SAMSUNG NV11 Guide rapide [fr]

Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
Manuel de l'utilisateur
FRANÇAIS
-1-
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
ƃ Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de
l’utilisateur.
ƃ Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez
amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente.
ƃ Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser
(par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
ƃ Rangez ce manuel dans un endroit sûr. ƃ Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte mémoire
sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de cartes.
ƃ En cas d'amélioration des fonctions de l'appareil photo, le contenu et les
illustrations de ce manuel sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
ƃ Si votre appareil photo a été acheté en dehors du pays d'utilisation, vous devrez
régler au représentant de la marque dans ce pays, les frais d'entretien et de réparation.
ƃ Dans certains pays où cet appareil photo n'est pas disponible, l'entretien/les
réparations ne sont pas disponibles.
Ҭ Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant
à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Ҭ Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont
des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
ƈ Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux
sections énumérées ci-dessous:
ƃ Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire
sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
Installation du pilote
de l’appareil photo
Prise de vue
Branchement du
câble USB
Mise sous tension
Utilisation du
[disque amovible]
Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p.73)
Prise de vue. (p.18)
Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC. (p.75)
Mise sous tension. Si l’appareil est éteint, appuyez sur la touche pour l’allumer.
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible. (p.76)
-2-
Danger Avertissement
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ƈ N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le
positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
ƈ Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un
endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:
ҮL’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez
consulter un médecin immédiatement.
ҮLes pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
ƈ Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
ƈ Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules
fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
ƈ En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque
de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ƈ N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.
Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
ƈ Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de
gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
ƈ Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser
ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation. Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
ƈ N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables
dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
ƈ Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un
incendie ou un choc électrique.
-3-
Table des matières
PRÉPARATION
ƃTableau du système ōōōōōō5 ƃCaractéristiques techniques ōōō6
ƈAvant & Haut ōōōōōōōōō6 ƈArrière & Bas ōōōōōōōōō7 ƈBas ōōōōōōōōōōōōō8 ƈVoyant retardateurōōōōōōō8 ƈVoyant d'état de l'appareil photo ō8 ƈSélecteur de mode ōōōōōō9 ƈIcône de modeōōōōōōōō10
ƃConnexion à une source
d’alimentation ōōōōōōōō10
ƈComment charger la pile
rechargeable (SLB-1137D)ōōō12 ƃIntroduction de la carte mémoireō13 ƃInstructions sur l’utilisation de la
carte mémoire ōōōōōōōō13
ƃ
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Touche Smart
ō15
ƃ
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Paramétrage de
la Date / de l'Heure et de la Langue
ō16
ƃVoyant de l'écran LCD ōōōōō17 ƃ
Démarrage du mode enregistrement
ō18
ƈ
Comment utiliser le mode AUTO
ō18
ƈComment utiliser le mode
PROGRAMME ōōōōōōō18
ƈComment utiliser le mode ASM ō18 ƈ
Comment utiliser le mode PRIORITE OUVERTURE
ōōōōōōōō19
ƈ
Comment utiliser le mode PRIORITE OBTURATEUR
ōōōōōōōō19
ƈ
Comment utiliser le mode MANUEL
ō19
ƈComment utiliser le mode ASR
(Advanced Shake Reduction) ō20
ƈComment utiliser le mode Effet
Spécial ōōōōōōōōōōō20
ƈ
Comment utiliser le mode SCÈNE
ō20
ƈ
Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO
ō21
ƈ
Enregistrer le clip vidéo sans voix
ō21
ƈMettre en pause lors de
l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif) ōōō21
ƈUtilisation de l'Enregistrement
Successif ōōōōōōōōōō21
ƃPoints importants lorsque vous
prenez des photos ōōōōōō22
ƃUtilisation des touches pour régler
l’appareil photo ōōōōōōōō23
ƈTouche ALIMENTATION ōōō23 ƈDéclencheurōōōōōōōōō23 ƈTouche ZOOM W / T ōōōōō24
ENREGISTREMENT
Mise en garde
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
ƈ Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures
ou un incendie. ҮAssurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques
qui conviennent à votre appareil photo.
ҮNe mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas
au feu.
ҮN’insérez pas les piles en inversant les polarités.
ƈ Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo
pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
ƈ Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact
avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie.
ƈ Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur
de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
ƈ Faites attention de ne pas toucher l’objectif et le cache de l’objectif afin d’éviter
de prendre une mauvaise image et d’engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
ƈ Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image. ƈ Vérifier le sens d'introduction avant d'insérer un câble ou un adaptateur secteur.
Ne pas forcer. Cela risquerait d'endommager le câble ou l'appareil photo.
ƈ Les cartes bancaires peuvent se démagnétiser si elles sont laissées à proximité
de l'étui. Évitez de laisser les cartes à piste à proximité de l’étui.
