Samsung NV10 User Manual [da]

Tak fordi du valgte et Samsung kamera. Denne betjeningsvejledning forklarer brugen af kameraet og gør dig i stand til at udnytte alle dets faciliteter. Den beskriver, hvordan du fotograferer, downloader billeder og benytter applikationssoftwaret. Læs venligst denne betjeningsvejledning, inden du tager dit nye kamera i brug.
Betjeningsvejledning
DANSK
Lær dit kamera at kendeHovedpunkter i betjeningen
Tillykke med dit nye Samsung digitalkamera.
Læs venligst denne betjeningsvejledning, inden du tager kameraet i brug.
Hvis du har behov for service: Indlevér kameraet og eventuelt udstyr, der kan
være skyld i fejlen (f. eks. batterier, memorykort etc.), til forhandleren.
Kontrollér venligst inden brugen, at kameraet fungerer korrekt (f. eks. på rejser eller til vigtige optagelser). Samsung påtager sig intet ansvar for tab eller skader, som skyldes kamerafejl.
Opbevar betjeningsvejledningen et sikkert sted.
Ret til ændring af specifikationerne uden varsel forbeholdes.
Microsoft Windows og Windows-logoet er registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation i USA og andre lande.
Alle mærke- og produktnavne, som er nævnt i denne betjeningsvejledning, er
registrerede varemærker tilhørende de respektive ejere.
Betjen kameraet i denne rækkefølge
Hvis du kopierer billederne på memorykortet til computeren med en kortlæser,
kan billederne blive beskadiget. Slut kameraet til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel, når du skal overføre billederne, som er taget med kameraet, til computeren. Producenten påtager sig intet ansvar for tab eller beskadigelse af data på memorykortet, som skyldes brugen af en kortlæser.
Installér
kameradriveren
Tag et billede
Isæt USB-kablet
Kontrollér at kameraet
er tændt
Kontrollér [Ikke-permanent disk]
(Removable Disk)
Inden du slutter kameraet til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel, skal kameradriveren installeres. Installér kameradriveren, som findes på den medfølgende CD-ROM. (side 61)
Tag et billede. (side 18)
Sæt det medfølgende USB-kabel i computerens USB-port og kameraets USB-terminal. (side 63)
Kontrollér at kameraet er tændt. Hvis det er slukket : Tryk på hovedkontakten for at tænde kameraet
Åbn Window’s Stifinder (Explorer), og find [Ikke-permanent disk] (Removable Disk). (side 65)
Fare Advarsel
{2}
Dette symbol angiver, at der er risiko for en farlig situation, som kan betyde alvorlig skade, hvis den ignoreres.
Brug ikke flashen på kort afstand af mennesker eller dyr. Hvis flashen udlades på meget kort afstand til motivets øjne, kan det medføre synsskader.
Af sikkerhedsmæssige grunde bør kameraet og tilbehøret opbevares utilgængeligt for børn eller dyr for at undgå ulykker.
Pas på, at batterier eller små tilbehørsdele ikke sluges. Hvis der sker uheld, bør du omgående søge læge.
Der er risiko for skade fra kameraets bevægelige dele.
Batterierne og kameraet kan blive varme ved længerevarende brug, hvilket kan
forårsage fejlfunktion i kameraet. Lad kameraet køle af i nogle minutter, hvis dette sker.
Efterlad ikke kameraet på steder med ekstremt høje temperaturer, som f. eks. i en lukket bil i solen, i direkte sollys eller på andre steder med ekstreme temperatursvingninger. Hvis kameraet udsættes for ekstremt høje temperaturer, kan det skade de indvendige dele betydeligt og give risiko for brand.
Tildæk ikke kameraet eller batteriladeren under brugen. Dette kan resultere i en varmeudvikling, der kan beskadige kameraet eller forårsage brand. Brug altid kun kameraet og tilbehøret i velventilerede omgivelser.
Dette symbol angiver en farlig situation, som kan betyde alvorlig skade, hvis den ignoreres.
Forsøg ikke på nogen måde at modificere dette kamera. Det kan resultere i brand, personskade, eller elektrisk stød, eller det kan beskadige kameraet alvorligt. Indvendig inspektion af kameraet, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af et autoriseret Samsung Servicecenter.
Anvend ikke dette kamera i nærheden af brændbare eller eksplosive gasser, da der kan opstå risiko for eksplosion.
Hvis der kommer væske eller et fremmedlegeme ind i kameraet, må det ikke bruges. Sluk kameraet, og afbryd strømforsyningen. Bring kameraet til forhandleren eller et Samsung Servicecenter. Fortsæt ikke med at bruge kameraet, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.
Pas på, der ikke kommer metalliske eller brændbare fremmedlegemer ind gennem åbninger i kameraet (f. eks. kortåbningen eller batterikammeret). Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.
Håndtér ikke kameraet med våde hænder. Dette kan medføre risiko for elektrisk stød.
IndholdVær forsigtig
Dette symbol angiver, at der er risiko for en farlig situation, som kan betyde mindre skade, hvis den ignoreres.
Utætte, overophedede eller revnede batterier kan resultere i brand eller skade.
Brug kun batterier, som har de rette specifikationer til kameraet.
Batterier må ikke kortsluttes, opvarmes eller brændes.
