•Antes de operar el producto, por favor lea el
instructivo, a fin de evitar fallas y conser ve para
futuras referencias.
MW1046/MW1446
MG1046/MG1346
MW1266
IMPORTANTE
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DANOS,
LEA DETALLADA MENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS GRA CISAS.
Referencia Rápida.......................................... .......................................28
MW1046WC_ sp.fm Page 2 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Seguridad
P
RECAUCIONES PARA
E
VITAR UNA
E
XPOSICION
P
OSIBLE
E
XCESIVA A LA
I
NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
S
EGURIDAD
Cuando se usa cualquier aparato eléctrico, se deben seguir
precauciones bás icas de seguridad incluyendo las siguientes:
NERGIA DE
E
(a) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que
la operación con la puerta abierta puede resultar en
exposición dañina a la energía de microondas. Es
importante el no anular o jugar con los entrecierres de
seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la
puerta, tampoco permit a que la suciedad o los residuos de
limpiadores se acumulen sobre las superficies que sellan.
(c) No opere el horno si está dañado. Es particularmente
importante que la puerta del horno cierre apropiadamente y
que no haya daño en:
1) La puerta (torci da o abollada),
2) Bisagras y seguros (rotos o flojos),
3) Sellos de la puerta u superficies que sellan..
(d) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna
persona excepto por el personal de servicio
apropiadamente cali ficado.
M
ICROONDAS
ADVERTENCIA
Siempre acate precauciones de seguridad cuando use su
horno. Nunca trate de reparar su horno usted mismo: hay
voltaje peligroso en el interior. Si el horno necesita ser
reparado, entonces llame a un Centro de Servicio autorizado
cerca de usted.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico,
fuego, lesiones personales o exposición excesiva a la energía
de microondas:
• Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
• Lea y siga las instrucciones específicas bajo el subtítulo
“PRECAUCIONES PARA EVI T AR UNA POSIBLE EXPOSIC ION
EXCESIVA A LA ENERGIA DE MICROONDAS” en esta página.
• Este aparto debe estar conectado a tierra. Con éctelo solamente a
contactos eléctricos apropiadamente aterrizados. Consulte las
“Instrucciones Importantes de Con exión a Tierra” en la página 3 de
este manual.
• Instale o coloque este aparato solamente de acuerdo con las
instrucciones de instalación proporcio nadas.
• Algunos artículos como los huevos enteros y alimentos en
contenedores sellados pueden explotar si son calentados en este
horno.
• Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado como
se describe en este manual. No use químicos o vapores corrosivos en
este aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente para
calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso
industrial o de laboratorio.
• Como con cualquier aparato, se requiere de una supervisión cercana
cuando es usado por niños.
• No opere este aparato si el cordón eléctrico está dañado, si no está
trabajando apropiadamente, o si ha sido dañado.
• Este aparato debe recibir servicio del personal de servicio calificado
solamente. Contacte las oficinas del servicio autorizado más cercano
para revisión, reparación o ajuste.
G
UARDE
E
STAS INSTRUCCIONES
2
MW1046WC_ sp.fm Page 3 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Seguridad
• No cubra o bloquee las aberturas de este aparato.
• No guarde este aparato en el exterior. No lo use cerca del agua, por
ejemplo cerca de una tarja de la cocina, en un sótano húmedo o cerca
de una piscina, etc.
• Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de los alimentos o
las salpicaduras de grasa se pegan a las paredes o al piso del horno y
pueden causar daño a la pintura reduciendo la eficie ncia del horno.
• No sumerja en agua el cordón eléctrico o la clavija.
• Mantenga el cordón eléctrico alejado de superficies calientes.
• No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre la orilla de la mesa o
de la cubierta de la cocina.
• Cuando limpie la puerta del horno y sus superficies, use solamente
jabones o detergentes suaves no abrasivos aplicándolos con una
esponja o con un trapo suave.
• Para reducir el riesgo de fuego dentro del horno:
a. No cocine de más los alimentos. Vigile cuidadosamente el aparato
si en el interior hay papel, plástico u otros materiales combustibles.
b. Retire los alambres que se usan para cerrar algunas bolsas para
cocinar antes de colocar dichas bolsas dentro del ho rno.
c. Si los mat eriales que se encuentran dentro del horno se incendian,
entonces mantenga cerrada la puerta del horno, apáguelo,
desconecte el cordón eléctrico o interrumpa el suministro de energía
desde el panel de fusibles o de disyuntores de circuito.
d. No use el compartimiento del horno para almacenar. No deje
productos de papel, utensilios para cocinar o alimentos dentro del
horno cuando no se está usando.
• No trate de precalentar el horno ni de operarlo mientras está vacío.
• Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de
enredarse en él o de tropezarse usando un cordón largo. Hay juegos
de cordones eléctricos más largos o extensiones y pueden ser
usados.
• No use ningún otro aparato para cocinar o generador de calor junto a
este aparato.
• No coloque la unidad sobre o cerca de ninguna parte de un aparato
generador de calor o que sirva para cocinar.
• No coloque el horno sobre un fregadero.
• No coloque nada directamente sobre la superficie superior del aparato
mientras esté en operación.
I
NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
C
ONEXIÓN A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un
corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de
sufrir un choque eléctrico proporcionando un cable de escape
para la corriente el éctrica. Este aparato está equipado con un
cordón eléctrico que incluye un cable de tierra y una clavi ja
para conexión a tierra. La clavija debe conectarse dentro de un
contacto que esté apropiadamente instalado y aterrizado.
Conecte el cordón eléctrico de tres cables en un contacto
apropiadamente aterrizado que proporcione un voltaje de 115 a
120 Volts y 60 Hertz. Su horno debe ser el único aparato
conectado en este circuito.
G
UARDE
E
STAS INSTRUCCIONES
3
MW1046WC_ sp.fm Page 4 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Seguridad
ADVERTENCIA
El uso inapropiado de la clavija puede resultar en el ri esgo de
sufrir un choque eléctrico. Consulte a un electricista calificado
o a una persona del servicio si usted no entiende las
instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de que
el aparato esté apropiadamente aterrizado.
Uso de extensiones eléctricas
Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo
de enredarse o de tropezarse con un c ordón eléctrico más
largo. Hay disponibles juegos de cordones eléctricos largos o
extensiones eléct r icas y pueden usarse si se ejercita cuidado
en su uso. Si se usa un cordón eléctrico largo o una extensión
eléctrica:
1. La clasificación eléctrica marcada del cordón eléctrico o de
la extensión eléct r ica debe ser por lo menos tan grande
como la clasificación eléctrica del aparato.
2. La extensión eléctrica debe ser de tipo conexión a tierra de
tres conductores y debe conectar se en un contacto de 3
ranuras.
3. El cordón eléctrico más largo debe ser arreglado de manera
que no cuelgue sobre la cubierta de la cocina o de la mesa
en donde puede ser jalado por lo s niños o en donde puede
causar un tropiezo accidental. Si usted usa una extensión
eléctrica, entonces la luz interior puede fluctuar y el
ventilador puede variar cuando el horno de microondas está
encendido. Los tiempos de cocción pueden alargarse
también.
ADVERTENCIA
Bajo ninguna circunstanci a cort e o retire la tercera pata
(de conexión a tierra) de la clavija.
Nota
Concete el horno con un circuito 20A.
Al conectar el horno con un circuito 15A, cerciorese de que el
interruptor es operable.
Los líquidos tales como agua, café o té pueden ser
sobrecalentados más allá del punto de ebullición sin tener que
estos se vean hirviendo. Las burbujas que aparecen en el
líquido cuando están en su punto de ebullición no siempre se
aprecian cuando se retira el recipiente del horno de
microondas. ESTO PUEDE OCURRIR EN LÍQUIDOS MUY
CALIENTES CUANDO ES TRASLADADO EL RECIPIENTE O
SE INTRODUCE DENTRO DE L LÍQUIDO UNA CUCHARA O
ALGÚN OTRO UT E NSILIO.
Para reducir el riesgo de daños a personas:
1. No sobre caliente líquidos
2. Remueva el líquido antes y durante el calentamiento
3. No use recipientes planos con entradas muy del gadas
4. Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno
de microondas por un lapso pequeño antes de retirarlo
5. Sea cuidadoso cuando inserte una cuchara o algún otro
utensilio dentro del recipiente.
G
UARDE
E
STAS INSTRUCCIONES
4
MW1046WC_ sp.fm Page 5 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Su horno de micr oondas nue vo
Revisando las partes
Desempaque su horno de microondas y revíselo para asegurarse que tiene todas
las piezas mostradas aquí. Si alguna pieza falta o está rota, llame a su
distribuidor.
Horno de microondas
Anillo guia rodante
Charola de vidrio
Manual de
instrucciones
El libro de la co cina
Tarjeta de Registro
Libro de recetas
Rejilla Metálica
MG1046
MG1346
Garantia e Información de Servicio
Para darle unmejor servicio, complete el siguiente formulario y regreela por
correo. Si la carta de registro se pierde usted puede llamar a Samsung
Electronics México, al 1- 800-SAMSUNG (1-800-726-7864), o registrarse en linea
WWW.SAMSUNG.COM.MX Cuando contacte a Samsung por favor proporcione
número de modelo que esta ubicado en la parte infrerior trasera del producto Por
favor tenga presente este número para futuras aclaraciones Mantenga esta
infomración en un lugar seguro, para identificar la compra en caso de robo o
pérdida y si se necesita la visita de servicio.
Preparando su horno de microondas
1
Coloque el horno sobre una superficie plana y fuerte y conecte la clavija en
un contacto aterrizado. Una vez conectado, la pantalla de su horno
mostrará:
ON LOCK DEMO GRILL COMBI
Kg g Oz. Lbs. Cup
MG1046/ MG134 6MW1046 / MW1236
Asegúrese de que haya una ventilación adecuada para su horno dejando
por lo menos diez cm de espacio libre hacia atrás, por encima y hacia los
lados del horno.
2
Abra la puerta del horno.
