione el otro modo de cámara.
Modo PROGRAMA
Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos. No obstante, puede configurar manualmente todas las funciones excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador.
Modo MANUAL
Puede configurar manualmente todas las funciones excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador.
Modo ASR
Modo ASR (Programa avanzado de reducción de vibración) Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar una buena foto.
Modo EFECTO
Con este modo es posible añadir efectos especiales a las imágenes.
Modo ESCENA
Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias situaciones de disparo.
12
Identificación de características
Iconos de modo
-
-
MODO AUTO PROGRAMA MANUAL
Icono
MODO ASR EFECTO IMAGEN MOV
Icono
MODO GALERÍA FOTOS REPRODUCCION
Icono
ESCENA
MODO NOCTURNO RETRATO NIÑOS
Icono
MODO PAISAJE
PRIMER PLANO (1ER PLANO)
TEXTO
Icono
MODO OCASO AMANECER
LUZ FONDO ( LUZ DE FONDO)
Icono
MODO
FUEGOS ARTIFICIALES
PLAYA Y NIEVE AUTORRETRATO
Icono
MODO COMIDA (ALIMEN) CAFÉ (CAFE)
Icono
Modo IMAGEN MOV
Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible de la capacidad de memoria.
Modo GALERÍA DE FOTOS
Las imágenes guardadas pueden reproducirse con música o varios efectos en este modo.
Conexión a una fuente de alimentación
13
Uso de la pila totalmente cargada, Modo Automático, Tamaño de la imagen de 10M, Calidad de imagen buena, Intervalo entre disparos: 30 seg. El ajuste de la posición entre el gran angular y el teleobjetivo se cancela después de cada disparo. Utilización del flash en cada segundo disparo. Utilizar la cámara durante 5 minutos y después apagarla durante 1 minuto.
Aprox. 100 min
/ Aprox. 200
Imagen fija
Condiciones de disparo
Duración de la pila /
Número de imágenes
Número de imágenes y duración de la pila : Utilización de SLB-0837(B)
Estas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones de
disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del usuario.
Especificaciones de la pila recargable SLB-0837(B)
Debe utilizar la pila recargable (SLB-0837(B)) suministrada con la cámara. Cargue la pila antes de utilizar la cámara.
Información importante acerca del uso de pilas
Cuando no esté usando la cámara, apáguela.
Saque las pilas si la cámara fotográfica no va a ser utilizada por un
período de tiempo largo. Las pilas pueden perder energía al cabo de un cierto tiempo y son propensas a presentar fugas si se mantienen guardadas dentro de la cámara fotográfica.
Las bajas temperaturas (por debajo de 0°C) pueden afectar el rendimiento de las pilas y ocasionar una reducción de la vida de las mismas.
Las pilas se recobrarán usualmente a temperaturas normales.
Durante el uso prolongado de la cámara, el cuerpo de la misma podría
calentarse. Esto es perfectamente normal.
Uso de la pila totalmente cargada Tamaño de imagen 640x480 Velocidad de 30 fps
Aprox. 95 min
Película
Condiciones de disparo
Tiempo de grabación
Modelo
SLB-0837(B) Type Ion de litio Capacidad 800mAh Voltaje 3.7V
Tiempo de carga (cuando la cámara está apagada)
Aproximadamente 150 min.
Conexión a una fuente de alimentación
14
Puede cargar la pila recargable (SLB-0837(B)) con el equipo SAC-46 KIT. El SAC-46 está compuesto por un adaptador CA (SAC-46) y el cable USB (SUC-C2). Cuando están colocados el adaptador CA y el cable USB, se puede usar como cable CA.
Uso del SAC-46 como cargador de CA : Conecte el adaptador de CA al conector USB.
Cuando se inserta el adaptador de CA, puede utilizarse como cargador de CA.
Uso del SAC-46 como cable USB : Quite el adaptador de CA del conector USB.
Puede transmitir datos con un ordenador (pág. 88) o cargar la pila.
En los siguientes casos, quizá la pila no esté cargada.
