FCC CAUTION: Any changes or modications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject
to following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received including
interference that cause undesired operation.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels
1~11 are available. You cannot select any other channels.
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly,
a re or explosion may result causing property damage, personal
injury, or death.
• DO NOT store or use gasoline or other ammable vapors and
liquids in the vicinity of this or any other appliance.
• WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
- DO NOT try to light any appliance.
- DO NOT touch any electrical switch.
- DO NOT use any phone in your building.
- Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone.
Follow the gas supplier’s instructions.
- If you cannot reach your gas supplier, call the re department.
• Installation and service must be performed by a qualied
installer, service agency, or the gas supplier.
This equipment has been tested and found to comply within the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorienting or relocating the receiving antenna
• Increasing the separation between the equipment and receiver
• Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit
than the radio or TV
• Consulting the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between
the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not
be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
2. IC Notice
The term “IC” before the radio certication number only signies
that Industry Canada technical specications were met. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels
1~11 are available. You cannot select any other channels.
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between
the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not
be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
General safety instructions
This unit has been tested and found to comply with the limits for
a class B digital device, pursuant to Part 18 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This unit generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this unit does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the unit off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorienting or relocating the receiving antennae.
• Increasing the distance between the unit and receiver.
• Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit
Cooktop surface 16
Porcelain enamel surfaces (on some models) 16
Stainless steel surfaces (on some models) 16
Control knobs 17
Burner grates and components 17
Burner caps and heads 18
Burner bases 18
Electrodes 18
Grates 19
Burner head and cap replacement 19
Burner cap 20
• All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please
read the important safety instructions for this appliance in this manual. The
instructions must be followed to minimize the risk of injury, death, or property
damage.
• Save this manual. Please Do Not Discard.
Symbols used in this manual
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in electric shock, personal injury, or
property damage.
NOTE
Useful tips and instructions
These warning icons and symbols are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for
future reference.
California Proposition 65 Warning
Important safety information
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov
Commonwealth of Massachusetts
• This product must be installed by a licensed plumber or gas tter qualied or
licensed by the State of Massachusetts. When using ball-type gas shut-off valves,
you must use the T-handle type. Multiple exible gas lines must not be connected
in series.
• Do not lean on the cooktop. You may turn the control knobs accidently.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, an oven
cover, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on
the appliance.
- This may result in electric shock, re, problems with the product, or injury.
Fire safety
WARNING
To reduce the risk of re, electric shock, personal injuries, and/or death, observe
the following precautions.
• Do not store, place, or use ammable or combustible materials such as paper,
plastic, pot holders, linens, curtains, gasoline or other ammable vapors or liquids
near the cooktop.
• Do not wear loose tting or hanging garments while using the cooktop.
• To avoid grease buildup, regularly clean the vents.
• Do not let pot holders or other ammable materials touch a heating element. Do
not use a towel or other bulky items made out of cloth in place of a pot holder.
• Do not use water on a grease re. To put out a grease re, turn off the heat
source and smother the re with a tight-tting lid or use a multipurpose dry
chemical or foam-type re extinguisher.
• Do not heat unopened food containers. The buildup of pressure may cause the
container to burst and result in injury.
• Always check if the burners are combusting normally. Overheating may cause a
re, and incomplete combustion may cause carbon-monoxide poisoning.
General safety
WARNING
To reduce the risk of re, electric shock, personal injuries, and/or death, observe
the following precautions.
• Do not touch any part of the cooktop, including but not limited to cooktop
burners during or immediately after cooking.
• Know the location of the gas shut-off valve and how to shut it off.
• Make sure the hold down brackets are properly installed on the cooktop. See the
installation instructions for more information.
• Do not let children near the cooktop. Do not let children go onto the cooktop. Do
not let children play with the cooktop or any part(s) of the cooktop. Do not leave
children unattended in an area where the cooktop is in use.
• Remove all packaging materials from the cooktop before operating to prevent
ignition of these materials. Keep all packaging materials out of children’s reach.
Properly dispose the packaging materials after the cooktop is unpacked.
• Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of
the cooktop. Children climbing on the cooktop to reach items could be killed or
seriously injured.
• Do not operate the cooktop if the cooktop or any part of the cooktop is damaged,
malfunctioning, or missing parts.
• Do not use the cooktop as a space heater. Use the cooktop for cooking only.
• Use only dry pot holders.
• Do not use the cooktop to heat unopened food containers.
• Unplug or disconnect the power cord before servicing.
• Never store combustible materials (dishtowels, paper products, etc.) or packaged
or canned food under the cooktop in a way that would let them come in contact
with the underside of the cooktop. The combustible material could catch re and
the packaged or canned food could explode.
• Make sure the gas line is not compressed or bent by heavy objects. Otherwise,
gas leaks or incomplete combustion may occur.
To reduce the risk of re, electric shock, personal injuries, and/or death, observe
the following precautions.
Checking for gas leaks
• Leak testing of the appliance must be conducted according to the manufacturer’s
instructions. Do not use a ame to check for gas leaks. Use a brush to spread a
soapy water mixture around the area you are checking. If there is a gas leak, you
will see small bubbles in the soapy water mixture at the leak point.
If you smell gas:
• Close the valve and do not use the cooktop.
• Do not light a match, candle, or cigarette.
• Do not turn on any gas or electric appliances.
• Do not touch any electrical switches or plug a power cord into an outlet.
• Do not use any phone in your building.
• Evacuate the room, building, or area of all occupants.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas
supplier’s instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the re department.
Electrical and grounding safety
WARNING
To reduce the risk of re, electric shock, personal injuries, and/or death, observe
the following precautions.
• Plug the power cord into a grounded 3-prong outlet.
• Do not remove the grounding prong.
• Do not use an adapter or an extension cord.
• Do not use a damaged power plug, power cord, or loose power outlet.
• Do not modify the power plug, power cord, or power outlet in any way.
• Do not put a fuse in a neutral or ground circuit.
• Use a dedicated 120-volt, 60-Hz, 20-amp, AC, fused electrical circuit for this
cooktop. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. Do not plug more
than one appliance into this circuit.
• Do not connect the ground wire to plastic plumbing lines, gas lines, or hot water
pipes.
• This cooktop must be Earth grounded. In the event of a malfunction or
breakdown, grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path
for the electric current. This cooktop is equipped with a cord having a grounding
plug. The plug must be rmly plugged into an outlet that is properly installed and
grounded in accordance with the local codes and ordinances. If you are unsure
whether your electrical outlet is properly grounded, have it checked by a licensed
electrician.
• The cooktop is supplied with a 3-pronged grounded plug. This cord must be
plugged into a matching, grounded 3-prong outlet that meets all local codes and
ordinances. If codes permit the use of a separate ground wire, we recommend
that a qualied electrician determine the proper path for this ground wire.
• Electrical service to the cooktop must conform to local codes. Barring local codes,
it should meet the latest ANSI/NFPA No. 70 – Latest Revision (for the U.S.) or the
Canadian Electrical Code CSA C22.1 – Latest Revisions.
• It is the personal responsibility of the cooktop owner to provide the correct
electrical service for this cooktop.
To reduce the risk of re, electric shock, personal injuries, and/or death, observe
the following precautions.
• Have your cooktop installed and properly grounded by a qualied installer, in
accordance with the installation instructions. Any adjustment and service should
be performed only by qualied gas cooktop installers or service technicians.
• Do not attempt to service, modify, or replace your cooktop or any part of your
cooktop unless it is specically recommended in this manual. All other service
should be referred to a qualied technician.
• Always use new exible connectors when installing a gas appliance. Do not use
old exible connectors.
• Make sure the hold down brackets are properly installed on the cooktop. See the
installation instructions for more information.
• Remove all tape and packaging materials.
• Remove all accessories from the cooktop, Grates and griddles are heavy. Use
caution when handling them.
• Make sure no parts came loose during shipping.
• Make sure your cooktop is correctly installed and adjusted by a qualied service
technician or installer for the type of gas (natural or LP) you will use. For
your cooktop to utilize LP gas, the installer must replace the 5 surface burner
orices with the provided LP orice set, and reverse the GPR adapter. These
adjustments must be made by a qualied service technician in accordance with
the manufacturer’s instructions and all codes and requirements of the authority
having jurisdiction. The qualied agency performing this work assumes the gas
conversion responsibility.
• Installation of this cooktop must conform with local codes or, in the absence of
local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA.54, latest edition.
In Canada, the Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1. This
cooktop has been design-certied by ETL according to ANSI Z21.1, latest edition,
and Canadian Gas Association according to CAN/CGA-1.1, latest edition.
• Make sure the middle valve has adequate capacity and is not clogged.
• This cooktop must be installed by a qualied technician. Otherwise, gas leaks,
re, or defective ignition may occur.
Important safety information
Location safety
WARNING
To reduce the risk of re, electric shock, personal injuries, and/or death, observe
the following precautions.
• This cooktop is for indoor, household use only. Do not install the cooktop in areas
exposed to the weather and/or water.
• Do not install the cooktop in a place which is exposed to a strong draft.
• Select a location where a grounded, 3- prong outlet is easily accessible.
• If the cooktop is located near a window, do not hang long curtains or paper
blinds on that window.
• For the cooktop to ventilate properly, there must be enough clearance at the top,
back and sides of the cooktop, and underneath the cooktop. The vents allow the
necessary exhaust for the cooktop to operate properly with correct combustion.
• Make sure the wall coverings around the cooktop can withstand heat up to
194 °F (90 °C).
• Cabinet storage above the surface of the cooktop should be avoided. If cabinet
storage above the cooktop is necessary: allow a minimum clearance of 30 inches
(76.2 cm) between the cooking surface and the bottom of the cabinets.
To reduce the risk of re, electric shock, personal injuries, and/or death, observe
the following precautions.
• Select cookware that is designed for range top cooking. Use cookware that is
large enough to cover the burner grates. Adjust the burner ames so that the
ames do not extend beyond the bottom of the cookware.
• Make sure all burners are off when not in use.
• Do not use aluminium foil to line the grates or any part of the cooktop.
• Do not leave burners unattended on medium or high heat settings.
• Before igniting, make sure all burner caps are properly in place and all burners
are level.
• Always use the LITE position when igniting the burners and make sure the
burners have ignited. If ignition fails, turn the knob to OFF and wait until the gas
has dissipated.
• When you set a burner to simmer, do not turn the knob quickly. Make sure the
ame stays on.
• Do not place any objects other than cookware on the cooktop.
• This cooktop is designed to cook with a wok or wok ring attachment. If foods are
amed, they should only be amed under a ventilation hood that is on.
• Before removing or changing cookware, turn off the burners.
• Remove food and cookware immediately after cooking.
• Before removing any parts of the burner for cleaning, make sure the cooktop is
off and completely cool.
• After cleaning the burner spreader, make sure it is completely dry before re-
assembling.
• To avoid carbon monoxide poisoning, do not pour water into the cooktop well
while cleaning.
• To avoid cookware discoloration, deformity, and/or carbon monoxide poisoning,
do not use cookware that is substantially larger than the grate.
• Make sure cookware handles are turned to the side or rear of the cooktop and
not over other surface burners.
• Stand away from the cooktop while frying.
• Always heat frying oils slowly, and watch as they heat. If you are frying foods at
high heat, carefully watch during the cooking process. If a combination of fats or
oils is to be used during frying, mix them together before heating.
• Use a deep-fryer thermometer whenever possible. This prevents overheating the
fryer beyond the smoking point.
• Use a minimum amount of oil when shallow pan-frying or deep-frying. Avoid
cooking unthawed food or food with excessive amounts of ice.
• Before moving cookware full of fats or oils, make sure it has completely cooled.
• To prevent delayed eruptive boiling, always allow heated liquids to stand at least
20 seconds after you have turned off the burner so that the temperature in the
liquid can stabilize. In the event of scalding, follow these rst aid instructions:
1. Immerse the scalded area in cool or lukewarm water for at least 10 minutes.
2. Do not apply any creams, oils, or lotions.
3. Cover with a clean, dry cloth.
• If a power failure occurs or the electric ignition fails to operate, do not use
matches or lighters to ignite the burners. This may cause a re or physical burns.
• Do not place and use electric-powered cooking devices such as IH rice cookers
or desktop cooking heaters on top of your cooktop. Electromagnetic forces from
these appliances may cause the cooktop to malfunction.
CAUTION
If the cooktop is installed above an oven, do not use the cooktop while the oven’s
self-cleaning function is on.
Each burner has a corresponding knob that lets you to set the ame level from
LO to HI. In addition, each burner knob has a Lite setting. Turning a knob to Lite
ignites the corresponding burner. The burner indicators are located above each
knob and show which burner the knob controls. Each burner is designed for
specic cooking purposes. See the table below.
30” Model : NA30*5310F*
What’s included
30” Model : NA30*5310F*
BurnerPurposeFood type
Semi rapid (LR)
Simmer (RR)Low simmeringChocolate, casseroles,
Rapid (LF, RF)Quick heating
36” Model : NA36*5310F*
BurnerPurposeFood typeCharacteristics
Semi rapid
(LF, LR)
Simmer
(RR)
Rapid
(Center, RF)
General heating /
Low simmering
General heating /
Low simmering
Low simmeringChocolate, casseroles,
Quick heatingGeneralGeneral-purpose
General food,
casseroles
sauces
GeneralGeneral-purpose
General food,
casseroles
sauces
Characteristics
General-purpose
cooking
Delicate food that
requires low heat for
a long time
cooking
General-purpose
cooking
Delicate food that
requires low heat for
a long time
cooking
Surface burner grates (2) *Surface burners and caps (4) *
36” Model : NA36*5310F*
Surface burner grates (3) *Surface burners and caps (5) *
NOTE
If you need an accessory marked with an asterisk (*), you can buy it from the
Samsung Contact Center (1-800-SAMSUNG (726-7864)).
Make sure all cooktop burners are properly
installed. To light a burner:
1. Push in the control knob, and then turn
it to the Lite position. You will hear a
“clicking” sound indicating the electronic
ignition system is working properly.
2. After the cooktop burner lights, turn
the control knob to shift it out of the
Lite position and turn off the electronic
ignition system.
3. Turn the control knob to adjust the ame
level.
Manual ignition
If there is a power failure, you can ignite the burner manually. Use caution when
doing this.
1. Hold a long gas grill lighter to the cooktop burner you want to light.
2. Push in the control knob for that burner, and then turn it to the Lite position.
Turn on the grill lighter to ignite the burner.
3. After the burner is lit, turn the control knob to adjust the ame level.
Flame level
The ames on the burners should always stay under the cookware, and should not
extend beyond the cookware bottom at any time.
WARNING
• Flames larger than the cookware bottom may result in a re or physical injury.
• When you set a burner to simmer, do not turn the burner knob quickly. Watch the
ame to make sure it stays on.
• After turning on a surface burner, make sure that the burner is ignited. Adjust the
level of the ame by turning the burner knob.
• Always turn off the surface burner controls before removing cookware. All
surface burner controls should be turned OFF when you are not cooking.
