Общие правила техники безопасности 5
Меры предосторожности при работе с микроволновыми приборами 6
Ограниченная гарантия 7
Определение товарной группы 7
Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование) 7
Установка 8
Принадлежности 8
Место установки 8
Вращающийся поднос 8
Обслуживание 9
Очистка 9
Замена (ремонт) 9
Уход в случае длительного неиспользования 9
Функции микроволновой печи 10
Микроволновая печь 10
Панель управления 10
Использование микроволновой печи 11
Принцип работы микроволновой печи 11
Проверка работы микроволновой печи 11
Приготовление/Разогрев пищи 12
Установка времени 13
Изменение уровня мощности и времени приготовления 13
Настройка времени приготовления пищи 14
Остановка приготовления пищи 14
Настройка режима энергосбережения 15
Использование режима Ускоренная разморозка 15
Использование режима Домашние десерты 16
Использование режима Домашние рецепты 19
Использование режима Поддержание тепла 27
Использование режима Устранение запахов 28
Использование функции Блокировка управления 28
Отключение звукового сигнала 28
Руководство по выбору посуды 29
Руководство по приготовлению пищи 30
Устранение неисправностей и информационные коды 31
Устранение неисправностей 31
Информационный код 34
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
ДАЛЬНЕЙШЕМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если дверца или уплотнители дверцы
повреждены, не следует пользоваться микроволновой печью, пока она
не будет отремонтирована квалифицированным специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Снятие корпуса печи, защищающего от
воздействия энергии электромагнитных СВЧ-волн, очень опасно. Любые
работы по обслуживанию или ремонту печи, связанные со снятием
корпуса, могут выполнять только квалифицированные специалисты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Жидкости и другие продукты нельзя разогревать
в герметично закрытых контейнерах, так как они могут взорваться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Детям можно пользоваться микроволновой
печью без контроля взрослых только в том случае, если они получили
соответствующие инструкции, чтобы безопасно пользоваться
микроволновой печью, а также осознают опасность неправильного с
ней обращения.
Прибор предназначен только для использования в домашних условиях
и не предназначен для использования:
• в служебных столовых в офисах, магазинах и в других организациях;
• на фермах;
• постояльцами в гостиницах, мотелях и других гостиничных
учреждениях;
• в учреждениях с полупансионом.
Используйте только подходящую для использования в микроволновых
печах посуду.
При разогреве пищи в пластиковом или бумажном контейнере следите
за микроволновой печью, поскольку возможно воспламенение.
Микроволновая печь предназначена для разогревания пищи и
напитков. Сушка пищевых продуктов или одежды, а также подогрев
грелок, домашних тапок, губок, влажных тканей и др. может привести к
травме, возгоранию или пожару.
При появлении (обнаружении) дыма выключите устройство или
отключите его от источника питания и оставьте дверцу печи закрытой,
чтобы сдержать пламя.
Нагревание в микроволновой печи емкостей с напитками может
привести к замедленному бурному кипению, поэтому при обращении с
такими емкостями следует соблюдать меры предосторожности.
Для предотвращения ожогов содержимое бутылочек для кормления и
банок для детского питания следует размешать или встряхнуть, а перед
употреблением необходимо проверить температуру.
Яйца в скорлупе и цельные яйца, сваренные вкрутую, нельзя
разогревать в микроволновых печах, поскольку они могут взорваться
даже после завершения разогревания в микроволновой печи.
Следует регулярно чистить микроволновую печь, а также удалять из
нее остатки пищи.
Несоблюдение этого требования может привести к повреждению
Инструкции по технике безопасности
поверхностей микроволновой печи, сокращению срока службы
устройства, а также повлечь за собой риск возникновения опасных
ситуаций.
Микроволновая печь предназначена только для установки на
столешнице (отдельно), ее нельзя размещать в шкафу.
Использование металлических контейнеров для приготовления пищи и
напитков в микроволновых печах недопустимо.
Соблюдайте осторожность, чтобы не сдвинуть вращающийся поднос
при извлечении контейнеров из устройства.
Не допускается очистка устройства при помощи пароочистителя.
Не допускается очистка электроприбора при помощи струи воды.
Данное устройство не предназначено для установки в трейлерах,
фургонах и подобных транспортных средствах.
Люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, дети, а также лица, не имеющие достаточного опыта
или знаний, не должны пользоваться данным устройством, если
их действия не контролируются или если они предварительно не
проинструктированы о правилах использования лицом, отвечающим
за их безопасность.
Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и
лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями только в
том случае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего
за их безопасность, или получили соответствующие инструкции,
позволяющие им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающие
им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
Детям не следует играть с устройством. Очистка и обслуживание
устройства могут выполняться детьми только под присмотром.
В случае повреждения кабеля питания его замену должен
выполнять производитель, сотрудник сервисной службы или другой
квалифицированный специалист во избежание возникновения
опасных ситуаций.
Данную микроволновую печь следует устанавливать в таком
положении и на такой высоте, чтобы они обеспечивали удобный доступ
к камере и панели управления.
Перед первым использованием микроволновой печи поместите в нее
емкость с водой и запустите на 10 минут.
Если при работе микроволновой печи появляется странный шум, дым и
запах гари, незамедлительно отсоедините кабель питания и обратитесь
в ближайший сервисный центр.
Печь следует установить таким образом, чтобы имелся свободный
доступ к вилке кабеля питания.
Любые изменения или ремонт должны выполняться только квалифицированным персоналом.
В микроволновой печи нельзя разогревать пищу или жидкости в герметично закрытых контейнерах.
Не используйте бензол, растворитель, спирт, пароочиститель или очиститель высокого давления для очистки
микроволновой печи.
Не следует устанавливать микроволновую печь рядом с нагревательными приборами или
легковоспламеняющимися материалами; в помещениях с высоким уровнем влажности, пыли или в
загрязненных маслом местах; в местах, где на печь будет воздействовать прямой солнечный свет и вода; в
местах возможной утечки газа; на неровной поверхности.
Необходимо обеспечить надлежащее заземление микроволновой печи в соответствии с местными или
государственными правилами.
Регулярно очищайте контакты вилки питания с помощью сухой ткани для удаления с них посторонних
веществ.
Не растягивайте, не сгибайте кабель питания и не ставьте на него тяжелые предметы.
В случае утечки газа (пропана, сжиженного пропана и т. д.) следует незамедлительно проветрить помещение.
Не прикасайтесь к кабелю питания.
Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками.
Не выключайте микроволновую печь во время работы посредством отсоединения кабеля питания.
Не засовывайте в печь пальцы или посторонние предметы. При попадании в микроволновую печь
посторонних предметов отключите кабель питания и обратитесь в местный сервисный центр компании
Samsung.
Микроволновая печь не должна подвергаться чрезмерному давлению и ударам.
Не размещайте микроволновую печь на хрупких предметах.
Напряжение, частота и сила тока в сети питания должны соответствовать характеристикам устройства.
Вилку кабеля питания следует надежно подключать к сетевой розетке. Не используйте переходники с
несколькими гнездами, удлинители или электрические преобразователи.
Не размещайте кабель питания на металлических предметах. Кабель питания следует прокладывать между
предметами или за микроволновой печью.
Не используйте поврежденную вилку, кабель питания или плохо закрепленную сетевую розетку. В случае
повреждения вилок или кабелей обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung.
Не наливайте и не распыляйте воду непосредственно на микроволновую печь.
Не размещайте на микроволновой печи, внутри нее или на дверце микроволновой печи какие-либо
предметы.
Не распыляйте летучие вещества, например средства от насекомых, на поверхность микроволновой печи.
Не храните в микроволновой печи легковоспламеняющиеся материалы. Будьте осторожны при нагревании
блюд и напитков, содержащих спирт, поскольку пары спирта могу вступить в контакт с нагретыми
компонентами микроволновой печи.
Дети могут ушибиться или прищемить пальцы дверцей. При открытии или закрытии дверцы следите, чтобы
дети находились на безопасном расстоянии.
Предупреждения по использованию микроволновой печи
Нагревание в микроволновой печи емкостей с напитками может привести к замедленному бурному кипению.
При обращении с такими емкостями следует соблюдать осторожность. Перед извлечением из печи следует
всегда давать напиткам постоять не менее 20 секунд. При необходимости напитки следует помешивать во
время нагрева. Напитки следует всегда перемешивать после нагрева.
При ожоге выполните следующие действия по оказанию первой помощи:
1. Погрузите обожженное место в холодную воду по меньшей мере на 10 минут.
2. Наложите чистую сухую повязку.
3. Не наносите кремы, масла или лосьоны.
Во избежание повреждения подноса или подставки не кладите их в воду сразу после приготовления.
Не используйте микроволновую печь для обжаривания во фритюре, поскольку температуру масла
контролировать невозможно. Горячее масло может неожиданно выплеснуться через край посуды.
Меры предосторожности при работе с микроволновой печью
Следует использовать только ту посуду, которая предназначена для микроволновых печей. Не следует
Инструкции по технике безопасности
использовать металлические контейнеры, столовую посуду с золотой или серебряной отделкой, шампуры и
т. д.
Проволочные зажимы необходимо снимать. Возможно образование электрической дуги.
Не используйте микроволновую печь для сушки бумаги или одежды.
При разогревании небольшого количества пищи сократите время, чтобы предотвратить ее перегрев или
пригорание.
Кабель и вилка питания должны находиться вдали от источников воды или тепла.
Во избежание взрыва не следует разогревать в микроволновой печи яйца в скорлупе и яйца, сваренные
вкрутую. Не следует разогревать в микроволновой печи герметичные контейнеры или контейнеры с
вакуумной упаковкой, орехи, томаты и т. д.
Не закрывайте вентиляционные отверстия тканью или бумагой. Это может привести к пожару. В случае
перегрева микроволновая печь может автоматически отключиться. Ее включение будет невозможно, пока
она не охладится до допустимой температуры.
Обязательно пользуйтесь кухонными рукавицами при извлечении посуды из печи.
Перемешивайте жидкость во время разогревания и после. Не открывайте дверцу в течение 20 секунд после
того, как печь отключится, чтобы предотвратить бурное кипение.
Во избежание ожогов горячим воздухом или паром при открытии дверцы следует находиться на расстоянии
вытянутой руки от микроволновой печи.
Не включайте микроволновую печь, если в ней нет приготовляемой пищи. В целях безопасности
микроволновая печь автоматически отключится на 30 минут. При случайном включении микроволновой
печи рекомендуется поместить в нее стакан воды для поглощения СВЧ-волн.
При установке микроволновой печи следует обеспечить вокруг нее необходимое свободное пространство в
соответствии с указаниями в данном руководстве. (См. раздел "Установка микроволновой печи".)
Соблюдайте осторожность при подключении других электроприборов к сетевым розеткам, расположенным
рядом с микроволновой печью.
Меры предосторожности при работе с микроволновыми приборами
Несоблюдение описанных ниже мер предосторожности может привести к вредному воздействию
электромагнитных волн.
• Во время работы микроволновой печи не оставляйте дверцу открытой. Не препятствуйте закрытию
блокировочных фиксаторов (защелок дверцы). Не вставляйте посторонние предметы в отверстия для
блокировочных фиксаторов.
• Не допускайте попадания посторонних предметов между дверцей и передней панелью микроволновой
печи, а также скопления остатков пищи или осадка очистителя на уплотняющих поверхностях. После
каждого использования печи следует очищать дверцу и уплотняющие поверхности сначала влажной, а
затем сухой мягкой тканью.
• Не включайте микроволновую печь, если она повреждена. В этом случае ее можно включать только
после ремонта квалифицированным специалистом.
Важно. Дверцу микроволновой печи следует закрывать надлежащим образом. Дверца не должна быть
погнута; петли дверцы не должны быть повреждены или слабо закреплены; уплотнитель на дверце и
уплотняющие поверхности не должны быть повреждены.
• Все операции, связанные с регулировкой или ремонтом, должны выполняться квалифицированным
Компания Samsung взимает плату за замену аксессуара или устранение косметического дефекта в том случае,
если такое повреждение устройства или аксессуара произошло по вине покупателя. Предметы, на которые
распространяется вышеуказанное условие:
• Дверца, ручки, внешняя панель или панель управления с вмятинами, царапинами или повреждениями.
• Сломанный или отсутствующий поднос, направляющая ролика, муфта или решетка.
Данную микроволновую печь следует использовать только по назначению в соответствии с информацией,
приведенной в данном руководстве. Приведенные предупреждения и важные инструкции по технике
безопасности не являются исчерпывающими. При установке, обслуживании и эксплуатации микроволновой
печи необходимо руководствоваться здравым смыслом, соблюдать осторожность и бережно обращаться с
устройством.
Поскольку данное руководство предназначено для нескольких моделей, характеристики используемой
микроволновой печи могут немного отличаться от описанных и некоторые предупреждения могут быть
неприменимы. При возникновении вопросов обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung или
см. справочную информацию на веб-сайте по адресу: www.samsung.com.
Данную микроволновую печь следует использовать только для нагрева пищи. Она предназначена для
использования только в домашних условиях. Запрещается использовать устройство для нагревания тканей и
пакетов, наполненных зернами. Производитель не несет ответственности за ущерб, полученный в результате
неправильного использования микроволновой печи.
Во избежание повреждения поверхностей микроволновой печи и возникновения опасных ситуаций ее
следует регулярно чистить и обеспечивать надлежащее обслуживание.
Определение товарной группы
Это устройство является оборудованием ISM группы 2 класса B. Группа 2 включает в себя все устройства
ISM (промышленность, наука, медицина), в которых генерируется и используется радиочастотная энергия в
форме электромагнитного излучения для обработки материалов, EDM и оборудование для дуговой сварки.
Оборудование класса B включает в себя устройства, предназначенные для работы в домашних условиях и
использующие электрические сети низкого напряжения в жилых здания.
Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное
оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора
отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары
(например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их
срока службы нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами.
Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при
неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности
переработки для повторного использования, утилизируйте изделие и его
электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами
природоохранного законодательства можно получить у продавца или в
соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с
условиями договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его
электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
В зависимости от модели в комплектацию входит несколько принадлежностей, которые выполняют
различные функции.
01 Роликовая подставка устанавливается в центре
01
Установка
02
ОСТОРОЖНО
Не используйте микроволновую печь без роликовой подставки и вращающегося подноса.
микроволновой печи.
Роликовая подставка поддерживает вращающийся
поднос.
02 Вращающийся поднос устанавливается на
роликовую подставку, при этом его центр
совмещается с муфтой.
Вращающийся поднос является основной
поверхностью для приготовления пищи; его можно
без труда снять для чистки.
Место установки
A. 20 см сверху
B. 10 см сзади
C. 10 см сбоку
D. 85 см от пола
Вращающийся поднос
• Выберите плоскую ровную поверхность на высоте
приблизительно 85 см от пола. Поверхность должна
быть достаточно прочной, чтобы выдержать вес
микроволновой печи.
• Для обеспечения надлежащей вентиляции над
микроволновой печью должно оставаться 20 см
свободного пространства, а слева/справа/сзади —
10 см свободного пространства.
• Не устанавливайте микроволновую печь в местах
с высокой температурой или повышенной
влажностью, например рядом с другими
микроволновыми печами или около батарей
отопления.
• Необходимо соблюдать технические требования
к электропитанию для данной микроволновой
печи. При необходимости используйте только
одобренные удлинительные кабели.
• Перед первым использованием микроволновой
печи протрите влажной тканью внутреннюю
поверхность камеры и уплотнение дверцы.
Извлеките из микроволновой печи все упаковочные
материалы. Установите роликовую подставку и
вращающийся поднос. Убедитесь, что поднос свободно
вращается.
Необходимо выполнять регулярную очистку микроволновой печи, чтобы предотвратить скапливание
загрязнений на ее внешних поверхностях или внутри камеры. Обратите особое внимание на дверцу,
уплотнение дверцы, вращающийся поднос и роликовую подставку (применимо только для определенных
моделей).
Если дверца плохо открывается или закрывается, прежде всего нужно проверить, не скопилась ли грязь на
уплотнении дверцы. Воспользуйтесь мягкой тканью, смоченной в мыльной воде, чтобы очистить внутренние
и внешние поверхности микроволновой печи. Промойте и высушите.
Удаление стойких загрязнений и неприятных запахов из микроволновой печи
1. Убедитесь, что в микроволновой печи нет посторонних предметов, и поставьте стакан с разбавленным
лимонным соком в центр вращающегося подноса.
2. Прогрейте микроволновую печь в течение 10 минут при максимальной мощности.
3. По завершении цикла подождите, пока микроволновая печь остынет. Затем откройте дверцу и
протрите камеру приготовления.
ОСТОРОЖНО
• Следите, чтобы на дверце и уплотнении дверцы не скапливались загрязнения: дверца должна
открываться и закрываться без рывков. В противном случае срок службы микроволновой печи может
сократиться.
• Соблюдайте осторожность, не проливайте воду на вентиляционные отверстия микроволновой печи.
• Не используйте для очистки абразивные или химические вещества.
• После каждого использования микроволновой печи необходимо дождаться, пока она остынет, а затем
очистить камеру для приготовления с помощью мягкого моющего средства.
Замена (ремонт)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внутри микроволновой печи нет съемных компонентов. Не пытайтесь ремонтировать микроволновую печь
или заменять компоненты самостоятельно.
• При возникновении проблем с петлями, уплотнениями и/или дверцей обратитесь к
квалифицированному техническому специалисту или в местный сервисный центр компании Samsung
для получения технической помощи.
• Если необходимо заменить лампу, обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung. Не
выполняйте замену самостоятельно.
• При возникновении неполадок с наружным корпусом микроволновой печи необходимо
незамедлительно отсоединить кабель питания от источника питания, а затем обратиться в местный
сервисный центр компании Samsung.
Уход в случае длительного неиспользования
Если микроволновая печь не используется в течение продолжительного периода времени, отключите кабель
питания от сетевой розетки и поместите микроволновую печь в сухое, защищенное от пыли помещение. Пыль
и влага, которые скапливаются внутри микроволновой печи, могут повлиять на эффективность ее работы.
Микроволны представляют собой высокочастотные электромагнитные волны; высвобождающаяся энергия
микроволн позволяет готовить или разогревать пищу без изменения ее формы и цвета.
Микроволновой печью можно пользоваться для:
• Размораживания;
• Разогрева;
• Приготовления.
Принцип приготовления пищи
1. Микроволны, генерируемые магнетроном,
отражаются стенками внутренней камеры
микроволновой печи и равномерно распределяются
в пище, когда она вращается на подносе. За счет
этого пища готовится равномерно.
2. Микроволны проникают в продукт на глубину до
2,5 см. Затем приготовление продолжается за счет
распространения тепла внутри продукта.
3. Время приготовления может различаться в
зависимости от используемой посуды и свойств
продуктов:
• Количества и плотности продуктов;
• Содержания воды;
• Начальной температуры (охлажденная пища
или нет).
ПРИМЕЧАНИЕ
Поскольку центральная часть блюда готовится за счет рассеивания тепла, приготовление пищи продолжается
даже после извлечения блюда из микроволновой печи. Поэтому необходимо соблюдать время выдержки
пищи, указанное в рецептах блюд и в данной инструкции, для того чтобы обеспечить:
• Равномерное приготовление пищи, в том числе в центральной части.
• Одинаковую температуру по всему объему пищи.
Проверка работы микроволновой печи
Описанная ниже простая процедура позволяет в любое время проверить правильность функционирования
микроволновой печи.
В случае возникновения проблем см. раздел «Устранение неисправностей» на стр. 31–34.
ПРИМЕЧАНИЕ
Микроволновую печь следует подключать к подходящей сетевой розетке. В микроволновую печь должен
быть установлен вращающийся поднос. Если используется уровень мощности, отличный от максимального
(100 % – 800 Вт), то потребуется больше времени для того, чтобы довести воду до кипения.
Ниже описывается процесс приготовления или разогрева пищи.
ОСТОРОЖНО
Обязательно проверяйте заданные параметры приготовления, прежде чем оставить микроволновую печь
без присмотра.
1. Потяните за ручку, чтобы открыть дверцу
3
Использование микроволновой печи
4
микроволновой печи.
2. Положите приготавливаемое блюдо в центр
вращающегося подноса и закройте дверцу.
ОСТОРОЖНО
Не включайте микроволновую печь, если в ней ничего нет.
3. Нажмите СВЧ.
• На дисплее панели управления отображается
соответствующий значок (
максимальный уровень мощности (800 Вт).
4. Нажмите < или > (Уменьшить/Увеличить), чтобы
выбрать требуемый уровень мощности, затем
нажмите OK.
• Сведения о подходящем уровне мощности см.
в разделе «Изменение уровня мощности и времени приготовления» на стр. 13.
) и
5. Нажмите < или > (Уменьшить/Увеличить), чтобы
5
установить требуемое время приготовления.
• На дисплее панели управления отображается
время приготовления.
6
6. Нажмите СТАРТ/+30сек, чтобы начать
приготовление.
• Включится освещение микроволновой печи, и
поднос начнет вращаться.
• По завершении приготовления
микроволновая печь воспроизводит
4 звуковых сигнала, а на дисплее панели
управления отображается текущее
время. Затем по одному сигналу в минуту
воспроизводятся 3 сигнала, напоминающих о
завершении приготовления.
При подаче питания на дисплее автоматически отображается значение времени "88:88", затем "12:00".
Установите текущее время. Время может отображаться в 24-часовом или 12-часовом формате. Часы
необходимо устанавливать в следующих случаях:
• При первоначальной установке микроволновой печи;
• После сбоя электропитания.
ПРИМЕЧАНИЕ
При переходе на летнее время необходимо вручную изменить время.
1. Нажмите OK.
1
2
3
4
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда микроволновая печь не используется, на дисплее панели управления отображается время.
2. Нажмите < или > (Уменьшить/Увеличить), чтобы
выбрать 24-часовой или 12-часовой формат
отображения времени, затем нажмите OK.
3. Нажмите < или > (Уменьшить/Увеличить), чтобы
установить значение часов, затем нажмите OK.
4. Нажмите < или > (Уменьшить/Увеличить), чтобы
установить значение минут, затем нажмите OK.
Изменение уровня мощности и времени приготовления
Функция установки уровня мощности позволяет регулировать количество вырабатываемой энергии и,
следовательно, время, необходимое для приготовления или разогревания пищи в зависимости от ее типа и
количества. Можно выбрать один из семи уровней мощности.
Уровень мощностиПроцентВыходная мощность
ВЫСОКИЙ100 %800 Вт
УМЕРЕННО ВЫСОКИЙ75 %600 Вт
СРЕДНИЙ56 %450 Вт
УМЕРЕННО НИЗКИЙ38 %300 Вт
РАЗМОРАЖИВАНИЕ23 %180 Вт
НИЗКИЙ13 %100 Вт
Время приготовления, предлагаемое в рецептах и в этих инструкциях, соответствует указанному уровню
мощности.
• При выборе более высокого уровня мощности время приготовления уменьшается.
• При выборе более низкого уровня мощности время приготовления увеличивается.
Микроволновая печь поддерживает режим энергосбережения.
• Нажмите СТОП/ЭКО. Дисплей панели управления
отключается.
• Для отключения режима энергосбережения
откройте дверцу или нажмите СТОП/ЭКО. На
дисплее панели управления отображается текущее
время.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция автоматической экономии энергии
Устройство переходит в режим ожидания, если пользователь не производит каких-либо действий в течение
25 минут во время настройки или в случае приостановки операции. Кроме того, когда дверца остается
открытой, лампа внутреннего освещения автоматически выключается по истечении 5 минут.
Использование режима Ускоренная разморозка
Режим Ускоренная разморозка позволяет размораживать мясо, птицу, рыбу, фрукты и ягоды. Время
размораживания и уровень мощности устанавливаются автоматически. Достаточно просто выбрать
программу и вес продуктов.
ОСТОРОЖНО
Следует использовать только ту посуду, которая предназначена для микроволновых печей.
1. Потяните за ручку, чтобы открыть дверцу
3
4
5
6
7
микроволновой печи.