-4-
Table des matières
ƃTouche Reconnaissance de
visages (FR) ōōōōōōōōō25
ƃ
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
ōō26 ƈCouleur ōōōōōōōōōōō27 ƈLuminosité ōōōōōōōōō28 ƈ
Sélection du type de mise au point ō
28
ƈFlash ōōōōōōōōōōōō30 ƈTaille ōōōōōōōōōōōō31 ƈPrise de vue en continu ōōōō32 ƈMesure de l'expositionōōōōō32 ƈNetteté ōōōōōōōōōōō33 ƈEffet ōōōōōōōōōōōō33 ƈQualité / Vitesse ōōōōōōō34 ƈ
Retardateur / Commande à distance ō
34
ƈ
Enregistrement vocal / Mémo vocal
ō35 ƈCompensation d'exposition ōō36 ƈISO ōōōōōōōōōōōō36 ƈÉquilibre des Blancs ōōōōō37 ƈMenu scène ōōōōōōōōō38 ƈEffet spécial : Cadre photo ōōō38 ƈ
Effet spécial : Fichier GIF animé
ō39 ƈEffet spécial : Prise de vue
composéeōōōōōōōōōō39 ƈVitesse d'obturation ōōōōōō40 ƈDiaphragme ōōōōōōōōō41 ƈMode Galerie Photo ōōōōō41
ƃDémarrage du mode lecture ōō44
ƈLecture d’une image fixeōōōō44 ƈVisionnage d’un vidéoclip ōōō44 ƈFonction capture d’un clip vidéoō45 ƈ
Rognage vidéo sur l'appareil photo
ō45
ƈ
Lecture d’un mémo vocal enregistré ou d’un fichier vocal
ōōōōōō45
ƈ
Lecture d'un mémo vocal enregistré
ō46 ƃIndicateur de l'écran LCD ōōō46 ƃUtilisation des touches pour régler
l’appareil photo ōōōōōōōō47 ƈTouche mode lecture ōōōōō47 ƈTouche BACK ōōōōōōōō47 ƈ
Touche Vignette / Agrandissement
ō47 ƈDémarrage du diaporama ōōō48 ƈProtection des imagesōōōōō49 ƈSuppression d’imagesōōōōō50 ƈDPOF ōōōōōōōōōōō50 ƈDPOF : STANDARD ōōōōō51 ƈDPOF : Taille de l’impressionōō51 ƈDPOF : Index ōōōōōōōō52 ƈRotation d’une image ōōōōō52 ƈRedimensionner ōōōōōōō53 ƈRognage ōōōōōōōōōō54 ƈEffet ōōōōōōōōōōōō54 ƈGIF animéōōōōōōōōōō55
ƈSuppression yeux rouges ōōō55 ƈPictBridge ōōōōōōōōōō56
ƃMenu de configuration ōōōōō58
ƈPARAM OSD ōōōōōōōō60 ƈNom de fichier ōōōōōōōō60 ƈLangue ōōōōōōōōōōō61 ƈ
Paramétrage Date / Heure / Type de date
ō61
ƈImpression de la date
d’enregistrement ōōōōōōō61 ƈLuminosité de l'écran LCD ōōō61 ƈVoyant de la mise au point
automatique ōōōōōōōōō62 ƈArrêt automatique ōōōōōō62 ƈVue rapide ōōōōōōōōō62 ƈImage de démarrage ōōōōō62 ƈVolume du Son ōōōōōōō63 ƈSon de Fonctionnement ōōōō63 ƈSon de démarrage ōōōōōō63 ƈSon obturateur ōōōōōōōō63 ƈFormater une mémoire ōōōō63 ƈSupprimer tout ōōōōōōōō64 ƈCopier sur la Carte ōōōōōō64 ƈ
Sélection d’un type de sortie vidéo
ō65
ƈInitialisation ōōōōōōōōō65
ƃRemarques importantes ōōōō66
ƃVoyant d'avertissement ōōōō67 ƃAvant de contacter un centre de
service ōōōōōōōōōōō68
ƃSpécifications ōōōōōōōō70
ƃ
Remarques concernant le logiciel
ō72 ƃConfiguration système requise ō72 ƃA propos du logiciel ōōōōōō72 ƃConfiguration du logiciel de
l’application ōōōōōōōōō73 ƃDémarrage du mode PC ōōōō75 ƃRetrait du disque amovible ōōō77 ƃ
Paramétrer le pilote USB pour MAC
ō78
ƃ
Utilisation du pilote USB sur MAC
ō78
ƃSuppression du Pilote USB pour
Windows 98SE ōōōōōōōō78 ƃDigimax Masterōōōōōōōō79 ƃDigimax Biz Reader ōōōōōō81 ƃFoire aux questions ōōōōōō84
LOGICIEL
PARAM.
LECTURE
-5-
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
CD du logiciel
(voir p.72)
Dragonne
Manuel de l'utilisateur,
Garantie du produit
Imprimante compatible
DPOF (voir p.50)
Adaptateur de CA (SAC-45) /
Câble USB (SUC-C2)
Imprimante compatible
PictBridge (voir p.56)
Ordinateur
(voir p.75)
Moniteur externe
(voir p.65)
< Éléments inclus >
Pile rechargeable
(SLB-1137D)
Étui
Carte SD/SDHC / Multimédia
(voir p.14)
Télécommande
Câble AV
-6-
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
ſ Instructions pour le Flash intégré
- Le flash est automatiquement activé lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi course.
