Samsung NV11 User Manual [da]

Tak fordi du valgte et Samsung kamera. Denne betjeningsvejledning forklarer brugen af kameraet og gør dig i stand til at udnytte alle dets faciliteter. Den beskriver, hvordan du fotograferer, downloader billeder og benytter applikationssoftwaret. Læs venligst denne betjeningsvejledning, inden du tager dit nye kamera i brug.
Betjeningsvejledning
DANSK
Inden du slutter kameraet til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel, skal kameradriveren installeres. Installér kameradriveren, som findes på den medfølgende CD-ROM. (side 73)
Tag et billede. (side 18)
Sæt det medfølgende USB-kabel i computerens USB-port og kameraets USB-terminal. (side 75)
Kontrollér at kameraet er tændt. Hvis det er slukket : Tryk på hovedkontakten for at tænde kameraet.
Åbn Window’s Stifinder (Explorer), og find [Ikke-permanent disk] (Removable Disk). (side 76)
c1e
Hovedpunkter i betjeningen Lær dit kamera at kende
Tillykke med dit nye Samsung digitalkamera.
ƃ Læs venligst denne betjeningsvejledning, inden du tager kameraet i brug. ƃ Hvis du har behov for service: Indlevér kameraet og eventuelt udstyr, der kan
være skyld i fejlen (f. eks. batterier, memorykort etc.), til forhandleren.
ƃ Kontrollér venligst inden brugen, at kameraet fungerer korrekt (f. eks. på rejser
eller til vigtige optagelser). Samsung påtager sig intet ansvar for tab eller skader, som skyldes kamerafejl.
ƃ Opbevar betjeningsvejledningen et sikkert sted. ƃ Hvis du kopierer billederne på memorykortet til computeren med en kortlæser,
kan billederne blive beskadiget. Slut kameraet til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel, når du skal overføre billederne, som er taget med kameraet, til computeren. Producenten påtager sig intet ansvar for tab eller beskadigelse af data på memorykortet, som skyldes brugen af en kortlæser.
ƃ Vi forbeholder os retten til at ændre indholdet og illustrationerne i denne manual
uden forudgående varsel mhp. opgradering af kamerafunktionerne.
ƃ Såfremt dit kamera blev købt i et andet land end hvor det ønskes anvendt, vil
reparationsomkostninger blive varetaget af producentens repræsentanter i dette land.
ƃ I visse lande, hvor dette kamera ikke markedsføres, kan det være umuligt at yde
servicering.
Ҭ Microsoft Windows og Windows-logoet er registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation i USA og andre lande.
Ҭ Alle mærke- og produktnavne, som er nævnt i denne betjeningsvejledning, er
registrerede varemærker tilhørende de respektive ejere.
Installér kameradriveren
Tag et billede
Isæt USB-kablet
Kontrollér at kameraet er
tændt
Kontrollér [Ikke-permanent disk]
(Removable Disk)
ƃ Hvis du kopierer billederne på memorykortet til computeren med en kortlæser,
kan billederne blive beskadiget. Slut kameraet til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel, når du skal overføre billederne, som er taget med kameraet, til computeren. Producenten påtager sig intet ansvar for tab eller beskadigelse af data på memorykortet, som skyldes brugen af en kortlæser.
c2e
Fare Advarsel
Dette symbol angiver, at der er risiko for en farlig situation, som kan betyde alvorlig skade, hvis den ignoreres.
ƈ Brug ikke flashen på kort afstand af mennesker eller dyr. Hvis flashen udlades
på meget kort afstand til motivets øjne, kan det medføre synsskader.
ƈ Af sikkerhedsmæssige grunde bør kameraet og tilbehøret opbevares
utilgængeligt for børn eller dyr for at undgå ulykker.
ҮPas på, at batterier eller små tilbehørsdele ikke sluges. Hvis der sker uheld,
bør du omgående søge læge.
ҮDer er risiko for skade fra kameraets bevægelige dele.
ƈ Batterierne og kameraet kan blive varme ved længerevarende brug, hvilket kan
forårsage fejlfunktion i kameraet. Lad kameraet køle af i nogle minutter, hvis dette sker.
ƈ Efterlad ikke kameraet på steder med ekstremt høje temperaturer, som f. eks. i
en lukket bil i solen, i direkte sollys eller på andre steder med ekstreme temperatursvingninger. Hvis kameraet udsættes for ekstremt høje temperaturer, kan det skade de indvendige dele betydeligt og give risiko for brand.
ƈ Tildæk ikke kameraet eller batteriladeren under brugen. Dette kan resultere i en
varmeudvikling, der kan beskadige kameraet eller forårsage brand. Brug altid kun kameraet og tilbehøret i velventilerede omgivelser.
Dette symbol angiver en farlig situation, som kan betyde alvorlig skade, hvis den ignoreres.
ƈ Forsøg ikke på nogen måde at modificere dette kamera. Det kan resultere i
brand, personskade, eller elektrisk stød, eller det kan beskadige kameraet alvorligt. Indvendig inspektion af kameraet, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af et autoriseret Samsung Servicecenter.
ƈ Anvend ikke dette kamera i nærheden af brændbare eller eksplosive gasser, da
der kan opstå risiko for eksplosion.
ƈ Hvis der kommer væske eller et fremmedlegeme ind i kameraet, må det ikke
bruges. Sluk kameraet, og afbryd strømforsyningen. Indlever kameraet til forhandleren eller et Samsung Servicecenter. Fortsæt ikke med at bruge kameraet, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.
ƈ Pas på, der ikke kommer metalliske eller brændbare fremmedlegemer ind
gennem åbninger i kameraet (f. eks. kortåbningen eller batterikammeret). Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.
ƈ Håndtér ikke kameraet med våde hænder. Dette kan medføre risiko for elektrisk
stød.
c3e
Vær forsigtig
Dette symbol angiver, at der er risiko for en farlig situation, som kan betyde mindre skade, hvis den ignoreres.
ƈ Utætte, overophedede eller revnede batterier kan resultere i brand eller skade.
ҮBrug kun batterier, som har de rette specifikationer til kameraet. ҮBatterier må ikke kortsluttes, opvarmes eller brændes. ҮIsæt batterierne med (+) og (-) polerne i de rigtige retninger.
ƈ Tag batterierne ud, hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid. Batterier kan
blive utætte, så korrosionsfremkaldende væske kan trænge ud og beskadige kameraet alvorligt.
ƈ Udlad ikke flashen, hvis den er i direkte kontakt med noget. Rør ikke ved
flashen, hvis den har været brugt mange gange efter hinanden. Den bliver varm, og du kan brænde dig.
