Samsung NV10 User Manual [fi]

Kiitos, että hankit Samsung-kameran. Tässä käyttöoppaassa on tietoja kameran käyttämisestä, valokuvaamisesta, kuvien siirtämisestä tietokoneeseen ja kameran mukana toimitettavan ohjelmiston käyttämisestä. Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen uuden kamerasi käyttämistä.
Käyttöopas
SUOMI
1
Kiitos, että hankit digitaalisen Samsung-kameran.
ƃ Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen kameran käyttämistä. ƃ Jos kamera tarvitsee huoltoa, toimita kamera ja puutteellisesti toimiva osa, kuten
akku tai muistikortti, huoltopisteeseen.
ƃ Tarkista pettymysten välttämiseksi, että kamera toimii oikein, ennen kuin käytät
sitä esimerkiksi matkalla tai tärkeässä tilaisuudessa. Samsung ei vastaa kameran virheellisen toiminnan aiheuttamista vahingoista tai menetyksistä.
ƃ Pidä tämä käyttöopas tallessa. ƃ Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Ҭ Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.
Ҭ Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat omistajiensa
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
ƈ Tee toimet seuraavassa järjestyksessä:
ƃ Jos käytät muistikortinlukijaa kuvien siirtämiseksi muistikortilta tietokoneeseen,
kuvat voivat vaurioitua. Kun siirrät kuvia kamerasta tietokoneeseen, yhdistä kamera tietokoneeseen kameran mukana toimitetun USB-kaapelin avulla. Huomaa, että valmistaja ei vastaa kuvien katoamisesta tai vahingoittumisesta, jos tämä aiheutuu muistikortinlukijan käyttämisestä.
Asenna kameran ajuri
Ota kuva
Aseta USB-kaapeli
paikoilleen
Tarkista, onko kameraan
kytketty virta
Tarkista siirrettävä levy
Määritä kameran ajurin asetukset ennen kameran yhdistämistä tietokoneeseen USB-kaapelin avulla. Asenna ohjelmisto-CD-ROM-levyn sisältämä kameran ajuri. (S. 61)
Ota kuva. (S. 18)
Yhdistä tietokone kameraan toimituksen sisältämän USB-kaapelin avulla. (S. 63)
Tarkista, onko kameraan kytketty virta. Jos virta on sammutettu, voit käynnistää kameran painamalla virtapainiketta.
Avaa Windowsin Resurssienhallinta ja paikanna siirrettävä levy. (S. 65)
VAARA VAROITUS
2
VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus. ƈ Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama laukaistaan liian lähellä
kuvattavan kohteen silmiä, seurauksena voi olla näkövamma.
ƈ Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua lasten tai eläinten
ulottuville.
ҮMuutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran lisävarusteiden
nielemisen vaara. Ota onnettomuuden sattuessa heti yhteys lääkäriin.
ҮKameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.
ƈ Paristot ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön aikana, jolloin on
olemassa kameran virheellisen toiminnan mahdollisuus. Jos näin käy, anna kameran olla hetken aikaa käyttämättä, jotta se jäähtyy,
ƈ Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle. Älä jätä sitä lukittuun ajoneuvoon,
suoraan auringonpaisteeseen tai paikkoihin, joissa ilmenee suuria lämpötilanvaihteluja. Kuumuus tai kylmyys voi vahingoittaa kameran komponentteja tai aiheuttaa tulipalon.
ƈ Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään. Muutoin muodostuva
kuumuus voi vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa tulipalon. Käytä kameraa ja sen lisävarusteita aina tuuletetuissa paikoissa.
VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara. ƈ Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa tulipalon,
vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen vaara. Kameran saa avata huoltoa tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai Samsung­huoltoliike.
ƈ Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä.
Muutoin on olemassa räjähdyksen vaara.
ƈ Jos kameraan pääsee nestettä tai vieras esine, älä käytä kameraa. Sammuta
kamerasta virta ja irrota se muuntajasta tai poista paristot. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai Samsung-huoltopisteeseen. Älä käytä kameraa, sillä muutoin voi aiheutua tulipalo tai sähköisku.
ƈ Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita esineitä sen
rungossa olevien aukkojen, kuten muistikorttipaikan tai paristokotelon kautta. Muussa tapauksessa tulipalon tai sähköiskun vaara uhkaa.
ƈ Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun vaara on olemassa.
3
SisällysHUOMAUTUS
HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus. ƈ Paristojen vuotaminen, ylikuumeneminen tai nesteen purskahtaminen niistä voi
aiheuttaa tulipalon tai vahingoittumisen.
ҮKäytä kamerassa vain suositeltuja paristoja. ҮÄlä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle. Älä hävitä sitä polttamalla. ҮÄlä aseta paristoja paikoilleen väärin päin.
ƈ Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista paristot siitä. Paristoista voi
vuotaa syövyttävää nestettä, joka vahingoittaa kameran osia pysyvästi.
ƈ Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai esineisiin. Älä koske
salamaan käytettyäsi sitä jatkuvasti. Muutoin on olemassa palovamman mahdollisuus.
ƈ Älä liikuta kameraa, kun siihen kytketään virta, jos käytössä on latauslaite.
Käytön jälkeen sammuta kamerasta virta ennen muuntajan irrottamista pistorasiasta. Varmista, että kaikki johdot ja kaapelit on irrotettu kamerasta ennen sen siirtämistä.
ƈ Älä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien laatu voi heiketä tai
kamera voi toimia väärin.
ƈ Varo, että objektiivin tai salamavalon edessä ei ole mitään esteitä kuvattaessa. ƈ Ennen kaapelien tai AC-muuntimen kytkemistä, tarkista ohjeet ja vältä
käyttämästä kytkennässä voimaa. Kaapeli tai kamera voi tällöin vaurioitua.
ƈ Luottokorttien magneettiraidan magnetointi voi poistua, jos ne jätetään lähelle
koteloa. Vältä magneettiraidalla varustettujen korttien jättämistä kotelon lähelle.
