Tento návod na použitie obsahuje podrobné
inštrukcie pre použitie fotoaparátu.
Prečítajte si ho, prosíme, pozorne.
Ďalšie informácie získate po stlačení tlačidla.
Rýchle vyhľadávanie
Obsah
1 Základné funkcie
2 Rozšírené funkcie
3 Možnosti snímania
4 Prehrávanie/úpravy
5 Príloha
Register
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia
Vždy konajte podľa uvedených upozornení a tipov ohľadom
použitia prístroja, zabránite vzniku nebezpečných situácií a
maximálne využijete fotoaparát.
Varovanie – situácie, kedy môže dôjsť k zraneniu vás či
ďalších osôb
Pozor – situácie, kedy môže dôjsť k poškodeniu
fotoaparátu či ďalších zariadení
Poznámka – poznámky, tipy pre použitie alebo ďalšie
informácie
Bezpečnostné varovania
Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo
výbušných plynov či kvapalín
Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti palív, horľavín ani
chemikálií. Neukladajte ani neprenášajte horľavé kvapaliny,
plyny či výbušniny v rovnakom priestore s fotoaparátom a
jeho príslušenstvom.
Prístroj udržujte mimo dosahu malých detí a zvierat
Fotoaparát a všetko príslušenstvo udržujte mimo dosahu
malých detí a zvierat. Môže dôjsť k zraneniu alebo vdýchnutiu
malých častí. Pohyblivé diely a príslušenstvo môžu znamenať
fyzické ohrozenie.
Chráňte zrak objektu
Nepoužívajte blesk v blízkosti (menej než 1 m) ľudí či zvierat.
Použitie blesku v blízkosti očí vami snímaného objektu môže
spôsobiť jeho dočasné alebo trvalé poškodenie zraku.
1
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia
S batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne
•
Používajte iba batérie a nabíjačky schválené spoločnosťou
Samsung. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu
spôsobiť zranenia alebo poškodiť fotoaparát.
•
Batérie nikdy nevhadzujte do ohňa. Pri likvidácii starých
batérií postupujte podľa miestnych predpisov.
•
Batérie ani fotoaparát nestavajte do blízkosti či dovnútra
zdrojov tepla, ako sú mikrovlnné či iné rúry a ohrievače.
Batérie môžu pri zahriatí vybuchnúť.
Bezpečnostné upozornenia
Ak prístroj ukladáte na dlhší čas, vyberte z neho batériu.
•
Batérie ponechané v prístroji môžu po čase vytiecť alebo
skorodovať a poškodiť fotoaparát.
Pri použití na plážach alebo na iných prašných a vlhkých
•
miestach chráňte prístroj pred pieskom a vlhkosťou.
Optiku a zobrazovač chráňte pred pádmi, nárazmi, hrubým
•
zaobchádzaním a silnými otrasmi, hrozí vážne poškodenie.
Pri pripájaní káblov či napájačov a práci s kartou či
•
batériou konajte opatrne. Použitie sily na zástrčky, použitie
nevhodných káblov a nesprávna inštalácia batérie či karty
vedie k poškodeniu zásuviek, prístroja a príslušenstva.
Nevkladajte cudzie predmety do žiadneho z otvorov
či zásuviek fotoaparátu. Tieto poškodenia, spôsobené
nesprávnym použitím, nie sú kryté zárukou.
Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor
•
Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť – kvapaliny
môžu spôsobiť vážne poškodenie. Nedotýkajte sa prístroja
mokrými rukami. Poškodenie prístroja kvapalinou vedie k
strate záruky.
•
Nevystavujte fotoaparát na dlhší čas priamemu slnku
ani vysokým teplotám. Dlhšie vystavenie fotoaparátu
slnečnému svetlu alebo vysokým teplotám vedie k
poškodeniu vnútorných súčastí fotoaparátu.
•
Neukladajte fotoaparát do miest prašných, vlhkých,
znečistených alebo nedostatočne vetraných, hrozí
poškodenie pohyblivých dielov alebo vnútorných súčastí.
