votre téléphone, et le conserver à titre de référence.
n400bmc.book Page 2 Friday, May 16, 2003 2:45 PM
Propriété intellectuelle
Tous les éléments de propriété intellectuelle définis ci-dessous, qui sont la possession ou
la propriété de SAMSUNG ou de ses fournisseurs, et qui ont trait au téléphone SAMSUNG,
incluant, de façon non limitative, les accessoires, les pièces ou les logiciels s’y rattachant
(le «système téléphonique»), sont des propriétés exclusives de Samsung et protégés
conformément aux lois fédérales, provinciales et d’état, et aux dispositions de traités
internationaux. Les éléments de propriété intellectuelle comprennent, de façon non
limitative, les inventions (brevetables ou non brevetables), les brevets, les secrets
commerciaux, les droits d’auteur, les logiciels, les programmes informatiques et les
documents qui s’y rattachent, ainsi que toute autre œuvre de l’esprit. En aucun cas vous
ne pouvez enfreindre ou autrement violer les droits garantis par la propriété
intellectuelle. De plus, vous acceptez de ne pas modifier, préparer d’œuvres dérivées,
désosser, décompiler, désassembler ou essayer de quelque manière que ce soit de créer
un code source à partir des logiciels, ni même de faire toute tentative dans ce sens.
Aucun droit ni titre de propriété à l’égard des éléments de propriété intellectuelle ne
vous sont cédés par la présente. Tous les droits applicables de propriété intellectuelle
demeureront la propriété de SAMSUNG et de ses fournisseurs.
Samsung Telecommunications America (STA), Inc.
Siège social:Centre de service à la clientèle:
1130 E. Arapaho Road1601 E. Plano Parkway, Suite 150
Richardson, TX 75081Plano, TX 75074
USA USA
Tél.: 972-761-7000 Numéro sans frais : 1-888-987-HELP (4357)
Téléc.: 972-761-7001Téléc.: 972-761-7501
Accordé sous licence par Qualcomm Incorporated sous un ou plusieurs des brevets
suivants: brevets américains n° 4,901,307; 5,056,109; 5,099,204; 5,101,501;
5,103,459; 5,107,225; 5,109,390.
Imprimé en Corée du Sud
GH68-03567A/Rev.1.0
md
est une marque déposée de RSA Security, Inc.
RSA
n400bmc.book Page 3 Friday, May 16, 2003 2:45 PM
Dénégation de garanties;
Exclusion de responsabilité
SAUF TEL QUE STIPULÉ DANS LA GARANTIE EXPRESSE FIGURANT À LA PAGE DE GARANTIE
ACCOMPAGNANT LE PRODUIT, L’ACHETEUR PREND LE PRODUIT «TEL QUEL», ET SAMSUNG
NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE QUE CE SOIT À L’ÉGARD DU PRODUIT, Y
COMPRIS NOTAMMENT À PROPOS DE LA QUALITÉ MARCHANDE DU PRODUIT OU DE SA
CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER; DE LA CONCEPTION, DE L’ÉTAT OU DE LA QUALITÉ
DU PRODUIT; DU RENDEMENT DU PRODUIT; DE LA FABRICATION DU PRODUIT OU DES
COMPOSANTES QU’IL RENFERME ; OU DE LA CONFORMITÉ DU PRODUIT AUX EXIGENCES DE
TOUT RÈGLEMENT, LOI, SPÉCIFICATION OU CONTRAT. RIEN, DANS LE GUIDE D’UTILISATION,
NE POURRA ÊTRE INTERPRÉTÉ COMME CRÉANT UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT PAR RAPPORT AU PRODUIT. DE PLUS, SAMSUNG NE POURRA
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE QUELQUES DOMMAGES QUE CE SOIT POUVANT RÉSULTER DE
L’ACHAT OU DE L’UTILISATION DU PRODUIT, OU DU NON-RESPECT DE LA GARANTIE
EXPRESSE, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCESSOIRES, OU
ENCORE LA PERTE DE PROFITS OU D’AVANTAGES PRÉVUS.