2. Положите приготавливаемое блюдо в центр
вращающегося подноса и закройте дверцу.
3. Нажмите Ускоренная разморозка.
4. Нажмите < или > (Уменьшить/Увеличить), чтобы
выбрать тип продуктов, затем нажмите OK.
• Для получения дополнительных сведений
см. раздел «Описание программ режима Ускоренная разморозка» на стр. 16.
5. Нажмите < или > (Уменьшить/Увеличить), чтобы
настроить размер порции, затем нажмите OK.
6. Нажмите СТАРТ/+30сек, чтобы начать
размораживание.
• Когда микроволновая печь воспроизведет
звуковой сигнал, откройте дверцу и
переверните продукты.
7. Закройте дверцу, затем нажмите
СТАРТ/+30сек, чтобы возобновить размораживание.
• По завершении размораживания
микроволновая печь воспроизводит
4 звуковых сигнала, а на дисплее панели
управления отображается текущее
время. Затем по одному сигналу в минуту
воспроизводятся 3 сигнала, напоминающих о
завершении приготовления.
В приведенной ниже таблице указаны различные программы, размеры порций, время выдержки и
соответствующие инструкции для режима Ускоренная разморозка. Перед размораживанием продуктов
освободите их от всех упаковочных материалов. Положите мясо, птицу, рыбу, фрукты/ягоды на плоское
стеклянное блюдо или керамическую тарелку.
Код/блюдоРазмер порцииИнструкции
Использование микроволновой печи
1
Мясо
2
Птица
3
Рыба
4
Фрукты/Ягоды
200–1500 гЗакройте края алюминиевой фольгой. Переверните мясо, когда печь
подаст звуковой сигнал. Эта программа подходит для говядины,
баранины, свинины, стейков, отбивных и фарша.
Дайте постоять 20–60 минут.
200–1500 гНакройте ножки и крылышки алюминиевой фольгой. Переверните
птицу, когда печь подаст звуковой сигнал. Эта программа подходит
для размораживания как целой птицы, так и отдельных частей.
Дайте постоять 20–60 минут.
когда печь подаст звуковой сигнал. Эта программа подходит для
размораживания как целой рыбы, так и кусков рыбного филе.
Дайте постоять 20–60 минут.
100–600 гРавномерно разложите фрукты на плоском стеклянном блюде.
Эта программа подходит для всех видов фруктов. Дайте постоять
5–30 минут.
Использование режима Домашние десерты
Для режима Домашние десерты предусмотрено 10 предварительно запрограммированных рецептов
приготовления. При этом не нужно устанавливать время приготовления или уровень мощности.
ОСТОРОЖНО
Следует использовать только ту посуду, которая предназначена для микроволновых печей.
1. Потяните за ручку, чтобы открыть дверцу
3
4
5
микроволновой печи.
2. Положите приготавливаемое блюдо в центр
вращающегося подноса и закройте дверцу.
3. Нажмите Десерты.
4. Нажмите < или > (Уменьшить/Увеличить), чтобы
выбрать тип продуктов, затем нажмите OK.
• Для получения дополнительных сведений
см. раздел «Описание программ режима Домашние десерты» на стр. 17–19.
5. Нажмите СТАРТ/+30сек, чтобы запустить
приготовление в режиме Домашние десерты.
• Микроволновая печь выполняет
приготовление продуктов в соответствии
с выбранным предварительно
запрограммированным рецептом.
• По завершении приготовления
микроволновая печь воспроизводит
4 звуковых сигнала, а на дисплее панели
управления отображается текущее
время. Затем по одному сигналу в минуту
воспроизводятся 3 сигнала, напоминающих о
завершении приготовления.
Пакетик черного чая — 2 шт., вода — 60 г, молоко —
125 г
1. Положите чай в кружку и залейте водой.
2. Налейте молоко в другую кружку.
3. Поставьте чайную смесь в микроволновую печь и выберите
Домашние десерты [10].
4. После звукового сигнала выньте кружку.
5. Поставьте молоко в микроволновую печь и нажмите кнопку
СТАРТ/+30сек.
6. По завершении приготовления тщательно перемешайте и подавайте
к с толу.
Использование режима Домашние рецепты
Для режима Домашние рецепты предусмотрено 53 предварительно запрограммированных рецепта
приготовления. При этом не нужно устанавливать время приготовления или уровень мощности.
ОСТОРОЖНО
Следует использовать только ту посуду, которая предназначена для микроволновых печей.
1. Потяните за ручку, чтобы открыть дверцу
3
4
5
6
микроволновой печи.
2. Положите приготавливаемое блюдо в центр
вращающегося подноса и закройте дверцу.
3. Нажмите Домашние рецепты.
4. Нажмите < или > (Уменьшить/Увеличить), чтобы
выбрать требуемую категорию, затем нажмите OK.
1) Русские блюда
2) Суп
3) Напитки
4) Овощи/крупы
5) Птица/рыба
5. Нажмите < или > (Уменьшить/Увеличить), чтобы
выбрать тип продуктов, затем нажмите OK.
6. Нажмите < или > (Уменьшить/Увеличить), чтобы
настроить размер порции, затем нажмите OK.
• Для получения дополнительных сведений
см. раздел «Описание программ режима Домашние рецепты» на стр. 20–26.
В приведенной ниже таблице указано количество ингредиентов и соответствующие инструкции для
53 предварительно запрограммированных рецептов.
ОСТОРОЖНО
Вынимайте блюдо, используя кухонные рукавицы.
1. Русские блюда
Код/блюдоРазмер порцииИнгредиенты
1-1
Омлет
1-2
Сосиски с зеленым
горошком
130–135 гЯйцо — 3 шт., молоко — 30 мл, соль — 2 г
Инструкции
Взбейте яйца с молоком и солью, вылейте полученную массу в тарелку. Начните
приготовление.
Сосиски — 2 шт.
Горячий горошек —
132 г
Инструкции
Снимите оболочку с сосисок, проколите их вилкой и положите в глубокую миску,
добавив сливочное масло. Сверху на масло выложите консервированный горошек.
Начните приготовление.
приготовление в режиме Домашние рецепты.
• Микроволновая печь выполняет
приготовление продуктов в соответствии
с выбранным предварительно
запрограммированным рецептом.
• По завершении приготовления
микроволновая печь воспроизводит
4 звуковых сигнала, а на дисплее панели
управления отображается текущее
время. Затем по одному сигналу в минуту
воспроизводятся 3 сигнала, напоминающих о
завершении приготовления.
Сосиски — 2 шт. по 50 г, сливочное масло — 5 г,
консервированный горошек — 135 г (без жидкости)
40 г, яйцо — ½ шт., молоко — 30 мл, разрыхлитель — 3 г,
мука — 100 г
Инструкции
Тщательно перемешайте сахар, ванильный сахар и сливочное масло. Добавьте
взбитое яйцо. Добавьте остальные ингредиенты. Положите полученную массу в
миску, смазанную сливочным маслом. Начните приготовление. Дайте кексу остыть,
прежде чем вынуть его из миски.
яичный желток — ½ шт., теплая вода — 1 ст. л., лимонная
цедра. Для верхнего слоя: яичный желток — 1 шт.,
сахарная пудра — 3–5 г
Инструкции
Тщательно перемешайте все ингредиенты. Сделайте пять шариков. Выложите их на
пергаментную бумагу. Поставьте на вращающийся поднос. Начните приготовление.
После звукового сигнала смажьте шарики сверху яичным желтком, посыпьте
сахарной пудрой и продолжайте приготовление. Дайте блюду остыть.
соль — 5 г, молотый белый перец — ½ г, тертый
сыр — 25 г
Инструкции
Выложите грибы на тарелку рядом с рыбой. Полейте растительным маслом (01).
Начните приготовление. После звукового сигнала положите половину порции
сметаны на керамическую тарелку (в центр) (02). Положите приготовленные
грибы в сметану. Положите сверху рыбу. Добавьте специи. Разложите вокруг рыбы
картофель. Посыпьте картофель сыром (03). Продолжайте приготовление.
(разделите на три части), отваренный рис —
40 г, соль — 1 г, черный молотый перец — ½ г,
шинкованный лук — 20 г, мелко рубленый
чеснок — 3 г, куриный бульон или разведенный в
воде бульонный кубик — 100 мл
02 Ингредиенты для соуса: мука — 5 г, томатная
паста — 10 г, вода — 40 мл
Инструкции
Добавьте рис в мясной фарш. Добавьте специи и перемешайте руками. Слепите
три шарика. Положите лук и чеснок в глубокую тарелку. Положите сверху мясные
шарики и добавьте бульон. Поставьте тарелку в микроволновую печь.
01 Начните приготовление. Подготовьте все ингредиенты для соуса.
02 После звукового сигнала добавьте соус в бульон с мясными биточками.
Положите лук и морковь в глубокую тарелку. Сверху положите куриные
ножки, добавьте чернослив и бульон. Поместите миску в микроволновую печь.
Начните приготовление. После звукового сигнала переверните и продолжайте
приготовление.
20 г, нашинкованный лук — 20 г, куриный бульон
или разведенный в воде бульонный кубик — 100 мл
02 Ингредиенты для соуса: мука — 5 г, дижонская
горчица — 20 г, сметана — 30 г, вода — 50 мл
Инструкции
Порежьте мясо ломтиками, подготовьте овощи, добавьте куриный бульон (01).
Положите в глубокую тарелку. Тщательно перемешайте и начните приготовление.
Подготовьте все ингредиенты для соуса (02). После звукового сигнала влейте смесь
в бульон с мясом, перемешайте и продолжайте приготовление.
1-9
Печеный
картофель
140–180 г
1–2 шт.
Инструкции
Крупный картофель — 160–200 г (1–2 шт.)
Промойте картофель и очистите его от кожуры. Положите в микроволновую печь.
Начните приготовление. Разрежьте перед подачей к столу. Перед подачей к столу
добавьте сливочное масло, сметану, сыр или другие приправы по вкусу.
морковь — 30 г, нашинкованный лук — 15 г,
рыбный/куриный бульон или разведенный в воде
бульонный кубик — 200 мл
02 Ингредиенты для соуса: мука — 10 г, томатная
паста — 10 г, сметана — 30 г, вода — 50 мл
03 Филе карпа или судака — 150 г, лавровый лист —
1 ш т.
Инструкции
Положите все ингредиенты в глубокую миску, добавьте кипящий бульон. (01)
Начните приготовление. После звукового сигнала тщательно перемешайте и
добавьте смесь для соуса, овощи и бульон. (02) Добавьте рыбу и лавровый лист (03).
Продолжайте приготовление.
125 гСтейк из лосося в форме бабочки — 150–170 г, соль —
1 г, вода — 20 г (выжатый сок лимона или апельсина на
выбор — 10 г)
Инструкции
Добавьте специи к стейку из лосося. Положите на тарелку и добавьте воды. (При
желании можно добавить сок.) Поставьте в микроволновую печь и начните
приготовление.
120 г
+ 53 г соуса
Инструкции
Добавьте специи к рыбному филе. Положите на тарелку и добавьте воды. Поставьте
в микроволновую печь и начните приготовление. Отдельно приготовьте соус.
Сварите яйцо и порежьте его небольшими кубиками. Порубите петрушку и
растопите сливочное масло. Смешайте все ингредиенты и положите сверху на
рыбу.
Филе трески — 140–150 г (или филе судака), лимон — 10 г
(выжатый сок), соль — 1 г, вода — 30 г, лавровый лист —
1 шт. Соус: яйцо, сваренное вкрутую — 20 г (½ яйца),
рубленая петрушка — 3–5 г, сливочное масло — 30 г
(режим СВЧ на мощности 800 Вт — 1 мин)
Код/блюдоРазмер порцииИнгредиенты
1-14
Индейка отварная с
овощами
1-15
Судак с
помидорами и
сыром
1-16
Форель,
запеченная с
овощами
315 гНарезанное ломтиками филе индейки — 150 г,
нашинкованный цукини — 50 г, нашинкованный лук —
15 г, нашинкованная морковь — 20 г, куриный бульон или
разведенный в воде бульонный кубик — 150 мл
Инструкции
Поместите все ингредиенты в миску и добавьте кипящий бульон. Начните
приготовление.
После звукового сигнала, переверните кусочки филе, перемешайте овощи и
продолжайте приготовление.
соль — 1 г, нарезанные кружочками помидоры — 50 г,
тертый сыр — 20 г
Инструкции
Смажьте майонезом и посолите филе рыбы. Положите на рыбу помидоры,
закрепив их зубочистками. Сверху посыпьте сыром. Положите на тарелку и начните
приготовление. Извлеките зубочистку.
210–240 гСливочное масло — 10 г (2 x 5 г), нашинкованная
(говядина и свинина) — 150–190 г (разделите на
две части), отваренный рис — 10–20 г, соль — 5 г,
черный молотый перец — ½ г, говяжий бульон или
разведенный в воде бульонный кубик — 200 мл
02 Ингредиенты для соуса: мука — 5 г, томатная
паста — 10 г, вода — 50 мл
Инструкции
Добавьте рис в мясной фарш. Добавьте специи и перемешайте руками.
Удалите у перца сердцевину и семена. Заполните перец мясом. Положите в
глубокую миску, добавьте бульон (01). Начните приготовление. Подготовьте все
ингредиенты для соуса (02). После звукового сигнала влейте смесь в бульон с
фаршированным перцем. Переверните и продолжайте приготовление.
1-18
Стейк лосося на
пару
150–170 гСтейк лосося с костями и кожей — 200–250 г, соль — 1 г,
лимон — 15 г (выжатый сок), вода — 20 г
Инструкции
Добавьте специи к стейку из лосося. Положите на тарелку и добавьте воды.
Поставьте в микроволновую печь и начните приготовление.
Положите все ингредиенты в большую миску (01), добавьте горячий бульон
(говяжий бульон или разведенный в воде бульонный кубик — 650 мл) и лавровый
лист. Начните приготовление.
лук — 20 г, куриный бульон или разведенный в
воде бульонный кубик — 100 мл
02 Ингредиенты для соуса: мука — 5 г, томатная
паста — 15 г, вода — 50 мл, тертые соленые
огурцы — 30 г
Инструкции
Положите мясо и лук в глубокую тарелку и добавьте бульон. (01) Начните
приготовление. После звукового сигнала переверните, добавьте соус (02) к овощам,
бульону и мясу. Перемешайте и продолжайте процесс приготовления.
350 гЗамороженные овощи — 150 г, овощной бульон или
разведенный в воде бульонный кубик — 300 мл
Инструкции
Положите все ингредиенты в большую миску и добавьте кипящий бульон. Начните
приготовление.
Код/блюдоРазмер порцииИнгредиенты
2-7
Суп по-корейски
2-8
Суп с пельменями
2-9
Каша гречневая
120 г
(1 упаковка)
Инструкции
Извлеките лапшу из упаковки и положите все содержимое в миску с водой (550 мл),
подходящую для использования в микроволновой печи. Тщательно перемешайте.
Накройте пищевой пленкой и проколите в ней несколько отверстий. Поместите
миску в микроволновую печь и начните приготовление.
185 г
(15 шт.)
Инструкции
Положите все ингредиенты в большую миску и добавьте кипящий бульон.
Перемешайте. Начните приготовление. После звукового сигнала переверните и
продолжайте приготовление.
200–250 млВода — 200 мл, чайные листья — 0,5 ст. л., лимон —
1 ломтик, мята — несколько листьев
Инструкции
Положите в воду чайные листья, 1 ломтик лимона и листья мяты. Не накрывайте
крышкой во время разогрева. Оставьте постоять в микроволновой печи. Будьте
осторожны, вынимая чашку. Процедите.
Смешайте все ингредиенты. Не накрывайте крышкой во время разогрева. Не
доводите до кипения. Оставьте постоять в микроволновой печи. Будьте осторожны,
вынимая чашку.
3-3
Чай с корицей и
медом
200–250 млВода — 200 мл, корица — ½ ст. л., мед — 1 ст. л.
Инструкции
Добавьте корицу в воду. Не накрывайте крышкой во время разогрева. Оставьте
постоять в микроволновой печи. Будьте осторожны, вынимая чашку. Охладите до
средней температуры. Добавьте мед.
3-4
Чай «Масала»
с молоком и
кардамоном
200–250 млЧайные листья — 1 ч. л., молоко — 100 мл, вода —
100 мл, имбирь — ½ ч. л., кардамон — 1 шт., корица —
½ ч. л., сахар — 2 г
Инструкции
Смешайте воду и молоко, добавьте смесь специй и чайные листья. Не накрывайте
крышкой во время разогрева. Оставьте постоять в микроволновой печи. Будьте
осторожны, вынимая чашку. Процедите.
Добавьте в воду ягоды и сахар по вкусу. Не накрывайте крышкой во время
разогрева. Оставьте постоять в микроволновой печи. Будьте осторожны, вынимая
чашку.
Добавьте в воду чайные листья, ломтик лимона и имбирь по вкусу. Не накрывайте
крышкой во время разогрева. Оставьте постоять в микроволновой печи. Будьте
осторожны, вынимая чашку.
3-7
Какао
200–250 млМолоко — 200 мл, сахар — 2 ч. л., какао — 1 ч. л.
Инструкции
Добавьте в молоко какао и сахар. Не накрывайте крышкой во время разогрева.
Оставьте постоять в микроволновой печи. Будьте осторожны, вынимая чашку.
250 мл, вода — 1–2 ст. л., сахар — по вкусу, взбитые
сливки — по вкусу.
Инструкции
Натрите шоколад на терке. Добавьте воды и молока, перемешайте. Взбейте смесь.
Не накрывайте крышкой во время разогрева. Оставьте постоять в микроволновой
печи. Будьте осторожны, вынимая чашку.
Положите все ингредиенты в большую миску и добавьте кипящую воду. Начните
приготовление.
250 гПромойте и очистите брокколи и приготовьте соцветия. Выложите
равномерным слоем в стеклянную миску с крышкой. Добавьте
30 мл (2 ст. л.) воды при приготовлении порции размером 250 г.
Поставьте миску в центр вращающегося подноса. Готовьте с
закрытой крышкой. После приготовления перемешайте. Дайте
постоять 1–2 минуты.
250 гПромойте и почистите морковь, нарежьте ломтиками одинакового
размера. Выложите равномерным слоем в стеклянную миску с
крышкой. Добавьте 30 мл (2 ст. л.) воды при приготовлении порции
размером 250 г. Поставьте миску в центр вращающегося подноса.
Готовьте с закрытой крышкой. После приготовления перемешайте.
Дайте постоять 1–2 минуты.
250 гПромойте и очистите зеленую фасоль. Выложите равномерным
слоем в стеклянную миску с крышкой. Добавьте 30 мл (2 ст. л.)
воды для приготовления 250 г. Поставьте миску в центр
вращающегося подноса. Готовьте с закрытой крышкой. После
приготовления перемешайте. Дайте постоять 1–2 минуты.
150 гПромойте и очистите шпинат. Выложите в стеклянную миску
с крышкой. Не добавляйте воду. Поставьте миску в центр
вращающегося подноса. Готовьте с закрытой крышкой. После
приготовления перемешайте. Дайте постоять 1–2 минуты.
Код/блюдоРазмер порцииИнструкции
4–5
Кукуруза в
початках
4-6
Очищенный
картофель
4-7
Коричневый рис
4-8
Макароны из
непросеянной
муки
4-9
Киноа
4-10
Булгур
250 гПромойте и очистите початки кукурузы и поместите в
250 гПромойте и очистите картофель, затем нарежьте его ломтиками
одинакового размера. Выложите в стеклянную миску с крышкой.
Добавьте 45–60 мл (3–4 ст. л.) воды. Поставьте миску в центр
вращающегося подноса. Готовьте с закрытой крышкой. Дайте
постоять 2–3 минуты.
125 гИспользуйте большое стеклянное блюдо с крышкой,
предназначенное для микроволновой печи. Добавьте двойной
объем холодной воды (250 мл). Готовьте с закрытой крышкой.
Перед тем как дать блюду постоять в печи, перемешайте и
добавьте соль и пряности. Дайте постоять 5–10 минут.
125 гИспользуйте большое стеклянное блюдо с крышкой,
предназначенное для микроволновой печи. Добавьте 500 мл
кипящей воды, щепотку соли и хорошо перемешайте. Готовьте, не
накрывая крышкой. Перемешайте перед выдержкой и тщательно
слейте воду перед подачей на стол. Дайте постоять 1 минуту.
125 гИспользуйте большое стеклянное блюдо с крышкой,
предназначенное для микроволновой печи. Добавьте двойной
объем холодной воды (250 мл). Готовьте с закрытой крышкой.
Перед тем как дать блюду постоять в печи, перемешайте и
добавьте соль и пряности. Дайте постоять 1–3 минуты.
125 гИспользуйте большое стеклянное блюдо с крышкой,
предназначенное для микроволновой печи. Добавьте двойной
объем холодной воды (250 мл). Готовьте с закрытой крышкой.
Перед тем как дать блюду постоять в печи, перемешайте и
добавьте соль и пряности. Дайте постоять 2–5 минут.
Промойте кусочки и положите на керамическую тарелку. Закройте
пищевой пленкой для микроволновых печей. Проткните пленку.
Поставьте блюдо на вращающийся поднос. Дайте постоять
2 минуты.
5-2
Грудка индейки
300 г
(2 шт.)
Промойте кусочки и положите на керамическую тарелку. Закройте
пищевой пленкой для микроволновых печей. Проткните пленку.
Поставьте блюдо на вращающийся поднос. Дайте постоять
2 минуты.
5-3
Рыбное филе на
гриле
300 г
(2 шт.)
Промойте рыбу и положите ее на керамическую тарелку,
добавьте 1 ст. л. лимонного сока. Закройте пищевой пленкой для
микроволновых печей. Проткните пленку. Поставьте блюдо на
вращающийся поднос. Дайте постоять 1–2 минуты.
5-4
Филе лосося
300 г
(2 шт.)
Промойте рыбу и положите ее на керамическую тарелку,
добавьте 1 ст. л. лимонного сока. Закройте пищевой пленкой для
микроволновых печей. Проткните пленку. Поставьте блюдо на
вращающийся поднос. Дайте постоять 1–2 минуты.
5-5
Свежие креветки
250 гПромойте креветок и положите на керамическую тарелку.
Добавьте 1 ст. л. лимонного сока. Закройте пищевой пленкой для
микроволновых печей. Проткните пленку. Поставьте блюдо на
вращающийся поднос. Дайте постоять 1–2 минуты.
5-6
Форель
200 г
(1 шт.)
Положите 1 целую свежую рыбу на термостойкое блюдо. Добавьте
щепотку соли, 1 ст. л. лимонного сока и пряности. Закройте
пищевой пленкой для микроволновых печей. Проткните пленку.
Поставьте блюдо на вращающийся поднос. Дайте постоять
2 минуты.
Использование режима Поддержание тепла
Режим Поддержание тепла позволяет сохранять температуру блюда до момента подачи на стол. Используйте
данную функцию, чтобы блюдо оставалось теплым до подачи на стол.
ПРИМЕЧАНИЕ
Максимальное время работы в режиме Поддержание тепла составляет 99 минут.
1. Нажмите кнопку Поддержание тепла.
1
2. Нажмите < или > (Уменьшить/Увеличить), чтобы
2
3
ОСТОРОЖНО
• Не используйте эту функцию для разогрева холодных продуктов. Программы предназначены только
для поддержания температуры недавно приготовленных блюд.
• После запуска функции Поддержание тепла изменение времени работы в данном режиме невозможно.
Используйте эту функцию после приготовления ароматной пищи или если внутри печи появился дым.
Сначала очистите внутренние поверхности микроволновой печи.
1. Нажмите кнопку Устранение запахов, затем
1
1
Использование микроволновой печи
ПРИМЕЧАНИЕ
• Время работы в режиме Устранение запахов — 5 минут. Оно увеличивается на 30 секунд при каждом
нажатии кнопки СТАРТ/+30сек, либо увеличивается и уменьшается на 10 секунд при каждом нажатии
кнопки < или > (Уменьшить/Увеличить).