Chráňte pred poškodením batérie, nabíjačku a
pamäťové karty
•
Nevystavujte batérie ani pamäťové karty nízkym ani
vysokým teplotám (pod 0 °C alebo nad 40 °C). Extrémne
teploty znižujú kapacitu batérií a môžu spôsobiť
nefunkčnosť pamäťových kariet.
•
Batérie chráňte pred stykom s vodivými predmetmi,
môžu spôsobiť skrat + a – kontaktu batérie, čo vedie k jej
dočasnému alebo trvalému poškodeniu.
•
Pamäťové karty chráňte pred stykom s kvapalinami, špinou
a cudzími predmetmi a látkami. Ak dôjde k ich znečisteniu,
očistite kartu mäkkou handričkou pred vložením do
fotoaparátu
2
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia
•
Pri vkladaní a vyberaní karty fotoaparát vypnite.
•
Karty nevystavujte pádom, úderom ani silnému tlaku.
•
Nepoužívajte karty sformátované v iných prístrojoch alebo v
počítači. Sformátujte ich znovu v tomto fotoaparáte.
•
Nepoužívajte poškodené nabíjačky, batérie ani karty.
Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou
Samsung
Použitie nekompatibilného príslušenstva môže spôsobiť
poškodenie fotoaparátu, zranenie alebo stratu záruky.
Chráňte objektív fotoaparátu
Objektívom nemierte proti slnku, môže dôjsť k strate
•
citlivosti snímača na farby alebo jeho zničeniu.
Chráňte objektív pred odtlačkami prstov a prachom. Optiku
•
čistite mäkkou, čistou handričkou, ktorá nezanecháva
vlákna.
Dôležité informácie ohľadom použitia
Opravy zverte iba kvalikovanej osobe.
Nenechávajte prístroj opravovať osobe nekvalikovanej
ani sa o opravu nepokúšajte sami. Akékoľvek poškodenie
spôsobené nekvalikovaným zásahom nie je kryté zárukou.
Zaistenie maximálneho výkonu batérií a nabíjačky
•
Nabíjanie akumulátorov môže skracovať ich životnosť.
Po skončení nabíjania odpojte kábel od fotoaparátu.
•
Nepoužívané batérie sa samovoľne vybíjajú a po dlhšom
čase sa musia pred použitím nabiť.
•
Nepoužívanú nabíjačku odpojte od siete.
•
Batérie používajte iba na stanovený účel.
Buďte opatrní pri použití fotoaparátu vo vlhkom
prostredí
Pri prechode fotoaparátu zo studeného do teplého prostredia
sa na prístroji aj na jemných vnútorných štruktúrach zrazí
vlhkosť. V takom prípade pred použitím prístroja vyčkajte
najmenej 1 hodinu do vyparenia vlhkosti.
Pred použitím fotoaparát vyskúšajte
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za stratené dáta
ani škody spôsobené nefunkčnosťou prístroja alebo jeho
nesprávnym použitím.
Tu sa dozviete viac o prehrávaní snímok, videí a
hlasových poznámok a o úprave snímok a videí.
Naučíte sa taktiež pripojiť fotoaparát k počítaču,
tlačiarni, televízoru a HDTV.
Objekt: hlavný objekt scény, napr. osoba, zviera alebo
zátišie
•
Pozadie: predmety obklopujúce objekt
•
Kompozícia: kombinácia objektu a pozadia
Spúšte
]: stlačte spúšť do polovice
]: úplné stlačenie tlačidla spúšte
Spúšte]Stlačenie [Spúšte]
Stlačenie [
Expozícia (jas)
Množstvo svetla, ktoré vstupuje do objektívu, sa označuje
ako expozícia. Expozíciu môžete ovplyvniť zmenou
expozičného času, clony a citlivosti ISO. Zmena expozície
vedie k tmavším alebo svetlejším snímkam.