• Always turn the burners off before you go to sleep or go out.
• If you smell gas, turn off the gas to the cooktop and call a qualied service
technician. NEVER use an open ame to locate a leak.
• If you turn the knob, but the surface burner does not ignite, turn off the control
knob immediately.
• Do not operate the burner for an extended period of time without cookware on
the grate. The nish on the grate may chip without cookware to absorb the heat.
• Be sure the burners and grates are cool before you place your hand, a pot holder,
cleaning cloths or other materials on them.
• Well-balanced with the handle weighing less than the main portion of the pot or
pan.
Material characteristics
• Aluminum: An excellent heat conductor. Some types of food may cause the
Using the cooktop burners
aluminum to darken. However, anodized aluminum cookware resists staining and
pitting.
• Copper: An excellent heat conductor but discolors easily.
• Stainless steel: A slow heat conductor with uneven cooking performance but is
durable, easy to clean, and resists staining.
• Cast-Iron: A poor conductor but retains heat very well.
• Enamelware: Heating characteristics depend on the base material.
• Glass: A slow heat conductor. Use only glass cookware that is specied for
cooktop cooking or oven use.
• Heatproof Glass-Ceramic: Can be used for either surface or oven cooking. It
conducts heat very slowly and cools very slowly. Check cookware manufacturer's
directions to be sure it can be used on a gas cooktop.
Size limitations
10 inches
or more
10 inches
or more
6 inches or less
• Always make sure cookware handles are turned to the side or rear of the cooktop
and not over other surface burners. This will minimize the chance of burns,
spillovers, and the ignition of ammable materials that can occur if pots or pans
are bumped accidently.
• If using glass cookware, make sure it is designed for cooktop cooking.
• Never leave plastic items on the cooktop. They can melt or ignite. Heating a
sealed plastic container can cause a building up of dangerous pressure which can
cause the container to explode.
• Make sure you hold the handle of a wok or a small one-handled pot while
cooking.
CAUTION
• Do not place a pan or pot with a bottom
diameter of about 10 inches or more on
the RF or LF burner.
CAUTION
• Do not place a pan or pot with a bottom
diameter of about 6 inches or less on the
center grate. This cookware may tip over.
Use the rear burners for this small-sized
cookware.
Install the grates as instructed below for longest life. When installed properly, the
openings in the grates are centered over the burners.
The three cooktop grates are designed to t in specic positions on the cooktop.
For maximum stability, these grates should only be used in their proper positions.
• Place the left and right grates so that the thicker side of the right grate lines up
with the right side of the cooktop and the thicker side of the left grate lines up
with the left side of the cooktop.
• The center grate must be installed with the lled-in section, marked with the
word 'BACK', towards the back of the cooktop.
The center grate has two overhangs to help you locate the side grates correctly.
The overhangs will snag the side grates if you install the side grates in the wrong
direction or on the wrong side. See the illustration below.
To replace the grates correctly, follow these steps:
1. Orient the center grate as noted in the directions on the left.
2. Gently lower the legs of the center grate so that the legs rest in the center grate
dimples on the cooktop.
3. Orient the left and right grates so that the thicker side the right grate lines up
with the right side of the cooktop and the thicker side of the left grate lines up
with the left side of the cooktop.
4. Gently lower the legs of the right gate into the corresponding dimples on the
cooktop. Repeat with the left grate. When installed correctly, neither gate will
make contact with the overhangs on the center grate.
Be sure unplug the power cord and all surfaces are cool before cleaning any part
of the cooktop. If the power cord is inaccessible, turn off power to the cooktop at
the breaker or fuse box.
Cooktop surface
We recommend that you remove food spills immediately after they take place.
1. Turn off all surface burners.
2. Wait until all burner grates cool down,
and then remove them.
3. Clean the cooktop surface using a soft
cloth. If food spills run into gaps of the
burner components, remove the burner
cap and the head, and wipe up the spills.
4. When you are done cleaning, reinsert
the burner components, and then put the
burner grates back into position.
Porcelain enamel surfaces (on some models)
The porcelain enamel nish is sturdy but breakable if misused. This nish is acidresistant. However, any acidic foods with high sugar content (such as fruit, juices,
tomatoes, or vinegar) should not be permitted to remain on the nish.
If an acidic food spills on the cooktop while it is hot, turn off all burners, and then
use a dry paper towel or cloth to wipe the spill up right away. When the surface
has cooled, wash it with an all-purpose cleaner and water. Rinse well. For other
spills, such as fat spatterings, wash the cooktop with soap and water or an allpurpose cleaner after the surface has cooled. Rinse well. Polish with a dry cloth.
Stainless steel surfaces (on some models)
1. Remove any spills, spots, and grease stains using a soft, wet cloth.
2. Apply an apporoved stainless steel cleanser to a cloth or paper towel.
3. Clean one small area at a time, rubbing with the grain of the stainless steel if
applicable.
4. When done, dry the surface using a soft, dry cloth.
5. Repeat steps 2 through 4 as many times as necessary.
CAUTION
• Do not use a steel-wool pad or abrasive cleaner, which can scratch or damage the
surface.
• Do not remove the cooktop surface to clean it. The gas lines leading to the burner
manifolds can be damaged, resulting in a re or system failure.
• Do not pour water into the cooktop well while cleaning the cooktop. This could
leak down into the cooktop gas and electrical systems creating a risk of electrical
shock or high levels of Carbon Monoxide due to corrosion of the gas valves or
ports.
• Do not spray any type of cleanser into the manifold holes. The ignition system is
located in those holes and must be kept free of moisture.
• Do not clean the cooktop or stainless steel parts with:
• Caustic lye (sodium hydroxide) or cleaners containing this chemical
Make sure all surface burner knobs are in the OFF position.
1. Pull the knobs off the control valve
stems.
2. Clean the knobs in warm, soapy water.
Then rinse and dry them thoroughly.
3. Clean the stainless steel surfaces using
stainless steel cleaner.
4. Re-attach the knobs in the OFF position
to the control valve stems.
CAUTION
• Do not clean the control knobs in a dish
washer.
01 Grasp each knob and pull straight
up to remove.
02 Spill protector. Do not remove.
• Do not spray cleansers directly onto
the control panel. Moisture entering the
electric circuits may cause electric shock
or product damage.
Burner grates and components
Turn off all surface burners and make sure they have all cooled down.
1. Remove the burner grates.
2. Remove the burner caps from the burner
heads.
3. Remove the burner heads from the
valve manifolds to reveal the starter
electrodes.
4. Clean all removable grates and burner
components in warm, soapy water. Do
not use steel-wool pads or abrasive
cleaners.
5. Rinse and dry grates and burner
components thoroughly.
6. Return the burner heads to their
positions on top of the manifold valves.
Make sure a starter electrode is inserted
through the hole in each burner head.
NOTE
See pages 18, 19, and 20 for detailed
burner component re-assembly instructions.
7. Return the burner caps to their positions
on top of the burner heads. To ensure
proper and safe operation, make sure the
burner caps lie at on top of the burner
heads.
8. Re-install the burner grates in their
respective positions.
9. Turn on each burner and check if it
operates properly. After verifying that a
burner operates normally, turn it off.
Before removing the burner caps and heads, remember their size and location.
Replace them in the same location after cleaning.
Wash burner caps and burner heads in hot, soapy water and rinse with clean
running water. You may scour with a plastic scouring pad to remove burned-on
food particles.
Use a sewing needle or twist tie to unclog the small holes in the burner head, if
required.
CAUTION
• Do not wash any burner parts in a dishwasher.
• Do not use steel wool or scouring powders to clean the burners.
Burner bases
CAUTION
The burner bases cannot be removed for cleaning.
Round burner base
Make sure that no water gets into the
burner bases and the brass gas orices.
Wipe clean with a damp cloth. Be careful
not to scratch, deform, or damage the
bases. Allow them to dry fully before using.
CAUTION
Do not attempt to remove the electrode from the cooktop or burner bases.
Be careful not to push in any cooktop
controls while cleaning the cooktop. A slight
electrical shock might result which could
cause you to knock over hot cookware.
Make sure that the white ceramic electrodes
in the cooktop are clear of soil and dry.
Clean the metal part of the electrode with
a soft cloth. Do not use water to clean the
01 Clean this metal part
02 Do not clean this white ceramic
part with an emery board
igniters.
Before reassembling the surface burners,
push down gently on each of the white
ceramic, electrodes to make sure they are
pressed against the burners bases.
NOTE
Do not attempt to remove the electrode
from the cooktop.
Do not clean the grates in a dishwasher. They will be damaged.
Lift grates out when cool. Grates should be
washed regularly and after spillovers. Wash
them in hot, soapy water and rinse with
clean water. When replacing the grates, be
sure they are positioned securely over the
burners.
Round Burner head
Burner Head
1. Orient the burner head so that the
opening for the electrode lines up with
the electrode.
2. Install the burner head so that the
electrode passes through the opening for
the electrode. Make sure the burner head
lies at on the stove top.
CAUTION
Make sure all burner components (heads
and caps) are reinstalled properly. They
will be stable and rest at when correctly
installed.
1. Match the burner caps to the burners by
size, and then re-install the caps on the
burner heads.
CAUTION
Make sure each cap is re-installed on the
correct burner head, is centered on the
burner head, and lies at.
NOTE
After you have re-installed the surface burners, ignite each one to ensure each one
is working correctly.
Incorrect placement of a burner head or cap will result in poor ignition or uneven
ames (as shown in the pictures).
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original
consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in
materials or workmanship for the limited warranty period, starting from the date of
original purchase, of:
One (1) Year Parts and Labor
This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United
States that have been installed, operated, and maintained according to the
instructions attached to or furnished with the product. To receive warranty service,
the purchaser must contact SAMSUNG at the address or phone number provided
below for problem determination and service procedures. Warranty service can
only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated
bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or
SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States
during the warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG
authorized servicers within the customer’s geographic area. If in-home service is
not available, SAMSUNG may elect, at its option, to provide transportation of the
product to and from an authorized service center. If the product is located in an
area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may
be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG
authorized service center for service.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the
service agent.
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or
the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use
new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with
a new or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted
for the remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days,
whichever is longer. All replaced parts and products are the property of SAMSUNG
and you must return them to SAMSUNG.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship
encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall
not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and
uses for which this product was not intended; damage caused by unauthorized
modication or alteration of the product; product where the original factory
serial numbers have been removed, defaced, changed in any way, or cannot
be readily determined; cosmetic damage including scratches, dents, chips, and
other damage to the product’s nishes; damage caused by abuse, misuse, pest
infestations, accident, re, oods, or other acts of nature or God; damage caused
by use of equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications,
installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by
SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, uctuations
and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product
according to instructions; in-home instruction on how to use your product; and
service to correct installation not in accordance with electrical or plumbing codes
or correction of household electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water
inlet hoses). In addition, damage to the glass cooktop caused by (i) use of cleaners
other than the recommended cleaners and pads or (ii) hardened spills of sugary
materials or melted plastic that are not cleaned according to the directions in the
use and care guide are not covered by this limited warranty.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the
customer’s responsibility.
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or
installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at
the number below for assistance with any of these issues.
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO
ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic rights, and you
may also have other rights, which vary from state to state.
LIMITATION OF REMEDIES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT
REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION,
AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE
FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO TIME WAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS,
REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE
SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH
THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may
not apply to you. This warranty gives you specic rights, and you may also have
other rights, which vary from state to state.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
No warranty or guarantee given by any other person, rm, or corporation with
respect to this product shall be binding on SAMSUNG.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/us/support
Registration
Please register your product online at www.samsung.com/register.
Questions
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call
1-800-SAMSUNG (726-7864), or visit our Web site at www.samsung.com/us/support..
Model name & serial number
Both the model name and the serial number are marked right side of the cooktop base.
For later use, write down the information onto the current page.
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS
CANADA INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original
consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in
materials and workmanship for a limited warranty period of:
One (1) Year Parts and Labor
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only
on products purchased and used in the Canada. To receive warranty service,
the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service
procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG-authorized
service center, and any unauthorized service will void this warranty. The original
dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to
SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. Samsung will provide inhome service during the one (1) year warranty period at no charge subject to
availability within the contiguous Canada. In-home service is not available in all
areas. To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible
to the service agent. If service is not available, Samsung may elect to provide
transportation of the product to and from an authorized service center.
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge
as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to
be defective during the limited warranty period specied above. All replaced
parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned
to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original
warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
This limited warranty shall not cover cases of incorrect electric current, voltage or
supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions,
or xing installation errors. Furthermore, damage to the cooktop caused by the
use of cleaners other than the recommended cleaners and pads and damage to the
cooktop caused by hardened spills of sugary materials or melted plastic that are
not cleaned according to the directions in the use and care guide are not covered.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES OR CONDITIONS
ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL
WARRANTIES AND CONDITIONS INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED
WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT, OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY
ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE
BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE
OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER
GENERAL, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS
OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL
RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN
THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE
ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES
ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE, OR INJURY TO PURCHASER AND
PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF
THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY
SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS
PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE, AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Please register your product online at www.samsung.com/register.
Questions
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call
1-800-SAMSUNG (726-7864), or visit our Web site at www.samsung.com/ca/support
(English), or www.samsung.com/ca_fr/support (French).
Model name & serial number
Both the model name and the serial number are marked right side of the cooktop base.
For later use, write down the information onto the current page.
Model Name
Serial Number
Some states or provinces do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state or province to province.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
* Requires reader to be installed on your
smartphone
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or
maintenance.
PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modicaciones
que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable
del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el
equipo.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la
FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
2) Este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier
interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un
funcionamiento indeseado.
Para los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos/
Canadá, solo están disponibles los canales 1~11. No se pueden
seleccionar otros canales.
ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con
exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen
daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
• NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y
vapores inamables cerca de este u otros electrodomésticos.
• QUÉ HACER SI HAY OLOR A GAS:
- NO intente encender ningún electrodoméstico.
- NO toque ningún interruptor eléctrico.
- NO utilice ningún teléfono dentro del edicio.
- Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono
de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
- Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al
departamento de bomberos.
• La instalación y el servicio técnico deben ser realizados por
un instalador calicado, agencias de servicio técnico o el
proveedor de gas.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado
que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de
acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para ofrecer una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no
habrá interferencia en alguna instalación determinada. Si este
equipo causa interferencia perjudicial con la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo
el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la
interferencia a través de una de las siguientes maneras:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al
que está conectada la radio o el televisor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV
experimentado para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación
establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo
debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas
(20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su antena
no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena
o transmisor.
2. Aviso de IC
El término “IC” antes del número de certicación de radio indica
que se cumplieron las especicaciones técnicas de Industry
Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas
aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003 de
Canadá.
Para los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos/
Canadá, solo están disponibles los canales 1~11. No se pueden
seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC
RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo
debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas
(20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su antena
no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena
o transmisor.