Isæt batterierne med (+) og (-) polerne i de rigtige retninger.
Tag batterierne ud, hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid. Batterier kan
blive utætte, så korrosionsfremkaldende væske kan trænge ud og beskadige kameraet alvorligt.
Udlad ikke flashen, hvis den er i direkte kontakt med noget. Rør ikke ved flashen, hvis den har været brugt mange gange efter hinanden. Den bliver varm, og du kan brænde dig.
Flyt ikke kameraet, mens det er tændt, hvis du benytter AC-adapteren. Efter brugen skal kameraet altid slukkes, inden AC adapteren afbrydes. Kontrollér derefter, at alle ledninger og kabler til andet udstyr er afmonteret, inden du flytter kameraet.
Pas på ikke at røre ved objektivet eller objektivdækslet under optagelsen. Du risikerer, at kameraet ikke fokuserer korrekt, og der kan opstå fejl.
Pas på ikke at dække for objektivet eller flashen, når du fotograferer.
Inden du tilslutter kabler eller AC adapter : Kontrollér at stikkene vender rigtigt.
Brug ikke vold, når du tilslutter stikforbindelserne. Du kan komme til at beskadige kablerne eller kameraet.
Magnetstrimlen på kreditkort kan blive beskadiget hvis de efterlades for tæt på kassen. Undgå opbevaring af magnetkort i nærheden af kassen.
KLAR
Systemoversigt ……………………5
Angivelse af funktioner ……………6
Forside & Top………………………6
Bag- og underside …………………7
Underside …………………………8
Holder (ekstra tilbehør) ……………8
Selvudløserlampe …………………9
Statuslampe ………………………9
Funktionsknap ……………………9
Funktionssymbol …………………10
Tilslutning til el-net ………………10
Hvordan man oplader det genopladelige
batteri (SLB-0837B)
12
Isætning af memorykortet ………13
Sådan benyttes memorykortet 13
Når kameraet benyttes første gang: Kvikknappen ………………………15
Når kameraet benyttes første gang: Indstil Dato/klokkeslet og sprog. 16
Indikatorer på LCD monitoren ……17
Start af optagemetode ……………18
Sådan benyttes AUTO-metode 18
Hvordan man bruger PROGRAM
funktionen
18
Hvordan man benytter MANUEL funktion ……………………………18
Hvordan man benytter ASR
(Advanced Shake Reduction) Funktion …………………………19
Hvordan benyttes Special Effects Funktionen ………………………19
Hvordan benyttes SCENE funktionen…………………………19
Sådan benyttes MOVIE­OPTAGELSE ……………………19
Optagelse af filmklip uden lyd……20
Pause under optagelse af
filmklip (Optagelser der følger på hinanden) …………………………20
Brug af optagelser der følger på hinanden …………………………20
Vær opmærksom på følgende 20
Brug af betjeningsknapperne ……21
Hovedkontakt ……………………21
Lukker ……………………………21
ZOOM W/ T-knap ………………21
Brug af LCD-skærmen til
jiusteringer af kameraets in dstillinger …………………………23
Optagelse
{4}
Indhold
Farvetone …………………………24
Klarhed ……………………………24
Vælg fokustype …………………25
Blitz ………………………………25
Størrelse
…………………………26
Succesiv billedtagning……………26
Lysmåling …………………………27
Skarphed …………………………27
Effekt………………………………28
Kvalitet/Frekvensrate ……………28
Selvudløser/Fjernbetjening………29
Lydoptagelse/Lydmemo …………30
Hvidbalance ………………………31
ISO ………………………………32
Kompensering for eksponering 32
Scene menu………………………33
Special effect: Fotoramme ………33
Specialeffekt: M.GIF ……………34
Special Effect: Sammensatte billeder ……………………………34
Blænderhastighed ………………35
Aperturværdi ……………………35
Gallerifunktion ……………………36
Start af afspilning …………………38
Afspilning af et stillbillede ………38
Afspilning af filmklip ………………39
Klip billeder fra film ………………39
Redigering af film via kameraet 39
Afspiller en optaget Voice Memo eller lydfil. …………………………39
Indikatorer på LCD monitoren ……40
Brug af kameraknapperne til at tilpasse kameraet …………………40
Playfunktionsknap ………………40
BACK knappen …………………40
Thumbnail- / Forstørrelsesknap 41
Start af diasshow. ………………41
Beskyt Billeder ……………………42
Slet billeder ………………………42
DPOF ……………………………42
DPOF: STANDARD ……………42
DPOF: Udskriftstørrelse …………43
DPOF: Indeks ……………………43
Rotering af billede ………………43
Ændring af størrelse ……………44
Beskæring ………………………44
Effekt………………………………44
M.GIF ……………………………45
PictBridge …………………………45
Printerknap ………………………47
Opsætning
Setup-menu ………………………48
OSD indstilling ……………………49
Filnavn ……………………………49
Sprog ……………………………49
Indstilling af dato/ klokkeslæt og datoformat ………………………50
Indfotografering af tidspunktet for
optagelsen ………………………50
LCD lysstyrke ……………………50
Autofokuslampe …………………50
Automatisk afbryder ……………50
Quick View ………………………51
Startbillede ………………………51
Lydstyrke …………………………51
Funktionslyd………………………51
Startlyd ……………………………51
Lukkerlyd …………………………52
Formatering af hukommelsen 52
Kopiering til kort …………………52
Valg af videosignal ………………53
Tilslutning af en ekstern enhed
(USB) ……………………………54
Initialisering ………………………54
Vigtige bemærkninger ……………54
Advarselsindikator ………………56
Inden du kontakter et servicecenter ………………………56
Specifikationer ……………………58
Bemærkninger om softwaren ……60
Systemkrav ………………………60
Om softwaren ……………………60
Installation af applikationssoftwaren ……………61
Start af PC funktionen ……………63
Fjernelse af den ikke-permanente
disk…………………………………65
Installation af USB-driveren til MAC
66
Brug af USB-driveren til MAC ……66
Afinstallation af USB driveren til
Windows 98SE ……………………66
Digimax Master……………………67
SPØRGSMÅL OG SVAR ………69
Afspil
SOFTWARE
Systemoversigt
Kontrollér venligst, at du har de korrekte dele, før du benytter produktet. Kassens indhold kan variere. Hvis du ønsker at anskaffe dig noget af det ekstra tilbehør, så kontakt din nærmeste Samsung-forhandler eller Samsung-servicecenter.