Zobrazené ikony sa menia podľa zvoleného režimu alebo nastavenia.
B. Dotykové ikony
A
Ikona Popis
Zvolený štýl snímky
Výber vyváženia bielej
Nastavenie expozície s ACB
Výber typu zobrazenia
Návrat do predchádzajúcej obrazovky
Vyberte scénu
Vyberte citlivosť ISO
Nastavte jas tváre
Nastavte expozíciu ručne
Nastavte expozičný čas
Nastavte nedokonalosti pleti
Vyberte hodnotu clony
Nastavte automatické ostrenie
Nastavte blesk
Vyberte rozlíšenie videa
Vyberte rozlíšenie fotograe
Základné funkcie
A. Hlavná obrazovka
Ikona Popis
Zvolený režim snímania
: Plne nabité
: Nutné nabiť
Vstavaná pamäť
Pamäťová karta vložená
Počet zostávajúcich snímok
Zostávajúci záznamový čas
Optická stabilizácia obrazu
(OIS)
Aktuálny dátum a čas
Hlasová poznámka
Zväčšenie
Rámček automatického
ostrenia
Otrasy fotoaparátu
Možnosť nastavenia 1 (z 3)
B
: Čiastočne nabité
Ikona Popis
Vyberte počet snímok za sekundu
Nastavte rozpoznanie tváre
Nastavte oblasť ostrenia
Vyberte typ série
Nastavte meranie
Zvoľte kvalitu obrazu
Nastavte samospúšť
Pridajte hlasovú poznámku k
snímke alebo ju vytvorte
Nastavte optickú stabilizáciu obrazu
Použitie farebného efektu
Nastavte ostrosť
Nastavte kontrast
Nastavte sýtosť farieb
Zobrazte ďalší riadok možností
13
Zapnutie a vypnutie fotoaparátu
Stlačením [POWER] zapnete alebo vypnete fotoaparát.
V režime prehrávania
Stlačením [Prehrávania] zobrazíte uložené snímky.
Stlačením a pridržaním [Prehrávania] stlmíte zvuky fotoaparátu.
Základné funkcie
14
Použitie dotykového displeja
Tu sa naučíte o základnom ovládaní dotykového displeja. Dotykový displej pracuje najlepšie pri ovládaní mäkkou časťou prsta.
Nepoužívajte žiadne ostré a tvrdé predmety. Môže dôjsť k poškodeniu displeja.
Dotknutie
Dotknutím ikony otvoríte ponuku alebo zvolíte možnosť.
Dotykový displej nemusí správne rozpoznať dotyk, ak:
sa dotýkate súčasne na viacerých miestach
používate prístroj vo vlhku alebo vlhkými prstami
používate ochrannú fóliu na displej alebo iný LCD doplnok
-
Ťahanie
Ťahajte prstom vodorovne doľava alebo doprava.
Ťahajte prstom zvisle hore alebo dole.
Základné funkcie
Volume
Volume
Beep Sound
Beep Sound
Shutter Sound
Shutter Sound
Start Sound
Start Sound
AF Sound
AF Sound
15
Medium
Medium
Sound 1
Sound 1
Sound 1
Sound 1
Off
f
Of
On
On
Použitie dotykového displeja
Nastavenie displeja
Voľba zobrazenia
Vyberte štýl zobrazenia v režimoch snímania a prehrávania.
Dotknite sa
Dotknite sa
c
Možnosť
Full
(Celý)
Hide
(Skrytý)
Basic
(Základný)
Function
Description
(Popis
funkcie)
Dostupný režim
Snímanie,
Prehrávanie
Snímanie,
Prehrávanie
Prehrávanie
Snímanie
c
Dotknite sa
Dotknite sa
d
d
Popis
Zobrazí názov položky pri
dotyku na ikonu.
Skryje ikony, ak nevykonáte
žiadnu operáciu do 3 sekúnd
(ikony opäť zobrazíte
dotykom na displej).
Zobrazí ikony bez názvov.