n400bmc.book Page 4 Friday, May 16, 2003 2:45 PM
n400bmc.book Page i Friday, May 16, 2003 2:45 PM
Table des matières
Vue du SPH-n400 fermé .......................................................1
Vue du SPH-n400 ouvert .....................................................2
Familiarisation avec votre téléphone..................................3
Index ................................................................... 111
vi
n400bmc.book Page 1 Friday, May 16, 2003 2:45 PM
Vue du SPH-n400 fermé
Antenne
Écran
d’affichage
Témoin
DÉL
1
K
D
e
n400bmc.book Page 2 Friday, May 16, 2003 2:45 PM
Vue du SPH-n400 ouvert
Témoin DÉL
Haut-parleur
Indicateur
d’intensité
du signal
Bouton de volume
Touche MENU
Touche de
navigation/OK
Touche TALK
Touche Shift
2
pour accessoire
Antenne
Témoin de
la pile
Bouton du
haut-parleur
Écran d’affichage
Touche BAC
Touche EN
Touche Spac
Microphone
Prise d’alimentationPrise d’interface
n400bmc.book Page 3 Friday, May 16, 2003 2:45 PM
Familiarisation avec votre téléphone
Antenne
L’antenne est un dispositif servant à la transmission et à la réception
des signaux. Sa longueur dépend en partie de la fréquence des
signaux qu’elle reçoit. Pour obtenir la meilleure qualité de signal,
déployez-la entièrement et n’y touchez pas pendant l’utilisation du
téléphone
Caractéristiques de rétroéclairage
Vous pouvez choisir entre quatre réglages pour déterminer la durée
pendant laquelle l’écran ACL et le clavier demeureront éclairés.
Touche Back
Utiliser la touche pour effacer/annuler les chiffres ou les
caractères entrés à l’écran, ou pour retourner à un menu ou une
série d’options précédent.
•Si vous n’avez pas entré le bon chiffre ou caractère, appuyer
brièvement sur la touche .
•Pour effacer tous les chiffres ou caractères à l’écran, appuyer
sur pendant 2 secondes.
•Pour reculer d’une page de menu, appuyer brièvement sur
.
•Pour revenir en mode attente à partir de n’importe quel menu,
appuyer sur pendant 2 secondes.
3
n400bmc.book Page 4 Friday, May 16, 2003 2:45 PM
Touche End
La touche a plusieurs fonctions :
•Maintenir la touche enfoncée pour ouvrir le téléphone.
•Maintenir la touche enfoncée pour fermer le téléphone.
•Appuyer brièvement sur la touche pour mettre fin à un
appel, pour revenir en mode attente ou pour annuler votre
entrée.
Touche Talk
La touche remplit plusieurs fonctions :
•Appuyer une fois sur pour répondre à un appel.
•Entrer un numéro, puis appuyer sur pour faire un appel.
•Appuyer deux fois sur en mode attente pour refaire le
dernier numéro composé.
Touche de navigation
La touche de navigation vous permet de choisir différentes
options d’un menu en appuyant vers les flèches (haut, bas, gauche,
droite) appropriées. En mode attente, la touche de navigation sert
également de touche de raccourci vers un des quatre menus ou
applications programmés.
Touche Menu
Appuyer sur en mode attente pour accéder au menu principal.
Pendant la rédaction d’un message, appuyer sur pour afficher
les options d’entrée de symboles, de chiffres et de texte.
Touche OK/courriel
La touche () joue le même rôle que la touche
clavier d’ordinateur et permet d’enregistrer l’information que vous
avez entrée. En mode attente, cette touche sert également de
4
Entrée
d’un
n400bmc.book Page 5 Friday, May 16, 2003 2:45 PM
raccourci vers le menu
cette touche peuvent être modifiés au menu
Courriel
. Les raccourcis programmés pour
Réglage
(lancement).
Touche Shift
Appuyer sur la touche pour changer la casse (majuscules ou
minuscules) pendant la rédaction d’un message. Cette touche
permet également d’entrer une décimale pendant un calcul.
Touche Space
Appuyer sur la touche pour entrer une espace pendant la
rédaction d’un message. De ce fait, vous acceptez le mot écrit et
passez à l’écriture du mot suivant.
Clavier
Utiliser les touches du clavier pour entrer du texte, des chiffres et
des symboles.
Prise pour écouteur
C’est la prise pour brancher l’écouteur mains libres. Avant d’insérer
l’écouteur dans la prise sur le téléphone, soulever délicatement le
petit couvercle pour exposer la prise, juste au-dessus du bouton de
volume sur le côté supérieur gauche du téléphone.