Software-CD
(se s. 61)
Kamerarem
Instruktionsbog,
produktgaranti
Kameraæske
SD-hukommelseskort/MMC
(se s.13)
DPOF-kompatibel
printer (se s.42)
Holder (SCC-NV2)Fjernbetjening
PictBridge-kompatibel
printer (se s. 45)
Computer
(se s. 63)
AV-kabel Ekstern skærm(se s.53)
< Kassen indeholder >
Genopladeligt batteri
(SLB-0837B)
AC Adaptor (SAC-45) /
USB-kabel (SUC-C2)
{6}
Angivelse af funktioner
Forside & Top
Funktionsknap
Fjernbetjeningsføler
Autofokuslampe
Selvudløserlampe
Blændeknap Højttaler
Indbygget blitz
Linse/Linselåg
Mikrofon
Afbryder
Instruktioner for indbygget blitz
- Blitzen åbnes automatisk når blændeknappen trykkes halvvejs ned.
- Åbn ikke blitzen med tvang. Det kan få kameraet til at gå i stykker
- Luk blitzen ned når den ikke benyttes, for at undgå beskadigelse
Angivelse af funktioner
Bag- og underside
Stik til USB/AV forbindelse
Holderstik
Trefodskobling
LCD-skærm
Øje til kamerarem
Zoom W knap (Miniature) Zoom T knap (Digitalt zoom)
BACK-knap
Afspil-knap
Kvik-knap
Kvik-knap
Statuslampe
{8}
Angivelse af funktioner
Underside Holder (ekstra tilbehør)
Med holderen kan du lade batteriet op, udskrive et billede, overføre billeder til holderens harddisk (se venligst siderne 12, 45 og 64)
Tislutning af kamera
AV-tilslutning
USB-udgang
Strømtilslutning
Top
Bagside
Batteriholder
BatterikammerLåg til batterikammer
Åbning til hukommelseskort
Åbningsanordning til batteri
Batterikammeret åbnes ved at presse klappen i den retning, som angives
ovenfor.
Angivelse af funktioner
Selvudløserlampe Billedsymbol
Status Beskrivelse
-
I de første 7 sekunder vil lampen blinke én gang i sekundet, i de sidste.
- 3 sekunder vil lampen blinke hurtigere, 0.25 gange i sekundet.
I de 2 sekunder vil lampen blinke hurtigere, 0.25 gange i sekundet før der tages et billede. Der vil gå ca. 10 sekunder før der bliver taget et billede. 2 sekunder senere vil der blive taget et billede mere. Ved at trykke på blændeknappen på fjernbetjeningen, kan udløseren forsinkes i 2 sekunder.
Blinkende
Blinkende
Blinkende
Blinkende
Statuslampe Status Beskrivelse
Funktionsknap Du kan vælge den ønskede funktion ved at benytte funktionsknappen der sidder på toppen af kameraet.
AUTO Funktion
Vælg denne funktion for nemt og hurtigt at tage billeder uden særlig megen indblanding fra brugeren.
PROGRAM Funktion
Ved at vælge AUTO funktionen, vil kameraet automatisk konfigureres med de optimale indstillinger. Du kan stadig manuelt konfigurere alle indstilling, bortset fra aperturværdien og blænderhastigheden.
MANUEL Funktion
Du kan stadig manuelt konfigurere alle indstillinger, inklusive aperturværdien og blænderhastigheden.
ASR Funktion
Den avancerede kompensering for rystelser (ASR). Denne funktion mindsker kamerarystelser og hjælper dig med at tage et rigtigt godt billede.
Efter billedet er taget
Lampen blinker imens billedoplysningerne gemmes, og slukkes når kameraet igen er klart til at tage et billede.
Lampen blinker Lampen lyser op (LCD-skærmen slukker efter at
apparatet er sat igang) Lampen tænder (LCD-skærmen slukker)
The lamp lights (The subject is in focus)
Lampen blinker
Lampen er slukket
Lampen blinker (The subject is not in focus)
Når der optages lyd Når USB-kablet er sat til
en PC. Overføring af data til PC
Når AF aktiveres
Når USB-kablet er sat til en printer.