Zobrazí názov položky a
stručný popis pri dotyku na
ikonu.
Základné funkcie
Voľba úvodného obrázka
Nastavte úvodný obrázok, ktorý sa objaví pri zapnutí
fotoaparátu.
V režime prehrávania stlačte [MENU].
1
Dotknite sa Start Image (Úvodný obrázok)
2
User Image (Používateľský obrázok).
Dotknite sa .
3
Vyberte snímku a dotknite sa .
4
Ak snímky nie sú dostupné, najprv ich vytvorte.
•
Nastavte úvodný obrázok.
5
Dotknite sa
Dotknite sa
d
d
Dotknite sa
Dotknite sa
c
c
Do zabudovanej pamäte sa zaznamená iba jeden úvodný
•
obrázok.
Ak vyberiete inú snímku ako úvodný obrázok alebo resetujete
•
fotoaparát, aktuálny úvodný obrázok sa zmaže.
Ako úvodný obrázok nie je možné zvoliť snímku širokouhlú
•
alebo s pomerom strán 3:2.
16
Vytváranie snímok
Otočte voličom režimov na 2.
1
Nastavte objekt do rámčeka.
2
Polovičným stlačením [Spúšte] zaostrite.
3
Zelená: Zaostrené
••Zelená: Zaostrené
Dotlačením [Spúšte] vytvorte fotograu.
4
•
Červená: Nie je možné
Červená: Nie je možné
•
zaostriť
zaostriť
Použitie transfokátora
Nastavením transfokátora môžete vytvárať snímky
zväčšených objektov. Tento fotoaparát má 3,6× optický a 5×
digitálny transfokátor. Kombinácia oboch umožní zväčšenie
až 18-krát.
Stlačením a pridržaním [T] objekt zväčšíte. Stlačením a
pridržaním [W] objekt zmenšíte a zorné pole sa rozšíri.
Základné funkcie
Pomer zväčšeniaPomer zväčšenia
ZväčšenieZväčšenie
ZmenšenieZmenšenie
17
Vytváranie snímok
Digitálny transfokátor
Ak je indikátor transfokátora v digitálnom rozsahu, prístroj
používa digitálne zväčšenie. Kvalita snímky sa pritom môže
zhoršiť.
Optický rozsahOptický rozsah
Indikátor transfokátoraIndikátor transfokátora
Digitálny rozsahDigitálny rozsah
Digitálny transfokátor nie je dostupný pri použití režimov 7,
•
6, 5, 4(v niektorých scénach) a 3 a pri použití High
Speed (Vysoká rýchlosť), M. Capture (Veľmi vysoká rýchlosť)
alebo Face Detection (Rozpoznanie tváre).
Pri použití digitálneho transfokátora môže uloženie snímky
•
trvať dlhšie.
Pri použití digitálneho transfokátora sa oblasť ostrenia nastaví
•
na Center AF (AF na stred).
Základné funkcie
Obmedzenie otrasov fotoaparátu (OIS)
Vyrovnáva opticky otrasy fotoaparátu pri snímaní.
V režime snímania sa dotknite .
1
(V niektorých režimoch sa dotknite
Vyberte možnosť.
2
Po zapnutí funkcie sa v hornej časti displeja zobrazí .
•
Optická stabilizácia obrazu (OIS) nemusí pracovať správne:
•
ak sledujete fotoaparátom objekt
ak používate digitálny transfokátor
ak sú otrasy príliš silné
pri dlhom expozičnom čase
(napr. pri snímaní v režime 6)
ak je batéria vybitá
pri snímaní zblízka
-
Ak požívate funkciu OIS na statíve, môžu byť snímky naopak
•
rozmazané pohybom snímača OIS. Pri použití statívu vypnite
stabilizátor OIS.
18
Dotknite sa
Dotknite sa
d
d
Dotknite sa
Dotknite sa
c
c
dvakrát.)
2. Rozšírené funkcie
2. Rozšírené funkcie
Tu sa dozviete, ako fotografovať s rôznymi
režimami a ako zaznamenávať videá alebo
hlasové poznámky.