Instrucciones de seguridad generales
Esta unidad ha sido sometida a pruebas y se ha determinado
que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de
acuerdo con la sección 18 de las normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para ofrecer una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Esta
unidad genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de
radio.
Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en alguna
instalación determinada. Si esta unidad causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo la unidad, se recomienda
que el usuario intente corregir la interferencia a través de una o
más de las siguientes maneras:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre la unidad y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al
Ignición 13
Utensilio de cocina 14
Instalación de las rejillas 15
Cuidado y limpieza de la cubierta 16
Supercie de la cubierta 16
Supercies de porcelana esmaltada (en algunos modelos) 16
Supercies de acero inoxidable (en algunos modelos) 16
Perillas de control 17
Rejillas y componentes de los quemadores 17
Tapas y cabezales de los quemadores 18
Bases de los quemadores 18
Electrodos 18
Rejillas 19
Reemplazo del cabezal y la tapa de los quemadores 19
Tapa de los quemadores 20
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico
• Todos los equipos eléctricos y de gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las
instrucciones de seguridad importantes para este electrodoméstico que se incluyen en este
manual. Se deben seguir las instrucciones a n de minimizar el riesgo de lesión, muerte o daño a
la propiedad.
• Guarde este manual. No lo deseche.
Símbolos usados en este manual
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar descargas eléctricas, lesiones personales o
daños a la propiedad.
NOTA
Instrucciones y sugerencias útiles
Estos iconos y símbolos de advertencia se incluyen para evitar que usted u otras personas sufran
lesiones. Sígalas explícitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro
para consultas futuras.
California Proposición 65 Advertencia
Información importante de seguridad
ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductive – www.P65Warnings.ca.gov
Mancomunidad de Massachusetts
• Este producto debe ser instalado por un plomero con licencia o un gasista matriculado o con
licencia del Estado de Massachusetts. Cuando se utilicen válvulas de bola para el cierre del gas, se
debe usar una manija en forma de "T". No deben conectarse varios conductos exibles de gas en
serie.
- Se pueden producir descargas eléctricas, incendios, problemas con el producto o lesiones
personales.
Seguridad contra incendios
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las
siguientes precauciones.
• No guarde, coloque ni use materiales inamables o combustibles como papel, plástico, agarradores
aislantes, ropa de cama, cortinas, gasolina u otros vapores o líquidos inamables cerca de la
cubierta.
• No lleve prendas amplias o colgantes mientras utiliza la cubierta.
• Para evitar la acumulación de grasa, limpie regularmente las ventilaciones.
• No permita que agarradores aislantes u otros materiales inamables entren en contacto con
el elemento calentador. No utilice una toalla u otros objetos voluminosos hechos de tela como
agarrador aislante.
• No use agua para apagar un fuego provocado por la grasa. Para extinguir el fuego de la materia
grasa, apague la fuente de calor y sofoque el fuego con una tapa que ajuste bien o utilice un
extinguidor de incendios de polvo químico seco o de espuma para usos diversos.
• No caliente envases de alimentos que no hayan sido abiertos. La acumulación de presión puede
hacer que el recipiente explote y cause lesiones.
• Siempre revise si los quemadores realizan una combustión normal. El sobrecalentamiento puede
provocar un incendio, y la combustión incompleta puede causar envenenamiento por monóxido de
carbono.
Seguridad general
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las
siguientes precauciones.
• No toque ninguna parte de la cubierta de cocción, incluyendo, entre otros, los quemadores durante
la cocción o inmediatamente después de cocinar.
• Debe conocer la ubicación de la válvula de cierre del gas y cómo cerrarla si es necesario.
• Asegúrese de que los soportes de sujeción a presión estén instalados correctamente en la cubierta.
Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información.
• No permita que los niños se acerquen a la cubierta de cocción. No permita que los niños se suban
a la cubierta. No permita que los niños jueguen con la cubierta ni con ninguna parte de la misma.
Los niños no deben quedar sin vigilancia en el lugar donde se utiliza la cubierta.
• Quite todos los materiales de empaque de la cubierta de cocción antes de utilizarla para evitar
que se prendan fuego. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
Deseche adecuadamente los materiales de empaque luego de desembalar la cubierta.
• No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector
posterior. Si los niños se trepan a la cubierta para alcanzar un objeto podrían morir o resultar
seriamente lesionados.
• No opere la cubierta de cocción si esta o alguna de sus partes se encuentra dañada, no funciona
correctamente o si falta alguna pieza.
• No utilice la cubierta de cocción como calefactor del ambiente. Utilice la cubierta solamente para
cocinar.
• Utilice únicamente agarradores aislantes secos.
• No utilice la cubierta de cocción para calentar envases de alimentos que no hayan sido abiertos.
• Desenchufe o desconecte el cable de alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento o
reparación.
• Nunca almacene materiales combustibles (paños de cocina, productos de papel, etc.) o alimentos
envasados o enlatados bajo la cubierta de manera tal que pudieran entrar en contacto con la parte
inferior de la cubierta. El material combustible podría incendiarse y los alimentos envasados o
enlatados podrían explotar.
• Asegúrese de que el conducto de gas no quede comprimido ni doblado bajo objetos pesados. De lo
contrario, pueden producirse fugas de gas o una combustión incompleta.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las
siguientes precauciones.
Comprobación de fugas de gas
• La prueba de fugas del artefacto debe ser realizada de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No utilice una llama para vericar si hay fugas de gas. Utilice un cepillo para esparcir una mezcla
de agua jabonosa alrededor del área que está vericando. Si hay una fuga de gas, verá pequeñas
burbujas en la mezcla de agua jabonosa en el punto de la pérdida.
Si hay olor a gas:
• Cierre la válvula y no use la cubierta de cocción.
• No encienda cerillos, velas ni cigarrillos.
• No encienda ningún artefacto eléctrico o a gas.
• No toque ningún interruptor eléctrico ni enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente.
• No utilice ningún teléfono dentro del edicio.
• Evacue a todos los ocupantes del ambiente, edicio o área.
• Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones
del proveedor de gas.
• Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las
siguientes precauciones.
• Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra.
• No retire la clavija de conexión a tierra.
• No utilice un adaptador ni un cable prolongador.
• No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente ojo.
• No modique el enchufe, el cable de alimentación ni el tomacorriente de ninguna manera.
• No coloque un fusible en el circuito neutral o de conexión a tierra.
• Utilice un circuito eléctrico exclusivo de CA, 120 voltios, 60 Hz, 20 A y equipado con fusibles para
esta cubierta. Se recomienda un fusible de retardo o un disyuntor. No conecte más de un artefacto
a este circuito.
• No conecte el cable a tierra a cañerías de plástico, tuberías de gas o tuberías de agua caliente.
• Esta cubierta debe conectarse a tierra. En el caso de fallas o averías, la conexión a tierra reducirá
el riesgo de sufrir descargas eléctricas, ya que ofrece una ruta para la corriente eléctrica. Esta
cubierta está equipada con un cable que dispone de un enchufe con conexión a tierra. El enchufe
debe conectarse rmemente en un tomacorriente que esté bien instalado y que disponga de
conexión a tierra, de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. Si no está seguro de si el
tomacorriente está conectado correctamente a tierra, debe vericarlo un electricista matriculado.
• La cubierta está equipada con un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra. Este cable debe
enchufarse a un tomacorriente adecuado de 3 clavijas con conexión a tierra, que cumpla con
todos los códigos y las ordenanzas locales. Si los códigos permiten el uso de un conductor a tierra
independiente, recomendamos que un electricista calicado determine la vía adecuada para este
conductor a tierra.
• El servicio eléctrico que alimentará a la cubierta debe cumplir con los códigos locales. Además de
los códigos locales, debe cumplir con la versión más reciente de ANSI/NFPA Nro. 70 (para EE.UU.) o
con la versión más reciente del Código eléctrico de Canadá CSA C22.1.
• Es responsabilidad personal del propietario de la cubierta proporcionar el servicio eléctrico
correcto para este equipo.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las
siguientes precauciones.
• Un instalador calicado debería realizar la instalación y la conexión a tierra, de acuerdo con
las instrucciones de instalación. Cualquier ajuste o servicio técnico solo debe ser realizado por
instaladores de cubiertas de cocción a gas o técnicos de servicio calicados.
• No intente realizar el servicio, modicar ni reemplazar ninguna pieza de la cubierta a menos que
se recomiende especícamente en este manual. Todas las demás tareas de servicio técnico deben
ser encomendadas a un técnico calicado.
• Utilice siempre conectores exibles nuevos cuando instale un artefacto a gas. No utilice conectores
exibles viejos.
• Asegúrese de que los soportes de sujeción a presión estén instalados correctamente en la cubierta.
Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información.
• Retire toda la cinta y el material de empaque.
• Retire todos los accesorios de la cubierta. Las rejillas y los comales son pesados. Tenga cuidado al
manipularlos.
• Asegúrese de que no se hayan aojado piezas durante el transporte.
• Asegúrese de que un técnico de servicio o instalador calicado instale y ajuste correctamente la
cubierta según el tipo de gas (natural o LP) que utilizará. Para utilizar gas LP en la cubierta, el
instalador debe reemplazar los 5 oricios de los quemadores superiores con el juego de oricios
para LP y también debe invertir el adaptador GPR. Estos ajustes deben ser realizados por un
técnico de servicio calicado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y con todos los
códigos y requisitos de la autoridad pertinente. La agencia calicada que realice este trabajo
asume toda la responsabilidad de la conversión del gas.
• La instalación de esta cubierta debe cumplir con los códigos locales o, a falta de ellos, con la
versión más reciente del Código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA.54. En Canadá, el
Código de instalación para gas natural y propano, CSA B149.1. El diseño de esta cubierta ha sido
certicado por ETL según la versión más reciente de ANSI Z21.1, y por Canadian Gas Association
(Asociación de Gas de Canadá) según la versión más reciente de CAN/CGA-1.1.
• Asegúrese de que la válvula del medio tenga capacidad suciente y no esté obstruida.
• La cubierta debe ser instalada por un técnico calicado. De lo contrario, pueden producirse fugas
de gas, un incendio o un encendido defectuoso.
Información importante de seguridad
Seguridad de la ubicación
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las
siguientes precauciones.
• Esta cubierta ha sido diseñada para uso doméstico en interiores solamente. No instale la cubierta
en áreas expuestas a las condiciones climáticas o el agua.
• No instale la cubierta en un lugar expuesto a una corriente de aire fuerte.
• Seleccione una ubicación en la que haya un fácil acceso a un tomacorriente de 3 clavijas con
conexión a tierra.
• Si se coloca la cubierta cerca de una ventana, no cuelgue cortinas largas ni persianas de papel en
esa ventana.
• Para que la cubierta se ventile correctamente, debe haber suciente espacio libre en la parte
superior, posterior, a los lados y por debajo de la cubierta. Las ventilaciones permiten la salida de
aire necesaria para que la cubierta funcione adecuadamente con la combustión correcta.
• Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean la cubierta puedan soportar un
calor de hasta 194 °F (90 °C).
• Se debe evitar colocar gabinetes de almacenamiento por encima de la supercie de la cubierta.
Si es necesario colocar gabinetes sobre la cubierta, debe dejarse un espacio libre de 30 pulgadas
(76.2 cm) entre la supercie de cocción y la parte inferior de los gabinetes.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las
siguientes precauciones.
• Seleccione recipientes de cocina diseñados para la cocción encima de la estufa. Seleccione
recipientes lo sucientemente grandes como para cubrir las rejillas de los quemadores. Ajuste las
llamas de los quemadores de modo que no se extiendan más allá de la base de los recipientes.
• Asegúrese de que todos los quemadores estén apagados cuando no estén en uso.
• No utilice papel de aluminio para cubrir las rejillas ni ninguna parte de la cubierta.
• No deje los quemadores sin vigilancia en conguraciones de calor medio o alto.
• Antes de encender los quemadores, asegúrese de que todas las tapas estén correctamente
instaladas en su lugar y que todos los quemadores estén nivelados.
• Siempre use la posición LITE (ENCENDER) al encender los quemadores y asegúrese de que todos
enciendan. Si falla el encendido, gire la perilla en OFF (APAGADO) y espere hasta que se disipe el
gas.
• Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla rápidamente. Asegúrese de que la
llama permanezca encendida.
• No coloque objetos sobre la cubierta que no sean recipientes y utensilios de cocina.
• Esta cubierta está diseñada para cocinar con un wok o con el accesorio del aro para wok. Si se
ambean alimentos, solo debe hacerse debajo de una campana de ventilación encendida.
• Antes de retirar o cambiar recipientes de cocina, apague los quemadores.
• Retire los alimentos y los recipientes de inmediato después de la cocción.
• Antes de retirar alguna pieza del quemador para realizar la limpieza, asegúrese de que la cubierta
esté apagada y completamente fría.
• Después de limpiar el distribuidor del quemador, asegúrese de que esté completamente seco antes
de volver a ensamblarlo.
• Para evitar el envenenamiento por monóxido de carbono, no vierta agua sobre el hueco de la
cubierta durante la limpieza.
• Para evitar que los recipientes se decoloren, se deformen o que se produzca un envenenamiento
por monóxido de carbono, no utilice recipientes que superen considerablemente el tamaño de la
rejilla.
• Asegúrese de que las manijas de los recipientes queden orientadas hacia un lado o hacia la parte
posterior de la cubierta, y nunca sobre los demás quemadores superiores.
• Aléjese de la cubierta durante la cocción mediante fritura.
• Caliente siempre el aceite para freír en forma lenta y vigílelo a medida que se calienta. Si se fríen
alimentos a alta temperatura, vigile cuidadosamente el proceso de cocción. Si se utilizará una
combinación de grasa y aceite durante la fritura, debe mezclarlos antes de calentarlos.
• Utilice un termómetro para freidoras de inmersión cuando sea posible. Esto evita el
recalentamiento de la freidora más allá del punto de generación de humo.
• Utilice una cantidad mínima de aceite durante las frituras de inmersión. Evite cocinar alimentos no
descongelados o con excesiva cantidad de hielo.
• Antes de transportar recipientes llenos de grasa o aceite, asegúrese de que se hayan enfriado por
completo.
• Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos calentados
durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que la temperatura del
líquido pueda estabilizarse. En caso de escaldaduras, siga estas instrucciones de primeros auxilios:
1. Sumerja el área escaldada en agua fría o tibia durante al menos 10 minutos.
2. No se aplique cremas, aceites ni lociones.
3. Cubra el área con un vendaje limpio y seco.
• Si se produce un corte de energía o el encendido eléctrico no funciona, no utilice fósforos o
encendedores para encender los quemadores. Esto puede provocar un incendio o quemaduras
físicas.
• No coloque ni utilice dispositivos de cocción eléctricos, tales como ollas arroceras de inducción o
calentadores de sobremesa, en la parte superior de la cubierta. Las fuerzas electromagnéticas de
estos artefactos pueden provocar que la cubierta funcione mal.