ƈ Flyt ikke kameraet, mens det er tændt, hvis du benytter AC-adapteren.
Efter brugen skal kameraet altid slukkes, inden AC adapteren afbrydes. Kontrollér derefter, at alle ledninger og kabler til andet udstyr er afmonteret, inden du flytter kameraet.
ƈ Pas på ikke at røre ved objektivet eller objektivdækslet under optagelsen.
Du risikerer, at kameraet ikke fokuserer korrekt, og der kan opstå fejl.
ƈ Pas på ikke at dække for objektivet eller flashen, når du fotograferer. ƈ Inden du tilslutter kabler eller AC adapter : Kontrollér at stikkene vender rigtigt.
Brug ikke vold, når du tilslutter stikforbindelserne. Du kan komme til at beskadige kablerne eller kameraet.
ƈ Magnetstrimlen på kreditkort kan blive beskadiget hvis de efterlades for tæt på
kassen. Undgå opbevaring af magnetkort i nærheden af kassen.
Indhold
KLAR
ƃSystemoversigt ōōōōōōōō5 ƃKameraets funktioner ōōōōōō6
ƈForside & Topōōōōōōōōō6 ƈBagside & Bundōōōōōōōō7 ƈBund ōōōōōōōōōōōō8 ƈSelvudløserlampe ōōōōōōō8 ƈStatuslampe ōōōōōōōōō8 ƈFunktionsknap ōōōōōōōō9 ƈFunktionssymbol ōōōōōōō10
ƃTilslutning til el-net ōōōōōō10
ƈ
Hvordan man oplader det genopladelige batteri (SLB-1137D)
ōōōōōōō12 ƃIsætning af memorykortet ōōō13 ƃSådan benyttes memorykortet ō13
ƃ
Når kameraet benyttes første gang : Kvikknappen
ōōōōōōōōō15
ƃ
Når kameraet benyttes første gang : Indstil Dato/klokkeslet og sprog
ō16 ƃIndikatorer på LCD monitoren ōō17 ƃStart af optagemetode ōōōōō18
ƈ
Sådan benyttes AUTO-metoden
ō18
ƈHvordan man bruger PROGRAM
funktionenōōōōōōōōōō18 ƈSådan benyttes ASM-tilstandenō18 ƈSådan benyttes tilstanden
BLÆNDEPRIORITERING ōōō19 ƈSådan benyttes tilstanden
LUKKERTIDSPRIORITERING ō19
ƈ
Sådan benyttes MANUEL tilstand
ō19
ƈ
Hvordan man benytter ASR (Advanced
Shake Reduction) Funktion
ōōōō20
ƈHvordan benyttes SPECIAL
EFFECTS Funktionenōōōōō20 ƈHvordan benyttes SCENE
funktionenōōōōōōōōōō20
ƈ
Sådan benyttes MOVIE-OPTAGELSE
ō21
ƈ
Optagelse af filmklip uden lyd
ōōō21
ƈ
Pause under optagelse af filmklip
(Optagelser der følger på hinanden)
ō21
ƈBrug af optagelser der følger på
hinanden ōōōōōōōōōō21
ƃVær opmærksom på følgende ō22 ƃBrug af betjeningsknapperne ōō23
ƈHovedkontakt ōōōōōōōō23 ƈLukker ōōōōōōōōōōō23 ƈZOOM W/ T-knap ōōōōōō24
OPTAGELSE
c4e
Indhold
ƃAnsigtsgenkendese-knap(FR) ō25
ƃ
Brug af LCD-skærmen til jiusteringer af kameraets indstillinger
ōōōō26 ƈFarvetone ōōōōōōōōōō27 ƈKlarhed ōōōōōōōōōōō28 ƈVælg fokustype ōōōōōōō28 ƈFlash ōōōōōōōōōōōō30 ƈStørrelse ōōōōōōōōōō31 ƈSuccesiv billedtagningōōōōō32 ƈLysmåling ōōōōōōōōōō32 ƈSkarphed ōōōōōōōōōō33 ƈEffektōōōōōōōōōōōō33 ƈKvalitet/Frekvensrate ōōōōō34 ƈSelvudløser/Fjernbetjeningōōō34 ƈLydoptagelse/Lydmemo ōōōō35 ƈKompensering for eksponering ō36 ƈISO ōōōōōōōōōōōō36 ƈHvidbalance ōōōōōōōōō37 ƈScene menuōōōōōōōōō38 ƈSpecial effect: Fotoramme ōōō38 ƈSpecial effekt: M.GIF ōōōōō39
ƈ
Special effekt: Sammensatte billeder
ō39 ƈLukkerhastighed ōōōōōōō40 ƈBlændeværdi ōōōōōōōō41 ƈGallerifunktion ōōōōōōōō41
ƃStart af afspilning ōōōōōōō44
ƈAfspilning af et stillbillede ōōō44 ƈAfspilning af filmklip ōōōōōō44 ƈKlip billeder fra film ōōōōōō45 ƈRedigering af film via kameraet ō45 ƈAfspiller en optaget Voice Memo
eller lydfil ōōōōōōōōōō45
ƈ
Afspilning af et optaget voice memo
ō46 ƃIndikatorer på LCD monitoren ōō46 ƃBrug af kameraknapperne til at
tilpasse kameraet ōōōōōōō47 ƈPlayfunktionsknap ōōōōōō47 ƈBACK knappen ōōōōōōō47 ƈThumbnail / Forstørrelsesknap ō47 ƈStart af diasshow. ōōōōōō48 ƈBeskyt Billeder ōōōōōōōō49 ƈSlet billeder ōōōōōōōōō50 ƈDPOF ōōōōōōōōōōō50 ƈDPOF: STANDARD ōōōōō51 ƈDPOF: Udskriftstørrelse ōōōō51 ƈDPOF: Indeks ōōōōōōōō52 ƈRotering af billede ōōōōōō52 ƈÆndring af størrelse ōōōōō53 ƈBeskæring ōōōōōōōōō54
ƈEffektōōōōōōōōōōōō54 ƈM.GIF ōōōōōōōōōōō55 ƈRødøje-reparation ōōōōōō55 ƈPictBridge ōōōōōōōōōō56
ƃSetup-menu ōōōōōōōōō58
ƈOSD indstilling ōōōōōōōō60 ƈFilnavn ōōōōōōōōōōō60 ƈSprog ōōōōōōōōōōō61 ƈIndstilling af dato/ klokkeslæt og
datoformat ōōōōōōōōō61
ƈIndfotografering af tidspunktet for
optagelsen ōōōōōōōōō61 ƈLCD lysstyrke ōōōōōōōō61 ƈAutofokuslampe ōōōōōōō62 ƈAutomatisk afbryder ōōōōō62 ƈQuick View ōōōōōōōōō62 ƈStartbillede ōōōōōōōōō62 ƈLydstyrke ōōōōōōōōōō63 ƈFunktionslydōōōōōōōōō63 ƈStartlyd ōōōōōōōōōōō63 ƈLukkerlyd ōōōōōōōōōō63 ƈFormatering af hukommelsen ō63 ƈSlet alt ōōōōōōōōōōō64
ƈKopiering til kort ōōōōōōō64
ƈValg af videosignal ōōōōōō65
ƈInitialisering ōōōōōōōōō65 ƃVigtige bemærkninger ōōōōō66 ƃAdvarselsindikator ōōōōōō67
ƃ
Inden du kontakter et servicecenter
ō68