• Максимальное время процедуры удаления запаха — 15 минут.
нажмите кнопку СТАРТ/+30сек.
• После завершения микроволновой печью
воспроизводится звуковой сигнал.
Использование функции Блокировка управления
В данной микроволновой печи предусмотрена специальная программа блокировки управления,
позволяющая «заблокировать» микроволновую печь, чтобы предотвратить ее случайное включение детьми
или лицами, которые не знакомы с ее работой.
• Для включения функции Блокировка управления
нажмите и удерживайте СТАРТ/+30сек в течение
3 секунд.
• Панель управления блокируется, а на дисплее
панели управления отображается индикация
«L».
• Для отключения функции Блокировка управления
еще раз нажмите и удерживайте СТАРТ/+30сек в
течение 3 секунд.
Отключение звукового сигнала
Вы можете отключить звуковой сигнал в любое время.
• Для отключения звукового сигнала одновременно
нажмите < или > (Уменьшить/Увеличить).
• Чтобы снова включить звуковой сигнал, еще раз
одновременно нажмите < или > (Уменьшить/Увеличить).
Для успешного приготовления пищи в микроволновой печи микроволны должны проникать сквозь пищу, не
отражаясь от используемой посуды и не поглощаясь ею.
Поэтому при выборе посуды следует соблюдать особую осторожность. Если посуда помечена, как предназначенная
для использования в микроволновых печах, то ее можно использовать.
В следующей таблице приведена информация о различных типах кухонных принадлежностей, возможности и
способах их использования в микроволновой печи.
Пригодно для
Кухонные принадлежности
Алюминиевая фольга
Блюдо для подрумянивания
Фарфор и керамика
Одноразовая посуда из
полиэфирного волокна
Упаковка продуктов быстрого
приготовления
• Полистироловые
стаканчики и контейнеры
• Бумажные пакеты или
газеты
• Переработанная из
вторсырья бумага или
металлическая отделка
Стеклянная посуда
• Универсальная посуда
для приготовления и
сервировки пищи
использования в
микроволновой печи
✓✗
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✓
Примечания
Может использоваться в небольших количествах для
защиты отдельных участков пищи от подгорания. Если
фольга будет располагаться слишком близко к стенке
микроволновой печи или если будет использоваться
слишком большое количество фольги, может образоваться
электрическая дуга.
Не разогревайте предварительно более 8 минут.
Фарфор, керамику, глазурованную керамику и
тонкостенный фарфор обычно можно использовать, если на
них нет металлической отделки.
Такая посуда обычно используется для упаковки
замороженных продуктов.
Можно использовать для разогрева продуктов. При
перегреве полистирол может плавиться.
Существует риск возгорания.
Может стать причиной возникновения электрической дуги.
Может использоваться при отсутствии металлической
отделки.
Кухонные принадлежности
• Тонкостенная
стеклянная посуда
• Стеклянные банки
Металл
• Блюда
• Пакеты для заморозки с
проволочной обвязкой
Бумага
• Тарелки, чашки,
текстильные и бумажные
салфетки
• Переработанная бумага
Пластик
• Контейнеры
• Липкая пленка
• Пакеты для заморозки
Вощеная или
жиронепроницаемая бумага
✓
: Рекомендуется
Пригодно для
использования в
микроволновой печи
✓
✓
✗
✗
✓
✗
✓
✓
✓✗
✓
✓✗
: Использовать с осторожностью
Может использоваться для разогрева продуктов и жидкостей.
При резком нагреве хрупкое стекло может разбиться или лопнуть.
Нужно обязательно снять крышку. Подходят только для
разогрева.
Может стать причиной возникновения электрической дуги
или возгорания.
Для приготовления в течение короткого времени и
разогрева. Для поглощения избыточной влаги.
Может стать причиной возникновения электрической дуги.
В частности, жаропрочный термопластик. Некоторые
другие виды пластика при высокой температуре могут
деформироваться или обесцвечиваться.
Не используйте меламиновый пластик.
Может использоваться для сохранения влаги. Не должна
соприкасаться с продуктами. Будьте осторожны, чтобы не
обжечься горячим паром, снимая пленку.
Только если они пригодны для кипячения или
использования в печи. Не должны быть закрыты
герметично. При необходимости проткните вилкой.
Может использоваться для сохранения влаги и
предупреждения разбрызгивания.
Микроволновая энергия проникает в пищу, притягиваясь и поглощаясь содержащимися в пище водой,
жиром и сахаром.
Микроволны заставляют молекулы пищи быстро колебаться. Быстрые колебания этих молекул создают
трение, а генерируемое в результате трения тепло запускает процесс приготовления пищи.
Приготовление
Кухонная посуда для микроволновой печи:
Кухонная посуда должна позволять микроволнам проходить через нее для обеспечения максимальной
эффективности приготовления. Микроволны отражаются металлом, например нержавеющей сталью,
алюминием и медью, но они могут проходить сквозь керамику, стекло, фарфор и пластмассу, а также через
бумагу и дерево. Поэтому запрещается пользоваться металлическими емкостями для приготовления пищи.
Продукты, которые можно готовить в микроволновой печи:
В микроволновой печи можно готовить многие виды продуктов, включая свежие или замороженные овощи,
фрукты, макаронные изделия, рис, крупы, бобы, рыбу и мясо. В микроволновой печи также можно готовить
соусы, заварные кремы, супы, паровые пудинги, консервы, приправы. В целом, приготовление с помощью
Руководство по приготовлению пищи
микроволн идеально подходит для любых блюд, которые обычно готовятся на кухонной плите. Например,
можно растапливать масло или шоколад (смотрите раздел со специальными советами).
Использование крышки во время приготовления
Очень важно накрывать пищу во время приготовления, так как испаряющаяся вода превращается в пар,
который вносит свой вклад в процесс приготовления. Пищу можно накрывать разными способами: например,
керамической тарелкой, пластмассовой крышкой или пластиковой пленкой, пригодной для использования в
микроволновой печи.
Время выдержки
После окончания приготовления важно дать блюду постоять, позволяя температуре выровняться по всему
объему пищи.
Разогрев жидкостей и пищи
Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства при разогреве.
БлюдоРазмер порцииМощность Время (мин)
Напитки (Кофе, Чай и
Вода)
Суп (Охлажденный)250 г800 Вт3–3½
Рагу (Охлажденное)350 г600 Вт5½–6½
Макаронные изделия с
соусом (Охлажденные)
150 мл (1 чашка)
250 мл (1 стакан)
Инструкции
Налейте в чашку и разогревайте в открытом виде. Поставьте чашку/кружку
в центр вращающегося подноса. Оставьте в микроволновой печи на время
выдержки и хорошо перемешайте. Дайте постоять 1–2 минуты.
Инструкции
Налейте суп в глубокую керамическую тарелку. Накройте пластмассовой
крышкой. Хорошо перемешайте после разогрева. Еще раз перемешайте
перед подачей на стол. Дайте постоять 2–3 минуты.
Инструкции
Положите рагу в глубокую керамическую тарелку. Накройте пластмассовой
крышкой. Периодически перемешивайте во время разогрева и вновь
перемешайте перед выдержкой и подачей на стол. Дайте постоять
2–3 минуты.
350 г600 Вт4½–5½
Инструкции
Положите макаронные изделия (например, спагетти или яичную лапшу)
на мелкую керамическую тарелку. Закройте пищевой пленкой для
микроволновых печей. Перемешайте перед подачей на стол. Дайте постоять
3 минуты.
Положите мучные изделия с начинкой (например, равиоли, тортеллини)
в глубокую керамическую тарелку. Накройте пластмассовой крышкой.
Периодически перемешивайте во время разогрева и вновь перемешайте
перед выдержкой и подачей на стол. Дайте постоять 3 минуты.
350 г600 Вт5½–6½
Инструкции
Положите блюдо из 2-3 охлажденных компонентов на керамическую тарелку.
Закройте его пленкой для микроволновых печей. Дайте постоять 3 минуты.
400 г450 Вт16–16½
Инструкции
Положите замороженную пасту в небольшое плоское прямоугольное блюдо
из стекла пирекс. Поставьте тарелку на вращающийся поднос. Дайте постоять
2–3 минуты.
Устранение неисправностей
Если возникла какая-либо из проблем, перечисленных ниже, попробуйте применить предлагаемые решения.
ПроблемаПричинаРешение
Общие
Кнопки не
функционируют
должным образом.
Время не
отображается.
Микроволновая печь
не работает.
Микроволновая печь
перестает работать
во время выполнения
какой-либо функции.
В зазоры между кнопками попало
постороннее вещество или
посторонний предмет.
Модель с сенсорным управлением: на
внешнюю панель попала влага.
Включена функция Блокировка
управления.
Включена функция Эко
(энергосбережение).
Отсутствует подача питания.Убедитесь, что питание подается.
Дверца открыта.Закройте дверцу и повторите попытку.
В механизм безопасного открывания
дверцы попало постороннее
вещество.
Пользователь открыл дверцу, чтобы
перевернуть блюдо.
Удалите постороннее вещество или
посторонний предмет и повторите
попытку.
Сотрите влагу с внешней панели.
Отключите функцию Блокировка
управления.
Выключите функцию Эко.
Удалите постороннее вещество или
посторонний предмет и повторите
попытку.
Перевернув блюдо, снова нажмите
кнопку СТАРТ/+30сек, чтобы запустить
устройство.
Во время работы
устройства происходит
сбой в подачи
электропитания.
Во время работы
микроволновой
печи слышится
пощелкивание, и
микроволновая печь
не включается.
Приготовление пищи в
микроволновой печи выполнялось в
течение продолжительного периода
времени.
Охлаждающий вентилятор не
работает.
Включение микроволновой печи без
загрузки продуктов.
Недостаточное пространство для
вентиляции вокруг микроволновой
печи.
Несколько сетевых вилок
подключены к одной сетевой розетке.
Пощелкивание может раздаваться,
если вы готовите пищу в герметичной
упаковке или используете контейнер
с плотной крышкой.
После приготовления в течение
продолжительного периода времени
необходимо дать микроволновой печи
остыть.
Послушайте, издает ли охлаждающий
вентилятор какой-либо звук во время
работы.
Положите продукты в микроволновую
печь.
На передней и задней панелях
микроволновой печи находятся
воздухозаборные/выпускные
отверстия, обеспечивающие
вентиляцию.
При установке устройства следует
оставить зазоры в соответствии
с информацией, приведенной в
руководстве по установке.
Выделите отдельную розетку, которая
будет использоваться только для
микроволновой печи.
Не используйте герметичные
контейнеры, поскольку во
время приготовления они могут
взорваться из-за увеличения объема
содержимого.
ПроблемаПричинаРешение
Внешняя поверхность
микроволновой печи
слишком сильно
нагревается во время
работы.
Дверца плохо
открывается.
Нагрев, включая
функцию подогрева, не
работает надлежащим
образом.
Функция размораживания
не работает.
Освещение внутри
микроволновой
печи тусклое или не
работает.
Недостаточное пространство для
вентиляции вокруг микроволновой
печи.
На микроволновой печи размещены
посторонние предметы.
Между дверцей и внутренней стенкой
микроволновой печи застряли
остатки пищи.
Микроволновая печь не работает,
выполняется приготовление слишком
большого количества продуктов, или
используется ненадлежащая посуда.
Выполняется приготовление слишком
большого количества пищи.
Дверца оставалась открытой в
течение длительного времени.
На передней и задней панелях
микроволновой печи находятся
воздухозаборные/выпускные
отверстия, обеспечивающие
вентиляцию. При установке устройства
следует оставить зазоры в соответствии
с информацией, приведенной в
руководстве по установке.
Уберите все посторонние предметы с
микроволновой печи.
Очистите микроволновую печь и
попробуйте открыть дверцу.
Налейте один стакан воды в контейнер,
пригодный для использования в
микроволновой печи, и включите
микроволновую печь на 1–2 минуты,
чтобы проверить, нагревается ли
вода. Уменьшите приготавливаемую
порцию продуктов и снова включите
печь. Используйте для приготовления
контейнер с плоским дном.
Уменьшите приготавливаемую порцию
продуктов и снова включите печь.
Освещение внутри микроволновой
печи может автоматически
отключаться при использовании
функции Эко. Закройте и снова
откройте дверцу или нажмите кнопку
СТОП/ЭКО.
Очистите камеру микроволновой печи
и проверьте еще раз.
Если используется функция
автоматического приготовления,
звуковой сигнал означает, что пора
Перевернув блюдо, снова нажмите
кнопку СТАРТ/+30сек, чтобы
возобновить работу.
перевернуть продукты во время
размораживания.
Микроволновая печь
установлена неровно.
Во время
приготовления
возникают искры.
Микроволновая печь установлена на
неровной поверхности.
Для приготовления/размораживания
продуктов в микроволновой печи
используются металлические
Установите микроволновую печь на
ровную и устойчивую поверхность.
Не используйте металлические
контейнеры.
контейнеры.
При подключении к
Дверца закрыта неплотно.Закройте дверцу и проверьте еще раз.
источнику питания
микроволновая
печь сразу начинает
работать.
Микроволновая печь
электризуется.
1. Происходит
утечка воды.
2. Через зазор
между дверцей
и корпусом
устройства
Источник питания или сетевая
розетка не заземлены надлежащим
образом.
Во время приготовления
некоторых блюд внутри устройства
может скапливаться вода или
образовываться пар. Это не является
неисправностью микроволновой
печи.
Убедитесь, что источник питания
или сетевая розетка заземлены
надлежащим образом.
Дайте микроволновой печи остыть,
а затем протрите ее сухим кухонным
полотенцем.
выходит пар.
3. В
микроволновой
печи остается
вода.
ПроблемаПричинаРешение
Яркость освещения в
микроволновой печи
постоянно меняется.
Яркость меняется в зависимости от
колебаний выходной мощности в
соответствии с выбранной функцией.
Колебания выходной мощности во
время приготовления не являются
неисправностью. Это не является
неисправностью микроволновой печи.
Процесс
приготовления
завершен, но
охлаждающий
вентилятор по-
Для обеспечения вентиляции
микроволновой печи охлаждающий
вентилятор продолжает работать
в течение 3 минут по окончании
приготовления.
Это не является неисправностью
микроволновой печи.
прежнему работает.
Вращающийся поднос
Во время вращения
поднос смещается или
Роликовая подставка отсутствует или
неправильно установлена.
Установите роликовую подставку и
повторите попытку.
перестает вращаться.
Вращающийся поднос
застревает во время
вращения.
Роликовая подставка установлена
неправильно, идет приготовление
слишком большого количества пищи,
Попробуйте уменьшить порцию
приготовляемой пищи и не
используйте большие контейнеры.
или используется слишком большой
контейнер, который задевает стенки
микроволновой печи.
Во время
предварительного
нагрева из устройства
выходит дым.
Во время
использования
микроволновой печи
чувствуется запах гари
или пластика.
Из микроволновой
печи чувствуется
неприятный запах.
Дверца открыта.Закройте дверцу и повторите попытку.
В начале эксплуатации при первом
использовании микроволновой печи
нагревательные элементы могут
выделять дым.
На нагревательных элементах
скопились остатки пищи.
Используется пластиковая или
нежаростойкая посуда.
Внутри устройства скопились остатки
пищи, или к внутренним стенкам
прилип расплавившийся пластик.
Это не является неисправностью.
Обычно после 2–3 раз использования
микроволновой печи выделение дыма
прекращается.
Дайте микроволновой печи остыть,
затем удалите с нагревательных
элементов остатки пищи.
Используйте стеклянную посуду,
устойчивую к воздействию высоких
температур.
Воспользуйтесь функцией паровой
очистки и протрите устройство
изнутри сухой тканью. Чтобы быстрее
устранить неприятный запах, можно
включить микроволновую печь,
положив внутрь нее кусочек лимона.
ПроблемаПричинаРешение
Микроволновая печь
не обеспечивает
приготовление
надлежащим образом.
Дверца микроволновой печи часто
открывается во время приготовления.
Заданы неправильные параметры
работы микроволновой печи.
Используется посуда ненадлежащего
типа или размера.
При частом открывании дверцы
температура внутри печи снижается,
и это может повлиять на конечный
результат.
Настройте параметры работы
микроволновой печи надлежащим
образом и повторите попытку.
Используйте подходящую посуду с
плоским дном.
Информационный код
Информационный кодПричинаРешение
Кнопки на панели
управления
C-d0
ПРИМЕЧАНИЕ
Если предложенное решение не помогает устранить проблему, обратитесь в местный центр обслуживания
клиентов SAMSUNG.
удерживаются
нажатыми дольше
10 секунд.
Очистите кнопки и проверьте, нет ли вокруг них воды.
Если код появится снова, отключите микроволновую
печь не менее чем на 30 секунд, затем попытайтесь
повторить настройку. Если код появится снова,
обратитесь в местный центр обслуживания клиентов
SAMSUNG.
Компания SAMSUNG постоянно совершенствует свою продукцию. Характеристики устройства и настоящие
инструкции могут быть изменены без предварительного уведомления.
Символ «не для пищевой продукции» применяется в
соответствие с техническим регламентом Таможенного
союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на
то, что упаковка данного продукта не предназначена для
повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку
данного продукта запрещается использовать для хранения
пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность
утилизации упаковки. Символ может быть дополнен
обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или
буквенного обозначения.
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани»
Адрес: Российская Федерация, 123242, г. Москва, Новинский бульвар, д. 31, помещение 1, 2
Примите к сведению, что гарантия Samsung НЕ распространяется на вызовы специалиста сервисного центра, осуществляемые с целью получить пояснения по работе изделия, исправить неправильную установку, выполнить
нормальную очистку или техническое обслуживание.
Важливі інструкції з техніки безпеки 3
Загальні вказівки з безпеки 5
Зміст
Правила техніки безпеки для режиму мікрохвиль 6
Обмеження гарантії 7
Визначення групи, до якої належить виріб 7
Правильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного обладнання) 7
Встановлення 8
Приладдя 8
Місце встановлення 8
Скляна тарілка 8
Догляд 9
Чищення 9
Заміна (ремонт) 9
Догляд за пристроєм у разі тривалого простою 9
Функції мікрохвильової печі 10
Мікрохвильова піч 10
Панель керування 10
Використання мікрохвильової печі 11
Як працює мікрохвильова піч 11
Як перевірити, чи мікрохвильова піч працює нормально 11
Приготування/Розігрівання їжі 12
Встановлення часу 13
Рівні потужності та регулювання часу 13
Регулювання часу приготування 14
Зупинка приготування їжі 14
Встановлення режиму заощадження електроенергії 15
Використання режиму Швидке розмороження 15
Використання режиму Десерти 16
Використання режиму Домашні рецепти 19
Використання функції Зберігання страви теплою 27
Використання функції Усунення неприємного запаху 28
Використання функції Блокування від дітей 28
Вимкнення звукового сигналу 28
УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ І ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ ДОВІДКИ В МАЙБУТНЬОМУ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо пошкоджено дверцята або ущільнювачі
дверцят, піч не можна використовувати, доки її не полагодить спеціаліст.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для осіб, які не є спеціалістами, небезпечно
проводити обслуговування та ремонт, що включає зняття кришки, яка
захищає від впливу мікрохвиль.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Рідини та інші продукти не можна розігрівати в
щільно закритих ємностях, оскільки вони можуть вибухнути.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Діти можуть користуватися піччю без нагляду
дорослих, лише якщо попередньо отримали відповідні вказівки,
можуть безпечно користуватися піччю та усвідомлюють небезпеку від
неправильного користування.
Цей пристрій призначено виключно для побутового використання;
його не слід використовувати у таких місцях:
• у кухонному блоці в магазині, офісі та інших робочих середовищах;
• на фермерських господарствах;
• клієнтами у готелях, мотелях та інших подібних закладах;
• у закладах, які пропонують ночівлю і сніданок.
Використовуйте лише посуд і приладдя, призначені для мікрохвильових
печей.
Вказівки з техніки безпеки
Нагріваючи їжу в пластиковому чи паперовому посуді, необхідно час від
часу заглядати в піч, оскільки посуд може загорітися.
Ця мікрохвильова піч призначена для розігрівання продуктів і напоїв.
Висушування продуктів або одягу, підігрівання подушечок для
обігрівання, тапочок, губок, вологих ганчірок і подібних предметів може
призвести до травмування, займання або пожежі.
Якщо побачите чи відчуєте дим, вимкніть піч і від’єднайте кабель від
розетки. Не відкривайте дверцята, щоб полум’я згасло без доступу
кисню.
Під час нагрівання напоїв у печі існує небезпека раптового закипання
рідини, тому необхідно обережно поводитися з наповненим рідиною
посудом.
Щоб запобігти опікам, вміст пляшок із молоком і баночок із дитячим
харчуванням необхідно перемішувати та збовтувати, а також перевіряти
його температуру перед годуванням дитини.
Не можна нагрівати в мікрохвильовій печі яйця у шкаралупі або
неочищені круто зварені яйця, оскільки вони можуть вибухнути навіть
після закінчення підігрівання.
Піч необхідно регулярно чистити й видаляти з неї залишки продуктів.
Якщо не підтримувати піч у чистоті, її покриття може пошкодитися, що
Вказівки з техніки безпеки
призведе до скорочення терміну служби печі та може стати причиною
виникнення небезпечних ситуацій.
Мікрохвильову піч слід ставити лише на шафку (яка стоїть окремо), в
жодному разі не в шафку.
У мікрохвильову піч заборонено ставити продукти і напої в металевому
посуді.
Слідкуйте, щоб не змістити скляну тарілку, яка обертається, коли
виймаєте ємності з пристрою.
Пристрій не можна чистити гарячою парою.
Пристрій не можна мити під струменем води.
Цей пристрій не розраховано для встановлення у транспортних
засобах, трейлерах тощо.
Цей пристрій не призначений для використання особами (зокрема
дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими
можливостями, або особами, які не мають достатнього досвіду чи знань,
якщо вони перебувають без нагляду відповідальної за їхню безпеку
особи або не навчені безпечно користуватися пристроєм.
За малими дітьми слід наглядати, щоб вони не гралися пристроєм.
Діти, старші 8-ми років, особи з обмеженими фізичними, сенсорними
або розумовими можливостями, чи особи, які не мають достатнього
досвіду чи знань, можуть користуватися пристроєм, лише якщо
перебувають під наглядом або навчені безпечно користуватись
пристроєм і усвідомлюють небезпеку від неправильного користування.
Не дозволяйте дітям гратися цим пристроєм. Чистити та обслуговувати
пристрій діти можуть лише під наглядом дорослих.
Якщо кабель живлення пошкоджено, задля уникнення небезпеки
його має замінити виробник, працівник служби обслуговування чи
кваліфікований спеціаліст.
Цю піч потрібно встановлювати в певному напрямку й на такій висоті,
щоб мати зручний доступ до камери й панелі керування.
Перед першим використанням печі слід підігріти в печі воду протягом
10 хвилин.
Якщо з печі йде незрозумілий шум, чути запах горілого чи виходить дим,
негайно від’єднайте штепсель від мережі та зверніться до найближчого
центру обслуговування.
Мікрохвильова піч має бути розташована так, щоб забезпечити вільний
доступ до розетки.
Будь-які зміни або ремонт пристрою повинен здійснювати лише кваліфікований спеціаліст.
Не розігрівайте рідини або продукти у щільно закритій ємності в режимі мікрохвиль.
Не використовуйте для чищення печі бензол, розчинник, спиртовий засіб чи засоби, які
використовують пару або воду під високим тиском.
Не встановлюйте піч: біля обігрівачів і легкозаймистих матеріалів; у місці з високим вмістом жиру, у
вологому або запиленому місці, під прямим сонячним промінням і водою (дощем), чи в місцях, де
може витікати газ, на нерівній поверхні.
Цю піч слід належно заземлити відповідно до місцевих і національних норм.
Регулярно чистьте сухою ганчіркою роз’єми і контакти вилки живлення від сторонніх речовин.
Не тягніть і не згинайте надміру кабель живлення, не ставте на нього важкі предмети.