VALMIS
ƃJärjestelmäkaavio ōōōōōōō5 ƃToiminnotōōōōōōōōōōō6
ƈEdestä ja ylhäältä ōōōōōōō6 ƈTakaa ja pohjasta ōōōōōōō7 ƈAlas ōōōōōōōōōōōōō8 ƈTelakka (lisävaruste) ōōōōōō8 ƈItselaukaisimen merkkivalo ōōō9 ƈKameran tilamerkkivaloōōōōō9 ƈTilanvalitsinōōōōōōōōōō9 ƈTilakuvake ōōōōōōōōō10
ƃYhdistäminen virtalähteeseen ōō10
ƈLadattavan akun (SLB-0837B)
lataaminen ōōōōōōōōō12
ƃ
Muistikortin asettaminen paikoilleen
ō13
ƃMuistikortin käyttöohjeet ōōōō13
ƃKameran käyttäminen ensimmäistä
kertaa : Smart-painike ōōōōō15
ƃKameran käyttäminen ensimmäistä
kertaa : Päivämäärän, kellonajan ja kielen asettaminen ōōōōōō16
ƃNestekidenäytössä näkyvät
kuvakkeet ōōōōōōōōōō17
ƃTallennustilan aloittaminen ōōō18
ƈAUTO-tilan käyttäminen ōōōō18 ƈOHJELMA-tilan käyttäminen ōō18 ƈManuaalisen tilan käyttäminen ō18 ƈ
ASR-tilan käyttäminen (lyhenne sanoista Advanced Shake Reduction, kehittynyt kuvanvakaus-järjestelmä)
ōōōō19 ƈErikoistehoste-tilan käyttäminenō19 ƈAIHE-tilan käyttäminen ōōōō19 ƈ
ELOKUVALEIKE -tilan käyttäminen
ō19
ƈElokuvaleikkeen tallentaminen
ilman ääntä ōōōōōōōōō20
ƈ
Tauko nauhoitettaessa elokuvaleikettä (jatkuva nauhoittaminen)
ōōōō20 ƈJatkuvan nauhoittamisen
käyttäminen ōōōōōōōōō20
ƃHuomioonotettavaa kuvattaessaō20 ƃ
Kameran painikkeen käyttäminen kameran asetusten määrittämisessä
ō21 ƈVirtapainike ōōōōōōōōō21 ƈSuljin ōōōōōōōōōōōō21 ƈZoom W / T -painike ōōōōō21
ƃ
Nestekidenäytön käyttäminen kameran asetusten määrittämisessä
ō23 ƈVärisävy ōōōōōōōōōō24 ƈKirkkaus ōōōōōōōōōō24 ƈTarkennustyypin valitseminen ō25 ƈSalamavalo ōōōōōōōōō25 ƈKuvakoko ōōōōōōōōōō26
TALLENNUS
4
Sisällys
ƈJatkuva kuvaaminen ōōōōō26 ƈMittaaminen ōōōōōōōōō27 ƈTerävyys ōōōōōōōōōō27 ƈTehosteōōōōōōōōōōō28 ƈLaatu / kehysnopeus ōōōōō28 ƈItselaukaisin / kaukosäädinōōō29 ƈÄänentallennus / ääniviestiōōō30 ƈValkotasapaino ōōōōōōō31 ƈISO ōōōōōōōōōōōō32 ƈValotuksen säätöōōōōōōō32 ƈAihevalikko ōōōōōōōōō33 ƈErikoistehoste : Valokuvakehys ō33 ƈErikoistehoste : Liikkuva GIF ōō34 ƈ
Erikoistehoste : Yhdistelmäkuvaaminen
ō34 ƈSuljinaika ōōōōōōōōōō35 ƈAukko ōōōōōōōōōōō35 ƈValokuvagalleria-tila ōōōōō36
ƃToistotilan aloittaminenōōōōō38
ƈValokuvan toistaminen ōōōō38 ƈElokuvaleikkeen toistaminen ōō39 ƈElokuvaleikkeen sieppaus ōōō39 ƈ
Elokuvan leikkaaminen kamerassa
ō39 ƈTallennetun äänimuistion tai -
tiedoston toistaminen ōōōōō39
ƃ
Nestekidenäytössä näkyvät kuvakkeet
ō40
ƃ
Kameran painikkeiden käyttäminen kameran asetusten määrittämisessä
ō40 ƈToistotilapainike ōōōōōōō40 ƈBACK-painike ōōōōōōōō40 ƈPikkukuva / suurennuspainike ō41 ƈKuvaesityksen käynnistäminen ō41 ƈKuvien suojaaminen ōōōōō42 ƈKuvien poistaminenōōōōōō42 ƈDPOF ōōōōōōōōōōō42 ƈ
DPOF : <STANDARD / STANDARDI>
ō42 ƈDPOF : Tulostuskoko ōōōōō43 ƈDPOF : Hakemisto ōōōōōō43 ƈKuvan kääntäminen ōōōōō43 ƈMuuta kokoaōōōōōōōōō44 ƈRajaus ōōōōōōōōōōō44 ƈTehosteōōōōōōōōōōō44 ƈLiikkuva GIF ōōōōōōōōō45 ƈPictBridge ōōōōōōōōōō45 ƈTulostinpainikeōōōōōōōō47
ƃAsetusvalikko ōōōōōōōō48
ƈOSD-valinta ōōōōōōōōō49 ƈTiedostonimiōōōōōōōōō49 ƈKieli ōōōōōōōōōōōō49 ƈPäivämäärän, kellonajan ja
päivämäärätyypin asettaminen ō50
ASETUS
ƈ
Tallennuspäivän lisääminen kuvaan
ō50
ƈLCD-näytön kirkkaus ōōōōō50 ƈ
Automaattitarkennuksen merkkivalo
ō50
ƈ
Automaattinen virran sammuttaminen
ō50 ƈPikakatselu ōōōōōōōōō51 ƈAloituskuva ōōōōōōōōō51 ƈÄänenvoimakkuus ōōōōōō51 ƈPainikeääni ōōōōōōōōō51 ƈAloitusääni ōōōōōōōōō51 ƈSuljinääni ōōōōōōōōōō52 ƈMuistin alustaminenōōōōōō52 ƈKopioi korttiin ōōōōōōōō52 ƈ
Videosignaalin ulostulotyypin valinta
ō53 ƈYhteyden muodostaminen
ulkoiseen laitteeseen (USB) ōō54
ƈAlustaminen ōōōōōōōōō54
ƃTärkeitä tietoja ōōōōōōōō54 ƃVaroitusilmaisinōōōōōōōō56 ƃ
Ennen yhteyden ottamista huoltoon
ō56
ƃTekniset tiedot ōōōōōōōō58
ƃ
Ohjelmistoon liittyviä huomautuksia
ō60
ƃJärjestelmävaatimukset ōōōō60 ƃTietoja ohjelmistostaōōōōōō60 ƃ
Sovellusohjelman asetusten määrittäminen
ō61
ƃPC-tilan käynnistäminen ōōōō63
ƃSiirrettävän levyn poistaminen ō65 ƃUSB-ajurin asentaminen MAC-
ympäristöön ōōōōōōōōō66 ƃMAC-USB-ajurin käyttäminen ōō66 ƃWindows 98SE USB -ohjaimen
poistaminen ōōōōōōōōō66 ƃDigimax Masterōōōōōōōō67 ƃUsein kysyttyjä kysymyksiä ōōō69
TOISTO
OHJELMA
5
Järjestelmäkaavio
Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina-alueen mukaan. Voit hankkia lisävarusteita ottamalla yhteyden lähimpään Samsung-jälleenmyyjään tai -huoltopisteeseen.