Cuando utilice el cable USB que no se suministró con esta cámara. Use el cable USB suministrado.
Cuando utilice el concentrador USB. Conecte la cámara al ordenador directamente.
Cuando hay otros dispositivos USB conectados al PC. Desconecte el resto de dispositivos USB.
Si el cable USB está conectado a un puerto situado en la parte frontal del ordenador, quite el cable y coné ctelo a un puerto situado en la parte posterior del ordenador.
Si el puerto USB del ordenador no cumple los estándares de salida de potencia (5V, 500mA), quizá no se cargue la cámara.
Conexión a una fuente de alimentación
15
Indicador de carga del adaptador CA
Cómo cargar la pila recargable (SLB-0837(B))
Indicador de carga
Antes de insertar cables o el adaptador de CA, compruebe las indicaciones y no lo inserte a la fuerza, ya que puede causar avería del cable o de la cámara.
Si el indicador de carga del cargador CA no se enciende ni parpadea tras insertar la pila recargable, compruebe si la pila está insertada correctamente.
Si carga la pila con la cámara encendida, no podrá cargarse completamente. Apague la cámara mientras carga la pila.
Si inserta la pila totalmente descargada para cargarla, no encienda la cámara a la vez. Quizá la cámara no se encienda debido a la escasa capacidad de la pila. Cargue la pila durante más de 10 minutos antes de utilizar la cámara.
No utilice el flash frecuentemente ni saque imágenes en movimiento con la pila totalmente descargada o cargada durante poco tiempo. Aunque se inserte el cargador, la cámara puede apagarse porque la pila recargable se descargue de nuevo.
Indicador de carga
Cargándose El indicador rojo está encendido
Carga completa El indicador verde está encendido
Error de carga El indicador rojo está apagado o parpadeando
Descargándose (uso del
adaptador de CA)
El indicador naranja está encendido
Colocación de la pila Para insertar la tarjeta de memoria
16
Meta la pila como se muestra
- Si la cámara no se enciende después de haber insertado las pilas, compruebe si éstas se introdujeron con la polaridad correcta (+ y -).
- Al abrir la tapa del receptáculo de pilas, no la presione con fuerza. Podría alterarse o romperse la tapa.
Estado de las
pilas
Indicador de
carga de las pilas
Las pilas están
completamente
cargadas.
Capacidad baja
de la pila
(prepare otra
pila)
Capacidad baja
de la pila
(prepare otra
pila)
Pila descargada
(Recargar o
utilizar otra pila)
Hay 4 indicadores del estado de las pilas que aparecen en el monitor LCD.
Inserte la tarjeta de memoria como se muestra.
- Apague la cámara antes de insertar la tarjeta de memoria.
- La parte frontal de la tarjeta de memoria debe mirar hacia la parte posterior de la cámara (monitor LCD) y los contactos de la tarjeta hacia la parte frontal de la cámara (objetivo).
- No inserte la tarjeta de memoria del otro modo, ya que puede dañar su ranura.
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria
17
Si la tarjeta se somete a cualquiera de las siguientes situaciones, los datos grabados pueden deteriorarse:
- Cuando la tarjeta de memoria se utiliza incorrectamente.
- Si se apaga la cámara o se saca la tarjeta de memoria mientras se está
grabando, eliminando (formateando) o leyendo.
Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos.
Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a manera de
respaldo p.ej., en diskettes, discos duros, CD etc.
Si no hay suficiente memoria disponible: aparecerá el mensaje [¡MEMORIA COMPLETA!] y la cámara no funcionará. Para optimizar la cantidad de memoria de la cámara, sustituya la tarjeta de memoria o elimine las imágenes innecesarias almacenadas en la memoria.
Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria (consulte la pág. 75) si está utilizando una memoria recién comprada por primera vez, si contiene datos que la cámara no puede reconocer o si contiene imágenes capturadas con otra cámara.
Apague la cámara cada vez que vaya a insertar o retirar la tarjeta de memoria.