3
Limpie el interior del horno usando un trapo húmedo.
4
Coloque el anillo armado en la hendidura que se encuentra en el centro del
horno.
5
Coloque la charola de vidrio sobre el anillo de manera que las tres
lengüetas en el centro de la charola embonen con seguridad dentro con las
lengüetas en el piso del horno.
ON LOCK DEMO
Kg g Oz. Lbs. Cup
MW1266 / MW1446
MW1426 / MW10 26
III
NÚMERO DE MODELO ________________________________
NÚMERO DE SERIE________________________________
FECHA DE COMPRA________________________________
COMPRADO EN_________________ ___ ___ __ ___ ____
Esta garantia solo sera válidapor cualquier Centro Autorizado Samsung Si usted
requiere garantía de servicio llene los datos que se piden en la parte superior y
acuda a un Centro de servicio Autorizado Samsung.
5
MW1046WC_ sp.fm Page 6 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Su horno de micr oondas nue vo
Botones del panel de controles
MW1046MW1446
1
2
2
1
3
4
3
6
9
10
12
11
4
5
7
8
6
15
10
5
12
6
9
7
8
11
MW1046WC_ sp.fm Page 7 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Su horno de micr oondas nue vo
Botones del panel de controles
MW1426
MW1236
1
3
4
15
6
9
10
12
2
5
7
8
11
2
3
15
6
9
10
1
4
5
12
7
8
11
7
MW1046WC_ sp.fm Page 8 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Su horno de micr oondas nue vo
Botones del panel de controles
MW1266 MW1026
10
1
2
15
3
5
6
9
4
12
7
8
11
1
10
2
3
5
4
12
6
9
7
8
11
8
MW1046WC_ sp.fm Page 9 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Su horno de micr oondas nue vo
Botones del panel de controles
MG1046MG1346
14
13
10
14
13
1
1
2
2
3
3
4
15
4
5
12
6
9
7
8
6
9
5
12
7
8
11
10
11
9
On Loc
k Demo
kg g oz lbs cup
MW1046WC_ sp.fm Page 10 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Operación
1.Un Minuto +p.13
Presiónelo una vez por cada minuto de cocción en el nivel de
potencia Alto.
2.Botones Menús al Instantep.11
Programas instantáneos para cocinar alimentos populares.
3.Auto Recalentadop.14
Muestra el tipo de platillo que va a ser recalentado.
4.Auto Descongeladop.14
Programa el peso de los alimentos que van a ser descongelados.
5.Botones numéricos
Programa los tiempos de cocción o las cantidades.
6.Nivel de Potenciap.15
Programa un nivel de potencia diferente a Alto.
7.Cronómetrop.16
8.Sonidop.16
9.Relojp.10
Programa la hora del día.
10. Pausa/Cancelarp.11
Presione para que el horno haga una pausa o para corregir un
error.
11. Inicio/Más Tiempop.16
Presiónelo para comenzar a cocinar. Presiónelo sin soltar hasta
llegar al tiempo de cocción que usted desea máx. 1 minuto.
12. Más/Menosp.15
Aumenta o disminuye el tiempo de cocción.
13. Grill (
14.
MG1046, MG1346
Presione este botón para asar alimentos.
)p.17
Combi(MG1046, MG1346)
p.16
15. Tips de Ayudap.12
Presione este botón para asar alimentos.
Comida para niños p.12
Seleccion a tipo de platillo para ser recalentado
Botanas p.13
Seleccion a tipo de platillo para ser recalentado
Encendido y selección sistema de medida
La primera ves al conectar su cordón en una toma de corriente, o después de
haber una interrupción en la fuente de energía, en la pantalla se mostrara
“”. Hasta este punto, Ud. podrá seleccionar sistema de medida. Ud.
puede seleccionar libras (Lbs.) 0 kilogramos(kg). Para hacerlo:
1
Presione “0” inmediatamente después de conectar su microondas. La
pantalla mostrara “kg”, Ud. Necesitara conectar el microondas y conectar
de nuevo de modo que pueda cambiar a otro sistema de medida.
2
Presione “0” repetidamente para seleccionar el sistema de medidas que
desee usar: Si continua presionando “0”, la pantalla mostrara las opciones
repetidamente en el orden descrito..
Una ves seleccionado el sistema de medidas que desea usar, presione el
. Pause/Cancelar para finalizar este procedimento. O presion RELOJ
botón
para ajustar el reloj.
Programando el Reloj
1
Presione el botón
On Lock Demo
kg g oz lbs cup
2
Use los botones
por lo menos tres botones para programar el reloj. Si son las 5:00 entonces
presione 5, 0, 0.
On Loc
k Demo
kg g oz lbs cup
3
Presione el botón
que la hora está programada.
Si hay una interrupción en el suministro de energía, usted necesitará
reprogramar el reloj.
Mientras la cocción está en progreso usted puede saber la hora del día
presionando el botón
Reloj
. La pantalla mostrará:
III
Numéricos
III
Reloj
para ingresar la hora del día. Debe presionar
otra vez. Los dos puntos (:) parpadeo indicando
Reloj
.
10
On Loc
k Demo
On Loc
k Demo
MW1046WC_ sp.fm Page 11 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Operación
Usando el botón Pausa/Cancelar
El botón
También le permite ordenar una pausa durante el ciclo de cocción del horno, de
manera que usted pueda revisar sus alimentos.
•Para que el horno haga una pausa duran te la co cción : Pr es ione un a ve z el bo tón
•Para detener la cocción, borrar l as instr ucciones y r egresar la pant alla del horno a
•Para corregir un error que acaba us t ed de ing res ar: pre si one una vez el bot ón
Pausa/Cancelar
Pausa/Cancelar
la hora del día entonces presione dos veces el botón
Pausa/Cancelar
le permite borrar instrucciones que ha ingresado.
. Para continuar presione el botón
, después reingrese las instruc ciones .
Inicio/Más Tiempo
Pausa/Cancelar
.
.
Usando los botones de Menús al Instante
1
Presione el botón de
que va a cocinar (
La pantalla muestra el primer tamaño de porción disponible.
On Loc
k Demo
kg g
Oz.
lbs cup
2
Presione repetidamente el botón para seleccionar la porción que desea. La
pantalla mostrará cíclicamente todos las porciones disponibles. Una vez
que ha seleccionado la porción correcta, el horno de microondas
comenzará a cocinar automáticamente.
On Loc
k Demo
kg g
Oz.
lbs cup
Cuadro!de!Menú s!al!Instante
PlatilloIngredientesComentarios o Modo de Preparacion
Calentar Agua
(MW1266/
MW1236/
MW1046/
MW1026/
MG1046)
Calentar
Bebida
(MG1346/
MW1446/
MW1426)
Palomitas100g (3,5 onzas)
Cochinita Pibil 1kg (35,0 onzas)
85g a 100g
(3,0 a 3,5 onzas)
(17,5 onzas)
Cocción Instantánea
Palomitas de maíz
III
III
1/2 taza
1 taza
2 tazas
-
1/2 taza
1 taza
2 tazas
500g
Introduce la taz a c on agua en tu horno de mic roondas
Samsung y presiona la tecla "Calen tar Agua"
Use una taza que s e pueda meter a horno de
microondas y el l í quido debe estar a t em per a t ur a
ambiente.
Mezcle antes de se rv ir .
Acomoda la bolsa d e palomitas en tu ho rn o de
microondas Samsu ng y presiona la tecla d e "Palomitas"
Licua 50 gr de achiote, 3 dientes de ajo , 2 pimientas
negras, ¼ de taza d e naranja agria, ¼ de taza de
vinagre, 2 cucha r adas de consomé de tom at e y ¾ de
taza de agua y deja m arinar con 1kg de maciz a de cerdo
cortada en cubos, por lo menos 1 hora, tapa con papel
autoadherente y pr es iona la tecla de "Cochinita Pibil"
deshebra y acomp aña la c on cebollitas
que corresponda al alimento
por ejemplo).
Choriqueso100g (3,5 o nz as ) Coloca la cazueli ta de ceramica con 100 gr de chorizo
Pastel Azteca6 porciónesEn un refractar io mediano, acomod a c apa s d e 10
Chicharrón en
Salsa Verde
(MG1346/
MW1266/
MW1446/
MW1426)
Arroz Blanco1 tazaColoca en refra ctario hondo 2 cucha r adas de aceite y
Pie de Queso
(MG1346/
MW1266/
MW1446/
MW1426)
Tocino2,4 rebanadas Coloca en plato las rebanadas de toc i no y cubre con
Salsa Chipotle500g
300g
(10,5 onzas)
1 paqueleEn un refractario para pie, mezcla 1 bar ra de mantequ illa
(17,5 onzas)
picadito y tap alo c on una servilleta de papel, presiona la
función de "Choriq ueso" y al sonar un bi p, agre ga 200 gr
de queso rallado , tapa y presiona inicio, acompana con
tortillas de harina
tortillas de maiz fritas en aceite, 1 pechuga de pollo
cocida y deshebr ada, 1 ½ taza de granos de elotes
(congelados), 2 c hi les poblanos asado s d es ve nados y
en rajas, 2 calabacitas picadas, 2 tazas de salsa roja o
verde y cubre con 250 gr de queso ma nc hego rallado,
tapa con papel aut oadherente y horn ea en la función de
"Pastel Azteca"
En un refractar io grande y hondo, ac om o- da 300 gr de
chicharrón de c er do, y bana con 4 t a za s de salsa verde,
tapa con papel autoadherente, pica el papel con
tenedor, y h or nea en la función de "Chicharrón en Salsa
Verde", mueve y s ir v e.
una taza de arro z, previamente remoja7do y escurrido y
hornea en la fun ci ón de "Arroz Blanco", c uando suene
bip, saca y a gr ega 2 tazas de agua hirviendo, 1 trozo de
cebolla, 1 dien te de ajo, 1 cucharada de consome en
polvo y una ramita de cilantro, mueve y tapa con papel
autoadherente, pica el papel con un tenedor y pres ion a
inicio. nota: deja reposar 5 minutos .
derretida con 30 galletas marias mol idas y forma una
costra, hornea e n la función de "pie de queso" cuando
suene bip saca y aparta, en un refr ac t ar io hondo de
vidrio bate 1 lat a de leche condensad a, 2 quesos crema
grandes (190gr c ada uno), 5 yemas, a gr ega en forma
envolvente 5 cla r as a punto de turron e i nt r oduce en el
horno y solo pres io na inicio, cuando su ene bip, saca,
mueve y agrega s obre la co stra para pie, int rodu ce en el
horno y presiona nuevamente inici o, s ir v e c ubierto de
mermelada de cir ue la.
papel servillet a, p re siona la tecla de "T oc in o" deja
reposar y sirve
En un refractar io hondo coloca 500 g r de t o ma t es
verdes, un troz o de cebo lla, 1 dien te de ajo , 1 cucha rada
de consome, de 1 a 2 chiles chipotles de lata, ½ taza de
cilantro y ½ taza de agua, tapa con papel aut oadheren te
ypresiona la fun c ión de "Salsa Chipotle", licua y sirv e
11
MW1046WC_ sp.fm Page 12 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Operación
Uso de la función Tips de ayuda
(MW1236, MW1266, MG1346, MW1446, MW1426)
1.