Når printeren skriver ud.
{10}
Tilslutning til el-net
Du bør benytte det genopladelige batter (SLB-0837B), der følger med kameraet. Sørg for at batteriet er ladet op, før kameraet benyttes.
Specifikationer for SLB-0837B Genopladeligt batteri
Funktionssymbol
FUNKTION
AUTO
PROGRAM
MANUAL
ASR FILM
AFSPILNING
Ikon
NAT PORTRÆT BØRN LANDSKAB TÆT PÅ
Ikon
FUNKTION
TEKST
SOLNEDGANG
DAGGRY
MODLYS FYRVÆRKERI
STRAND OG SNE
Ikon
FUNKTION
SCENE
Model SLB-0837B Type Litium Ion Kapacitet 800mAH Voltspænding 3.7V
Opladningstid (Når kameraet er slukket)
Omkring 130 – 150 minutter
Angivelse af funktioner
SPECIAL EFFECT Funktion Det er muligt at tilføje særlige effekter til dine billeder ved
brug af denne funktion.
SCENE Funktion Brug menuen til at konfigurere den optimale indstilling til
en bred vifte af optagesituationer.
FILM Funktion Der kan optages et filmklip, der er ligeså langt, som
hukommelseskapaciteten tillader.
GALLERI Funktion De gemte billeder kan afspilles som et diasshow med
musik og forskellige effecter.
SPECIAL
EFFECT
GALLERI
{11}
Tilslutning til el-net
Batteriets levetid Antal billeder Plads til optagelse
Omkring: 90 MIN Omkring: 180 Omkring 90 MIN
Brug af fuldt opladt batteri, Auto Funktion 10M Billedstørrelse: Fin billedkvalitet Interval imellem ”skud”: 30 sekunder Ændring af zoom position imellem Bred og Telelinse efter hver udløsning. Brug af blitz hver gang. Brug af kamera i 5 minutter, og så slukke det i 1 minut.
Fotografi
Film
Under følgende optagefo
rhold
Under følgende optagefo
rhold
Brug af fuldt opladt batteri Billedstørrelse 640X480 30fps billedrate
Antal billeder og batteriets levetid : Brug af SLB-0837B
Disse tal males efter Samsungs standardforhold og optageforhold og kan variere
alt efter brugerens metoder.
Vigtige informationer om batteribrug.
Sluk for kameraet når det ikke er i brug.
Fjern venligst batteriet,når kameraet ikke benyttes i længere perioder
Batteriet kan miste effekt over tid, og har tendens til lækager hvis det opbevares inde i kameraet.
Lave temperaturer (Under 0°C) kan påvirke batteriets ydeevne, og kan forkorte batteriets levetid.
Batteriet vil oftest fungere normalt igen under normale temperaturforhold.
Benyttes kameraet ofte eller i lang tid, kan apparatet blive ophedet. Dette er
helt normalt.
INFORMATION
Du lader det genopladelige batteri (SLB-0837B), ved at benytte et SAC-45 KIT. SAC-45 består af AC adaptoren (SAC-45) og USB kabelet (SUC-C2). Når AC adaptoren og USB-kabelet er samlet, kan det benyttes som et AC-kabel.
Brug af SAC-45 som en AC oplader
: Sæt AC Adaptoren ind i USB-stikket
Når AC-adaptoren er indsat, kan den benyttes som AC-oplader.
Brug af SAC-45 som USB-kabel
: Fjern AC-adaptoren fra USB-stikket. Du kan
overføre data med en PC (s.45) eller lade batteriet op.
I følgende tilfælde kan det tænkes at batteriet ikke lades op.
Med brug af et andet USB-kabel end det medsendte : Benyt det medsendte
USB-kabel.
Brug USB-center : Slut kameraet direkte til PC’en.
Når andre USB-apparater er koblet til PC’en : Tag de andre USB-apparater
ud.
Hvis USB-kablet er tilsluttet en port, der sidder på forsiden af computeren :
skal kablet fjernes og tilsluttes en port på bagsiden af computeren.
Hvis USB-porten på PC’en ikke lever op til spændingsstandarderne (5V,
500mA), kan det tænkes, at kameraet ikke oplades.
ADVARSEL
{12}
Tilslutning til el-net
Opladnings-LED på adaptor
Opladnings-LED
Oplader når Den røde LED-lampe et tændt
Opladning er afsluttet når Den grønne LED-lampe er tændt
Fejl ved opladning Rød LED-lampe er slukket eller blinker
Før nogen kabler eller AC.adaptoren sluttes til, bør du kontrollere retningerne, og sæt ikke stikkene i med magt ,da dette kan ødelægge kabel eller kamera.
Hvis LED-lampen på AC opladeren ikke tænder eller blinker efter, at det genopladelige batteri er indsat, så undersøg venligst hvorvidt batteriet er indsat korrekt.
Hvis du oplader batteriet imens kameraet er tændt kan batteriet ikke oplades fuldstændigt. Sluk for kameraet mens batteriet oplades.
Tænd ikke for kameraet, hvis du sætter et helt fladt batteri til opladning. Det kan tænkes at kameraet ikke tænder, på grund af den lave batterikapacitet. Lad batteriet op i mere end 10 minutter før kameraet benyttes.