El uso frecuente de la tarjeta de memoria disminuirá el rendimiento de dicha
tarjeta. Si éste es el caso, usted tendrá que comprar una nueva tarjeta de memoria. El desgaste de la tarjeta de memoria no está cubierto por la garantía Samsung.
La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico de precisión. No doble, no deje caer ni someta la tarjeta de memoria a ningún impacto fuerte.
No guarde la tarjeta de memoria en un ambiente con campos electrónicos o magnéticos fuertes, p.ej., cerca de altavoces ruidosos o receptores de TV.
No la utilice ni almacene en un ambiente donde hayan temperaturas extremas.
No permita que la tarjeta de memoria se ensucie o se ponga en contacto con
algún líquido. Si sucede esto, limpie la tarjeta de memoria con un paño suave.
Mantenga por favor la tarjeta de memoria en su estuche cuando no se use.
Durante y después de períodos prolongados de uso, usted podrá notar que la
tarjeta de memoria está caliente. Esto es perfectamente normal.
No use una tarjeta de memoria que se utiliza en otra cámara digital. Para utilizar la tarjeta de memoria en esta cámara, con ésta formatéela primero.
No use una tarjeta de memoria que se haya formateado en otra cámara digital o en otro lector de tarjetas de memoria.
No quite la tarjeta de memoria cuando la lámpara de estado de la cámara está parpadeando, ya que podría dañar los datos que contiene.
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria
18
[Tarjeta de memoria SD (Secure Digital)]
Interruptor para
protección de escritura
Etiqueta
Contactos de la tarjeta
La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD/SDHC y MMC (Tarjeta multimedia).
La tarjeta de memoria SD/SDHC tiene un interruptor de protección para prevenir que los archivos de las imágenes sean eliminados o formateados. Al deslizar el interruptor hacia la parte inferior de la tarjeta de memoria SD/SDHC, los datos quedarán protegidos. Al deslizar el interruptor hacia la parte superior de la tarjeta de memoria SD/SDHC, la protección de los datos quedará cancelada. Deslice el interruptor hacia la parte superior de la tarjeta de memoria SD/SDHC antes de tomar una foto.
Si utiliza una memoria MMC de 256 MB la capacidad para fotografías será tal y como se indica a continuación. Estos números son aproximados, ya que la capacidad para imágenes puede sufrir modificaciones en función de variables tales como el asunto y el tipo de tarjeta de memoria.
* Los tiempos de grabación pueden cambiarse con la operación del zoom.
El botón del zoom no se pulsará durante la grabación de la imagen en movimiento.
49 94 136
55 105 150
68 128 183
64 122 174
93 173 241
142 254 344
418 616 731
SUPERFINA
FINA NORMAL 30 FPS 15 FPS
Tamaño de la
imagen grabada
Película
*
Imagen
fija
Unos
12'41"
Unos
30'31"
Unos
20'49"
Unos
57'44"
Al utilizar la cámara por primera vez : Botón inteligente
19
Ampliación de los menús : Pulse el botón de menú de ampliación para que
aparezcan más menús disponibles.
El monitor LCD aparecerá oscuro cuando se seleccionen algunos menús.
Tras seleccionar el menú, el monitor LCD volverá al brillo configurado antes.
Pulsación del
botón de menú de
ampliación
Este botón se utiliza para cambiar el cursor del menú y seleccionar o para confirmar el menú seleccionado.
Para seleccionar el submenú, en algunos menús, toque el botón y deslice el dedo a la izquierda o derecha.
[Selección del menú principal :
toque del botón]
TAMAÑO
[Confirmación del menú
principal : pulsación del botón]
[Confirmación del submenú :
pulsación del botón]
[Selección del submenú :
toque del botón]
[p. ej.: selección de la velocidad del obturador]
Lento Rápido
3648 X 2056
3072 X 2304
3648 X 2432
3648 X 2736
3648 X 2056
3072 X 2304
3648 X 2432
3648 X 2736
Al utilizar la cámara por primera vez : Configuración de la fecha y la hora y el idioma
20
Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para establecer la fecha, hora e idioma en el monitor LCD. Este menú no aparecerá de nuevo después de establecer la fecha, hora e idioma. Establezca la fecha, hora e idioma antes de utilizar esta cámara.
