Samsung MOBILTELEFON GT-C3595 User Manual

GT-C3595
Brugervejledning
Behøver du hjælp, eller har du spørgsmål, er du velkommen til at klikke ind på www.samsung.dk. Klik på “SUPPORT” => “Hjælp & fejlfinding”, og vælg derefter produktgruppe og type. Alternativt kan du ringe til supporten på telefon 70 70 19 70.
Noget af indholdet kan variere i forhold til din enhed, afhængigt af
det geografiske område eller din tjenesteudbyder.
Tredjepartstjenester kan på ethvert tidspunkt lukkes eller afbrydes, og Samsung giver ingen repræsentation eller garanti for, at noget indhold eller nogen tjenester vil forblive tilgængelige i en given tidsperiode.
Dette produkt inkluderer visse gratis/open source-software. De nøjagtige betingelser for licenser, ansvarsfraskrivelser, anerkendelser og opsigelser er tilgængelige på Samsungs websted opensource.samsung.com.
Indhold (af høj kvalitet), der kræver et højt CPU- og RAM-forbrug,
vil påvirke enhedens overordnede ydelse. Programmer, der er relaterede til indholdet, fungerer muligvis ikke korrekt, afhængigt af enhedens specifikationer og det miljø, den anvendes i.
www.samsung.com
Printed in Korea GH68-39381A Danish. 07/2013. Rev. 1.0
Enhedens udseende
1
2 3
4
5
6 7
8
1
Navigationsknap
Rul gennem menufunktioner på menuskærmen
2
Opkaldsknap
Foretag eller besvar et opkald. Fra startskærmen: Hent nummeret på de seneste udgående, ubesvarede eller indgående opkald
3
Telefonsvarerknap
Få adgang til dine beskeder på telefonsvareren via startskærmen (holdes inde)
4
Alfanumeriske knapper
5
Funktionstaster
Udfører de handlinger, der vises nederst på skærmen
6
Tænd/sluk-knap
Tænd eller sluk enheden (holdes inde). Afslut et opkald. Annullér en indtastning på menuskærmen, og vend tilbage til startskærmen
7
Bekræft-knap
Få adgang til menuskærmen via startskærmen. Vælg den markerede menufunktion eller bekræft en indtastning på menuskærmen
Tasten kan have forskellige funktioner, afhængigt af det geografiske område
8
Lydløs tilstand-knap
Aktivér eller deaktivér lydløs tilstand via startskærmen (holdes inde)
Enheden viser følgende statusindikatorer øverst på skærmen:
Ikon
Beskrivelse
Intet SIM-kort Intet signal Signalstyrke Netværkssøgning Tilsluttet GPRS-
netværk Tilsluttet EDGE-
netværk Tilsluttet UMTS-
netværk Batteriniveau Igangværende opkald Viderestilling af opkald
aktiveret Ny tekstmeddelelse
(sms) Ny
multimediemeddelelse (mms)
Ny besked på telefonsvarer
Ny push-meddelelse
Ikon
Beskrivelse
Profilen Normal aktiveret
Profilen Lydløs aktiveret
Bluetooth-funktion aktiveret
Søger på internettet Tilsluttet computer Alarm aktiveret Musikafspiller kører Musikafspilning
stoppet FM-radio til Roaming
(uden for eget dækningsområde)
Hukommelseskortet er isat
10:00
Aktuelt klokkeslæt
Isætte SIM-kortet og batteriet
Fjern bagdækslet og sæt SIM-kortet i telefonen.1.
Bagdæksel
Undgå at bøje eller dreje bagdækslet unødigt. • Hvis du gør det, kan du beskadige dækslet. Fjern ikke bagdækslet, mens telefonen er klappet • op. Hvis du gør det, kan du beskadige dækslet. Fjern ikke bagdækslet, mens hovedtelefonerne • sidder i. Hvis du gør det, kan du beskadige indgangen til hovedtelefonerne.
Isæt batteriet og sæt bagdækslet på plads.2.
Batteri
SIM-kort
Oplade batteriet
Til stikkontakt
Sæt det lille stik på opladeren ind i åbningen til 1. multifunktionsstikket på enheden, og sæt opladerens store stik i en stikkontakt. Kobl enheden fra opladeren, når den er fuldt opladet. 2. Tag først opladerstikket ud af enheden og derefter ud af stikkontakten.
Brug kun opladere, batterier og kabler, som er • godkendte af Samsung. Ikke-godkendte opladere eller kabler kan få batteriet til at eksplodere eller beskadige enheden. Du må ikke fjerne batteriet, før du har frakoblet • opladeren. Dette kan beskadige enheden.
