Samsung MW1446WC, MW1426WC, MW1266WC, MW1236WC, MW1026WC User Manual [es]

...
MW1046WC_ sp.fm Page 1 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Horno de Microondas
Manual del Usuario
MW1046 / MW1446 MW1426 / MW1236 MW1266 / MW1026 MG1346 / MG1046
Antes de operar el producto, por favor lea el instructivo, a fin de evitar fallas y conser ve para futuras referencias.
MW1046/MW1446 MG1046/MG1346
MW1266
IMPORTANTE
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DANOS, LEA DETALLADA MENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS GRA CISAS.
Código No.: DE68-02644A
MW1426/MW1026
MW1236
Seguridad.................................................................................................2
Su horno de microondas nuevo ............................................................5
Revisando las partes.............................................................................5
Preparando su horno de microondas....................................................5
Botones del panel de controles.............................................................6
Operación...............................................................................................10
Encendido y selección sistema de medida..........................................10
Programando el Reloj................................... .......................................10
Usando el botón Pausa/Cancelar........................................................11
Usando los botones de Menús al Instante...........................................11
Uso de la función Tips de ayuda ........................................................12
Uso de la función de Comida para niños.............................................12
Uso de la función de Botanas..............................................................13
Descongelado Automático...................................................................13
Usando el botón Un Minuto +..............................................................13
Recalentado Automático......................................................................14
Programando los Tiempos de Cocción y los Niveles de Potencia ......15
Cocción en una sola etapa ..................................................... .............15
Cocción Multietapas ............................................................................15
Usando los botones Más y Menos.......................................................15
Ajustando el volumen..........................................................................16
Usando el Cronómetro............................................................... ..........16
Modo Demostración...................... .......................................................16
Usando Más Tiempo............................ ...................... ..........................16
Programando el Seguro de protección contra niños ...........................16
Usando el botón de cocción Combi.....................................................16
Usando el botón de cocción Grill.........................................................17
Instrucciones para cocinar...................................................................17
Probando los utensilios.................... ....................... .............................18
Guía para cocinar y asar.....................................................................19
Técnicas para cocinar..........................................................................21
Consejos generales...................................................... .......................21
Guía de cocción...................................................................................22
Recetas................................................................................................24
Apéndice ................................................................................................25
Guía para resolver problemas.............................................................25
Cuidado y Limpieza.............................................................................25
Especificaciones..................................................................................26
Referencia Rápida.......................................... .......................................28
MW1046WC_ sp.fm Page 2 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Seguridad
P
RECAUCIONES PARA
E
VITAR UNA
E
XPOSICION
P
OSIBLE
E
XCESIVA A LA
I
NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
S
EGURIDAD
Cuando se usa cualquier aparato eléctrico, se deben seguir precauciones bás icas de seguridad incluyendo las siguientes:
NERGIA DE
E
(a) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que
la operación con la puerta abierta puede resultar en exposición dañina a la energía de microondas. Es importante el no anular o jugar con los entrecierres de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la
puerta, tampoco permit a que la suciedad o los residuos de limpiadores se acumulen sobre las superficies que sellan.
(c) No opere el horno si está dañado. Es particularmente
importante que la puerta del horno cierre apropiadamente y que no haya daño en:
1) La puerta (torci da o abollada),
2) Bisagras y seguros (rotos o flojos),
3) Sellos de la puerta u superficies que sellan..
(d) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna
persona excepto por el personal de servicio apropiadamente cali ficado.
M
ICROONDAS
ADVERTENCIA
Siempre acate precauciones de seguridad cuando use su horno. Nunca trate de reparar su horno usted mismo: hay voltaje peligroso en el interior. Si el horno necesita ser reparado, entonces llame a un Centro de Servicio autorizado cerca de usted.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, fuego, lesiones personales o exposición excesiva a la energía de microondas:
• Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
• Lea y siga las instrucciones específicas bajo el subtítulo “PRECAUCIONES PARA EVI T AR UNA POSIBLE EXPOSIC ION EXCESIVA A LA ENERGIA DE MICROONDAS” en esta página.
• Este aparto debe estar conectado a tierra. Con éctelo solamente a contactos eléctricos apropiadamente aterrizados. Consulte las “Instrucciones Importantes de Con exión a Tierra” en la página 3 de este manual.
• Instale o coloque este aparato solamente de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcio nadas.
• Algunos artículos como los huevos enteros y alimentos en contenedores sellados pueden explotar si son calentados en este horno.
• Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado como se describe en este manual. No use químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
• Como con cualquier aparato, se requiere de una supervisión cercana cuando es usado por niños.
• No opere este aparato si el cordón eléctrico está dañado, si no está trabajando apropiadamente, o si ha sido dañado.
• Este aparato debe recibir servicio del personal de servicio calificado solamente. Contacte las oficinas del servicio autorizado más cercano para revisión, reparación o ajuste.
G
UARDE
E
STAS INSTRUCCIONES
2
MW1046WC_ sp.fm Page 3 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Seguridad
• No cubra o bloquee las aberturas de este aparato.
• No guarde este aparato en el exterior. No lo use cerca del agua, por ejemplo cerca de una tarja de la cocina, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc.
• Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de los alimentos o las salpicaduras de grasa se pegan a las paredes o al piso del horno y pueden causar daño a la pintura reduciendo la eficie ncia del horno.
• No sumerja en agua el cordón eléctrico o la clavija.
• Mantenga el cordón eléctrico alejado de superficies calientes.
• No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre la orilla de la mesa o de la cubierta de la cocina.
• Cuando limpie la puerta del horno y sus superficies, use solamente jabones o detergentes suaves no abrasivos aplicándolos con una esponja o con un trapo suave.
• Para reducir el riesgo de fuego dentro del horno: a. No cocine de más los alimentos. Vigile cuidadosamente el aparato
si en el interior hay papel, plástico u otros materiales combustibles.
b. Retire los alambres que se usan para cerrar algunas bolsas para
cocinar antes de colocar dichas bolsas dentro del ho rno.
c. Si los mat eriales que se encuentran dentro del horno se incendian,
entonces mantenga cerrada la puerta del horno, apáguelo, desconecte el cordón eléctrico o interrumpa el suministro de energía desde el panel de fusibles o de disyuntores de circuito.
d. No use el compartimiento del horno para almacenar. No deje
productos de papel, utensilios para cocinar o alimentos dentro del horno cuando no se está usando.
• No trate de precalentar el horno ni de operarlo mientras está vacío.
• Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse en él o de tropezarse usando un cordón largo. Hay juegos de cordones eléctricos más largos o extensiones y pueden ser usados.
• No use ningún otro aparato para cocinar o generador de calor junto a este aparato.
• No coloque la unidad sobre o cerca de ninguna parte de un aparato generador de calor o que sirva para cocinar.
• No coloque el horno sobre un fregadero.
• No coloque nada directamente sobre la superficie superior del aparato mientras esté en operación.
I
NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
C
ONEXIÓN A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de sufrir un choque eléctrico proporcionando un cable de escape para la corriente el éctrica. Este aparato está equipado con un cordón eléctrico que incluye un cable de tierra y una clavi ja para conexión a tierra. La clavija debe conectarse dentro de un contacto que esté apropiadamente instalado y aterrizado. Conecte el cordón eléctrico de tres cables en un contacto apropiadamente aterrizado que proporcione un voltaje de 115 a 120 Volts y 60 Hertz. Su horno debe ser el único aparato conectado en este circuito.
G
UARDE
E
STAS INSTRUCCIONES
3
MW1046WC_ sp.fm Page 4 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Seguridad
ADVERTENCIA
El uso inapropiado de la clavija puede resultar en el ri esgo de sufrir un choque eléctrico. Consulte a un electricista calificado o a una persona del servicio si usted no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de que el aparato esté apropiadamente aterrizado.
Uso de extensiones eléctricas
Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezarse con un c ordón eléctrico más largo. Hay disponibles juegos de cordones eléctricos largos o extensiones eléct r icas y pueden usarse si se ejercita cuidado en su uso. Si se usa un cordón eléctrico largo o una extensión eléctrica:
1. La clasificación eléctrica marcada del cordón eléctrico o de
la extensión eléct r ica debe ser por lo menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato.
2. La extensión eléctrica debe ser de tipo conexión a tierra de
tres conductores y debe conectar se en un contacto de 3 ranuras.
3. El cordón eléctrico más largo debe ser arreglado de manera
que no cuelgue sobre la cubierta de la cocina o de la mesa en donde puede ser jalado por lo s niños o en donde puede causar un tropiezo accidental. Si usted usa una extensión eléctrica, entonces la luz interior puede fluctuar y el ventilador puede variar cuando el horno de microondas está encendido. Los tiempos de cocción pueden alargarse también.
ADVERTENCIA
Bajo ninguna circunstanci a cort e o retire la tercera pata (de conexión a tierra) de la clavija.
Nota
Concete el horno con un circuito 20A. Al conectar el horno con un circuito 15A, cerciorese de que el interruptor es operable.
Los líquidos tales como agua, café o té pueden ser sobrecalentados más allá del punto de ebullición sin tener que estos se vean hirviendo. Las burbujas que aparecen en el líquido cuando están en su punto de ebullición no siempre se aprecian cuando se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE OCURRIR EN LÍQUIDOS MUY CALIENTES CUANDO ES TRASLADADO EL RECIPIENTE O SE INTRODUCE DENTRO DE L LÍQUIDO UNA CUCHARA O ALGÚN OTRO UT E NSILIO.
Para reducir el riesgo de daños a personas:
1. No sobre caliente líquidos
2. Remueva el líquido antes y durante el calentamiento
3. No use recipientes planos con entradas muy del gadas
4. Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de microondas por un lapso pequeño antes de retirarlo
5. Sea cuidadoso cuando inserte una cuchara o algún otro utensilio dentro del recipiente.
G
UARDE
E
STAS INSTRUCCIONES
4
MW1046WC_ sp.fm Page 5 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Su horno de micr oondas nue vo
Revisando las partes
Desempaque su horno de microondas y revíselo para asegurarse que tiene todas las piezas mostradas aquí. Si alguna pieza falta o está rota, llame a su distribuidor.