Hvis et helt fladt batteri kun har været til genopladning i kort tid, bør blitzen ikke benyttes ofte og der bør ikke optages film. Selv hvis opladeren er sat til, kan kameraet slukke fordi det genopladelige batteri er fladt igen.
ADVARSEL
Du kan lade det genopladelige batteri (SLB-0837B) op ved brug af holderen. Når du oplader batteriet med holderen kan du kun benytte et litium-ion batteri (SLB­0837B)
Hvordan man oplader det genopladelige batteri (SLB-0837B)
Opladning med holderen.
Opladning med kameraet
Opladnings-LED
Fladt batteri
(Med brug af AC-adaptor)
Orangefarvet LED-lampe er tændt
{13}
Isætning af memorykortet
Isæt batteriet som vist
- Hvis kameraet ikke tændes, når du har
isat batteriet, skal du kontrollere, om batteriets +/- poler vender rigtigt.
- Pas på ikke at trykke på batteridækslet,
mens det er åbent. Det kan komme til at beskadige det.
Batteristatus
Batteriindikator
Batteriet er fuldt
opladet
Lav batterikapacitet (vær parat til at genoplade eller
udskifte
batteriet)
Lav batterikapacitet (vær parat til at genoplade eller
udskifte
batteriet)
Lav batterikapacitet (vær parat til at genoplade eller
udskifte
batteriet)
Der findes fire indikatorer for batterikapacitet, som vises på LCD monitoren.
Isæt memorykortet som vist.
- Sluk kameraet, inden du isætter et memorykort.
- Sørg for at hukommelseskortets forside vender imod bagsiden af kameraet (LCD-skærmen) og kortets stikben vender imod forsiden (Linsen).
- Pas på ikke at isætte kortet omvendt. Herved kan kortåbningen blive beskadiget.
Tilslutning til el-net Sådan benyttes memorykortet
Husk at formatere memorykortet (se side 52), hvis du benytter et nyt memorykort første gang, hvis det rummer data, kameraet ikke genkender, eller hvis det rummer billeder, som er taget med et andet kamera.
Husk altid at slukke kameraet, når et kort skal isættes eller udtages.
Meget hyppig brug af et memorykort reducerer med tiden kortets kapacitet.
Hvis dette sker, er tiden inde til at købe et nyt memorykort. Vær opmærksom på, at kontaktfladerne vender korrekt.
Memorykortet er et elektronisk præcisionsmedie. Pas på ikke at bøje eller tabe det, og udsæt det aldrig for kraftige stød.
Opbevar aldrig memorykortet i omgivelser med kraftige elektroniske eller magnetiske felter, f. eks. i nærheden af højttalere eller TV-modtagere.
Memorykortet må ikke bruges eller opbevares på steder, hvor det kan blive udsat for store temperatursvingninger.
Pas på, kortet ikke bliver snavset eller kommer i kontakt med væsker. Hvis det sker, kan man rense kortet med en ren, blød klud.
Opbevar memorykortet i dets æske, når det ikke er i brug.
Under og efter længere tids brug kan memorykortet blive varmt.
Dette er normalt.
Brug ikke et memorykort, som benyttes i et andet digitalkamera. Hvis et memorykort skal benyttes i dette kamera, skal det først formateres med dette kamera.
Brug ikke et memorykort, som er formateret med et andet digitalkamera eller via en kortlæser.
{14}
[SD (Secure Digital)-memorykort]
Omskifter til
skrive-
beskyttelse
Mærkat
Kontakt-
punkter
Du kan både benytte SD-memorykort og MultiMedia-kort (MMC). Se vejledningen om brug af MMC.
SD-memorykortet er forsynet med en omskifter til skrivebeskyttelse, som forhindrer, at billeder kan slettes eller at kortet kan formateres. Når du skyder omskifteren mod bunden af kortet, er dataene beskyttet. Når du skyder omskifteren mod toppen af kortet, er dataene ikke beskyttet. Kontrollér omskifterens position, inden du fotograferer; hvis kortet er beskyttet, kan nye billeder ikke indlæses på kortet.
Tag ikke memorykortet ud, mens lampen for kamerastatus blinker, da dataene på memorykortet kan blive beskadiget.
INFORMATION
Bruger man et 256B MMC hukommelseskort, er den specifikke indspilningskapacitet som følger. Disse tal er orienterende, da billedkapaciteten kan påvirkes af variabler såsom indholdet og hukommelsekortets art.
*
Optagetiderne kan ændres, når zoomen benyttes. Zoomknappen kan ikke benyttes under movie-optagelse.
Hvis kortet udsættes for følgende forhold, kan de gemte data blive ødelagt :
- Hvis memorykortet bruges forkert.
- Hvis strømmen afbrydes eller kortet fjernes, mens kameraet kommunikerer med kortet (indlæser billeder, sletter, formaterer, læser data).
Samsung påtager sig intet ansvar for tab af data.
Det anbefales at kopiere vigtige data til andre medier som backup (f. eks. til en
harddisk, disketter eller CD).
Hvis der ikke er tilstrækkelig ledig hukommelse : Meddelelsen [HUK. OPBRUGT!] vises, og kameraet fungerer ikke.
Udskift i givet fald memorykortet, eller slet uønskede billeder.