Presione la función
cocinando. La pantalla mostrará “A-1”. (Código del alimento). Presione la función
Tips de ayuda
(Referirse a la tabla de
2.
Presione la función
Puede presionar la función
1
función
(Referirse a la tabla de
3.
Presione
está disponible para ablandar quesos crema y derretir choc late.
Inicio
Tabla de Tips de ayuda
AlimentoCódigoAcomoda rComentarios
Derretir
Chocolate
Ablandar\ Queso
Crema
Derretir
Mantequilla
Nota:
Derretir Chocolate
de la cocción, el chocolate mantiene su f orma aunque el tiempo de cocción haya
finalizado.
Tips de ayuda
repetidamente para seleccionar el alimento que desea.
Tips de ayuda
Numérica
1
o 2 para seleccionar el tamaño de porción. Solo la
Tips de ayuda
para empezar la cocción.
A-11 taza de chispas
A-21Paquete 230g
A-31 barra
(8 onzas)
110g
(¼ lb.)
2 barras
230g
(½ lb.)
- a menos que revuelva a la mitad del tiempo transcurrido
correspondiente al alimento que está
para seleccionar el tamaño de porción que desea.
de abajo)
de abajo para las porciones)
•Coloque el chocolate en cuadros o
chispas!en!un!plato!para!
microondas.
•Revuelva a la mitad del tiempo
cuando el horno emita un bip, y
reinicie el horno.
•A menos que revuelva, el
chocolate mantiene su forma
aunque el tiempo de calentado
haya terminado
•Desenvuelva el queso crema y
colÛquelo!en!un!plato!para!
microondas.
•Deje reposar de 1 a 2 minutos.
•Quite la envoltura y corte la
mantequilla!a!la!mitad!
verticalmente.!
•Coloque la mantequilla en el p lato,
cubra con papel encerado.
•Revuelva bien después de
terminar y deje reposar de 1 a 2
minutos.
Uso de la función de Comida para niños
(MW1236, MW1266, MG1346, MW1446, MW1426)
1.
Presione la función de
cocinando. La pantalla muestra “A-1” (Código del alimento). Presione la función de
Comida para niños
(Refiérase a la
2.
Presione la función
Puede presionar la función
tabla de comida para niños
a la
porciones).
3.
Presione la función
Tabla!de!Comida!para!niÒos
AlimentoCódigoAcomodarComentarios
Nuggets De
Pollo
Hot dogsA-22 Pza
Papas
Fritas
SandwichA-41 Pza
Nota:
Hot dogs
cuando el horno emite un bip.
- Para una mejor textura del pan, deben sumarse a las salchichas
Comida para ni ños
tabla de Comida para niños
repetidamente para seleccionar el alimento que desea.
Numérica
Inicio
A-1110 a 140g
A-3110 a 140g
para seleccionar el tamaño de la porción que desea.
1
o 2 para seleccionar el tamaño de la porción (Refiérase
para empezar con la cocción.
(4 a 5 onzas)
170 a 200g
(6 a 7 onzas)
4 Pza
(4 a 5 onzas)
170 a 200g
(6 a 7 onzas)
2 Pza
que a continuación se presenta para las
•Coloque una toalla de pa pel sobre
•No cubra. Deje reposar 1 minutos.
•Pique las salchichas con un
•Coloque dos toallas de papel en el
•Seque con una toalla de papel
•Coloque los emparedados
correspondiente al alimento que esta
que a continuación se presenta)
el plato y arregle los nuggets en
forma esparcida sobre la toalla.
tenedor y colóquelas en el plato.
Cuando el horno emita un bip,
agregue el pan y reinicie el ho rno.
plato y arregle las papas fritas
sobre la toalla, no las encime.
adicional después de remover del
horno.
congelados en la manga conte nida
dentro del paquete y ponga en el
plato.
12
ON LOCK DEMO GRILL COMBI
MW1046WC_ sp.fm Page 13 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Operación
Uso de la función de Botanas
(MW1236, MW1266, MG1346, MW1446, MW1426)
1.
Presione la función
pantalla mostrará “A-1” (código del alimento). Presione la función de
repetidamente para seleccionar el alimento que desea. (Refiérase a la tabla de
Botanas
2.
Presione la función
presionar la función
esta disponible para nachos.
(Refiérase a la tabla de
porciones.)
3.
Presione la función
Tabla!de!Botanas
AlimentoCódigoAcomoda rComentarios
NachosA-11 porción
Alitas de PolloA-2140 a 170g
Cáscaras de
Papa
Palitos de Queso A-45 a 6 pzas.
Botanas
de abajo.)
que corresponda al alimento que está cocinando. La
Numérica
1 o 2
para seleccionar el tamaño de la porción solo la función
Botanas
Inicio
para empezar con la cocción.
(5 a 6 onzas)
200 a 230g
(7 a 8 onzas)
A-31 papa coci da
2 papas cocidas
7 a 10 pzas.
para seleccionar el tamaño de la porción. Puede
que a continuación se presenta para las
•Coloque los tronzasos de tortill as
en un plato sin encimar.
•Espolvoree uniformemente con
queso
•Contenido
•-2 tazas de trozos de tortilla
•-1/3 de taza de queso rallado
•Utilice alitas de pollo precoc idas y
refrigeradas.
•Coloque las alitas de pollo al
rededor del plato esparcidas y
cubra con papel encerado.
•Corte la papa cocida en 4 partes
iguales. Pele o corte la cáscara de
la papa, dejando como ¼ de la
misma.
•Coloque la cáscara en forma
esparcida alrededor del plato.
•Espolvoree con tocino, cebollas y
queso. No cubra.
•Coloque los palitos de queso en el
plato en forma esparcida.
•No cubrir.
Botanas
Descongelado Automático
Para descongelar alimentos congelados, programe el peso de los alimentos y el
horno de microondas automáticamente programa el tiempo de descongelado, el
nivel de potencia y tiempo de reposo .
1
1
Presione el botón
lbs” o “0.2 kg” si ha programado el horno para medidas del sistema métrico.
ON LOCK DEMO GRILL COMBI
Kg g Oz. Lbs. Cup
2
Para programar el peso de sus alimentos presione repetidamente el botón
Descongelado Automático
200 g (0,5 libras) y hasta un máximo de 2,6 kg (6,0 libras). Si usted está
usando el sistema métrico entonces los incrementos serán de 0,2 kg.
Descongelado Automático
. Esto aumenta el peso en incrementos de
. La pantalla muestra “0.5
También puede usar los botones numéricos para ingresar
directamente el peso de los alimentos.
El horno calcula el tiempo de descongelado y comienza
automáticamente. El horno emitirá sonidos bip dos veces durante
el descongelado.
3
Presione el botón
alimentos.
4
Presione el botón
Pausa/Cancelar
Inicio/Más Tiempo
, abra la puerta del horno, y voltee los
para continuar con el descongelado.
•Vea la página 18 para consultar la Guía
para descongelar automáticamente.
Usando el botón Un Minuto +
Este botón ofrece una manera conveniente de calentar alim entos en incrementos
minuto!en!el!nivel!Alto!de!potencia.
de 1
1
Presione una vez el botón
sus alimentos. Por ejemplo, presiónelo dos veces
Agregue minutos a un programa ya en progreso presionando el botón
Minuto +
por cada minuto que desee agregar.
Un Minuto +
por cada minuto que desee cocinar
para!dos!minutos.!El!
Un
13
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
Loc
k Demo
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
Lock Demo
II
Loc
k Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
Lock Demo
II
Lock Demo
III
Loc
k Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
Lock Demo
II
Lock Demo
III
Lock Demo
III
Lock Demo
III
On Loc
k Demo
I
MW1046WC_ sp.fm Page 14 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Operación
Recalentado Automático
Uadro Recalentado Automático
Para recalentar alimentos, seleccione el tipo de platillo y el número de porciones
que desea recalentar, y el horno de microondas programa automáticamente el
tiempo de recalentado.
1
Presione repetidamente el botón
Recalentado Automático
para
seleccionar el tipo de platillo que desea recalentar.
La cantidad inicial para cada tipo de platillo es de 1 porción.
ON
Loc
k Demo
II
I
ArtículoPesoObservaciones
Plato de
Comida
1 Porción
•Cubra el plato con película plá stic a
ventilada o papel encerado ventil ado
•Contenido
- 85 a 113 g de carne roja, aves
o pescado (hasta 170 g si es
con hueso)
- ½ taza de almidón (papas,
pasta, arroz, etc.)