Якщо є витік газу (пропану, зрідженого нафтового газу тощо), негайно провітріть приміщення. Не
торкайтесь кабелю живлення.
Не торкайтесь кабелю живлення мокрими руками.
Не виймайте вилку кабелю живлення з розетки, коли піч працює.
Не вставляйте в отвори печі пальці чи інші сторонні предмети. Якщо в корпус печі потрапить
сторонній предмет, вийміть вилку кабелю живлення з розетки та зверніться в місцевий центр
обслуговування Samsung.
Не тисніть надмірно та не стукайте по печі.
Не ставте піч на ламкі предмети.
Упевніться, що напруга, частота і струм мережі відповідають технічним характеристикам
пристрою.
Надійно вставляйте вилку кабелю живлення в розетку. Не використовуйте адаптер для кількох
штепселів, кабель-подовжувач або електричний трансформатор.
Не підвішуйте кабель живлення на металеві предмети. Кабель живлення слід прокласти між
предметами чи позаду печі.
Не використовуйте пошкоджену вилку, кабель живлення або ненадійно закріплену розетку. Якщо
вилка чи кабель живлення пошкоджені, зверніться в місцевий центр обслуговування Samsung.
Не лийте й не розпилюйте воду на поверхню печі або всередину неї.
Не ставте предмети зверху на піч або всередину неї чи на дверцята печі.
Не розпилюйте летючі речовини, наприклад інсектициди, на поверхню печі.
Не зберігайте легкозаймисті матеріали в печі. Оскільки випари спирту можуть контактувати з
гарячими частинами печі, будьте обережні, коли нагріваєте їжу чи напої, які містять спирт.
Діти можуть вдаритись чи притиснути пальці дверцятами. Тримайте дітей подалі, коли
відкриваєте/закриваєте дверцята.
Попередження щодо мікрохвиль
Під час нагрівання напоїв у печі існує небезпека раптового закипання рідини, тому необхідно
обережно поводитися з наповненим рідиною посудом. Завжди давайте напоям постояти
щонайменше 20 секунд, перш ніж пити їх. Якщо потрібно, помішуйте напій під час розігрівання.
Завжди помішуйте напій після розігрівання.
У разі опіку дотримуйтеся цих інструкцій із надання першої допомоги.
1. Занурте обпечене місце в холодну воду щонайменше на 10 хвилин.
2. Накладіть на обпечену ділянку чисту суху пов’язку.
3. Не наносьте на обпечену ділянку жодних кремів, олій чи лосьйонів.
Не кладіть піддон чи решітку у воду відразу після приготування, оскільки так можна їх пошкодити.
Не використовуйте піч для приготування страв у фритюрі, оскільки температуру олії контролювати
неможливо. Може статися раптове закипання гарячої олії.
Використовуйте лише посуд, призначений для мікрохвильових печей. Не використовуйте металеві
контейнери, посуд із золотистою чи сріблястою оправою, шампури тощо.
Вказівки з техніки безпеки
Знімайте металеві затискачі. Може виникнути електричний розряд.
Не використовуйте піч для сушіння паперу або одягу.
Невелику кількість їжі ставте на недовгий час, щоб не перегріти її і щоб вона не закипала.
Тримайте кабель живлення і його вилку подалі від води і джерел тепла.
Щоб уникнути ризику вибуху, не нагрівайте яйця у шкаралупі або цілі круто зварені яйця. Не
нагрівайте герметично закриті контейнери, горіхи, помідори тощо.
Не накривайте вентиляційні отвори тканиною або папером. Може статися займання. Піч може
перегрітись і вимкнутись автоматично; піч не працюватиме, поки достатньо не охолоне.
Коли виймаєте страви з печі, завжди використовуйте спеціальні рукавиці.
Помішуйте рідину під час розігрівання або після розігрівання і дайте їй охолонути щонайменше 20
секунд, щоб запобігти її раптовому закипанню.
Відкривайте дверцята, стоячи на відстані витягнутої руки від печі, щоб запобігти отриманню опіків
від гарячого повітря або пари, що виходять з неї.
Не вмикайте піч, коли вона порожня. З метою безпеки піч автоматично вимкнеться через
30 хвилин. Рекомендовано постійно тримати склянку води всередині печі для поглинання
мікрохвильової енергії в разі випадкового ввімкнення печі.
Встановлюйте піч на належній відстані від стіни чи інших предметів, як зазначено в цьому
посібнику. (дивіться розділ «Встановлення мікрохвильової печі»).
Будьте уважні, коли підключаєте інші електропристрої до розетки біля печі.
Правила техніки безпеки для режиму мікрохвиль
Недотримання цих запобіжних заходів може призвести до шкідливого впливу мікрохвильового
випромінювання на організм.
• Не вмикайте піч, якщо дверцята відкриті. Не використовуйте піч із зіпсованими
блокувальними контактами (замками дверцят). Не вставляйте нічого в отвори блокувальних
контактів.
• Не вставляйте жодних предметів між дверцятами та передньою панеллю печі й не
допускайте накопичення часточок продуктів або миючих засобів на ущільнювальних
поверхнях. Підтримуйте дверцята та їх ущільнювальні поверхні в чистоті, протираючи їх після
кожного використання печі спочатку вологою, а потім м’якою сухою ганчіркою.
• Не вмикайте піч, якщо вона несправна. Використовуйте піч лише після того, як її оглянув
кваліфікований спеціаліст.
Важлива інформація: дверцята печі мають щільно закриватися. Дверцята не мають бути
зігнутими; завіси дверцят не мають бути поламані чи послаблені; ущільнювачі дверцят та
ущільнювальні поверхні не мають бути пошкодженими.
• Усі налаштування та ремонт повинен виконувати кваліфікований спеціаліст.
Компанія Samsung буде стягувати плату за ремонт у випадку заміни аксесуарів або ремонту
косметичних дефектів, якщо пошкодження пристрою або аксесуару сталися з вини користувача.
Елементи, які підпадають під цю умову:
• Зігнуті, подряпані чи поламані дверцята, ручки, зовнішня панель чи панель керування;
• Зламаний або відсутній піддон, напрямний ролик, муфта або решітка-гриль.
Використовуйте цю піч лише за призначенням, як описано в цьому посібнику. Попередження
та важлива інформація з техніки безпеки, викладені в цьому посібнику, не описують усі можливі
умови та ситуації, які можуть трапитись. Під час встановлення, обслуговування та експлуатації цієї
печі користувач повинен керуватися здоровим глуздом і бути уважним та обережним.
Ці інструкції стосуються різних моделей мікрохвильових печей, тому характеристики вашої печі
можуть дещо відрізнятися від описаних у цьому посібнику, а також не всі знаки попередження
можуть стосуватися вашої печі. У разі виникнення запитань чи проблем звертайтесь у місцевий
центр обслуговування Samsung або шукайте додаткову інформацію та технічну підтримку на вебсайті www.samsung.com.
Використовуйте цю піч виключно для термічної обробки харчових продуктів. Вона призначена
лише для побутового використання. Не нагрівайте тканини будь-якого типу чи пакети із зернами.
Виробник не нестиме відповідальності за шкоду, яка виникла внаслідок неналежного або
неправильного використання печі.
Щоб уникнути псування поверхні печі та небезпечних ситуацій, завжди тримайте піч у чистоті й
належному стані.
Визначення групи, до якої належить виріб
Цей виріб є пристроєм 2-ї групи класу В, що працює в діапазоні ISM. Друга група включає
всі пристрої, які працюють у діапазоні ISM, у яких виробляється та/або використовується
радіочастотна енергія у вигляді електромагнітного випромінювання для обробки матеріалів, а
також електроерозійні верстати (EDM) та пристрої для електродугового зварювання.
Пристрої класу В призначені для побутового використання та в установах, під’єднаних до
побутової електромережі з низькою напругою.
Правильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного
обладнання)
(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої
утилізації)
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації до них вказує, що
виріб, а також відповідні електронні аксесуари (наприклад, зарядний
пристрій, гарнітура, USB-кабель) не можна викидати разом із побутовим
сміттям після завершення терміну експлуатації. Щоб запобігти можливій
шкоді довкіллю або здоров'ю людини через неконтрольовану утилізацію,
утилізуйте це обладнання окремо від інших видів відходів, віддаючи його
на переробку та уможливлюючи таким чином повторне використання
матеріальних ресурсів.
Фізичні особи можуть звернутися до продавця, у якого було придбано
виріб, або до місцевого урядового закладу, щоб отримати відомості про
місця та способи нешкідливої для довкілля вторинної переробки виробу.
Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника та
перевірити правила й умови договору про придбання. Цей виріб потрібно
утилізувати окремо від інших промислових відходів.
Чистьте мікрохвильову піч регулярно, щоб уникнути накопичення бруду на поверхні або
всередині печі. Звертайте увагу на дверцята, ущільнювачі дверцят, скляну тарілку та роликову
опору (лише для відповідних моделей).
Якщо дверцята не відкриваються чи не закриваються належним чином, спершу перевірте, чи
не накопичився бруд на ущільнювачі дверцят. Для чищення внутрішньої та зовнішньої поверхні
мікрохвильової печі використовуйте м’яку ганчірку, змочену в мильній воді. Сполосніть і ретельно
висушіть піч.
Видалення стійких забруднень із неприємним запахом усередині мікрохвильової печі
2. Нагрівайте мікрохвильову піч 10 хвилин за максимального рівня потужності.
3. Після завершення циклу зачекайте, поки мікрохвильова піч охолоне. Тоді відчиніть дверцята
і почистьте камеру печі.
УВАГА
• Підтримуйте дверцята і ущільнювач дверцят у чистоті і перевіряйте, чи належним чином
відчиняються та зачиняються дверцята. Інакше строк служби мікрохвильової печі може
скоротитися.
• Не допускайте потрапляння води у вентиляційні отвори мікрохвильової печі.
• Не використовуйте для чищення печі абразивні або хімічні речовини.
• Після кожного використання мікрохвильової печі чистьте камеру м’яким миючим засобом,
коли мікрохвильова піч охолоне.
Заміна (ремонт)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Ця мікрохвильова піч не має внутрішніх деталей, які може демонтувати користувач. Не
намагайтеся замінити деталь або ремонтувати мікрохвильову піч самостійно.
• У разі виникнення проблем із завісами, ущільнювачем та/або дверцятами зверніться до
кваліфікованого техніка або в місцевий центр обслуговування Samsung щодо технічної
підтримки.
• З питань заміни лампочки звертайтеся до місцевого центру обслуговування Samsung. Не
замінюйте її самотужки.
• У разі виникнення проблем із корпусом мікрохвильової печі спершу від’єднайте кабель
живлення від розетки, а тоді зверніться в місцевий центр обслуговування Samsung.
Догляд за пристроєм у разі тривалого простою
Якщо ви не плануєте користуватися мікрохвильовою піччю тривалий час, від’єднайте кабель
живлення від розетки й поставте мікрохвильову піч у сухе, незапилене місце. Пил і волога, які
накопичуються всередині мікрохвильової печі, можуть негативно вплинути на роботу печі.
Мікрохвилі – це електромагнітні хвилі високої частоти. Енергія, яку вони несуть, дозволяє готувати
та підігрівати їжу, не змінюючи ні її вигляду, ні кольору.
Мікрохвильову піч можна використовувати для:
• Розмороження продуктів
• Підігрівання продуктів
• Приготування їжі
Принципи приготування їжі
1. Хвилі, які генеруються магнетроном та
відбиваються стінками внутрішньої камери,
рівномірно розповсюджуються на їжу, яка
обертається на скляній тарілці. Таким чином
їжа готується рівномірно з усіх боків.
2. Мікрохвилі проникають у їжу на глибину до
2,5 см. Далі приготування продовжується
завдяки тому, що тепло розсіюється всередині
їжі.
3. Час приготування їжі може бути різним
залежно від посуду та властивостей продуктів,
зокрема:
• Кількості та густини;
• Вмісту води;
• Початкової температури (охолоджена
страва чи кімнатної температури).
Як перевірити, чи мікрохвильова піч працює нормально
Ці прості вказівки завжди допоможуть вам перевірити, чи мікрохвильова піч працює нормально.
Якщо з пристроєм виникли проблеми, див. розділ «Усунення несправностей» на сторінках із 31 по
34.
ПРИМІТКА
Мікрохвильову піч потрібно підключити до відповідної настінної розетки. Скляну тарілку слід
розмістити у мікрохвильовій печі. Якщо вибрати рівень потужності, нижчий за максимальний (100
% – 800 Вт), для того щоб вода закипіла, потрібно буде більше часу.
1. Відкрийте дверцята мікрохвильової печі,
3
4
потягнувши за ручку.
2. Поставте стакан води на скляну тарілку, а потім
закрийте дверцята.
3. Натисніть СВЧ (НВЧ).
4. Натисніть СТАРТ/+30сек кілька разів, щоб
установити час 4 або 5 хвилин.
5. Мікрохвильова піч нагріватиме воду протягом
заданого часу. Перевірте, чи закипіла вода.
Використання мікрохвильової печі
ПРИМІТКА
Оскільки страва всередині готується завдяки розсіюванню тепла, то приготування триває навіть
після того, як страву вийнято з мікрохвильової печі. Тому потрібно дотримуватися часу витримки,
який вказано у рецептах страв і цій інструкції, щоб отримати:
• Рівномірно приготовлену їжу аж до самої середини та
Нижче пояснено, як правильно приготувати або розігріти їжу.
УВАГА
Завжди перевіряйте встановлені вами режими приготування, перед тим як залишити
мікрохвильову піч без нагляду.
1. Відкрийте дверцята мікрохвильової печі,
3
Використання мікрохвильової печі
4
потягнувши за ручку.
2. Покладіть продукти на середину скляної
тарілки та закрийте дверцята.
УВАГА
Не вмикайте мікрохвильову піч, коли вона порожня.
3. Натисніть СВЧ (НВЧ).
• На дисплеї панелі керування
відображається відповідний значок (
і максимальний рівень потужності
(800 Вт).
4. Натисніть < або > (Зменшити/Збільшити), щоб
вибрати рівень потужності, потім натисніть OK.
• Відповідний рівень потужності див. у
розділі «Рівні потужності та регулювання часу» на стор. 13.
5. Натисніть < або > (Зменшити/Збільшити), щоб
5
вибрати час приготування.
• Час приготування відображається на
панелі керування.
6
6. Натисніть СТАРТ/+30сек, щоб почати
приготування.
• Освітлення вмикається, і скляна тарілка
починає обертатися.
• Після завершення приготування
мікрохвильова піч подасть 4 звукові
сигнали, а на панелі керування
відобразиться поточний час. Після цього
ще тричі з інтервалом у хвилину лунатиме
сигнал нагадування.
Після подачі живлення на дисплеї автоматично з’явиться індикація «88:88», тоді «12:00». Встановіть
поточний час. Час може відображатися як у 24-годинному, так і 12-годинному форматі. Годинник
необхідно налаштувати:
• Коли вперше встановлюєте придбану мікрохвильову піч;
• Після збою електроживлення.
ПРИМІТКА
Щоб установити літній час, необхідно змінити його вручну.
1. Натисніть OK.
1
2
3
4
ПРИМІТКА
Коли мікрохвильова піч не використовується, на дисплеї панелі керування відображається час.
2. Натисніть < або > (Зменшити/Збільшити), щоб
вибрати 24- або 12-годинний формат, а потім
натисніть OK.
3. Натисніть < або > (Зменшити/Збільшити), щоб
установити години, потім натисніть OK.
4. Натисніть < або > (Зменшити/Збільшити), щоб
установити хвилини, а потім натисніть OK.
Рівні потужності та регулювання часу
Функція вибору рівня потужності дає змогу пристосовувати затрати енергії та часу для
приготування чи розігрівання їжі відповідно до її типу та об’єму. На вибір пропонуються сім рівнів
потужності.
Рівень потужностіВідсоткиВихідна потужність
ВИСОКИЙ100 %800 Вт
ВИЩЕ СЕРЕДНЬОГО75 %600 Вт
СЕРЕДНІЙ56 %450 Вт
НИЖЧЕ СЕРЕДНЬОГО38 %300 Вт
РОЗМОРОЖЕННЯ23 %180 Вт
НИЗЬКИЙ13 %100 Вт
Тривалість приготування, вказана в рецептах та в цьому посібнику, відповідає зазначеному рівню
потужності.
• Час приготування зменшується, якщо вибрати вищий рівень потужності.
• Час приготування збільшується, якщо вибрати нижчий рівень потужності.
• Натисніть СТОП/ЭКО (СТОП/ЕКО). Дисплей
панелі керування вимикається.
• Щоб скасувати режим заощадження
електроенергії, відкрийте дверцята або
натисніть кнопку СТОП/ЭКО (СТОП/ЕКО). На
панелі керування відображається поточний
час.
ПРИМІТКА
Автоматична функція заощадження електроенергії
Виріб повертається в режим очікування, якщо протягом 25 хвилин не буде введено жодної
команди або під час призупинення операції. Якщо залишити дверцята відкритими, внутрішня
лампа також автоматично вимикається через 5 хвилин.
Використання режиму Швидке розмороження
Швидке розмороження дає змогу швидко розморозити м’ясо, птицю, рибу, фрукти та ягоди.
Час розмороження та рівень потужності задані автоматично у програмі. Вам достатньо вибрати
програму і вагу продуктів.
УВАГА
Використовуйте лише безпечний для мікрохвильової печі посуд.
4. Натисніть < або > (Зменшити/Збільшити), щоб
вибрати тип страви, а потім натисніть OK.
• Докладніше про це читайте в
розділі «Опис програми Швидке розмороження» на сторінці 16.
5. Натисніть < або > (Зменшити/Збільшити), щоб
установити розмір порції, і натисніть OK.
6. Натисніть СТАРТ/+30сек, щоб почати
розмороження.
• Коли мікрохвильова піч подасть сигнал,
відкрийте дверцята й переверніть їжу.
7. Закрийте дверцята, а потім натисніть
СТАРТ/+30сек, щоб продовжити
розмороження.
• Після завершення розмороження
мікрохвильова піч подасть 4 звукові
сигнали, а на панелі керування
відобразиться поточний час. Після цього
ще тричі з інтервалом у хвилину лунатиме
сигнал нагадування.
У цій таблиці представлено різні програми режиму Швидке розмороження, розмір порцій,
час витримки та відповідні рекомендації. Перед розмороженням продуктів зніміть із них весь
пакувальний матеріал. Кладіть м’ясо, птицю, рибу та фрукти/ягоди на пласку скляну або керамічну
тарілку.
Код/
Продукти
1
М’ясо
Використання мікрохвильової печі
2
М’ясо птиці
3
Риба
4
Фрукти/
ягоди
Розмір порціїВказівки
200–1500 г
200–1500 гОбгорніть ніжки та кінчики крил алюмінієвою фольгою.
200–1500 г
100–600 гРозкладіть фрукти рівномірно у пласкій скляній посудині.
Прикрийте краї алюмінієвою фольгою. Переверніть м’ясо,
коли піч подасть звукові сигнали. Ця програма підходить
для розмороження яловичини, баранини, свинини, стейків,
відбивних і фаршу.
Після готовності дайте постояти 20–60 хвилин.
Переверніть м’ясо птиці, коли піч подасть звукові сигнали. Ця
програма підходить для розмороження як цілої курки, так і
окремих її порцій.
Після готовності дайте постояти 20–60 хвилин.
Прикрийте хвіст цілої риби алюмінієвою фольгою.
Переверніть рибу, коли піч подасть звукові сигнали. Ця
програма підходить для розмороження як цілої риби, так і
філейних шматків.
Після готовності дайте постояти 20–60 хвилин.
Цю програму можна застосовувати для всіх видів фруктів.
Залиште на 5–30 хвилин.
Використання режиму Десерти
Для режиму Десерти передбачено 10 попередньо запрограмованих параметрів приготування.
Вам не потрібно вводити ані час готування, ані рівень потужності.
УВАГА
Використовуйте лише безпечний для мікрохвильової печі посуд.
1. Відкрийте дверцята мікрохвильової печі,
3
4
5
потягнувши за ручку.
2. Покладіть продукти на середину скляної
тарілки та закрийте дверцята.
3. Натисніть Десерты (Десерти).
4. Натисніть < або > (Зменшити/Збільшити), щоб
вибрати тип страви, а потім натисніть OK.
• Докладніше про це читайте в розділі
«Опис програми Десерти» на сторінках
із 17 по 19.
5. Натисніть СТАРТ/+30сек, щоб запустити режим
Десерти.
• Мікрохвильова піч готує їжу
відповідно до вибраного попередньо
запрограмованого налаштування.
• Після завершення приготування
мікрохвильова піч подасть 4 звукові
сигнали, а на панелі керування
відобразиться поточний час. Після цього
ще тричі з інтервалом у хвилину лунатиме
сигнал нагадування.
Чорний чай у пакетах – 2 шт., вода – 60 г,
молоко – 125 г
1. Залийте пакетики чорного чаю водою в чашці.
2. Налийте молоко в іншу чашку.
3. Поставте чашку з чаєм у мікрохвильову піч і виберіть режим
Десерти [10].
4. Коли пролунає сигнал, вийміть чашку з печі.
5. Поставте чашку з молоком у мікрохвильову піч і натисніть кнопку СТАРТ/+30сек.
6. Після приготування добре змішайте вміст обох чашок і
подайте на стіл.
Використання режиму Домашні рецепти
Для режиму Домашні рецепти передбачено 53 попередньо запрограмованих параметра
приготування. Вам не потрібно вводити ані час готування, ані рівень потужності.
УВАГА
Використовуйте лише безпечний для мікрохвильової печі посуд.
1. Відкрийте дверцята мікрохвильової печі,
3
4
5
6
потягнувши за ручку.
2. Покладіть продукти на середину скляної
тарілки та закрийте дверцята.
3. Натисніть Домашние рецепты (Домашні
рецепти).
4. Натисніть < або > (Зменшити/Збільшити), щоб
вибрати категорію, а потім натисніть OK.
1) Страви російської кухні
2) Суп
3) Напої
4) Овочі / запіканки
5) Птиця / риба
5. Натисніть < або > (Зменшити/Збільшити), щоб
вибрати тип страви, а потім натисніть OK.
6. За допомогою кнопок < або > (Зменшити/
Збільшити) встановіть розмір порції, а тоді
натисніть OK.
• Докладніше про це читайте в розділі
«Опис програми Домашні рецепти» на
сторінках із 20 по 26.
У поданій таблиці наведено розміри порцій та відповідні вказівки для
53 попередньо запрограмованих режимів приготування.
УВАГА
Виймаючи посудину зі стравою, використовуйте спеціальні рукавиці.
1. Страви російської кухні
Код/ПродуктиРозмір порціїІнгредієнти
1-1
Омлет
1-2
Сосиски з
консервованим
горошком
130–135 гЯйце – 3 шт., молоко – 30 мл, сіль – 2 г
Вказівки
Збийте яйця з молоком та сіллю, вилийте суміш на тарілку. Увімкніть
програму.
Сосиски – 2 шт.
Гарячий горошок
– 132 г
Вказівки
У миску покладіть проколоті сосиски без обгортки, збоку покладіть масло.
Зверху на масло викладіть горошок. Увімкніть програму.
Сосиски – 2 шт. по 50 г, вершкове масло – 5 г,
консервований горошок – 135 г (суха вага)
Домашні рецепти.
• Мікрохвильова піч готує їжу
відповідно до вибраного попередньо
запрограмованого налаштування.
• Після завершення приготування
мікрохвильова піч подасть 4 звукові
сигнали, а на панелі керування
відобразиться поточний час. Після цього
ще тричі з інтервалом у хвилину лунатиме
сигнал нагадування.
масло – 40 г, яйце – ½ шт., молоко – 30 мл,
розпушувач – 3 г, борошно – 100 г
Вказівки
Ретельно змішайте цукор, ванільний цукор і масло. Додайте збите яйце.
Додайте всі інші складники. Покладіть суміш у посудину, змащену маслом.
Увімкніть програму. Перш ніж виймати кекс із посудини, почекайте, поки
він вистигне.