ƃ Specifikationer ōōōōōōōō70
ƃBemærkninger om softwaren ōō72 ƃSystemkrav ōōōōōōōōō72 ƃOm softwaren ōōōōōōōō72
ƃ
Installation af applikationssoftwaren
ō73
ƃStart af PC funktionen ōōōōō75
ƃ
Fjernelse af den ikke-permanente disk
ō77
ƃ
Installation af USB-driveren til MAC
ō78 ƃBrug af USB-driveren til MAC ōō78 ƃAfinstallation af USB driveren til
Windows 98SE ōōōōōōōō78 ƃDigimax Masterōōōōōōōō79 ƃDigimax Biz Reader ōōōōōō81 ƃSPØRGSMÅL OG SVAR ōōō84
SOFTWARE
SETUP
AFSPILNING
c5e
Systemoversigt
Kontrollér venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende det. Indholdet kan variere, afhængigt af salgsregionen. Information om det valgfri tilbehør fås ved henvendelse til din Samsung-forhandler eller nærmeste Samsung Servicecenter.
Software CD
(se s.72)
Kamerarem
Betjenings-vejledning,
Garantikort
DPOF-kompatibel
printer (se s.50)
Fjernbetjening
AC Adaptor (SAC-45) /
USB-kabel (SUC-C2)
PictBridge-kompatibel
printer (se s.56)
Computer
(se s.75)
AV-kabel
Ekstern skærm
(se s.65)
<
Medfølgende dele
>
Genopladeligt batteri
(SLB-1137D)
Taske
SD/SDHC-hukommelseskort/
MMC(se s.14)
c6e
Kameraets funktioner
Forside & Top
ſ Instruktioner for indbygget blitz
- Blitzen åbnes automatisk når blændeknappen trykkes halvvejs ned
- Åbn ikke blitzen med tvang. Det kan få kameraet til at gå i stykker
- Luk blitzen ned når den ikke benyttes, for at undgå beskadigelse
Funktionsknap
Selvudløserlampe
Fjernkontrolsensor
Autofokuslampe
Udløserknap
Indbygget blitz
Objektiv / Objektivdæksel
Mikrofon
Hovedkontakt
c7e
Kameraets funktioner
Bagside & Bund
Stativgevind
USB/ AV-terminal
LCD-skærm
Kameraets statuslys
Øje til kamerarem
Zoom W knap (Miniature) Zoom T knap (Digitalt zoom)
TILBAGE-knap / Ansigtsgenkendese-knap
Afspilningsknap
Kvik-knap
Kvik-knap
ƈ Selvudløserlampe
Billedsymbol
Status Beskrivelse
-
I de første 7 sekunder vil lampen blinke én gang i sekundet, i de sidste.
- 3 sekunder vil lampen blinke hurtigere, 0.25 gange i sekundet.
I de 2 sekunder vil lampen blinke hurtigere, 0.25 gange i sekundet før der tages et billede. Der vil gå ca. 10 sekunder før der bliver taget et billede. 2 sekunder senere vil der blive taget et billede mere. Ved at trykke på blændeknappen på fjernbetjeningen, kan udløseren forsinkes i 2 sekunder.
Blinkende
Blinkende
Blinkende
Blinkende
ƈ Statuslampe
Status Beskrivelse
Efter billedet er taget
Lampen blinker imens billedoplysningerne gemmes, og slukkes når kameraet igen er klart til at tage et billede.
Lampen blinker Lampen lyser op (LCD-skærmen slukker efter at
apparatet er sat igang) Lampen tænder (LCD-skærmen slukker)
Lampen lyser (kameraet fokuserer på motivet)
Lampen blinker
Lampen er slukket
Lampen blinker (kameraet fokuserer ikke på motivet)
Når der optages lyd Når USB-kablet er sat til
en PC. Overføring af data til PC
Når AF aktiveres
Når USB-kablet er sat til en printer.
Når printeren skriver ud.
c8e
Kameraets funktioner
Bund
ſ For at åbne batteridækslet ska du skubbe det i den ovenfor viste retning.
Batteriholder
BatterikammerBatteridæksel
Kortåbning
Åbningsanordning til batteri
c9e
ƈ
Funktionsknap Du kan vælge den ønskede funktion ved at benytte funktionsknappen der sidder på toppen af kameraet.
ƃ AUTO Funktion
Vælg denne funktion for nemt og hurtigt at tage billeder uden specielle kommandoer fra brugeren.
ƃ PROGRAM Funktion
Ved at vælge AUTO funktionen, vil kameraet automatisk konfigurere med de optimale indstillinger. Du kan stadig manuelt konfigurere alle indstilling, bortset fra blændeværdien og lukkerhastigheden.
ƃ ASM-tilstand
Du kan stadig manuelt konfigurere alle indstillinger, blændeværdien og lukkerhastigheden.
Angivelse af funktioner
ƃ ASR Funktion
Den avancerede kompensering for rystelser (ASR). Denne funktion mindsker kamerarystelser og hjælper dig med at tage et rigtigt godt billede.
ƃSPECIAL EFFECT Funktion
Det er muligt at tilføje særlige effekter til dine billeder ved brug af denne funktion.
ƃ SCENE Funktion
Brug menuen til at konfigurere den optimale indstilling til en bred vifte af optagesituationer.
ƈ Antal billeder og batteriets levetid : Brug af SLB-1137D
Batteriets levetid Antal billeder Plads til optagelse
Omkring 110 MIN Omkring 220 Omkring 100 MIN
Brug af fuldt opladt batteri, Auto Funktion 10M Billedstørrelse: Fin billedkvalitet Interval imellem ”skud”: 30 sekunder Ændring af zoom position imellem Bred og Telelinse efter hver optagelse. Brug af blitz hver gang. Brug af kamera i 5 minutter, og så slukke det i 1 minut.