Témoin DÉL
Lorsque la sonnerie est fermée, le témoin DÉL clignote pour vous
informer de la réception d’un appel ou d’un message. Ce témoin
s’allume également brièvement lorsque vous ouvrez le téléphone.
Pendant la recharge, le témoin est rouge et passe au vert lorsque la
recharge complète de la pile est terminée.
Microphone
Le microphone est utilisé pour les conversations et l’enregistrement.
Haut-parleur
Sert à écouter les conversations vocales.
5
n400bmc.book Page 6 Friday, May 16, 2003 2:45 PM
Bouton du haut-parleur
Appuyer sur pendant un appel pour utiliser le haut-parleur du
téléphone. Cette caractéristique vous permet de converser avec
votre interlocuteur au moyen du haut-parleur à l’arrière du
téléphone. Appuyer de nouveau sur pour revenir au
fonctionnement normal.
Touche de volume
1.Appuyer sur le haut ou le bas de la touche de volume , sur
le côté gauche du téléphone, pour régler le volume de la
sonnerie.
Nota: Vous pouvez également maintenir la touche de
volume enfoncée (sur le haut ou sur le bas) pour
rejeter un appel entrant.
Écran d’affichage
En mode attente, l’écran d’affichage comporte trois zones :
•Une ligne d’icônes fixes en haut
•La zone graphique au milieu
•L’affichage de la date sur la ligne du bas
Icônes de l’écran d’affichage
Les icônes en haut de l’écran ACL indiquent l’état des
différentes fonctions et les modes de fonctionnement du
téléphone.
Intensité du signal :
l’appareil reçoit. Plus il y a de lignes, plus le signal est fort.
Indicateur de service :
Lors d’un appel, cet indicateur clignote jusqu’à ce que la
communication soit établie.
6
Indique l’intensité du signal que
Indique qu’un appel est en cours.
n400bmc.book Page 7 Friday, May 16, 2003 2:45 PM
Indicateur Pas de service :
Indique que votre téléphone ne
peut trouver de signal parce que vous êtes en dehors d’une
zone de service ou que le signal est bloqué. Avant de faire ou
de recevoir des appels, il vous faut attendre que l’indicateur
de service réapparaisse.
Nota: Cette icône s’affichera toujours lorsque vous
ouvrirez le téléphone. Elle disparaîtra dès qu’un
signal de service sera capté.
Itinérance :
S’affiche lorsque le téléphone se trouve en mode
itinérance.
Mode vibration :
Indique qu’un appel d’arrivée fera vibrer le
téléphone plutôt que de le faire sonner.
Données à haute vitesse:
Indique que votre téléphone
transmet ou reçoit les données à haute vitesse.
Énergie résiduelle de la pile :
Indique le niveau de charge
résiduelle de la pile. Plus vous voyez de barres noires, plus le
niveau de charge est élevé.
Nouveau message de texte :
Indique que vous avez reçu un
nouveau message de texte.
Nouveau message vocal:
Indique que vous avez reçu un
nouveau message vocal.
Réveil :
Indique que vous avez programmé le réveil.
Sonnerie fermée :
Indique que la sonnerie du téléphone est
fermée.
Sonnerie :
Numérique:
Indique que la sonnerie du téléphone est activée.
Indique que le téléphone est dans une zone de
service numérique.
7
n400bmc.book Page 8 Friday, May 16, 2003 2:45 PM
Analogique :
Indique que le téléphone est dans une zone de
service analogique.
Position activée:
Indique que la fonction de localisation de
position (GPS) est activée.
Position désactivée :
Indique que la fonction de localisation
de position (GPS) est désactivée.
Sécurité :
Indique que le téléphone est en mode sécurité.
Installation et retrait de la pile
Votre téléphone est accompagné d’une pile rechargeable à ionlithium ordinaire et d’un adaptateur de voyage. Pour ne pas
endommager la pile, vous devez la recharger entièrement avant
d’utiliser le téléphone pour la première fois. Lorsque vous reliez le
chargeur au téléphone, le témoin DÉL du téléphone s’allume
(rouge). Il passe au vert lorsque la pile est entièrement rechargée.
Nota: Vous pouvez utiliser le téléphone pendant la
recharge de la pile.
Installation de la pile
1.Pousser la pile dans les fentes, sous le téléphone.
2.Glisser délicatement la pile vers le haut du téléphone jusqu’à
ce vous entendiez un déclic.