Režimy snímania
2 Použitie automatického režimu ......... 20
6 Použitie noc režim (Night) ...................... 20
4 Použitie scénických režimov .......... 20
7Použitie režimu duálna stabilizácia
obrazu .......................................................... 21
5 Použitie režimu snímky s retušou .......... 21
1 Použitie režimu programov ...................... 22
8 Použitie ručného režimu ......................... 22
Pridanie poznámky k snímke ....................... 28
.......................................... 20
.................... 28
Režimy snímania
Fotografovanie alebo záznam videa voľbou najlepšieho režimu podľa podmienok.
2 Použitie automatického režimu
Vyberte 2 pre vytvorenie dobrých snímok s minimom
nastavení.
Otočte voličom režimov na 2.
1
Objekt nastavte do rámčeka a polovičným stlačením
2
[Spúšte] zaostrite.
Dotlačením [Spúšte] vytvorte fotograu.
3
6 Použitie noc režim (Night)
Vyberte 6 pre vytvorenie snímky s nastavením pre nočné
snímanie. Na stabilné upevnenie fotoaparátu použite statív.
Otočte voličom režimov na 6.
1
Objekt nastavte do rámčeka a polovičným stlačením
2
[Spúšte] zaostrite.
Dotlačením [Spúšte] vytvorte fotograu.
3
Rozšírené funkcie
4 Použitie scénických režimov
Vyberte 4 pre vytvorenie snímky s nastavením pre
štandardnú scénu.
Otočte voličom režimov na 4.
1
Dotknite sa .
2
Vyberte scénu.
3
PORTRAIT
This mode is appropriate for
photographing people.
Objekt nastavte do rámčeka a polovičným stlačením
4
[Spúšte] zaostrite.
Dotlačením [Spúšte] vytvorte fotograu.
5
20
Dotykom zvoľte scénu
Dotykom zvoľte scénu
c
c
Dotknite sa
Dotknite sa
d
d
Režimy snímania
7Použitie režimu duálna
stabilizácia obrazu
Obmedzte vplyv otrasov fotoaparátu a vyvarujte sa neostrým
snímkam použitím funkcie optickej a digitálnej stabilizácie
obrazu.
Po opravePred opravou
Otočte voličom režimov na 7.
1
Objekt nastavte do rámčeka a polovičným stlačením
2
[Spúšte] zaostrite.
Dotlačením [Spúšte] vytvorte fotograu.
3
Pokým sa zobrazuje „Capturing! (Záznam!)“, netraste
•
fotoaparátomn.
V tomto režime nepracuje digitálny transfokátor.
•
Snímka bude opticky upravená iba v prípade, že použitý
•
svetelný zdroj bol jasnejší než žiarivka.
Ak sa objekt rýchlo pohyboval, snímka bude rozmazaná.
•
Funkciu optickej stabilizácie obrazu môžete použiť na
•
obmedzenie otrasov v rôznych režimoch snímania. (str. 18)
Rozšírené funkcie
5 Použitie režimu snímky s retušou
Voľbou 5 vytvoríte snímku osoby s odstránenými
nedokonalosťami tváre.
Otočte voličom režimov na 5.
1
Nastavte jas tváre.
2
Dotknite sa
Dotknite sa
c
c
Nastavte nedostatky pleti.
3
21
Dotknite sa
Dotknite sa
d
d
So zvyšujúcim sa číslom
So zvyšujúcim sa číslom je tvár jasnejšia.
je tvár jasnejšia.
Dotknite sa
Dotknite sa
c
c
Dotknite sa
Dotknite sa
d
d
So zvyšujúcim sa číslom sa
So zvyšujúcim sa číslom sa tvár čistí.
tvár čistí.
Režimy snímania
Objekt nastavte do rámčeka a polovičným stlačením
4
[Spúšte] zaostrite.
Dotlačením [Spúšte] vytvorte fotograu.