Fotografi
Film
Under følgende optagefo
rhold
Under følgende optagefo
rhold
Brug af fuldt opladt batteri Billedstørrelse 640X480 30fps billedrate
ſ Disse tal måles efter Samsungs standardforhold og optageforhold og kan variere
alt efter brugerens metoder.
Angivelse af funktioner
c10e
Tilslutning til el-net
ƈ Du bør benytte det genopladelige batter (SLB-1137D), der følger med kameraet.
Sørg for at batteriet er ladet op, før kameraet benyttes.
ƈ Specifikationer for SLB-1137D Genopladeligt batteri
Model SLB-1137D Type Litium Ion Kapacitet 1100mAH Voltspænding 3.7V
Opladningstid (Når kameraet er slukket)
Omkring 150 minutter
ƃ FILM Funktion
Der kan optages et filmklip, der er ligeså langt, som hukommelseskapaciteten tillader.
ƃ GALLERI Funktion
De gemte billeder kan afspilles som et diasshow med musik og forskellige effecter.
ƈ Funktionssymbol
FUNKTION
AUTO
PROGRAM
ASM
Icon
FUNKTION
ASR FILM
AFSPILNING
Icon
SCENE
NAT PORTRÆT BØRN
LANDSKAB VISITKORT
TÆT PÅ
Icon
FUNKTION
TEKST
SOLNEDGANG
DAGGRY
MODLYS
FYRVÆRKERI
STRAND&SNE
Icon
FUNKTION
SPECIAL EFFECT
GALLERI
aTilslutning til el-net
Vigtige informationer om batteribrug.
ƃ Sluk for kameraet når det ikke er i brug. ƃ Fjern venligst batteriet,når kameraet ikke benyttes i længere perioder
Batteriet kan miste effekt over tid, og har tendens til lækager hvis det opbevares inde i kameraet.
ƃ Lave temperaturer (Under 0°C) kan påvirke batteriets ydeevne, og kan
forkorte batteriets levetid.
ƃ Batteriet vil oftest fungere normalt igen under normale temperaturforhold. ƃ Benyttes kameraet ofte eller i lang tid, kan apparatet blive ophedet. Dette er
helt normalt.
INFORMATION
ƈ Du lader det genopladelige batteri (SLB-1137D), ved at benytte et SAC-45 KIT.
SAC-45 består af AC adaptoren (SAC-45) og USB kabelet (SUC-C2). Når AC adaptoren og USB-kabelet er samlet, kan det benyttes som et AC-kabel.
ƃ Brug af SAC-45 som en AC oplader
: Sæt AC Adaptoren ind i USB-stikket
Når AC-adaptoren er indsat, kan den benyttes som AC-oplader.
ƃ Brug af SAC-45 som USB-kabel
: Fjern AC-adaptoren fra USB-stikket. Du kan
overføre data med en PC (s.75) eller lade batteriet op.
I følgende tilfælde kan det tænkes at batteriet ikke lades op. ƃ Med brug af et andet USB-kabel end det medfølgende. Benyt det
medfølgende USB-kabel.
ƃ Brug USB-center. Slut kameraet direkte til PC’en. ƃ
Når andre USB-apparater er koblet til PC’en. Tag de andre USB-apparater ud.
ƃ Hvis USB-kablet er tilsluttet en port, der sidder på forsiden af computeren,
skal kablet fjernes og tilsluttes en port på bagsiden af computeren.
ƃ Hvis USB-porten på PC’en ikke lever op til spændingsstandarderne (5V,
500mA), kan det tænkes, at kameraet ikke oplades.
ADVARSEL
c11e
aTilslutning til el-net
ƈ Opladnings-LED på adaptor
Opladnings-LED
Oplader når Den røde LED-lampe et tændt
Opladning er afsluttet når Den grønne LED-lampe er tændt
Fejl ved opladning Rød LED-lampe er slukket eller blinker
ƃ Før kabler eller AC.adaptoren sluttes til, bør du kontrollere at det vender
rigtigt. Sæt ikke stikkene, og sæt ikke stikkene i med magt, da dette kan ødelægge kabel eller kamera.
ƃ Hvis LED-lampen på AC opladeren ikke tænder eller blinker efter, at det
genopladelige batteri er indsat, så undersøg venligst om batteriet er indsat korrekt.
ƃ Hvis du oplader batteriet imens kameraet er tændt kan batteriet ikke
oplades fuldstændigt. Sluk for kameraet mens batteriet oplades.
ƃ Tænd ikke for kameraet, hvis du sætter et helt fladt batteri til opladning. Det
kan tænkes at kameraet ikke tænder, på grund af den lave batterikapacitet. Lad batteriet op i mere end 10 minutter før kameraet benyttes.
ƃ Hvis et helt fladt batteri kun har været til genopladning i kort tid, bør blitzen
ikke benyttes ofte og der bør ikke optages film. Selv hvis opladeren er sat til, kan kameraet slukke fordi det genopladelige batteri er fladt igen.
ADVARSEL
Fladt batteri
(Med brug af AC-adaptor)
Orangefarvet LED-lampe er tændt
c12e
ƈ Hvordan man oplader det genopladelige batteri (SLB-1137D)
ƃ Opladning med kameraet
Opladnings-LED
ƈ Isæt memorykortet som vist.
- Sluk kameraet, inden du isætter et memorykort.
- Sørg for at hukommelseskortets forside vender imod bagsiden af kameraet (LCD-skærmen) og kortets stikben vender imod forsiden (Linsen).
- Pas på ikke at isætte kortet omvendt. Herved kan kortåbningen blive beskadiget.
a aSådan benyttes memorykortet
ƃ Husk at formatere memorykortet (se side 63), hvis du benytter et nyt memorykort
første gang, hvis det rummer data, kameraet ikke genkender, eller hvis det rummer billeder, som er taget med et andet kamera.
ƃ Husk altid at slukke kameraet, når et kort skal isættes eller udtages.
ƃ Meget hyppig brug af et memorykort reducerer med tiden kortets kapacitet.
Hvis dette sker, er tiden inde til at købe et nyt memorykort. Kontroller, at kontaktfladerne vender korrekt.
ƃ Memorykortet er et elektronisk præcisionsmedie.
Pas på ikke at bøje eller tabe det, og udsæt det aldrig for kraftige stød.