8
n400bmc.book Page 9 Friday, May 16, 2003 2:45 PM
Retrait de la pile
1.Fermer le téléphone en maintenant la touche enfoncée.
2.Appuyer sur le loquet de dégagement de la pile et faire glisser
la pile pour la dégager.
Recharge de la pile
Votre téléphone est alimenté par une pile rechargeable à ion-lithium
ordinaire. Utiliser uniquement des adaptateurs et des piles
approuvés par Samsung. Ces adaptateurs sont conçus pour
maximiser la durée des piles. L’utilisation d’autres adaptateurs
pourrait annuler votre garantie et causer des dommages.
Utilisation de l’adaptateur de voyage
L’adaptateur de voyage permet de recharger la pile du téléphone à
partir de n’importe quelle prise murale de 120 volts c.a. ordinaire. Il
permet aussi d’utiliser le téléphone pendant que la pile se recharge.
Voici ce qu’il faut faire pour utiliser l’adaptateur:
1.Avec la pile installée sur le téléphone, brancher la petite fiche
de l’adaptateur dans la prise à la base du téléphone.
2.Brancher la plus grosse extrémité de l’adaptateur dans une
prise murale ordinaire de 120 volts c.a. La pile commence à se
recharger, et le témoin DÉL rouge, sur le dessus du téléphone,
s’allume. Le témoin DÉL indique l’état de la charge de la pile.
•Rouge indique que la pile se recharge.
•Vert indique que la pile est complètement rechargée.
•Vous pouvez acheminer un appel pendant que le téléphone est
branché à l’adaptateur. Celui-ci continue de recharger la pile
même quand vous utilisez le téléphone
Conseil: La pile se recharge plus rapidement lorsque le téléphone
est fermé.
9
n400bmc.book Page 10 Friday, May 16, 2003 2:45 PM
Indicateur de pile faible
L’indicateur d’énergie résiduelle de la pile (), dans le coin
supérieur droit de l’affichage, indique le niveau de charge de la pile.
La présence des trois barres indique une pleine charge, et l’icône de
la pile vide signifie que la pile est presque complètement déchargée.
Icône de pile déchargée
Deux à trois minutes avant que le niveau d’énergie de la pile
devienne trop faible pour alimenter le téléphone, l’icône de pile
() se met à clignoter, et le téléphone émet un son. Si vous
continuez d’utiliser le téléphone sans recharger la pile, il se fermera
automatiquement. Assurez-vous de vérifier régulièrement l’icône de
la pile et que la pile est adéquatement rechargée.
Les modes de votre téléphone
Mode réponse
Votre téléphone vous permet de choisir un mode spécifique quand
vous recevez un appel. Il y a trois façons de répondre à un appel :
•Appuyer sur n’importe quelle touche•Ouvrir le rabat
•Appuyer sur
Mode d’entrée
Utiliser le mode d’entrée pour entrer du texte, des chiffres et des
symboles dans différents écrans.
Mode verrouillage
Lorsque vous verrouillez votre téléphone avec l’option du menu
Mode verrouillage, l’utilisation du téléphone est restreinte. Vous
pouvez recevoir des appels et des messages, mais vous ne pouvez
faire d’appels tant qu’il est verrouillé. Pour déverrouiller le
téléphone, il suffit de suivre les instructions présentées à l’écran et
d’entrer le code de verrouillage.
10
n400bmc.book Page 11 Friday, May 16, 2003 2:45 PM
Mode économie d’énergie
Votre téléphone est doté d’une fonction d’économie d’énergie qui
s’active automatiquement si le téléphone ne peut trouver un signal
au bout de 15 minutes de recherche. Le téléphone revérifiera
automatiquement pour essayer de trouver un signal. Appuyer sur
n’importe quelle touche pour forcer le téléphone à rechercher un
signal. Un message affiché à l’écran vous informe quand le
téléphone fonctionne en mode économie d’énergie.
Mode attente
Le mode attente est l’état dans lequel se trouve le téléphone
lorsqu’il a trouvé un signal et qu’il est en attente.
Le téléphone passe en mode attente :
•Après la mise en fonction
•Chaque fois que vous appuyez sur après un appel.
En mode attente, vous verrez ce qui suit à l’écran :
•Le mois, la date et l’heure, ainsi que toutes les autres icônes
de fonction activées.