Configuración del idioma
1. Pulse el botón de menú [Language].
2. Seleccione el idioma pulsando el botón inteligente vertical.
Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha
1. Pulse el botón de menú [Date & Time].
2. Seleccione el tipo de fecha pulsando el botón inteligente vertical.
3. Para cambiar la fecha, seleccione el menú [2007/07/01] y pulse el botón inteligente vertical.
4. Para seleccionar año, mes, día y hora: Minuto, pulse el botón inteligente horizontal. Para cambiar los números, pulse el botón inteligente vertical.
Para más información acerca de la Hora mundial, consulte la página 71.
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH
Language
Date & Time
Exit:BACK
2007/07/01
yy/mm/dd mm/dd/yy dd/mm/yy
Off
Language
Date & Time
Exit:BACK
Puede seleccionar entre 22 idiomas, que son los siguientes:
- Inglés, coreano, francés, alemán, español, italiano, chino simplificado, chino tradicional, japonés, ruso, portugués, holandés, danés, sueco, finés, tailandés, Bahasa (Malayo / Indonesio) árabe, polaco, húngaro, checo y turco.
Aun cuando la cámara se reinicie, el ajuste de idioma se mantendrá.
07 /07/ 01 01 : 00
OK
Seoul, Tokyo
21
Descripción Iconos Página
5 Pila pág.16
7 Modo de enfoque
pág.33~34
8 Flash
pág.34~35
9 Tamaño de la imagen pág.36 10 Modo de disparo pág.36 11 Medición pág.37 12 Nitidez pág.37 13 Efecto pág.38 14 Zona enf. pág.38 15
Calidad de la imagen / Velocidad de cuadros
pág.39
16 Disparador automático
pág.39~40
18 Menú de Configuración
pág.67~69 19 Menú de ampliación pág.19 20 Estabilizador pág.41 21
Compensación de exposición
pág.42 22 ISO pág.42 23 Equilibrio de blanco pág.43 24
Cuadro del enfoque automático
-
25 Reconocimiento del rostro
pág.29~30
Velocidad del zoom digital /
barra del zoom digital /
óptico
Grabación de voz /
Sin sonido
/
⑤ ④ ③
El monitor LCD muestra información sobre las selecciones y funciones de disparo.
Descripción Iconos Página
2 Fecha / Hora 01:00 PM 2007.07.01 pág.70
Número de tomas disponibles restantes
8
Modo de grabación
Icono de tarjeta de memoria /
Icono de memoria interna
Tiempo restante (Imagen en
movimiento / Grabación de voz)
00:01:00/01:00:00
pág.11~12
pág.18
pág.16
1
3
4
6
17
pág.28~29
pág.40~41/
pág.25
Indicador del monitor LCD
/
[Imagen y estado completo]
Inicio del modo de grabación
22
Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de interacción por parte del usuario.
1. Inserte las pilas. (pág. 16) Coloque las pilas tomando en cuenta la polaridad (+ / -).
2. Inserte la tarjeta de memoria (pág. 16). Usted no necesita insertar la tarjeta de memoria ya que esta cámara tiene una memoria interna de 20 MB. Si no se inserta la tarjeta de memoria, la imagen se guardará en la memoria interna. Si se inserta la tarjeta de memoria, la imagen se almacenará en la tarjeta de memoria.
3. Cierre la tapa del receptáculo de pilas.
4. Pulse el botón de encendido para activar la cámara.(Si la fecha/ hora que aparece en la pantalla LCD es incorrecta, corríjala antes de tomar la fotografía.)
5. Seleccione el modo AUTOMÁTICO girando el dial de modos.
6. Dirija la cámara hacia el sujeto y haga la composición de la toma usando el monitor LCD.
7. Presione el botón del obturador para capturar una imagen.
Cómo utilizar el modo AUTO
Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos. No obstante, puede configurar manualmente todas las funciones excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador.