Kobl opladeren fra, når den ikke er i brug, for at spare strøm. Da opladeren ikke har en tænd/ sluk-afbryder, skal du for at undgå strømspild tage opladerstikket ud af stikkontakten, når opladeren ikke er i brug. Enheden skal placeres tæt på stikkontakten under opladning.
Isætte et hukommelseskort (ekstraudstyr)
Der kan benyttes hukommelseskort med maks. kapacitet på 32 GB i enheden. Ikke alle hukommelseskort er kompatible med enheden, og dette kan afhænge af hukommelseskortproducent og -type.
Hukommelseskort
Isæt hukommelseskortet som vist på tegningen.
Formatering af hukommelseskortet på en • computer kan muligvis forårsage inkompatibilitet med din enhed. Formatér kun hukommelseskortet på enheden. Hyppig skrivning og sletning af data reducerer • hukommelseskortets levetid. Brug ikke skarpe værktøjer til at fjerne hukommelses-• kortet fra enheden.
Tænde og slukke enheden
Tænde enheden
Hold [ ] nede, indtast derefter PIN-koden, og tryk eventuelt på <Bekræft>.
Slukke enheden
Tryk på [ ], og hold den nede.
Hvis batteriet aflades helt eller tages ud af enheden, nulstilles dato og klokkeslæt.
Åbne menuer
Sådan åbner du enhedens menuer og funktioner:
Navigationsknap Rul til hver enkelt menu. Bekræft-knap Start en menu eller et program. <Menu> Åbn menuskærmen. <Tilbage> Gå tilbage til den forrige skærm.
[
]
Når du vælger en menu, der kræver PIN2, skal • du indtaste den PIN2, der hører til SIM-kortet. Yderligere oplysninger fås ved henvendelse hos tjenesteudbyderen. Samsung er ikke ansvarlig for tab af adgangskoder • eller personlige oplysninger eller andre skader, der er forårsaget af ulovlig software.
Luk menuen eller programmet for at vende tilbage til startskærmen.
Indtaste tekst
Skifte indtastningstilstand
Tryk på [ ]
Tryk på [ og hold den nede
Tryk på [ Tryk på [
og hold den nede
T9-tilstand
Tryk på de relevante alfanumeriske knapper for at 1. indtaste et helt ord. Når ordet vises korrekt, skal du trykke på [2. 0] for at indsætte et mellemrum. Hvis ordet ikke vises, skal du trykke på navigationstasten op eller ned for at vælge et alternativt ord.
Skift mellem store og små bogstaver eller skift til taltilstand.
Skift mellem T9-tilstand og ABC-tilstand.
],
Afhængigt af det geografiske område vil brugerne kunne få adgang til en
indtastningstilstand på deres eget sprog. ] Skift til symboltilstand. ],
Vælg indtastningstilstand eller skift sprog.
ABC-tilstand
Tryk på den relevante alfanumeriske knap, indtil tegnet vises på skærmen.
Taltilstand
Tryk på den relevante alfanumeriske knap for at indtaste et tal.
Symboltilstand
Tryk på den relevante alfanumeriske knap for at indtaste et symbol.
Andre funktioner til indtastning af tekst
Tryk på navigationsknappen
Flyt markøren.
Tryk på <Slet> Slet tegnene ét ad gangen. Tryk på <Slet>, og
hold den nede
Slet tegn hurtigt.
Tryk på [0] Indsæt et mellemrum. Tryk på [1] Indsæt tegnsætningstegn.
Foretage eller besvare et opkald
Hvis du vil foretage et opkald, skal du indtaste et • telefonnummer og trykke på [
]. Hvis du vil afslutte et opkald, skal du trykke på [• Hvis du vil ringe til et nummer, der er kaldt for nylig, skal •
du trykke på [ trykke på [
Hvis du vil foretage et opkald via telefonbogen, skal du • trykke på <Menu> Kontakter, vælge en kontakt og trykke på [
] for at vælge et nummer og derefter
] igen for at ringe op til nummeret.
].
Hvis du vil besvare et opkald, skal du trykke på [•
Sende og få vist meddelelser
<Menu> Medd.
Sende beskeder
Tryk på 1. Opret meddelelse. Tryk på 2. Tilføj for at åbne telefonbogen. Vælg en kontakt, og tryk på 3. Tilføj. Eller indtast et kontaktnummer. Rul ned, og indtast beskedteksten. 4.
Se: “Indtaste tekst”.
Hvis du vil vedhæfte filer til beskeden, skal du trykke 5. på <Valg> Tilføj multimedier og vælge filerne. Tryk på 6. Send.