PRECAUCIÓN
Si la cubierta está instalada encima de un horno, no la utilice cuando éste ejecute la función de autolimpieza.
Cada quemador tiene una perilla correspondiente que le permite ajustar el nivel de la llama de LO
(BAJO) a HI (ALTO). Además, cada perilla tiene un ajuste Lite (Encender). Al girar la perilla hacia
la posición Lite (Encender), se enciende el quemador correspondiente. Los indicadores de los
quemadores están situados sobre cada perilla y muestran qué quemador controla dicha perilla. Cada
quemador está diseñado para un propósito de cocción especíco. Consulte la tabla a continuación.
Modelo de 30”: NA30*5310F*
Elementos incluidos
Modelo de 30”: NA30*5310F*
QuemadorPropósito
Semi rápido
(TI)
Hervor a fuego
lento
(TD)
Rápido
(DI, DD)
Modelo de 36”: NA36*5310F*
QuemadorPropósitoTipo de alimentoCaracterísticas
Semi rápido
(DI, TI)
Hervor a fuego
lento
(TD)
Rápido
(Central, DD)
Calentamiento general
/ Cocción a fuego lento
bajo
Cocción a fuego lento
baja
Calentamiento rápido
Calentamiento general
/ Cocción a fuego lento
bajo
Cocción a fuego lento
baja
Calentamiento rápidoGeneralCocción general
Tipo de alimentoCaracterísticas
Alimentos en general,
guisos
Chocolate, guisos, salsasAlimentos delicados
GeneralCocción general
Alimentos en general,
guisos
Chocolate, guisos, salsasAlimentos delicados
Cocción general
que requieren fuego
lento durante un tiempo
prolongado
Cocción general
que requieren fuego
lento durante un tiempo
prolongado
Rejillas de los quemadores superiores (2)*Quemadores superiores y tapas (4)*
Modelo de 36”: NA36*5310F*
Rejillas de los quemadores superiores (3)*Quemadores superiores y tapas (5)*
NOTA
Si necesita una pieza identicada con un asterisco (*), puede adquirirla en el Centro de contacto de
Samsung (1-800-SAMSUNG (726-7864)).
Asegúrese de que todos los quemadores de la
cubierta estén correctamente instalados. Para
encender un quemador:
1. Empuje la perilla de control y gírela a la posición
Lite (Encender). Oirá un "clic" que indica que
el sistema de ignición electrónico funciona
correctamente.
2. Una vez encendido el quemador de la cubierta,
gire la perilla de control para salir de la posición
Lite (Encender) y apagar el sistema de ignición
electrónico.
3. Gire la perilla de control para ajustar el nivel de
la llama.
Encendido manual
Si hay un corte de energía, puede encender el quemador manualmente. Tenga cuidado cuando lo
haga.
1. Acerque un encendedor de parrilla de gas largo al quemador superior que desea encender.
2. Empuje la perilla de control del quemador y gírela a la posición Lite (Encender). Encienda el
quemador con el encendedor de parrilla.
3. Una vez encendido el quemador, gire la perilla de control para ajustar el nivel de la llama.
Nivel de la llama
Las llamas de los quemadores siempre deben permanecer debajo de los recipientes de cocción y no
deben extenderse más allá del fondo del utensilio en ningún momento.
ADVERTENCIA
• Si las llamas son mayores que el fondo del recipiente, pueden provocar un incendio o lesiones
físicas.
• Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla del quemador rápidamente. Mire la
llama para asegurarse de que se mantenga encendida.
• Después de encender un quemador superior, asegúrese de que el quemador esté encendido. Ajuste
el nivel de la llama girando la perilla del quemador.
• Siempre apague los quemadores superiores antes de retirar los recipientes de cocción. Los
controles de todos los quemadores superiores deben estar en la posición OFF (APAGADO) cuando
no esté cocinando.
• Siempre apague los quemadores antes de ir a dormir o salir.
• Si siente olor a gas, corte el suministro de gas de la cubierta y llame a un técnico de servicio
calicado. NUNCA utilice una llama para localizar la fuga.
• Si gira la perilla, pero el quemador superior no se enciende, apague la perilla de control de
inmediato.
• No haga funcionar el quemador por un período prolongado sin utensilios de cocina sobre la rejilla.
El acabado de la rejilla puede descascararse sin utensilios de cocina para absorber el calor.
• Asegúrese de que las rejillas y los quemadores estén fríos antes de colocar su mano, un agarrador
aislante, trapos de limpieza u otros materiales sobre ellos.
• Bien equilibrado con manijas que pesen menos que el cuerpo principal de la olla o sartén.
Características de los materiales
• Aluminio: Excelente conductor de calor. Algunos tipos de alimentos pueden causar el
oscurecimiento del aluminio. Sin embargo, los recipientes de aluminio anodizado son resistentes a
Uso de los quemadores de la cubierta
las manchas y a las picaduras.
• Cobre: Excelente conductor de calor pero su color se altera con facilidad.
• Acero inoxidable: Conductor de calor lento con resultados de cocción irregulares, pero es duradero,
fácil de limpiar y resistente a las manchas.
• Hierro fundido: Mal conductor pero retiene muy bien el calor.
• Utensilios esmaltados: Las características de conducción de calor dependen del material de base.
• Vidrio: Conductor de calor lento. Utilice solo recipientes de vidrio con la especicación de que son
aptos para usar sobre cubiertas de cocción o en el horno.
• Vitro-cerámico resistente al calor: Se puede utilizar para cocinar sobre la cubierta o en el horno.
Conduce el calor muy lentamente y se enfría con mucha lentitud. Consulte las instrucciones del
fabricante de los utensilios para asegurarse de que se pueden utilizar en una cubierta de cocción
a gas.
Limitaciones de tamaño
10 pulgadas
o más
10 pulgadas
o más
6 pulgadas o menos
• Asegúrese siempre de que las manijas de los recipientes queden orientadas hacia un lado o hacia
la parte posterior de la cubierta, y no sobre los demás quemadores superiores. Esto minimizará
las posibilidades de que se produzcan quemaduras, derrames y que se enciendan los materiales
inamables al golpear accidentalmente ollas o sartenes.
• Al utilizar recipientes de vidrio, asegúrese de que estén diseñados para la cocción sobre cubiertas.
• No deje elementos plásticos sobre la cubierta. Pueden derretirse o incendiarse. Calentar un
recipiente de plástico sellado puede causar una acumulación de presión peligrosa que puede hacer
que el recipiente explote.
• Asegúrese de sujetar la manija de un wok o una olla pequeña de una sola asa mientras cocina.
PRECAUCIÓN
• No coloque una olla o sartén con un diámetro de
fondo de alrededor de 10 pulgadas o más en el
quemador DD o DI.
PRECAUCIÓN
• No coloque una olla o sartén con un diámetro de
fondo de alrededor de 6 pulgadas o menos en la
rejilla central. Este utensilio podría volcarse. Utilice
los quemadores traseros para estos utensilios de
tamaño pequeño.
Instale las rejillas como se indica a continuación para una mayor duración. Cuando están bien
instaladas, las aberturas de las rejillas están centradas sobre los quemadores.
Las tres rejillas de la cubierta están diseñadas para ajustarse en posiciones especícas sobre la
cubierta. Para conseguir la máxima estabilidad, estas rejillas solo deben utilizarse en sus posiciones
correctas.
• Coloque las rejillas izquierda y derecha de modo que el lado más grueso de la rejilla derecha
quede alineado con el lado derecho de la cubierta y el lado más grueso de la rejilla izquierda
quede alineado con el lado izquierdo de la cubierta.
• La rejilla central debe instalarse con la parte identicada con la palabra 'BACK (ATRÁS)', hacia la
parte trasera de la cubierta.
La rejilla central tiene dos sobresalientes para ayudarle a orientar correctamente los lados de la
rejilla. Si instala los lados de la rejilla en la dirección o el lado equivocados, los sobresalientes
estarán en contacto con los lados. Observe la ilustración que aparece a continuación.
Para colocar las rejillas correctamente, siga estos pasos:
1. Oriente la rejilla central tal como lo indican las instrucciones de la izquierda.
2. Baje suavemente las patas de la rejilla central de modo que sus patas queden colocadas en las
hendiduras de la rejilla central en la cubierta.
3. Oriente las rejillas izquierda y derecha de modo que el lado más grueso de la rejilla derecha
quede alineado con el lado derecho de la cubierta y el lado más grueso de la rejilla izquierda
quede alineado con el lado izquierdo de la cubierta.
4. Con cuidado baje las patas de la rejilla derecha dentro de las hendiduras correspondientes de la
cubierta. Repita los pasos para la rejilla izquierda. Cuando las rejillas se instalan correctamente,
no estarán en contacto con los sobresalientes de la rejilla central.
Asegúrese de que el cable de alimentación y todas las supercies estén frías antes de limpiar
cualquier parte de la cubierta. Si no puede acceder al cable de alimentación, apague la electricidad
de la cubierta desde el disyuntor o caja de fusibles.
Supercie de la cubierta
Recomendamos retirar los alimentos derramados inmediatamente después de que se hayan
derramado.
1. Apague todos los quemadores superiores.
2. Espere hasta que se enfríen las rejillas de los
quemadores y retírelas.
3. Limpie la supercie de la cubierta con un paño
suave. Si se derraman alimentos en los huecos de
los componentes del quemador, retire la tapa del
quemador y el cabezal y limpie los derrames.
4. Una vez nalizada la limpieza, vuelva a insertar
los componentes del quemador y, luego, coloque
las rejillas de los quemadores en su posición.
Supercies de porcelana esmaltada (en algunos modelos)
El acabado de porcelana esmaltada es resistente, pero puede romperse con un mal uso. Este acabado
es resistente a los ácidos. Sin embargo, no se debe permitir que algunos alimentos ácidos con alto
contenido de azúcar (tales como frutas, jugos, tomates o vinagre) permanezcan mucho tiempo sobre
el acabado.
Si un alimento ácido se derrama sobre la cubierta mientras está caliente, apague todos los
quemadores y, luego, use una toalla de papel o un paño seco para limpiar el derrame de inmediato.
Cuando la supercie se haya enfriado, lávela con un limpiador multiuso y agua. Enjuague bien.
Para otros derrames, tales como salpicaduras de grasa, lave la cubierta con agua y jabón o con un
limpiador multiuso después de que la supercie se haya enfriado. Enjuague bien. Lustre con un paño
seco.
Supercies de acero inoxidable (en algunos modelos)
1. Elimine derrames, manchas y grasa con un paño suave humedecido.
2. Aplique un limpiador de acero inoxidable aprobado a un paño o una toalla de papel.
3. Limpie un área pequeña por vez, frotando en la dirección del grano del acero inoxidable, si
corresponde.
4. Cuando nalice, seque la supercie con un paño suave seco.
5. Repita los pasos 2 a 4 tantas veces como sea necesario.
PRECAUCIÓN
• No use una esponja de lana de acero ni limpiadores abrasivos ya que pueden rayar o dañar la
supercie.
• No retire la supercie de la cubierta para limpiarla. Las tuberías de gas que van a los
distribuidores de los quemadores se pueden dañar y provocar un incendio o una falla del sistema.
• No vierta agua en el hueco de la cubierta mientras la limpia. Esta podría ltrase en los sistemas
eléctricos y de gas de la cubierta creando así un riesgo de descarga eléctrica o niveles elevados de
monóxido de carbono debido a la corrosión de las válvulas o los puertos del gas.
• No rocíe ningún tipo de limpiador en los oricios de distribución. El sistema de ignición se
encuentra en esos oricios y debe mantenerse libre de humedad.
• No limpie la cubierta o las piezas de acero inoxidable con:
• Lejía cáustica (hidróxido de sodio) o limpiadores que contengan esta sustancia
Asegúrese de que todas las perillas de los quemadores superiores estén en la posición OFF
(APAGADO).
1. Extraiga las perillas de los vástagos de la válvula
de control.
2. Limpie las perillas de control en agua
jabonosa tibia. Luego enjuáguelas y séquelas
completamente.
3. Limpie las supercies de acero inoxidable con un
limpiador para acero inoxidable.
4. Vuelva a colocar las perillas en la posición OFF
(APAGADO) en los vástagos de la válvula de
control.
PRECAUCIÓN
01 Sujete cada perilla y jale hacia arriba
para retirarla.
02 Protector contra derrames. No lo retire.
• No limpie las perillas de control en una lavavajillas.
• No rocíe limpiadores directamente sobre el panel
de control. Si ingresa humedad en los circuitos
eléctricos puede provocar descargas eléctricas o
daños en el producto.
Rejillas y componentes de los quemadores
Apague todos los quemadores superiores y asegúrese de que se hayan enfriado.
1. Retire las rejillas de los quemadores.
2. Retire las tapas de los cabezales de los
quemadores.
3. Retire los cabezales de los quemadores de
las válvulas de distribución para revelar los
electrodos de encendido.
4. Limpie todos los componentes desmontables de
las rejillas y los quemadores en agua jabonosa
tibia. No use esponjas de lana de acero ni
limpiadores abrasivos.
5. Enjuague y seque bien las rejillas y los
componentes de los quemadores.
6. Vuelva a colocar los cabezales de los quemadores
en sus posiciones arriba de las válvulas de
distribución. Asegúrese de que haya un electrodo
de encendido insertado a través del oricio en
cada cabezal de los quemadores.
NOTA
Consulte las páginas 18, 19, y 20 para obtener
instrucciones detalladas para el re-ensamblaje de los
componentes de los quemadores.
7. Vuelva a colocar las tapas de los quemadores
en sus posiciones arriba de los cabezales. Para
garantizar un funcionamiento correcto y seguro,
asegúrese de que las tapas de los quemadores
queden planas arriba de los cabezales.
8. Vuelva a instalar las rejillas de los quemadores en
sus respectivas posiciones.
9. Encienda cada uno de los quemadores y verique si
funcionan correctamente. Después de vericar que
un quemador funciona con normalidad, apáguelo.
Antes de retirar las tapas y los cabezales de los quemadores, recuerde su tamaño y ubicación. Vuelva
a colocarlos en la misma ubicación después de realizar la limpieza.
Lave las tapas y los cabezales de los quemadores en agua jabonosa caliente y enjuague con agua
corriente limpia. Puede fregar con una esponja plástica para eliminar las partículas de alimentos
quemados.
Utilice una aguja de coser o una tira de alambre para destapar los oricios pequeños del cabezal del
quemador, si es necesario.
PRECAUCIÓN
• No limpie ninguna de las piezas de los quemadores en una lavavajillas.
• No use lana de acero o polvos abrasivos para limpiar los quemadores.
Bases de los quemadores
PRECAUCIÓN
Las bases de los quemadores no pueden retirarse para la limpieza.
Base del quemador redondo
Asegúrese de que no ingrese agua en las bases ni en
los oricios de gas de latón.
Limpie con un paño húmedo. Tenga cuidado de
no rayar, deformar o dañar las bases. Deje que se
sequen completamente antes de usar.