1. Seleccione el modo PROGRAMA girando el dial de modos.
2. Pulse el botón smart para configurar funciones avanzadas como el tamaño de la imagen (pág. 36), la calidad (pág. 39), la medición (pág. 37) ydisparo continuo (pág. 36).
Consulte la página 32-48 para obtener
información adicional acerca de los menús.
Cómo utilizar el modo PROGRAMA
Si el marco de autoenfoque se vuelve rojo cuando pulsa el botón obturador a la mitad, significa que la cámara no puede enfocar el sujeto. Si sucede esto, entonces la cámara no puede captar bien la imagen.
Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía.
El usuario puede configurar manualmente el valor de apertura y la velocidad del obturador.
1. Seleccione el modo MANUAL girando el dial de modos.
2. Seleccione la velocidad del obturador o el valor de apertura que desee con el botón inteligente.
Consulte la páina 47-48 para obtener información
adicional acerca de los menús.
Cómo utilizar el modo MANUAL
Inicio del modo de grabación
23
Cómo utilizar el modo ASR (Advanced Shake Reduction, reducción de vibración avanzada) Modo
Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar una buena foto.
1. Seleccione el modo ASR girando el dial de modos.
2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando el monitor LCD.
3. Presione el botón del obturador para capturar una imagen.
Preste atención a lo siguiente al utilizar el modo ASR
- El zoom digital no funcionará en el modo ASR.
- Si la iluminación es más clara que la fluorescente, el ASR no se activará.
- Si el sujeto se mueve, la imagen final grabada puede aparecer borrosa.
- No se mueva mientras aparece el mensaje [!CAPTURANDO!] para obtener
una buena imagen.
- Como el ASR usa el procesador digital de la cámara, las imágenes tomadas
con el ASR pueden tardar más en procesarse en la cámara.
Inicio del modo de grabación
24
Con este modo es posible añadir efectos especiales a las imágenes. Seleccione el modo EFECTO girando el dial de modos.
Consulte la página 44-47 para obtener información
adicional acerca de los menús de efectos.
Cómo utilizar el modo EFECTO
Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias situaciones de disparo. Seleccione el modo ESCENA girando el dial de modos.
Consulte la página 44 para obtener información
adicional acerca de los menús.
Cómo utilizar el modo ESCENA
Uso de la grabación sucesiva
1. Pulse el botón del obturador y se grabarán las imágenes en movimiento mientras lo permita el tiempo de grabación disponible. Las imágenes en movimiento seguirán siendo grabadas aún cuando se suelte el botón del obturador.
2. Pulse el botón II para pausar la grabación. Pulse el botón de nuevo para reanudar la grabación.
3. Si desea detener la grabación, vuelva a presionar el botón del obturador.
Grabación de la imagen en movimiento sin sonido
Puede grabar la imagen en movimiento sin sonido.
1. Pulse el botón de menú de ampliación.
2. Seleccione el menú [VOZ] [DESACTIVADO].
3. Pulse el botón del obturador y se grabará la imagen en movimiento mientras lo permita el tiempo de grabación disponible sin voz.
Pausar mientras graba una imagen en movimiento (grabación sucesiva)
Esta cámara permite detenerse temporalmente en escenas no deseadas mientras graba una imagen en movimiento. Con esta función, puede grabar sus escenas favoritas en una imagen en movimiento sin tener que crear varias imágenes en movimiento.
Cómo utilizar el modo PELÍCULA
Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible de la capacidad de memoria.
1. Seleccione el modo PELÍCULA girando el dial de modos. El tiempo de grabación aparecerá en el monitor LCD.
2. Dirija la cámara hacia el sujeto y haga la
composición de la toma usando el monitor LCD. Pulse el botón del obturador y se grabarán las imágenes en movimiento mientras lo permita el tiempo de grabación disponible. Las imágenes en movimiento seguirán siendo grabadas aún cuando se suelte el botón del obturador. Si desea detener la grabación, vuelva a presionar el botón del obturador. * El tamaño y el tipo de la imagen se muestran a continuación.