жовток – ½ шт., тепла вода – 1 ст. л., лимонна цедра;
для глазурі: жовток – 1 шт., цукрова пудра – 3-5 г
Вказівки
Ретельно змішайте всі складники. Сформуйте п’ять кульок. Покладіть їх на
вощений папір. Поставте усе на скляну тарілку. Увімкніть програму. Коли
пролунає звуковий сигнал, змастіть жовтком верх кульок, посипте цукромпудрою і продовжуйте приготування. Дайте кулькам вистигнути.
120 г (розділити на три частини), звичайний
варений рис – 40 г, сіль – 1 г, чорний мелений
перець – ½ г, нарізана соломкою цибуля – 20 г,
подрібнений часник – 3 г, курячий бульйон
або вода із сухим концентратом – 100 мл
02 Для приготування соусу: борошно – 5 г,
томатна паста – 10 г, вода – 40 мл
Вказівки
Покладіть рис у фарш. Додайте приправи і ретельно вимішайте руками.
Сформуйте три кульки. Покладіть у глибоку миску цибулю і часник. Зверху
покладіть м’ясні кульки і залийте бульйоном. Поставте тарілку в піч.
01 Увімкніть програму. Змішайте всі складники для соусу.
02 Коли пролунає звуковий сигнал, влийте соус у бульйон із м’ясними
кульками. Переверніть їх і продовжуйте приготування.
1-7
Курячі ніжки з
чорносливом
325 г
2 ш т.
Нарізана соломкою цибуля – 15 г, нарізана
соломкою морква – 20 г, курячі ніжки – 2 шт. (по 160180 г), чорнослив – 5-7 шт. (50 г), курячий бульйон
або вода із сухим концентратом – 200 мл
Вказівки
Покладіть у глибоку миску цибулю та моркву. Зверху покладіть курячі
ніжки, чорнослив і залийте бульйоном. Поставте миску в мікрохвильову
піч. Увімкніть програму. Коли пролунає звуковий сигнал, переверніть і
продовжуйте приготування страви.
Код/ПродуктиРозмір порціїІнгредієнти
1-8
Свиняча шия з
гірчичним соусом
250 г01 Свиняча шия – 150 г, морква терта – 20 г,
нарізана соломкою цибуля – 20 г, курячий
бульйон або вода із сухим концентратом –
100 мл
Поріжте м’ясо довгими скибками, підготуйте овочі і додайте курячий
бульйон (01).
Покладіть все у глибоку миску. Ретельно перемішайте, поставте в піч
і ввімкніть програму. Підготуйте всі складники для змішування соусу
(02). Коли пролунає звуковий сигнал, влийте соус у бульйон із м’ясом,
перемішайте і продовжуйте приготування страви.
1-9
Печена картопля
140-180 г
1-2 шт.
Велика картопля – 160-200 г (1-2 шт.)
Вказівки
Помийте картоплю і проколіть шкірку виделкою. Покладіть у
мікрохвильову піч.
Увімкніть програму. Нарізано порціями для подачі. Перед поданням на стіл
додайте масло, сметану, сир тощо.
Покладіть усі складники у миску, залийте киплячим бульйоном. (01)
Увімкніть піч. Коли пролунає звуковий сигнал, перемішайте, додайте суміш
для соусу, овочі та бульйон. (02) Додайте рибу і лавровий листок (03). Потім
продовжте приготування.
125 гСтейк із лосося – 150-170 г, сіль – 1 г, вода – 20 г (на
вибір лимон/апельсин – 10 г (витиснути сік))
Вказівки
Приправте стейк із лосося. Покладіть його на тарілку і додайте води. (Якщо
бажаєте, додайте сік). Поставте в мікрохвильову піч і ввімкніть програму.
120 г
+ 53 г соусу
Вказівки
Приправте рибне філе. Покладіть його на тарілку і додайте води. Поставте
в мікрохвильову піч і ввімкніть програму. Окремо приготуйте соус. Зваріть
яйце і поріжте його на дрібні кубики. Поріжте петрушку і розтопіть масло.
Змішайте всі складники і викладіть на рибу.
Філе тунця – 140-150 г (або філе судака), лимон –
10 г (витиснути сік), сіль – 1 г, вода – 30 г, лавровий
лист – 1 шт., Соус: круто зварене яйце – 20 г (½ яйця),
порізана петрушка – 3-5 г, вершкове масло – 30 г
(НВЧ 800 Вт – 1 хв)
нарізані соломкою цукіні – 50 г, нарізана соломкою
цибуля – 15 г, нарізана соломкою морква – 20 г,
курячий бульйон або вода із сухим концентратом
– 150 мл
Вказівки
Покладіть усі складники у миску, залийте киплячим бульйоном. Увімкніть
програму.
Коли пролунає звуковий сигнал, переверніть м’ясо, перемішайте овочі і
продовжуйте приготування страви.
сіль – 1 г, помідор, нарізаний кружальцями – 50 г,
тертий сир – 20 г
Вказівки
Змастіть рибне філе майонезом і посоліть його. Покладіть зверху
помідори, скористайтеся зубочисткою. Прикрийте сиром. Покладіть його
на тарілку і почніть приготування. Вийміть зубочистку.
Розмажте масло по центру аркуша вощеного паперу. Покладіть моркву,
цибулю, часник і селеру. На овочі викладіть приправлену форель. Зверху
змастіть рибу маслом. Накрийте. Поставте в мікрохвильову піч і ввімкніть
програму.
фарш (яловичина та свинина) – 150–190 г
(розділити на дві частини), звичайний варений
рис – 10–20 г, сіль – 5 г, чорний мелений
перець – 0,5 г, бульйон із яловичини або вода
із сухим концентратом – 200 мл
02 Для приготування соусу: борошно – 5 г,
томатна паста – 10 г, вода – 50 мл
Вказівки
Покладіть рис у фарш. Додайте приправи і ретельно вимішайте руками.
Вийміть із перців серединку і зернята. Нафаршируйте перці м’ясом.
Викладіть у миску і додайте бульйон (01). Увімкніть програму. Підготуйте
всі складники для змішування соусу (02). Коли пролунає звуковий сигнал,
влийте соус у бульйон із фаршированими перцями. Переверніть їх і
продовжуйте приготування.
1-18
Стейк з лосося
на парі
150-170 гСтейк із лосося з кістьми та шкірою – 200-250 г,
сіль – 1 г, лимон – 15 г (витиснути сік), вода – 20 г
Вказівки
Приправте стейк із лосося. Покладіть його на тарілку і додайте води.
Поставте в мікрохвильову піч і ввімкніть програму.
концентратом – 650 мл, лаврове листя –
1 шт., оцет 9 % – 5 мл за бажанням
Вказівки
Викладіть усі інгредієнти у велику миску (01), додайте гарячий бульйон
(бульйон із яловичини або воду з сухим концентратом – 650 мл) і лавровий
листок. Увімкніть програму.
– 15 г, нарізана соломкою цибуля – 10 г, курячий
бульйон або вода із сухим концентратом – 440 мл
Вказівки
Покладіть вермішель у велику миску, залийте киплячим бульйоном.
Додайте решту складників. Ретельно перемішайте, поставте в піч і
ввімкніть програму.
250 г01 Свиняча шия, нарізана довгими скибками –
170 г, нарізана соломкою цибуля – 20 г,
курячий бульйон або вода із сухим
концентратом – 100 мл
02 Для приготування соусу: Борошно – 5 г,
томатна паста – 15 г, вода – 50 мл, терті
солені огірки – 30 г
Вказівки
Покладіть м’ясо та цибулю в глибоку миску і залийте бульйоном. (01)
Увімкніть піч. Коли пролунає звуковий сигнал, переверніть м’ясо, додайте
змішані складники для соусу (02) та вимішайте з овочами, бульйоном і
м’ясом. Перемішайте і продовжуйте приготування.
350 гМорожені овочі – 150 г, овочевий бульйон або
вода із сухим концентратом – 300 мл
Вказівки
Покладіть усі складники у велику миску, залийте киплячим бульйоном.
Увімкніть програму.
Код/ПродуктиРозмір порціїІнгредієнти
2-7
Корейський
рамен
2-8
Суп з
пельменями
2-9
Гречка
120 г
(1 пакет)
Вказівки
Вийміть локшину з пакета, викладіть у посудину, придатну для
використання у мікрохвильовій печі, додайте суп і воду (550 мл). Ретельно
перемішайте. Накрийте плівкою і проколіть плівку у кількох місцях.
Поставте в мікрохвильову піч і ввімкніть програму.
185 г
(15 шт.)
Вказівки
Покладіть усі складники у велику миску, залийте киплячим бульйоном.
Перемішайте, піднімаючи з дна. Увімкніть програму. Коли пролунає
звуковий сигнал, переверніть і продовжуйте приготування страви.
Покладіть гречку та сіль у глибоку миску. Залийте окропом і ретельно
перемішайте. Увімкніть програму.
1 пакет локшини рамен, вода (кімнатної
температури) – 550 мл
Морожені пельмені – 15 шт. (по 10-12 г
кожен), курячий бульйон або вода із
сухим концентратом – 600 мл, чорний
перець горошком – 3-5 шт., лаврове листя – 1 шт.
Покладіть у воду чайні листки, 1 шматочок лимона та листки м’яти.
Нагрівайте, не накриваючи. Залиште настоятися у печі. Обережно вийміть
горнятко. Процідіть.
Змішайте усі інгредієнти. Нагрівайте, не накриваючи. Не кип’ятіть. Залиште
настоятися у печі. Обережно вийміть горнятко.
3-3
Чай з корицею і
медом
200-250 млВода – 200 мл, кориця – ½ ст. л., мед – 1 ст. л.
Вказівки
Додайте корицю до води. Нагрівайте, не накриваючи. Залиште настоятися
у печі. Обережно вийміть горнятко. Трохи охолодіть. Додайте мед.
3-4
Чай з молоком
і кардамоном
(Масала)
200-250 млЧайні листки – 1 ч. л., молоко – 100 мл, вода –
100 мл, імбир – ½ ч. л., кардамон – 1 шт., кориця –
½ ч. л., цукор – 2 г
Вказівки
Змішайте воду і молоко та додайте суміш спецій, листковий чай.
Нагрівайте, не накриваючи. Залиште настоятися у печі. Обережно вийміть
горнятко. Процідіть.
Покладіть усі складники у велику миску, залийте окропом. Увімкніть
програму.
250 гСполосніть і почистьте свіжу броколі та підготуйте суцвіття.
Рівномірно викладіть їх у скляну посудину з кришкою.
Для приготування 250 г продуктів додайте 30 мл (2 ст. л.)
води. Поставте миску посередині скляної тарілки. Під час
приготування посудина має бути накрита кришкою. Після
завершення перемішайте. Залиште на 1-2 хвилини.
250 гПомийте та почистьте моркву, наріжте однаковими
скибками. Рівномірно викладіть їх у скляну посудину з
кришкою. Для приготування 250 г продуктів додайте 30 мл
(2 ст. л.) води. Поставте миску посередині скляної тарілки.
Під час приготування посудина має бути накрита кришкою.
Після завершення перемішайте. Залиште на 1-2 хвилини.
250 гСполосніть і почистьте зелену квасолю. Рівномірно
викладіть їх у скляну посудину з кришкою. Для
приготування 250 г продуктів додайте 30 мл (2 ст. л.)
води. Поставте миску посередині скляної тарілки. Під час
приготування посудина має бути накрита кришкою. Після
завершення перемішайте. Залиште на 1-2 хвилини.
150 гПомийте та почистьте шпинат. Покладіть його в скляну
посудину з кришкою. Не додавайте води. Поставте
посудину посередині скляної тарілки. Під час приготування
посудина має бути накрита кришкою. Після завершення
перемішайте. Залиште на 1-2 хвилини.
Код/ПродуктиРозмір порціїВказівки
4-5
Качан
кукурудзи
4-6
Почищена
картопля
4-7
Коричневий
рис
4-8
Макарони з
цільнозернової
муки
4-9
Кіноа
4-10
Булгур
250 гПомийте та почистьте качани кукурудзи, а потім покладіть
їх в овальну скляну посудину. Накрийте плівкою для
мікрохвильової печі та проколіть її. Залиште на 1-2 хвилини.
250 гПомийте, почистіть картоплю і поріжте її на однакові
скибочки. Покладіть її у скляну посудину з кришкою.
Додайте 45-60 мл (3-4 ст. л.) води. Поставте посудину
посередині скляної тарілки. Під час приготування посудина
має бути накрита кришкою. Залиште на 2-3 хвилини.
125 гВикористовуйте велику посудину з термостійкого скла
з кришкою. Додайте подвійну кількість холодної води
(250 мл). Під час приготування посудина має бути накрита
кришкою. Перш ніж дати страві постояти, перемішайте її,
після чого додайте сіль і трави. Залиште на 5-10 хвилин.
125 гВикористовуйте велику посудину з термостійкого скла
з кришкою. Додайте 500 мл окропу, щіпку солі та добре
помішайте. Під час приготування страви не накривайте
посудину кришкою. Перш ніж дати страві постояти,
перемішайте її, після чого злийте всю воду. Залиште на
1 хвилину.
125 гВикористовуйте велику посудину з термостійкого скла
з кришкою. Додайте подвійну кількість холодної води
(250 мл). Під час приготування посудина має бути накрита
кришкою. Перш ніж дати страві постояти, перемішайте її,
після чого додайте сіль і трави. Залиште на 1-3 хвилини.
125 гВикористовуйте велику посудину з термостійкого скла
з кришкою. Додайте подвійну кількість холодної води
(250 мл). Під час приготування посудина має бути накрита
кришкою. Перш ніж дати страві постояти, перемішайте її,
після чого додайте сіль і трави. Залиште на 2-5 хвилин.
Сполосніть шматки та покладіть на керамічну тарілку.
Накрийте плівкою, призначеною для мікрохвильової печі.
Проколіть плівку. Поставте посудину на скляну тарілку.
Залиште на 2 хвилини.
5-2
Індича
грудинка
300 г
(2 шт.)
Сполосніть шматки та покладіть на керамічну тарілку.
Накрийте плівкою, призначеною для мікрохвильової печі.
Проколіть плівку. Поставте посудину на скляну тарілку.
Залиште на 2 хвилини.
5-3
Філе свіжої
риби
300 г
(2 шт.)
Сполосніть рибу та покладіть її на керамічну тарілку,
після чого додайте 1 ст. л. лимонного соку. Накрийте
плівкою, призначеною для мікрохвильової печі. Проколіть
плівку. Поставте посудину на скляну тарілку. Залиште на
1-2 хвилини.
5-4
Філе свіжого
лосося
300 г
(2 шт.)
Сполосніть рибу та покладіть її на керамічну тарілку,
після чого додайте 1 ст. л. лимонного соку. Накрийте
плівкою, призначеною для мікрохвильової печі. Проколіть
плівку. Поставте посудину на скляну тарілку. Залиште на
1-2 хвилини.
5-5
Свіжі креветки
250 гСполосніть креветки на керамічній тарілці та додайте 1 ст. л.
лимонного соку. Накрийте плівкою, призначеною для
мікрохвильової печі. Проколіть плівку. Поставте посудину
на скляну тарілку. Залиште на 1-2 хвилини.
5-6
Свіжа форель
200 г
(1 рибина)
Покладіть 1 свіжу цілу рибину в термостійку посудину.
Додайте щіпку солі, 1 ст. л. лимонного соку і трави.
Накрийте плівкою, призначеною для мікрохвильової печі.
Проколіть плівку. Поставте посудину на скляну тарілку.
Залиште на 2 хвилини.
Використання функції Зберігання страви теплою
Цей режим дає можливість зберегти страву теплою до подачі на стіл. Використовуйте цю функцію,
щоб зберегти страву теплою до подачі на стіл.
ПРИМІТКА
Максимальний час функції Зберігання страви теплою становить 99 хвилин.
1. Натисніть кнопку Поддержание тепла
1
2
3
УВАГА
• Не використовуйте цю функцію для повторного розігрівання холодних страв. Цю програму
призначено для зберігання теплою щойно приготованої страви.
• Після запуску функції Зберігання страви теплою час роботи цієї функції змінити буде
неможливо.
• Не накривайте страву кришкою і не обгортайте плівкою.
• Виймаючи посудину зі стравою, використовуйте спеціальні рукавиці.
(Зберігання страви теплою).
2. Натисніть кнопку < або > (Зменшити/
Збільшити), щоб установити час зберігання
Використовуйте цю функцію, коли готуєте страви з різким запахом чи коли в печі багато диму.
Спершу почистьте піч всередині.
1. Натисніть кнопку Устранение запахов
1
1
Використання мікрохвильової печі
ПРИМІТКА
• Час роботи функції усунення неприємного запаху запрограмований на заводі на 5 хвилин. Він
збільшується на 30 секунд із кожним натисканням кнопки СТАРТ/+30сек або збільшується чи
зменшується на 10 секунд із кожним натисканням кнопки < або > (Зменшити/Збільшити).
• Максимальний час усунення запахів становить 15 хвилин.
(Усунення неприємного запаху), і потім
натисніть кнопку СТАРТ/+30сек.
• Коли приготування завершиться, піч
подасть звуковий сигнал.
Використання функції Блокування від дітей
Цю мікрохвильову піч обладнано спеціальною програмою блокування від дітей, яка дає змогу
«заблокувати» мікрохвильову піч, щоб її неможливо було ввімкнути дітям та особам, які не вміють
нею користуватися.
• Щоб активувати функцію Блокування
від дітей, натисніть і утримуйте кнопку
СТАРТ/+30сек протягом 3 секунд.
• Панель керування заблоковано, а на
дисплеї панелі керування відображається
«L».
• Щоб вимкнути функцію Блокування від дітей,
натисніть і утримуйте кнопку СТАРТ/+30сек ще
раз протягом 3 секунд.
Вимкнення звукового сигналу
Вимкнути відтворення звукових сигналів можна у будь-який момент.
• Щоб вимкнути звуковий сигнал, одночасно
натисніть < або > (Зменшити/Збільшити).
• Щоб знов увімкнути звуковий сигнал, ще раз
одночасно натисніть < або > (Зменшити/Збільшити).
Щоб приготувати їжу в мікрохвильовій печі, мікрохвилі мають проникати в їжу, а посуд не має відбивати чи
поглинати їх.
Тому слід уважно вибирати посуд для мікрохвильової печі. Якщо на посуді є маркування «безпечний для
мікрохвильової печі», тоді все гаразд.
У таблиці нижче перелічені різні види кухонного приладдя і вказано, чи можна його використовувати в
мікрохвильовій печі і яким чином це робити.
Підходить для
Кухонне приладдя
Алюмінієва фольга
Тарілка для утворення
хрусткої скоринки
Порцеляна і глиняні вироби
Одноразова пластикова та
картонна тара
Пакування продуктів
швидкого приготування
• Полістиролові горнята
та контейнери
• Паперові пакети чи
газети
• Папір вторинної
переробки або
металеві затискачі
Скляний посуд
• Посуд, придатний для
приготування страви в
печі і подачі на стіл
використання у
мікрохвильовій печі
✓✗
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✓
Коментарі
Можна використовувати в невеликих кількостях для
захисту окремих ділянок їжі від підгоряння. Якщо фольга
розташована надто близько до стінки мікрохвильової
печі або використовується надто багато фольги, це може
спричинити іскріння.
Не розігрівайте більше 8 хвилин.
Порцеляну, кераміку, глазуровану кераміку і кісткову
порцеляну можна використовувати, якщо на них немає
металевого оздоблення.
Деякі заморожені продукти пакують у такій тарі.
Можна використовувати для розігрівання їжі.
Перегрівання може спричинити плавлення полістиролу.
Може спалахнути.
Може спричинити іскріння.
Можна використовувати, якщо він не декорований
металевим обідком.
Кухонне приладдя
• Тонкий скляний посуд
• Скляні банки
Металевий посуд
• Тарілки
• Затискачі для пакетів
для замороження
Папір
• Тарілки, горнята, серветки
і кухонний папір
• Папір вторинної
переробки
Пластик
• Ємності
• Плівка
• Пакети для
замороження
Вощений папір або папір,
який не пропускає жир
✓
: Рекомендовано
Підходить для
використання у
мікрохвильовій печі
✓
✓
✗
✗
✓
✗
✓
✓
✓✗
✓
✓✗
: Використовувати обережно
Коментарі
Можна використовувати для розігрівання їжі та рідин.
Тонке скло може розбитися або тріснути у разі різкого
нагрівання.
Можна використовувати лише без кришки. Підходять
лише для розігрівання.
Може спричинити іскріння або займання.
Для нетривалого приготування і розігрівання. Також для
поглинання надлишку вологи.
Може спричинити іскріння.
Тільки вогнетривкий термопластик. Деякі інші види
пластику можуть деформуватися або втратити колір від
високої температури.
Не використовуйте меламіновий пластик.
Можна використовувати для утримування вологи. Не
має торкатися продуктів. Будьте обережні, коли знімаєте
плівку після готування, оскільки з-під неї виходить
гаряча пара.
Лише якщо придатні для кип’ятіння або використання в
печі. Не мають бути герметично закриті. Якщо необхідно,
проколіть виделкою.
Можна використовувати для утримання вологи та
запобігання розбризкуванню.
Мікрохвильова енергія фактично проникає в їжу, притягується та поглинається наявною в їжі
водою, жиром і цукром.
Мікрохвилі спричиняють швидке коливання молекул в їжі. Швидке коливання цих молекул
створює тертя, що в свою чергу генерує тепло для приготування їжі.
Приготування страв
Посуд для мікрохвильової печі
Для забезпечення максимальної ефективності приготування посуд, що використовується для
приготування, має пропускати мікрохвилі крізь себе. Мікрохвилі відбиваються металом, таким як
нержавіюча сталь, алюміній і мідь, але вони можуть проникати крізь кераміку, скло, порцеляну і
пластмасу, а також крізь папір і дерево. Тому в металевих ємностях готувати не можна.
Продукти, які можна готувати в мікрохвильовій печі
У мікрохвильовій печі можна готувати багато видів продуктів, зокрема свіжі та заморожені овочі,
фрукти, макаронні вироби, рис, крупи, боби, рибу і м’ясо. Також у ній можна готувати соуси, заварні
креми, супи, парені пудинги, консерви та приправи чатні. Загалом приготування за допомогою
мікрохвиль ідеально підходить для будь-яких страв, які зазвичай готують на кухонній плиті.
Посібник із приготування їжі
Наприклад, можна топити масло або шоколад (дивіться розділ зі спеціальними порадами).
Використання кришки під час приготування їжі
Дуже важливо накривати їжу під час приготування, оскільки вода, що випаровується,
перетворюється в пару і впливає на процес приготування. Їжу можна накривати різними
способами, наприклад керамічною тарілкою, пластмасовою кришкою або плівкою для
використання у мікрохвильовій печі.
Час витримки
Після завершення приготування важливо дати їжі постояти, щоб температура по всій масі
продукту зрівнялася.
Підігрівання рідин і їжі
Для довідки використовуйте рівні потужності і час підігрівання, подані у табличці нижче.
СтраваРозмір порціїПотужність Час (хв.)
Напої (Кава, Чай і
Вода)
Суп (Охолоджений)250 г800 Вт3-3½
Рагу (Охолоджене)350 г600 Вт5½-6½
Макарони з соусом
(Охолоджені)
150 мл (1 чашка)
250 мл (1 горнятко)
Вказівки
Налийте у чашку/горнятко і розігрійте, не накриваючи. Поставте
чашку/горнятко посередині скляної тарілки. Витримайте у
мікрохвильовій печі після розігрівання і ретельно перемішайте.
Залиште на 1-2 хвилини.
Вказівки
Вилийте у глибоку керамічну посудину. Накрийте пластмасовою
кришкою. Після підігрівання ретельно помішайте. Ще раз помішайте
перед тим, як подавати. Залиште на 2-3 хвилини.
Вказівки
Висипте рагу у глибоку керамічну посудину. Накрийте пластмасовою
кришкою. Час від часу помішуйте під час підігрівання і ще раз перед
тим, як подавати на стіл. Залиште на 2-3 хвилини.