PRECAUCIÓN
No intente retirar el electrodo de la cubierta o las bases de los quemadores.
Tenga cuidado de no presionar ninguno de los
controles de la cubierta mientras la limpia. Podría
provocarse una ligera descarga eléctrica que haría
que se tire encima las ollas calientes.
Asegúrese de que los electrodos de cerámica blanca
en la cubierta estén libres de suciedad y secos.
Limpie la parte metálica del electrodo con un paño
suave. No utilice agua para limpiar los dispositivos
01 Limpie esta pieza de metal
02 No limpie esta pieza de cerámica blanca
con una lima de cartón
de ignición.
Antes de volver a montar los quemadores, empuje
suavemente hacia abajo cada uno de los electrodos
de cerámica blanca para asegurarse de que queden
presionados contra las bases de los quemadores.
No limpie las rejillas en una lavavajillas. Se dañarán.
Levante y retire las rejillas cuando estén frías. Las
rejillas deben limpiarse regularmente y después
de que se produzcan derrames. Lávelas con agua
caliente y jabón, y enjuague con agua limpia. Cuando
vuelva a colocar las rejillas, asegúrese de que estén
bien posicionadas sobre los quemadores.
Cabezal del quemador redondo
Cabezal de los quemadores
1. Oriente el cabezal del quemador de modo que la
abertura para el electrodo y el electrodo queden
alineados.
2. Instale el cabezal del quemador de modo que el
electrodo pase por la abertura. Asegúrese de que
el cabezal del quemador quede plano en la parte
superior de la estufa.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que todos los componentes de los
quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan a instalar
correctamente. Si la instalación es correcta, quedarán
estables y planos.
1. Vuelva a instalar las tapas de los quemadores
haciendo coincidir su tamaño con el de los
quemadores.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que cada tapa se vuelva a instalar en el
cabezal correcto y que quede centrada y plana sobre
el cabezal del quemador.
NOTA
Luego de volver a instalar los quemadores superiores, enciende cada uno para garantizar que
funcionen correctamente.
La instalación incorrecta del cabezal o la tapa del quemador causará una ignición deciente o una
irregularidad de las llamas (como se muestra en las imágenes).
Asegúrese de que todos los componentes de los
quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan a instalar
correctamente. Si la instalación es correcta, quedarán
estables y planos.
Español 21
Resolución de problemas
Si encuentra algún problema con la cubierta, verique primero las siguientes tablas e intente poner
en práctica las acciones sugeridas.
Puntos de vericación
Seguridad del gas
ProblemaCausa posible
Hay olor a gas.
Quemadores superiores
ProblemaCausaAcción
No se enciende
ningún quemador.
La perilla del quemador
superior no está en posición
OFF (APAGADO) y el quemador
no está encendido.
Hay una fuga de gas.
El cable de alimentación no está
enchufado al tomacorriente.
Puede haberse quemado un fusible en su
casa o haberse disparado el disyuntor.
El suministro de gas no está
correctamente conectado o encendido.
Gire la perilla del quemador a OFF (APAGADO).
Haga salir a todos los ocupantes de la
habitación, el edicio o el área.
Llame inmediatamente al proveedor de gas
desde el teléfono de un vecino. No llame
desde su teléfono. El teléfono es eléctrico
y podría causar una chispa que podría
prender fuego el gas. Siga las instrucciones
del proveedor de gas.
Si no puede comunicarse con el proveedor
de gas, llame al departamento de bomberos.
Asegúrese de que el enchufe
se encuentre insertado en un
tomacorriente alimentado con corriente
y bien conectado a tierra.
Reemplace el fusible o reinicie el
disyuntor.
Consulte las instrucciones de instalación
que vinieron con su cubierta.
Acción
Problema
Los quemadores
superiores no se
encienden.
Un quemador
superior hace un
clic durante el
funcionamiento.
Los quemadores
no arden en
forma pareja.
Las llamas de
los quemadores
superiores son
muy grandes o
amarillas.
CausaAcción
La perilla de control no se reguló
correctamente.
Las tapas de los quemadores no están
en su lugar.
La base del quemador está mal
alineada.
La perilla de control se dejó en la
posición Lite (Encender).
Los componentes y las tapas de los
quemadores superiores no están
colocados correctamente y a nivel.
Los quemadores superiores están
sucios.
Se instaló un oricio de tamaño
incorrecto.
Empuje la perilla de control y gírela
hasta la posición Lite (Encender).
Limpie los electrodos.
Coloque la tapa del quemador sobre el
cabezal.
Alinee la base del quemador.
Una vez encendido el quemador, gire
la perilla de control hasta la posición
deseada.
Si el quemador sigue haciendo clic,
llame a un técnico de servicio.
Consulte las páginas 19, y 20.
Limpie los componentes de los
quemadores superiores.
(Consulte las páginas 16, y 17).
Verique el tamaño del oricio del
quemador. Comuníquese con su
instalador si tiene el oricio incorrecto
(gas LP en lugar de gas natural o
viceversa).
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador
consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o
la mano de obra durante el período limitado de la garantía, a partir de la fecha original de compra, de:
Un (1) año para piezas y mano de obra
La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en
Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones
adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador
debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que guran más abajo con el n de
que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía
solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el
servicio técnico en garantía debe presentarse la factura original de compra fechada cuando así lo
solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos
durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio
autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográca del cliente. Si el servicio técnico a domicilio
no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y
desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que
no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser
responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que transporte el producto a un centro
de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser
accesible para el agente del servicio técnico.
Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá
el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o
reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo
o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por
el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el
que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y
deben ser devueltos a SAMSUNG.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra
que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños
que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no
fue destinado; daños causados por modicación o alteración no autorizada del producto; producto
cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desgurados, alterados en algún
modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras,
abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas,
accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el
uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones,
reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño
causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, uctuaciones y sobretensión; daño causado por
no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca
de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los
códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado
doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua). Esta garantía limitada tampoco cubre los
daños a la cubierta de vidrio causados por (i) el uso de productos de limpieza distintos de los
productos y almohadillas recomendadas o (ii) derrames endurecidos de sustancias azucaradas o
plásticos fundidos que no se hubiesen limpiado de acuerdo con las instrucciones incluidas en la guía
de uso y cuidados.
El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del
cliente.
Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento
o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al
número que gura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO
PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia
de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se
apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso usted también
puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL
PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME
A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES,
IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES
Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O
GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE
LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA
DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de
daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se
apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso usted también
puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval
o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto
revestirá carácter vinculante para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en:
Registro
Registre su producto en línea en www.samsung.com/register.
Preguntas
Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicio, llame al
1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/us/support.
Nombre de modelo y número de serie
El nombre del modelo y el número de serie aparecen en el lado derecho de la base de la cubierta.
Para un posterior uso, escriba la información en esta página.
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
CANADA INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón original al comprador o
consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales
y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
Un (1) año para piezas y mano de obra
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente
para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía,
el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a n de que se determine el problema y los
procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro
de servicio técnico autorizado de SAMSUNG y cualquier servicio no autorizado anulará esta garantía.
Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de
servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Samsung brindará servicio técnico a domicilio sin cargo
durante el período de garantía de un (1) año, sujeto a disponibilidad, dentro del territorio contiguo
de Canadá. El servicio a domicilio no está disponible en todas las zonas. Como condición para que se
preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para
el agente de servicio. Si el servicio no está disponible, Samsung podrá optar por brindar el servicio
de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio.
SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece
en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es
defectuoso durante el período limitado de la garantía especicado anteriormente. Todas las piezas y
los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días,
el período que sea el más prolongado.
Esta garantía limitada no cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos,
bombillas de luz, fusibles y cableado en la casa, el costo de las llamadas al servicio técnico para
solicitar instrucciones, ni la corrección de errores de instalación. Tampoco están cubiertos los daños
a la cubierta causados por el uso de productos y elementos de limpieza distintos de los productos
y esponjas recomendadas, y daños a la cubierta causados por derrames endurecidos de sustancias
azucaradas o plásticos fundidos que no hubiesen sido limpiados de acuerdo con las instrucciones
incluidas en la guía de uso y cuidados. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o
sin errores del producto.
SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS NI CONDICIONES RESPECTO
DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA
Y CONDICIÓN INCLUIDA, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADA, TODA GARANTÍA Y CONDICIÓN
TÁCITA DE COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL. NINGUNA
OTRA GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO
AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO
SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR
AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS
GENERALES, INDIRECTAS, ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO,
USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE
DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A
SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE
CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR
SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR
ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR
Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO
INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA
LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL
PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN.
Registre su producto en línea en www.samsung.com/register.
Preguntas
Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicios, llame al
1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/ca/support (English) o
www.samsung.com/ca_fr/support (French).
Nombre de modelo y número de serie
El nombre del modelo y el número de serie aparecen en el lado derecho de la base de la cubierta.
Para un posterior uso, escriba la información en esta página.
Nombre de modelo
Número de serie
Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita,
o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o
exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y además puede tener otros derechos que
varían según el estado o la provincia en el que se encuentre.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/spsn para ver
nuestros útiles videos instructivos y
programas en vivo
* Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o
mantenimiento.
MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modication
sans accord express de la partie responsable de la conformité
peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser
l'appareil.
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences entraînant un fonctionnement indésirable.
Concernant les produits vendus sur les marchés américain et
canadien, seules les chaînes 1
à
11 sont disponibles. Vous ne
pouvez pas sélectionner aucune autre chaîne.
AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement
les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de
provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent,
des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels.
• N'ENTREPOSEZ et N'UTILISEZ PAS d'essence ou d'autres
vapeurs et liquides inammables à proximité de cet appareil ou
de tout autre.
• DANS LE CAS OÙ VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
- N'ESSAYEZ PAS d'allumer un appareil quel qu'il soit.
- NE TOUCHEZ aucun commutateur électrique.
- N'UTILISEZ PAS de téléphone dans votre immeuble.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir
du téléphone d'un voisin. Suivez les instructions de votre
fournisseur de gaz.
- Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz,
appelez les pompiers.
• L'installation et l'entretien doivent être effectués par un
installateur qualié, une agence de maintenance ou votre
fournisseur de gaz.
Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables
aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de
la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une
protection sufsante contre les interférences néfastes dans une
zone résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radioélectrique. S’il n'est pas installé et utilisé selon les
instructions, il peut entraîner des interférences néfastes pour les
communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune
interférence ne se produise dans le cadre d'une installation en
particulier. S'il s'avère que cet appareil produit des interférences
avec votre radio ou votre télévision (pour le vérier, éteignez puis
rallumez l’appareil), essayez de les éliminer à l'aide d'une ou de
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientation de l'antenne de réception ou son déplacement
• Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur
• Connexion de l'appareil à une sortie se trouvant sur un circuit
différent de la radio ou de la télévision.
• Demande d'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV
expérimenté.
DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX
RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations
de la FCC, dénies pour un environnement contrôlé. Cet appareil
doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins
8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil
ainsi que son ou ses antennes ne doivent pas être situés au même
endroit et être utilisés conjointement avec toute autre antenne ou
transmetteur.
2. Avis IC
Le terme « IC » placé avant le numéro de certication pour
les radiofréquences signie seulement que les spécications
techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence, y compris les interférences
susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable de
l'appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
ICES-003 du Canada.
Concernant les produits vendus sur les marchés américain et
canadien, seules les chaînes 1
DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations
de la norme RSS-102 d'IC, dénies pour un environnement
contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une
distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre
corps. Cet appareil ainsi que son ou ses antennes ne doivent pas
être situés au même endroit et être utilisés conjointement avec
toute autre antenne ou transmetteur.
Consignes générales de sécurité
Cet appareil a été testé et certié conforme aux limitations
applicables aux appareils numériques de classe B, selon le
paragraphe 18 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées
à assurer une protection sufsante contre les interférences
néfastes dans une zone résidentielle. Cet appareil génère, exploite
et peut émettre des ondes radioélectriques. S’il n'est pas installé
et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences
nuisibles aux communications radio.
Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se produise
dans le cadre d'une installation en particulier. S'il s'avère que
cet appareil produit des interférences avec votre radio ou votre
télévision (pour le vérier, éteignez puis rallumez l’appareil),
essayez de les éliminer à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorientation de l'antenne de réception ou son déplacement
• Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur
• Connexion de l'appareil à une sortie se trouvant sur un circuit
Informations importantes relatives à la sécurité 6
Présentation 11
Disposition 11
Accessoires fournis 12
Utilisation des brûleurs de la table de cuisson 13
Allumage 13
Récipient 14
Installation des grilles 15
Entretien et nettoyage de la table de cuisson 16
Surface de la table de cuisson 16
Surfaces en émail vitrié (sur certains modèles) 16
Surfaces en acier inoxydable (sur certains modèles) 16
Boutons de commande 17
Grilles et composants des brûleurs 17
Chapeaux et têtes des brûleurs 18
Bases des brûleurs 18
Électrodes 18
Grilles 19
Remplacement des chapeaux et têtes des brûleurs 19
Chapeau du brûleur 20
Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil.
• Tous les appareils électriques et au gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger.
Veuillez lire les consignes de sécurité importantes pour cet appareil dans ce manuel. Ces
instructions doivent être respectées an de minimiser les risques de blessures graves, voire
mortelles ou de dégâts matériels.
• Conservez ce manuel. Veuillez ne pas le jeter.
Symboles utilisés dans ce manuel
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner un choc électrique, des blessures
physiques ou des dégâts matériels.
REMARQUE
Conseils et consignes utiles
Les icônes et symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ; veillez à
bien les respecter. Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr an de
pouvoir le consulter ultérieurement.
Informations importantes relatives à la sécurité
California Proposition 65 Avertissement
AVERTISSEMENT
Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov
Commonwealth du Massachusetts
• Cet appareil doit être installé par un plombier certié ou un monteur d'installations au gaz
qualié ou certié par l'État du Massachusetts. Lorsque des vannes à bille sont utilisées pour la
fermeture du gaz, elles doivent être munies d'une poignée en T. Il ne faut pas connecter plusieurs
canalisations de gaz exibles en série.
• Ne vous appuyez pas sur la table de cuisson. Vous risqueriez d'actionner accidentellement les
boutons de commande.
• Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex. : linge, couvercle de four, bougies
allumées, cigarettes allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.) dessus.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, de défaillance de l'appareil ou de
blessures.
Sécurité incendie
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les
précautions suivantes.
• N'entreposez, ne placez ni n'utilisez jamais des matériaux inammables ou combustibles tels que
du papier, du plastique, des maniques, des tissus, des rideaux, de l'essence ou d'autres vapeurs ou
liquides inammables à proximité de la table de cuisson.
• Ne portez jamais de vêtements amples et des accessoires pendants lorsque vous utilisez la table
de cuisson.
• Pour éviter l'accumulation de la graisse, nettoyez régulièrement les orices de ventilation.