- Tamaño de la imagen : 640x480, 320x240 (Seleccionable)
- Tipo de archivo : *. avi (MPEG-4)
El tamaño máximo de archivo de imagen en movimiento es 4GB.Si el tiempo de grabación es superior a 6 horas, aunque el tamaño de
archivo no sea de 4GB, la imagen en movimiento se para y se guarda automáticamente.
Antes de que el tamaño del archivo sea de 4GB o el tiempo de grabación de
6 horas, la película se puede parar y guardarse dependiendo de la calidad de la imagen en movimiento.
DESACTIVADO
ACTIVADO
Inicio del modo de grabación
25
Tenga esto en cuenta al sacar fotos
26
El tiempo disponible de grabación puede variar dependiendo de las condiciones de la toma y la configuración de la cámara.
Cuando se selecciona el modo Flash desactivado o Sincronización lenta en condiciones de poca iluminación, puede aparecer el indicador de advertencia de movimiento de la cámara ( ) en el monitor LCD. En este caso, use un trípode,apoye la cámara en una superficie sólida o cambieel modo de flash a modo de toma con flash.
Toma con compensación de contraluz : Cuando realice una toma en exteriores, evite colocarse frente al sol, pues la imagen puede resultar oscura debido al contraluz. Para sacar una foto contra el sol, utilice la [LUZ FONDO] en el modo de disparo de escena (consulte la página 44), flash de relleno (consulte la página
35), medición puntual (consulte la página 37) o compensación de exposición (consulte la página 42).
Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía.
Componga la imagen usando el monitor LCD.
En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede no funcionar
como se espera.
- Cuando se fotografía un sujeto que tiene poco contraste.
- Si el objeto está altamente reflexivo o brillante.
- Si el objeto se está moviendo a alta velocidad.
- Cuando hay mucha luz reflejada, o cuando el fondo es muy brillante.
- Cuando el tema tiene solamente líneas horizontales o el sujeto es muy delgado (como, por ejemplo, un palo o un asta).
- Cuando el entorno es oscuro
Pulsar el botón obturador a la mitad Pulse ligeramente el botón obturador para confirmar el enfoque y la carga de la pila del flash. Pulse el botón obturador completamente para sacar la foto.
[Pulse ligeramente el botón
obturador]
[Pulse el botón obturador]
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica
27
La función de modo de grabación puede configurarse utilizando los botones de la cámara.
En modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO : Al presionar el obturador hasta el fondo, se inicia el proceso de grabación de imagen en movimiento. Presione el botón del obturador una vez y se grabarán las imágenes en movimiento durante el tiempo que haya disponible para grabación en la memoria. Si desea detener la grabación, vuelva a presionar el botón del obturador.
En modo de IMAGEN FIJA : Al presionar el botón del obturador hasta la mitad, se activa el enfoque automático y se comprueba la condición del flash. Al presionar el botón del obturador completamente se toma la fotografía y se almacenan los datos relevantes que corresponden a la toma. Si selecciona la grabación de memoria de voz, la grabación empezará cuando la cámara haya terminado de almacenar los datos de la imagen.
Obturador
Se utiliza para sacar una foto o grabar voz en el modo GRABACIÓN.
Botón de ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA
Se usa para apagar o encender la cámara. Si no se realizan operaciones durante el tiempo
especificado, la cámara se apagará automáticamente para ahorrar vida útil de las pilas. Consulte la página 72 para obtener información adicional acerca de la función de apagado automático.
Botón W de ZOOM/ T de ZOOM
28
Si no aparece el menú, este botón funcionará como el botón ZOOM ÓPTICO o ZOOM DIGITAL. Esta cámara tiene un zoom óptico 3X y una función de zoom digital 5X. Si usa ambos disfrutará de una velocidad de zoom total de 15X.
Zoom TELEOBJETIVO
Zoom óptico TELEOBJETIVO : Al presionar el botón del ZOOM T. Esto lo
acercará al sujeto, es decir, el sujeto aparecerá más cercano.