Horno de microondas
Anillo guia rodante
Charola de vidrio
Manual de
instrucciones
El libro de la co cina
Tarjeta de Registro
Libro de recetas
Rejilla Metálica
MG1046 MG1346
Garantia e Información de Servicio
Para darle unmejor servicio, complete el siguiente formulario y regreela por correo. Si la carta de registro se pierde usted puede llamar a Samsung Electronics México, al 1- 800-SAMSUNG (1-800-726-7864), o registrarse en linea WWW.SAMSUNG.COM.MX Cuando contacte a Samsung por favor proporcione número de modelo que esta ubicado en la parte infrerior trasera del producto Por favor tenga presente este número para futuras aclaraciones Mantenga esta infomración en un lugar seguro, para identificar la compra en caso de robo o pérdida y si se necesita la visita de servicio.
Preparando su horno de microondas
1
Coloque el horno sobre una superficie plana y fuerte y conecte la clavija en un contacto aterrizado. Una vez conectado, la pantalla de su horno mostrará:
ON LOCK DEMO GRILL COMBI
Kg g Oz. Lbs. Cup
MG1046/ MG134 6 MW1046 / MW1236
Asegúrese de que haya una ventilación adecuada para su horno dejando por lo menos diez cm de espacio libre hacia atrás, por encima y hacia los lados del horno.
2
Abra la puerta del horno.
3
Limpie el interior del horno usando un trapo húmedo.
4
Coloque el anillo armado en la hendidura que se encuentra en el centro del horno.
5
Coloque la charola de vidrio sobre el anillo de manera que las tres lengüetas en el centro de la charola embonen con seguridad dentro con las lengüetas en el piso del horno.
ON LOCK DEMO
Kg g Oz. Lbs. Cup
MW1266 / MW1446 MW1426 / MW10 26
III
NÚMERO DE MODELO ________________________________ NÚMERO DE SERIE ________________________________ FECHA DE COMPRA ________________________________ COMPRADO EN _________________ ___ ___ __ ___ ____
Esta garantia solo sera válidapor cualquier Centro Autorizado Samsung Si usted requiere garantía de servicio llene los datos que se piden en la parte superior y acuda a un Centro de servicio Autorizado Samsung.
5
MW1046WC_ sp.fm Page 6 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Su horno de micr oondas nue vo
Botones del panel de controles MW1046 MW1446
1
2
2
1
3 4
3
6 9
10
12
11
4
5
7 8
6
15
10
5
12
6 9
7 8
11
MW1046WC_ sp.fm Page 7 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Su horno de micr oondas nue vo
Botones del panel de controles MW1426
MW1236
1
3 4
15
6 9
10
12
2
5
7 8
11
2
3
15
6 9
10
1
4
5 12
7 8
11
7
MW1046WC_ sp.fm Page 8 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Su horno de micr oondas nue vo
Botones del panel de controles MW1266 MW1026
10
1
2
15
3
5
6 9
4
12
7 8
11
1
10
2
3
5
4
12
6
9
7 8
11
8
MW1046WC_ sp.fm Page 9 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Su horno de micr oondas nue vo
Botones del panel de controles MG1046 MG1346
14 13
10
14 13
1
1
2
2
3
3
4
15
4
5
12
6 9
7 8
6 9
5
12
7 8
11
10
11
9
On Loc
k Demo
kg g oz lbs cup
MW1046WC_ sp.fm Page 10 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Operación
1. Un Minuto + p.13
Presiónelo una vez por cada minuto de cocción en el nivel de potencia Alto.
2. Botones Menús al Instante p.11
Programas instantáneos para cocinar alimentos populares.
3. Auto Recalentado p.14
Muestra el tipo de platillo que va a ser recalentado.
4. Auto Descongelado p.14
Programa el peso de los alimentos que van a ser descongelados.
5. Botones numéricos
Programa los tiempos de cocción o las cantidades.
6. Nivel de Potencia p.15
Programa un nivel de potencia diferente a Alto.
7. Cronómetro p.16
8. Sonido p.16
9. Reloj p.10
Programa la hora del día.
10. Pausa/Cancelar p.11
Presione para que el horno haga una pausa o para corregir un error.
11. Inicio/Más Tiempo p.16
Presiónelo para comenzar a cocinar. Presiónelo sin soltar hasta llegar al tiempo de cocción que usted desea máx. 1 minuto.
12. Más/Menos p.15
Aumenta o disminuye el tiempo de cocción.
13. Grill (
14.
MG1046, MG1346
Presione este botón para asar alimentos.
)p.17
Combi(MG1046, MG1346)
p.16
15. Tips de Ayuda p.12
Presione este botón para asar alimentos.
Comida para niños p.12
Seleccion a tipo de platillo para ser recalentado
Botanas p.13
Seleccion a tipo de platillo para ser recalentado
Encendido y selección sistema de medida
La primera ves al conectar su cordón en una toma de corriente, o después de haber una interrupción en la fuente de energía, en la pantalla se mostrara
”. Hasta este punto, Ud. podrá seleccionar sistema de medida. Ud. puede seleccionar libras (Lbs.) 0 kilogramos(kg). Para hacerlo:
1
Presione “0” inmediatamente después de conectar su microondas. La pantalla mostrara “kg”, Ud. Necesitara conectar el microondas y conectar de nuevo de modo que pueda cambiar a otro sistema de medida.
2
Presione “0” repetidamente para seleccionar el sistema de medidas que desee usar: Si continua presionando “0”, la pantalla mostrara las opciones repetidamente en el orden descrito..
Una ves seleccionado el sistema de medidas que desea usar, presione el
. Pause/Cancelar para finalizar este procedimento. O presion RELOJ
botón
para ajustar el reloj.
Programando el Reloj
1
Presione el botón
On Lock Demo
kg g oz lbs cup
2
Use los botones por lo menos tres botones para programar el reloj. Si son las 5:00 entonces presione 5, 0, 0.
On Loc
k Demo
kg g oz lbs cup
3
Presione el botón que la hora está programada.
Si hay una interrupción en el suministro de energía, usted necesitará reprogramar el reloj.
Mientras la cocción está en progreso usted puede saber la hora del día presionando el botón
Reloj
. La pantalla mostrará:
III
Numéricos
III
Reloj
para ingresar la hora del día. Debe presionar
otra vez. Los dos puntos (:) parpadeo indicando
Reloj
.
10
On Loc
k Demo
On Loc
k Demo
MW1046WC_ sp.fm Page 11 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Operación
Usando el botón Pausa/Cancelar
El botón También le permite ordenar una pausa durante el ciclo de cocción del horno, de manera que usted pueda revisar sus alimentos.
Para que el horno haga una pausa duran te la co cción : Pr es ione un a ve z el bo tón
Para detener la cocción, borrar l as instr ucciones y r egresar la pant alla del horno a
Para corregir un error que acaba us t ed de ing res ar: pre si one una vez el bot ón
Pausa/Cancelar
Pausa/Cancelar
la hora del día entonces presione dos veces el botón
Pausa/Cancelar
le permite borrar instrucciones que ha ingresado.
. Para continuar presione el botón
, después reingrese las instruc ciones .
Inicio/Más Tiempo
Pausa/Cancelar
.
.
Usando los botones de Menús al Instante
1
Presione el botón de que va a cocinar ( La pantalla muestra el primer tamaño de porción disponible.
On Loc
k Demo
kg g
Oz.
lbs cup
2
Presione repetidamente el botón para seleccionar la porción que desea. La pantalla mostrará cíclicamente todos las porciones disponibles. Una vez que ha seleccionado la porción correcta, el horno de microondas comenzará a cocinar automáticamente.
On Loc
k Demo
kg g
Oz.
lbs cup
Cuadro!de!Menú s!al!Instante
Platillo Ingredientes Comentarios o Modo de Preparacion
Calentar Agua (MW1266/ MW1236/ MW1046/ MW1026/ MG1046)
Calentar Bebida (MG1346/ MW1446/ MW1426)
Palomitas 100g (3,5 onzas)
Cochinita Pibil 1kg (35,0 onzas)
85g a 100g
(3,0 a 3,5 onzas)
(17,5 onzas)
Cocción Instantánea
Palomitas de maíz
III
III
1/2 taza
1 taza
2 tazas
-
1/2 taza
1 taza
2 tazas
500g
Introduce la taz a c on agua en tu horno de mic roondas Samsung y presiona la tecla "Calen tar Agua"
Use una taza que s e pueda meter a horno de microondas y el l í quido debe estar a t em per a t ur a ambiente. Mezcle antes de se rv ir .
Acomoda la bolsa d e palomitas en tu ho rn o de microondas Samsu ng y presiona la tecla d e "Palomitas"
Licua 50 gr de achiote, 3 dientes de ajo , 2 pimientas negras, ¼ de taza d e naranja agria, ¼ de taza de vinagre, 2 cucha r adas de consomé de tom at e y ¾ de taza de agua y deja m arinar con 1kg de maciz a de cerdo cortada en cubos, por lo menos 1 hora, tapa con papel autoadherente y pr es iona la tecla de "Cochinita Pibil" deshebra y acomp aña la c on cebollitas
que corresponda al alimento
por ejemplo).