350 г600 Вт4½-5½
Вказівки
Викладіть макарони (наприклад, спагеті чи яєчні макарони) у
пласку керамічну посудину. Накрийте плівкою, призначеною для
мікрохвильової печі. Помішайте, перш ніж подавати на стіл. Залиште
на 3 хвилини.
Макаронні вироби
(Заморожені)
(Каннеллоні,
Макарони, Лазанья)
350 г600 Вт5-6
Вказівки
Викладіть макарони з начинкою (наприклад, равіолі, тортелліні) у
глибоку керамічну посудину. Накрийте пластмасовою кришкою.
Час від часу помішуйте під час підігрівання і ще раз перед тим, як
подавати на стіл. Залиште на 3 хвилини.
350 г600 Вт5½-6½
Вказівки
Покладіть страву з 2-3 охолоджених компонентів на керамічну
тарілку. Накрийте плівкою, призначеною для мікрохвильової печі.
Залиште на 3 хвилини.
400 г450 Вт16-16½
Вказівки
Покладіть заморожені макаронні вироби у маленьку пласку
прямокутну посудину з термостійкого скла. Покладіть посудину
просто на скляну тарілку, яка обертається. Залиште на 2-3 хвилини.
Усунення несправностей
Якщо у вас виникла будь-яка з нижченаведених проблем, спробуйте подані вирішення.
ПроблемаПричинаВирішення
Загальні дані
Неможливо
належним чином
натиснути кнопки.
Не відображається
час.
Мікрохвильова піч
не працює.
Мікрохвильова
піч припиняє
працювати посеред
робочого процесу.
Можливо, між кнопками
накопичилися сторонні речовини.
Для моделей із сенсорним
екраном: на поверхні зібралася
волога.
Увімкнено функцію блокування
від дітей.
Встановлено еко-режим
(заощадження електроенергії).
Відсутнє живлення.Перевірте, чи підключено
Відкриті дверцята.Закрийте дверцята і спробуйте
На механізм попередження про
відкриті дверцята потрапили
сторонні речовини.
Користувач відкрив дверцята,
щоб перевернути страву.
Усуньте сторонні речовини і
повторіть спробу.
Витріть вологу.
Вимкніть блокування від дітей.
Вимкніть еко-режим.
живлення.
ще раз.
Усуньте сторонні речовини і
повторіть спробу.
Перевернувши страву, натисніть
кнопку СТАРТ/+30сек ще раз, щоб
почати роботу.
Під час роботи
печі чується
потріскування,
мікрохвильова піч
не працює.
Мікрохвильова піч працювала
упродовж тривалого часу.
Вентилятор охолодження не
працює.
Ви намагаєтеся ввімкнути
мікрохвильову піч, не поклавши в
неї продукти.
Недостатньо простору для
вентиляції мікрохвильової печі.
До однієї розетки підключено
кілька пристроїв.
Якщо ви готуєте їжу у щільно
закритій посудині чи в посудині
з кришкою, може чутися
потріскування.
Після тривалої роботи дайте
мікрохвильовій печі охолонути.
Послухайте, як звучить вентилятор
охолодження.
Покладіть продукти в
мікрохвильову піч.
На мікрохвильовій печі спереду
та ззаду є вентиляційні отвори для
забору / відведення повітря.
Дотримуйтеся вказівок щодо
зазорів, зазначених у посібнику зі
встановлення.
Виділіть для мікрохвильової печі
окрему розетку.
Не використовуйте герметичні
посудини, оскільки під час
приготування через розширення
вмісту вони можуть вибухнути.
ПроблемаПричинаВирішення
Зовнішня поверхня
мікрохвильової печі
надто нагрівається
під час роботи.
Неможливо
належним чином
відкрити дверцята.
Режим нагрівання,
зокрема
підігрівання, не
працює належним
чином.
Функція
розморожування не
працює.
Внутрішнє
освітлення тьмяне
або не вмикається.
Недостатньо простору для
вентиляції мікрохвильової печі.
На мікрохвильовій печі лежать
сторонні предмети.
Між дверцятами та внутрішньою
частиною мікрохвильової печі
накопичилися залишки їжі.
Мікрохвильова піч може не
працювати, якщо ви готуєте
надто багато продуктів чи
використовуєте невідповідний
посуд.
Готується надто багато їжі.Зменште кількість їжі і ще раз
Дверцята залишили відчиненими
на тривалий час.
На внутрішню лампу потрапили
сторонні речовини.
На мікрохвильовій печі спереду
та ззаду є вентиляційні отвори
для забору / відведення повітря.
Дотримуйтеся вказівок щодо
зазорів, зазначених у посібнику зі
встановлення.
Приберіть усі предмети з
мікрохвильової печі.
Почистьте мікрохвильову піч і
відкрийте дверцята.
Поставте в піч горнятко води
(горнятко має бути придатне для
використання в мікрохвильовій
печі), на 1-2 хвилини і перевірте,
чи вода нагрівається. Зменште
кількість їжі і ще раз увімкнуть
потрібну функцію. Використовуйте
посуд із пласким дном.
увімкнуть потрібну функцію.
Внутрішнє освітлення може
вимикатися автоматично, якщо
увімкнено еко-режим. Закрийте
й знов відкрийте дверцята або
натисніть кнопку СТОП/ЭКО (СТОП/ЕКО).
Протріть внутрішню поверхню
мікрохвильової печі й перевірте
ще раз.
Під час роботи
мікрохвильової
печі чути запах
смаленого або
пластмаси.
Із мікрохвильової
печі йде неприємний
запах.
Відкриті дверцята.Закрийте дверцята і спробуйте
ще раз.
Коли ви вперше використовуєте
мікрохвильову піч, з нагрівальних
елементів може йти дим.
На нагрівальних елементах
накопичилися залишки їжі.
Використовується пластмасовий
або не термостійкий посуд.
На внутрішні стінки налипли
залишки їжі або розплавлена
пластмаса.
Це не є несправністю, і якщо
увімкнути мікрохвильову піч
2-3 рази, дим має зникнути.
Дайте мікрохвильовій печі
повністю охолонути та приберіть
залишки їжі з нагрівальних
елементів.
Використовуйте скляний
посуд, який витримує високу
температуру.
Скористайтеся функцією
приготування на парі та протріть
стінки сухою серветкою. Покладіть
всередину шматок лимону й
увімкніть мікрохвильову піч, щоб
швидко усунути неприємний
запах.
ПроблемаПричинаВирішення
Мікрохвильова піч
не працює належним
чином.
Під час приготування їжі дверцята
мікрохвильової печі часто
відкриваються.
Неправильно вибрано
налаштування на панелі
керування мікрохвильової печі.
Використовується посуд
неправильного типу або розміру.
Якщо ви часто відкриваєте
дверцята, внутрішня температура
знижується, а це може негативно
вплинути на результати
приготування страви.
Належним чином налаштуйте
елементи керування
мікрохвильової печі та спробуйте
ще раз.
Використовуйте придатний для
печі посуд із пласким дном.
Інформаційний код
Інформаційний кодПричинаВирішення
Почистьте кнопки і перевірте, чи навколо кнопок
Кнопки управління
C-d0
ПРИМІТКА
Якщо запропоноване рішення не допомагає вирішити проблему, зверніться у місцевий центр
обслуговування SAMSUNG.
натиснуто понад
10 секунд.
немає води. У такому разі вимкніть мікрохвильову
піч щонайменше на 30 секунд і спробуйте ще раз.
Якщо проблема повториться, зверніться у центр
обслуговування SAMSUNG.
Компанія SAMSUNG постійно докладає зусиль для вдосконалення своїх виробів. Характеристики
дизайну і дані вказівки для користувача може бути змінено без повідомлення.
Імпортер в Україні: ТОВ “Самсунг Електронікс Україна Компані” вул. Льва Толстого, 57, 01032, Київ,
Україна
Зверніть увагу на те, що гарантія Samsung НЕ поширюється на дзвінки в центр обслуговування, що стосуються пояснень щодо принципів роботи виробу, коригування неправильного встановлення
виробу або чищення чи технічного обслуговування.
Қауіпсіздікті сақтауға қатысты жалпылама ескертулер 5
Микротолқынды пешті іске қосуға қатысты сақтық шаралары 6
Шектеулі кепілдік 7
Құрылғы тобының сипаттамасы 7
Аталған өнімді дұрыс пайдалану (Электр қуатын шығындау және Электрондық жабдық) 7
Орнату 8
Керек-жарақтары 8
Орнатылатын орын 8
Бұрылмалы табақ 8
Күтім көрсету 9
Тазалау 9
Ауыстыру (жөндеу) 9
Ұзақ уақыт пайдаланбаған кезде күтім көрсету 9
Микротолқынды пештің функциялары 10
Микротолқынды пеш 10
Басқару панелі 10
Микротолқынды пешті пайдалану 11
Микротолқынды пеш қалай жұмыс жасайды 11
Микротолқынды пештің дұрыс жұмыс жасап тұрғанын тексеру 11
Пісіру/Қыздыру 12
Уақытты орнату 13
Қуат деңгейлері және уақыт өзгерістері 13
Пісіру уақытын реттеу 14
Пісіруді тоқтату 14
Қуатты үнемдеу режимін орнату 15
Жылдам жібіту функциясын пайдалану 15
Үй десерті режимін пайдалану 16
Орыс дәстүрімен пісіру рецептісі пайдалану 19
Жылы ұстау функциясын пайдалану 27
Иіс кетіру функциясын пайдалану 28
Бала қауіпсіздігінің құралын пайдалану 28
Сигнал құралын өшіру 28
МҰҚИЯТ ОҚЫП ШЫҒЫП, КЕЛЕШЕКТЕ ҚОЛДАНУ ҮШІН САҚТАП
ҚОЙЫҢЫЗ.
ЕСКЕРТУ: Егер есік немесе есік тығыздағыштарына нұқсан келсе
микротолқынды пешті, уәкілетті техник маман жөндегенше іске
қосуға болмайды.
ЕСКЕРТУ: Микротолқын қуатынан қорғайтын қақпақты алуды қажет
ететін жөндеу немесе техникалық күтім көрсету жұмыстарын,
білікті маманнан басқа адамдар жүзеге асырса, бұл олар үшін
қатерлі.
ЕСКЕРТУ: Сұйық тағамдар мен басқа да тағамды тұмшаланып
жабылған сауыттарда қыздыруға болмайды, себебі олар жарылуы
мүмкін.
ЕСКЕРТУ: Балаларға пешті дұрыс қолданбағанда қатерлі
жағдайлардың орын алатындығын түсіндіріп, оларға тиісті
нұсқаулар бергеннен кейін ғана пешті ешкімнің қадағалауынсыз
пайдалануға рұқсат беріңіз.
Бұл құрылғыны үйде ғана пайдалану керек және төмендегі
жерлерде пайдалануға болмайды:
• дүкендердің ас бөлмелерінде, кеңселерде және басқа жұмыс
орындарында;
• ферма үйлерінде;
• қонақ үйлердің, мотельдердің және басқа тұрғынды жерлердің
қонақтары;
• таңғы ас және төсекпен қамтамасыз ететін қонақжайлар.
Микротолқынды пештерде қолдануға жарамды ыдыс-аяқтарды
ғана қолданыңыз.
Тағамды пластик немесе қағаз сауыттарға салып қыздырған кезде,
пештен көз алмаңыз, себебі бұлар жанып кетуі мүмкін.
Бұл микротолқынды пеш тағам және сусын ысытуға арналған.
Тағам немесе киім кептіру және жылытқыш төсеніштерді, аяқ
киімдерді, жөкелерді, дымқыл киімдерді немесе сол сияқты
заттарды кептіргенде, жарақат алу немесе өрт шығу қаупі бар.
Егер түтін байқалса (шықса), құрылғыны сөндіріңіз немесе тоқтан
ағытыңыз және жалынды басу үшін есікті ашпаңыз.
Сусындарды микротолқынды пеште қыздырған кезде кенет тасып
төгілуі мүмкін, сондықтан сауытты ұстаған кезде абайлау керек.
Баланы тамақтандыратын шөлмектің және балалар тағамы
салынған қалбырлардың ішіндегісін берер алдында араластыру
немесе шайқау керек және күйіп қалмас үшін температурасын
тексеру керек.
Микротолқынды пеште қабығы аршылмаған және бітеулей
пісірілген жұмыртқаларды қыздыруға болмайды, себебі
микротолқынмен қыздырып болғаннан кейін де жарылып кетуі
мүмкін.
Пешті мезгіл-мезгіл тазалап, тағамның қалдықтарын алып отыру
керек.
Қауіпсіздік нұсқаулары
Пешті таза ұстамасаңыз, оның бетінің сапасы кетіп, уақытынан
бұрын істен шығып, қатерлі жағдайлар орын алуы мүмкін.
Микротолқынды пешті тек ас үй қаптамасының үстіне (жеке қойып)
қойып пайдалану керек, микротолқынды пешті жиһаздың ішіне
қоюға болмайды.
Микротолқынмен пісірген кезде тағам және сусындарға арналған
темір сауыттарды пайдалануға болмайды.
Пештен ыдыстарды алып жатқанда бұрылмалы табақты орнынан
тайдырып алмау үшін абау болуы керек.
Құрылғыны бумен тазалағыш құралмен тазалауға болмайды.
Құрылғыны су құйып жууға болмайды.
Бұл құрылғы көлік құралдарына, ұзақ жолсапар көліктеріне немесе
сол сияқты көліктерге орнатуға арналмаған.
Бұл құрылғы кембағал, сезім мүкістігі бар немесе ақыл-есі кем,
құрылғыны қолдану тәжірибесі жоқ не қолдана білмейтін адамдар
(балаларды қоса алғанда) қолдануға арналмаған. Олар осы
құрылғыны өз қауіпсіздігін қамтамасыз ететін адамның нұсқауы
Бұл құрылғыны 8 жасқа толған және одан асқандар ғана қолдануға
тиіс және кембағал, сезім жүйесі дамымаған немесе ақыл-есі кем,
құрылғыны қолдану тәжірибесі жоқ не қолдана білмейтін адамдар
құрылғыны қауіпсіз қолдану, қатерлі жағдайлар туралы нұсқау алса
ғана немесе тиісті адамның қадағалауы бойынша пайдалануға
тиіс. Балалар құрылғымен ойнамауға тиіс. Балаларға ересектердің
бақылауынсыз тазалауға және құрылғыны жөндеуге тыйым
салынған.
Қорек сымына зақым келсе, қатерлі жағдай орын алмас үшін
оны өндіруші, өндірушінің уәкілетті агенті немесе білікті адам
ауыстыруға тиіс.
Пештің камерасына және басқару панеліне қол оңай жету үшін,
оны дұрыс бағытта және биіктікте орнату керек.
Пешті ең алғаш рет іске қосар алдында, пештің ішіне су қойып
10 минут қосу керек, содан кейін қолдана беруге болады.
Егер пештен тосын шуыл, көңірсіген немесе түтін иісі шықса,
ашаны дереу розеткадан суырыңыз да, жақын қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Микротолқынды пешті ашасына қол жететіндей етіп орнату керек.
немесе қадағалауы бойынша пайдалануға тиіс.
Балаларды құрылғымен ойнамас үшін қадағалап отыру керек.
Қауіпсіздікті сақтауға қатысты жалпылама ескертулер
Кез келген өзгеріс енгізу немесе жөндеу жұмыстарын білікті маман ғана орындауға тиіс.
Тұмшаланған сауыттардағы тағамды немесе сұйықты микротолқын функциясымен қыздырмаңыз.
Пешті бензол, сұйылтқыш, алкоголь, бумен немесе жоғары қысыммен тазалағыш заттармен
тазаламаңыз.
Пешті: қыздырғыштың, тұтанғыш заттың қасына орнатпаңыз; ылғалды, майлы немесе шаңды жерге
қойып немесе күн сәулесі тура түсетін және су ағатын немесе газ шығуы мүмкін жерге, тегіс емес
жерге орнатпаңыз.
Бұл пешті жергілікті және мемлекеттік стандарттарға сай жерге дұрыс тұйықтау керек.
Пештің ашасы қосылатын ағытпалар мен контакт түйіспелеріндегі қоқыстарды тазалау үшін құрғақ
шүберекті жиі пайдаланыңыз.
Қуат сымын қатты тартпаңыз, майыстырмаңыз немесе оның үстіне ауыр зат қоймаңыз.
Газ жылыстап шықса (мысалы, пропан, сұйылтылған газ т.б.) бөлмені дереу желдетіңіз. Қуат сымына
қол тигізбеңіз.
Қуат сымын дымқыл қолмен ұстамаңыз.
Пеш жұмыс істеп тұрғанда, қуат сымын желіден ағытуға болмайды.
Саусақтарыңызды немесе бөгде затты сұқпаңыз. Егер пешке бөгде зат кіріп кетсе, ашаны розеткадан
суырыңыз да, жергілікті Samsung қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Пешке шамадан тыс күш салмаңыз немесе баспаңыз.
Пешті осал заттардың үстіне қоймаңыз.
Кернеу, жиілік және тоқ параметрлерінің, техникалық параметрлерге сай келетініне көз жеткізіңіз.
Ашаны қабырғадағы розеткаға мықтап сұғыңыз. Көп ашалы адаптерді, ұзартқыш сымдарды немесе
электр трансформаторын қолданбаңыз.
Қуат сымын металл заттарға іліп қоймаңыз. Қуат сымының заттардың арасында немесе пештің
артында болуын қамтамасыз етіңіз.
Бүлінген қуат ашасын, қуат сымын немесе босап қалған розетканы қолданбаңыз. Зақым келген қуат
ашалары немесе сымдары үшін жергілікті Samsung қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Пешке су құюға немесе суды тура бүркуге болмайды.
Затты пештің үстіне, ішіне немесе пеш есігінің үстіне қоймаңыз.
Құрт-құмырысқаларды құртуға арналған бүріккіш тәрізді тұтанғыш затты пешке шашпаңыз.
Пештің ішіне тұтанғыш зат салып сақтауға болмайды. Құрамында алкоголі бар тағамды немесе
сусындарды қыздырған кезде өте сақ болыңыз, себебі алкоголь буы пештің ыстық бөліктеріне тиіп
кетуі мүмкін.
Балалар есікке соғылып қалуы немесе саусақтарын қыстырып алуы мүмкін. Есікті ашып/жапқанда,
балаларды алыс ұстаңыз.
Микротолқынға қатысты ескерту
Сусындарды микротолқынмен қыздырғанда кенет тасып төгілуі мүмкін, сондықтан сауытты әрқашан
абайлап ұстау керек. Сусындарды әрқашан 20 секунд қоя тұрғаннан кейін алыңыз. Қажет болса,
қыздыру барысында араластырыңыз. Қыздырып болғаннан кейін әрқашан араластырыңыз.
Бу шалып кетсе, төмендегі алғашқы жәрдем нұсқауларын орындаңыз:
1. Бу шалып кеткен жерді кем дегенде 10 минут суық суға малыңыз.
2. Таза, құрғақ дәкемен жабыңыз.
3. Ешбір крем, май немесе лосьон жақпаңыз.
Науаға немесе торға зақым келтірмеу үшін тағам пісіріп болғаннан кейін суға дереу салмаңыз.
Тағамды майға батырып қуыру үшін пешті пайдаланбаңыз, себебі, май температурасын бақылау
мүмкін емес. Нәтижесінде ыстық май тасып төгілуі мүмкін.
Микротолқынға төзімді ыдыстарды ғана пайдаланыңыз. Темір сауыттардың ешқайсысын, жиектері
алтын немесе күміспен жалатылған ас ыдыстарын, істікті т.б. ешқашан қолданбаңыз.
Темір бауларын алыңыз. Электр тоғы ұшқындауы мүмкін.
Қауіпсіздік нұсқаулары
Пешті қағаз немесе киім кептіру үшін қолданбаңыз.
Аз тағам қатты ысып және күйіп кетпес үшін қысқа уақытты қолданыңыз.
Қуат сымы немесе ашасын су немесе қызу көздерінен алыс ұстаңыз.
Жарылыс қаупін болдырмау үшін қабығы бар жұмыртқаларды немесе бітеу пісірілген жұмыртқаларды
қыздырмаңыз. Тұмшаланып жабылған немесе вакуум сауыттарды, жаңғақтарды, қызанақтарды т.б.
қыздырмаңыз.
Желдеткіш саңылауларды киіммен немесе қағазбен бітемеңіз. Өрт шығу қаупі бар. Пеш қатты қызып
кетіп, автоматты түрде сөніп, әбден суығанша сөнген қалпы тұруы мүмкін.
Тағамды пештен алғанда әрқашан пешке арналған қолғапты қолданыңыз.
Сұйық заттарды қыздырудың орта тұсына келгенде немесе қыздырып болғаннан кейін араластырыңыз
және қыздырып болғаннан кейін кенет тасып кетпес үшін 20 секунд қоя тұрыңыз.
Пештің есігін ашқан кезде, ыстық ауа немесе буға күйіп қалмас үшін қолдың ұзындығындай жерде
алыс тұрыңыз.
Бос тұрған пешті іске қоспаңыз. Қауіпсіздік мақсатында пеш автоматты түрде 30 минутқа сөнеді. Пеш
кенет іске қосылып кетсе микротолқын қуатын сіңіру үшін пештің ішіне әрқашан бір стакан су қойып
қоюды ұсынамыз.
Пешті осы нұсқаулықта берілген қашықтықтарды сақтап орнатыңыз. (Микротолқынды пешті орнату
тарауын қараңыз).
Пештің қасында орналасқан розеткаларға басқа электр құрылғыларын қосқан кезде абай болыңыз.
Микротолқынды пешті іске қосуға қатысты сақтық шаралары
Төмендегі сақтық шаралары орындалмаса, микротолқын қуатының қатеріне ұшырауыңыз мүмкін.
• Есігі ашық тұрған пешті іске қоспаңыз. Қауіпсіздік бекітпелеріне тимеңіз (есіктің бекітпелері).
Қауіпсіздік бекітпесінің саңылауларына ешқашан ешнәрсе сұқпаңыз.
• Пештің есігі мен алдыңғы жағының арасына ештеңе қоймаңыз немесе тығыздағыштарға тағам
немесе тазалағыш заттың қалдықтары жиналуына жол бермеңіз. Есік пен есік тығыздағышының
беттерін, пешті қолданып болған сайын дымқыл, содан кейін жұмсақ, құрғақ шүберекпен
тазалаңыз.
• Зақым келген пешті іске қоспаңыз. Білікті техник жөндегеннен кейін ғана іске қосыңыз.
Маңызды: пештің есігін дұрыс жабу керек. Есік майыспаған болуы керек; есіктің топсалары
сынған немесе босап тұрмаған болуы керек; есіктің тығыздағыштарына және тығыздағыш
беттеріне нұқсан келмеген болуы керек.
• Барлық түзету және жөндеу жұмыстарын білікті техник іске асыруы керек.
Керек-жарақтарды ауыстыру немесе косметикалық зақымдарды жөндеу жұмыстарын, егер осы
зақымдарды пайдаланушы келтірсе Samsung ақылы түрде іске асырады. Бұған келесі жағдайлар
жатады:
• Соғылған, сызылған немесе сынған есік, тұтқа, сыртқы панель немесе басқару панелі.
• Сынған немесе жоғалып кеткен науа, сырғыма жол, жалғастырғыш немесе темір тор.
Бұл пешті тек осы пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілген мақсатта ғана қолданыңыз. Бұл
пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілген "Ескертулер" мен "Қауіпсіздік нұсқауларында", орын алуы
ықтимал жағдайлар мен оқиғалардың барлығы бірдей қамтылмаған. Пешті абайлап, сақтықпен
орнатуға, күтім көрсетуге және іске қосуға өзіңіз міндеттісіз.
Себебі бұл іске пайдалану нұсқауларында әр түрлі үлгілер қамтылғандықтан, микротолқынды
пешіңіздің техникалық сипаттамасы, осы нұсқаулықта көрсетілген пештерден сәл өзгеше болуы және
ескерту белгілерінің барлығы бірдей сізге қатысты болмауы мүмкін. Толғандырып жүрген мәселеңіз
немесе сұрағыңыз болса, жергілікті Samsung қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз немесе www.
samsung.com арқылы онлайн ақпарат және көмек алыңыз.