Zoom digital TELEOBJETIVO : Cuando se seleccione el zoom óptico máximo
(3X), si pulsa el botón de zoom T activará el software de zoom digital. Si se suelta el botón Zoom : Teleobjetivo en la medida requerida, se detiene el acercamiento digital. Cuando se alcance el zoom digital máximo (5X), si pulsa el botón de ZOOM T no tendrá efecto.
[Zoom GRAN ANGULAR]
[Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom digital 5X]
Al presionar el botón del
ZOOM T
Al presionar el botón del
ZOOM T
[Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom óptico 2X]
[Zoom GRAN ANGULAR]
Pulsación del
botón W de
ZOOM
Pulsación del
botón W de
ZOOM
[Zoom digital 5X ]
[Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom GRAN ANGULAR]
Pulsación
del botón W
de ZOOM
Pulsación
del botón W
de ZOOM
Zoom GRAN ANGULAR
Zoom óptico GRAN ANGULAR
: Al presionar el botón del zoom gran angular.
Esto lo alejará del sujeto, es decir, el sujeto aparecerá más lejano. Si pulsa el botón W de ZOOM continuamente, se configurará el valor mínimo del zoom y el sujeto aparecerá lo más lejos de la cámara.
Zoom digital GRAN ANGULAR : Cuando el zoom digital está en operación, si
se presiona el botón ZOOM GRAN ANGULAR se reducirá el acercamiento digital en pasos. Si suelta el botón W de ZOOM se detiene el zoom digital. Si pulsa el botón W de ZOOM se reducirá el zoom digital y después seguirá reduciendo el zoom óptico hasta alcanzar el ajuste mínimo.
Zoom digital
Zoom óptico
Botón W de ZOOM/ T de ZOOM Botón de reconocimiento de rostro (FR)
29
3. Pulse el botón del obturador a la mitad. El marco de enfoque cambia a verde
cuando se activa el enfoque.
4. Presione el botón del obturador totalmente y tome una fotografía.
2. El tamaño y la posición del marco de enfoque
automático selecciona automáticamente la cara del sujeto.
Este modo detecta la posición del rostro del sujeto automáticamente y selecciona el enfoque y la exposición. Seleccione este modo para realizar una foto rápida y sencilla del rostro.
Modos seleccionables : AUTO, PROGRAMA, MANUAL, ASR, EFECTO
(M.GIF), ESCENA (RETRATO, NIÑOS, PLAYA & NIEVE, SELF SHOT, CAFÉ)
1. Pulse el botón FR (Reconocimiento de rostro)
( ) en los modos seleccionables. Se mostrará el icono FR en el lado izquierdo de la pantalla.
Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tomar más tiempo para que la cámara las procese.Espere un rato para que esto ocurra.
Si se pulsan los botones de Zoom mientras graba imágenes en movimiento, la voz no se grabará.
Usted puede notar una disminución de la calidad de la foto cuando usa el zoom digital.
Para ver con más claridad la imagen del zoom digital, pulse el botón obturador a la mitad en la posición máxima del zoom digital y pulse el botón zoom T de nuevo.
El zoom digital no se puede activar en los modos [ASR], [IMAGEN MOV], [ALTA VELOCIDAD], [CAPT. MOVIM.], [NOCTURNO], [NIÑOS], [1ER PLANO], [TEXTO], [FUEGOS ARTIFICIALES], [AUTORRETRATO], [COMIDA], [CAFÉ].
Tenga cuidado de no tocar la lente para evitar que se tome una foto oscura o que pueda dañarse la cámara. Si la imagen está oscura, apague la cámara y vuélvala a encender para modificar la posición de la lente.
Tenga cuidado de no presionar la lente ya que esto puede causar un desperfecto en la cámara.
Cuando la cámara está prendida, tenga cuidado de no tocar las piezas móviles de la lente ya que esto podría hacer que la foto saliera borrosa y oscura.
Podrá utilizar el zoom de gran angular y el zoom de teleobjetivo desde el mando a distancia.
Loading...
+ 72 hidden pages