ƃ Opbevar aldrig memorykortet i omgivelser med kraftige elektroniske eller
magnetiske felter, f. eks. i nærheden af højttalere eller TV-modtagere.
ƃ Memorykortet må ikke bruges eller opbevares på steder, hvor det kan blive
udsat for store temperatursvingninger.
ƃ Pas på, kortet ikke bliver snavset eller kommer i kontakt med væsker.
Hvis det sker, kan man rense kortet med en ren, blød klud.
ƃ Opbevar memorykortet i dets æske, når det ikke er i brug.
ƃ Under og efter længere tids brug kan memorykortet blive varmt.
Dette er normalt.
ƃ Brug ikke et memorykort, som benyttes i et andet digitalkamera.
Hvis et memorykort skal benyttes i dette kamera, skal det først formateres med dette kamera.
ƃ Brug ikke et memorykort, som er formateret med et andet digitalkamera eller via
en kortlæser.
Isætning af memorykortet
ƈ Isæt batteriet som vist
- Hvis kameraet ikke tændes, når du har isat batteriet, skal du kontrollere, om batteriets +/- poler vender rigtigt.
- Pas på ikke at trykke på batteridækslet, mens det er åbent. Du kan komme til at beskadige det.
Batteristatus
Batteriindikator
Batteriet er fuldt
opladet
Lav batterikapacitet (vær parat til at genoplade eller
udskifte
batteriet)
Lav batterikapacitet (vær parat til at genoplade eller
udskifte
batteriet)
Meget lav batterikapacitet (vær parat til at genoplade eller
udskifte
batteriet)
ƈ Der findes fire indikatorer for batterikapacitet, som vises på LCD monitoren.
Tilslutning til el-net
c13e
ƈ Du kan både benytte SD/SDHC-memorykort og MultiMedia-kort (MMC).
Se vejledningen om brug af MMC.
SD/SDHC-memorykortet er forsynet med en omskifter til skrivebeskyttelse, som forhindrer, at billeder kan slettes eller at kortet kan formateres. Når du skyder omskifteren mod bunden af kortet, er dataene beskyttet. Når du skyder omskifteren mod toppen af kortet, er dataene ikke beskyttet. Kontrollér omskifterens position, inden du fotograferer; hvis kortet er beskyttet, kan nye billeder ikke indlæses på kortet.
ƈ Bruger man et MMC 256B hukommelseskort, er den specifikke
indspilningskapacitet som følger. Disse tal er orienterende, da billedkapaciteten kan påvirkes af variabler såsom indholdet og hukommelsekortets art.
a
ƃ Tag ikke memorykortet ud, mens lampen for kamerastatus blinker, da
dataene på memorykortet kan blive beskadiget.
INFORMATION
ƃ Hvis kortet udsættes for følgende forhold, kan de gemte data blive ødelagt :
- Hvis memorykortet bruges forkert.
- Hvis strømmen afbrydes eller kortet fjernes, mens kameraet kommunikerer med kortet (indlæser billeder, sletter, formaterer, læser data).
ƃ Samsung påtager sig intet ansvar for tab af data.
ƃ Det anbefales at kopiere vigtige data til andre medier som backup (f. eks. til en
harddisk, disketter eller CD).
ƃ Hvis der ikke er tilstrækkelig ledig hukommelse
: Meddelelsen [HUK. OPBRUGT!] vises, og kameraet fungerer ikke.
Udskift i givet fald memorykortet, eller slet uønskede billeder.
Sådan benyttes memorykortet
c14e
[SD (Secure Digital)-memorykort]
Omskifter til
skrive-
beskyttelse
Mærkat
Kontakt-
punkter
Billedstørrelse ved optagelse
S. FIN FIN NORMAL
30
BPS
15
BPS 49 94 136 - ­55 105 151 - ­65 124 177 - ­64 122 174 - ­87 163 228 - -
122 221 303 - ­419 617 733 - -
---00:12:42 00:20:51
---00:30:34 00:57:49
10M
9M P
7M
7M W
5M 3M 1M 640 320
Film
Fotogr
afi
*
Optagetiderne kan ændres, når zoomen benyttes. Zoomknappen kan ikke benyttes under movie-optagelse.
c15e
Når kameraet benyttes første gang: Kvikknappen
ƈ Denne knap bruges til at flytte rundt i menuen, og til at vælge og bekræfte valget
af menu.
[Valg af hovedmenu:
Berøring af knappen]
STR.
[Bekræft hovedmenu: Tryk på
knappen]
[Bekræft undermenu: Tryk
på knappen]
[Valg af undermenu: Berøring
af knappen]
3648X2056
3136X2352
3648X2432
3648X2736
3648X2056
3136X2352
3648X2432
3648X2736
ƈ Udvidelse af menuerne : Tryk på knappen for udvidet menu, og de mere
tilgængelige menuer vil blive vist.
Tryk på knappen for udvidet menu
vil
ƈ For at vælge en undermenu, skal du berøre knappen og lade fingeren glide til
højre eller venstre.
[Eks.: Valg af blænderhastighed]
Langsomt
Hurtigt
ſ LCD-skærmen vil være sort når nogle menuer er valgt.
Efter Valg af menuen, vender LCD-skærmen tilbage til den lysstyrke, der tidligere blev indstillet.
Når kameraet benyttes første gang: Indstil Dato/klokkeslet og sprog.
ƈ Når kameraet tændes for første gang vil en menu blive vist på LCD-skærmen,
hvor dato, tid og sprog kan indstilles. Efter at disse indstillinger er foretaget vil menuen ikke blive vist igen. Disse indstillinger bør foretages inden kameraet benyttes.
ƃ Indstilling af sprog
1. Tryk på [Language]-menuknappen.
2. Vælg det ønskede sprog ved at trykke på den lodrette kvikknap.
3. For at ændre på datoen, vælg menuen [2007/02/01] og tryk på den lodrette kvikknap.
4. For at vælge År/Måned/Dato og Time : Minut, skal der trykkes på den vandrette.
For at ændre på tallene trykkes på den lodrette kvikknap.
ƃ Opsætning af dato, tid og datoform
1. Tryk på [Date & Time]-menuknappen
2. Vælg den ønskede dato ved at trykke på den lodrette kvikknap.
ƃ Du kan vælge imellem 22 sprog:
- Engelsk, koreansk, fransk, tysk, spansk, italiensk, simpel kinesisk, traditionel kinesisk, russisk, portugisisk, hollandsk, dansk, svensk, finsk, thailandsk, Bahasa, arabisk, polsk, ungarsk, tjekkisk og tyrkisk.
ƃ Selv hvis kameraet genstartes, bevares sprogindstillingen.