Choriqueso 100g (3,5 o nz as ) Coloca la cazueli ta de ceramica con 100 gr de chorizo
Pastel Azteca 6 porciónes En un refractar io mediano, acomod a c apa s d e 10
Chicharrón en Salsa Verde (MG1346/ MW1266/ MW1446/ MW1426)
Arroz Blanco 1 taza Coloca en refra ctario hondo 2 cucha r adas de aceite y
Pie de Queso (MG1346/ MW1266/ MW1446/ MW1426)
Tocino 2,4 rebanadas Coloca en plato las rebanadas de toc i no y cubre con
Salsa Chipotle 500g
300g
(10,5 onzas)
1 paquele En un refractario para pie, mezcla 1 bar ra de mantequ illa
(17,5 onzas)
picadito y tap alo c on una servilleta de papel, presiona la función de "Choriq ueso" y al sonar un bi p, agre ga 200 gr de queso rallado , tapa y presiona inicio, acompana con tortillas de harina
tortillas de maiz fritas en aceite, 1 pechuga de pollo cocida y deshebr ada, 1 ½ taza de granos de elotes (congelados), 2 c hi les poblanos asado s d es ve nados y en rajas, 2 calabacitas picadas, 2 tazas de salsa roja o verde y cubre con 250 gr de queso ma nc hego rallado, tapa con papel aut oadherente y horn ea en la función de "Pastel Azteca"
En un refractar io grande y hondo, ac om o- da 300 gr de chicharrón de c er do, y bana con 4 t a za s de salsa verde, tapa con papel autoadherente, pica el papel con tenedor, y h or nea en la función de "Chicharrón en Salsa Verde", mueve y s ir v e.
una taza de arro z, previamente remoja7do y escurrido y hornea en la fun ci ón de "Arroz Blanco", c uando suene bip, saca y a gr ega 2 tazas de agua hirviendo, 1 trozo de cebolla, 1 dien te de ajo, 1 cucharada de consome en polvo y una ramita de cilantro, mueve y tapa con papel autoadherente, pica el papel con un tenedor y pres ion a inicio. nota: deja reposar 5 minutos .
derretida con 30 galletas marias mol idas y forma una costra, hornea e n la función de "pie de queso" cuando suene bip saca y aparta, en un refr ac t ar io hondo de vidrio bate 1 lat a de leche condensad a, 2 quesos crema grandes (190gr c ada uno), 5 yemas, a gr ega en forma envolvente 5 cla r as a punto de turron e i nt r oduce en el horno y solo pres io na inicio, cuando su ene bip, saca, mueve y agrega s obre la co stra para pie, int rodu ce en el horno y presiona nuevamente inici o, s ir v e c ubierto de mermelada de cir ue la.
papel servillet a, p re siona la tecla de "T oc in o" deja reposar y sirve
En un refractar io hondo coloca 500 g r de t o ma t es verdes, un troz o de cebo lla, 1 dien te de ajo , 1 cucha rada de consome, de 1 a 2 chiles chipotles de lata, ½ taza de cilantro y ½ taza de agua, tapa con papel aut oadheren te ypresiona la fun c ión de "Salsa Chipotle", licua y sirv e
11
MW1046WC_ sp.fm Page 12 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Operación
Uso de la función Tips de ayuda
(MW1236, MW1266, MG1346, MW1446, MW1426)
1.
Presione la función cocinando. La pantalla mostrará “A-1”. (Código del alimento). Presione la función
Tips de ayuda
(Referirse a la tabla de
2.
Presione la función Puede presionar la función
1
función (Referirse a la tabla de
3.
Presione
está disponible para ablandar quesos crema y derretir choc late.
Inicio
Tabla de Tips de ayuda
Alimento Código Acomoda r Comentarios
Derretir Chocolate
Ablandar\ Queso Crema
Derretir Mantequilla
Nota:
Derretir Chocolate
de la cocción, el chocolate mantiene su f orma aunque el tiempo de cocción haya finalizado.
Tips de ayuda
repetidamente para seleccionar el alimento que desea.
Tips de ayuda
Numérica
1
o 2 para seleccionar el tamaño de porción. Solo la
Tips de ayuda
para empezar la cocción.
A-1 1 taza de chispas
A-2 1Paquete 230g
A-3 1 barra
(8 onzas)
110g (¼ lb.) 2 barras 230g (½ lb.)
- a menos que revuelva a la mitad del tiempo transcurrido
correspondiente al alimento que está
para seleccionar el tamaño de porción que desea.
de abajo)
de abajo para las porciones)
Coloque el chocolate en cuadros o
chispas!en!un!plato!para! microondas.
Revuelva a la mitad del tiempo cuando el horno emita un bip, y reinicie el horno.
A menos que revuelva, el chocolate mantiene su forma aunque el tiempo de calentado haya terminado
Desenvuelva el queso crema y
colÛquelo!en!un!plato!para! microondas.
Deje reposar de 1 a 2 minutos.
Quite la envoltura y corte la
mantequilla!a!la!mitad! verticalmente.!
Coloque la mantequilla en el p lato, cubra con papel encerado.
Revuelva bien después de terminar y deje reposar de 1 a 2 minutos.
Uso de la función de Comida para niños
(MW1236, MW1266, MG1346, MW1446, MW1426)
1.
Presione la función de cocinando. La pantalla muestra “A-1” (Código del alimento). Presione la función de
Comida para niños
(Refiérase a la
2.
Presione la función Puede presionar la función
tabla de comida para niños
a la porciones).
3.
Presione la función
Tabla!de!Comida!para!niÒos
Alimento Código Acomodar Comentarios
Nuggets De Pollo
Hot dogs A-2 2 Pza
Papas Fritas
Sandwich A-4 1 Pza
Nota:
Hot dogs
cuando el horno emite un bip.
- Para una mejor textura del pan, deben sumarse a las salchichas
Comida para ni ños
tabla de Comida para niños
repetidamente para seleccionar el alimento que desea.
Numérica
Inicio
A-1 110 a 140g
A-3 110 a 140g
para seleccionar el tamaño de la porción que desea.
1
o 2 para seleccionar el tamaño de la porción (Refiérase
para empezar con la cocción.
(4 a 5 onzas) 170 a 200g (6 a 7 onzas)
4 Pza
(4 a 5 onzas) 170 a 200g (6 a 7 onzas)
2 Pza
que a continuación se presenta para las
Coloque una toalla de pa pel sobre
No cubra. Deje reposar 1 minutos.
Pique las salchichas con un
Coloque dos toallas de papel en el
Seque con una toalla de papel
Coloque los emparedados
correspondiente al alimento que esta
que a continuación se presenta)
el plato y arregle los nuggets en forma esparcida sobre la toalla.
tenedor y colóquelas en el plato. Cuando el horno emita un bip, agregue el pan y reinicie el ho rno.
plato y arregle las papas fritas sobre la toalla, no las encime.
adicional después de remover del horno.
congelados en la manga conte nida dentro del paquete y ponga en el plato.
12
ON LOCK DEMO GRILL COMBI
MW1046WC_ sp.fm Page 13 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Operación
Uso de la función de Botanas
(MW1236, MW1266, MG1346, MW1446, MW1426)
1.
Presione la función pantalla mostrará “A-1” (código del alimento). Presione la función de
repetidamente para seleccionar el alimento que desea. (Refiérase a la tabla de
Botanas
2.
Presione la función presionar la función
esta disponible para nachos.
(Refiérase a la tabla de porciones.)
3.
Presione la función
Tabla!de!Botanas
Alimento Código Acomoda r Comentarios
Nachos A-1 1 porción
Alitas de Pollo A-2 140 a 170g
Cáscaras de Papa
Palitos de Queso A-4 5 a 6 pzas.
Botanas
de abajo.)
que corresponda al alimento que está cocinando. La
Numérica
1 o 2
para seleccionar el tamaño de la porción solo la función
Botanas
Inicio
para empezar con la cocción.
(5 a 6 onzas) 200 a 230g (7 a 8 onzas)
A-3 1 papa coci da
2 papas cocidas
7 a 10 pzas.
para seleccionar el tamaño de la porción. Puede
que a continuación se presenta para las
Coloque los tronzasos de tortill as en un plato sin encimar.
Espolvoree uniformemente con queso
Contenido
-2 tazas de trozos de tortilla
-1/3 de taza de queso rallado
Utilice alitas de pollo precoc idas y refrigeradas.
Coloque las alitas de pollo al rededor del plato esparcidas y cubra con papel encerado.
Corte la papa cocida en 4 partes iguales. Pele o corte la cáscara de la papa, dejando como ¼ de la misma.
Coloque la cáscara en forma esparcida alrededor del plato.
Espolvoree con tocino, cebollas y queso. No cubra.
Coloque los palitos de queso en el plato en forma esparcida.
No cubrir.
Botanas
Descongelado Automático
Para descongelar alimentos congelados, programe el peso de los alimentos y el horno de microondas automáticamente programa el tiempo de descongelado, el nivel de potencia y tiempo de reposo .
1
1
Presione el botón lbs” o “0.2 kg” si ha programado el horno para medidas del sistema métrico.
ON LOCK DEMO GRILL COMBI
Kg g Oz. Lbs. Cup
2
Para programar el peso de sus alimentos presione repetidamente el botón
Descongelado Automático
200 g (0,5 libras) y hasta un máximo de 2,6 kg (6,0 libras). Si usted está usando el sistema métrico entonces los incrementos serán de 0,2 kg.
Descongelado Automático
. Esto aumenta el peso en incrementos de
. La pantalla muestra “0.5
También puede usar los botones numéricos para ingresar directamente el peso de los alimentos.
El horno calcula el tiempo de descongelado y comienza automáticamente. El horno emitirá sonidos bip dos veces durante el descongelado.
3
Presione el botón alimentos.
4
Presione el botón
Pausa/Cancelar
Inicio/Más Tiempo
, abra la puerta del horno, y voltee los
para continuar con el descongelado.
Vea la página 18 para consultar la Guía para descongelar automáticamente.
Usando el botón Un Minuto +
Este botón ofrece una manera conveniente de calentar alim entos en incrementos
minuto!en!el!nivel!Alto!de!potencia.
de 1
1
Presione una vez el botón sus alimentos. Por ejemplo, presiónelo dos veces
tiempo!aparecer· !en!pantalla,!y!el!horno!comienza!autom· ticamente.
Agregue minutos a un programa ya en progreso presionando el botón
Minuto +
por cada minuto que desee agregar.
Un Minuto +
por cada minuto que desee cocinar
para!dos!minutos.!El!