Ohjelmisto-CD
(sivu 61)
Kameran hihnaKäyttöopas, tuotetukiKameralaukku
SD / MMC-muistikortti
(ks. sivu 13)
DPOF-yhteensopiva tulostin
(lisätietoja on sivulla 42)
Telakka (SCC-NV2)Kaukosäädin
PictBridge-yhteensopiva tulostin
(lisätietoja on sivulla 45)
Tietokone
(katso s. 63)
AV-kaapeli
Ulkoinen näyttö (lisätietoja on sivulla 53)
< Sisältyvät ehdot >
Ladattava akku
(SLB-0837B)
Muuntaja (SAC-45) /
USB-kaapeli (SUC-C2)
6
Toiminnot
Edestä ja ylhäältä
Tilanvalitsin
Kaukosäätimen vastaanotin
Automaattitarkennuksen merkkivalo
Itselaukaisimen merkkivalo
Suljinpainike Kaiutin
Kiinteä salamavalo
Objektiivi / objektiivinsuojus
Mikrofoni
Virtapainike
ſ Yhdysrakenteisen salaman käyttöohjeet
- Salamavalo avautuu automaattisesti, kun pidät sulkijan painiketta painettuna puoliväliin saakka.
- Älä avaa salamavaloa käyttämällä voimaa. Muutoin kamera saattaa vaurioitua.
- Jos et tarvitse salamavaloa, sulje se sen suojaamiseksi.
7
Toiminnot
Takaa ja pohjasta
USB- tai AV-liitäntäkaapelin paikka
Telakkaliitin
Jalustakierre
Nestekidenäyttö
Kameran hihnan kiinnike
Zoom-loitonnus-painike (pikkukuva) Zoom-lähennys-painike (digitaalinen zoom)
BACK-painike
Toistotilapainike
Smart-painike
Smart-painike
Kameran tilamerkkivalo
8
Toiminnot
Alas Telakka (lisävaruste)
ƈ Voit ladata akun, siirtää otettuja kuvia tulostettavaksi ja ladata kuvia telakan
avulla. (Lisätietoja on sivuilla 12, 45 ja 64.)
Kameran liitäntä
AV-liitäntäkaapelin paikka
USB-portti
Virtaliitäntä
ƃ Yläosa
ƃ Edellinen
Pariston paikka
ParistokoteloParistokotelon kansi
Paikka muistikortille
Akun kannen vipu
ſ Voit avata akun kannen vetämällä kannen vipua nuolen suuntaan.
9
Toiminnot
ƈ Itselaukaisimen merkkivalo
Kuvake Tila Kuvaus
- Merkkivalo vilkkuu 1 sekunnin välein ensimmäisten 7 sekunnin ajan.
- Merkkivalo vilkkuu nopeasti 0.25 sekunnin välein viimeisten 3 sekunnin ajan.
Ennen kuvan ottamista merkkivalo vilkkuu nopeasti 0.25 sekunnin välein 2 sekunnin ajan. Ensimmäinen kuva otetaan 10 sekunnin kuluttua ja toinen 2 sekuntia myöhemmin. Kun painat kaukosäätimen laukaisinpainiketta, kamera laukeaa 2 sekunnin kuluttua.
Vilkkuu
Vilkkuu
Vilkkuu
Vilkkuu
ƈ Kameran tilamerkkivalo
Tila Kuvaus
ƈ Tilanvalitsin
Voit valita haluamasi tilan käyttämällä kameran päällä olevaa tilanvalitsinta.
ƃ AUTO-tila
Kun valitset tämän tilan, valokuvien ottaminen on nopeaa ja helppoa. Lisäksi käyttäjän toimia tarvitaan mahdollisimman vähän.
ƃ OHJELMA-tila
Automaattisessa tilassa kamera valitsee parhaat mahdolliset asetukset. Voit aukkoa ja suljinnopeutta lukuun ottamatta säätää manuaalisesti kaikkia toimintoja.
ƃ MANUAALINEN tila
Voit säätää manuaalisesti aukkoa ja suljinnopeutta.
ƃ ASR-tila
ASR-tila (lyhenne sanoista Advanced Shake Reduction, kehittynyt kuvanvakausjärjestelmä) Tämä tila vähentää kameran tärähtämistä hyvän kuvan saamiseksi.
Kuvan ottamisen jälkeen
Merkkivalo vilkkuu tallennettaessa kuvan tietoja ja sammuu, kun kamera on kuvausvalmis.
Merkkivalo vilkkuu Merkkivalo syttyy
(LCD-näyttö sammuu, kun laite on alustettu) Merkkivalo syttyy (LCD-näyttö sammuu)
Merkkivalo syttyy (kamera tarkentuu kohteeseen)
Merkkivalo vilkkuu
Valo ei pala.
Merkkivalo vilkkuu (kamera ei tarkennu kohteeseen)
Ääniviestin tallennettaessa USB-kaapelin ollessa
yhdistettynä tietokoneeseen Tietojen lähettäminen tietokoneeseen
Kun automaattitarkennus aktivoituu
USB-kaapelin ollessa yhdistettynä tulostimeen
Tulostimen tulostaessa
10
Yhdistäminen virtalähteeseen
ƈ Käytä kameran mukana toimitettua ladattavaa akkua (SLB-0837B). Muista
ladata akku ennen kameran käyttämistä.