Få vist beskeder
Tryk på Indbakke og vælg den besked, du vil læse.
Administrere kontakter
Du kan gemme data, f.eks. navne, telefonnumre og personlige oplysninger, i enhedens hukommelse eller på
].
].
SIM-kort eller hukommelseskort.
<Menu> Kontakter
Brugerne kan ændre hukommelsesplacering ved at trykke på <Menu> Kontakter <Valg> Indstillinger Gem nye kontakter på og vælge en hukommelsesplacering.
Tilføje nye kontakter
Tryk på 1. Opret et hukommelsessted (hvis det er nødvendigt). Indtast kontaktoplysningerne, og tryk på knappen 2. Bekræft.
Redigere kontakter
Vælg en kontakt, og tryk på knappen Bekræft.1. Redigér elementer, og tryk på knappen Bekræft for 2. at gemme.
Slette kontakter
Vælg en kontakt, og tryk på <Valg> Slet.
Bruge kameraet
<Menu> Kamera
Tage billeder
Drej enheden mod uret for liggende format.1. Ret objektivet mod motivet, og justér eventuelt billedet 2. ved at trykke på <Valg>. Tryk på knappen Bekræft for at tage et billede. 3. Billederne gemmes automatisk.
Optage videoklip
Tryk på <1. Valg> Videokamera. Eller tryk på [1] for at skifte fra Kamera til Videokamera. Drej enheden mod uret for liggende format.2. Ret objektivet mod motivet, og justér eventuelt billedet 3.
ved at trykke på <Valg>. Tryk på knappen Bekræft for at starte optagelsen.4. Tryk på <5. Stop> for at stoppe optagelsen. Videoerne gemmes automatisk.
Visning af billeder og videoer
Tryk på <Menu> Mine filer Billeder eller Videoklip på startskærmen, og vælg det element, du vil have vist.
Lytte til musik
<Menu> Musik
Knap Funktion
Bekræft-knap
Navigationsknap
2 Skift lydeffekt. 3 Slå blanding til eller fra. 4 Skift tilstand for gentagelse. 5 Skift musikvisning.
6
Afspil, hold pause i eller fortsæt musikken.
Venstre: Gå tilbage (tryk). Scan • tilbage i en fil (holdes inde). Højre: Gå frem (tryk). Scan frem i • en fil (holdes inde). Op/Ned: Indstil lydstyrken.•
Tildel det aktuelle nummer en vurdering.
Søge på internettet
<Menu> Internet
Når brugerne åbner Internet første gang, kan de blive bedt om at oprette en internetprofil.
Navigere på websider
Knap Funktion
Navigationsknap Rul op eller ned på en webside. Bekræft-knap Vælg et objekt. <Tilbage> Gå tilbage til forrige side. <Valg> Åbn browserfunktioner.
Sætte bogmærker på websider
Tryk på <1. Valg> Bogmærker Valg <Tilføj bogmærker>.
Indtast oplysninger, og tryk på knappen Bekræft.2.
Bruge alarmen
<Menu> Alarmer
Indstille alarmer
Tryk på <1. Opret>. Indtast oplysninger, og tryk på <2. Gem>.
Stoppe alarmer
Når en alarm ringer, skal du gøre følgende:
Tryk på <• Bekræft> for at stoppe alarmen. Tryk på <• Slumre> for at udsætte alarmen i
slumreperioden.
Slå en alarm fra
Vælg et element, og tryk på <Valg> Fjern alarm.
Administrere kalenderen
<Menu> Kalender
Oprette begivenheder
Tryk på <1. Valg> Opret, og vælg en begivenhedstype. Indtast detaljer for begivenheden, og tryk på <2. Gem>.
Få vist begivenheder
Vælg en dato, og tryk på knappen Bekræft. Hvis du vil skifte kalendervisning, skal du trykke på <Valg>
Ugevisning eller Månedsvisning.
Lytte til FM-radioen
<Menu> Prog. FM-radio
Aktivere FM-radioen
Sæt høretelefonerne i enheden.1. Tryk på knappen Bekræft for at tænde for FM-radioen.2. Tryk på <3. Ja> for at starte den automatiske indstilling. Når brugerne åbner FM-radioen for første gang, kan de blive bedt om at starte automatisk indstilling. Brug følgende knapper til at betjene FM-radioen:4.
Knap Funktion
Bekræft-knap Tænd eller sluk for FM-radioen.