Plato de Comida: Una porción
ON
Loc
k Demo
Guisado: Una porción
ON
Loc
k Demo
Sopa/Salsas: Una porción
Usted puede seleccionar hasta cuatro porciones para guisados y
sopas. Para plato de alime ntos solame nte se puede prog ramar una
III
III
Guisado 1 a 4 Porciones
Sopas y Salsas 1 a 4 Porc iones
(226 g por porción)
(226 g por porción)
- ½ taza de vegetales
(aproximadamente 85 a 113 g)
•Cubra con una tapa o con película
plástica ventilada.
•Mezcle los alimentos una vez antes de
servir.
porción.
La pantalla muestra el platillo y la cantidad que usted ha elegido.
2
Use los botones
ejemplo, para tres porciones , presione el botón
Numéricos
para aumentar el tamaño de la porción. Por
“3”
(Refiérase al Cuadro
de Recalentado Automático abajo para obtener el número de porciones
posibles). La pantalla muestra el número de porciones que usted ha
seleccionado.
On Loc
k Demo
kg g oz
Lbs.
III
cup
3
Presione el botón
La pantalla mostrará Tiempo de cocción.
Inicio/Más Tiempo
.
14
MW1046WC_ sp.fm Page 15 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Operación
Programando los Tiempos de Cocción y los
Niveles de Potencia
Su microondas le permite program ar hasta dos diferentes etapas de cocción,
cada una con su propio tiempo y niv el de potencia. El nivel de potencia le permite
controlar la intensidad de calentamiento desde Tibio (1) hasta Alto (0).
Cocción en una sola etapa
Para cocción en una sola etapa, solamente necesita programar un tiempo de
cocción. El nivel de potencia se programa automáticamente en Alto. Si usted
desea programar potencia en cualquier otro nivel, entonces usted debe usar el
botón
Nivel de Potencia
.
1Use los botones Numéricos para programar un tiempo cocción.
Puede programar un tiempo desde un segundo hasta 99 minutos
con 99 segundos. Para pro gram ar un tiempo mayor que un m inu to
ingrese los segundos también. Por ejemplo, para programar 20
minutos, ingrese 2, 0, 0, 0.
2
Si usted desea programar un nivel de potencia diferente a Alto, entonces
presione el botón
ingresar el nivel de potencia.
Niveles de Potencia:
1 = Tibio2 = Bajo
3 = Descongelar4 = Medio bajo
5 = Medio6 = Fuego Lento
7 = Medio alt o8 = Recalentar
9 = Saltear0 = Alto
3
Presione el botón
desea cambiar el nivel de potencia, entonces presione el botón
Cancelar
todas las instrucciones.
Resultado : Se inicia la cocción y una vez finalizada:
1) El horno emite cuatro pitidos.
2) La señal de finalización del proceso suena tres veces
Nivel de Potencia
Inicio/Más Tiempo para comenzar a cocinar. Si usted
antes de presionar el botón
(una vez cada minuto).
, use los botones numéricos para
Inicio/Más Tiempo
Pausa/
, y reingrese
Cocción Multietapas
Algunas recetas requieren de dif erentes etapas de cocción a diferentes
temperaturas. Usted puede programar etapas múltiples de cocción con su
microondas.
1
Siga los pasos 1 y 2 de la sección “Cocción en una sola etapa” en esta
página.
Cuando se ingresa más de una sola etapa de coclación, se debe presionar
el botón
pueda ser ingresada.
Para programar el Nivel de Potencia en Alto para una etapa de cocción,
presione el botón
2
Use los botones
de cocción.
3
Presione el botón
Numéricos
cocción.
4
Presione
El Microonda tiene prioridad independientemente del la escogencia del
Multi-Etape.
Nivel de Potencia
Nivel de Potencia
numéricos
Nivel de Potencia
para programar el nivel de potencia de la segunda etapa de
Inicio/Más Tiempo para comenzar a cocinar.
antes de que la segunda etapa de cocción
dos veces.
para programar un sedespués gundo tiempo
, después use los botones
Usando los botones Más y Menos
Los botones Más y Menos le permiten ajustar los tiempos preprogramados de
cocción. Solamente funcionan con
Ayuda, Comida para niños, Botanas, Cronóm etro, Grill, Combi, Los
Tiempos de Cocción
botones Más y Menos solamente hasta que usted ya ha comenzado a cocinar
con uno de estos procedimientos.
1
Para AGREGAR más tiempo a un procedimiento automático de
presione!el!botÛn!
2
Para REDUCIR tiempo a un procedimiento automático de cocción,
presione el botón
y los botones de
M· s(9)
Menos(1)
Recalentado Automático, Tips de
Cocción instantánea
.
.
. Use los
cocciÛn,!
15
Loc
k Demo
kg g oz
plbs cup
kg g oz
lbs cup
kg g oz
lbs cup
On
Demo
Loc
k Demo
kg g oz lbs cup
MW1046WC_ sp.fm Page 16 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Operación
Ajustando el volumen
El botón
timbre del microondas. Para cambiar el volumen:
1
2
3
Sonido
Presione el botón
ON
kg g oz
Presione el botón
Presione
La pantalla regresa a la hora del día.
en el microondas le permite ajustar el volumen del sonido de
Loc
k Demo
lbs cu
Inicio/Más Tiempo
Sonido
Sonido
. La pantalla muestra “ON”.
III
para desactivarlo, y dos veces para activado.
:
Usando el Cronómetro
1
Use los botones
quiere que el cronómetro corra.
2
Presione el botón
3
La pantalla cuenta regresivamente y emite bips cuando el tiempo ha
llegado a su fin.
numéricos
Cronómetro
para programar la cantidad de tiempo que
.
Modo Demostración
Usted puede usar el Modo Demostración para ver como opera su horno de
microondas sin el calentamiento del horno.
1
Sostener el botón
On Lock
kg g oz
Para apagar el modo demostración, repita los pasos 1 arriba.
DEMO
lbs cup
“0”
, y presione el botón
III
“1”
.
Usando Más Tiempo
Este botón ofrece una manera conveniente de calentar alimentos en incrementos
de 1 segundo en el nivel Alto de potencia.
1
Mantenga presionado el botón
el tiempo de cocción que usted desea. El tiempo será mostrado, y el horno
comienza automáticamente. Este botón puede incrementar el tiempo de
calentamiento un máximo de 59 segundos.
Inicio/Más Tiempo
de manera que alcance
Programando el Seguro de protección contra
niños
Usted puede bloquear su horno de microondas de manera que no pueda ser
usado por niños sin supervisión.
1
Sostener el botón
LOCK
On
kg g oz
En este momento el horno de microondas no puede usarse sino hasta que
sea desbloqueado. Para desbloquearlo, repita los pasos 1 arriba.
Demo
lbs cup
“0”
, y presione el botón
III
“2”
.
Usando el botón de cocción Combi(Opción Item)
MG1046, MG1346
Usted también puede combinar la cocción de microondas con el Grill, para
cocinar rápidamente y asar al mismo tiempo.
1
Use los botones
por ejemplo, para programar 10 minutos, ingrese
1, 0, 0, 0 (hasta un máximo de 60 minutos). Para ingresar 60 minutos, la
pantalla mostrará:.
On Loc
k Demo
kg g oz lbs cup
Presione el botón Pausa/Cancelar, después reingress los
botones numéricos para programar un tiempo cocción.
2
Presione el botón
START ENTER COOK GRILL COMBI
Kg g Oz. Lbs. Cup
3
Presione el botón
regresiva del tiempo y emite un sonido bip cuando el tiempo ha finalizado.
Numéricos
Grill
II
Combi
.
Inicio/Más Tiempo
para programar el tiempo de combinación,
. La pantalla muestra la cuenta
16
Loc
k Demo
kg g oz lbs cup
MW1046WC_ sp.fm Page 17 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Operación
Usando el botón de cocción Grill(Opción Item)
MG1046, MG1346
Para ahorrar más tiempo además de obtener los beneficios del asado, use el
modo
Grill
Esta función le perm ite asar algunos de sus alimentos favoritos usando el calor
radiante que genera la resistencia del grill.
Para obtener mejores resultados, coloque los alimentos sobre la parrilla metálica
que se encuentra colocada sobre la charola giratoria.
La parrilla debe usarse SOLAMEN TE para asar.
No la deje dentro del horno después de asar ni la use para cocinar con
microondas.
Cuando limpie la parte superior del interior del horno, usted puede
convenientemente girar 45° hacia abajo la resistencia para limpiarla.
1
2
3
directamente después de la cocción de microondas.
45
Use los botones
ejemplo, para programar 10 minutos, ingrese 1, 0, 0, 0 (hasta un máximo de
30 minutos).
numéricos
para programar el tiempo de asar. Por
Para ingresar 30 minutos, la pantalla mostrará:.
On Loc
k Demo
Grill
II
kg g oz lbs cup
Presione el botón Pausa/Cancelar, despu és reingress los botones
numéricos para programar un tiempo cocción.
Presione el botón
ON LOCK DEMO GRILL COMBI
Kg g Oz. Lbs. Cup
Presione el botón
regresiva del tiempo y emite un sonido bip cuando el tiempo ha finalizado.
Grill
.
Inicio/Más Tiempo
. La pantalla muestra la cuenta
Instrucciones para cocinar
Utensilios para cocinar
Uso recomendado
•
Platos y tazones de vidrio y de vidriocerámica:
o cocinar.
•
Plato grill para horno de microondas:
artículos pequeños como bisteces, chu letas o panc akes . Siga las ins truc c ione s
provistas con su plato grill.
Envoltura de plástico para horno de micr oondas:
•
el vapor. Deje una pequeña abertura para que es ca pe algo de vap or y evi te
colocarla directamente sobre los alim entos .
Papel encerado:
•
•Toallas y servilletas de papel: Usel as para c ubri r durante periodos cortos;
absorben el exceso de humedad y evitan el s alpicado. No use toallas de papel
reciclado, las cuales pueden contener metal y pueden encenderse.
Platos y tazas de papel:
•
temperaturas bajas. No use pa pel reciclado , el cual puede contener me tal y puede
encenderse.