En mode attente, entrer un numéro de téléphone et appuyer sur
pour faire l’appel.
Appuyer sur à tout moment pour revenir en mode attente.
Réception de messages en mode attente
Vous pouvez recevoir des messages en mode attente. Une tonalité
se fera entendre quand vous recevrez des messages. Appuyer sur
pour voir le message.
Mode conversation
Vous pouvez passer et recevoir des appels uniquement quand le
téléphone est en fonction. Lorsque vous êtes sur un appel, vous
11
n400bmc.book Page 12 Friday, May 16, 2003 2:45 PM
êtes en mode conversation. Appuyer sur pour avoir accès au
menu des options en cours de conversation.
Mode vibration
Pour programmer votre téléphone de sorte qu’il vibre quand vous
recevez un appel:
1.Maintenir enfoncée la flèche du bas du bouton de volume ()
jusqu’à ce que
du côté gauche du téléphone, vis-à-vis l’écran d’affichage.
Pour changer le réglage :
1.Pour régler le volume de la sonnerie, appuyer sur le haut ou le
bas du bouton de volume (), à gauche du téléphone. Les
options suivantes vous sont alors proposées:
•Désactivée
•Vibration
•1 bip
•Niveau 1
•Niveau 2
•Niveau 3
•Niveau 4
•Niveau 5
•Niveau 6
•Niveau 7
•Niveau 8
•Haute+vib.
2.L’icône de vibration () s’affiche à l’écran en mode vibration
ou haute+vibration.
Vibration
soit affiché. Le bouton de volume est
12
n400bmc.book Page 13 Friday, May 16, 2003 2:45 PM
Vous êtes prêt!
Mise en service du téléphone
Vous devez communiquer avec votre fournisseur de service et
suivre ses instructions pour mettre votre téléphone en service.
Veuillez lire attentivement ce guide pour bien comprendre les
services que votre téléphone vous offre.
Mise en fonction du téléphone
1.Déployer l’antenne entièrement pour obtenir la meilleure
réception.
2.Appuyer sur pendant plus de deux secondes. Le témoin
DÉL s’allume et un son de mise en marche se fait entendre. Le
nom de votre fournisseur de service s’affiche brièvement à
l’écran.
Nota: Votre téléphone est doté d’une antenne. Comme
pour tout autre dispositif radio-émetteur, il ne faut
pas toucher à l’antenne, car cela nuit à la qualité de
l’appel et peut forcer le téléphone à fonctionner à un
niveau de puissance plus élevé que nécessaire.
3.Le téléphone amorce la recherche d’un signal de réseau. Une
fois le signal trouvé, la date, le jour et l’heure s’affichent. Vous
pouvez maintenant utiliser votre téléphone pour faire et
recevoir des appels.
•Si vous êtes en dehors de la zone de service ou d’itinérance de
votre fournisseur, vous ne pouvez alors faire ou recevoir
d’appels. Vous devrez réessayer plus tard, lorsque le service
sera de nouveau disponible.
13
n400bmc.book Page 14 Friday, May 16, 2003 2:45 PM
Mise hors fonction du téléphone
•Maintenir enfoncée la touche pendant plus de deux
secondes.
Nota: Si la touche est pressée pendant moins d’une
seconde, celui-ci ne se fermera pas. Cette
caractéristique prévient la fermeture accidentelle du
téléphone.
Faire des appels et y répondre
Appels sortants
1.Une fois le téléphone en fonction, entrer le numéro de
téléphone (jusqu’à 32 chiffres) en appuyant sur les touches
numériques. Les chiffres s’affichent de gauche à droite.
2.Appuyer sur pour faire l’appel.
Appels entrants
Quand vous recevez un appel :
•Si l’appelant peut être identifié, le téléphone affiche le numéro
de l’appelant (ou son nom s’il est déjà enregistré dans votre
annuaire).
•Si l’appelant ne peut être identifié, l’écran affiche le message
«ID bloquée».
Il y a plusieurs façons de répondre à un appel. La plupart de ces
options peuvent être consultées et modifiées dans le menu Réglage
( ).
•Touche
•Clavier (appuyer sur n’importe quelle touche)
•Rabat ouvert
14
n400bmc.book Page 15 Friday, May 16, 2003 2:45 PM
•Activer la fonction Autoréponse pour la prise d’appel
automatique
•Appuyer sur le bouton du haut-parleur ()
Le signalement d’un appel entrant se poursuit jusqu’à ce qu’une des
situations suivantes se produise:
•Vous répondez à l’appel.