ƈ Ladattava akku SLB-0837B, tekniset tiedot
ƈ Tilakuvake
TILA
OHJELMA
ASR
ELOKUVA
TOISTO
Kuvake
MUOTOKUVA
LAPSI MAISEMA LÄHIKUVA
Kuvake
TILA TEKSTI
AURINGONLASKU
AAMUHÄMÄRÄ
VASTAVALO ILOTULITUS
RANTA JA LUMI
Kuvake
TILA
AIHE
Malli SLB-0837B Tyyppi Litiumioni Kapasiteetti 800 mAh Jännite 3.7V Latausaika
(Kun kamerasta on katkaistu virta)
Noin 130 - 150 min.
Toiminnot
ƃ ERIKOISTEHOSTE-tila
Voit lisätä kuviin erikoistehosteita käyttämällä tätä tilaa.
ƃ AIHE-tila
Tämän valikon avulla voit määrittää helposti ihanteelliset asetukset eri kuvaustilanteisiin.
ƃ ELOKUVALEIKE-tila
Voit kuvata elokuvaleikettä jäljellä olevan muistikapasiteetin verran.
ƃ VALOKUVAGALLERIA-tila
Tässä tilassa voit toistaa tallennetut kuvat kuuntelemalla samalla musiikkia tai käyttämällä erikoistehosteita.
ERIKOIST
EHOSTE
MANUAA
LINEN
AUTOMA ATTINEN
VALOKUVA
GALLERIA
11
Yhdistäminen virtalähteeseen
Akun kesto Kuvien määrä Tallennusaika
Noin 90 minuuttia Noin 180 Noin 90 minuuttia
Täyteen ladatun akun käyttäminen automaattitilassa Kuvan koko 10 Mt, hyvä kuvan laatu, Kuvien ottamisen väli: 30 sek Zoomasennon vaihtaminen laajakulma­ja telekuvauksen välillä päättyy aina kuvan ottamisen jälkeen. Salamaa käytetään otettaessa joka toista kuvaa. Kameran käyttäminen 5 minuutin ajan ja virran sammuttaminen 1 minuutiksi.
Tavallinen kuvaus
Elokuva
Perus
tuen
seuraa
viin kuvaus olosuh
teisiin
Perus
tuen
seuraa
viin kuvaus olosuh
teisiin
Täyteen ladatun akun käyttäminen. Kuvakoko 640 x 480 Kuvausnopeus 30 kuvaa sekunnissa:
ƈ Kuvien määrä ja akun kesto SLB-0837B:n käyttäminen
ſ Luvut on mitattu Samsungin standardioloissa. Ne saattavat muuttua
kuvausolosuhteiden ja kameran käyttämisen mukaan.
Tärkeitä tietoja paristojen käyttämisestä.
ƃ Sammuta kameran virta silloin kun sitä ei käytetä. ƃ Jos kamera on pitkän aikaa käyttämättä, poista akku siitä. Akku voi
tyhjentyä itsestään ja vuotaa.
ƃ Alle 0°C asteen lämpötilassa akku tyhjenee tavallista nopeammin. ƃ Akun teho palautuu tavallisesti ennalleen huoneenlämpötilassa. ƃ Pitkäaikaisessa käytössä kameran runko voi lämmetä.
Se on täysin normaalia.
TIETOJA
ƈ Voit ladata akun (SLB-0837B) käyttämällä SAC-45 KITiä. SAC-45 sisältää
muuntajan (SAC-45) ja USB-kaapelin (SUC-C2) Kun USB-kaapeli yhdistetään muuntajaan, USB-kaapeli toimii virtakaapelina.
ƃ SAC-45:n käyttäminen muuntajana
: Liitä verkkolaite USB-liitäntään.
Kun muuntaja on yhdistetty, sitä voidaan käyttää virtalaitteena.
ƃ SAC-45:n käyttäminen USB-kaapelina
: Irrota verkkolaite USB-liitännästä. Voit siirtää
tietoja tietokoneeseen (sivu 45) tai ladata akun.
Seuraavissa tapauksissa akku ei ehkä lataudu. ƃ Jos käytetään muuta kuin tämän kameran mukana toimitettua USB-
kaapelia. Käytä kameran mukana toimitettua USB-kaapelia.
ƃ Käytettäessä USB-keskitintä. Yhdistä kamera suoraan tietokoneeseen. ƃ Jos tietokoneeseen on yhdistetty muita USB-laitteita. Irrota muut USB-
laitteet.
ƃ
Jos USB-kaapeli on yhdistetty tietokoneen edessä sijaitsevaan USB-porttiin, irrota kaapeli ja yhdistä se tietokoneen takana sijaitsevaan liitäntään.
ƃ Kameraa ei ehkä ladata, jos tietokoneen USB-liitäntä ei täytä
virransyöttövaatimuksia (5 V, 500 mA).
VAROITUS
12
Yhdistäminen virtalähteeseen
ƈ Muuntajan latausmerkkivalo.
Latausmerkkivalo
Lataus meneillään Punainen merkkivalo palaa
Lataaminen on valmis Vihreä merkkivalo palaa
Latausvirhe Punainen merkkivalo ei pala tai vilkkuu
ƃ Kun kiinnität kaapeleita tai virtajohtoa, tarkista, että liittimet ovat oikein päin.
Älä käytä voimaa. Muutoin kamera tai kaapeli saattaa vaurioitua.
ƃ Jos muuntajan latausmerkkivalo ei syty tai vilkkuu, kun olet asettanut
ladattavan akun paikoilleen, tarkista, onko akku oikein paikoillaan.
ƃ Jos lataat akkua virran ollessa kytkettynä kameraan, akku ei lataudu
täyteen. Sammuta kamerasta virta akun lataamisen ajaksi.
ƃ Jos lataat täysin tyhjää akkua, älä kytke kameraan virtaa lataamisen ajaksi.
Kamera ei ehkä käynnistä, koska akku on lähes tyhjä. Lataa akkua yli 10 minuuttia ennen kameran käyttämistä.