Termómetros:
•
para usarse en horno de microondas) y siga todas las ind ic aciones . Re vise l os
alimentos en varios lugar es. Los termóm etros conv encio nales pu eden usars e una
vez que los alimentos han sido retirad os de l horno.
Uselo como una cubierta para evitar s alpicaduras.
Uselos para períodos cortos de calen tami ent o a
Use solamente aquello s mar ca dos “M ic row av e Saf e” ( S egur os
Uselo para asar el exterior de
Uso limitado
•
Papel aluminio:
sobrecocción de las áreas expuestas. El usar dem as iado papel aluminio puede
dañar su horno, así es que tenga cuidado.
Cerámica, porcelana y gres:
•
“Microwave Safe” (Seguros para us ars e en hor no de m ic roon das ). Si no es tán
etiquetados entonces pruébelos para as eg urars e de que pueden usarse con
seguridad. Nunca use trastes que tenga n mo ldura s o ad ornos m et álicos .
•
Plásticos:
para usarse en horno de microondas). Otros plá stic os pueden derretirse.
•
Paja, mimbre y madera:
corto, ya que pueden ser flamables.
Use tiras angostas de papel aluminio para evitar la
Puede usarlos si están etiquetados
Uselos solamente que estén etiquetados “Microwave Safe” (Se guros
Uselos solamente para calentar dur ante un p eríodo
No recomendados
•
Frascos y botellas de vidrio:
ser usado en el horno de microondas y pueden ast il larse.
•
Bolsas de papel:
palomitas de maíz que están diseñadas pa ra usars e en el horno de microondas.
•
Platos y tazas de espuma:
los alimentos.
Contenedores de plástico para guardar alimentos y
•
Son un riesgo de incendio, exceptua ndo las bol sa s de la s
contenedores de alimentos:
margarina pueden derretirse en el horno de microondas.
•
Utensilios de metal:
cocinar.
Pueden dañar su horno. Retire todo el metal ant es de
El vidrio normal es demasiado delgado para
Pueden derretirse y dejar un residuo dañino en
Los contenedores como los envases de
Uselos para calentar
Usela para retener
17
MW1046WC_ sp.fm Page 18 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Instrucciones para cocinar
Probando los utensilios
Si usted no está seguro de que un plato se pueda usar en el microondas o no,
entonces puede hacer esta prueba:
1
Si usted no está seguro de que un plato se pueda usar en el microondas o
no, entonces puede hacer esta prueba:
2
Presione una vez el botón
1 minuto en el nivel de potencia alto.
El agua debe estar templada y el plato que usted está probando debe estar frío.
Si el plato está templado , entonces está absorbiendo energía de microondas y no
puede usarse en el horno de microondas.
Un Minuto +
para calentarlos durante
Guía de descongelado automático
•Siga las instrucciones abajo cuando descongele diferentes tipos de alimentos.
AlimentoCantidadProcedimiento
Roast
Beef,
Puerco
Bisteces,
Chuletas,
Pescado
Carne
molida
Pollo
entero
Pollo en
piezas
1100 g a 2600g
200 g a 1300g
200 g a 1300g
1100 g a 2600g
200 g a 1300g
Comience colocan do hacia abajo el l ado gr as oso del
alimento. Desp ués de ca da etapa voltee el alimento y
cubra cualquier porción que se encuentre templada
usando tiras delg adas de papel alumi nio .
Después de cada et apa, reacomode los al im entos. Si
encuentra porci on es templadas o descongeladas de
alimento, entonc es c úbralas usando tir as angostas y
planas de papel aluminio. Retire l as pa rt e s d el
alimento que est én ca si descongeladas. Deje reposar
el alimento, cubierto de 5 a 10 minutos.
Después de cada etap a, retire la s porciones qu e estén
casi descongeladas. Deje reposar , c ubi erta con papel
aluminio, de 5 a 1 0 minutos.
Retire las menud enc ias antes de congel ar av es.
Comience a descon gelar colocando la pec huga hacia
abajo. Después de la primera etapa vo ltee el pollo y
cubra las porcio nes t em pladas usando tira s angostas
de papel aluminio . Des pués de la segunda e t apa ,
cubra otra vez las porciones templadas us ando papel
aluminio. Deje re pos ar el ave, cubierta de 30 a 60
minutos dentro del refrigerador.
Después de cada etap a, reacomo de o retire las pie zas
que estén casi des c ongeladas. Deje reposar durante
10 a 20 minutos.
Notas
Revise los alimentos cuando el horno emita una señal sonora. Después de la
etapa final, las secciones pequeñas pueden tener hielo aún: déjelas reposar para
continuar con el descongelado. No descongele hasta el punto en todos los
cristales de hielo se hay an derretido. El cubrir asados y filetes con pedazos
pequeños de papel metálico evita que las orillas se cocinen antes de que el
centro del alimento se ha y a descongelado . Use tiras angostas y planas de papel
aluminio para cubrir las orillas y las secciones más delgadas de los alimentos.
18
MW1046WC_ sp.fm Page 19 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar y asar(Opción Item)
MG1046, MG1346
•Use siempre utensilios seguro s par a micr oondas y seguros para calor.
•Durante el tiempo de cocción con microondas, cubra los alimentos con papel
encerado, película plástica o tapas : ret írelas par a el as ado.
•Siempre use la parrilla de metal que viene con su horno cuando usted desea
obtener un mejor asado a menos que lo s al im ent os sean muy alt os , como pol lo
entero o pastel de carne. La parri lla es muy útil para asar rápidamente.
AlimentoCantidadTiempo de cocciónNivel de potenciaAsadoInstrucciones
Carne de res
Croquetas
para hamburguesas
113 g cada una
12,7 mm de espesor
Pastel de carne
Filete Sirloin 19 a 25,4
mm de espesor
Filete Tenderloin 228 g
cada uno, 25,4 mm de
espesor
Cordero
Chuletas de cordero
25,4 mm de espesor
Venado
Chuletas de venado o
chuletas de lomo 12,7
a 19 mm de espesor
Puerco
Chuletas de pu er co
12,7 a 19 mm de esp eso r
2croquetas
4croquetas
680 a 907 g
1 a 2
4
454 a 680 g 4- 6minutosMEDIO-ALTO (7)9-11minutos
1 a 2
3 a 4 5-7minuto s p or c ada 454 g MEDIO-ALTO (7)9-11minutos
2-3minutos
3-5minutos
20-25minutos
4-5minutos por c ada 454 g
3-4minutos por cada 454 g 49°C
Término crudo
4-6minutos por cada 454 g 58°C
Término medio
6-8minutos por cada 454 g 66°C
Bien cocido
4-6minutos
•El tiempo de asado proporcionado abajo e s para as ar un s olo l ado de los
alimentos. Si se desea asar ambos lad os , voltee los alimentos y ase durante el
mismo periodo de tiempo que para el prime r lado.
•Coloque el plato sobre la parrilla de me ta l, sobre un platón de vidrio o
directamente sobre la parrilla metál ic a des pués del periodo de microondas y del
drenado.
•No es necesario precalentar. Sin emba rgo, el pr eca lentam iento aumentará el
asado si se desea.
ALTO (0)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)9-11minutos
6-8minutos
8-10minutos
8minutos
8-10minutos
8-10minutos
Voltee al lle gar a l a m it ad del tiempo de mic r oondas. Drene
después de cocinar con microond as . Pa r a as ar c oloque
directamente sobre la parrilla.
Use un molde de ani llo o una charola py r ex par a pastel. No
use la parril la p ara el asado.
Barnice con ma ntequilla derretida antes de asar. Voltee al
llegar a la mitad del tiempo de mic r oondas. Drene despu és
de las micro ondas. Para asar coloque direc tam ente sobre la
parrilla.
Barnice con ma ntequilla derretida antes de asar. Voltee al
llegar a la mitad del tiempo de mic r oondas. Drene despu és
de las micro ondas. Para asar coloque direc tam ente sobre la
parrilla.
Barnice con ma ntequilla derretida antes de asar. Voltee al
llegar a la mitad del tiempo de mic r oondas. Drene despu és
de las micro ondas. Para asar coloque direc tam ente sobre la
parrilla.
19
MW1046WC_ sp.fm Page 20 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar y asar(Opción Item) MG1046, MG1346
AlimentoCantidadTiempo de cocciónNivel de potenciaAsadoInstrucciones
Puerco
Jamón corte central
en rebanadas,
precocido.
Salchichón en
trocitos, fresco /
Salchichas, frescas.
Aves
Piezas de pollo
Pescado
Filetes de pescado
12,7 mm de espesor
Filetes de pescado
12,7 mm de espesor
Bisteces de pescado
25,4 mm de espesor
Pescado entero
227 a 296 g
454 a 680g
2 a 4piezas
4 a 6piezas
454 g 5-7minutosMEDIO-ALTO (7)8-10minutosAcomode el pollo con la p iel hacia arriba en un plato para pie de
454 g
907 g
454 g
680 a 907g
5-7minutos
3-5minutos
5-7minutos
3-4minutos
6-8minutos
4-5minutos
4-6minutos
MEDIO-ALTO (7)
ALTO (0)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
8-10minutos
3-7minutos
5-9minutos
6-10minutos
7-11minutos
8-10minutos
10-12minutos
Barnice con miel o azucar glaze para as ar dur ante los tiempos de
microondas y asado . Dr ene de spués de cocina rl o con mic roo ndas.
Para asar coloqu e directamente sobr e la parrilla.
Perfore las salch ichas con un tenedor en varios l ugares . Agregue 2
cucharadas de ag ua a las salchichas y cubra con película plástica.
Voltee al llega r a la m i t ad del tiempo de microondas. Drene. P ar a
asar coloque directamente sobre l a parrilla.
22,8 cm Cubra con papel encerado. Vo ltee al llegar a la mi t ad del
tiempo de cocci ón e n m ic r oondas. Drene después de las
microondas. Bar nice con man teq uil la der retid a a ntes de asar . Par a
asar coloque directamente sobre l a parrilla.