Бұл пешті тағам қыздыру үшін ғана пайдаланыңыз. Бұл пеш үйде қолдануға ғана арналған. Матаны
немесе дән толтырылған жастықшаларды қыздырмаңыз. Пешті дұрыс немесе тиісті түрде қолданбау
нәтижесінде орын алған зақым үшін өндіруші жауапкершілік көтермейді.
Пеш бетінің бүлінуіне және қауіпті жағдайларға жол бермеу үшін пешті әрқашан таза және жақсы күтіп
ұстаңыз.
Құрылғы тобының сипаттамасы
Бұл 2-ші топтағы, B санатына жататын ISM құрылғысы. 2-ші топқа радио-жиіліктегі қуатты
электромагнитті сәуле ретінде, материалдарды өңдеу үшін арнайы шығаратын ISM құрылғыларының
барлығы, сондай-ақ EDM және доғамен дәнекерлейтін құрылғылар жатады.
B санатына тұрмыста қолдануға арналған немесе төмен кернеулі желіге тіке жалғанған тұрғын үй
кешендерінде қолданылатын құрылғылар жатады.
Аталған өнімді дұрыс пайдалану (Электр қуатын шығындау және
Электрондық жабдық)
(Жеке қоқыс жинайтын жүйесі бар елдерге қатысты)
Өнімдегі, акцессуардағы немесе нұсқаулықтағы бұл таңбалау өнімді және
оның электрондық аксессуарларын (мысалы, қуат беру құрылғысын,
құлаққаптың, USB кабелін), олардың қызмет ету мерзімі өткен соң, үйде
басқа мақсатта пайдалануға болмайтындығын білдіреді. Қалдықтардың
бақыланбайтын пайдаланылуынан қоршаған ортаға немесе адам
денсаулығына зиян келтірудің алдын алу үшін бұл заттарды басқа қалдық
түрлерінен бөлек алып қойыңыз және оларды материалдық ресурстарды
екінші рет пайдалану үшін қолданыңыз.
Үйде пайдаланушылар экологиялық қауіпсіз түрде қайта өңдеу үшін осы
өнімді қай жерден және қалай алуға болатынын анықтау мақсатында, осы
өнімді сатып алған жердегі ретейлермен немесе оның жергілікті кеңсесімен
хабарласуы тиіс.
Іскерлік пайдаланушылар сату-сатып алу шартының талаптары мен
ережелерін тексеру үшін өзінің жабдықтаушысымен хабарласуы тиіс.
Осы өнім және оның электрондық аксессуарлары жойылатын басқа
пайдаланған қаптамалармен араласып кетпеуі тиіс.
Құрылғының қандай үлгісін таңдап алғаныңызға қарай, онымен бірге әр түрлі жолмен қолдануға
болатын бірнеше керек-жарақ жеткізіледі.
01 Айналмалы шығырық , микротолқынды пеш
01
Орнату
02
АБАЙЛАҢЫЗ
Микротолқынды пешті айналмалы шығырық пен бұрылмалы табақсыз іске қоспаңыз.
табанының ортасына қойылады.
Айналмалы шығырық бұрылмалы табақты ұстап
тұрады.
02 Бұрылмалы табақ, айналмалы шығырықтың
ортасындағы тетік арқылы жалғастырғышқа
қойылады.
Бұрылмалы табақ тамақ пісіретін негізгі орын
болып табылады: оны тазалау үшін оңай алуға
болады.
Орнатылатын орын
A. жоғарыдан 20 см
B. артқы жағынан 10 см
C. жанынан 10 см
D. еденнен кемінде 85 см биік
Бұрылмалы табақ
• Тегіс, деңгейленген және еденнен шамамен
85 см жоғары орын таңдаңыз. Беткі жағы
микротолқынды пештің салмағын көтере
алатындай болуы керек.
• Желдету үшін микротолқынды пештің үстіңгі
жағынан 20 см және сол/оң/артқы жағынан 10 см
орын қалдырыңыз.
• Микротолқынды пешті басқа микротолқынды
пештің немесе радиатордың қасы тәрізді ыстық
немесе ылғалды жерге қоймаңыз.
• Бұл микротолқынды пештің қуатпен жабдықтау
параметрлеріне сай екеніне көз жеткізіңіз.
Міндетті түрде қолдану керек болса, тек рұқсат
етілген ұзартқыштарды ғана пайдаланыңыз.
• Микротолқынды пешті ең алғаш іске қоспас
бұрын, оның іші мен есіктің тығыздағышын
дымқыл шүберекпен тазалаңыз.
Микротолқынды пештің ішіндегі орам
материалдарының барлығын алыңыз. Айналмалы
шығырық пен бұрылмалы табақты орнатыңыз.
Бұрылмалы табақтың еркін айнала алатындығына көз
жеткізіңіз.
Микротолқынды пештің ішіне немесе үстіне қоқыс жиналып қалмау үшін микротолқынды пешті мезгілмезгіл тазалаңыз. Сонымен қатар, есікке, есіктің тығыздағышына және бұрылмалы табаққа және
айналмалы шығырыққа (қолданылатын үлгілерге ғана қатысты) аса назар аударыңыз.
Егер есік оңай ашылып немесе жабылмаса, әуелі есіктің тығыздағыштарына қоқыс тұрып қалмағанын
тексеріңіз. Микротолқынды пештің ішкі және сыртқы беттерін тазалау үшін жұмсақ шүберек пен
сабынды суды пайдаланыңыз. Шайыңыз да, мұқият құрғатыңыз.
Микротолқынды пештің ішіндегі иістенген, қатып қалған қоқыстарды тазалау үшін
1. Микротолқынды пеш бос тұрған кезде, бұрылмалы табақтың ортасына кесеге ерітілген лимон
шырынын қойыңыз.
2. Микротолқынды пешті ең жоғары қуат деңгейіне қойып 10 минут қыздырыңыз.
3. Цикл аяқталғаннан кейін микротолқынды пеш салқындағанша күтіңіз. Содан кейін, есікті ашып,
тағам пісіретін бөлікті тазалаңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ
• Есік пен есіктің тығыздағыштарын таза ұстаңыз және есіктің оңай ашылып жабылатынына көз
жеткізіңіз. Әйтпесе микротолқынды пештің қолданыс мерзімі қысқаруы мүмкін.
• Микротолқынды пештің саңылауларына су шашыратпау үшін абай болыңыз.
• Тазалау үшін жеміргіш немесе химиялық заттарды пайдаланбаңыз.
• Микротолқынды пешті әр қолданып болған сайын микротолқынды пеш салқындағанша күтіп,
жұмсақ жуғыш затты пайдаланып тағам пісіретін бөлікті тазалаңыз.
Ауыстыру (жөндеу)
ЕСКЕРТУ
Бұл микротолқынды пештің ішінде пайдаланушы ағытып алуға болатын ешбір бөлшек жоқ.
Микротолқынды пешті өзіңіз жөндеуге немесе бөлшектерін ауыстыруға әрекеттенбеңіз.
• Топсаларға, тығыздағышқа, және/немесе есікке қатысты мәселе туындаса, білікті техникке
немесе жергілікті Samsung қызмет көрсету орталығына хабарласып, техникалық көмек алыңыз.
• Егер жарықтама шамын ауыстырғыңыз келсе, жергілікті Samsung қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз. Өзіңіз ауыстырмаңыз.
• Егер микротолқынды пештің сыртқы корпусына қатысты мәселе туындаса, әуелі қуат сымын қуат
көзінен ағытып, содан кейін жергілікті Samsung қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Ұзақ уақыт пайдаланбаған кезде күтім көрсету
Егер микротолқынды пешті ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз, қуат сымын ағытып, микротолқынды пешті
құрғақ, шаңы жоқ жерге қойыңыз. Микротолқынды пештің ішіне жиналып қалатын ылғал және шаң
микротолқынды пештің жұмысына әсер етуі мүмкін.
Микротолқындар - жоғары жиіліктегі электромагниттіік толқындар; бөлінген қуат тағамның түрі мен
пішімін өзгертпей пісіруге немесе қыздыруға мүмкіндік береді.
Микротолқынды төмендегі әрекеттер үшін қолдануға болады:
• Жібіту
• Алдын ала қыздыру
• Пісіру
Пісіру принципі
1. Магнетронды түтіктен шыққан микротолқын,
бұрылмалы табақтың үстінде айналып тұрған
тағамға біркелкі таралады. Сондықтан да, тағам
біркелкі піседі.
2. Микротолқындар тағамның түбіне дейін,
шамамен 1 дюймге (2,5 см) дейін сіңеді. Содан
кейін қызу тағамның ішінде тарала бастайды да,
тағам пісе түседі.
3. Пісіру уақыты қолданылған ыдыс пен тағамның
сапасына қарай әртүрлі болады.
• Мөлшері және тығыздығы
• Судың мөлшері
• Бастапқы температурасы (тоңазытқышта
болды ма, жоқ па)
ЕСКЕРТПЕ
Қызу таралған кезде тағамның ортасы піседі де, тағам микротолқынды пештен алынғаннан кейін де
пісе береді. Рецептіде және осы кітапшада көрсетілген тағамды қоя тұру уақытын, келесіні орындау
үшін сақтау керек:
• Тағам шетінен ортасына дейін біркелкі піседі.
• Тағамның бәр жеріндегі температура бірдей.
Микротолқынды пештің дұрыс жұмыс жасап тұрғанын тексеру
Келесі қарапайым әрекетті орындау арқылы микротолқынды пештің әрқашан дұрыс жұмыс жасап
тұрғанын тексере аласыз.
Егер қандай бір мәселе туындаса, “Ақаулық себептерін анықтау” тарауын 31 - 34 беттерден
қараңыз.
ЕСКЕРТПЕ
Микротолқынды пештің ашасы сәйкес келетін розеткаға жалғанып тұруға тиіс. Бұрылмалы табақ
микротолқынды пештің ішінде тұру керек. Ең үлкен мәннен (100 % - 800 Вт) басқа қуат мәні
қолданылса, суды қайнатуға көбірек уақыт кетеді.
1. Микротолқынды пештің есігін ашу үшін тұтқаны
3
4
тартыңыз.
2. Бұрылмалы табаққа бір кесе су қойып, содан
кейін есікті жабыңыз.
3. СВЧ (Микротолқын) режимін басыңыз.
4. 4 немесе 5 минут басып уақытты орнату үшін
СТАРТ/+30сек (БАСТАУ/+30сек) түймесін қайта-
қайта басыңыз.
5. Микротолқынды пеш орнатылған уақыт ішінде
суды қыздырады. Судың қайнап жатқанына көз
жеткізіп, тексеріңіз.
Төменде тағамды қалай пісіруге немесе қыздыруға болатындығы туралы айтылған.
АБАЙЛАҢЫЗ
Микротолқынды пешті қараусыз қалдырардың алдында әрқашан пісіру параметрлерін тексеріңіз.
1. Микротолқынды пештің есігін ашу үшін тұтқаны
3
Микротолқынды пешті пайдалану
4
тартыңыз.
2. Тағамды бұрылмалы табақтың ортасына
қойыңыз да, есікті жабыңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ
Бос тұрған микротолқынды пешті іске қоспаңыз.
3. СВЧ (Микротолқын) режимін басыңыз.
• Басқару панельнің дисплейінде тиісті
() белгішесі мен ең жоғары қуат (800 Вт)
деңгейі көрсетіледі.
4. Қажетті қуат деңгейін таңдау үшін < немесе >
(Азайту/Қосу) түймесін басып, содан кейін OK
түймесін басыңыз.
• Қажетті қуат деңгейі туралы ақпарат үшін
“Қуат деңгейлері және уақыт өзгерістері”
тарауын 13 - беттен қараңыз.
5. Қажетті пісіру уақытын орнату үшін < немесе >
5
(Азайту/Қосу) түймесін басыңыз.
• Басқару панелінің дисплейінде пісіру
уақыты көрсетіледі.
6
6. Тағам пісіре бастау үшін СТАРТ/+30сек
(БАСТАУ/+30сек) түймесін басыңыз.
• Шам жанады да, бұрылмалы табақ айнала
бастайды.
• Пісіру уақыты аяқталғанда, микротолқынды
пеш 4 рет сигнал береді және басқару
панельнің дисплейінде ағымдық уақыты
көрсетіледі. Содан кейін пісіру циклінің
соңы туралы сигналы 3 рет минутына бір
реттен естіледі.
Қуат берілген кезде, дисплейде “88:88”, содан кейін “12:00” автоматты түрде көрінеді. Ағымдық
уақытты орнатыңыз. Уақытты 24-сағат немесе 12-сағаттық режим бойынша көрсетуге болады.
Сағатты келесі жағдайларда орнату керек:
• Микротолқынды пешті алғаш орнатқанда
• Электр қуаты өшіп қалғанда
ЕСКЕРТПЕ
Жазғы уақытты қолдану үшін уақытты қолмен өзгертіңіз.
1. OK түймесін басыңыз.
1
2
3
4
ЕСКЕРТПЕ
Басқару панелінің дисплейінде уақыт микротолқынды пеш пайдаланылмаған кезде көрсетіледі.
2. 24- сағат немесе 12-сағаттық форматты таңдау
үшін < немесе > (Азайту/Қосу) түймесін, содан
кейін OK түймесін басыңыз.
3. Сағатты орнату үшін < немесе > (Азайту/Қосу)
түймесін, содан кейін OK түймесін басыңыз.
4. Минутты орнату үшін < немесе > (Азайту/Қосу)
түймесін содан кейін OK түймесін басыңыз.
Қуат деңгейлері және уақыт өзгерістері
Қуат функциясы бөлінетін қуаттың мөлшері мен тағам пісіруге немесе қыздыруға қажетті уақытты,
тағамның түрі мен мөлшеріне қарай бейімдеуге мүмкіндік береді. Жеті қуат деңгейінен қажетін таңдай
аласыз.
Қуат мәніПайызШығысы
ЖОҒАРЫ100 %800 Вт
ОРТАША ЖОҒАРЫ75 %600 Вт
ОРТАША56 %450 Вт
ОРТАШАДАН ТӨМЕН38 %300 Вт
ЖІБІТУ23 %180 Вт
ТӨМЕН13 %100 Вт
Рецептілерде және осы кітапшада көрсетілген пісіру уақыттары, арнайы көрсетілген қуат мәндеріне
сай келеді.
• Жоғарырақ қуат мәнін таңдасаңыз, пісіру уақыты азаяды.
• Азырақ қуат мәнін таңдасаңыз, пісіру уақыты қосылады.
• СТОП/ЭКО (ТОҚТАТУ/ЭКО) түймесін басыңыз.
Басқару панелінің дисплейі сөнеді.
• Қуат үнемдеу режимінен бас тарту үшін
есікті ашыңыз немесе СТОП/ЭКО (ТОҚТАТУ/ЭКО) түймесін басыңыз. Басқару панелінің
дисплейінде ағымдағы уақыт көрсетіледі.
ЕСКЕРТПЕ
Қуатты авт. түрде үнемдеу функциясы
Параметрдің ортасында 25 минут ішінде ешбір функцияны таңдамасаңыз немесе әрекетті
тоқтатсаңыз, құрылғы күту режиміне оралады. Сонымен қатар егер пештің есігін ашып қойсаңыз, ішкі
шам 5 минуттан кейін автоматты түрде сөнеді.
Жылдам жібіту функциясын пайдалану
Жылдам жібіту функциясы етті, құс етін, балықты, жеміс-жидекті жібітуге көмектеседі. Жібіту уақыты
мен қуат мәні автоматты түрде орнайды. Тек бағдарлама мен салмақты таңдасаңыз жеткілікті.
АБАЙЛАҢЫЗ
Микротолқынға төзімді сауыттарды ғана пайдаланыңыз.
1. Микротолқынды пештің есігін ашу үшін тұтқаны
3
4
5
6
7
тартыңыз.
2. Тағамды бұрылмалы табақтың ортасына
қойыңыз да, есікті жабыңыз.
3. Ускоренная разморозка (Жылдам жібіту)
режимін басыңыз.
4. Тағам түрін таңдау үшін < немесе > (Азайту/
Қосу) түймесін, содан кейін OK түймесін
басыңыз.
• Қосымша ақпарат үшін “Жылдам жібіту
бағдарламасының сипаттамасы”
тарауын 16 - беттен қараңыз.
5. Тағам тарту мөлшерін орнату үшін < немесе >
(Азайту/Қосу) түймесін, содан кейін OK түймесін
басыңыз.
6. Тағамды жібіте бастау үшін СТАРТ/+30сек
(БАСТАУ/+30сек) түймесін басыңыз.
• Микротолқынды пештен сигнал естілген
кезде есікті ашып, тағамды аударыңыз.
7. Есікті жауып, тағамды жібіту үшін
СТАРТ/+30сек (БАСТАУ/+30сек) түймесін
басыңыз.
• Тағамды жібіту уақыты аяқталғанда,
микротолқынды пеш 4 рет сигнал береді
және басқару панельнің дисплейінде
ағымдық уақыты көрсетіледі. Содан кейін
пісіру циклінің соңы туралы сигналы 3 рет
минутына бір реттен естіледі.
Төмендегі кестеде әр түрлі Жылдам жібіту бағдарламалары, тағамның үстелге тартылатын мөлшері,
қоя тұру уақыты мен тиісті нұсқаулар берілген. Тағамды жібітудің алдында орам материалдарының
барлығын алыңыз. Етті, құс етін, балықты, жеміс/жидекті жалпақ шыны ыдысқа немесе керамика
табаққа салыңыз.
Код/Тағам
1
Ет
Микротолқынды пешті пайдалану
2
Құс еті
3
Балық
4
Жеміс/Жидек
Үстелге тарту
мөлшері
200-1500 гШеттерін алюминий фольгамен жабыңыз. Пеш сигнал берген
кезде етті аударыңыз. Бұл сиыр, қой, шошқа етін, стейк,
туралған ет, фаршталған етті пісіруге жарайтын бағдарлама.
20-60 минут қоя тұрыңыз.
200-1500 гСирақтары мен қанаттарының ұшын алюминий фольгамен
жабыңыз. Пеш сигнал берген кезде құс етін аударыңыз. Бұл
бүтін тауықты да, сонымен қатар бөлшектелген тауық етін де
пісіруге жарайтын бағдарлама.
20-60 минут қоя тұрыңыз.
Пеш сигнал берген кезде балықты аударыңыз. Бұл бүтін
балықты да, балық филесін де пісіруге жарайтын бағдарлама.
20-60 минут қоя тұрыңыз.
100-600 гЖемістерді шыны табаққа біркелкі таратып салыңыз. Бұл
жемістердің барлық түрлеріне сай келетін бағдарлама.
5-30 минут қоя тұрыңыз.
Нұсқаулар
Үй десерті режимін пайдалану
Үй десерті режимінде 10 алдын ала бағдарламаланған пісіру параметрлері бар. Пісіру уақыты немесе
қуат мәнін орнатудың қажеті жоқ.
АБАЙЛАҢЫЗ
Микротолқынға төзімді сауыттарды ғана пайдаланыңыз.
1. Микротолқынды пештің есігін ашу үшін тұтқаны
3
4
5
тартыңыз.
2. Тағамды бұрылмалы табақтың ортасына
қойыңыз да, есікті жабыңыз.
3. Десерты (Үй десерті) режимін басыңыз.
4. Тағам түрін таңдау үшін < немесе > (Азайту/
Қосу) түймесін, содан кейін OK түймесін
басыңыз.
• Қосымша ақпарат үшін “Үй десерті
бағдарламасының сипаттамасы”
тарауын 17 - 19 беттерден қараңыз.
5. Үй десерті режимін бастау үшін СТАРТ/+30сек
(БАСТАУ/+30сек) түймесін басыңыз.
• Микротолқынды пеште тағам таңдалған,
алдын ала бағдарламаланған параметр
бойынша пісіріледі.
• Пісіру уақыты аяқталғанда, микротолқынды
пеш 4 рет сигнал береді және басқару
панельнің дисплейінде ағымдық уақыты
көрсетіледі. Содан кейін пісіру циклінің
соңы туралы сигналы 3 рет минутына бір
реттен естіледі.
1. Қалтадағы қара шай мен суды кружкаға араластырыңыз.
2. Басқа тостаққа сүтті құйыңыз.
3. Шай қоспасын микротолқынды пешке салып, Үй десерті режимін
таңдаңыз [10].
4. Сигнал естілген кезде тостақты алыңыз.
5. Сүтті микротолқынды пешке салып, СТАРТ/+30сек
(БАСТАУ/+30сек) түймесін басыңыз.
6. Пісіріп болғаннан кейін барлығын жақсылап араластырып,
үстелге тартыңыз.
Нұсқаулар
2 дана қалтадағы қара шай, 60 г су, 125 г сүт
Орыс дәстүрімен пісіру рецептісі пайдалану
Орыс дәстүрімен пісіру рецептісі режимінде 53 алдын ала бағдарламаланған пісіру параметрлері бар.
Пісіру уақыты немесе қуат мәнін орнатудың қажеті жоқ.
АБАЙЛАҢЫЗ
Микротолқынға төзімді сауыттарды ғана пайдаланыңыз.
Орыс дәстүрімен пісіру рецептісі бағдарламасының сипаттамасы
Келесі кестеде шамамен 53 алдын ала бағдарламаланған пісіру функциялары үшін тағам мөлшері
және тиісті нұсқаулар берілген.
АБАЙЛАҢЫЗ
Тағамды алған кезде тұмшапеш қолғабын киіңіз.
1. Орыс тағам мәзірлері
Код/Тағам
1-1
Омлет
1-2
Қалбырдағы
бұршақ қосылған
шұжық
Үстелге тарту
мөлшері
130-135 гЖұмыртқа – 3 дн, сүт – 30 мл, тұз – 2 г
Нұсқаулар
Жұмыртқаға сүт пен тұз қосып көпіршітіп, табаққа құйыңыз. Пісіре бастаңыз.
Шұжық – 2 дн
Ыстық бұрыш – 132 г
Нұсқаулар
Шараға терісі тесілген шұжықтарды салыңыз, бетіне пластик қақпақ жаппаңыз,
жанына сәл сарымай салыңыз. Майдың үстіне қалбырдағы бұрышты салыңыз.
Пісіре бастаңыз.
Орыс дәстүрімен пісіру рецептісін бастау үшін
басыңыз.
• Микротолқынды пеште тағам таңдалған,
алдын ала бағдарламаланған параметр
бойынша пісіріледі.
• Пісіру уақыты аяқталғанда, микротолқынды
пеш 4 рет сигнал береді және басқару
панельнің дисплейінде ағымдық уақыты
көрсетіледі. Содан кейін пісіру циклінің
соңы туралы сигналы 3 рет минутына бір
реттен естіледі.
Құраластар
Шұжық – 2 дн әрқайсысы 50 г, сары май – 5 г,
қалбырдағы бұршақ – 135 г (құрғақ салмағы)
Код/Тағам
1-3
Кекс
1-4
Лимон қосылған
булочка
1-5
Мәскеу дәстүрімен
балық пісіру
Үстелге тарту
мөлшері
180 гҚант – 45 г, ваниль қосылған қант – 5 г, сары май – 40 г,
жұмыртқа – ½ дн, сүт – 30 мл, қопсытқыш ұнтақ – 3 г,
бидай – 100 г
Нұсқаулар
Қант, ваниль шекері мен сары майды жақсылап араластырыңыз. Көпіршітілген
жұмыртқаны қосыңыз. Қалған құраластардың барлығын қосыңыз. Сары май
жағылған шараға салыңыз. Пісіре бастаңыз. Шарадан алмай тұрып суытып
алыңыз.
190 г (5 дн)Бидай – 100 г, сары май – 50 г, қант – 40 г,
жұмыртқаның сарысы – ½ дана, жылы су – 1 ас қасық,
безендіруге арналған лимон қабығы : Жұмыртқаның
сарысы – 1 дана, безендіргіш шекер – 3-5 г
Нұсқаулар
Барлық құраластарды жақсылап араластырыңыз. Бес булочка жасаңыз.