Un
13
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
Loc
k Demo
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
Lock Demo
II
Loc
k Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
Lock Demo
II
Lock Demo
III
Loc
k Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
Lock Demo
II
Lock Demo
III
Lock Demo
III
Lock Demo
III
On Loc
k Demo
I
MW1046WC_ sp.fm Page 14 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Operación
Recalentado Automático
Uadro Recalentado Automático
Para recalentar alimentos, seleccione el tipo de platillo y el número de porciones que desea recalentar, y el horno de microondas programa automáticamente el tiempo de recalentado.
1
Presione repetidamente el botón
Recalentado Automático
para seleccionar el tipo de platillo que desea recalentar. La cantidad inicial para cada tipo de platillo es de 1 porción.
ON
Loc
k Demo
II
I
Artículo Peso Observaciones
Plato de Comida
1 Porción
Cubra el plato con película plá stic a ventilada o papel encerado ventil ado
Contenido
- 85 a 113 g de carne roja, aves
o pescado (hasta 170 g si es con hueso)
- ½ taza de almidón (papas,
pasta, arroz, etc.)
Plato de Comida: Una porción
ON
Loc
k Demo
Guisado: Una porción
ON
Loc
k Demo
Sopa/Salsas: Una porción Usted puede seleccionar hasta cuatro porciones para guisados y
sopas. Para plato de alime ntos solame nte se puede prog ramar una
III
III
Guisado 1 a 4 Porciones
Sopas y Salsas 1 a 4 Porc iones
(226 g por porción)
(226 g por porción)
- ½ taza de vegetales
(aproximadamente 85 a 113 g)
Cubra con una tapa o con película plástica ventilada.
Mezcle los alimentos una vez antes de servir.
porción. La pantalla muestra el platillo y la cantidad que usted ha elegido.
2
Use los botones ejemplo, para tres porciones , presione el botón
Numéricos
para aumentar el tamaño de la porción. Por
“3”
(Refiérase al Cuadro de Recalentado Automático abajo para obtener el número de porciones posibles). La pantalla muestra el número de porciones que usted ha seleccionado.
On Loc
k Demo
kg g oz
Lbs.
III
cup
3
Presione el botón La pantalla mostrará Tiempo de cocción.
Inicio/Más Tiempo
.
14
MW1046WC_ sp.fm Page 15 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Operación
Programando los Tiempos de Cocción y los Niveles de Potencia
Su microondas le permite program ar hasta dos diferentes etapas de cocción, cada una con su propio tiempo y niv el de potencia. El nivel de potencia le permite controlar la intensidad de calentamiento desde Tibio (1) hasta Alto (0).
Cocción en una sola etapa
Para cocción en una sola etapa, solamente necesita programar un tiempo de cocción. El nivel de potencia se programa automáticamente en Alto. Si usted desea programar potencia en cualquier otro nivel, entonces usted debe usar el botón
Nivel de Potencia
.
1 Use los botones Numéricos para programar un tiempo cocción.
Puede programar un tiempo desde un segundo hasta 99 minutos con 99 segundos. Para pro gram ar un tiempo mayor que un m inu to ingrese los segundos también. Por ejemplo, para programar 20 minutos, ingrese 2, 0, 0, 0.
2
Si usted desea programar un nivel de potencia diferente a Alto, entonces presione el botón ingresar el nivel de potencia.
Niveles de Potencia:
1 = Tibio 2 = Bajo 3 = Descongelar 4 = Medio bajo 5 = Medio 6 = Fuego Lento 7 = Medio alt o 8 = Recalentar 9 = Saltear 0 = Alto
3
Presione el botón desea cambiar el nivel de potencia, entonces presione el botón
Cancelar
todas las instrucciones.
Resultado : Se inicia la cocción y una vez finalizada:
1) El horno emite cuatro pitidos.
2) La señal de finalización del proceso suena tres veces
Nivel de Potencia
Inicio/Más Tiempo para comenzar a cocinar. Si usted
antes de presionar el botón
(una vez cada minuto).
, use los botones numéricos para
Inicio/Más Tiempo
Pausa/
, y reingrese
Cocción Multietapas
Algunas recetas requieren de dif erentes etapas de cocción a diferentes temperaturas. Usted puede programar etapas múltiples de cocción con su microondas.
1
Siga los pasos 1 y 2 de la sección “Cocción en una sola etapa” en esta página.
Cuando se ingresa más de una sola etapa de coclación, se debe presionar el botón pueda ser ingresada.
Para programar el Nivel de Potencia en Alto para una etapa de cocción, presione el botón
2
Use los botones de cocción.
3
Presione el botón
Numéricos
cocción.
4
Presione
El Microonda tiene prioridad independientemente del la escogencia del Multi-Etape.
Nivel de Potencia
Nivel de Potencia
numéricos
Nivel de Potencia
para programar el nivel de potencia de la segunda etapa de
Inicio/Más Tiempo para comenzar a cocinar.
antes de que la segunda etapa de cocción
dos veces.
para programar un sedespués gundo tiempo
, después use los botones
Usando los botones Más y Menos
Los botones Más y Menos le permiten ajustar los tiempos preprogramados de cocción. Solamente funcionan con
Ayuda, Comida para niños, Botanas, Cronóm etro, Grill, Combi, Los Tiempos de Cocción
botones Más y Menos solamente hasta que usted ya ha comenzado a cocinar con uno de estos procedimientos.
1
Para AGREGAR más tiempo a un procedimiento automático de
presione!el!botÛn!
2
Para REDUCIR tiempo a un procedimiento automático de cocción, presione el botón
y los botones de
M· s(9)
Menos(1)
Recalentado Automático, Tips de
Cocción instantánea
.
.
. Use los
cocciÛn,!
15
Loc
k Demo
kg g oz
plbs cup
kg g oz
lbs cup
kg g oz
lbs cup
On
Demo
Loc
k Demo
kg g oz lbs cup
MW1046WC_ sp.fm Page 16 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Operación
Ajustando el volumen
El botón timbre del microondas. Para cambiar el volumen:
1
2 3
Sonido
Presione el botón
ON
kg g oz
Presione el botón Presione
La pantalla regresa a la hora del día.
en el microondas le permite ajustar el volumen del sonido de
Loc
k Demo
lbs cu
Inicio/Más Tiempo
Sonido
Sonido
. La pantalla muestra “ON”.
III
para desactivarlo, y dos veces para activado.
:
Usando el Cronómetro
1
Use los botones quiere que el cronómetro corra.
2
Presione el botón
3
La pantalla cuenta regresivamente y emite bips cuando el tiempo ha llegado a su fin.
numéricos
Cronómetro
para programar la cantidad de tiempo que
.
Modo Demostración
Usted puede usar el Modo Demostración para ver como opera su horno de microondas sin el calentamiento del horno.
1
Sostener el botón
On Lock
kg g oz
Para apagar el modo demostración, repita los pasos 1 arriba.
DEMO
lbs cup
“0”
, y presione el botón
III
“1”
.
Usando Más Tiempo
Este botón ofrece una manera conveniente de calentar alimentos en incrementos de 1 segundo en el nivel Alto de potencia.
1
Mantenga presionado el botón el tiempo de cocción que usted desea. El tiempo será mostrado, y el horno comienza automáticamente. Este botón puede incrementar el tiempo de calentamiento un máximo de 59 segundos.
Inicio/Más Tiempo
de manera que alcance
Programando el Seguro de protección contra niños
Usted puede bloquear su horno de microondas de manera que no pueda ser usado por niños sin supervisión.
1
Sostener el botón
LOCK
On
kg g oz
En este momento el horno de microondas no puede usarse sino hasta que sea desbloqueado. Para desbloquearlo, repita los pasos 1 arriba.
Demo
lbs cup
“0”
, y presione el botón
III
“2”
.
Usando el botón de cocción Combi(Opción Item)
MG1046, MG1346
Usted también puede combinar la cocción de microondas con el Grill, para cocinar rápidamente y asar al mismo tiempo.
1
Use los botones por ejemplo, para programar 10 minutos, ingrese 1, 0, 0, 0 (hasta un máximo de 60 minutos). Para ingresar 60 minutos, la pantalla mostrará:.
On Loc
k Demo
kg g oz lbs cup
Presione el botón Pausa/Cancelar, después reingress los botones numéricos para programar un tiempo cocción.
2
Presione el botón
START ENTER COOK GRILL COMBI
Kg g Oz. Lbs. Cup
3
Presione el botón regresiva del tiempo y emite un sonido bip cuando el tiempo ha finalizado.
Numéricos
Grill
II
Combi
.
Inicio/Más Tiempo
para programar el tiempo de combinación,
. La pantalla muestra la cuenta
16
Loc
k Demo
kg g oz lbs cup
MW1046WC_ sp.fm Page 17 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Operación
Usando el botón de cocción Grill(Opción Item)
MG1046, MG1346
Para ahorrar más tiempo además de obtener los beneficios del asado, use el modo
Grill
Esta función le perm ite asar algunos de sus alimentos favoritos usando el calor radiante que genera la resistencia del grill. Para obtener mejores resultados, coloque los alimentos sobre la parrilla metálica que se encuentra colocada sobre la charola giratoria. La parrilla debe usarse SOLAMEN TE para asar. No la deje dentro del horno después de asar ni la use para cocinar con microondas. Cuando limpie la parte superior del interior del horno, usted puede convenientemente girar 45° hacia abajo la resistencia para limpiarla.
1
2
3
directamente después de la cocción de microondas.
45
Use los botones ejemplo, para programar 10 minutos, ingrese 1, 0, 0, 0 (hasta un máximo de 30 minutos).
numéricos
para programar el tiempo de asar. Por
Para ingresar 30 minutos, la pantalla mostrará:.
On Loc
k Demo
Grill
II
kg g oz lbs cup
Presione el botón Pausa/Cancelar, despu és reingress los botones numéricos para programar un tiempo cocción.