Voltee los filetes o el pescado en ter o al llega r a la mitad del tiemp o
de cocción con mi c ro ondas, drene despué s d el periodo de
microondas, barn ice con mantequilla derretida antes de asar.
Puede asarse en un plato o sobre la pa rrilla.
Voltee los filet es al llegar a la mitad de l t iempo de cocción c on
microondas, drene después del periodo de microonda s, barnice
con mantequilla derretida ant es de asar. Puede asarse en un plato
o sobre la parrilla.
Volteelos al llegar a la mitad del tiempo de cocción con
microondas.
Volteelos al llegar a la mitad del tiempo de cocción con
microondas, ase s obre la parrilla.
20
MW1046WC_ sp.fm Page 21 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Instrucciones para cocinar
Técnicas para cocinar
Mezclando
Mezcle los alimentos como cacerolas y vegetales mientras los cocina para
distribuir uniformemente el calor . Los alimentos que se encuentran en la parte
exterior del plato
absorben más energía y se calientan más rápido, de manera que debe mezclar
del exterior hacia el centro. El horno se apagará cuando abra la puerta para
mezclar sus alimentos.
Acomodado
Acomode los alimentos de formas irregulares como las piezas de pollo o las
chuletas, colocando las partes más gruesas y carnosas hacia el exterior de la
tornamesa en donde reciben más energía de microondas. Para e vitar la
sobrecocción, coloque las partes delgadas o delicadas hacia el centro de la
tornamesa.
Cubriendo
Cubra los alimentos con tiras angostas de papel aluminio para evitar que se
cocinen de más. Las áreas que requieren cubrirse incluyen las puntas de las alas
de aves, los extremos de las patas de aves y las esquinas de los platones
cuadrados para hornear. Use solamente pequeñas cantidades de papel aluminio.
Las cantidades grandes pueden dañar su horno .
Volteando
V oltee los alimentos a la mitad de la cocción para e xponer todas las partes a la
energía de microondas. Esto es especialmente importante para artículos grandes
como asados grandes.
Tiempo de reposo
Los alimentos cocinados en el microondas acumulan calor interno y continúan
cocinándose unos pocos minutos después de que el horno se detiene. Deje
reposar los alimentos para completar su cocción, especialmente alimentos como
los asados y los vegetales enteros. Los asados necesitan este tiempo para
terminar la cocción al centro sin que se cocinen de más las áreas e xteriores.
Todos los líquidos, como las sopas y el chocolate caliente deben ser agitados o
mezclados cuando la cocción termina. Deje reposar los líquidos un momento
antes de servirlos. Cuando caliente alimento para bebé, mezcle bien y pruebe la
temperatura antes de servirlo.
Agregando humedad
La energía de microondas es atraída por las moléculas de agua. Los alimentos
desiguales en contenido de humedad
deben cubrirse o deben dejarse reposar de manera que el calor se disperse
uniformemente. Agregue una pequeña cantidad de agua a los alimentos secos
para ayudarlos a cocinarse.
Consejos generales
•Los alimentos densos como las papas, tar dan m ás en calent ars e qu e los
alimentos más ligeros. Los alime nto s de text ura delicada deben ser calentados a
un nivel de potencia bajo para evitar que se hagan ásperos.
•La altitud así como el tipo de utensilios que us a pued en af ec tar los tiem pos de
cocción. Cuando cocine por primera ve z una rec et a, programe el tiempo mínimo
de cocción que indica y revise ocasi onalme n te l os alim ent os para evit ar que s e
cocinen de más.
•Los alimentos que tienen una piel o concha no por os a, como las papas, los
huevos y las salchichas deben peforars e para evitar que estallen.
•El freír calentando aceite o grasa no es re comendable. La grasa o el aceite
pueden hervir repentinamente caus ando que ma duras s everas .
•Algunos ingredientes se calien ta n más rápido que otros. Por ejemplo la jalea que
se encuentra dentro de las donas rellenas estará más caliente que la masa. Para
evitar quemaduras, tenga esto en men te .
•El enlatar sus alimentos en casa usando el hor no de m ic roon das no es
recomendable ya que puede ser que no toda s la s bacterias nocivas sean
destruidas durante el proceso de calentam iento con microondas.
•Aunque las microondas no calientan lo s utens il ios , el ca lor es t rans ferido
generalmente a dichos utensilios. Siem pre use gu ant es protec t ores co nt ra c alor
cuando retire alimentos del horn o de micr oondas e instruya a los niños para que
hagan lo mismo.
21
MW1046WC_ sp.fm Page 22 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Instrucciones para cocinar
Guía de cocción
Guía para cocinar carnes en su microondas
•Coloque la carne sobre una parri lla pa ra as ar es pec ia l para microondas y sobre
un plato seguro para cocinar en horno de microondas.
•Empiece colocando la carne con el lado grasoso hacia abajo. Use tiras angost as
de papel aluminio para cubrir cualquier punta de hueso o áreas delgadas de
carne.
•Revise la temperatura en va rios l ugares antes de dejar reposar la ca rne el tiempo
recomendado.
•Las temperaturas siguientes son las temperaturas a las que se saca la carne. La
temperatura de los alimentos se incr em entará durante el tiempo de reposo.
Alimento
Roast Beef
Sin hueso
Hasta 1,8kg
Puerco
Sin hueso
o con
hueso
Hasta 1,8kg
Tocino
2 a 6
rebanadas
Tiempo de cocción/ Nivel de
potencia
Tiempo de cocción:
7-10 min por cada 454 g para
46,1°C - “Crudo”
8-12 min por cada 454 g para
48,9°C - “Medio”
9-14 min por cada 454 g para
62,7°C - “Bien cocido”
Nivel de potencia:
durante los primeros 5 minutos,
después medio (5 ).
Tiempo de cocción:
11-14 min por cada 454 g para
71,2°C - “Bien cocido”
Nivel de potencia:
durante los primeros 5 minutos,
después medio (5 ).
Tiempo de cocción:
2 rebanadas: 1½ a 1¾ m in
4 rebanadas: 3 a 3½ m in
6 rebanadas: 4½ a 5½ m in
Nivel de potencia:
Alto (0)
Alto (0)
Alto (0)
Instrucciones
Coloque la carne co n el lado
grasoso hacia aba jo sobre la
parrilla. Cubra con papel e ncerado.
Voltee cuando llegu e a la mitad de l
tiempo de cocci ón. Deje reposar
durante 10 minutos.
Coloque la carne co n el lado
grasoso hacia aba jo sobre la
parrilla. Cubra con película plástica
ventilada. Vol t ee c ua ndo llegue a
la mitad del tiempo de cocción.
Deje reposar por 10 minutos.
Acomode las reba nadas sobre la
parrilla o sobre un plato recubi er to
con toallas de papel. Cubra con
toallas de papel. Hor nee hasta que
queden crujientes.
Guía para cocinar aves en su microondas
•Coloque el ave sobre una parrilla para as ar espec ial para horno de microondas y
sobre un plato seguro para cocinar en horno de microondas.
•Cubra el ave con papel encerado para evita r el salpicado.
•Use papel aluminio para cubrir punt as de hues os , áreas delgadas de carne, o
áreas que comiencen a cocinarse de más .
•Revise la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar el ave el tiempo
recomendado.
Alimento
Pollo
entero
Hasta 1,8kg
Piezas de
pollo
Hasta 907g
Tiempo de cocción/ Nivel de
Tiempo de co cción:
6 a 9 min por cada 454 g 76,6 °C
a 82,2°C
Nivel de potencia:
Alto (7)
potencia
Medio
Tiempo de co cción:
6 a 9 min por cada 454 g
82,2°C carne obscura
76,6°C carne clara
Nivel de potencia:
Alto (7)
Medio
Instrucciones
Coloque el pol lo con la pe chuga haci a
abajo sobre la par r illa. Cubra con
papel encerado. Vo ltee cuando llegue
a la mitad del tiem po de cocción.
Cocine hasta q ue los jug os que cor ren
sean claros y l a c ar ne que está cerca
del hueso ya no es t é de c olor rosa.
Deje reposar de 5 a 10 minutos.
Coloque el po llo con el l ad o del hu eso
hacia abajo so br e el plato, con las
porciones más gruesas hacia la parte
externa del plato. Cubra con pap el
encerado. Vol t ee c uando llegue a la
mitad del tiempo de cocción. Coc ine
hasta que los jugos que corren se an
claros y la car ne que se encuentra
cerca de los huesos ya no sea color
rosa. Deje reposar de 5 a 10 minutos
22
MW1046WC_ sp.fm Page 23 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar pescados y mariscos en su
horno de microondas
•Cocine el pescado hasta que se separe en hojuelas fácilmente usando un
tenedor.
•Coloque el pescado sobre una pa rrilla pa ra asar q ue sea espec ial para cocinar en
horno de microondas y sobre un plato qu e tambi én s ea seguro para cocinar en el
horno de microondas.
•Para cocinar al vapor el pescado use una cu bier ta que quede jus ta. Una c ubierta
más ligera de papel encerado o de toalla de papel proporciona un menor gra do de
vaporización.
•No cocine de más el pescado; revís elo en el tiemp o de co cción mínimo indicado.
Alimento
Filetes
Hasta 680g
Camarones
Hasta 680g
Bisteces
Hasta 680g
Tiempo de cocción/
Nivel de potencia
Tiempo de cocción:
6 a 10 min por cada 454 g
Nivel de potencia:
Medio-Alto (7).
Tiempo de cocción:
3 a 7 min por cada 454 g
Nivel de potencia:
Medio-Alto (7).
Tiempo de cocción:
3 a 5½ min por cad a 454 g
Nivel de potencia:
Medio-Alto (7).
Instrucciones
Acomode los biste ce s s ob re la parrilla con
las porciones carnosas hacia la part e
exterior de la par r illa. Cubra con pape l
encerado. Voltee y r eacomode cuando
llegue a la mitad del tiempo de cocción.
Cocine hasta que el pescado se separ e
fácilmente en hojuelas usando un tenedor.