Billedstørrelse ved optagelse
S. FIN FIN NORMAL
30 BPS 15 BPS 49 95 139 - ­66 126 182 - ­88 167 237 - -
124 229 319 - ­451 691 840 - -
---00:12:39 00:20:46
---00:30:27 00:57:36
10M
7M 5M 3M
1M 640 320
Film
Fotogr
afi
*
Sådan benyttes memorykortet
{15}
Udvidelse af menuerne: Tryk på knappen for udvidet menu, og de mere
tilgængelige menuer vil blive vist.
Tryk på knappen for
udvidet menu vil
Når kameraet benyttes første gang: Kvikknappen
Denne knap bruges til at flytte menucursoren til at vælge og bekræfte valget af menu.
For at vælge en undermenu, skal du berøre knappen og lade fingeren glide til højre eller venstre.
[Valg af hovedmenu:
Berøring af knappen]
[Bekræft hovedmenu: Tryk
på knappen]
[Valg af undermenu:
Berøring af knappen]
[Bekræft undermenu: Tryk
på knappen]
[Eks.: Valg af blænderhastighed]
Langsomt
Hurtigt
3648x2736 3136x2352 2688x2016 2240x1680
1024x768
3648x2736 3136x2352 2688x2016 2240x1680
1024x768
STR.
{16}
Når kameraet benyttes første gang: Indstil Dato/klokkeslet og sprog.
Når kameraet tændes for første gang vil en menu blive vist på LCD-skærmen, hvor dato, tid og sprog kan indstilles. Efter at disse indstillinger er foretaget vil menuen ikke blive vist igen. Disse indstillinger bør foretages inden dette kamera benyttes.
Indstilling af sprog
1. Tryk på [Language]-menuknappen.
2. Vælg det ønskede sprog ved at trykke på den lodrette kvikknap.
Opsætning af dato, tid og datoform
1. Tryk på [Date & Time]-menuknappen
2. Vælg den ønskede dato ved at trykke på den lodrette kvikknap.
3. For at ændre på datoen, vælg menuen [2006/06/01] og tryk på den lodrette kvikknap.
4. For at vælge År/Måned/Dato og Time : Minut, skal der trykkes på den vandrette.
For at ændre på tallene trykkes på den lodrette kvikknap.
Du kan vælge imellem 22 sprog. Disse er angivet nedenfor:
- Engelsk, koreansk, fransk, tysk, spansk, italiensk, simpel kinesisk, traditionel kinesisk, russisk, portugisisk, hollandsk, dansk, svensk, finsk, thailandsk, Bahasa, arabisk, polsk, ungarsk, tjekkisk og tyrkisk.
Selv hvis kameraet genstartes, bevares sprogindstillingen
INFORMATION
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH
Language
Date & Time
Exit:BACK
2006/06/01
yy/mm/dd mm/dd/yy dd/mm/yy
Off
Language
Date & Time
Exit:BACK
06 /06/0100:00
OK
{17}
Nr. Beskrivelse Ikoner Side
4 Indikering af indsat kort ­5 Batteri S.13
7 Fokusfunktion S.25 8 Blitz S.25
9 Billedstørrelse S.26 10 Billedtagnings S.26 11 Måling S.27 12 Skarphed S.27 13 Special Effects S.28 14
Billedkvalitet/Billedhastighed
S.28 15 Selvudløser S.29 16 Lydoptagelse/Lydmemo S.30 17 Indstillingsmenu S.48 18 Udvidet menu S.15 19 Lyskompensation S.32 20 ISO S.32 21 Hvidbalance S.31 22 Autofokus, billede S.18
Optik/Digital
zoombar/Digital zoomrate
Indikatorer på LCD monitoren
[Billede & fuld information]
⑤ ④ ③
LCD monitoren viser information om optagefunktionerne.
Nr. Beskrivelse Ikoner Side
2 Dato/Tid 01:00 AM 2006/06/01 S.50
Antal billeder tilbage 3
00:01:00/01:00:00
Optagefunktion
3
S.9-10
S.14
1
6
S.21-22
Tilbageværende tid (Film/Lydoptagelser)
{18}
Start af optagemetode
Hvordan man bruger PROGRAM funktionen ( ) Ved at vælge AUTO funktionen, vil kameraet automatisk konfigureres med de optimale indstillinger. Du kan stadig manuelt konfigurere alle indstilling, bortset fra aperturværdien og blænderhastigheden.
1. Vælg PROGRAM funktionen ved at dreje på
funktionsknappen.
2. Tryk på menuknappen for at konfigurere
avancerede funktioner såsom billedstørrelse (s.26), kvalitet (s.28), måling (
.27), kontinuerlig
billedtagning (s.26) og særlige effekter (s.28)
Se side 24-35 for yderligere informationer om
menuerne.
Hvordan man benytter MANUEL funktion ( ) Du kan stadig manuelt konfigurere alle indstillinger, inklusive aperturværdien og blænderhastigheden.
1. Vælg MANUEL funktionen ved at dreje på
funktionsknappen.
2. Indstil aperturværdien ved brug af kvikknappen.
Se side 35 for yderligere informationer om
menuerne.
Sådan benyttes AUTO-metode ( ) Med denne metode er det nemt og hurtigt at fotografere.