• Ne laissez pas de maniques ou autres matériaux inammables toucher un élément chauffant.
N'utilisez pas de serviette ou tout autre article volumineux en tissu comme manique.
• N'utilisez pas d'eau pour éteindre les ammes de friture. Pour éteindre les ammes de friture,
éteignez la source de chaleur et étouffez les ammes à l'aide d'un couvercle hermétique ou en
utilisant un extincteur multifonction à poudre ou à mousse.
• Ne faites pas chauffer des aliments contenus dans des récipients fermés. L'accumulation de
pression pourrait faire exploser le contenant et provoquer des blessures.
• Vériez toujours si les brûleurs présentent une combustion normale. Une surchauffe peut
provoquer un incendie et une combustion incomplète peut entraîner un empoisonnement au
monoxyde de carbone.
Sécurité générale
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les
précautions suivantes.
• Ne touchez à aucune pièce de la table de cuisson, y compris mais sans pour autant s'y limiter, aux
brûleurs de la table de cuisson pendant ou immédiatement après la cuisson.
• Repérez la vanne de coupure de gaz et la façon de la fermer.
• Assurez-vous que les supports de maintien sont correctement installés sur la table de cuisson.
Reportez-vous aux consignes d'installation pour plus d'informations.
• Gardez les enfants éloignés de la table de cuisson. Ne laissez pas les enfants monter sur la table
de cuisson. Ne laissez pas les enfants jouer avec la table de cuisson ni aucune de ses parties. Ne
laissez jamais les enfants sans surveillance dans la pièce où est installée la table de cuisson.
• Retirez tout élément d'emballage de votre table de cuisson avant de l'utiliser an d'éviter qu'ils
ne prennent feu. Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Jetez
correctement les matériaux d'emballage une fois la table de cuisson déballée.
• N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou
sur le dosseret de cette dernière. Les enfants risquent, en grimpant sur la table de cuisson, de se
blesser gravement, voire mortellement.
• Ne faites pas fonctionner la table de cuisson si une partie est endommagée, en cas de
dysfonctionnement ou si des pièces manquent.
• N'utilisez pas la table de cuisson comme moyen de chauffage. Utilisez la table de cuisson
uniquement pour la cuisson.
• Utilisez uniquement des maniques sèches.
• N'utilisez pas la table de cuisson pour chauffer des aliments contenus dans des récipients fermés.
• Débranchez la table de cuisson ou débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder à la
réparation.
• Ne stockez jamais des matériaux combustibles (torchons, produits en papier, etc.) ou des aliments
emballés ou en boîte en dessous de la table de cuisson et de telle façon qu'ils puissent entrer en
contact avec le dessous de la table de cuisson. Ces matériaux combustibles pourraient prendre feu
et les aliments emballés ou en boîte pourraient exploser.
• Assurez-vous que le tuyau de gaz n'est pas comprimé ou courbé par des objets lourds. Si cela
venait à être le cas, des fuites de gaz ou une combustion incomplète risqueraient de se produire.
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les
précautions suivantes.
Vérication des fuites de gaz
• Un test de fuite de l'appareil doit être effectué selon les instructions du fabricant. N'utilisez pas
de amme pour vérier s'il y a des fuites de gaz. Utilisez plutôt un pinceau pour étaler de l'eau
savonneuse autour de l'endroit à vérier. En cas de fuite de gaz, vous verrez au niveau de la fuite
de petites bulles dans l'eau savonneuse.
Si vous sentez une odeur de gaz :
• Fermez la vanne et n'utilisez pas la table de cuisson.
• N'allumez pas d'allumette, de bougie ou de cigarette.
• N'allumez aucun appareil au gaz ou électrique.
• Ne touchez aucun commutateur électrique et ne branchez pas de cordon d'alimentation sur une
prise.
• N'utilisez pas de téléphone dans votre immeuble.
• Évacuez la pièce, l'immeuble ou le quartier de tous les occupants.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d'un voisin. Suivez les
instructions de votre fournisseur de gaz.
• Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
Sécurité électrique et mise à la terre
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les
précautions suivantes.
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise tripolaire reliée à la terre.
• Ne retirez pas la broche de mise à la terre.
• N'utilisez pas d'adaptateur ni de rallonge.
• N'utilisez pas une che ou un cordon d'alimentation endommagé(e) ou une prise d'alimentation mal
xée.
• Ne modiez d'aucune manière la che, le cordon d'alimentation ou la prise murale.
• Ne mettez pas de fusible dans un circuit neutre ou de terre.
• Utilisez un circuit électrique dédié de 120 V, 60 Hz, 20 A (CA) avec fusible pour cette table de
cuisson. Il est recommandé d'utiliser un fusible à retardement ou un disjoncteur. Ne branchez pas
plusieurs appareils sur ce circuit.
• Ne branchez pas le câble de mise à la terre sur des canalisations en plastique ou des conduites de
gaz ou d'eau chaude.
• Cette table de cuisson doit être correctement reliée à la terre. La mise à la terre réduit le risque
de choc électrique, car elle fournit au courant un chemin de sortie en cas de dysfonctionnement
ou de panne. Cette table de cuisson est équipée d'un cordon disposant d'une prise de mise à la
terre. La che doit être branchée sur une prise secteur posée et mise à la terre conformément
à la législation en vigueur. Si vous n'êtes pas sûr que la prise soit correctement mise à la terre,
consultez un électricien qualié an qu'il vérie.
• Cette table de cuisson est fournie avec une prise tripolaire reliée à la terre. Ce cordon doit être
branché dans une prise murale tripolaire mise à la terre et conforme aux normes électriques en
vigueur. Si les normes permettent l'utilisation d'un câble de mise à la terre séparé, nous vous
recommandons de faire appel à un électricien qualié an qu'il détermine le chemin approprié
pour ce câble.
• L'installation électrique de la table de cuisson doit être conforme aux codes locaux. En dehors des
codes locaux, l'installation électrique doit être conforme à la dernière norme ANSI/NFPA N° 70 –
dernière édition (pour les États-Unis) ou au code électrique canadien CSA C22.1 – dernière édition.
• Il relève de la responsabilité du propriétaire de la table de cuisson de fournir une installation
électrique conforme.
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les
précautions suivantes.
• Assurez-vous que votre table de cuisson est correctement installée et mise à la terre par un
installateur qualié, conformément aux instructions d'installation. L'installation et l'entretien
doivent être effectués par des installateurs de tables de cuisson au gaz ou des techniciens de
maintenance qualiés.
• Ne tentez pas de réparer, de modier ni ne remplacer les pièces de la table de cuisson vous-même,
sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute autre réparation devra être effectuée par un
technicien qualié.
• Utilisez toujours des connecteurs de exibles neufs lorsque vous installez un appareil à gaz.
N'utilisez pas d'anciens connecteurs de exibles.
• Assurez-vous que les supports de maintien sont correctement installés sur la table de cuisson.
Reportez-vous aux consignes d'installation pour plus d'informations.
• Retirez toutes les bandes et les matériaux d'emballage.
• Retirez tous les accessoires de la table de cuisson ; les grilles et les grils sont lourds. Soyez prudent
lorsque vous les manipulez.
• Assurez-vous qu'aucune pièce ne se soit desserrée durant l'expédition.
• Assurez-vous que votre table de cuisson est correctement installée et réglée pour le type de gaz
que vous allez utiliser (naturel ou GPL) par un installateur qualié ou un technicien qualié. Pour
que votre table de cuisson puisse fonctionner au GPL, l'installateur doit remplacer les 5 orices
des brûleurs de surface par le kit d'orices GPL fourni et inverser l'adaptateur du potentiel de mise
à la terre (GPR). Ces réglages doivent être effectués par un technicien de maintenance qualié
conformément aux consignes du fabricant ainsi qu'à tous les codes et exigences requises par
l'autorité compétente. L'agence qualiée effectuant ces travaux assume la responsabilité de la
conversion de gaz.
• L'installation de cette table de cuisson doit être conforme aux codes locaux ou, en absence de
codes locaux, au National Fuel Gas Code (Code national de gaz combustible), ANSI Z223.1/NFPA.54,
dernière édition. Au Canada, ce doit être conforme au Natural Gas and Propane Installation Code
(Code relatif aux installations de gaz naturel et propane), CSA B149.1. Cette table de cuisson
a été certiée par ETL selon ANSI Z21.1, dernière édition, et par la Canadian Gas Association
(l'Association canadienne du gaz) selon CAN/CGA-1.1, dernière édition.
• Assurez-vous que la vanne centrale dispose d'une capacité adéquate et qu'elle n'est pas obstruée.
• Cette table de cuisson doit être installée par un technicien qualié. En cas de non-respect de ces
instructions, des fuites de gaz, un incendie ou un allumage défectueux peuvent survenir.
Sécurité de l'emplacement
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les
précautions suivantes.
• Cette table de cuisson est destinée à une utilisation domestique uniquement à l'intérieur. N'installez
pas la table de cuisson dans des zones exposées aux intempéries et/ou à l'eau.
• N'installez pas la table de cuisson à un endroit où elle sera exposée à de forts courants d'air.
• Sélectionnez un emplacement où une prise murale à 3 broches reliée à la terre est facilement
accessible.
• Si la table de cuisson est placée à proximité d'une fenêtre, n'accrochez pas de longs rideaux ou de
stores en papier sur cette fenêtre.
• Pour que la table de cuisson puisse ventiler correctement, le dégagement en haut, à l'arrière,
sur les côtés et en dessous de la table de cuisson doit être sufsant. Les orices de ventilation
permettent l'échappement nécessaire à un fonctionnement et à une combustion corrects.
• Assurez-vous que les revêtements muraux situés à proximité de la table de cuisson peuvent
résister à une chaleur pouvant aller jusqu'à 194 °F (90 °C).
• Un placard de rangement est à éviter au-dessus de la surface de la table de cuisson. Si un placard
de rangement est nécessaire au-dessus de la table de cuisson : respectez un dégagement minimum
de 30 pouces (76,2 cm) entre la surface de cuisson et le bas des placards.
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les
précautions suivantes.
• Sélectionnez des ustensiles qui sont conçus pour la cuisson en surface de la cuisinière. Utilisez des
ustensiles sufsamment grands pour couvrir la grille du brûleur. Ajustez les ammes du brûleur de
sorte qu'elles ne s'étendent pas au-delà du fond de l'ustensile.
• Assurez-vous que tous les brûleurs sont éteints lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
• N'utilisez pas de feuille d'aluminium pour revêtir les grilles ou toute autre partie de la table de
cuisson.
• Ne laissez pas les brûleurs sans surveillance lors de réglages moyen ou élevé.
• Préalablement à l'allumage, assurez-vous que tous les chapeaux de brûleurs sont correctement en
place et que tous les brûleurs sont de niveau.
• Utilisez toujours la position LITE (ALLUMAGE) pour allumer les brûleurs et assurez-vous qu'ils sont
allumés. Si l'allumage échoue, tournez le bouton sur OFF (ARRÊT) et attendez que le gaz se dissipe.
• Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas le bouton rapidement. Assurez-vous
que la amme reste allumée.
• Ne placez aucun objet autre qu'un ustensile de cuisine sur la surface de cuisson.
• Cette surface de cuisson est conçue pour cuisiner avec un wok ou un anneau wok. Si vous faites
amber des aliments, faites-le sous une hotte de ventilation allumée.
• Avant de retirer ou de changer d'ustensile de cuisson, éteignez les brûleurs.
• Retirez les aliments et les ustensiles de cuisson immédiatement après la cuisson.
• Avant de retirer des parties du brûleur pour le nettoyage, assurez-vous que la table de cuisson est
éteinte et complètement froide.
• Après nettoyage du diffuseur du brûleur, assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le
réassembler.
• Pour éviter l'empoisonnement par monoxyde de carbone, ne versez pas d'eau sur la table de
cuisson lors du nettoyage.
• Pour éviter la décoloration des ustensiles, leur déformation et/ou l'empoisonnement par monoxyde
de carbone, n'utilisez pas d'ustensiles beaucoup plus grands que la grille.
• Assurez-vous que les manches d'ustensiles sont dirigées vers les côtés ou l'arrière de la table de
cuisson, et non au-dessus des brûleurs de surface.
• Tenez-vous éloigné de la table de cuisson lorsque vous faites de la friture.
• Chauffez toujours lentement les huiles de friture et observez-les lorsqu'elles chauffent. Si vous
faites frire des aliments à température élevée, observez attentivement le processus de cuisson.
Si vous devez utiliser un mélange de graisses ou d'huiles pour frire, mélangez-les avant de les
chauffer.
• Utilisez un thermomètre à friture si possible. Cela évite que l'huile ou la graisse soit chauffée audelà du point de fumée.
• Employez une quantité minimale d'huile dans une poêle peu profonde ou une friteuse. Évitez de
faire cuire les aliments décongelés ou avec des quantités excessives de glace.
• Avant de déplacer les ustensiles pleins de graisse ou d'huile, assurez-vous qu'ils sont complètement
refroidis.
• Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les toujours reposer au moins une
vingtaine de secondes une fois le brûleur éteint, ceci an de permettre à la température de se
stabiliser. En cas d'accident, effectuez les gestes de premiers secours suivants :
1. Immergez la zone brûlée dans de l'eau froide ou tiède pendant au moins 10 minutes ;
2. N'appliquez aucune crème, huile ou lotion ;
3. Recouvrez-la d'un tissu propre et sec.
• Si une coupure de courant survient ou si l'allumage électrique ne fonctionne pas, n'utilisez pas
d'allumettes ou de briquets pour allumer les brûleurs. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou
des brûlures physiques.
• Ne placez pas et n'utilisez pas de dispositifs de cuisson électriques (tels que des cuiseurs de riz IH
ou des systèmes de chauffe pour cuisson de bureau) par-dessus votre table de cuisson. Les forces
électromagnétiques générées par ces appareils peuvent entraîner le dysfonctionnement de la table
de cuisson.
ATTENTION
Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four, n'utilisez pas la table de cuisson lorsque la
fonction d'auto-nettoyage du four est activée.
À chaque brûleur correspond un bouton qui vous permet de régler le niveau de la amme de LO
(FAIBLE) à HI (FORT). De plus, chaque bouton de brûleur possède un réglage Lite (Allumage). Si vous
tournez un bouton sur la position Lite (Allumage), le brûleur correspondant s'allume. Les indicateurs
de brûleur sont situés au-dessus de chaque bouton et indiquent le brûleur commandé par le bouton.
Chaque brûleur est destiné à un usage de cuisson spécique. Voir le tableau ci-dessous.