Deje reposar de 3 a 5 mi nut os.
Acomode los filet es en un plato para
hornear, volteando las piezas del gad as.
Cubra con papel encerado. Si hay piezas de
más de 12,7 mm de espesor, entonces
voltee y reacom ode c uand o llegue a la m itad
del tiempo de cocc i ón. Cocine hasta que el
pescado se separe f ác ilmente en hojuelas
usando un tenedo r. D eje reposar 2 a 3
minutos.
Acomode los camar ones en un plato para
hornear sin que se traslapen o se enc im e n.
Cubra con papel en c er ado. Cocine hasta
que estén firmes y o pacos m ezcl ándol os 2 o
3 veces. Deje reposar 5 minutos.
Guía para cocinar vegetales en su microondas
•Nunca cocine huevos en su cascarón, y nunca c ali ent e huev os duros en s u
cascarón; pueden explotar.
•Siempre perfore los huevos enteros para evitar que estallen.
•Cocine los huevos justo hasta que estén lis tos ; se pon en duro s si los coc ina de
más.
Guía para cocinar huevos en su microondas
•Los vegetales deben lavarse justo antes de c oc inar los . Por lo general no se
necesita más agua. Si cocina vegetales denso s como papas, zanah oria s y frijoles
verdes, agregue ¼ de taza de agua aproximad ame nt e.
•Los vegetales pequeños (zanahorias reb anadas, chícharos, frijoles, etc.) se
cocinarán más rápido que los grandes.
•Los vegetales enteros como las papas, bell ot as, calabaza o maíz en su mazorca,
deben ser acomodados formando un círc ulo sobre la tornamesa antes de
cocinarlos. Se cocinarán más unif orm em ente s i s e volte an al llegar a la mitad del
tiempo de cocción.
•Siempre coloque los vegetales como los espárragos y la brócoli con el extremo
del tallo apuntando hacia la orilla del pl at o y la punt a hacia el centro.
•Cuando cocine vegetales cortados, sie mpre cu bra el plat o con una t apa o c on
película plástica ventilada para microondas.
•Para evitar que estallen se debe perforar la p iel en m uchos p untos a los v egetales
enteros sin pelar como las papas, la calabaza, la berenjena, etc. antes de
cocinarlos.
•Para una cocción más uniforme, mezc le o reac om ode los veg eta les ent eros al
llegar a la mitad del tiempo de cocció n.
•Generalmente mientras más densos sea n los alim entos requerirán mayor tiempo
de reposo. (El tiempo de reposo se refi ere al tie mp o nec es ario para que los
alimentos grandes y densos se terminen de cocinar después de que han sido
sacados del horno). Una papa hornead a puede repos ar fuera del horno durante
cinco minutos antes de que la cocción term ine, m ient ra s qu e un plat o de
chícharos puede servirse inmediatamente.
23
MW1046WC_ sp.fm Page 24 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Instrucciones para cocinar
Recetas
Guisado de res y cebada
680 g de cubos de carne de res, cortados en piezas de 12,7 mm
½ Taza de cebolla picada
2 Cucharadas de harina para todo propósito .
1 Cucharada de salsa Worcestershire.
1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de res.
2 Zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de 12,7 mm
(aproximadamente 1 taza)
½ Taza de cebada
1 Hoja (seca) de laurel
¼ Cucharada de pimienta
1 Paquete (255 a 284 g) de chícharos congelados (ya descongelados)
1.
En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine la res, la cebolla, la harina
y la salsa Worcestershire; mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel
alto de potencia durante 6 a 8 minutos hasta que la carne de res ya no esté rosa,
mezclando una vez.
2. Agregue el caldo de res , las za nah oria s, la cebada, la hoja de laurel
y la pimienta. Cubra c on una tapa. Co cine al niv el medio d e potencia
de 1 hora a 1½ horas hasta que las zanahorias y la carne de res
estén suaves, mezclando 2 o 3 veces.
3. Agregue los chícharos. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio
de potencia durante 10 m inutos. De je reposar p or 10 minutos. R etire
la hoja de Laurel antes de servir.
Cacerola de brócoli y queso
¼ Taza de mantequilla o margarina
¼ Taza de cebolla picada
1½ Cucharadas de harina
½ Cucharada de sal
¼ Cucharada de mostaza seca
1/8 Cucharada de pimienta
1½ Tazas de leche
¼ Taza de pimiento rojo picado
2 Tazas de queso Cheddar, rayado
1 Paquete (255 a 284 g) de brócoli congelado picado (ya descongelado)
4 Tazas de pasta en forma de espirales ya cocinada (226 g seca)
1.
En una cacerola de 1,893 litros de capacidad cocine la mantequilla y la cebolla en
el nivel alto de potencia durante 1 o 2 minutos hasta que la cebolla esté suave,
mezclando una vez.
2. Agregue la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezcle bien.
Cocine en el nivel Alto de potencia durante 30 a 60 segundos hasta
que la mezcla hierva. Incorpore y mezcle la leche hasta que se
suavice.
3. Agregue el pimiento rojo. Cocine en el nivel Alto de pote ncia de 2 a 3
minutos hasta que la mezcla hierva y se espese ligeramente
mezclando dos vec es . Vac íe el queso y mezcle has ta que se derrita.
4. Agregue el brócoli y la pasta, mezcle bien. Cubra con una tapa.
Cocine en el nivel Alto de potencia durante 4 a 6 minutos hasta que
se caliente completamente mezclando una vez. Mezcle antes de
servir.
Rinde 6 raciones.
Rinde 6 Raciones.
Ensalada templada de papa
907 g de papas rojas pequeñas, cortadas en piezas de 12,7 mm
4 Rebanadas de tocino (sin cocinar), cortadas en piezas de 12,7 mm
¼ Taza de cebolla picada
2 Cucharadas de azúcar
1 Cucharada de sal
1 Cucharada de harina
½ Cucharada de semillas de apio
1
/8 Cucharada de pimienta
2½ Cucharadas de vinagre de sidra de manzana
1.
En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine las papas y ¼ de taza de
agua. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que las
papas estén suaves (7 a 10 minutos); mezcle dos veces. Drene y póngalas a un
lado para que se enfríen ligeramente.
2. En un tazón mediano, cocine el tocino en el nivel Alto de potencia
hasta que quede crujiente (2½ a 3½ minutos); mezcle una vez.
Coloque el tocino so bre una t oal la de p apel. G uarde 1 cuch arada d e
la grasa del tocino.
3. Combine la grasa del tocino con la cebolla. Cubra con película
plástica; doble una esquina de la película plástica para ventilar el
vapor. Cocine en el nivel Alto de pot enc ia hasta que se suavice (1½
a 2½ minutos ); mezcle una vez.
4. Incorpore el azúcar, la sal, la harina, las semillas de apio y la
pimienta. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que la mezcla
hierva (30 a 40 segundos). Incorpore el vinagre y ½ taza de agua.
Cocine en el nivel alto de potencia hasta que el líquido hierva y se
espese ligeramente (1 a 2 minutos); mezcle una vez. Agregue el
tocino a este aderezo. Vacíe el aderezo sobre las papas. Mezcle
bien.
Rinde 6 raciones.
Sopa de frijol negro
1 Taza de cebolla picada
1 Diente de ajo picado
2 Latas (de 444 ml cada una) de frijoles negros drenados.
1 Lata (414 a 473 ml) de tomates guisados, picados
1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de pollo
1 Lata (207 a 251 ml) de maíz
1 Lata (118 ml) de chiles verdes en trozos
1 a 2 Cucharadas de comino, o al gusto
1.
Coloque la cebolla y el ajo en una cacerola de 2,8 litros de capacidad. Cubra con
una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 4 minutos hasta que se
suavicen
2. Agregue una lata de frijoles, apachurre los frijoles con un tenedor.
Agregue los ingredientes restantes; mezcle bien.
3. Cocine sin cubrir, en el nivel de potencia Alto durante 10 minutos;
mezcle. Reduzca el nivel de potencia a Medio y cocine por 5
minutos. Mezcle antes de servir.
Rinde 1,8 litros aproximadamente.
24
MW1046WC_ sp.fm Page 25 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Apéndice
Guía para resolver problemas
Antes de que llame a una persona del servicio para que repare su horno, revise
esta lista de posibles problemas y soluciones.
Ni la pantalla ni el horno funcionan.
•Introduzca apropiadamente la cla vija dentro de un contacto aterrizado.
•Si el contacto está controlado por u n interrupt or de pared, ent onces as egúrese de
que el interruptor de pared esté encendido.
•Retire la clavija del contacto , esper e 10 s egundo s y des pués c onéc tela de nuevo.
•Reinicialice el disyuntor de circu ito o reem place cualquier fusible quemado.
•Conecte otro aparato en el contacto; si el otro aparato no funcion a, entonces haga
que un electricista calificado repare el contacto.
•Conecte el horno en otro contacto.
La pantalla del horno funciona, pero el horno no cocina.
•Asegúrese de que la puerta esté bie n cerrada.
•Revise para ver si hay material de em paq ue u ot ro m at erial pegado al sello de la
puerta.
•Revise la puerta buscando daños .
•Presione el botón Pausa/Cancel ar dos ve ces y reing res e todas las ins truc c iones
de cocción.
El horno se apaga antes de que el tiempo programado haya
terminado.
•Si no ha habido una interrupción en el sumini stro de energ ía eléct ric a, ent onc es
retire la clavija del contacto, espere di ez seg undos , des pués conéc t ela de nu evo .
Si hubo una interrupción en el sumin istr o de ener gí a eléct ric a, ent onc es el
indicador de tiempo mostrar á: Reprograme el reloj y las instrucciones de
cocción.
•Reinicialice el disyuntor de circu ito o reem place cualquier fusible quemado.
Los alimentos se están cocinando muy lentamente.
•Asegúrese de que el horno esté en su pr opia l íne a de circ uito de 20 Amperes. El
operar otro aparato en el mismo circui t o puede caus ar una caída de voltaje. Si es
necesario cambie el horno a su circ uito propio.