Presione el botón
ON LOCK DEMO GRILL COMBI
Kg g Oz. Lbs. Cup
Presione el botón regresiva del tiempo y emite un sonido bip cuando el tiempo ha finalizado.
Grill
.
Inicio/Más Tiempo
. La pantalla muestra la cuenta
Instrucciones para cocinar
Utensilios para cocinar
Uso recomendado
Platos y tazones de vidrio y de vidriocerámica:
o cocinar.
Plato grill para horno de microondas:
artículos pequeños como bisteces, chu letas o panc akes . Siga las ins truc c ione s provistas con su plato grill.
Envoltura de plástico para horno de micr oondas:
• el vapor. Deje una pequeña abertura para que es ca pe algo de vap or y evi te colocarla directamente sobre los alim entos .
Papel encerado:
Toallas y servilletas de papel: Usel as para c ubri r durante periodos cortos; absorben el exceso de humedad y evitan el s alpicado. No use toallas de papel reciclado, las cuales pueden contener metal y pueden encenderse.
Platos y tazas de papel:
• temperaturas bajas. No use pa pel reciclado , el cual puede contener me tal y puede encenderse.
Termómetros:
• para usarse en horno de microondas) y siga todas las ind ic aciones . Re vise l os alimentos en varios lugar es. Los termóm etros conv encio nales pu eden usars e una vez que los alimentos han sido retirad os de l horno.
Uselo como una cubierta para evitar s alpicaduras.
Uselos para períodos cortos de calen tami ent o a
Use solamente aquello s mar ca dos “M ic row av e Saf e” ( S egur os
Uselo para asar el exterior de
Uso limitado
Papel aluminio:
sobrecocción de las áreas expuestas. El usar dem as iado papel aluminio puede dañar su horno, así es que tenga cuidado.
Cerámica, porcelana y gres:
• “Microwave Safe” (Seguros para us ars e en hor no de m ic roon das ). Si no es tán etiquetados entonces pruébelos para as eg urars e de que pueden usarse con seguridad. Nunca use trastes que tenga n mo ldura s o ad ornos m et álicos .
Plásticos:
para usarse en horno de microondas). Otros plá stic os pueden derretirse.
Paja, mimbre y madera:
corto, ya que pueden ser flamables.
Use tiras angostas de papel aluminio para evitar la
Puede usarlos si están etiquetados
Uselos solamente que estén etiquetados “Microwave Safe” (Se guros
Uselos solamente para calentar dur ante un p eríodo
No recomendados
Frascos y botellas de vidrio:
ser usado en el horno de microondas y pueden ast il larse.
Bolsas de papel:
palomitas de maíz que están diseñadas pa ra usars e en el horno de microondas.
Platos y tazas de espuma:
los alimentos.
Contenedores de plástico para guardar alimentos y
Son un riesgo de incendio, exceptua ndo las bol sa s de la s
contenedores de alimentos:
margarina pueden derretirse en el horno de microondas.
Utensilios de metal:
cocinar.
Pueden dañar su horno. Retire todo el metal ant es de
El vidrio normal es demasiado delgado para
Pueden derretirse y dejar un residuo dañino en
Los contenedores como los envases de
Uselos para calentar
Usela para retener
17
MW1046WC_ sp.fm Page 18 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Instrucciones para cocinar
Probando los utensilios
Si usted no está seguro de que un plato se pueda usar en el microondas o no, entonces puede hacer esta prueba:
1
Si usted no está seguro de que un plato se pueda usar en el microondas o no, entonces puede hacer esta prueba:
2
Presione una vez el botón 1 minuto en el nivel de potencia alto.
El agua debe estar templada y el plato que usted está probando debe estar frío. Si el plato está templado , entonces está absorbiendo energía de microondas y no puede usarse en el horno de microondas.
Un Minuto +
para calentarlos durante
Guía de descongelado automático
Siga las instrucciones abajo cuando descongele diferentes tipos de alimentos.
Alimento Cantidad Procedimiento
Roast Beef, Puerco
Bisteces, Chuletas, Pescado
Carne molida
Pollo entero
Pollo en piezas
1100 g a 2600g
200 g a 1300g
200 g a 1300g
1100 g a 2600g
200 g a 1300g
Comience colocan do hacia abajo el l ado gr as oso del alimento. Desp ués de ca da etapa voltee el alimento y cubra cualquier porción que se encuentre templada usando tiras delg adas de papel alumi nio .
Después de cada et apa, reacomode los al im entos. Si encuentra porci on es templadas o descongeladas de alimento, entonc es c úbralas usando tir as angostas y planas de papel aluminio. Retire l as pa rt e s d el alimento que est én ca si descongeladas. Deje reposar el alimento, cubierto de 5 a 10 minutos.
Después de cada etap a, retire la s porciones qu e estén casi descongeladas. Deje reposar , c ubi erta con papel aluminio, de 5 a 1 0 minutos.
Retire las menud enc ias antes de congel ar av es. Comience a descon gelar colocando la pec huga hacia abajo. Después de la primera etapa vo ltee el pollo y cubra las porcio nes t em pladas usando tira s angostas de papel aluminio . Des pués de la segunda e t apa , cubra otra vez las porciones templadas us ando papel aluminio. Deje re pos ar el ave, cubierta de 30 a 60 minutos dentro del refrigerador.
Después de cada etap a, reacomo de o retire las pie zas que estén casi des c ongeladas. Deje reposar durante 10 a 20 minutos.
Notas
Revise los alimentos cuando el horno emita una señal sonora. Después de la etapa final, las secciones pequeñas pueden tener hielo aún: déjelas reposar para continuar con el descongelado. No descongele hasta el punto en todos los cristales de hielo se hay an derretido. El cubrir asados y filetes con pedazos pequeños de papel metálico evita que las orillas se cocinen antes de que el centro del alimento se ha y a descongelado . Use tiras angostas y planas de papel aluminio para cubrir las orillas y las secciones más delgadas de los alimentos.
18
MW1046WC_ sp.fm Page 19 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar y asar(Opción Item)
MG1046, MG1346
Use siempre utensilios seguro s par a micr oondas y seguros para calor.
Durante el tiempo de cocción con microondas, cubra los alimentos con papel encerado, película plástica o tapas : ret írelas par a el as ado.
Siempre use la parrilla de metal que viene con su horno cuando usted desea obtener un mejor asado a menos que lo s al im ent os sean muy alt os , como pol lo entero o pastel de carne. La parri lla es muy útil para asar rápidamente.
Alimento Cantidad Tiempo de cocción Nivel de potencia Asado Instrucciones
Carne de res Croquetas para hamburguesas 113 g cada una 12,7 mm de espesor Pastel de carne
Filete Sirloin 19 a 25,4 mm de espesor
Filete Tenderloin 228 g cada uno, 25,4 mm de espesor
Cordero Chuletas de cordero 25,4 mm de espesor
Venado Chuletas de venado o chuletas de lomo 12,7 a 19 mm de espesor
Puerco Chuletas de pu er co 12,7 a 19 mm de esp eso r
2croquetas 4croquetas
680 a 907 g
1 a 2
4
454 a 680 g 4- 6minutos MEDIO-ALTO (7) 9-11minutos
1 a 2
3 a 4 5-7minuto s p or c ada 454 g MEDIO-ALTO (7) 9-11minutos
2-3minutos 3-5minutos
20-25minutos
4-5minutos por c ada 454 g
3-4minutos por cada 454 g 49°C Término crudo 4-6minutos por cada 454 g 58°C Término medio 6-8minutos por cada 454 g 66°C Bien cocido
4-6minutos
El tiempo de asado proporcionado abajo e s para as ar un s olo l ado de los alimentos. Si se desea asar ambos lad os , voltee los alimentos y ase durante el mismo periodo de tiempo que para el prime r lado.
Coloque el plato sobre la parrilla de me ta l, sobre un platón de vidrio o directamente sobre la parrilla metál ic a des pués del periodo de microondas y del drenado.
No es necesario precalentar. Sin emba rgo, el pr eca lentam iento aumentará el asado si se desea.
ALTO (0)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7) MEDIO-ALTO (7) MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7) 9-11minutos
6-8minutos 8-10minutos
8minutos
8-10minutos
8-10minutos
Voltee al lle gar a l a m it ad del tiempo de mic r oondas. Drene después de cocinar con microond as . Pa r a as ar c oloque directamente sobre la parrilla.
Use un molde de ani llo o una charola py r ex par a pastel. No use la parril la p ara el asado.
Barnice con ma ntequilla derretida antes de asar. Voltee al llegar a la mitad del tiempo de mic r oondas. Drene despu és de las micro ondas. Para asar coloque direc tam ente sobre la parrilla.
Barnice con ma ntequilla derretida antes de asar. Voltee al llegar a la mitad del tiempo de mic r oondas. Drene despu és de las micro ondas. Para asar coloque direc tam ente sobre la parrilla.
Barnice con ma ntequilla derretida antes de asar. Voltee al llegar a la mitad del tiempo de mic r oondas. Drene despu és de las micro ondas. Para asar coloque direc tam ente sobre la parrilla.
19
MW1046WC_ sp.fm Page 20 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar y asar(Opción Item) MG1046, MG1346
Alimento Cantidad Tiempo de cocción Nivel de potencia Asado Instrucciones
Puerco Jamón corte central en rebanadas, precocido.
Salchichón en trocitos, fresco / Salchichas, frescas.
Aves Piezas de pollo
Pescado Filetes de pescado 12,7 mm de espesor
Filetes de pescado 12,7 mm de espesor
Bisteces de pescado 25,4 mm de espesor
Pescado entero 227 a 296 g
454 a 680g
2 a 4piezas 4 a 6piezas
454 g 5-7minutos MEDIO-ALTO (7) 8-10minutos Acomode el pollo con la p iel hacia arriba en un plato para pie de
454 g
907 g
454 g
680 a 907g
5-7minutos
3-5minutos 5-7minutos
3-4minutos
6-8minutos
4-5minutos
4-6minutos
MEDIO-ALTO (7)
ALTO (0)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
8-10minutos
3-7minutos
5-9minutos
6-10minutos
7-11minutos
8-10minutos 10-12minutos
Barnice con miel o azucar glaze para as ar dur ante los tiempos de microondas y asado . Dr ene de spués de cocina rl o con mic roo ndas. Para asar coloqu e directamente sobr e la parrilla.