- N'ouvrez pas le flash de force. Cela risque d’endommager l’appareil.
- Lorsque vous n'utilisez pas le flash, refermez-le pour éviter de l'endommager.
Sélecteur de mode
Voyant retardateur
Capteur télécommande
Voyant de la mise au point automatique
Bouton de l'obturateur
Flash intégré
Objectif / Cache objectif
Bouton d'alimentation
Microphone
-7-
Caractéristiques techniques
Arrière & Bas
Fixation du trépied
Borne de connexion USB/ AV
Écran LCD
Voyant d'état de l'appareil photo
Œillet de la dragonne
Touche zoom W (Vignette) Touche zoom T (Zoom numérique)
Bouton RETOUR / Bouton de reconnaissance faciale
Touche mode lecture
Touche Smart
Touche Smart
-8-
Caractéristiques techniques
Bas
ſ Pour ouvrir le couvercle du logement des piles, faites glisser le levier du
couvercle dans la direction indiquée ci-dessus.
ƈ Voyant retardateur
Icône État Description
- Pendant les 7 premières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une seconde
.
- Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles de 0,25 seconde.
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25 seconde avant de prendre une photo. Une photo est prise après environ 10 secondes, et 2 secondes plus tard une deuxième photo est prise. Le fait d'appuyer sur le bouton de l'obturateur de la commande à distance permet de bénéficier d’un intervalle de 2 secondes avant la prise de la photo.
Clignote
ment
Clignote
ment
Clignote
ment
Clignote
ment
ƈ Voyant d'état de l'appareil photo
État Description
Transmission des données avec un PC
Le voyant s’allume (l'écran LCD s'éteint)
En cours d'impression
Le voyant clignote Le voyant s'allume (l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet)
Après avoir pris une photo
Le voyant clignote lors de l'enregistrement des données de l'image et s'éteint lorsque l'appareil est prêt à prendre une photo.
Le voyant s’allume (l'écran LCD s'éteint après l'initialisation de l'appareil)
Le voyant est éteint
Le voyant clignote (l'appareil photo n'effectue pas la mise au point sur le sujet)
Au cours de l’enregistrement d’un mémo vocal
Le voyant clignote
Lorsque le câble USB est connecté à un PC
Lorsque la mise au point automatique est active
Lorsque le câble USB est connecté à une imprimante
Support de pile
Logement des pilesCouvercle du logement des piles
Baie de la carte mémoire
Levier du couvercle du logement des piles
-9-
Caractéristiques techniques
ƈ Sélecteur de mode
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez à l'aide de la touche mode située au-dessus de l'appareil photo.
ƃ Mode AUTO
Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’intervention de la part de l'utilisateur.
ƃ Mode PROGRAMME
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation.
ƃ Mode ASM
Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception de la valeur d'ouverture et de la vitesse d’obturation.
ƃ Mode ASR
Mode Advanced Shake Reduction (ASR). Ce mode permet de réduire les mouvements de l'appareil photo et de vous aider à obtenir une image de bonne qualité.
ƃ Mode EFFET SPECIAL
Ce mode vous permet d'ajouter des effets spéciaux à vos images.
ƃ Mode SCÈNE
Utilisez le menu pour configurer facilement les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vues.
Caractéristiques techniques
-10-
ƃ Mode CLIP VIDEO
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire.
ƃ Mode GALERIE PHOTO
Ce mode vous permet de visionner les images sauvegardées en ajoutant de la musique ou des effets spéciaux.
ƈ Utilisez la batterie rechargeable (SLB-1137D) fournie avec l'appareil photo.
Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
ƈ Caractéristiques de la pile rechargeable SLB-1137D
Modèle
SLB-1137D Type Lithium Ion Capacité
1100mAh Tension 3.7V Durée de chargement
(Lorsque l’appareil photo est éteint)
Environ
150
Min.
ƈ Nombre d’images et durée de vie de la pile : Utilisation de la SLB-1137D
ſ Ces chiffres sont établis d’après les normes et les conditions de prises de vue de
Samsung et peuvent varier selon les méthodes employées par l’utilisateur.
Connexion à une source d’alimentation
ƈ Icône de mode
MODE AUTO
PROGRAMME
ASM
Icône
MODE ASR CLIP VIDÉO LIRE
Icône
SCÈNE
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS PAYSAGE
CARTE PRO
GROS PLAN
Icône
MODE
TEXTE
AUBE
CONTRE JOUR
ARTIFICES
PLAGE ET NEIGE
Icône
MODE
EFFET SPECIAL
COUCHER
DE SOLEIL
GALERIE PHOTO
Durée de vie de la pile
Nombre d'images Durée d’enregistrement
Environ
110
MIN Environ
220
MIN Environ
100
MIN
Utilisation de la batterie entièrement chargée, mode Auto Taille d’image de 10 Mo, Qualité d’image fine, Intervalle prise à prise : 30Sec. Changement de la position du zoom entre Grand Angle et Téléobjectif à chaque prise de vue. Utilisation du flash une fois sur deux. Utiliser l’appareil photo pendant 5 minutes puis l'Eteindre pendant 1 minute.