ƃ Älä käytä salamavaloa tiheään tai kuvaa elokuvaleikettä, jos kokonaan
tyhjentynyttä akkua on ladattu vain lyhyt aika. Vaikka kamera yhdistetään latauslaitteeseen, siitä voi sammua virta, kun akun varaus tyhjenee taas.
VAROITUS
ƈ Voit ladata akun (SLB-0837B) käyttämällä telakointiasemaa. Kun lataat akun
telakointiasemassa, käytä vain litiumioniakkua (SLB-0837B).
ƈ Ladattavan akun (SLB-0837B) lataaminen
ƃ Lataaminen telakassa
ƃ Lataaminen kamerassa
Latausmerkkivalo
Latausta puretaan
verkkolaitteen avulla
Oranssi merkkivalo palaa
13
Muistikortin käyttöohjeet
ƃ Muista alustaa muistikortti.Lisätietoja on sivulla 52.
Jos käytät vastahankittua tai toisessa kamerassa käytettyä muistikorttia ensimmäistä kertaa, kamera ei pysty tunnistamaan sen tietoja.
ƃ Katkaise kamerasta virta ennen kuin asetat tai poistat muistikortin.
ƃ Kortin suorituskyky heikkenee ajan myötä. Jos näin käy, on hankittava uusi
muistikortti. Samsung-takuu ei koske kortin normaalia kulumista.
ƃ Muistikortti sisältää herkkää elektroniikkaa.
Älä taivuttele äläkä vääntele sitä äläkä saata sitä iskun kohteeksi.
ƃ Älä varastoi muistikorttia paikassa, jossa esiintyy voimakas sähkö- tai
magneettikenttä, esimerkiksi kaiuttimien tai televisiovastaanottimen lähellä.
ƃ Älä käytä äläkä säilytä sitä hyvin kylmässä tai kuumassa.
ƃ Varo, että muistikortti ei likaannu, ja että se ei joudu kosketuksiin minkään
nesteen kanssa. Jos näin kuitenkin käy, puhdista muistikortti pehmeällä kankaalla.
ƃ Säilytä muistikortti kotelossaan, kun sitä ei käytetä.
ƃ Pitkäaikaisessa käytössä muistikortti voi lämmetä. Se on täysin normaalia.
ƃ Älä käytä toisessa digitaalikamerassa käytettyä muistikorttia.
Voit käyttää muistikorttia tässä kamerassa alustamalla muistinkortin ensin tässä kamerassa.
ƃ Älä käytä toisessa digitaalikamerassa tai kortinlukijassa alustettua muistikorttia.
Muistikortin asettaminen paikoilleen
ƈ Aseta paristo kuvassa näkyvällä tavalla.
- Jos kamera ei käynnisty asetettuasi siihen akun, tarkista että napaisuus on oikea (+ ja -).
- Älä paina akkutilan kantta voimalla avatessasi sitä. Muutoin akkutilan kannen muoto voi muuttua tai se voi rikkoutua.
Akun tila
Pariston
ilmaisin
Akku on täynnä
virtaa.
Akku on tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Akku on tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Akku on tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
ƈ Nestekidenäytössä olevat 4 merkkiä kertovat pariston tilasta.
ƈ Aseta muistikortti kameraan kuvan osoittamalla tavalla.
- Katkaise kamerasta virta ennen muistikortin asettamista paikoilleen.
- Aseta muistikortin etuosa kohti kameran takaosaa (nestekidenäyttöä) ja kortin nastat kohden kameran etuosaa (objektiivia).
- Älä aseta korttia väärin paikoilleen. Muutoin korttipaikka voi vaurioitua.
Yhdistäminen virtalähteeseen
14
[SD-muistikortti (lyhenne sanoista Secure Digital)]
Kirjoitus-
suoja kytkin
Nimike
Kortin nastat
ƈ Voit käyttää sekä SD-muistikorttia että MMC-multimediakorttia.
MMC-korttien käyttämisestä on lisätietoja niiden mukana tulleessa käyttöoppaassa.
SD-muistikortin kirjoitussuojakytkin estää kuvien poistamisen tai kortin alustamisen. Tiedot suojataan vetämällä kytkin SD­kortin pohjaan. Suojaus poistetaan vetämällä kytkin SD-kortin yläosaan. Vedä kytkin SD-kortin yläosaan ennen kuvien ottamista.
ƃ Älä poista muistikorttia, kun kameran tilamerkkivalo vilkkuu.
Muutoin kortissa olevat tiedot voivat vaurioitua.
TIETOJA
ƈ Käytettäessä 256 Mt:n MMC-muistia kameraan mahtuu jäljempänä esitetty
määrä kuvia. Nämä luvut ovat arvioita, sillä esimerkiksi kuvan aihe ja muistikortin tyyppi vaikuttavat kuvien vaatimaan tilaan.
Zoom-painikkeiden käyttäminen voi vaikuttaa tallennusajan pituuteen.
Zoom-painikkeen käyttö ei ole mahdollista elokuvan tallennuksen aikana.
ƃ Jos kortti joutuu alttiiksi seuraaville olosuhteille, tallennetut tiedot voivat
vaurioitua.
- Kortin virheellinen käyttäminen
- Jos kamerasta sammutetaan virta tai kortti poistetaan nauhoituksen, poistamisen, alustamisen tai lukemisen aikana.
ƃ Samsung ei vastaa kadonneista tiedoista.
ƃ On suositeltavaa kopioida tärkeät tiedot esimerkiksi levykkeisiin tai kiintolevylle.
ƃ Jos muistia ei ole riittävästi, näkyviin tulee [MUISTI TÄYNNÄ!] -viesti eikä
kamera toimi. Voit vapauttaa muistitilaa vaihtamalla kameraan toisen muistikortin tai poistamalla kortista tarpeettomia kuvia.
Tallennetun kuvan koko
SUPERTARKKA
HYVÄ
NORMAALI
30 R/SEK 15 R/SEK 49 95 139 - ­66 126 182 - ­88 167 237 - -
124 229 319 - ­451 691 840 - -
---00:12:39 00:20:46
---00:30:27 00:57:36
10M
7M 5M 3M
1M 640 320
Elokuva
Tavallin
en
kuvaus
*
Muistikortin käyttöohjeet
15
ƈ Valikoiden laajentaminen : Saat enemmän valikoita näkyviin painamalla
valikonlaajentamispainiketta.