INFORMATION
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH
Language
Date & Time
Ȝ
Exit:BACK
c16e
2007/02/01
yy/mm/dd mm/dd/yy dd/mm/yy
Off
Language
Date & Time
Ȝ
Exit:BACK
Ȝ
Ɗ
07 / 02 / 01 12 : 00
ƌ
OK
c17e
Indikatorer på LCD monitoren
ƈ LCD monitoren viser information om optagefunktionerne.
3
S.14
Nr. Beskrivelse Ikoner Side
2 Dato/Tid 12:00 AM 2007.02.01 S.61
Antal billeder tilbage 9
Tilbageværende tid (Film/Lydoptagelser)
00:01:00/01:00:00
Optagefunktion S.9~10
1
[Billede & fuld information]
ھ
ڿ
؉
؈
ڹ
؊
ۆۅ ۇ ؅ ؆ ؇
ںڽ ڼ ڻ
؋
،
ۀ ہ ۂ ۃ ۄ
Nr. Beskrivelse Ikoner Side
4
Indikering af indsat kort
S.13
5
Batteri
S.13
7
Fokusfunktion
S.28~29
8
Blitz
9
Billedstørrelse
S.31
10
Billedtagnings
S.32
11
Måling
S.32
12
Skarphed
S.33
13
Special Effects
S.33
14
Billedkvalitet/Billedhastighed
S.34
15
Selvudløser
S.34~35
16
Lydoptagelse / Uden lyd
17
Indstillingsmenu
18
Udvidet menu
S.15
19
Lyskompensation
S.36 20 ISO S.36 21
Hvidbalance
22
Autofokus, billede
-
23 Ansigtsgenkendelse S.25~26
Optik / Digital zoombar /
Digital zoomrate
S.58~59
S.30~31
S.37
6
S.24~25
S.35~36/S.21
ƈ Sådan benyttes ASM-tilstanden ( )
ƃSådan vælges tilstanden A, S eller M
1. Vælg tilstanden ASM ved at dreje på tilstandshjulet.
2. Vælg tilstanden A, S eller M ved at benytte smart­knappen.
ƈ Hvordan man bruger PROGRAM funktionen ( )
Ved at vælge program funktionen, vil kameraet automatisk konfigureres med de optimale indstillinger. Du kan stadig manuelt konfigurere alle indstilling, bortset fra aperturværdien og blænderhastigheden.
1. Vælg PROGRAM funktionen ved at dreje på funktionsknappen.
2. Tryk på den horisontale Smart-knap for at konfigurere de avancerede indstillinger såsom billedstørrelse (s.31), billedkvalitet (s.34), lysmåling (s.32) og kontinuerlig optagelse (s.32).
ſ Se side 27-41 for yderligere informationer om
menuerne.
Start af optagemetode
ƈ Sådan benyttes AUTO-metoden ( )
Med denne metode er det nemt og hurtigt at fotografere.
ƃ Hvis autofokusfeltet bliver rødt, når du trykker udløserknappen halvvejs ned,
kan kameraet ikke fokusere på motivet. Hvis det er tilfældet, bliver billedet sandsynligvis ikke skarpt.
INFORMATION
1. Isæt batterierne (s.13). Isæt batterierne med (+) og (-) polerne i de rigtige retninger.
2. Isæt memorykortet (s.13). Da dette kamera har en 20 MB intern hukommelse, er det ikke nødvendigt at indsætte et memorykort. Hvis et kort ikke er isat, vil billedet blive gemt i den interne hukommelse. Hvis der er et kort i kameraet, vil billedet blive gemt på dette kort.
3. Luk batteridækslet.
4. Tryk på hovedkontakten for at tænde kameraet. (Hvis dato/ klokkeslæt på LCD monitoren er forkert, bør du indstille de korrekte værdier, inden du begynder at fotografere.)
5. Vælg AUTO-metode ved at dreje funktionsknappen.
6. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede motivudsnit på LCD monitoren.
7. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
ASM
c18e
[AUTO-metoden]
[PROGRAM funktion]
[A-, S- eller M-tilstand]
1/30
F2.8
M S A M
c19e
Start af optagemetode
ƃ Sådan benyttes tilstanden BLÆNDEPRIORITERING ( )
Indstil den ønskede blænde, og kameraet indstiller automatisk den korresponderende lukkertid til korrekt eksponering efter lysforholdene.
1. Vælg ASM ved at dreje funktionsknappen.
2. Vælg BLÆNDEPRIORITERING ( ) ved at
benytte Smart-knappen.
3. Indstil den ønskede blænde ved at benytte
Smart-knappen.(p.41)
4. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede
motivudsnit på LCD monitoren.
5. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
ſ Mindre blændeværdier gør objektet skarpt, men
slører baggrunden. Med høje blændeværdier bliver både motivet og baggrunden skarp.
ƃ Sådan benyttes tilstanden LUKKERTIDSPRIORITERING ( )
Indstil den ønskede lukkertid, og kameraet indstiller automatisk den korresponderende blænde til korrekt eksponering efter lysforholdene.
1. Vælg ASM ved at dreje funktionsknappen.
2. Vælg LUKKERTIDSPRIORITERING ( ) ved
at benytte Smart-knappen.
3. Indstil den ønskede lukkertid ved at benytte
Smart-knappen. (p.40)
4. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede
motivudsnit på LCD monitoren.
5. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
ſHøje lukkerhastigheder kan indfange et objekt
der bevæger sig på et stillbillede, som hvis objektet ikke bevægede sig. Med lange lukkertider flyder motivets bevægelser ud, så man opnår en fornemmelse af fart.
[Tilstand for
BLÆNDEPRIORITERING]
[Tilstans for
LUKKERTIDSPRIORITERI
NG]
ƃ Sådan benyttes MANUEL tilstand ( )
Du kan indstille både blænde og lukkertid manuelt.
1. Vælg ASM ved at dreje funktionsknappen.
2. Vælg MANUEL ( ) ved at benytte Smart­knappen. (p.40~41)
3. Indstil den ønskede lukkertid eller blændeværdi ved at benytte Smart-knappen.
4. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede motivudsnit på LCD monitoren.
5. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
[MANUEL tilstand]
ƈ Hvordan benyttes SCENE Funktionen ( )
Brug menuen til at konfigurere den optimale indstilling til en bred vifte af optagesituationer. Vælg SCENE funktionen ved at dreje på funktionsknappen.
ſ Se side 38 for yderligere informationer om
menuerne.