Image fixe Clip Vidéo
Basé sur
les
conditions
de prises
de vue
suivantes
Basé sur
les
conditions
de prises
de vue
suivantes
Utiliser la batterie entièrement chargée Taille de l’image 640X480 Vitesse 30 ips
a
Connexion à une source d’alimentation
-11-
Informations importantes concernant l'utilisation des piles
ƃ Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. ƃ Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue
période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse à l'intérieur de l'appareil.
ƃ Des températures basses (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la
performance des piles et pourraient diminuer leur durée de vie.
ƃ Les batteries retrouveront normalement leur pleine capacité à des
températures normales.
ƃ En cas d'utilisation intensive, l'appareil photo pourrait chauffer.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
BON À SAVOIR
ƈ Vous pouvez charger la pile rechargeable (SLB-1137D) à l’aide du SAC-45 KIT.
Le SAC-45 contient l’adaptateur de CA (SAC-45) et le câble USB (SUC-C2). Lorsque l’adaptateur de CA et le câble USB sont raccordés, il peut être utilisé en tant que câble de CA.
ƃ Utiliser le SAC-45 en tant que chargeur de CA
: Introduisez l’adaptateur de CA dans le
connecteur USB. Une fois que l’adaptateur de CA est introduit, il peut faire fonction de chargeur de CA.
ƃ Utilisation du SAC-45 comme câble USB
: Retirez l’adaptateur de CA du connecteur USB.
Vous pouvez transférer les données avec un PC (voir p.75) ou recharger la pile.
Dans les cas suivants, il est possible que la pile ne puisse être chargée. ƃ Lorsque vous utilisez un câble USB autre que celui livré avec cet appareil
photo. Utilisez le câble USB fourni.
ƃ Lorsque vous connectez l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB
Connectez l'appareil photo directement au PC.
ƃ Lorsque d'autres appareils USB sont connectés au PC. Débranchez les
autres appareils USB.
ƃ Si le câble USB est connecté à un port situé à l'avant du PC, retirez le câble
et connectez-le à un port situé à l'arrière.
ƃ Si le port USB du PC n'est pas conforme à la norme de puissance de sortie
(5 V, 500 mA), il est possible que l’appareil photo ne puisse se charger.
MISE EN GARDE
a
Connexion à une source d’alimentation
-12-
ƈ Comment charger la pile rechargeable (SLB-1137D)
ƃ Chargement avec le support
ƈ Voyant de chargement de l'adaptateur de CA
Voyant de chargement
En cours de chargement Le voyant rouge est allumé
Le chargement est terminé Le voyant vert est allumé
Erreur de chargement Le voyant rouge est éteint ou clignote.
ƃ Avant d’introduire un câble ou un adaptateur de CA, vérifiez les instructions
et n’essayez pas de l’introduire de force. Cela risquerait d’endommager le câble ou l’appareil photo.
ƃ Si le voyant de chargement du chargeur de CA ne s'allume pas ou clignote
après l'insertion de la pile rechargeable, veuillez vérifier que celle-ci est insérée correctement.
ƃ Si vous chargez la pile lorsque l’appareil photo est allumé, la pile ne peut
pas se charger complètement. Éteignez l’appareil photo lorsque la pile est en charge.
ƃ Si vous insérez la pile entièrement déchargée afin de la charger, n’allumez
pas l’appareil photo en même temps. Il est possible que l’appareil photo ne s’allume pas en raison de la faible capacité de la pile. Chargez la pile pendant plus de 10 minutes avant d’utiliser l'appareil photo.
ƃ Evitez une utilisation intensive du flash et ne prenez pas de clip vidéo
lorsque la pile déchargée n’a été en charge que pendant un court moment. Même si le chargeur est inséré, il se peut que l’appareil photo s’éteigne parce que la pile rechargeable est à nouveau déchargée.
MISE EN GARDE
Pile presque déchargée
(utilisation de l’adaptateur de CA)
Le voyant orange est allumé
Voyant de chargement
a a
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
ƃ Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.63) s’il s’agit de la première
utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.
ƃ Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte
mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
ƃ Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les
performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
ƃ La carte mémoire est une composante électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
ƃ Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des
champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
ƃ Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des
températures extrêmes.
ƃ Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en
contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
ƃ Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée. ƃ Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
ƃ N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique.
Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil.
ƃ Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou
lecteur de carte mémoire.
Connexion à une source d’alimentation
-13-
Introduction de la carte mémoire
ƈ Insérez la batterie comme indiqué
- Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré la batterie, vérifiez si la polarité est correcte (+ / -).
- Lorsque le couvercle du compartiment batterie est ouvert, n'appuyez pas dessus en forçant. Cela peut modifier ou casser le couvercle.