Балауыз қағазға қойыңыз. Бұрылмалы табақтың үстіне қойыңыз. Пісіре
бастаңыз. Тұмшапештен сигнал естілген кезде, булочканың үстіне
жұмыртқаның сарысын жағып, қанттан сеуіп, пісіруді жалғастырыңыз. Суыту
үшін қоя тұрыңыз.
02 Қышқыл қаймақ – 30 г (2 x 15 г)
03 Дөңгелектеп туралған, пісірілген картоп – 2 дана,
әрқайсысы 60-70 г, тұз – 5 г, ақ ұнтақ бұрыш – ½ г,
үккіштен өткізілген ірімшік – 25 г
Нұсқаулар
Саңырауқұлақтарды табақтағы балықтың жанына салыңыз. Үстіне май
тамызыңыз (01). Пісіре бастаңыз. Пештен сигнал естілген кезде қышқыл
қаймақтың жартысын салыңыз керамика табаққа (ортасына) (02) салыңыз.
Үстіне пісірілген саңырауқұлақтарды салыңыз. Оның үстіне балықты салыңыз.
Дәм-татымын келтіріңіз. Айналасына балық пен туралған картопты салыңыз.
Картоптың үстіне ірімшікті салыңыз (03). Пісіру үрдісін жалғастырыңыз.
220 г01 Тартылған ет (сиыр және шошқа еті) – 120 г
(үшке бөліңіз), пісірілген кәдімгі күріш – 40 г, тұз –
1 г, қара ұнтақ бұрыш – ½ г, ұзыншалап туралған
пияз – 20 г, туралған сарымсақ – 3 г, тауық
сорпасы немесе құрғақ концентрат қосылған
су – 100 мл
02 Тұздыққа арналған қоспа: Бидай – 5 г, қызанақ
езбесі – 10 г, су – 40 мл
Нұсқаулар
Күрішті тартылған етке қосыңыз. Дәмдеуіштер салып, қолыңызбен жақсылап
араластырыңыз. Үш котлета жасаңыз. Пияз мен сарымсақты шара іспетті
табаққа салыңыз. Котлеталарды осыған салып, үстіне сорпадан құйыңыз.
Табақты пешке салыңыз.
01 Пісіре бастаңыз. Тұздыққа араластырылатын құраластардың барлығын
дайындаңыз.
02 Тұмшапештен сигнал естілген кезде, котлеталар салынған еттің
Ұзыншалап туралған пияз – 15 г, ұзыншалап туралған
сәбіз – 20 г, тауықтың сирақтары –2 дн (160-180 г),
қара өрік – 5-7 дн (50 г), тауық сорпасы немесе құрғақ
концентрат қосылған су – 200 мл
Нұсқаулар
Пияз мен сәбізді шара іспетті табаққа салыңыз. Тауық сирақтарын үстіне
салыңыз да, қара өрікті салып, үстіне сорпа құйыңыз. Шараны микротолқынды
пешке салыңыз. Пісіре бастаңыз. Тұмшапештен сигнал естіле сала аударыңыз
да, пісіруді жалғастырыңыз.
сәбіз – 20 г, ұзыншалап туралған пияз – 20 г,
тауық сорпасы немесе құрғақ концентрат
қосылған су – 100 мл
02 Тұздыққа арналған қоспа: Бидай – 5 г, дижон
қышасы – 20 г, қышқыл қаймақ – 30 г, су – 50 мл
Нұсқаулар
Етті ұзыншалап турап, көкөністерді дайындаңыз да, тауық сорпасын (01)
қосыңыз.
Шара іспетті табаққа салыңыз. Жақсылап араластырыңыз да, пісіре бастаңыз.
Тұздыққа (02) араластырылатын құраластардың барлығын дайындаңыз.
Тұмшапештен сигнал естілген кезде, еті бар сорпаға құраластарды салып
араластырыңыз да, жалғастырып пісіріңіз.
140-180 г
Ірі картоп – 160-200 г (1-2 дн)
1-2 дана
Нұсқаулар
Картоптарды жуып, қабығын шанышқымен тесіңіз. Микротолқынды пешке
салыңыз.
Пісіре бастаңыз. Үстелге тарту үшін кесіңіз. Үстелге тартар алдында сары май
немесе қышқыл қаймақ немесе ірімшік не т.с.с. қосыңыз.
туралған сәбіз – 30 г, ұзыншалап туралған
пияз – 15 г, балық\тауық сорпасы немесе құрғақ
концентрат қосылған су – 200 мл
02 Тұздыққа арналған қоспа: Бидай – 10 г, қызанақ
езбесі – 10 г, қышқыл қаймақ – 30 г, су – 50 мл
03 Сазан немесе алабұға қоң еті– 150 г, лавр
жапырағы – 1 дана
Нұсқаулар
Үлкен шара іспетті табаққа құраластардың барлығын салыңыз да, қайнаған
сорпаны құйыңыз. (01) Пісіре бастаңыз. Пештен сигнал естіле сала, тұздыққа
арналған қоспаларды көкөністерге және сорпаға жақсылап араластырыңыз.
(02) Балық пен лавр жапырағын (03) қосыңыз. Пісіру үрдісін жалғастырыңыз.
125 гКөбелек тәрізді арқан балық стейгі – 150-170 г, тұз – 1 г,
су – 20 г (лимон/апельсин – 10 г, қаласаңыз шырынын
сығыңыз)
Нұсқаулар
Арқан балық стейгін дәмдеңіз. Табаққа салып, су қосыңыз. (Қаласаңыз
балшырын қосыңыз). Микротолқынды пешке салып, пісіре бастаңыз.
120 г
+ 53 г тұздық
Нұсқаулар
Балық филесінің дәмін келтіріңіз. Табаққа салып, су қосыңыз. Микротолқынды
пешке салып, пісіре бастаңыз. Тұздықты жеке дайындаңыз. Жұмыртқаны
пісіріп, кішкене текшеге бөліңіз. Балдыркөкті турап, сары майды ысытыңыз.
Барлық қоспаларды араластырыңыз да, балықтың үстіне салыңыз.
Нәлім филесі – 140-150 г (немесе алабұғаның қоң еті),
лимон – 10 г (шырынын сығыңыз), тұз – 1 г, су – 30 г,
лавр жапырағы – 1 дана, тұздық : Бітеу пісірілген
жұмыртқа – 20 г (½ жұмыртқа), туралған балдыркөк –
3-5 г, сары май – 30 г (микротолқын 800 Вт – 1 мин)
асқабақ – 50 г, ұзыншалап туралған пияз – 15 г,
ұзыншалап туралған сәбіз – 20 г, тауық сорпасы
немесе құрғақ концентрат қосылған су – 150 мл
Нұсқаулар
Шараға құраластардың барлығын салыңыз да, қайнаған сорпаны құйыңыз.
Пісіре бастаңыз.
Тұмшапештен сигнал естілген кезде, аударыңыз да, көкөністерді араластырып
пісіруді жалғастырыңыз.
150 гАлабұға филесі – 80-100 г (немесе сазан), майонез
– 10 г, тұз – 1 г, дөңгелектеп туралған қызанақ – 50 г,
үккіштен өткізілген ірімшік – 20 г
Нұсқаулар
Балық филесіне майонез жағыңыз, тұздаңыз. Үстіне қызанақ салыңыз, тіс
тазалағыш істікшені қолданыңыз. Үстіне ірімшік қойыңыз. Табаққа салып, пісіре
бастаңыз. Тіс тазалағыш істікшені алыңыз.
210-240 гСары май – 10 г (2 x 5 г), ұзыншалап туралған сәбіз
– 35 г, ұзыншалап туралған пияз – 25 г, туралған
сарымсақ – 3 г, туралған сельдерей жапырақтары – 5 г,
бақтақ – 1 дана – 220-250 г, тұз – 1 г, ақ ұнтақ бұрыш –
½ г, сары май – 5 г
Нұсқаулар
Балауызды қағаздың ортасын майлаңыз. Сәбіз, пияз, сарымсақ және
сельдерейді үстіне салыңыз. Көкөністердің үстіне дәм-татымы келтірілген
бақтақты салыңыз. Балықтың үстіне май салыңыз. Қақпақ жабыңыз.
Микротолқынды пешке қойып, пісіре бастаңыз.
150-190 г (екі бөлікке бөліңіз), пісірілген кәдімгі
күріш – 10-20 г, тұз – 5 г, қара ұнтақ бұрыш – ½ г,
сиыр етінің сорпасы немесе құрғақ концентрат
– 200 мл
02 Тұздыққа арналған қоспа: Бидай – 5 г, қызанақ
езбесі – 10 г, су – 50 мл
Нұсқаулар
Күрішті тартылған етке қосыңыз. Дәмдеуіштер салып, қолыңызбен жақсылап
араластырыңыз.
Бұрыштың өзегі мен дәндерін алыңыз. Бұрышқа ет толтырыңыз.
Шараға салып, сорпаны құйыңыз (01). Пісіре бастаңыз. Тұздыққа (02)
араластырылатын құраластардың барлығын дайындаңыз. Тұмшапештен
сигнал естілген кезде, тұздықты ет толтырылған бұрыштар салынған сорпаға
құйыңыз. Аударыстырып, пісіруді жалғастырыңыз.
150-170 гСүйегі мен терісі алынбаған арқан балық филесі –
200-250 г, тұз – 1 г, лимон – 15 г (шырынын сығыңыз),
су – 20 г
Нұсқаулар
Арқан балық стейгін дәмдеңіз. Табаққа салып, су қосыңыз. Микротолқынды
пешке салып, пісіре бастаңыз.
2. Сорпа
Код/Тағам
2-1
Ботқа
2-2
Солянка
Үстелге тарту
мөлшері
Құраластар
260 гКебір орыс ботқасы «Геркулес» - 50 г, қант – 5 г, тұз –
0,5 г, қайнаған су – 200 мл, суық сүт – 100 мл
Нұсқаулар
Шыныаяқ тәрізді ыдысқа құрғақ ботқаны, қант пен тұзды салыңыз. Қайнап
тұрған судан және сүттен қосып, жақсылап араластырыңыз. Пісіре бастаңыз.
– 50 г, қызанақ езбесі – 10 г, қара зәйтүн – 16 г,
қара зәйтүн сұйығы – 20 мл, лавр жапырағы
1 дана, түрлі ет – 30 г, сиыр етінің сорпасы
немесе құрғақ концентрат қосылған су – 300 мл
Нұсқаулар
Үлкен шараға пияздан салып, қайнап тұрған сорпаны (01) құйыңыз. Пісіре
бастаңыз.
Тұмшапештен сигнал естілген кезде келесі құраластарды (02) салыңыз.
Жақсылап араластырып, сорпадан құйып, лавр жапырағын салыңыз да,
жалғастырып пісіріңіз.
қосылған су – 650 мл, лавр жапырағы
1 жапырақ, егер қаласаңыз 5 мл 9 % –дық
сіркесу
Нұсқаулар
Үлкен шараға құраластардың (01) барлығын салыңыз да, қайнаған сорпаны
(сиыр етінің сорпасы немесе құрғақ концентрат - 650 мл) және лавр
жапырағын қосыңыз. Пісіре бастаңыз.
сәбіз – 15 г, ұзыншалап туралған пияз – 10 г, тауық
сорпасы немесе құрғақ концентрат қосылған су –
440 мл
Нұсқаулар
Үлкен шараға вермишельді салыңыз да, қайнаған сорпаны құйыңыз. Қалған
құраластардың барлығын қосыңыз. Жақсылап араластырып, пісіре бастаңыз.
250 г01 Шошқаның туралған мойыны – 170 г,
ұзыншалап туралған пияз – 20 г, тауық сорпасы
немесе құрғақ концентрат қосылған су – 100 мл
02 Тұздыққа арналған қоспа: Бидай – 5 г, қызанақ
езбесі – 15 г, су – 50 мл, тұздалған, үккіштен
өткізілген қияр – 30 г
Нұсқаулар
Шара іспетті табаққа ет пен пиязды салыңыз да, сорпаны құйыңыз. (01) Пісіре
бастаңыз. Пештен сигнал естілген кезде аударыңыз да, (02) көкөністі, сорпа
мен етті "тұздықпен араластырыңыз". Араластырып, пісіруді жалғастырыңыз.
Үлкен шараға құраластардың барлығын салыңыз да, қайнаған сорпаны
құйыңыз. Пісіре бастаңыз.
120 г
(1 орам)
Нұсқаулар
Орамды ашып, кеспені салыңыз, судың барлығын құйып (550 мл),
микротолқынға төзімді шыныаяққа құйыңыз. Жақсылап араластырыңыз.
Таспамен жауып, бірнеше жерінен тесіңіз. Содан кейін микротолқынды пешке
салып, пісіре бастаңыз.
185 г
(15 дана)
Нұсқаулар
Үлкен шараға құраластардың барлығын салыңыз да, қайнаған сорпаны
құйыңыз. Әбден араластырыңыз. Пісіре бастаңыз. Тұмшапештен сигнал естіле
сала аударыңыз да, пісіруді жалғастырыңыз.
200 гҚарақұмық – 100 г, тұз – 2 г, қайнаған су – 300 мл
Нұсқаулар
Шыныаяқ тәрізді ыдысқа қарақұмық мен тұзды салыңыз. Қайнап тұрған судан
қосып, жақсылап араластырыңыз. Пісіре бастаңыз.
Мұздатылған түшпара – 15 дана (біреуі 10-12 г),
тауық сорпасы немесе құрғақ концентрат қосылған
су – 600 мл, бүтін қара бұрыш – 3-5 дана, лавр
жапырағы – 1 дана.
Шай жапырақтарын, 1 тілім лимон және жалбыз жапырақтарын суға қосыңыз.
Қақпақ жаппай қыздырыңыз. Пешке қоя тұрыңыз. Кесені алған кезде
абайлаңыз. Сүзіңіз.
имбирь – дәміне қарай, шай жапырақтары – 0,5 шай
қасық.
Нұсқаулар
Шай жапырақтарын суға қосып, лимон тілімін салып, имбирьді дәм-татымына
қарай сүзіп қосыңыз. Қақпақ жаппай қыздырыңыз. Пешке қоя тұрыңыз. Кесені
алған кезде абайлаңыз.
Какао мен қантты сүтке қосыңыз. Қақпақ жаппай қыздырыңыз. Пешке қоя
тұрыңыз. Кесені аларда абайлаңыз.
350-400 млҚара шоколад – 100 г, сүт немесе қаймақ (10 %)
– 250 мл, су – 1-2 ас қасық, қант – дәміне қарай,
көпіршітілген крем – дәміне қарай.
Нұсқаулар
Шоколадты үккіштен өткізіңіз. Су және сүт қосып араластырыңыз. Қоспаға
айналғанша көпіршітіңіз. Қақпақ жаппай қыздырыңыз. Пешке қоя тұрыңыз.
Кесені алған кезде абайлаңыз.
200 млМұздатылған мүкжидек – 40 г, қант – 30 г, су – 200 мл
Кепкен алма – 15 г, қант – 10 г,
Лимон қышқылы – 2 тамшы, қайнаған су – 450 мл
Нұсқаулар
Үлкен шараға құраластардың барлығын салыңыз да, қайнаған судан құйыңыз.
Пісіре бастаңыз.
Үстелге тарту
мөлшері
250 гЖас брокколиді жуып тазалап, гүлдерін бөліңіз. Оларды
қақпағы бар, шыны шараға біркелкі таратып салыңыз. 250 г
пісіру үшін 30 мл (2 ас қасық) су құйыңыз. Шараны бұрылмалы
табақтың ортасына қойыңыз. Бетін жауып пісіріңіз. Пісіріп
болғаннан кейін араластырыңыз. 1-2 минут қоя тұрыңыз.
250 гСәбіздерді шайып, тазалап, біркелкі етіп тураңыз. Оларды
қақпағы бар, шыны шараға біркелкі таратып салыңыз. 250 г
пісіру үшін 30 мл (2 ас қасық) су құйыңыз. Шараны бұрылмалы
табақтың ортасына қойыңыз. Бетін жауып пісіріңіз. Пісіріп
болғаннан кейін араластырыңыз. 1-2 минут қоя тұрыңыз.
250 гЖасыл бұршақтарды шайып, тазалаңыз. Оларды қақпағы
бар, шыны шараға біркелкі таратып салыңыз. 250 г пісіру үшін
30 мл (2 ас қасық) су құйыңыз. Шараны бұрылмалы табақтың
ортасына қойыңыз. Бетін жауып пісіріңіз. Пісіріп болғаннан
кейін араластырыңыз. 1-2 минут қоя тұрыңыз.
150 гШпинатты шайып, тазалаңыз. Қақпағы бар, шыны ыдысқа
салыңыз. Су қоспаңыз. Шыныаяқты бұрылмалы табақтың
ортасына қойыңыз. Бетін жауып пісіріңіз. Пісіріп болғаннан
кейін араластырыңыз. 1-2 минут қоя тұрыңыз.
Құраластар
Нұсқаулар
Код/Тағам
4-5
Өзегі алынбаған
жүгері
4-6
Қабығы
аршылған
картоп
4-7
Қоңыр күріш
4-8
Еленбеген ұн
макароны
4-9
Квиноа
4-10
Булгур
Үстелге тарту
мөлшері
250 гӨзегі алынбаған жүгеріні шайып, тазалап, сопақ шыны ыдысқа
салыңыз. Микротолқын таспасымен жауып, таспаны тесіңіз.
1-2 минут қоя тұрыңыз.
250 гКартоптарды жуып, аршып, бірдей етіп тураңыз. Оларды
қақпағы бар, шыны ыдысқа салыңыз. 45-60 мл (3-4 ас қасық)
су қосыңыз. Шыныаяқты бұрылмалы табақтың ортасына
қойыңыз. Бетін жауып пісіріңіз. 2-3 минут қоя тұрыңыз.
125 гҚақпағы бар, үлкен шыны пеш ыдысын қолданыңыз. Суық
судан екі есе көп құйыңыз (250 мл). Бетін жауып пісіріңіз.
Қоя тұрар алдында араластырыңыз және тұз, дәмдеуіш шөп
қосыңыз. 5-10 минут қоя тұрыңыз.
125 гҚақпағы бар, үлкен шыны пеш ыдысын қолданыңыз. Қайнаған
судан 500 мл құйыңыз, бір шөкім тұз салып, жақсылап
араластырыңыз. Бетін жаппай пісіріңіз. Араластырғаннан кейін
қоя тұрыңыз, содан кейін суын әбден сорғытыңыз. 1 минут қоя
тұрыңыз.
125 гҚақпағы бар, үлкен шыны пеш ыдысын қолданыңыз. Суық
судан екі есе көп құйыңыз (250 мл). Бетін жауып пісіріңіз.
Қоя тұрар алдында араластырыңыз және тұз, дәмдеуіш шөп
қосыңыз. 1-3 минут қоя тұрыңыз.
125 гҚақпағы бар, үлкен шыны пеш ыдысын қолданыңыз. Суық
судан екі есе көп құйыңыз (250 мл). Бетін жауып пісіріңіз.
Қоя тұрар алдында араластырыңыз және тұз, дәмдеуіш шөп
қосыңыз. 2-5 минут қоя тұрыңыз.
Тағамдарды шайып, керамика табаққа салыңыз. Микротолқын
таспасымен жабыңыз. Таспаны тесіңіз. Ыдысты бұрылмалы
табақтың үстіне қойыңыз. 2 минут қоя тұрыңыз.
300 г
(2 дана)
Балықты шайып керамика табаққа салып, 1 ас қасық лимон
шырынын қосыңыз. Микротолқын таспасымен жабыңыз.
Таспаны тесіңіз. Ыдысты бұрылмалы табақтың үстіне
қойыңыз. 1-2 минут қоя тұрыңыз.
300 г
(2 дана)
Балықты шайып керамика табаққа салып, 1 ас қасық лимон
шырынын қосыңыз. Микротолқын таспасымен жабыңыз.
Таспаны тесіңіз. Ыдысты бұрылмалы табақтың үстіне
қойыңыз. 1-2 минут қоя тұрыңыз.
250 гКерамика табақтағы асшаянды жуып, 1 ас қасық лимон
шырынын қосыңыз. Микротолқын таспасымен жабыңыз.
Таспаны тесіңіз. Ыдысты бұрылмалы табақтың үстіне
қойыңыз. 1-2 минут қоя тұрыңыз.
200 г
(1 балық)
1 жаңа, бүтін балықты пештің қызуына төзімді ыдысқа
салыңыз. 1 шөкім тұз, 1 ас қасық лимон шырынын және
дәмдеуіш шөптерден салыңыз. Микротолқын таспасымен
жабыңыз. Таспаны тесіңіз. Ыдысты бұрылмалы табақтың
үстіне қойыңыз. 2 минут қоя тұрыңыз.
Жылы ұстау функциясын пайдалану
Жылы ұстау функциясы тағамды үстелге тартқанша ыстық қалпы ұстайды. Тағамды үстелге
тартқанша ыстық қалпы ұстау үшін осы функцияны пайдаланыңыз.
ЕСКЕРТПЕ
Жылы ұстау уақыты ең көбі 99 минутқа созылады.
1. Поддержание тепла (Жылы ұстау) түймесін
1
2
3
АБАЙЛАҢЫЗ
• Бұл функцияны суық тағамдарды қыздыру үшін қолданбаңыз. Бұл бағдарламалар жаңа ғана
пісірілген тағамды жылы ұстауға арналған.
• Жылы ұстау функциясын іске қосқаннан кейін, жылы ұстау уақытын өзгерте алмайсыз.
• Қақпақтармен немесе пластик таспамен жаппаңыз.
• Тағамды алған кезде тұмшапеш қолғабын киіңіз.
басыңыз.
2. Қажетті жылыту уақытын орнату үшін < немесе >
(Азайту/Қосу) түймесін басыңыз.
Бұл функцияларды иісі күшті шығатын тағам пісіргеннен кейін немесе пештің іші қатты түтіндеп кеткен
кезде қолданыңыз.
Алдымен пештің ішін тазалаңыз.
1. Устранение запахов (Иіс кетіру) түймесін,
1
1
Микротолқынды пешті пайдалану
ЕСКЕРТПЕ
• Иіс кетіру уақыты 5 минут деп көрсетілген. Бұл СТАРТ/+30сек (БАСТАУ/+30сек) түймесін басқан
сайын уақытты 30 секундқа ұзартады немесе < немесе > (Азайту/Қосу) түймесін басқан сайын
уақытты 10 секундқа ұзартады немесе азайтады.
• Иіс кетіру уақыты ең көп дегенде 15 минутқа созылады.
содан кейін СТАРТ/+30сек (БАСТАУ/+30сек)
түймесін басыңыз.
• Аяқталған кезде пештен сигнал естіледі.
Бала қауіпсіздігінің құралын пайдалану
Микротолқынды пешіңіз, бала немесе пештен хабары жоқ адам оны байқаусызда қосып қоймау үшін
микротолқынды пешті “құлыптап” қоятын, арнайы бала қауіпсіздігі бағдарламасымен жабдықталған.
• Бала қауіпсіздігінің құралын іске қосу үшін
СТАРТ/+30сек (БАСТАУ/+30сек) түймесін
3 секунд басып ұстап тұрыңыз.
• Басқару панелі бұғатталып, басқару
панелінің дисплейінде “L”.
көрсетіледі.
• Бала қауіпсіздігінің құралын ажырату үшін
СТАРТ/+30сек (БАСТАУ/+30сек) түймесін қайта
3 секунд басып ұстап тұрыңыз.
Сигнал құралын өшіру
Сигнал беретін құралды кез келген уақытта өшіріп қоюға болады.
• Дыбыстық сигналды сөндіру үшін < немесе >
(Азайту/Қосу) түймесін қатар басыңыз.
• Дыбыстық сигналды қайта қосу үшін < немесе >
(Азайту/Қосу) түймесін қайта бірге басыңыз.