Modèle 30" : NA30*5310F*
BrûleurFonctionType d'alimentCaractéristiques
Semi-rapide
(ArG)
Mijotage
(ArD)
Rapide
(AvG, AvD)
Modèle 36" : NA36*5310F*
BrûleurFonctionType d'alimentCaractéristiques
Semi-rapide
(AvG, ArG)
Mijotage
(ArD)
Rapide
(Central, AvD)
Chauffage général /
Mijotage lent
Mijotage à basse
température
Cuisson rapideGénéralCuisson en général
Chauffage général /
Mijotage lent
Mijotage à basse
température
Cuisson rapideGénéralCuisson en général
Aliments en général,
plats mijotés
Chocolat, casseroles,
sauces
Aliments en général,
plats mijotés
Chocolat, casseroles,
sauces
Cuisson en général
Aliments délicats qui
nécessitent une faible
température pendant
une longue durée.
Cuisson en général
Aliments délicats qui
nécessitent une faible
température pendant
une longue durée.
Accessoires fournis
Modèle 30" : NA30*5310F*
Grilles du brûleur de surface (2) *Brûleurs de surface
et chapeaux de brûleurs (4) *
Modèle 36" : NA36*5310F*
Grilles du brûleur de surface (3) *Brûleurs de surface et
chapeaux de brûleurs (5) *
REMARQUE
Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander
auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-SAMSUNG (726-7864)).
Assurez-vous que tous les brûleurs de la table de
cuisson sont correctement installés. Pour allumer un
brûleur :
1. Enfoncez et tournez le bouton de commande sur
la position Lite (Allumage). Le système d'allumage
électronique fonctionne correctement si vous
entendez un « clic ».
2. Une fois le brûleur de la table de cuisson allumé,
tournez le bouton de commande pour le dégager
de la position Lite (Allumage) ce qui coupera le
système d'allumage électronique.
3. Tournez le bouton de commande pour ajuster le
niveau de la amme.
Allumage manuel
En cas de panne de courant, vous pouvez allumer le brûleur manuellement. Dans ce cas, soyez
prudent.
1. Approchez un allume-gaz du brûleur de la table de cuisson que vous souhaitez allumer.
2. Enfoncez et tournez le bouton de commande correspondant à ce brûleur sur la position Lite
(Allumage). Approchez un allume-gaz du brûleur pour l'allumer.
3. Lorsque le brûleur est allumé, tournez le bouton de commande pour ajuster le niveau de la
amme.
Niveau de amme
Les ammes des brûleurs doivent toujours rester sous l'ustensile et ne doivent jamais s'étendre en
dehors du fond de l'ustensile.
AVERTISSEMENT
• Des ammes dépassant le fond de l'ustensile peuvent provoquer un incendie ou une blessure.
• Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas le bouton rapidement. Observez la
amme pour vérier qu'elle reste allumée.
• Après avoir allumé un brûleur de surface, vériez qu'il s'enamme. Ajustez le niveau de la amme
en tournant le bouton du brûleur.
• Éteignez toujours les commandes des brûleurs de surface avant de retirer la casserole. Toutes les
commandes de brûleurs de surface doivent être désactivées si vous ne cuisinez pas.
• Éteignez toujours les brûleurs avant de vous coucher ou de quitter la maison.
• Si vous sentez une odeur de gaz, éteignez le gaz de la table de cuisson et appelez un technicien de
maintenance qualié. N'utilisez JAMAIS de amme nue pour localiser une fuite de gaz.
• Si vous tournez le bouton mais que le brûleur de surface ne s'allume pas, éteignez immédiatement
le bouton de commande.
• N'utilisez pas le brûleur pendant une période prolongée sans placer de récipient sur la grille. La
nition de la grille peut s'effriter si vous ne placez pas de récipient pour absorber la chaleur.
• Assurez-vous que les brûleurs et les grilles sont froids avant de placer vos mains, une manique,
des chiffons ou d'autres éléments dessus.
• Bien équilibré avec la poignée plus légère que la partie principale de la casserole ou de la poêle.
Caractéristiques du matériau
• Aluminium : un excellent conducteur thermique. Certains types d'aliments font noircir l'aluminium
Toutefois, les ustensiles en aluminium anodisé résistent aux taches et aux piqûres.
• Cuivre : un excellent conducteur thermique mais se décolore facilement.
• Acier inoxydable : un conducteur thermique lent entraînant une cuisson inégale mais il est durable,
facile à nettoyer et résistant aux taches.
• Fonte : un mauvais conducteur, mais conserve très bien la chaleur.
• Émail : les caractéristiques de chauffage varient en fonction du matériau de base.
• Verre : un conducteur thermique lent. Utilisez uniquement des ustensiles en verre qui sont
spéciés pour une cuisson sur table de cuisson ou pour une utilisation dans un four.
• Vitrocéramique thermorésistante : À utiliser pour une cuisson sur une surface ou dans le four. Elle
conduit la chaleur très lentement et refroidit très lentement également. Consultez les consignes du
fabricant des ustensiles pour vous assurer qu'ils peuvent être utilisés sur une table de cuisson au
gaz.
Limitations de taille
10 pouces
ou plus
10 pouces
ou plus
6 pouces ou moins
• Vériez toujours que les manches d'ustensiles sont dirigées vers les côtés ou l'arrière de la
table de cuisson, et non au-dessus des brûleurs de surface. Cela minimisera le risque de brûlure,
d'éclaboussures et d'inammation de matières inammables qui peuvent survenir si des casseroles
et des pots sont renversés par accident.
• Si vous utilisez des ustensiles en verre, assurez-vous qu'ils sont conçus pour la cuisson avec une
table de cuisson.
• Ne posez jamais d'objets en plastique sur la table de cuisson. Ils peuvent fondre ou prendre feu.
Faire chauffer un récipient en plastique hermétique peut entraîner l'accumulation de pression
dangereuse, pouvant provoquer l'explosion du récipient.
• Lors de la cuisson, veillez à tenir la poignée d'un wok ou l'anse d'un petit récipient.
ATTENTION
• Ne placez pas de casserole ou de plat avec un fond
d'un diamètre d'environ 10 pouces ou plus sur le
brûleur avant droit ou avant gauche.
ATTENTION
• Ne placez pas de casserole ou de plat avec un fond
d'un diamètre d'environ 6 pouces ou moins sur la
grille centrale. Cet ustensile peut basculer. Utilisez
les brûleurs arrière pour les ustensiles de petite
taille.
Installez les grilles comme indiqué ci-dessous pour optimiser leur durée de vie. Lorsqu'elles sont
installées correctement, les ouvertures sur les grilles sont centrées par-dessus les brûleurs.
Les trois grilles de la table de cuisson sont conçues pour s'insérer à des emplacements spéciques
sur la table de cuisson. Pour une stabilité optimale, ces grilles doivent être utilisées uniquement à
leurs emplacements appropriés.
• Placez les grilles gauche et droite de manière à ce que le côté épais de la grille droite soit aligné
avec le côté droit de la table de cuisson et que le côté épais de la grille gauche soit aligné avec le
côté gauche de la table de cuisson.
• La grille centrale doit être installée avec la partie pleine, portant la mention « BACK (ARRIÈRE) »,
orientée vers l'arrière de la table de cuisson.
La grille centrale dispose de deux débords pour vous aider à bien distinguer les grilles latérales.
Les débords heurtent les grilles latérales si vous installez ces dernières dans le mauvais sens ou du
mauvais côté. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Pour remplacer correctement les grilles, procédez comme suit :
1. Orientez la grille centrale comme indiqué dans les instructions de gauche.
2. Abaissez délicatement les pieds de la grille centrale de sorte qu'ils se placent dans les orices de
la grille centrale sur la table de cuisson.
3. Orientez les grilles gauche et droite de manière à ce que le côté épais de la grille droite soit
aligné avec le côté droit de la table de cuisson et que le côté épais de la grille gauche soit aligné
avec le côté gauche de la table de cuisson.
4. Abaissez doucement les pieds de la grille droite dans les orices correspondants sur la table
de cuisson. Recommencez la procédure avec la grille gauche. Une fois les grilles installées
correctement, aucune d'entre elles ne doit être en contact avec les débords sur la grille centrale.
Avant de nettoyer une quelconque partie de la table de cuisson, assurez-vous que le cordon
d'alimentation est débranché et que toutes les surfaces sont froides. Si le cordon d'alimentation est
inaccessible, coupez l'alimentation de la table de cuisson sur le disjoncteur ou la boîte à fusibles.
Surface de la table de cuisson
Nous vous recommandons de retirer immédiatement les aliments renversés.
1. Éteignez tous les brûleurs de surface.
2. Patientez jusqu'à ce que toutes les grilles des
brûleurs soient refroidies avant de les retirer.
3. Nettoyez la surface de la table de cuisson à l'aide
d'un chiffon doux. Si des aliments renversés
s'écoulent dans les fentes des composants d'un
brûleur, retirez le chapeau et la tête du brûleur
puis essuyez les salissures.
4. Lorsque le nettoyage est terminé, réinsérez les
composants des brûleurs, puis repositionnez les
grilles des brûleurs.
Surfaces en émail vitrié (sur certains modèles)
La nition en émail vitrié est solide mais cassable si la surface est mal utilisée. Cette nition est
résistante à l'acide. Cependant, tous les aliments acides avec une forte teneur en sucre (tels que les
fruits, les jus, les tomates ou le vinaigre) ne doivent pas rester posés sur la nition.
Si des aliments acides sont renversés sur la table de cuisson alors qu'elle est chaude, éteignez
tous les brûleurs puis utilisez une serviette en papier sèche ou un chiffon sec pour essuyer
immédiatement les aliments renversés. Lorsque la surface a refroidi, nettoyez-la avec un nettoyant
toutes surfaces et de l'eau. Rincez abondamment. Pour les autres déversements tels que les
éclaboussures de graisses, nettoyez la table de cuisson avec du savon et de l'eau, ou avec un
nettoyant toutes surfaces après avoir laissé refroidir la surface. Rincez abondamment. Lustrez avec
un chiffon sec.
Surfaces en acier inoxydable (sur certains modèles)
1. Retirez toutes les traces de projections, les taches et la graisse à l'aide d'un chiffon doux humide.
2. Appliquez un nettoyant adapté à l'acier inoxydable sur un chiffon ou une serviette en papier.
3. Nettoyez une petite zone à la fois, en frottant si possible l'inox dans le sens du grain.
4. Une fois terminé, séchez la surface à l'aide d'un chiffon doux et sec.
5. Répétez les étapes 2 à 4 autant de fois que nécessaire.
ATTENTION
• N'utilisez pas un tampon à récurer métallique ni un nettoyant abrasif susceptible de rayer ou
d'endommager la surface.
• Ne retirez pas la surface de la table de cuisson pour la nettoyer. Les conduits de gaz alimentant
les coupelles de brûleurs peuvent être endommagés entraînant un incendie ou une défaillance du
système.
• Lors du nettoyage de la table de cuisson, ne versez pas d'eau sur celle-ci. L'eau pourrait couler
dans les systèmes d'alimentation en gaz et dans les circuits électriques de la table de cuisson
entraînant un risque d'électrocution ou un niveau élevé de monoxyde de carbone dû à la corrosion
des vannes et orices de gaz.
• Ne vaporisez aucun type d'agent nettoyant dans les orices de la coupelle. Le système d'allumage
est situé dans ces orices et doit rester hors humidité.
• Ne nettoyez pas la table de cuisson et les parties en acier inoxydable avec :
• Une solution d'alcali caustique (hydroxyde de sodium) ou des produits de nettoyage contenant
ce produit chimique ;
• Des tampons à récurer métalliques ou durs ;
• Des matériaux ou des produits chimiques abrasifs.
Assurez-vous que tous les boutons des brûleurs de surface soient sur la position OFF (ARRÊT).
1. Retirez les boutons sur les tiges des vannes de
commande.
2. Nettoyez les boutons à l'eau chaude savonneuse.
Puis rincez-les et séchez-les complètement.
3. Nettoyez les surfaces en acier inoxydable à l'aide
d'un agent nettoyant pour acier inoxydable.
4. Réinstallez les boutons sur les tiges des vannes de
commande en position OFF (ARRÊT).
ATTENTION
• Ne lavez pas les boutons de commande dans un
lave-vaisselle.
01 Saisissez chaque bouton et tirez-le vers
le haut bien à la verticale pour le retirer.
02 Versez du produit de protection. Ne
l'enlevez pas.
• Ne vaporisez pas de produits de nettoyage
directement sur le tableau de commande.
L'humidité pénétrant dans les circuits électriques
peut provoquer un choc électrique ou endommager
l'appareil.
Grilles et composants des brûleurs
Éteignez tous les brûleurs de surface et assurez-vous qu'ils ont tous refroidi.
1. Retirez les grilles des brûleurs.
2. Retirez les chapeaux des brûleurs des têtes de
brûleurs.
3. Retirez les têtes de brûleurs des coupelles pour
dégager les électrodes de démarrage.
4. Nettoyez toutes les grilles amovibles et les
composants du brûleur à l'eau chaude savonneuse.
N'utilisez pas de tampons à récurer métalliques ni
de nettoyants abrasifs.
5. Rincez et séchez complètement les grilles et les
composants des brûleurs.
6. Repositionnez les têtes des brûleurs sur les
coupelles. Assurez-vous que l'électrode de
démarrage est insérée dans l'orice de chaque
tête de brûleur.
REMARQUE
Reportez-vous aux pages 18, 19 et 20 pour connaître
les instructions détaillées de réassemblage des
composants des brûleurs.
7. Repositionnez les chapeaux des brûleurs audessus des têtes des brûleurs. Pour garantir un
fonctionnement correct et en toute sécurité,
assurez-vous que les chapeaux des brûleurs
portent à plat au-dessus des têtes de brûleurs.
8. Réinstallez les grilles des brûleurs sur leur
emplacement respectif.
9. Allumez chaque brûleur et vériez qu'il fonctionne
correctement. Après avoir vérié qu'un brûleur
fonctionne normalement, éteignez-le.
Avant de retirer les chapeaux et les têtes des brûleurs, mémorisez leur taille et leur emplacement.
Réinstallez-les au même endroit qu'avant le nettoyage.
Nettoyez les chapeaux et les têtes des brûleurs à l'eau chaude savonneuse, puis rincez-les à l'eau
courante propre. Vous pouvez les frotter avec un tampon à récupérer en plastique pour éliminer les
particules d'aliments brûlés.
Utilisez une aiguille à coudre ou vrillez une celle pour déboucher les petits trous dans la tête du
brûleur, si nécessaire.
ATTENTION
• Ne nettoyez aucune partie des brûleurs au lave-vaisselle.
• N'utilisez pas de paille de fer ou de poudres à récurer pour nettoyer les brûleurs.
Bases des brûleurs
ATTENTION
Les bases des brûleurs ne peuvent pas être retirées pour le nettoyage.
Base du brûleur circulaire
Assurez-vous de ne pas laisser d'eau pénétrer dans
les bases des brûleurs et dans les orices de gaz en
laiton.
Essuyez et nettoyez-les à l’aide d’un chiffon
humide. Faites attention à ne pas rayer, déformer
Électrode
ou endommager les bases. Laissez-les sécher
complètement avant de les utiliser.
ATTENTION
N'essayez pas de retirer l'électrode de la table de cuisson ou des bases des brûleurs.