Etat de la
batterie
Indicateur de
la batterie
La batterie est
entièrement
chargée
Capacité de la batterie faible (Préparez-vous à la charger
ou utilisez-en une nouvelle)
Capacité de la batterie faible (Préparez-vous à la charger
ou utilisez-en une nouvelle)
Capacité de la batterie faible (Préparez-vous à la charger
ou utilisez-en une nouvelle)
ƈ L’écran LCD comporte 4 voyants indiquant l’état de la batterie.
ƈ Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Eteignez l'appareil photo avant d'insérer la carte mémoire.
- Placez l'avant de la carte mémoire face à l'arrière de l'appareil photo (écran LCD) et les picots de la carte vers l'avant de l'appareil photo (objectif).
- Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais sens. Cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire.
ƈ L’appareil photo peut utiliser les cartes SD/SDHC Memory et MMC (Multi Media
Card). Veuillez consulter le manuel fourni pour l'utilisation des cartes MMC.
a
ƃ Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo
clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.
BON À SAVOIR
ƃ Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données
enregistrées risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
ƃ Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données. ƃ Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres
supports (disquettes, disques durs, CD etc).
ƃ Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante :
Un message [MEMOIRE PLEINE! ] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour optimiser la taille de la mémoire de l’appareil, remplacez la carte mémoire ou supprimez les images non nécessaires enregistrées sur la mémoire.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
-14-
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
Languette de
protection contre
l’écriture
Étiquette
Broches de la
carte
La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de la carte mémoire SD/SDHC, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD/SDHC, la protection des données est annulée. Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD/SDHC avant de prendre une photo.
ƈ Lorsque vous utilisez une mémoire MMC 256 Mo, la capacité de prise de vue
indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les capacités de l’image peuvent être affectées par des variables telles que le sujet ainsi que le type de carte mémoire.
*
Les durées d'enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom. La touche zoom n'est pas utilisée durant l'enregistrement de film.
Dimension de l'image enregistrée
TRÈS FINE FINE
NORMAL
30IPS 15IPS 49 94 136 - ­55 105 151 - ­65 124 177 - ­64 122 174 - ­87 163 228 - -
122 221 303 - ­419 617 733 - -
---00:12:42 00:20:51
---00:30:34 00:57:49
10M
9M P
7M
7M W
5M 3M
1M 640 320
Clip
Vidéo
Image
fixe
-15-
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Touche Smart
ƈ Cette touche sert à déplacer le curseur du menu afin de sélectionner ou de
confirmer le menu sélectionné.
ƈ Pour sélectionner le sous-menu dans certains menus, mettez votre doigt sur le
bouton et faites-le glisser vers la gauche / la droite.
ƈ Dérouler les menus : Appuyez sur le bouton de déroulement du menu pour
afficher les menus disponibles.
Appuyer sur le
bouton de
déroulement du
menu
[Sélection du menu principal
: Appuyer sur le bouton]
TAILLE
[Confirmation du menu principal :
Appuyer sur le bouton]
[Confirmez le sous-menu :
Appuyer sur le bouton]
[Sélection du sous-menu :
Appuyer sur le bouton]
[notamment : Sélection de la vitesse d'obturation]
Lent
Rapide
3648X2056 3136X2352 3648X2432 3648X2736
3648X2056 3136X2352 3648X2432 3648X2736
ſ Le moniteur LCD est sombre lorsque certains menus sont sélectionnés. Une
fois le menu sélectionné, le moniteur LCD revient à la luminosité préalablement sélectionnée.
-16-
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Paramétrage de la Date / de l'Heure et de la Langue
ƈ Si vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous permettant
de paramétrer la date, l’heure et la langue s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne s’affichera plus après que la date, l’heure et la langue aient été paramétrées. Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet appareil photo.
1. Appuyez sur la touche [Date&Time] du menu.
2. Sélectionnez le type de date souhaité en appuyant sur le bouton Smart vertical.
3. Pour modifier la date, sélectionnez le menu [2007/02/01] et appuyez sur le bouton Smart vertical.
4. Pour sélectionner l’Année / le Mois / le Jour et l’Heure : Minute, appuyez sur le bouton Smart horizontal. Pour modifier les chiffres, appuyez sur le bouton Smart vertical.
ƃ Vous pouvez sélectionner 22 langues. Elles sont répertoriées ci-après :
- Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA (MALAIS / INDONESIEN), Arabe, Polonais, Hongrois, Tchèque et Turc.
ƃ Même en cas de redémarrage de l'appareil photo, le paramétrage des
langues est conservé.
BON À SAVOIR
ƃ Paramétrage de la langue
1. Appuyez sur le bouton [Language] du menu.
2. Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur le bouton Smart vertical.
ƃ Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date
-6/41;0
.:)6Ç)1;
,-=<;+0
4IVO]IOM
,I\M<QUM
Ȝ
-`Q\"*)+3
2007/02/01
yy/mm/dd mm/dd/yy dd/mm/yy
Off
4IVO]IOM
,I\M<QUM
Ȝ
-`Q\"*)+3
Ȝ
Ɗ
07 / 02 / 01 12 : 00
ƌ
73
-17-
Voyant de l'écran LCD
ƈ L'écran LCD affiche des informations relatives aux fonctions et aux sélections de
prises de vues.