ƈ Hvordan benyttes SPECIAL EFFECTS Funktionen ( )
Det er muligt at tilføje særlige effekter til dine billeder ved brug af denne funktion. Vælg SPECIAL EFFECTS funktionen ved at dreje på funktionsknappen.
ſ Se side 38~40 for yderligere informationer om
menuerne.
ƈ Hvordan man benytter ASR (Advanced Shake
Reduction) Funktion( ) Denne funktion mindsker kamerarystelser og hjælper dig med at tage et rigtig godt billede.
ƃ Ting man skal passe på når ASR Funktionen
benyttes :
1. Det digitale zoom virker ikke med ASR funktionen.
2.
Hvis lysforholdene er lysere end med lys fra lysstofrør aktiveres ASR ikke.
3. Hvis objektet bevæger sig kan det sidste billede forekomme sløret.
4. Undgå at flytte kameraet imens beskeden [OPTAGER!] vises, det giver et bedre resultat.
5. Eftersom ASR benytter kameraets digitale processor, kan det tage lidt længere tid at behandle billeder hvor ASR er brugt.
Start af optagemetode
c20e
[ASR funktion]
[SPECIAL EFFECTS
funktion]
[SCENE metode]
c21e
Start af optagemetode
ƈ Optagelse af filmklip uden lyd
1. Tryk på knappen for udvidet menu
2. Vælg [LYD] ƍ [FRA] menuen.
3. Tryk på blænderknappen og der vil blive optaget et filmklip ligeså længe som der er plads til for film uden lyd.
ƈ Sådan benyttes MOVIE-OPTAGELSE ( )
Længden af en movie-sekvens begrænses kun af den ledige hukommelse.
1. Vælg MOVIE-OPTAGELSE ved at dreje funktionsknappen. (Den tilgængelige optagetid vises på LCD monitoren.)
2. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede motivudsnit på LCD monitoren. Tryk på udløserknappen, og movie-sekvensen vil blive optaget i den tilgængelige optagetid. Kameraet fortsætter optagelsen, selv om du slipper udløserknappen. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen.
* Billedstørrelse og filtype er som følger.
- Billedstørrelse : 640X480, 320X240 (Kan vælges)
- Filtype : *.avi (MPEG-4)
[FILMKLIP Funktion]
FRA
TIL
ƈ Pause under optagelse af filmklip (Optagelser der følger på hinanden)
Kameraet tillader dig at standse optagelsen midlertidigt for at undgå uønskede optagelser. Ved brug af denne funktion kan du optage dine foretrukne klip som én enkelt film, uden at skulle optage flere film.
ƃ Brug af optagelser der følger på hinanden
1. Tryk på blænderknappen og der vil blive optaget et filmklip ligeså længe som der er plads til. Der vil stadig blive optaget filmklip selvom man slipper blænderknappen.
2. Tryk på II knappen for at fa en pause i optagelsen. Tryk på II igen for at fortsætte optagelsen
3. Hvis du ønsker at standse optagelsen, så tryk på blænderknappen igen
[Filmoptagelser der følger på
hinanden]
[FILMKLIP Funktion]
ſ Den maksimale filstørrelse for fortløbende movie-sekvens er 4 GB ſ Hvis optagetiden er mere end 6 timer, stoppes filmen og gemmes
automatisk, selv om filstørrelsen ikke er på 4 GB
ſ Før filstørrelsen er på 4 GB, eller optagetiden er på 6 timer, kan filmen
stoppes og gemmes afhængig af filmkvaliteten
00:00:22
ƈ Pas på ikke at dække for objektivet eller flashen, når du fotograferer. ƈ Komponér billedet på LCD monitoren. ƈ Visse motivforhold kan frembyde vanskeligheder for autofokussystemet.
- Hvis motivet har meget lille kontrast.
- Hvis motivet er stærkt reflekterende.
- Hvis motivet bevæger sig hurtigt.
- Hvis motivet rummer kraftige lysrefleksioner eller baggrunden er meget lys.
- Hvis motivet udelukkende består af horisontale linjer, eller det er meget smalt
(f. eks. en flagstang).
- Hvis omgivelserne er mørke.
ƈ Den tilgængelige optagetid kan afhænge af kameraets indstillinger. ƈ Hvis Flash FRA eller Flash med lang lukkertid benyttes under svage lysforhold,
vises advarslen om risiko for kamerarystelser ( ) muligvis på LCD monitoren. Brug i givet fald et stativ, støt kameraet mod en fast genstand eller benyt flash.
ƈ Kompensation for modlys :
Undgå at have solen i øjnene, når du fotograferer udendørs, da billedet kan blive mørkt på grund af kraftigt modlys. Hvis motivet er i modlys: Brug [MODLYS] under SCENE-metode (se side 38), udfyldningsflash (se side 30), spotmåling (se side 32) eller eksponeringskompensation (se side 36).
c22e
Vær opmærksom på følgende
ƈ Udløserknappen trykkes halvvejs ned.
Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere og kontrollere flashens opladning. Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet.
[Halvvejs nedtrykning af udløserknappen] [Fuld nedtrykning af udløserknappen]
c23e
Brug af betjeningsknapperne
ƈ Du kan indstille optagemetoden ved hjælp af betjeningsknapperne.
ƃ Benyttes til at tænde og slukke kameraet.
ƃ Hvis kameraet ikke har været benyttet i den
specificerede tid, slukkes det automatisk for at spare på batterierne. Se yderligere information på side 62 om den automatiske afbryderfunktion.
Hovedkontakt
ƃ Benyttes til optagelse af et billede eller lyd, når
kameraet er indstillet til OPTAGELSE.
ƃ MOVIE-OPTAGELSE
Når udløserknappen trykkes helt ned, startes optagelsen af en movie-sekvens. Tryk én gang på udløserknappen, og movie­sekvensen vil blive optaget i den tilgængelige optagetid (så længe der er ledig hukommelse). Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen.
ƃ STILLBILLED-OPTAGELSE
Når udløserknappen trykkes halvvejs ned, aktiveres autofokussystemet, og flashen kontrolleres. Når udløserknappen trykkes helt ned, tages billedet, og data om optagelsen gemmes. Hvis du har valgt Voice Memo-optagelse, begynder lydoptagelsen umiddelbart efter, at billeddataene er gemt.
Lukker
c24e
ZOOM W/ T-knap
ƃ Hvis menuen ikke vises, virker denne knap som
OPTISK ZOOM eller som DIGITAL ZOOM.
ƃ Dette kamera har 5x optisk og 5x digital zoom. Ved brug af begge kan man opnå
et zoomforhold på 25x.