Valikonlaajentamis-
painikkeen
painaminen
Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa : Smart-painike
ƈ Tämän painikkeen avulla voit siirtää osoitinta valikossa valintojen tekemiseksi tai
vahvistamiseksi valikossa.
ƈ Tietyissä valikoissa voit tehdä valinnan alivalikossa koskettamalla painiketta ja
siirtämällä sormeasi vasemmalle tai oikealle.
[Päävalikon valitseminen :
painikkeen koskettaminen]
[Päävalikossa tehdyn valinnan
vahvistaminen : painikkeen
painaminen]
[Alivalikossa tehdyn valinnan
vahvistaminen : painikkeen
painaminen]
[Alivalikon valitseminen :
painikkeen koskettaminen]
[esim. suljinnopeuden valitseminen]
Hidas
Nopea
3648x2736 3136x2352 2688x2016 2240x1680 1024x768
3648x2736 3136x2352 2688x2016 2240x1680 1024x768
KOKO
16
Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa : Päivämäärän, kellonajan ja kielen asettaminen
ƈ Kun kameraa käytetään ensimmäisen kerran, nestekidenäyttöön tulee valikko,
jonka avulla voit asettaa päivämäärän, ajan ja kielen. Tämä valikko ei tule enää näkyviin, kun olet asettanut päivämäärän, ajan ja kielen. Aseta päivämäärä, aika ja kieli ennen tämän kameran käyttämistä.
ƃ Kielen asettaminen
1. Paina [Language]-valikkopainiketta.
2. Voit valita haluamasi kielen painamalla pystysuoraa Smart-painiketta.
ƃ Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminen
1. Paina [Date & Time] -valikkopainiketta.
2. Voit valita haluamasi päiväyksen painamalla pystysuoraa Smart-painiketta.
3. Voit vaihtaa päiväyksen valitsemalla [2006/06/01]­valikon ja painamalla pystysuoraa Smart­painiketta.
4. Vuoden, kuukauden, päivän, tunnin ja minuutin valitseminen: paina vaakasuoraa Smart­painiketta. Voit vaihtaa numeroita painamalla pystysuoraa Smart-painiketta.
ƃ Kielivaihtoehtoja on 22. Ne ovat luetteloitu alla :
Englanti, korea, saksa, ranska, italia, espanja, perinteinen kiina, yksinkertaistettu kiina, japani, venäjä, portugali, hollanti, tanska, ruotsi, suomi, thai, bahasa (malaiji / indonesia), arabia, puola, unkari, tsekki ja turkki.
ƃ Kieliasetus säilyy, vaikka kamerasta sammutetaan virta.
TIETOJA
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH
Language
Date & Time
Ȝ
Exit:BACK
2006/06/01
yy/mm/dd mm/dd/yy dd/mm/yy
Off
Language
Date & Time
Ȝ
Exit:BACK
Ȝ
Ɗ
 "
ƌ
OK
17
Nro Kuvaus Kuvake Sivu
4 Asetetun kortin merkkivalo ­5 Akku S.13
7 Tarkennustila S.25 8 Salamavalo S.25
9 Kuvan koko S.26 10 kuvaustapa S.26 11 valotusmittaus S.27 12 Sharpness (Terävyys) S.27 13 Erikoistehosteet S.28 14
Kuvan laatu / kuvausnopeus
S.28 15 Itselaukaisin S.29 16 Äänentallennus / ääniviesti S.30 17 Asetus-valikko S.48 18 Laajempi valikko S.15 19 Valotuksen säätö S.32 20 ISO S.32 21 Valkotasapaino S.31 22
Automaattisen tarkennuksen kehys
S.18
Optinen / digitaalinen
zoomauspalkki / digitaalisen
zoomin arvo
Nestekidenäytössä näkyvät kuvakkeet
[Kuva ja täysi tila]
ھ
ڿ
؉
؈
ڹ
؊
ۅ ۆ ۇ ؅ ؆ ؇
ںڽ ڼ ڻ
ƈ LCD-näytössä on tietoja kuvaustoiminnoista ja valinnoista.
Nro Kuvaus Kuvake Sivu
2 Päiväys / aika 01:00 AM 2006/06/01 S.50
Muistiin vielä mahtuvien kuvien lukumäärä
3
Jäljelläoleva tallennusaika (elokuva- tai äänileike)
00:01:00/01:00:00
Tallennustila
3
S.9-10
S.14
1
؋
ۀ ہ ۂ ۃ ۄ
6
S.21-22
18
Tallennustilan aloittaminen
ƈ OHJELMA-tilan käyttäminen ( )
Automaattisessa tilassa kamera valitsee parhaat mahdolliset asetukset. Voit aukkoa ja suljinnopeutta lukuun ottamatta säätää manuaalisesti kaikkia toimintoja.
1. Valitse OHJELMA-tila kääntämällä tilanvalitsinta.
2. Painamalla valikkopainiketta voit määrittää lisäasetukset, kuten kuvakoon (s.26), laadun (s.28), mittaamisen (s.27), sarjakuvauksen (s.26) ja erikoistehosteet (s.28).
ſ Lisätietoja valikoista on sivuilla 24-35.
ƈ Manuaalisen tilan ( ) käyttäminen
Voit säätää manuaalisesti aukkoa ja suljinnopeutta.
1. Käännä tilanvalitsin Manuaalinen-tilaan.
2. Voit asettaa aukkoarvon ja suljinnopeuden käyttämällä Smart-painiketta.
ſ Lisätietoja valikoista on sivuilla 35.
ƈ AUTO-tilan ( ) käyttäminen
Kun valitset tämän tilan, valokuvien ottaminen on nopeaa ja helppoa. Lisäksi käyttäjän toimia tarvitaan mahdollisimman vähän.
[AUTO-tila]
[OHJELMA-tila]
[Manuaalinen tila]
ƃ Jos automaattisen tarkentamisen kehys muuttuu punaiseksi, kun laukaisin
painetaan puoliväliin, kamera ei voi tarkentaa kohteeseen. Jos näin käy, kuvasta voi tulla epätarkka.