Perfore las salch ichas con un tenedor en varios l ugares . Agregue 2 cucharadas de ag ua a las salchichas y cubra con película plástica. Voltee al llega r a la m i t ad del tiempo de microondas. Drene. P ar a asar coloque directamente sobre l a parrilla.
22,8 cm Cubra con papel encerado. Vo ltee al llegar a la mi t ad del tiempo de cocci ón e n m ic r oondas. Drene después de las microondas. Bar nice con man teq uil la der retid a a ntes de asar . Par a asar coloque directamente sobre l a parrilla.
Voltee los filetes o el pescado en ter o al llega r a la mitad del tiemp o de cocción con mi c ro ondas, drene despué s d el periodo de microondas, barn ice con mantequilla derretida antes de asar. Puede asarse en un plato o sobre la pa rrilla.
Voltee los filet es al llegar a la mitad de l t iempo de cocción c on microondas, drene después del periodo de microonda s, barnice con mantequilla derretida ant es de asar. Puede asarse en un plato o sobre la parrilla.
Volteelos al llegar a la mitad del tiempo de cocción con microondas.
Volteelos al llegar a la mitad del tiempo de cocción con microondas, ase s obre la parrilla.
20
MW1046WC_ sp.fm Page 21 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Instrucciones para cocinar
Técnicas para cocinar
Mezclando
Mezcle los alimentos como cacerolas y vegetales mientras los cocina para distribuir uniformemente el calor . Los alimentos que se encuentran en la parte exterior del plato absorben más energía y se calientan más rápido, de manera que debe mezclar del exterior hacia el centro. El horno se apagará cuando abra la puerta para mezclar sus alimentos.
Acomodado
Acomode los alimentos de formas irregulares como las piezas de pollo o las chuletas, colocando las partes más gruesas y carnosas hacia el exterior de la tornamesa en donde reciben más energía de microondas. Para e vitar la sobrecocción, coloque las partes delgadas o delicadas hacia el centro de la tornamesa.
Cubriendo
Cubra los alimentos con tiras angostas de papel aluminio para evitar que se cocinen de más. Las áreas que requieren cubrirse incluyen las puntas de las alas de aves, los extremos de las patas de aves y las esquinas de los platones cuadrados para hornear. Use solamente pequeñas cantidades de papel aluminio. Las cantidades grandes pueden dañar su horno .
Volteando
V oltee los alimentos a la mitad de la cocción para e xponer todas las partes a la energía de microondas. Esto es especialmente importante para artículos grandes como asados grandes.
Tiempo de reposo
Los alimentos cocinados en el microondas acumulan calor interno y continúan cocinándose unos pocos minutos después de que el horno se detiene. Deje reposar los alimentos para completar su cocción, especialmente alimentos como los asados y los vegetales enteros. Los asados necesitan este tiempo para terminar la cocción al centro sin que se cocinen de más las áreas e xteriores. Todos los líquidos, como las sopas y el chocolate caliente deben ser agitados o mezclados cuando la cocción termina. Deje reposar los líquidos un momento antes de servirlos. Cuando caliente alimento para bebé, mezcle bien y pruebe la temperatura antes de servirlo.
Agregando humedad
La energía de microondas es atraída por las moléculas de agua. Los alimentos desiguales en contenido de humedad deben cubrirse o deben dejarse reposar de manera que el calor se disperse uniformemente. Agregue una pequeña cantidad de agua a los alimentos secos para ayudarlos a cocinarse.
Consejos generales
Los alimentos densos como las papas, tar dan m ás en calent ars e qu e los alimentos más ligeros. Los alime nto s de text ura delicada deben ser calentados a un nivel de potencia bajo para evitar que se hagan ásperos.
La altitud así como el tipo de utensilios que us a pued en af ec tar los tiem pos de cocción. Cuando cocine por primera ve z una rec et a, programe el tiempo mínimo de cocción que indica y revise ocasi onalme n te l os alim ent os para evit ar que s e cocinen de más.
Los alimentos que tienen una piel o concha no por os a, como las papas, los huevos y las salchichas deben peforars e para evitar que estallen.
El freír calentando aceite o grasa no es re comendable. La grasa o el aceite pueden hervir repentinamente caus ando que ma duras s everas .
Algunos ingredientes se calien ta n más rápido que otros. Por ejemplo la jalea que se encuentra dentro de las donas rellenas estará más caliente que la masa. Para evitar quemaduras, tenga esto en men te .
El enlatar sus alimentos en casa usando el hor no de m ic roon das no es recomendable ya que puede ser que no toda s la s bacterias nocivas sean destruidas durante el proceso de calentam iento con microondas.
Aunque las microondas no calientan lo s utens il ios , el ca lor es t rans ferido generalmente a dichos utensilios. Siem pre use gu ant es protec t ores co nt ra c alor cuando retire alimentos del horn o de micr oondas e instruya a los niños para que hagan lo mismo.
21
MW1046WC_ sp.fm Page 22 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Instrucciones para cocinar
Guía de cocción
Guía para cocinar carnes en su microondas
Coloque la carne sobre una parri lla pa ra as ar es pec ia l para microondas y sobre un plato seguro para cocinar en horno de microondas.
Empiece colocando la carne con el lado grasoso hacia abajo. Use tiras angost as de papel aluminio para cubrir cualquier punta de hueso o áreas delgadas de carne.
Revise la temperatura en va rios l ugares antes de dejar reposar la ca rne el tiempo recomendado.
Las temperaturas siguientes son las temperaturas a las que se saca la carne. La temperatura de los alimentos se incr em entará durante el tiempo de reposo.
Alimento
Roast Beef Sin hueso
Hasta 1,8kg
Puerco Sin hueso o con hueso
Hasta 1,8kg
Tocino
2 a 6 rebanadas
Tiempo de cocción/ Nivel de
potencia
Tiempo de cocción:
7-10 min por cada 454 g para 46,1°C - “Crudo” 8-12 min por cada 454 g para 48,9°C - “Medio” 9-14 min por cada 454 g para 62,7°C - “Bien cocido”
Nivel de potencia:
durante los primeros 5 minutos, después medio (5 ).
Tiempo de cocción:
11-14 min por cada 454 g para 71,2°C - “Bien cocido”
Nivel de potencia:
durante los primeros 5 minutos, después medio (5 ).
Tiempo de cocción:
2 rebanadas: 1½ a 1¾ m in 4 rebanadas: 3 a 3½ m in 6 rebanadas: 4½ a 5½ m in
Nivel de potencia:
Alto (0)
Alto (0)
Alto (0)
Instrucciones
Coloque la carne co n el lado grasoso hacia aba jo sobre la parrilla. Cubra con papel e ncerado. Voltee cuando llegu e a la mitad de l tiempo de cocci ón. Deje reposar durante 10 minutos.
Coloque la carne co n el lado grasoso hacia aba jo sobre la parrilla. Cubra con película plástica ventilada. Vol t ee c ua ndo llegue a la mitad del tiempo de cocción. Deje reposar por 10 minutos.
Acomode las reba nadas sobre la parrilla o sobre un plato recubi er to con toallas de papel. Cubra con toallas de papel. Hor nee hasta que queden crujientes.
Guía para cocinar aves en su microondas
Coloque el ave sobre una parrilla para as ar espec ial para horno de microondas y sobre un plato seguro para cocinar en horno de microondas.
Cubra el ave con papel encerado para evita r el salpicado.
Use papel aluminio para cubrir punt as de hues os , áreas delgadas de carne, o áreas que comiencen a cocinarse de más .
Revise la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar el ave el tiempo recomendado.
Alimento
Pollo entero
Hasta 1,8kg
Piezas de pollo
Hasta 907g
Tiempo de cocción/ Nivel de
Tiempo de co cción:
6 a 9 min por cada 454 g 76,6 °C a 82,2°C
Nivel de potencia:
Alto (7)
potencia
Medio
Tiempo de co cción:
6 a 9 min por cada 454 g 82,2°C carne obscura 76,6°C carne clara
Nivel de potencia:
Alto (7)
Medio
Instrucciones
Coloque el pol lo con la pe chuga haci a abajo sobre la par r illa. Cubra con papel encerado. Vo ltee cuando llegue a la mitad del tiem po de cocción. Cocine hasta q ue los jug os que cor ren sean claros y l a c ar ne que está cerca del hueso ya no es t é de c olor rosa. Deje reposar de 5 a 10 minutos.
Coloque el po llo con el l ad o del hu eso hacia abajo so br e el plato, con las porciones más gruesas hacia la parte externa del plato. Cubra con pap el encerado. Vol t ee c uando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Coc ine hasta que los jugos que corren se an claros y la car ne que se encuentra cerca de los huesos ya no sea color rosa. Deje reposar de 5 a 10 minutos
22
MW1046WC_ sp.fm Page 23 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar pescados y mariscos en su horno de microondas
Cocine el pescado hasta que se separe en hojuelas fácilmente usando un tenedor.
Coloque el pescado sobre una pa rrilla pa ra asar q ue sea espec ial para cocinar en horno de microondas y sobre un plato qu e tambi én s ea seguro para cocinar en el horno de microondas.
Para cocinar al vapor el pescado use una cu bier ta que quede jus ta. Una c ubierta más ligera de papel encerado o de toalla de papel proporciona un menor gra do de vaporización.
No cocine de más el pescado; revís elo en el tiemp o de co cción mínimo indicado.
Alimento
Filetes
Hasta 680g
Camar­ones
Hasta 680g
Bisteces
Hasta 680g
Tiempo de cocción/
Nivel de potencia
Tiempo de cocción:
6 a 10 min por cada 454 g
Nivel de potencia:
Medio-Alto (7).