3
p.14
Numéro
Description Icônes Page
2 Date / Heure 12:00 AM 2007.02.01 p.61
Nombre de prises de vue restantes
9
Temps restant (Clip vidéo / enregistrement vocal)
00:01:00/01:00:00
Mode d'enregistrement
p.9~10
1
[Image & Etat entier]
ھ
ڿ
؉
؈
ڹ
؊
ۆۅ ۇ ؅ ؆ ؇
ںڽ ڼ ڻ
؋
،
ۀ ہ ۂ ۃ ۄ
Numéro
Description Icônes Page
4
Voyant d'insertion de la carte
p.13
5 Pile p.13
7 Mode mise au point p.28~29 8 Flash
9 Dimensions de l’image p.31 10 Mode prise de vue p.32 11 Mesure d’exposition p.32 12 Netteté p.33 13 Effet spécial p.33 14
Qualité de l’image / Taux de l’image
p.34 15 Retardateur p.34~35 16
Enregistrement vocal / Sans son
/
p.35~36/p.21 17 Menu de configuration 18 Menu complémentaire p.15 19
Compensation d'exposition
p.36 20 ISO p.36 21 Équilibre des Blancs 22
Cadre de mise au point automatique
-
23 Reconnaissance faciale p.25~26
Barre du zoom optique /
numérique /
Taux du zoom numérique
p.58~59
p.30~31
p.37
6
p.24~25
-18-
Démarrage du mode enregistrement
ƈ Comment utiliser le mode PROGRAMME ( )
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en tournant le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche intelligente horizontale pour configurer les fonctions avancées telles que la taille de l'image (p.31), la qualité (p.34), la mesure (p.32) et la prise de vue en continu (p.32).
ſ Pour obtenir plus d'informations relatives aux
menus, reportez-vous aux pages 27~41.
ƈ Comment utiliser le mode AUTO ( )
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’interaction de l’utilisateur.
ƃ Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capturer une image nette.
BON À SAVOIR
1. Insérez les piles (p.13). Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérez la carte mémoire (p.13). Étant donné que cet appareil photo dispose d'une mémoire interne de 20 Mo, il n'est pas nécessaire d'insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n'est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire.
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. (Si la date / heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date / heure avant de prendre une photo.)
5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode.
6. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
7. Appuyez sur le déclencheur pour capturer l’image.
ƈ Comment utiliser le mode ASM ( )
ƃ Comment sélectionner le mode A, S ou M
1. Sélectionnez le mode ASM en tournant le sélecteur de mode.
2. Sélectionnez le mode A, S ou M en utilisant la touche smart.
ASM
[Mode AUTO]
[Mode PROGRAMME]
[Mode A, S ou M]
1/30 F2.8
M S A M
-19-
Démarrage du mode enregistrement
ƃ Comment utiliser le mode PRIORITE OBTURATEUR ( )
Ce mode permet de configurer la vitesse d'obturation de l'exposition automatique qui dépend de la luminosité de l'objet par le paramétrage de la valeur d'ouverture automatique de l'appareil photo.
1.
Sélectionnez le mode ASM en tournant le sélecteur de mode.
2. Sélectionnez le mode PRIORITE OBTURATEUR ( ) en utilisant la touche smart.
3. Sélectionnez la vitesse d'obturation souhaitée à l’aide de la touche Smart. (p.40)
4. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
5.
Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour prendre une image.
ſ
Une vitesse d’obturation élevée permet de prendre en photo un objet en mouvement sur une image fixe comme si l’objet était immobile. Une vitesse d’obturation faible permet de prendre en photo un objet en mouvement avec un effet ‘actif’.
ƃ Comment utiliser le mode MANUEL ( )
L'utilisateur peut paramétrer manuellement la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation.
1. Sélectionnez le mode ASM en tournant le sélecteur de mode.
2. Sélectionnez le mode MANUEL ( ) en utilisant la touche smart. (p.40~41)
3. Sélectionnez la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture souhaitée à l’aide de la touche Smart.
4. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
5. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour prendre une image.
ƃ Comment utiliser le mode PRIORITE OUVERTURE ( )
Ce mode permet de configurer la valeur d'ouverture de l'exposition automatique, qui dépend de la luminosité de l'objet par le paramétrage de la vitesse d'obturation automatique de l'appareil photo.
1.
Sélectionnez le mode ASM en tournant le sélecteur de mode.
2. Sélectionnez le mode PRIORITE OUVERTURE ( ) en utilisant la touche smart.
3. Sélectionnez la valeur d'ouverture souhaitée à l’aide de la touche Smart. (p.41)
4. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
5.
Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour prendre une image.
ſDes valeurs d'ouverture plus petites rendent l’objet net mais le fond papilloté.
Des valeurs de diaphragme plus importantes rendent l’objet et le fond nets.
[Mode PRIORITE OBTURATEUR]
[Mode MANUEL]
[Mode PRIORITE OUVERTURE]
-20-
ƈ Comment utiliser le mode SCÈNE ( )
Utilisez le menu pour configurer facilement les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vues. Sélectionnez le mode SCENE en tournant le sélecteur de mode.