[AUTO-metode]
[Program funktion]
[Manuel Funktion]
Hvis autofokusfeltet bliver rødt, når du trykker udløserknappen halvvejs ned, kan kameraet ikke fokusere på motivet. Hvis det er tilfældet, bliver billedet sandsynligvis ikke skarpt.
INFORMATION
1. Isæt batterierne (side 13). Isæt batterierne med (+)
og (-) polerne i de rigtige retninger.
2. Isæt memorykortet (side 13). Da dette kamera har
en 20 MB intern hukommelse, er det ikke nødvendigt at indsætte et memorykort. Hvis et kort ikke er isat, vil billedet blive gemt i den interne hukommelse. Hvis der er et kort i kameraet, vil billedet blive gemt på dette kort.
3. Luk batteridækslet.
4. Tryk på hovedkontakten for at tænde kameraet.
(Hvis dato/ klokkeslæt på LCD monitoren er forkert, bør du indstille de korrekte værdier, inden du begynder at fotografere.)
5. Vælg AUTO-metode ved at dreje funktionsknappen.
6. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede motivudsnit på LCD
monitoren.
7. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
{19}
Sådan benyttes MOVIE-OPTAGELSE ( )
Længden af en movie-sekvens begrænses kun af den ledige hukommelse.
1. Vælg MOVIE-OPTAGELSE ved at dreje funktionsknappen. (Den tilgængelige optagetid vises på LCD monitoren.)
2. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede motivudsnit på LCD monitoren. Tryk på udløserknappen, og movie-sekvensen vil blive optaget i den tilgængelige optagetid. Kameraet fortsætter optagelsen, selv om du slipper udløserknappen. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen.
* Billedstørrelse og filtype er som følger.
- Billedstørrelse : 640X480, 320X240 (Kan vælges)
- Filtype : *.avi (MPEG-4)
[MinINDST-metode]
Hvordan benyttes SCENE funktionen Brug menuen til at konfigurere den optimale indstilling til en bred vifte af optagesituationer. Vælg SPECIAL EFFECTS funktionen ved at dreje på funktionsknappen.
Se side 33 for yderligere informationer om
menuerne.
[SCENE metode]
Hvordan man benytter ASR (Advanced Shake Reduction) Funktion( ) Den avancerede kompensering for rystelser (ASR). Denne funktion mindsker kamerarystelser og hjælper dig med at tage et rigtigt godt billede.
Ting man skal passe på når ASR Funktionen benyttes.
1. Det digitale zoom virker ikke med ASR funktionen.
2.
Hvis lysforholdene er lysere end med lys fra lysstofrør aktiveres ASR ikke.
3. Hvis lysforholdene er mørkere end med lys fra
lysstofrør, vil der blive vist en advarsel imod kamerrarystelser ( ). For at opnå de bedste resultater, bør der kun tages billeder når denne kamerrarystelser ( ) ikke er vist.
4. Hvis objektet bevæger sig kan det sidste billede forekomme sløret.
5. Undgå at flytte kameraet imens beskeden [OPTAGER!] vises, det giver et
bedre resultat.
6. Eftersom ASR benytter kameraets digitale processor, kan det tage lidt
længere tid at behandle billeder hvor ASR er brugt.
Hvordan benyttes Special Effects Funktionen Det er muligt at tilføje særlige effekter til dine billeder ved brug af denne funktion. Vælg SPECIAL EFFECTS funktionen ved at dreje på funktionsknappen.
Se side 33-35 for yderligere informationer om
menuerne.
[Special Effects funktion]
[ASR funktion]
Start af optagemetode
{20}
Start af optagemetode
Pause under optagelse af filmklip (Optagelser der følger på hinanden) Kameraet tillader dig at standse optagelsen midlertidigt for at undgå uønskede
optagelser. Ved brug af denne funktion kan du optage dine foretrukne klip som én enkelt film, uden at skulle optage flere film.
Brug af optagelser der følger på hinanden
1. Tryk på blænderknappen og der vil blive optaget
et filmklip ligeså længe som der er plads til. Der vil stadig blive optaget filmklip selvom man slipper blænderknappen.
2. Tryk på II knappen for at fa en pause i
optagelsen. Tryk på II igen for at fortsætte optagelsen
3. Hvis du ønsker at standse optagelsen, så tryk på
blænderknappen igen
Optagelse af filmklip uden lyd Du kan optage filmklippet uden lyd.
1. Tryk på knappen for udvidet menu
2. Vælg [LYD] → [FRA] menuen.
3. Tryk på blænderknappen og der vil blive optaget
et filmklip ligeså længe som der er plads til for film uden lyd.
[FILMKLIP Funktion]
Vær opmærksom på følgende
Udløserknappen trykkes halvvejs ned. Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere og kontrollere flashens opladning. Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet.
[Halvvejs nedtrykning af udløserknappen] [Fuld nedtrykning af udløserknappen]
Den tilgængelige optagetid kan afhænge af kameraets indstillinger.
Hvis Flash FRA eller Flash med lang lukkertid benyttes under svage lysforhold,
vises advarslen om risiko for kamerarystelser ( ) muligvis på LCD monitoren. Brug i givet fald et stativ, støt kameraet mod en fast genstand eller benyt flash.