TIETOJA
1. Aseta paristot paikoilleen (s.13). Aseta paristot paikoilleen varmistaen, että ne tulevat napaisuuden suhteen oikein päin.
2. Aseta muistikortti paikoilleen. (Lisätietoja on sivulla 13.) Koska tässä kamerassa on 20 Mt:n oma muisti, siihen ei tarvitse asettaa muistikorttia. Jos muistikorttia ei käytetä, kuvat tallennetaan kameran omaan muistiin. Jos kamerassa on muistikortti, kuvat tallennetaan siihen.
3. Sulje akkutilan kansi.
4. Käynnistä kamera painamalla virtapainiketta.
(Jos nestekidenäytössä näkyvä päivämäärä tai aika on virheellinen, aseta kameraan oikea päivämäärä tai aika ennen kuvaamista.)
5. Käännä tilanvalitsin AUTO-tilaan.
6. Tähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva käyttämällä LCD-kidenäyttöä.
7. Ota kuva painamalla laukaisinta.
19
ƈ ELOKUVALEIKE -tilan ( ) käyttäminen
Voit kuvata elokuvaleikettä jäljellä olevan muistikapasiteetin verran.
1. Käännä tilanvalitsin MOVIE CLIP-tilaan (elokuvaleike). (Nauhoitusaika näkyy LCD­näytössä)
2. Tähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva käyttämällä LCD-kidenäyttöä. Voit kuvata videokuvaa niin kauan kuin muistissa tai kortissa riittää vapaata tilaa. Elokuvaleikkeen nauhoittaminen jatkuu, vaikka vapautatkin laukaisimen. Voit lopettaa nauhoittamisen painamalla laukaisinta uudelleen. * Kuvan koko ja tyyppi luetellaan jäljempänä.
- Kuvan koko : 640x480, 320x240 (käyttäjä valitsee)
- Tiedostotyyppi : *.avi (MPEG-4)
[MOVIE CLIP-tila]
ƈ AIHE-tilan ( ) käyttäminen
Tämän valikon avulla voit määrittää helposti ihanteelliset asetukset eri kuvaustilanteisiin. Käännä tilanvalitsin AIHE-tilaan.
ſ Lisätietoja valikoista on sivuilla 33.
[AIHE-tila]
ƈ ASR-tilan käyttäminen (lyhenne sanoista Advanced
Shake Reduction, kehittynyt kuvanvakaus-järjestelmä) ( ) ASR-tila (lyhenne sanoista Advanced Shake Reduction, kehittynyt kuvanvakausjärjestelmä) Tämä tila vähentää kameran tärähtämistä hyvän kuvan saamiseksi.
ƃ Huomioonotettavaa käytettäessä ASR-tilaa
1. Digitaalinen zoom ei toimi ASR-tilassa.
2. Jos valaistus on kirkkaampaa kuin loistelamppuvalo, ASR-toiminto ei tule käyttöön.
3. Jos valaistus on heikompaa kuin loistelamppuvalo, kameran tärähdyksestä varoittava ( ) tulee näkyviin. Saat parhaat tulokset ottaessasi kuvia vain silloin, kun kameran tärähdyksestä varoittava ( ) merkki ei tule näkyviin.
4. Kuvasta saattaa tulla epäterävä jos kohde liikkuu.
5. Saat paremmat tulokset välttämällä kameran siirtämistä, kun [TALLENTAA.]­viesti on näkyvissä.
6. Koska kameran prosessori ohjaa ASR-toimintoa, sen avulla otetut kuvat latautuvat tavallista hitaammin.
ƈ Erikoistehoste-tilan käyttäminen ( )
Voit lisätä kuviin erikoistehosteita käyttämällä tätä tilaa. Valitse Erikositehoste-tila kääntämällä tilanvalitsinta.
ſ Lisätietoja erikoistehostevalikoista on sivuilla
33-35.
[Erikoistehostetila]
[ASR-tila]
Tallennustilan aloittaminen
20
Tallennustilan aloittaminen
ƈ Tauko nauhoitettaessa elokuvaleikettä (jatkuva nauhoittaminen)
Tämä kamera mahdollistaa nauhoittamisen keskeyttämisen kuvattaessa elokuvaleikettä. Tämän toiminnon ansiosta kuvaamisen voi keskeyttää ilman, että leike päättyy.
ƃ Jatkuvan nauhoittamisen käyttäminen
1. Kun painat laukaisinta, videokuvan nauhoittaminen alkaa. Voit kuvata videokuvaa niin kauan kuin muistissa tai kortissa riittää vapaata tilaa. Videokuvan nauhoittaminen jatkuu, vaikka vapautatkin laukaisimen.
2. Voit keskeyttää nauhoittamisen painamalla II-painiketta. Voit jatkaa nauhoittamista painamalla uudelleen II-painiketta.
3. Voit lopettaa nauhoittamisen painamalla laukaisinta uudelleen.
ƈ Elokuvaleikkeen tallentaminen ilman ääntä
Voit tallentaa elokuvaleikkeitä ilman ääntä.
1. Paina valikonlaajentamispainiketta.
2. Valitse valikosta [ÄÄNI] ƍ [POIS].
3. Kun painat laukaisinta, elokuvaleikkeen tallentaminen alkaa. Voit tallentaa sitä käytettävissä olevan tallennuskapasiteetin verran ilman ääntä.
[ELOKUVALEIKE-tila]
Huomioonotettavaa kuvattaessa
ƈ Pidä sulkijan painiketta painettuna puoliväliin saakka.
Voit tarkistaa tarkennuksen ja salamavalon latauksen painamalla suljinta kevyesti. Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan.
[Paina suljinpainiketta kevyesti.] [Paina suljinpainike pohjaan.]
ƈ Käytettävissä oleva tallennusaika voi vaihdella kuvausolosuhteiden ja kameran
asetusten mukaan.
ƈ Jos salamavalo ei ole käytössä tai kuvattaessa hämärässä käytetään hidasta
välähtämistä, nestekidenäyttöön voi tulla varoitus kameran tärähtämisestä ( ). Jos näin käy, käytä jalustaa, aseta kamera tukevalle alustalle tai ota salamavalo käyttöön.