•L’appelant met fin à l’appel.
•L’appel est acheminé à votre boîte vocale.
Le téléphone offre les caractéristiques d’avis d’appel suivantes :
•Huit réglages du volume de la sonnerie, dont le mode 1 bip,
vibration, sonnerie désactivée ou haute+vib
•Divers types de sonnerie et mélodies
•Affichage du nom avec identification de l’appelant (si le nom de
l’appelant est enregistré dans votre annuaire).
•Archivage automatique des données des appels entrants dans
un registre d’appels. Les 10 derniers appels auxquels vous
avez répondu sont enregistrés dans un registre des appels
entrants, et les 10 derniers appels que vous avez manqués
sont enregistrés dans un registre des appels manqués.
Fermeture automatique de l’ACL
Cette caractéristique permet de prolonger la durée de la pile.
L’écran ACL se ferme lorsqu’il est inactif depuis 8 secondes
15
n400bmc.book Page 16 Friday, May 16, 2003 2:45 PM
Volume progressif de la sonnerie
Cette caractéristique permet de protéger votre ouïe. Lorsque le
téléphone sonne, il commence par sonner au plus bas niveau
(niveau 1), puis le volume de la sonnerie monte graduellement
jusqu’au niveau que vous avez programmé.
Rejet d’un appel entrant
•Maintenir enfoncée la partie du haut ou du bas de la touche de
volume (), du côté gauche du téléphone.
Liste des menus et sous-menus
Vous pouvez consulter la liste des fonctions et caractéristiques de
votre téléphone avec les touches et , ou en utilisant les
chiffres de raccourci. La liste numérotée vous présente les menus et
les sous-menus, ainsi que les chiffres de raccourci.
16
n400bmc.book Page 17 Friday, May 16, 2003 2:45 PM
Menus et sous-menus
1. Appels
1. Sortants
2. Entrants
3. Manqués
4. Effacer registre
1. Sortants
2. Entrants
3. Manqués
4. Tous
5. Temps antenne
1. Dernier appel
2. Total appels
2. Annuaire
1. Trouver
2. Ajouter nouvelle entrée
3. Réglage groupe
1. Famille
2. Ami
3. Collègue
4. VIP
4. Mon numéro
5. Mémoire
3. Courriel
1. Nouveau message
2. Vocal
3. Boîte de réception
4. Boîte d’envoi
5. Messages archivés
6. Alertes Web
7. Effacer message
1. Vocal
2. Ancienne bte réception
3. Nouvelle bte réception
4. Boîte d’envoi
5. Archivé
6. Tous les messages
8. Réglage message
1. Général
1. Défilement minuterie
2. Rappel message
3. Message vocal #
2. Nouveau message
1. Numéro rappel
2. Sauvegarde message
3. Mode d’entrée
4. Confirmation livraison
5. Message préfabriqué
3. Réglage alertes
4. Web
1. Lancer fureteur
2. Garde Web
5. Téléchargé
1. Jeux
2. Sonneries
3. Écrans de veille
4. Applications
6. Calendrier
1. Aujourd’hui
2. Voir mois
3. Liste de tâches
4. Carnet mémo
5. Réveil
6. Calculatrice
7. Horloge mondiale
8. Décompte
9. Régler heure
7. Composition vocale
1. Enregistrer
2. Revoir
3. Effacer tous
4. Activer
8. Sons
1. Volume sonnerie
1. Appels
2. Messages
3. Alarmes
2. Type sonnerie
1. Appels vocaux
1. Avec ID appelant
2. Sans ID appelant
2. Messages
1. Message vocal
2. Avis
3. Données/fax
4. Agenda
3. Alertes
1. Bip minute
2. Alertes de service
3. Connexion
4. Déconnexion
5. Signal faible
6. Itinérance
4. Sonnerie itinérance
5. Bip touche
6. Durée DTMF
7. Marche/arrêt
9. Affichage
1. Style de menu
2. Papier-peint
1. Image locale
2. Téléchargé
3. Accueil
4. Rétroéclairage
5. Contraste ACL
0. Réglage
1. Lancement
1. Flèche haut
2. Flèche bas
3. Flèche droite
4. Flèche gauche
2. Autoréponse
3. Prise d’appel
4. Langue
5. Choisir MAN
6. Choisir système
7. Données/fax
1. Données/fax
2. Choisir vitesse
8. Sécurité
1. Verrouiller téléphone
2. Modifier verrouillage
3. Restriction
4. Numéro spécial
5. Effacer annuaire
6. Effacer contenu
7. Réinitialiser téléphone
8. Heure message
9. Position
0. Info téléphone
* Touche Garde
Menu en cours
de conversation
1. Discrétion
2. Registre appels
3. Annuaire
4. Appel à 3
5. Courriel
6. Calendrier
7. Info téléphone
17
n400bmc.book Page 18 Friday, May 16, 2003 2:45 PM
Pavé de lancement
En mode attente ou pendant un appel, le pavé de lancement vous
permet d’utiliser la touche , d’appuyer sur ou de maintenir
enfoncée la touche pour lancer certaines applications.