Veillez à ne pas presser l'une des commandes de la
table de cuisson pendant son nettoyage. Un léger
choc électrique peut résulter et pourrait vous faire
tomber sur un ustensile chaud.
Assurez-vous que les électrodes en céramique
blanche sur la table de cuisson sont propres et
sèches. Nettoyez la partie métallique de l'électrode
avec un chiffon doux. N'utilisez pas d'eau pour
01 Nettoyez cette partie métallique.
02 Ne nettoyez pas cette partie en
céramique blanche avec une plaque
d'aiguisage.
nettoyer les igniteurs.
Avant de réassembler les brûleurs de surface,
appuyez doucement sur chaque électrode en
céramique blanche pour vous assurer qu'elles sont
poussées contre les bases des brûleurs.
REMARQUE
N'essayez pas de retirer l'électrode de la table de
cuisson.
Ne nettoyez pas les grilles au lave-vaisselle. Cela les endommagerait.
Une fois qu'elles ont refroidi, soulevez les grilles
pour les sortir. Les grilles doivent être nettoyées
régulièrement et après tout déversement. Nettoyezles à l'eau chaude savonneuse et rincez-les avec
de l'eau propre. Lorsque vous réinstallez les grilles,
assurez-vous qu'elles sont solidement positionnées
par-dessus les brûleurs.
Tête des brûleurs circulaires
Tête du brûleur
1. Orientez la tête du brûleur an que l'ouverture
pour l'électrode soit alignée avec l'électrode.
2. Installez la tête du brûleur an que l'électrode
passe à travers l'ouverture destinée à l'électrode.
Assurez-vous que la tête du brûleur porte bien à
plat sur le dessus de la cuisinière.
ATTENTION
Assurez-vous que tous les composants des brûleurs
(têtes et chapeaux) sont correctement réinstallés. Ils
seront stables et reposeront à plat lorsqu'ils seront
correctement positionnés.
1. Faites correspondre les chapeaux des brûleurs
avec les brûleurs par taille, puis réinstallez les
chapeaux sur les têtes des brûleurs.
ATTENTION
Assurez-vous que chaque chapeau est réinstallé sur
la bonne tête de brûleur, qu'il est centré sur la tête du
brûleur et qu'il porte bien à plat.
REMARQUE
Après avoir réinstallé les brûleurs de surface, allumez chacun d'entre eux pour vérier qu'ils
fonctionnent tous correctement.
Un mauvais placement de la tête ou du chapeau d'un brûleur entraînera un allumage défaillant ou
des ammes inégales (comme indiqué sur les illustrations).
Assurez-vous que tous les composants des brûleurs
(têtes et chapeaux) sont correctement réinstallés. Ils
seront stables et reposeront à plat lorsqu'ils seront
correctement positionnés.
Français 21
Dépannage
Si vous rencontrez un problème avec la table de cuisson, consultez les tableaux commençant cidessous puis essayez les actions suggérées.
Points à contrôler
Sécurité liée au gaz
ProblèmeCause possible
Vous sentez une
odeur de gaz.
Brûleur de surface
ProblèmeCauseAction
Tous les brûleurs
ne s'allument pas.
Le bouton du brûleur de surface
n'est pas sur la position OFF (ARRÊT) et le brûleur n'est pas
allumé.
Il y a une fuite de gaz.
Le cordon d'alimentation n'est pas
correctement branché sur la prise
murale.
Un fusible de votre habitation est
peut-être grillé ou le disjoncteur peut
être déclenché.
Le tuyau d'arrivée de gaz n'est pas
correctement branché ou ouvert.
Tournez le bouton du brûleur sur la
position OFF (ARRÊT).
Évacuez la pièce, l'immeuble ou le quartier
de tous les occupants.
Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz à partir du téléphone d'un voisin.
N'appelez pas de votre ligne xe. Elle est
électrique et pourrait provoquer une étincelle
qui risque d'enammer le gaz. Suivez les
instructions de votre fournisseur de gaz.
Si vous ne parvenez pas à joindre votre
fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
Assurez-vous que la che électrique
est branchée sur une prise en état de
marche et correctement mise à la terre.
Remplacez le fusible concerné ou
réenclenchez le disjoncteur.
Reportez-vous aux instructions d'installation
fournies avec votre table de cuisson.
Action
ProblèmeCauseAction
Les brûleurs
de surface ne
s'allument pas.
Un brûleur émet
un clic pendant le
fonctionnement.
Les brûleurs ne
brûlent pas de
façon homogène.
Les ammes du
brûleur de surface
sont très larges
ou jaunes.
Le bouton de commande n'est pas
correctement réglé.
Les chapeaux des brûleurs ne sont pas
correctement positionnés.
La base des brûleurs n'est pas
correctement alignée.
Le bouton de commande a été laissé
sur la position Lite (Allumage).
Les composants et les caches des
brûleurs de surface n'ont pas été
correctement assemblés et mis à
niveau.
Les brûleurs de surface sont sales.Nettoyez les composants des brûleurs
Le mauvais orice de brûleur est
installé.
Enfoncez et tournez le bouton de
commande sur la position Lite
(Allumage).
Nettoyez les électrodes.
Placez le chapeau de brûleur sur la tête
du brûleur.
Alignez la base des brûleurs.
Lorsque le brûleur s'allume, tournez le
bouton de commande sur le réglage
souhaité.
Si le brûleur continue à émettre un clic,
contactez un technicien de maintenance.
Reportez-vous aux pages 19 et 20.
de surface.
(Reportez-vous aux pages 16 et 17.)
Vériez la taille de l'orice du brûleur.
Contactez votre installateur si vous
n'avez pas le bon orice (GPL au lieu
de gaz naturel ou gaz naturel au lieu
de GPL).
GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA INC.
(SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d'origine à l'acheteur et consommateur initial, s'accompagne
d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'oeuvre
pendant une période limitée, commençant à la date d'achat initial, de :
Un (1) an (pièces et main d'oeuvre)
La présente garantie limitée ne s'applique qu'aux produits achetés et utilisés au sein des États-Unis
et ayant été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec
le produit. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG à l'adresse
ou au numéro de téléphone fournis ci-dessous an d'établir les procédures relatives au diagnostic et
à l'intervention nécessaire. Le service de garantie ne peut être assuré que par un service technique
agréé SAMSUNG. La facture datée et originale doit être présentée sur demande comme preuve
d'achat à SAMSUNG ou au service technique agréé SAMSUNG pour pouvoir bénécier du service de
garantie.
SAMSUNG vous assure un service de réparation à domicile au sein des États-Unis contigus pendant
la période de garantie et ce gratuitement, sous réserve de disponibilité des agents agréés du service
technique SAMSUNG dans la zone géographique du client. Si le service de réparation à domicile
n'est pas disponible, SAMSUNG peut organiser, à sa seule discrétion, le transport du produit vers
ou depuis un centre technique agréé. Si le produit se trouve dans une zone où la réparation par un
agent agréé du service technique SAMSUNG n'est pas disponible, il se peut que vous deviez vous
acquitter de frais de transport ou apporter le produit dans un service technique agréé SAMSUNG
pour faire la réparation.
Pour bénécier du service de réparation à domicile, vous devez veiller à ce que le produit soit
dépourvu d'obstacle accessible à l'agent de maintenance.
Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou remboursé à la
valeur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être amenée à utiliser
des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit, ou à remplacer le produit
par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et produits de rechange sont garantis pendant
la partie restante de la garantie initiale du produit ou alors pendant quatre-vingt-dix (90) jours,
selon la période qui est la plus longue. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de
SAMSUNG et vous devez les restituer à SAMSUNG.
La présente garantie limitée couvre les défauts de fabrication au niveau des pièces et de la maind'oeuvre survenant dans le cadre d'un usage domestique normal, non commercial de ce produit
et ne couvre pas les situations suivantes : dommages survenant au cours de l’expédition, la
livraison, l’installation et l'utilisation de l'appareil qui serait contraire au but auquel il était destiné
; dommages causés par une modication ou altération non autorisée du produit ; produits dont
le numéro de série initial apposé en usine a été effacé, déformé, modié d'une quelconque façon
ou est illisible ; dommages de nature esthétique notamment les rayures, piqûres, éclats et autres
dommages sur la nition du produit ; dommages causés par un abus, un usage inapproprié, des
infestations d'insectes, un accident, un incendie, des inondations, ou d'autres catastrophes naturelles
; dommages causés par l'utilisation de matériel, utilitaires, services, pièces, fournitures, accessoires,
applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou non autorisés
par SAMSUNG ; dommages causés par un courant de phase ou une tension électrique incorrect(e),
des uctuations et surtensions ; dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation
et de maintenance du produit ; instructions à domicile sur la bonne utilisation de votre produit ; et
interventions visant à corriger une installation qui n'est pas conforme aux normes d'électricité et de
plomberie ou à corriger les raccordements électriques ou de plomberie du domicile (c.-à-d. câblage
du domicile, fusibles, ou tuyaux d'arrivée d'eau). En outre, la présente garantie limitée ne prend pas
en charge les dommages de la table de cuisson vitrée causés par (i) l'utilisation de produits et de
tampons nettoyants non recommandés ou (ii) les éclaboussures durcies de sucre ou de plastique
fondu qui n'auraient pas été nettoyées selon les instructions fournies dans le manuel d'entretien et
d'utilisation.
Le coût des réparations ou du remplacement dans de telles circonstances exclues sera à la charge au
client.
Les interventions par un réparateur agréé visant à expliquer les fonctions de l'appareil ou les
procédures de maintenance ou d'installation ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée.
Veuillez communiquer avec SAMSUNG au numéro indiqué ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'un
de ces problèmes.
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE
AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant
à la durée des garanties implicites ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions
énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits
spéciques ; il est donc possible que vous bénéciez d’autres droits qui varieront d’une juridiction à
une autre.
LIMITATION DE RECOURS
VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, LE REMPLACEMENT DU
PRODUIT, OU LE REMBOURSEMENT DE SON PRIX D'ACHAT À LA SEULE DISCRÉTION DE SAMSUNG,
COMME PROPOSÉ DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE SAURA ÊTRE TENU
RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX, NOTAMMENT MAIS
SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LE TEMPS PRIS SUR LE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTELS ET/OU REPAS
EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU DE
FONDS COMMERCIAL OU L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES, QUELLE QUE
SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ
AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États et certaines juridictions n'autorisent
pas l'exclusion ou les limitations pour dommages accessoires ou indirects. Il est donc possible que
les limitations ou exclusions cidessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère
des droits spéciques ; il est donc possible que vous bénéciez d’autres droits qui varieront d’une
juridiction à une autre.
SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Samsung ne sera
tenu d'honorer aucune autre garantie donnée par toute autre personne, rme ou société en regard
de ce produit.
Pour bénécier du service de garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Enregistrement
Veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register.
Questions
Pour les questions sur les fonctions, le fonctionnement/les performances, les pièces, les accessoires
ou l'entretien, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864), ou consultez notre site Web à l'adresse
www.samsung.com/us/support.
Nom du modèle et numéro de série
Le nom de modèle ainsi que le numéro de série gurent sur le côté droit de la base de la table de cuisson.
Pour pouvoir vous y reporter ultérieurement, prenez note des informations sur la page actuelle.
Nom du modèle
Numéro de série
Garantie
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/us/support
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC.
(SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au
niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
Un (1) an (pièces et main d'œuvre)
La présente garantie limitée s'applique à compter de la date d'achat initial et couvre uniquement
les produits achetés et utilisés au Canada. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur
doit contacter SAMSUNG an d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention
nécessaire. Le service de garantie ne peut être effectué que par un centre de service SAMSUNG
agréé, et tout autre service non autorisé annule cette garantie. Lors de la remise d'un produit
défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter
le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. Samsung vous
assure un service à domicile pendant la période de garantie d'un (1) an sans frais supplémentaires
en fonction des disponibilités sur le territoire du Canada contigu. Le service à domicile n'est pas
disponible pour toutes les zones. Pour en bénécier, vous devez veiller à ce que l'appareil soit
dépourvu d'obstacle et accessible à l'agent de maintenance. En cas d'indisponibilité de ce service,
Samsung pourra choisir le moyen de transport adéquat pour acheminer ou renvoyer l'appareil vers
et depuis un centre de service agréé.
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du
produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou
au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la
période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la
propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés
pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité
la plus éloignée.
La présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique
incorrectes, d'ampoules inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de demandes
d'assistance pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation. En outre, elle ne prend pas
en charge l'endommagement de la table de cuisson qui résulterait de l'utilisation de produits et
de tampons nettoyants non recommandés, l'endommagement de la table de cuisson provoqué par
des éclaboussures durcies de sucre ou de plastique fondu qui n'auraient pas été nettoyées selon
les instructions fournies dans le manuel d'entretien et d'utilisation. SAMSUNG ne garantit pas un
fonctionnement continu ou sans erreur de l'appareil.
À L'EXCEPTION DE CELLES EXPOSÉES PAR LA PRÉSENTE, IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE
SUR CE PRODUIT, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SAMSUNG REJETTE TOUTE AUTRE
GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ
MARCHANDE, À L'ABSENCE DE CONTREFAÇON OU À L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
SAMSUNG NE SERA TENU D’HONORER AUCUNE AUTRE GARANTIE DONNÉE PAR UNE PERSONNE,
UNE FIRME OU UNE SOCIÉTÉ QUELCONQUE EN REGARD DE CE PRODUIT. SAMSUNG N'ENDOSSE
AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ
À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGES
EN GÉNÉRAL, INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU INDUITS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU
D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL,
QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG
A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE
AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU
PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS
PRÉCÉDENTES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS
DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES LIÉS À L’ACHETEUR ET À LA PROPRIÉTÉ
DE L’ACHETEUR OU À AUTRUI ET À SES PROPRIÉTÉS DÉCOULANT DE L’USAGE, DE L’USAGE ABUSIF
OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR
PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE
VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register.
Questions
Pour les questions sur les fonctions, le fonctionnement/les performances, les pièces, les accessoires
ou l'entretien, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou consultez notre site Web à l'adresse
www.samsung.com/ca/support (English) ou www.samsung.com/ca_fr/support (French).
Nom du modèle et numéro de série
Le nom de modèle ainsi que le numéro de série gurent sur le côté droit de la base de la table de cuisson.
Pour pouvoir vous y reporter ultérieurement, prenez note des informations sur la page actuelle.
Nom du modèle
Numéro de série
Certains États ou provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites
ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que
les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.
Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques. Vous pouvez également avoir d'autres
droits qui varient d'un Etat à l'autre et d'une province à l'autre.
Pour bénécier du service de garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Scannez le code QR* ou rendez-vous
sur le site www.samsung.com/spsn
pour voir nos vidéos et démonstrations
en direct d'utilisation.
* Requiert l'installation d'un lecteur sur votre
smartphone
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de
nettoyage ou d'entretien réguliers.