ſ Pour obtenir plus d'informations relatives aux
menus, reportez-vous aux pages 38.
ƈ Comment utiliser le mode ASR (Advanced Shake
Reduction) ( ) Mode Advanced Shake Reduction (ASR). Ce mode permet de réduire les mouvements de l'appareil photo et de vous aider à obtenir une image de bonne qualité.
ƃ Points importants pour l’utilisation du mode ASR
1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode ASR.
2. Si les conditions d’éclairage sont plus claires que les conditions d’un éclairage fluorescent, le mode ASR ne sera pas activé.
3. Si le sujet est en mouvement, il est possible que l’image finale soit floue.
4. Evitez de bouger l’appareil photo lorsque le message [CAPTURE EN COURS!] s'affiche afin d'obtenir un meilleur résultat.
5. Etant donné que l’ASR utilise le processeur numérique de l'appareil photo, il se peut que les photos prises avec l’ASR soient plus longues à prendre.
ƈ Comment utiliser le mode Effet Spécial ( )
Ce mode vous permet d'ajouter des effets spéciaux à vos images. Sélectionnez le mode Effet Spécial en tournant le sélecteur de mode.
ſ Pour obtenir plus d'informations relatives aux
menus des effets spéciaux, reportez-vous aux pages 38~40.
Démarrage du mode enregistrement
[Mode Scène]
[Mode Effet Spécial]
[Mode ASR]
-21-
Démarrage du mode enregistrement
ƈ Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement l’enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
ƃ Utilisation de l'Enregistrement Successif
1. Appuyez sur la touche d'obturateur pour enregistrer les clips vidéo pendant un temps équivalent à la durée d'enregistrement autorisée. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez le bouton de l'obturateur.
2. Appuyez sur la touche II pour mettre l'enregistrement sur pause. Appuyez à nouveau sur la touche II pour reprendre l'enregistrement.
3. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
ƈ Enregistrer le clip vidéo sans voix
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix.
1. Appuyer sur le bouton du menu complémentaire.
2. Sélectionner le menu [VOIX] ƍ [ARRÊT].
3. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour enregistrer le clip vidéo pendant la durée disponible d'enregistrement sans voix.
ƈ Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO ( )
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez le mode CLIP VIDEO en tournant le sélecteur de mode. (La durée d'enregistrement disponible s'affiche sur l'écran LCD)
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée disponible. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez le bouton de l'obturateur.
Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. * La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille de l’image : 640X480, 320X240 (sélectionné)
- Type de fichier : *.avi (MPEG-4)
[Mode CLIP VIDÉO]
ARRÊT
MARCHE
[Mode CLIP VIDÉO]
[Enregistrement successif
d'un clip vidéo]
ſ La taille maximale d'un fichier vidéo est de 4Go ſ Si la durée d'enregistrement est supérieure à 6 heures, même si la taille du
fichier est inférieure à 4Go, le film est automatiquement arrêté et sauvegardé
ſ Avant que la taille du fichier n'atteigne 4Go ou que la durée d'enregistrement
n'atteigne 6 heures, le film peut être arrêté et sauvegardé selon la qualité de celui-ci.
00:00:22
-22-
Points importants lorsque vous prenez des photos
ƈ Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les
paramètres de l’appareil.
ƈ Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des
conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash.
ƈ Prise de vue avec compensation de contre-jour Lors d'une prise de vue à
l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode scene shooting (voir page 38), Flash contre-éclairage (voir page 30), Mesure expo. sélectif (voir page 32), ou Compensation de l’exposition (voir page 36).
ƈ Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
ƈ Composez l'image en utilisant l'écran LCD.
ƈ Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne
fonctionne pas comme il devrait.
- C'est le cas lorsque le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est sombre
ƈ Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo.
[Appuyez légèrement sur le declencheur]
[Appuyez sur le declencheur]
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
-23-
ƈ Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant
les touches de l’appareil photo.
ƃ S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous
tension ou hors tension.
ƃ Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée
indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile. Reportez-vous page 62 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique.
Touche ALIMENTATION
ƃ Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement
vocal en mode ENREGISTREMENT.
ƃ En mode CLIP VIDÉO
Le fait d’appuyer entièrement sur le declencheur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur le declencheur, le clip vidéo est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
ƃ En mode IMAGE FIXE
Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce la touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
Déclencheur
-24-
ƃ Zoom GRAND ANGULAIRE
Zoom optique GRAND ANGULAIRE
: Appuyer sur la touche de zoom GRAND
ANGULAIRE(W). L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo.
Zoom numérique GRAND ANGULAIRE
: Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut
appuyer sur la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum.
Touche ZOOM W / T
ƃ Si le menu ne s’affiche pas, cette touche
fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE.
ƃ Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 5X et de zoom
numérique 5X. L’utilisation des deux offre un taux global de zoom de 25X.
ƃ Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF.
L'appareil fera un zoom avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (5X) est
sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (5X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence.