Nota: Les applications du pavé de lancement peuvent être
personnalisées. Voir les instructions à la rubrique
«Réglage du pavé de lancement» à la page 80.
En mode attente
•Touche haut – fureteur ouvert
•Touche bas – annuaire, trouver par nom
•Touche gauche – télécharger
•Touche droite – calendrier
•Appuyer sur – courriel
•Maintenir enfoncée la touche – messagerie vocale
Pendant un appel
•Touche haut – annuaire, trouver par nom
•Touche bas – annuaire, trouver par entrée
•Appuyer sur – courriel
(aucune option à personnaliser)
Retour au menu précédent
Lorsque vous naviguez dans les menus et sous-menus du
téléphone:
•Appuyer sur pour revenir au menu précédent.
•Appuyer sur pour quitter le menu sans sauvegarder
votre choix.
18
n400bmc.book Page 19 Friday, May 16, 2003 2:45 PM
Accès aux menus à l’aide des raccourcis
Des numéros sont associés à tous les menus et sous-menus. On
peut avoir accès à tous ces menus des chiffres appelés
«raccourcis ». Voici un exemple pour accéder au menu Voir mois.
•En mode attente, appuyer successivement sur
pour vous rendre rapidement à l’option Voir mois du
calendrier.
Appels
Votre téléphone conserve en mémoire un relevé des 10 derniers
appels sortants, entrants et manqués. Ces registres fonctionnent
uniquement quand votre téléphone et le service sont activés.
Appels sortants
Les appels sortants sont les appels que vous faites à partir de votre
téléphone.
Appels entrants
Les appels entrants sont les appels que vous recevez et auxquels
vous répondez avec votre téléphone.
Appels manqués
Les appels manqués sont les appels que votre téléphone a reçus,
mais auxquels on n’a pas répondu. Le téléphone vous informe d’un
appel manqué en affichant un message à l’écran. De plus, si
l’information sur l’appelant est disponible, le téléphone affiche le
numéro du dernier appel manqué.
•Appuyer sur pour composer le numéro affiché à l’écran.
•Appuyer sur pour effacer
Appel manqué
à l’écran.
19
n400bmc.book Page 20 Friday, May 16, 2003 2:45 PM
Consultation des registres d’appels
Pour consulter les registres d’appels sortants, entrants et manqués:
1.En mode attente, appuyer sur .
2.Pousser la touche vers le bas pour choisir le registre de
votre choix et appuyer sur .
Effacement des registres d’appels
Vous pouvez effacer un ou tous les registres pour les appels
sortants, entrants et manqués.
Pour effacer tous les registres d’appels:
1.En mode attente, appuyer sur pour l’option
Effacer registre
2.Appuyer sur pour l’option
3.Avec la touche , choisir
registres, ou
4.Appuyer sur pour sauvegarder votre choix.
Effacement des appels sortants
1.En mode attente, appuyer sur pour l’option
Effacer registre
2.Appuyer sur , choisir
sur pour effacer le registre des
Effacement des appels entrants
1.En mode attente, appuyer sur pour l’option
Effacer registre
2.Appuyer sur , choisir
sur pour effacer le registre des
.
Oui
Non
pour annuler l’opération.
.
Oui
avec la touche et appuyer
.
Oui
avec la touche et appuyer
Tous
.
pour effacer tous les
appels sortants
appels entrants
.
.
20
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.