Tiempo de cocción:
3 a 7 min por cada 454 g
Nivel de potencia:
Medio-Alto (7).
Tiempo de cocción:
3 a 5½ min por cad a 454 g
Nivel de potencia:
Medio-Alto (7).
Instrucciones
Acomode los biste ce s s ob re la parrilla con las porciones carnosas hacia la part e exterior de la par r illa. Cubra con pape l encerado. Voltee y r eacomode cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Cocine hasta que el pescado se separ e fácilmente en hojuelas usando un tenedor. Deje reposar de 3 a 5 mi nut os.
Acomode los filet es en un plato para hornear, volteando las piezas del gad as. Cubra con papel encerado. Si hay piezas de más de 12,7 mm de espesor, entonces voltee y reacom ode c uand o llegue a la m itad del tiempo de cocc i ón. Cocine hasta que el pescado se separe f ác ilmente en hojuelas usando un tenedo r. D eje reposar 2 a 3 minutos.
Acomode los camar ones en un plato para hornear sin que se traslapen o se enc im e n. Cubra con papel en c er ado. Cocine hasta que estén firmes y o pacos m ezcl ándol os 2 o 3 veces. Deje reposar 5 minutos.
Guía para cocinar vegetales en su microondas
Nunca cocine huevos en su cascarón, y nunca c ali ent e huev os duros en s u cascarón; pueden explotar.
Siempre perfore los huevos enteros para evitar que estallen.
Cocine los huevos justo hasta que estén lis tos ; se pon en duro s si los coc ina de más.
Guía para cocinar huevos en su microondas
Los vegetales deben lavarse justo antes de c oc inar los . Por lo general no se necesita más agua. Si cocina vegetales denso s como papas, zanah oria s y frijoles verdes, agregue ¼ de taza de agua aproximad ame nt e.
Los vegetales pequeños (zanahorias reb anadas, chícharos, frijoles, etc.) se cocinarán más rápido que los grandes.
Los vegetales enteros como las papas, bell ot as, calabaza o maíz en su mazorca, deben ser acomodados formando un círc ulo sobre la tornamesa antes de cocinarlos. Se cocinarán más unif orm em ente s i s e volte an al llegar a la mitad del tiempo de cocción.
Siempre coloque los vegetales como los espárragos y la brócoli con el extremo del tallo apuntando hacia la orilla del pl at o y la punt a hacia el centro.
Cuando cocine vegetales cortados, sie mpre cu bra el plat o con una t apa o c on película plástica ventilada para microondas.
Para evitar que estallen se debe perforar la p iel en m uchos p untos a los v egetales enteros sin pelar como las papas, la calabaza, la berenjena, etc. antes de cocinarlos.
Para una cocción más uniforme, mezc le o reac om ode los veg eta les ent eros al llegar a la mitad del tiempo de cocció n.
Generalmente mientras más densos sea n los alim entos requerirán mayor tiempo de reposo. (El tiempo de reposo se refi ere al tie mp o nec es ario para que los alimentos grandes y densos se terminen de cocinar después de que han sido sacados del horno). Una papa hornead a puede repos ar fuera del horno durante cinco minutos antes de que la cocción term ine, m ient ra s qu e un plat o de chícharos puede servirse inmediatamente.
23
MW1046WC_ sp.fm Page 24 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Instrucciones para cocinar
Recetas
Guisado de res y cebada
680 g de cubos de carne de res, cortados en piezas de 12,7 mm ½ Taza de cebolla picada 2 Cucharadas de harina para todo propósito . 1 Cucharada de salsa Worcestershire. 1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de res. 2 Zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de 12,7 mm (aproximadamente 1 taza) ½ Taza de cebada 1 Hoja (seca) de laurel ¼ Cucharada de pimienta 1 Paquete (255 a 284 g) de chícharos congelados (ya descongelados)
1.
En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine la res, la cebolla, la harina y la salsa Worcestershire; mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel alto de potencia durante 6 a 8 minutos hasta que la carne de res ya no esté rosa, mezclando una vez.
2. Agregue el caldo de res , las za nah oria s, la cebada, la hoja de laurel y la pimienta. Cubra c on una tapa. Co cine al niv el medio d e potencia de 1 hora a 1½ horas hasta que las zanahorias y la carne de res estén suaves, mezclando 2 o 3 veces.
3. Agregue los chícharos. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia durante 10 m inutos. De je reposar p or 10 minutos. R etire la hoja de Laurel antes de servir.
Cacerola de brócoli y queso
¼ Taza de mantequilla o margarina ¼ Taza de cebolla picada 1½ Cucharadas de harina ½ Cucharada de sal ¼ Cucharada de mostaza seca 1/8 Cucharada de pimienta 1½ Tazas de leche ¼ Taza de pimiento rojo picado 2 Tazas de queso Cheddar, rayado 1 Paquete (255 a 284 g) de brócoli congelado picado (ya descongelado) 4 Tazas de pasta en forma de espirales ya cocinada (226 g seca)
1.
En una cacerola de 1,893 litros de capacidad cocine la mantequilla y la cebolla en el nivel alto de potencia durante 1 o 2 minutos hasta que la cebolla esté suave, mezclando una vez.
2. Agregue la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezcle bien. Cocine en el nivel Alto de potencia durante 30 a 60 segundos hasta que la mezcla hierva. Incorpore y mezcle la leche hasta que se suavice.
3. Agregue el pimiento rojo. Cocine en el nivel Alto de pote ncia de 2 a 3 minutos hasta que la mezcla hierva y se espese ligeramente mezclando dos vec es . Vac íe el queso y mezcle has ta que se derrita.
4. Agregue el brócoli y la pasta, mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia durante 4 a 6 minutos hasta que se caliente completamente mezclando una vez. Mezcle antes de servir.
Rinde 6 raciones.
Rinde 6 Raciones.
Ensalada templada de papa
907 g de papas rojas pequeñas, cortadas en piezas de 12,7 mm 4 Rebanadas de tocino (sin cocinar), cortadas en piezas de 12,7 mm ¼ Taza de cebolla picada 2 Cucharadas de azúcar 1 Cucharada de sal 1 Cucharada de harina ½ Cucharada de semillas de apio
1
/8 Cucharada de pimienta
2½ Cucharadas de vinagre de sidra de manzana
1.
En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine las papas y ¼ de taza de agua. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que las papas estén suaves (7 a 10 minutos); mezcle dos veces. Drene y póngalas a un lado para que se enfríen ligeramente.
2. En un tazón mediano, cocine el tocino en el nivel Alto de potencia hasta que quede crujiente (2½ a 3½ minutos); mezcle una vez. Coloque el tocino so bre una t oal la de p apel. G uarde 1 cuch arada d e la grasa del tocino.
3. Combine la grasa del tocino con la cebolla. Cubra con película plástica; doble una esquina de la película plástica para ventilar el vapor. Cocine en el nivel Alto de pot enc ia hasta que se suavice (1½ a 2½ minutos ); mezcle una vez.
4. Incorpore el azúcar, la sal, la harina, las semillas de apio y la pimienta. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que la mezcla hierva (30 a 40 segundos). Incorpore el vinagre y ½ taza de agua. Cocine en el nivel alto de potencia hasta que el líquido hierva y se espese ligeramente (1 a 2 minutos); mezcle una vez. Agregue el tocino a este aderezo. Vacíe el aderezo sobre las papas. Mezcle bien.
Rinde 6 raciones.
Sopa de frijol negro
1 Taza de cebolla picada 1 Diente de ajo picado 2 Latas (de 444 ml cada una) de frijoles negros drenados. 1 Lata (414 a 473 ml) de tomates guisados, picados 1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de pollo 1 Lata (207 a 251 ml) de maíz 1 Lata (118 ml) de chiles verdes en trozos 1 a 2 Cucharadas de comino, o al gusto
1.
Coloque la cebolla y el ajo en una cacerola de 2,8 litros de capacidad. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 4 minutos hasta que se suavicen
2. Agregue una lata de frijoles, apachurre los frijoles con un tenedor. Agregue los ingredientes restantes; mezcle bien.
3. Cocine sin cubrir, en el nivel de potencia Alto durante 10 minutos; mezcle. Reduzca el nivel de potencia a Medio y cocine por 5 minutos. Mezcle antes de servir.
Rinde 1,8 litros aproximadamente.
24
MW1046WC_ sp.fm Page 25 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Apéndice
Guía para resolver problemas
Antes de que llame a una persona del servicio para que repare su horno, revise esta lista de posibles problemas y soluciones.
Ni la pantalla ni el horno funcionan.
Introduzca apropiadamente la cla vija dentro de un contacto aterrizado.
Si el contacto está controlado por u n interrupt or de pared, ent onces as egúrese de que el interruptor de pared esté encendido.
Retire la clavija del contacto , esper e 10 s egundo s y des pués c onéc tela de nuevo.
Reinicialice el disyuntor de circu ito o reem place cualquier fusible quemado.
Conecte otro aparato en el contacto; si el otro aparato no funcion a, entonces haga que un electricista calificado repare el contacto.
Conecte el horno en otro contacto.
La pantalla del horno funciona, pero el horno no cocina.
Asegúrese de que la puerta esté bie n cerrada.
Revise para ver si hay material de em paq ue u ot ro m at erial pegado al sello de la puerta.
Revise la puerta buscando daños .
Presione el botón Pausa/Cancel ar dos ve ces y reing res e todas las ins truc c iones de cocción.
El horno se apaga antes de que el tiempo programado haya terminado.
Si no ha habido una interrupción en el sumini stro de energ ía eléct ric a, ent onc es retire la clavija del contacto, espere di ez seg undos , des pués conéc t ela de nu evo . Si hubo una interrupción en el sumin istr o de ener gí a eléct ric a, ent onc es el
indicador de tiempo mostrar á: Reprograme el reloj y las instrucciones de cocción.
Reinicialice el disyuntor de circu ito o reem place cualquier fusible quemado.
Los alimentos se están cocinando muy lentamente.