ƈ Kuvaaminen vastavaloon :
Kuvatessasi ulkona vältä vastavaloa, sillä muutoin kohde voi jäädä tummaksi. Kun kuvaat kohti vastavaloa, käytä [VASTAVALO]-asetusta maisemakuvauksessa (katso sivu 33), sisäänrakennettua salamaa (katso sivu
25), pistemittausta (katso sivu 27) tai valotuksen korjausta (katso sivu 32).
ƈ Varo, että objektiivin tai salamavalon edessä ei ole mitään esteitä kuvattaessa. ƈ Sommittele kuva LCD-näytön avulla. ƈ Joissakin tilanteissa automaattitarkennus ei toimi oikein.
- Jos kuvattava kohde sulautuu taustaansa.
- Kohde on erittäin kirkas tai heijastaa voimakkaasti.
- Kohde liikkuu hyvin nopeasti.
- Esiintyy voimakkaita heijastumia tai kohteen tausta on hyvin kirkas.
-
Kohteessa on vain vaakasuoria viivoja tai kohde on hyvin ohut, kuten lipputanko.
- Taustan ollessa tumma.
POIS
PÄÄLLÄ
[Elokuvaleikkeen jatkuva
tallentaminen]
21
Zoom W / T -painike
ƃ Kun valikko ei näy nestekidenäytössä, tämä
painike toimii optisen tai digitaalisen zoomin painikkeena.
ƃ Kamerassa on 3x-optinen ja 5x-digitaalinen zoomaus. Jos käytät niitä yhdessä,
zoomaus on 15x-kertainen.
ƃ TELE-zoom
Optinen zoom TELE-asennossa : T-zoomauspainikkeen painaminen.
Kohde tulee lähemmäs kameraa.
Digitaalinen zoom TELE-asennossa : Kun optinen zoom on viety äärimmilleen
(3x-tilaan), voit käyttää digitaalista zoomia painamalla T-painiketta. Kun vapautat T-zoomauspainikkeen, digitaalinen zoomaus pysähtyy. Kun digitaalinen zoom on viety äärimmilleen (5x-tilaan), T-painikkeen painamisella ei ole vaikutusta.
[WIDE-zoom] [TELE-zoom]
[Digitaalinen zoomi 5x]
T-painikkeen painamisella
T-painikkeen painamisella
Kameran painikkeen käyttäminen kameran asetusten määrittämisessä
ƈ Voit määrittää tallennustilan asetukset käyttämällä kameran painikkeita.
ƃ Käynnistää tai sammuttaa virran. ƃ Kameran virransäästötilatoiminto katkaisee
kamerasta virran automaattisesti, kun kamera on ollut käyttämättömänä määritetyn ajan. Sivulla 50 on lisätietoja virran automaattisesta katkaisemisesta.
Virtapainike
ƃ Käytetään kuvattaessa tai nauhoitettaessa
ääntä TALLENNUS-tilassa.
ƃ ELOKUVALEIKE -tilassa
Voit kuvata elokuvaleikkeen painamalla laukaisimen kokonaan pohjaan. Kun painat laukaisinta kerran, elokuvaleikkeen nauhoittaminen alkaa. Voit nauhoittaa niin kauan kuin muistissa riittää vapaata tilaa. Voit lopettaa nauhoittamisen painamalla laukaisinta uudelleen.
ƃ TAVALLINEN KUVAUS -tilassa
Kun painat laukaisimen puoliväliin, automaattinen tarkennus aktivoituu, ja kamera tarkistaa, tarvitaanko salamavaloa. Kun painat laukaisimen kokonaan pohjaan, kuva otetaan ja sen tiedot tallennetaan muistiin. Jos valitset äänen tallentamisen, tallentaminen alkaa, kun kuva on tallennettu.
Suljin
22
[TELE-zoom] [Optinen zoom 2x] [WIDE-zoom]
ZOOM W ­painikkeen
painaminen
ZOOM W ­painikkeen
painaminen
[Digitaalinen zoomi 5X]
[TELE-zoom] [WIDE-Zoom]
ZOOM W ­painikkeen
painaminen
ZOOM W ­painikkeen
painaminen
ƃ WIDE-zoom
Optinen zoom WIDE-asennossa : W-zoomauspainikkeen painaminen. Kohde
siirtyy kauemmas kamerasta. Kun painat ZOOM W -zoomauspainiketta pitkään, kohde siirtyy niin kauas kamerasta kuin mahdollista.
Digitaalinen zoom WIDE-asennossa : Kun digitaalinen zoom on käytössä, W-
painikkeen painaminen loitontaa kohdetta. Kun vapautat ZOOM W -painikkeen, digitaalinen zoomaus pysähtyy. Kun painat ZOOM W -painiketta, digitaalinen loitonnus vähenee. Jos jatkat painamista, kamera siirtyy optiseen zoomaukseen, kunnes kohde on lähennetty mahdollisimman lähelle.
Digitaalin en zoom
Optinen
zoom
Zoom W / T -painike
ƃ Digitaalista zoomia käyttämällä otetut kuvat latautuvat tavallista hitaammin.
Tämä kestää hetken.
ƃ Digitaalisen zoomin käyttäminen saattaa heikentää kuvanlaatua. ƃ Näet digitaalisen zoomin kuvan selkeämmin painamalla sulkimen puoliväliin
optisen zoomin suurimmassa asennossa ja painamalla zoomin T-painiketta uudelleen.
ƃ Digitaalista zoomia ei voi käyttää kuvattaessa ASR-, liike- tai nopeassa
tilassa eikä [Yö]-, [Lapsi]-, [Lähikuva]-, [Teksti]- ja [Ilotulitus]-aihetiloissa.
ƃ Älä koske objektiiviin. Muutoin kuvien laatu voi heiketä tai kamera voi toimia
väärin. Jos kuva on epätarkka, sammuta kamerasta virta ja käynnistä se uudelleen. Tällöin optiikka kohdistuu uudelleen.
ƃ Älä paina objektiivia. Muutoin kamera voi toimia väärin. ƃ Kun kameraan on kytketty virta, älä koske sen liikkuviin osiin tai objektiiviin.
Muutoin kuvien laatu voi heiketä.
ƃ Voit kuvata laajakulma- ja telezoomtiloissa käyttämällä kaukosäädintä.
TIETOJA
Loading...
+ 51 hidden pages