Kompensation for modlys : Undgå at have solen i øjnene, når du fotograferer udendørs, da billedet kan blive mørkt på grund af kraftigt modlys. Hvis motivet er i modlys: Brug [MODLYS] under SCENE-metode (se side 33), udfyldningsflash (se side 25), spotmåling (se side 27) eller eksponeringskompensation (se side 32).
Pas på ikke at dække for objektivet eller flashen, når du fotograferer.
Komponér billedet på LCD monitoren.
Visse motivforhold kan frembyde vanskeligheder for autofokussystemet.
- Hvis motivet har meget lille kontrast.
- Hvis motivet er stærkt reflekterende.
- Hvis motivet bevæger sig hurtigt.
- Hvis motivet rummer kraftige lysrefleksioner eller baggrunden er meget lys.
- Hvis motivet udelukkende består af horisontale linjer, eller det er meget smalt
(f. eks. en flagstang).
- Hvis omgivelserne er mørke.
FRA
TIL
[Filmoptagelser der følger på
hinanden]
{21}
ZOOM W/ T-knap
Hvis menuen ikke vises, virker denne knap som OPTISK ZOOM eller som DIGITAL ZOOM.
Dette kamera har 3x optisk og 5x digital zoom. Ved brug af begge kan man opnå et zoomforhold på 15x.
TELE Zoom Optisk zoom TELE : Tryk på zoomknappen (T). Nu zoomer du ind på motivet,
d.v.s. motivet "kommer nærmere".
Digital zoom TELE : Når maksimal optisk zoom (3x) benyttes, vil tryk på
zoomknappen (T) aktivere den digitale zoom. Hvis du slipper zoomknappen (T), stopper den digitale zoom. Når den maksimale digitale zoom (5x) er nået, vil yderligere tryk på zoomknappen (T) ikke have nogen effekt.
[VIDVINKEL zoom] [TELE zoom] [Digital zoom 5x]
Tryk på
zoomknap
pen (T).
Tryk på
zoomknap
pen (T).
Brug af betjeningsknapperne
Du kan indstille optagemetoden ved hjælp af betjeningsknapperne.
Benyttes til at tænde og slukke kameraet.
Hvis kameraet ikke har været benyttet i den
specificerede tid, slukkes det automatisk for at spare på batterierne. Se yderligere information på side 50 om den automatiske afbryderfunktion.
Hovedkontakt
Benyttes til optagelse af et billede eller lyd, når kameraet er indstillet til OPTAGELSE.
MOVIE-OPTAGELSE Når udløserknappen trykkes helt ned, startes optagelsen af en movie-sekvens. Tryk én gang på udløserknappen, og movie­sekvensen vil blive optaget i den tilgængelige optagetid (så længe der er ledig hukommelse). Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen.
STILLBILLED-OPTAGELSE Når udløserknappen trykkes halvvejs ned, aktiveres autofokussystemet, og flashen kontrolleres. Når udløserknappen trykkes helt ned, tages billedet, og data om optagelsen gemmes. Hvis du har valgt Voice Memo-optagelse, begynder lydoptagelsen umiddelbart efter, at billeddataene er gemt.
Lukker
{22}
[TELE zoom] [Optisk zoom 2x] [VIDVINKEL zoom]
Tryk på
zoomknap
pen (W).
Tryk på
zoomknap
pen (W).
[Digital zoom 5X] [TELE zoom] [VIDVINKEL zoom]
Tryk på
zoomknap
pen (W).
Tryk på
zoomknap
pen (W).
VIDVINKEL zoom Optisk zoom VIDVINKEL : Tryk på zoomknappen (W). Nu zoomer du væk fra
motivet, d.v.s. motivet "fjerner sig". Hvis du trykker kontinuerligt på ZOOM W-knappen, zoomer kameraet til maksimal vidvinkel.
Digital zoom VIDVINKEL : Når den digitale zoom er aktiv, vil tryk på
zoomknappen (W) reducere den digitale zoom i trin. Hvis du slipper ZOOM W-knappen, stopper den digitale zoom. Ved tryk på ZOOM W-knappen reduceres først den digitale zoom og dernæst den optiske zoom, til maksimal vidvinkel er nået.
Optisk
zoom
Digital
zoom
ZOOM W/ T-knap
Det kan tage lidt længere tid for billeder, der er taget med brug af digitalzoom, at blive behandlet. Lad det tage den tid det tager.
Det kan tænkes, at du bemærker et fald i billedkvaliteten, når der benyttes digitalzoom.
For at se et klarere billede med digitalzoom, så tryk blænderknappen halvt ind ved den mest optimale zoomindstilling og tryk på Zoom T-knappen igen.
Den digitale zoom kan ikke aktiveres i tilstandene ASR, high-speed, motion capture, [NAT], [BØRN], [TEKST], [NÆRFOTO] og [FYRVÆRK.].
Pas på med ikke at berøre linsen, så der tages et uskarpt billede ligesom det kan føre til fejl på kameraet. Hvis billedet er uklart så sluk og tænd for kameraet igen for at tilpasse linsepositionen.
Pas på ikke at trykke på linsen, da dette kan føre til defekt på kameraet.
Når kameraet er tændt, så pas på med ikke at berøre kameraets
bevægelige linsedele da dette kan føre til at billede bliver uskarpt og uklart.
Du kan brug Bredzoom og Telelinse ved brug af fjernbetjeningen.
INFORMATION
Loading...
+ 51 hidden pages