[Zoom GRAND ANGULAIRE]
[Zoom TÉLÉOBJECTIF] [Zoom numérique 5X]
En appuyant sur la touche
de zoom T
En appuyant sur la touche
de zoom T
[Zoom TÉLÉOBJECTIF] [Zoom optique 2X]
[Zoom GRAND ANGULAIRE]
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
Zoom
numérique
Zoom
optique
[Zoom numérique 5X] [Zoom TÉLÉOBJECTIF]
[Zoom GRAND ANGULAIRE ]
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
Appuyez sur
la touche
ZOOM W
-25-
Touche Reconnaissance de visages (FR)
Touche ZOOM W / T
ƃ Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un
temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler.
ƃ Si vous appuyez sur les touches Zoom lors de prises de vue de clip vidéo,
l'enregistrement vocal n'est pas disponible.
ƃ L’image peut perdre de sa qualité lorsque vous utilisez le zoom numérique. ƃ Pour voir une image en zoom numérique plus nette, enfoncez le bouton de
l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique et appuyez à nouveau sur la touche zoom T.
ƃ Le zoom numérique ne peut être activé en modes ASR, Vitesse Elevée ou
Capture de Mouvement, ni en modes de scène [NUIT, [ENFANTS], [CARTE PRO], [TEXTE], [GROS PLAN], [ARTIFICE].
ƃ Faites attention à ne pas toucher l’objectif afin d’éviter de prendre des
images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l’objectif.
ƃ Evitez d’appuyer sur l’objectif, cela risquerait de provoquer un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
ƃ Lorsque l’appareil est en marche, faites attention de ne pas toucher les
parties mobiles de l’objectif, au risque d’obtenir une image sombre et floue.
ƃ Vous pouvez utilisez le zoom Grand Angle et Téléobjectif en utilisant la
télécommande.
BON À SAVOIR
3. Enfoncez le déclencheur à mi-course. La cadre de la mise au point devient
vert quand la mise au point est activée.
4. Appuyez complètement sur le bouton d'obturateur pour prendre une photo.
2. La taille et la position du cadre de la mise au
point sont réglées automatiquement au niveau du visage du sujet.
ƈ Reconnaissance faciale
Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet, puis règle la mise au point et l'exposition. Sélectionnez ce mode pour prendre facilement et rapidement un portrait. Modes sélectionnables : Auto, Programme, ASR, Effet (GIF), A/S/M, Scène
(Portrait, Enfants, Plage & Neige)
1. Appuyez sur la touche FR (Face Recognition -
Reconnaissance de visages) ( ) dans les modes sélectionnables. L'icône FR s'affichera dans la partie supérieure gauche de l'écran. L'icône FR s'affichera dans la partie gauche de l'écran.
-26-
Touche Reconnaissance de visages (FR)
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
ƃ Cette fonction peut détecter jusqu'à 8 personnes. ƃ Quand l'appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il se met au
point sur la personne la plus proche.
ƃ Quand l'appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc de mise au
point s'affichera au-dessus du visage cible et un cadre gris de mise au point s'affichera au-dessus des autres visages (jusqu'à 7). Enfoncez la touche de l'obturateur à mi-course pour faire le point sur le visage ; le cadre de mise au point deviendra vert (Total 8).
ƃ Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la détection
de visage a échoué.
ƃ Dans certaines conditions, cette fonction ne peut fonctionner correctement.
- Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines parties de son visage sont dissimulées
- Quand la personne prise en photo ne regarde pas en direction de l'appareil photo
- L'appareil photo ne détecte pas un visage si la luminosité est trop faible ou trop importante.
- La distance entre l'appareil photo et l'objet est grande.
ƃ La portée maximale de la reconnaissance de visages est de 2,1 m
(Grand angle)
ƃ Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l'appareil photo sera rapide à le
reconnaître.
BON À SAVOIR
ƈ
Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les fonctions d’enregistrement. (O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable, - : En partie sélectionnable)
MENU page
COULEUR O X X X X X X p.27
LUMIN. O X X X X X X p.28
MISE AU POINT MANUELLE
XOOXXXX NORMAL O O O O O - O M. AUTO O X X X X - X
MACRO X O O O O - O
SUPRE MACRO
OOOXOXX
ARRÊT O O O O O - X
AUTO O O X X O - X
Y. ROUGES
OOXX O - X
CONTRE E. X O O X O - X
S. LENTE X O X X O - X
FIX. Y.RGES
OOXX O - X OOOOOOOp.31
UNIQUE O O O O O O X
CONTINU X O O X X X X
V. ELEV. X O O X X X X
V. U. ELE. X O O X X X X
AEB X O X X X X X
OOOOOOOp.34
ARRÊT O O O O O O O
10SEC O O O O O O O
2SEC O O O O O O X
DOUBLE O O O O X O X
A DIST. O O O O O O O
MINUTE
RIE
ASM
MISE PT
FLASH
P. DE VUE
QUALITÉ
TAILLE
p.28~
29
p.30~
31
p.32
p.34~
35
Loading...
+ 63 hidden pages