Asegúrese de que el horno esté en su pr opia l íne a de circ uito de 20 Amperes. El operar otro aparato en el mismo circui t o puede caus ar una caída de voltaje. Si es necesario cambie el horno a su circ uito propio.
Se ven chispas o formación de “arco” eléctrico.
Retire cualquier utensilio, tr as te o cinta m et áli ca . Si está us ando papel metálico, entonces use solamente tiras angos tas y dej e por lo menos un espacio libre de 2,54 cm entre el papel metálico y las pare des int eri ores del horno.
La tornamesa produce ruidos o se atora.
Limpie la tornamesa, el anillo giratorio y el piso del horno.
Asegúrese de que la tornamesa y el anil lo gir at orio estén correctamente colocados.
El usar el horno de microondas causa interferencia en la televisión o radio.
Esto es similar a la interferenc ia caus ada por otros aparatos electrodoméstico s pequeños, como secadoras de pelo. Aleje su horno de microondas de otros aparatos, como su televisión o radio .
Cuidado y Limpieza
Siga estas instrucciones para cuidar y limpiar su horno.
Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de alimento y los líquidos derramados pueden pegarse a las paredes del horno, c ausando que el horno pierda eficiencia.
Limpie inmediatamente los derra mes. U se un trapo húm edo y un jabón suave. N o use detergentes agresivos o abrasivos .
Para ayudar a aflojar las partículas pegadas de los alimentos o los líquidos pegados, caliente en el nivel de po tencia Alto 2 tazas de agua (agre gue el jugo de un limón si desea mantener fresco el horn o) dent ro de un t azó n de 4 ta zas de capacidad durante 5 minutos o hasta que hi erva. Deje reposar en el horno dura nte uno o dos minutos.
Retire la charola de vidrio cuando limpie el horno o charola. Para evitar que la charola se rompa, manéjela con cuida do y no la colo que en agua inmedi atame nte después de cocinar. Lave cuidadosamente la c har ola en agua templada y jabonosa o en la lavavajillas.
Limpie la superficie exterior del horno c on jabón y un trapo húmedo. Seque usando un trapo seco. Para prevenir daño s a la s parte s op erativ as del ho rno, no permita que el agua resbale dentro de las aberturas.
Lave la ventana del horno usando un ja bón muy suave y agu a. Asegúrese de usar un trapo suave para evitar rayarla.
Si se acumula vapor en el interior o exterior de la puerta del horno, entonces límpielo con un trapo suave. El vapor s e puede acu mul ar c uando se op era el horno en condiciones de humedad alta y de ni nguna m ane ra indi ca una f uga de microondas.
Nunca haga funcionar el horno sino hay alimentos en su interior; esto puede dañar al tubo del magnetrón o a la c harola de vidri o. Quizá des ee dejar una ta za de agua dentro del horno cuando no está en uso para evi tar daños s i el hor no es encendido accidentalmente.
25
MW1046WC_ sp.fm Page 26 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Apéndice
Especificaciones
Modelo MW1046 Capacidad 1,0 pie cúbico Controles 10 Niveles de potencia incluyend o de s co ngelado Cronómetro 99 minutos 99 seg undos Fuente de ener gí a 120 V ca 60 Hz Salida 1000 Watts Salida de Poten ci a 1400 Watts Dimensiones exteriores 51,7 (Ancho) x 29,7 (Alto) x 37,9 (Fondo) cm Dimensiones ca vidad horno 33,6 (Ancho) x 23,2 (Alto) x 34,8 (Fondo) cm Peso Neto/Bruto 13,8/15,6 kg
Modelo MW1446 Capacidad 1,4 pie cúbicos Controles 10 Niveles de potencia incluyendo de sc ongelado Cronómetro 99 minutos 99 seg undos Fuente de ener gí a 120 V ca 60 Hz Salida 1000 Watts Salida de Poten ci a 1450 Watts Dimensiones exteriores 55,5 (Ancho) x 31,3 (Alto) x 43,9 (Fondo) cm Dimensiones ca vidad horno 37,5 (Ancho) x 24,9 (Alto) x 40,8 (Fondo) cm Peso Neto/Bruto 17,5/19 kg
Modelo MW1426 Capacidad 1,4 pie cúbicos Controles 10 Nive les de potencia incluy endo descongelado Cronómetro 99 minutos 99 se gundos Fuente de energía 120 V ca 60 Hz Salida 1000 Watts Salida de Potenc ia 1450 Watts Dimensiones ext er i ores 55,5 (Ancho) X 31,3 ( Al t o) X 44, 1 (Fondo) cm Dimensiones cav idad horno 37,5 (Ancho) X 24,9 (Alto) X 40,8 (Fondo) cm Peso Neto/Bruto 18/19,5 kg
Modelo MW1236 Capacidad 1,2 pie cúbicos Controles 10 Nive les de potencia incluy endo descongelado Cronómetro 99 minutos 99 se gundos Fuente de energía 120 V ca 60 Hz Salida 1100 Watts Salida de Potenc ia 1550 Watts Dimensiones ext er i ores 52,3(Ancho) X 29,9( Al t o) X 43, 5(Fondo)cm Dimensiones int er iores 36,8(Ancho) X 22,9(Alto) X 39,6(Fondo)cm Peso Neto/Bruto 15/16,5 kg
26
MW1046WC_ sp.fm Page 27 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Apéndice
Especificaciones
Modelo MW1266 Capacidad 1,2 pie cúbicos Controles 10 Niveles de potencia incluyend o de s co ngelado Cronómetro 99 minutos 99 seg undos Fuente de ener gí a 120 V ca 60 Hz Salida 1100 Watts Salida de Poten ci a 1550 Watts Dimensiones exteriores 52,3(Ancho) X 29,9(Alto) X 41,3(Fondo)cm Dimensiones interiores 36,8(Ancho) X 22,9 ( Al to) X 39, 6(Fondo)cm Peso Neto/Bruto 15/16,5 kg
Modelo MW1026 Capacidad 1,0 pie cúbico Controles 10 Niveles de potencia incluyend o de s co ngelado Cronómetro 99 minutos 99 seg undos Fuente de ener gí a 120 V ca 60 Hz Salida 1000 Watts Salida de Poten ci a 1400 Watts Dimensiones exteriores 51,7 (Ancho) x 29,7 (Alto) x 37,9 (Fondo) cm Dimensiones interiores 33,6 (Ancho) x 23, 2 ( Alto) x 34,8 (Fond o) cm Peso Neto/Bruto 13,8/15,8 kg
Modelo MG1046 Capacidad 1,0 pie cúbico Controles 10 Niveles de potencia incluyendo des c ongelado Cronómetro 99 minutos 99 segundos Fuente de energía 120 V ca 60 Hz Salida Microondas 950 Watts
Salida de Potenc ia 1450 Watts Dimensiones ext er i ores 51,7(Ancho) x 29 , 7 ( A lt o) x 42,7(Fondo) cm Dimensiones cav idad horno 33,6 (A nc ho) x 23,1 (Alto) x 34 , 8 ( Fondo) cm Peso Neto/Bruto 18,1/20,4 kg
Modelo MG1346 Capacidad 1,3 pie cúbicos Controles 10 Nive les de potencia incluy endo descongelado Cronómetro 99 minutos 99 se gundos Fuente de energía 120 V ca 60 Hz Salida Microondas 950 Wa t ts
Salida de Potenc ia 1400 Watts Dimensiones ext er i ores 55,5(Ancho) X 31,3( Al t o) X 45, 9(Fondo)cm Dimensiones int er iores 37,5(Ancho) X 24,0(Alto) X 39,2(Fondo)cm Peso Neto/Bruto 18,2/19,5 kg
Grill 1200 Watts
Grill 1300 Watts
27
MW1046WC_ sp.fm Page 28 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Referencia Rápida
Función Operación
Programar el reloj
Cocción en una etapa
Cocinando con Un Minuto +
Botones Cocción Instantánea
Descongelado Automático
Recalentado Automático
Programando el tiempo de cocción y nivel de potencia
1.
Presione RELOJ.
2.
Use los botones numéricos para ingresar la hora del día.
3.
Presione nuevamente RELOJ
1.
Use los botones numéricos para programar el tiempo de cocción.
2.
Programe el nivel de potencia o déjelo en Alto.
3.
Presione Inicio /Más Tiempo.
1.
Presione el botón UN MINUTO + una vez por cada minuto de cocción.
2.
Se mostrará el tiempo en la pantalla y el horno comenzará.
1.
Presione el botón que corresponda al alimento que va a cocinar. (Por ejemplo PALOMITAS DE MAÍZ) Presione repetidamente el botón para seleccionar la porción.
1.
Presione Auto Descongelado.
2.
Ingrese el peso del alimento presionando repetidamente Auto Descongelado o usando los botones numéricos.
3.
Cuando se indique con el sonido bip, presione el botón Pausa/Cancelar y voltee los alimentos. Presione Inicio / Más Tiempo para continuar con el ciclo de descongelado.
1.
Presione repetidamente Auto Recalentado para seleccionar el tipo de platillo para recalentar.
2.
Para incrementar el tamaño de la porción, presione el botón numérico correspondiente.
3.
Presione Inicio /Más Tiempo para iniciar el ciclo de recalentado.
1.
Use los botones numéricos para programar el tiempo de cocción.
2.
Para programar un nivel de potencia diferente a Alto, presione Nivel de Potencia y use los botones numéricos para ingresarlo.
3.
Presione Inicio /Más Tiempo para comenzar a cocinar.
IMPORTADO POR
EXPRTADO POR
ELECTRONICS
:SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V. SATURNO NO. 44 COL. NUEVAIND. VALLEJO GUSTAVO A. MADERO C .P. 07700 MEXICO, D.F.
:SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. SAMSUNG MAIN BLDG. 250, 2-KA, TAEPYUNG-RO, CHUNG-KU, SEOUL, KOREA 100-742
Samsung Electronics Co., Ltd.
Impreso en Malasia
Loading...