ƃ TELE Zoom
Optisk zoom TELE : Tryk på zoomknappen (T). Nu zoomer du ind på motivet,
d.v.s. motivet "kommer nærmere".
Digital zoom TELE : Når maksimal optisk zoom (5x) benyttes, vil tryk på
zoomknappen (T) aktivere den digitale zoom. Hvis du slipper zoomknappen (T), stopper den digitale zoom. Når den maksimale digitale zoom (5x) er nået, vil yderligere tryk på zoomknappen (T) ikke have nogen effekt.
[VIDVINKEL zoom] [TELE zoom] [Digital zoom 5x]
Tryk på
zoomknap
pen (T).
Tryk på
zoomknap
pen (T).
ƃ VIDVINKEL zoom
Optisk zoom VIDVINKEL : Tryk på zoomknappen (W). Nu zoomer du væk fra
motivet, d.v.s. motivet "fjerner sig". Hvis du trykker kontinuerligt på ZOOM W-knappen, zoomer kameraet til maksimal vidvinkel.
Digital zoom VIDVINKEL : Når den digitale zoom er aktiv, vil tryk på
zoomknappen (W) reducere den digitale zoom i trin. Hvis du slipper ZOOM W-knappen, stopper den digitale zoom. Ved tryk på ZOOM W-knappen reduceres først den digitale zoom og dernæst den optiske zoom, til maksimal vidvinkel er nået.
Digital zoom
Optisk
zoom
[TELE zoom] [Optisk zoom 2x] [VIDVINKEL zoom]
Tryk på
zoomknap
pen (W).
Tryk på
zoomknap
pen (W).
[Digital zoom 5X] [TELE zoom] [VIDVINKEL zoom]
Tryk på
zoomknap
pen (W).
Tryk på
zoomknap
pen (W).
c25e
ZOOM W/ T-knap
ƃ Det kan tage lidt længere tid for billeder, der er taget med brug af
digitalzoom, at blive behandlet. Lad det tage den tid det tager.
ƃ Hvis du trykker på zoomknapperne under optagelse af en movie-sekvens,
optages lyden ikke.
ƃ Det kan tænkes, at du bemærker et fald i billedkvaliteten, når der benyttes
digitalzoom.
ƃ For at se et klarere billede med digitalzoom, så tryk blænderknappen halvt
ind ved den mest optimale zoomindstilling og tryk på Zoom T-knappen igen.
ƃ Den digitale zoom kan ikke aktiveres i tilstandene ASR, high-speed, motion
capture, [NAT], [BØRN], [VISITKORT], [NÆRFOTO], [TEKST]og [FYRVÆRK.].
ƃ Pas på med ikke at berøre linsen, så der tages et uskarpt billede ligesom
det kan føre til fejl på kameraet. Hvis billedet er uklart så sluk og tænd for kameraet igen for at tilpasse linsepositionen.
ƃ Pas på ikke at trykke på linsen, da dette kan føre til defekt på kameraet. ƃ Når kameraet er tændt, så pas på med ikke at berøre kameraets
bevægelige linsedele da dette kan føre til at billede bliver uskarpt og uklart.
ƃ Du kan brug Bredzoom og Telelinse ved brug af fjernbetjeningen.
INFORMATION
Ansigtsgenkendese-knap(FR)
3. Tryk udløserknappen halvvejs ned. Fokusrammen bliver grøn når fokus er aktiveret.
4. Tryk på udløserknappen helt ned, for at tage et billede.
2. Størrelsen og placeringen af autofokusrammen indstilles automatisk til motivets ansigt.
ƈ Ansigtsgenkendelse
Denne tilstand konstaterer automatisk placeringen af motivets ansigt, og indstiller så fokus og eksponering. Vælg denne tilstand for hurtig og enkel fotografering af ansigt. Valgbare tilstande : Auto, Program, ASR, Effekt(GIF), A/S/M, Scene (Portræt,
Børn, Strand & Sne)
1. Tryk på FR-knappen (ansigtssporing) ( ) i de valgbare tilstande. FR-ikonet vil blive vist øverst til venstre på skærmen.
c26e
Brug af LCD-skærmen til jiusteringer af kameraets indstillinger
Ansigtsgenkendese-knap(FR)
ƃ Denne funktion kan opdage op til 8 personer. ƃ Når kameraet sporer flere personer på en gang, fokuserer det på den
nærmeste person.
ƃ Når kameraet opsporer et målansigt, lyser den hvide fokusramme over
målansigtet, og den grå fokusramme lyser over de resterende ansigter (op til 7). Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere på ansigtet. Den hvis fokusramme bliver grøn (ialt 8).
ƃ Denne funktion fungerer ikke korrekt under visse omstændigheder ƃ Denne funktion fungerer ikke kurrekt under de følgende omstændigheder.
- Når en person har mørke brille rpå, eller dele af ansigtet er skjult
- Den person, der tages billede af, ikke ser på kameraet
- Kameraet kan ikke opspore et ansigt, da lysstyrken er for mørk eller for lys.
- Afstanden mellem kameraet og motivet er stor.
ƃ Det maksimalt tilgængelige område for ansigtssporing er 2.1 m (vidvinkel). ƃ Jo nærmere motivet er, desto hurtigere kan kameraet spore motivet.
INFORMATION
ƈ Du kan bruge menuen på LCD-skærmen til at indstille optagefunktionerne.
(O: Kan vælges, X:Kan ikke vælges, -: Kan delvist vælges)
MENU Side
FARVE O X X X X X X S.27
BRIGHT O X X X X X X S.28
MANUELT FOKUS
XOOXXXX
NORMAL (AF)
OOOOO- O
AUTO-MAKRO
OXXXX - X
MAKRO X O O O O - O
SUPERMAKRO
OOOXOXX
FRA O O O O O - X
AUTO O O X X O - X
RØD-ØJE O O X X O - X
FILL IN X O O X O - X
SLOW SYNC
XOXXO- X
RØDØJE-FIX
OOXX O - X OOOOOOOS.31
ENKELT O O O O O O X
SERIE X O O X X X X
HIGH-SPEED
XOOXXXX
MOTION CAPTURE
XOOXXXX
AEB X O X X X X X
OOOOOOOS.34 TIMER O O O O O O O 10 SEK O O O O O O O
2 SEK O O O O O O X
DOBBELT O O O O X O X
FJERN O O O O O O O
TIMER
ASM
FOKUS
FLASH
OPTAG
KVALITET
STR.
S
.28~ 29
S
.30~ 31
S
.32
S
.34~ 35
Loading...
+ 63 hidden pages