5
1 Použitie režimu programov
V režime programov môžete nastaviť rôzne možnosti
(okrem expozičného času a clony).
Otočte voličom režimov na 1.
1
Nastavte možnosti. (Prehľad možností nájdete v kap.
2
3 „Možnosti snímania“.)
Dotykom nastavte
Dotykom nastavte
možnosti
možnosti
Objekt nastavte do rámčeka a polovičným stlačením
3
[Spúšte] zaostrite.
Dotlačením [Spúšte] vytvorte fotograu.
4
Rozšírené funkcie
8 Použitie ručného režimu
V ručnom režime môžete nastaviť všetky možnosti (vrátane
expozičného času a clony). Tieto možnosti vám dovoľujú určiť
si expozíciu a získať tvorivým spôsobom pozmenené snímky.
Expozičný čas
Expozičný čas udáva, ako dlho je otvorená uzávierka
fotoaparátu. Pri použití dlhšieho expozičného času dopadá
svetlo na snímač dlhšie a snímka je svetlejšia. S kratším
expozičným časom získate tmavšie snímky.
Pri použití dlhých expozičných časov sa obraz pohybujúcich
sa predmetov rozmaže. Pri použití krátkych expozičných časov zachytíte „zamrznutý“ obraz rýchlo sa pohybujúcich
predmetov.
Dlhý expozičný časDlhý expozičný čas
22
Krátky expozičný časKrátky expozičný čas
Režimy snímania
Hodnota clony
So zvyšujúcou sa hodnotou clony dopadá na snímač menej
svetla, snímka bude tmavšia. Naopak, s nižšou hodnotou
clony dopadá na snímač viac svetla a snímka bude svetlá.
Veľká hodnota clonyVeľká hodnota clony
Otočte voličom režimov na 8.
1
Vyberte expozičný čas.
2
Malá hodnota clonyMalá hodnota clony
Dotknite sa
Dotknite sa
c
c
Posuňte doľava alebo
Posuňte doľava alebo
d
d
doprava
doprava
Dotknite sa
Dotknite sa
e
e
Rozšírené funkcie
Vyberte hodnotu clony.
3
Dotknite sa
Dotknite sa
c
c
Dotknite sa
Dotknite sa
d
d
Nastavte ďalšie možnosti podľa uváženia.
4
(Prehľad možností nájdete v kap. 3 „Možnosti snímania“.)
Objekt nastavte do rámčeka a polovičným stlačením
5
[Spúšte] zaostrite.
Dotlačením [Spúšte] vytvorte fotograu.
6
So zmenou expozičného času alebo clony sa hodnota expozície
() príslušne zmení.
23
Režimy snímania
3 Záznam videa
Nahrajte až 20 minút videa vo vysokom rozlíšení (1280 × 720
bodov). Video sa ukladá vo formáte H.264 (MPEG4.AVC).
H.264 (MPEG4 part10/AVC) je vysoko komprimovaný formát
•
pre záznam videa, prijatý medzinárodnými normalizačnými
organizáciami ISO/IEC a ITU-T.
Niektoré pamäťové karty nemusia podporovať nahrávanie vo
•
vysokom rozlíšení. V takom prípade nastavte nižšie rozlíšenie.
(str. 30)
Pri použití optického stabilizátora obrazu (
•
zvuku nahraného videa počuť zvuk stabilizátora.
•
Pri použití transfokátora pri zázname videa sa môže nahrať
zvuk motorčeka.
Otočte voličom režimov na 3.
1
Vyberte rýchlosť záznamu (počet snímok za sekundu).
2
Ak je zvolené 60 FPS(60 snímok/s), video sa zaznamená v
rozlíšení 320×240.
) môže byť vo
Dotknite sa
Dotknite sa
d
d
So zvyšujúcim sa počtom
So zvyšujúcim sa počtom snímok sa akcia javí
snímok sa akcia javí
prirodzenejšie, veľkosť
prirodzenejšie, veľkosť súboru však prudko narastá.
súboru však prudko narastá.