Se ven chispas o formación de “arco” eléctrico.
•Retire cualquier utensilio, tr as te o cinta m et áli ca . Si está us ando papel metálico,
entonces use solamente tiras angos tas y dej e por lo menos un espacio libre de
2,54 cm entre el papel metálico y las pare des int eri ores del horno.
La tornamesa produce ruidos o se atora.
•Limpie la tornamesa, el anillo giratorio y el piso del horno.
•Asegúrese de que la tornamesa y el anil lo gir at orio estén correctamente
colocados.
El usar el horno de microondas causa interferencia en la
televisión o radio.
•Esto es similar a la interferenc ia caus ada por otros aparatos electrodoméstico s
pequeños, como secadoras de pelo. Aleje su horno de microondas de otros
aparatos, como su televisión o radio .
Cuidado y Limpieza
Siga estas instrucciones para cuidar y limpiar su horno.
•Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de alimento y los líquidos
derramados pueden pegarse a las paredes del horno, c ausando que el horno
pierda eficiencia.
•Limpie inmediatamente los derra mes. U se un trapo húm edo y un jabón suave. N o
use detergentes agresivos o abrasivos .
•Para ayudar a aflojar las partículas pegadas de los alimentos o los líquidos
pegados, caliente en el nivel de po tencia Alto 2 tazas de agua (agre gue el jugo de
un limón si desea mantener fresco el horn o) dent ro de un t azó n de 4 ta zas de
capacidad durante 5 minutos o hasta que hi erva. Deje reposar en el horno dura nte
uno o dos minutos.
•Retire la charola de vidrio cuando limpie el horno o charola. Para evitar que la
charola se rompa, manéjela con cuida do y no la colo que en agua inmedi atame nte
después de cocinar. Lave cuidadosamente la c har ola en agua templada y
jabonosa o en la lavavajillas.
•Limpie la superficie exterior del horno c on jabón y un trapo húmedo. Seque
usando un trapo seco. Para prevenir daño s a la s parte s op erativ as del ho rno, no
permita que el agua resbale dentro de las aberturas.
•Lave la ventana del horno usando un ja bón muy suave y agu a. Asegúrese de usar
un trapo suave para evitar rayarla.
•Si se acumula vapor en el interior o exterior de la puerta del horno, entonces
límpielo con un trapo suave. El vapor s e puede acu mul ar c uando se op era el
horno en condiciones de humedad alta y de ni nguna m ane ra indi ca una f uga de
microondas.
•Nunca haga funcionar el horno sino hay alimentos en su interior; esto puede dañar
al tubo del magnetrón o a la c harola de vidri o. Quizá des ee dejar una ta za de agua
dentro del horno cuando no está en uso para evi tar daños s i el hor no es
encendido accidentalmente.
25
MW1046WC_ sp.fm Page 26 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Apéndice
Especificaciones
ModeloMW1046
Capacidad1,0 pie cúbico
Controles10 Niveles de potencia incluyend o de s co ngelado
Cronómetro99 minutos 99 seg undos
Fuente de ener gí a120 V ca 60 Hz
Salida 1000 Watts
Salida de Poten ci a1400 Watts
Dimensiones exteriores51,7 (Ancho) x 29,7 (Alto) x 37,9 (Fondo) cm
Dimensiones ca vidad horno33,6 (Ancho) x 23,2 (Alto) x 34,8 (Fondo) cm
Peso Neto/Bruto13,8/15,6 kg
ModeloMW1446
Capacidad1,4 pie cúbicos
Controles10 Niveles de potencia incluyendo de sc ongelado
Cronómetro99 minutos 99 seg undos
Fuente de ener gí a120 V ca 60 Hz
Salida 1000 Watts
Salida de Poten ci a1450 Watts
Dimensiones exteriores55,5 (Ancho) x 31,3 (Alto) x 43,9 (Fondo) cm
Dimensiones ca vidad horno37,5 (Ancho) x 24,9 (Alto) x 40,8 (Fondo) cm
Peso Neto/Bruto17,5/19 kg
ModeloMW1426
Capacidad1,4 pie cúbicos
Controles10 Nive les de potencia incluy endo descongelado
Cronómetro99 minutos 99 se gundos
Fuente de energía120 V ca 60 Hz
Salida 1000 Watts
Salida de Potenc ia1450 Watts
Dimensiones ext er i ores55,5 (Ancho) X 31,3 ( Al t o) X 44, 1 (Fondo) cm
Dimensiones cav idad horno37,5 (Ancho) X 24,9 (Alto) X 40,8 (Fondo) cm
Peso Neto/Bruto18/19,5 kg
ModeloMW1236
Capacidad1,2 pie cúbicos
Controles10 Nive les de potencia incluy endo descongelado
Cronómetro99 minutos 99 se gundos
Fuente de energía120 V ca 60 Hz
Salida1100 Watts
Salida de Potenc ia1550 Watts
Dimensiones ext er i ores52,3(Ancho) X 29,9( Al t o) X 43, 5(Fondo)cm
Dimensiones int er iores36,8(Ancho) X 22,9(Alto) X 39,6(Fondo)cm
Peso Neto/Bruto15/16,5 kg
26
MW1046WC_ sp.fm Page 27 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Apéndice
Especificaciones
ModeloMW1266
Capacidad1,2 pie cúbicos
Controles10 Niveles de potencia incluyend o de s co ngelado
Cronómetro99 minutos 99 seg undos
Fuente de ener gí a120 V ca 60 Hz
Salida1100 Watts
Salida de Poten ci a1550 Watts
Dimensiones exteriores52,3(Ancho) X 29,9(Alto) X 41,3(Fondo)cm
Dimensiones interiores36,8(Ancho) X 22,9 ( Al to) X 39, 6(Fondo)cm
Peso Neto/Bruto15/16,5 kg
ModeloMW1026
Capacidad1,0 pie cúbico
Controles10 Niveles de potencia incluyend o de s co ngelado
Cronómetro99 minutos 99 seg undos
Fuente de ener gí a120 V ca 60 Hz
Salida1000 Watts
Salida de Poten ci a1400 Watts
Dimensiones exteriores51,7 (Ancho) x 29,7 (Alto) x 37,9 (Fondo) cm
Dimensiones interiores33,6 (Ancho) x 23, 2 ( Alto) x 34,8 (Fond o) cm
Peso Neto/Bruto13,8/15,8 kg
ModeloMG1046
Capacidad1,0 pie cúbico
Controles10 Niveles de potencia incluyendo des c ongelado
Cronómetro99 minutos 99 segundos
Fuente de energía120 V ca 60 Hz
Salida Microondas 950 Watts
Salida de Potenc ia1450 Watts
Dimensiones ext er i ores51,7(Ancho) x 29 , 7 ( A lt o) x 42,7(Fondo) cm
Dimensiones cav idad horno33,6 (A nc ho) x 23,1 (Alto) x 34 , 8 ( Fondo) cm
Peso Neto/Bruto18,1/20,4 kg
ModeloMG1346
Capacidad1,3 pie cúbicos
Controles10 Nive les de potencia incluy endo descongelado
Cronómetro99 minutos 99 se gundos
Fuente de energía120 V ca 60 Hz
Salida Microondas 950 Wa t ts
Salida de Potenc ia1400 Watts
Dimensiones ext er i ores55,5(Ancho) X 31,3( Al t o) X 45, 9(Fondo)cm
Dimensiones int er iores37,5(Ancho) X 24,0(Alto) X 39,2(Fondo)cm
Peso Neto/Bruto18,2/19,5 kg
Grill 1200 Watts
Grill 1300 Watts
27
MW1046WC_ sp.fm Page 28 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Referencia Rápida
FunciónOperación
Programar el
reloj
Cocción en
una etapa
Cocinando
con Un
Minuto +
Botones
Cocción
Instantánea
Descongelado
Automático
Recalentado
Automático
Programando
el tiempo de
cocción y
nivel de
potencia
1.
Presione RELOJ.
2.
Use los botones numéricos para ingresar la hora del día.
3.
Presione nuevamente RELOJ
1.
Use los botones numéricos para programar el tiempo de
cocción.
2.
Programe el nivel de potencia o déjelo en Alto.
3.
Presione Inicio /Más Tiempo.
1.
Presione el botón UN MINUTO + una vez por cada
minuto de cocción.
2.
Se mostrará el tiempo en la pantalla y el horno
comenzará.
1.
Presione el botón que corresponda al alimento que va a
cocinar. (Por ejemplo PALOMITAS DE MAÍZ) Presione
repetidamente el botón para seleccionar la porción.
1.
Presione Auto Descongelado.
2.
Ingrese el peso del alimento presionando repetidamente
Auto Descongelado o usando los botones numéricos.
3.
Cuando se indique con el sonido bip, presione el botón
Pausa/Cancelar y voltee los alimentos. Presione Inicio /
Más Tiempo para continuar con el ciclo de descongelado.
1.
Presione repetidamente Auto Recalentado para
seleccionar el tipo de platillo para recalentar.
2.
Para incrementar el tamaño de la porción, presione el
botón numérico correspondiente.
3.
Presione Inicio /Más Tiempo para iniciar el ciclo de
recalentado.
1.
Use los botones numéricos para programar el tiempo de
cocción.
2.
Para programar un nivel de potencia diferente a Alto,
presione Nivel de Potencia y use los botones numéricos
para ingresarlo.
3.
Presione Inicio /Más Tiempo para comenzar a cocinar.
IMPORTADO POR
EXPRTADO POR
ELECTRONICS
:SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
SATURNO NO. 44 COL. NUEVAIND. VALLEJO
GUSTAVO A. MADERO C .P. 07700 MEXICO, D.F.
:SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
SAMSUNG MAIN BLDG.
250, 2-KA, TAEPYUNG-RO, CHUNG-KU,
SEOUL, KOREA 100-742
Samsung Electronics Co., Ltd.
Impreso en Malasia
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.