Dotknite sa
Dotknite sa
c
c
Rozšírené funkcie
Dotknite sa a vyberte možnosti zvuku.
3
Dotknite sa
Dotknite sa
d
d
Dotknite sa
Dotknite sa
c
c
MožnosťPopis
Off (Vypnuté)
Zoom Mute
(Stíšiť Zoom)
On (Zapnuté)
Nastavte ďalšie možnosti podľa uváženia.
4
Záznam videa bez zvuku.
Záznam videa bez zvuku pri použití
transfokátora.
Záznam videa so zvukom.
(Prehľad možností nájdete v kap. 3 „Možnosti snímania“.)
Stlačenie [Spúšte].
5
Ďalším stlačením [Spúšte] záznam zastavíte.
6
24
Režimy snímania
Prerušenie záznamu videa
Fotoaparát vám umožňuje dočasne prerušiť záznam videa.
Môžete tak zaznamenať iba požadované scény ako jeden
video súbor.
Stop:ShutterStop:Shutter
Dotykom prerušte záznam
Dotykom prerušte záznam
(Ďalším dotykom pokračujte.)
(Ďalším dotykom pokračujte.)
Rozšírené funkcie
25
Režimy snímania
Tipy pre vytvorenie lepších snímok
Držte fotoaparát správne
Uistite sa, že nič
Uistite sa, že nič
nezakrýva objektív.
nezakrýva objektív.
Stlačte spúšť do polovice
Stlačte [Spúšte] do polovice
Stlačte [Spúšte] do polovice
a nastavte bod ostrenia.
a nastavte bod ostrenia.
Ostrenie a expozícia sa nastavia
Ostrenie a expozícia sa nastavia
automaticky, príp. sa vysunie
automaticky, príp. sa vysunie
blesk.
blesk.
Clona a expozičný čas sa nastavia
Clona a expozičný čas sa nastavia
automaticky.
automaticky.
Rámček ostrenia
Rámček ostrenia
Ak sa zobrazuje zeleno, stlačením
•
Ak sa zobrazuje zeleno, stlačením
•
[Spúšte] vytvoríte snímku.
[Spúšte] vytvoríte snímku.
Ak sa zobrazuje červeno, zmeňte
Ak sa zobrazuje červeno, zmeňte
•
•
polohu rámčeka a stlačte [Spúšte]
polohu rámčeka a stlačte [Spúšte]
do polovice znovu.
do polovice znovu.
Obmedzenie otrasov fotoaparátu
Ak je zobrazené
Rozšírené funkcie
26
Pre optické obmedzenie vplyvu otrasov
•• Pre optické obmedzenie vplyvu otrasov
•
fotoaparátu zvoľte funkciu optického
fotoaparátu zvoľte funkciu optického
stabilizátora. (str. 18)
stabilizátora. (str. 18)
Pre obmedzenie vplyvu otrasov opticky aj
Pre obmedzenie vplyvu otrasov opticky aj
•
elektronicky zvoľte režim 7. (str. 21)
elektronicky zvoľte režim 7. (str. 21)
Pri použití v tme nenastavujte
Pri použití v tme nenastavujte
blesk na Slow Sync (Pomalá
blesk na Slow Sync (Pomalá
synchronizácia) alebo Off
synchronizácia) alebo Off
(Vypnuté). Uzávierka je dlho
(Vypnuté). Uzávierka je dlho
otvorená a je ťažké fotoaparát
otvorená a je ťažké fotoaparát
udržať v pokoji.
udržať v pokoji.
Použite statív alebo nastavte
•
Použite statív alebo nastavte
•
blesk na Fill In (Vyrovnávací).
blesk na Fill In (Vyrovnávací).
(str. 33)
Varovanie pred
Varovanie pred
otrasmi
otrasmi
(str. 33)
•
•
Nastavte citlivosť ISO.
Nastavte citlivosť ISO.
(str. 35)
(str. 35)
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.