Venstre/Højre: Søg efter næste •
Navigationsknap
Føje radiostationer til listen Foretrukne
Sæt høretelefonerne i enheden.1. Tryk på <2. Valg> Føj til Favoritter. Tildel en knap, og tryk på <3. Vælg>.
tilgængelige station (holdes nede). Op/Ned: Indstil lydstyrken.•
Bruge Bluetooth-funktionen
<Menu> Prog. Bluetooth
Aktivere Bluetooth-funktionen
Tryk på <1. Valg> Indstillinger, og indstil Bluetooth til Til. Indstil 2. Min telefons synlighed, så andre enheder kan søge efter enheden.
Finde og parre enheden med andre Bluetooth­enheder
Tryk på knappen Bekræft for at finde andre Bluetooth-1. enheder. Vælg en enhed, og tryk på knappen Bekræft.2. Tryk på <3. Ja> for at sammenholde PIN-koden for enhederne. Når den anden enhed godkender forbindelsen, er 4. parringen fuldført.
Brugerne skal måske indtaste en PIN-kode. Det afhænger af enheden.
Deaktivere Bluetooth-funktionen
Vælg <Valg> Indstillinger, og indstil Bluetooth til Fra.
Sende data med Bluetooth-funktionen
Vælg de elementer, der skal sendes, fra et af 1. programmerne i enheden. Tryk på <2. Valg> Send via Bluetooth.
Tilpasse enheden
Indstillinger styrer, hvordan programmer og funktioner fungerer. Du kan ændre dem og dermed tilpasse enheden til din personlige smag. Udseende, lydprofiler, opkaldshandlinger med mere kan tilpasses.
Menu Indst.
Menu Beskrivelse
Lydprofiler
Skærm Skift tapet, tema, lysstyrke osv.
Tid og dato
Telefon Skift sprog på enheden osv.
Opkald
Sikkerhedskopi­håndtering
Sikkerhed Indstil låse eller skift adgangskoder.
Pc-forbindelser
Netværk Skift netværksprofilindstillinger.
Hukommelse
Nulstil Nulstil enheden.
Skift varslingstype, ringetone, lydstyrke osv.
Redigér dato og klokkeslæt på enheden.
Indstil automatisk afvisning, besvaringstilstand, viderestilling, falsk opkald osv.
Sikkerhedskopiér eller gendan data.
Angiv forbindelsesindstillinger på en computer.
Ryd hukommelse, håndtér hukommelseskort eller indstil standardhukommelsesplacering.
Justere lydproler
<Menu> Indst. Lydprofiler
Hvis du vil skifte til en anden profil, skal du vælge den fra listen.
Ændre ringetone
Vælg en profil, og tryk på <1. Redigér>. Tryk på 2. Ringetone for stemmeopkald. Vælg en ringetone, og tryk på knappen Bekræft.3.
Ændre tone ved besked
Vælg en profil, og tryk på <1. Redigér>. Tryk på 2. Advarselstone for meddelelse. Vælg en tone, og tryk på knappen Bekræft.3.
Justere lydstyrken for ringetonen
Vælg en profil, og tryk på <1. Redigér>. Tryk på 2. Lydstyrke Ringesignal. Justér lydstyrken, og tryk på <3. Gem>.
Justere lydstyrken for tale under et opkald
Tryk navigationsknappen op eller ned for at justere lydstyrken under et opkald.
Sikkerhedskopiere data
Du kan sikkerhedskopiere data, f.eks. kontakter, beskeder, kalendere og opgaver, til hukommelseskortet. Hvis du vil bruge denne funktion, skal der installeres et hukommelseskort.
<Menu> Indst. Sikkerhedskopihåndtering
Sikkerhedskopiere data
Tryk på Sikkerhedskopi, vælg elementer, der skal sikkerhedskopieres, og tryk på <kopi>.
Gendanne data
Tryk på Gendan, vælg elementer, der skal gendannes, og tryk på <Gendan>.
Bruge tyverisporing
Funktionen Tyverisporing kan hjælpe til at finde enheden igen, hvis den bliver stjålet eller tabes. Hvis nogen sætter et andet SIM-kort i enheden, vil der blive sendt en sporingsmeddelelse til de modtagere, der er angivet tidligere. Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig, afhængigt af hvilke funktioner der understøttes af din tjenesteudbyder.
<Menu> Indst. Sikkerhed Tyverisporing
Brugerne skal muligvis bekræfte adgangskoden, når de åbner Tyverisporing.
Aktivere tyverisporing
Indtast adgangskoden, og tryk på <1. OK>. Tryk på 2. Skift for at vælge Til. Indtast modtagere og afsenderoplysninger.3. Tryk på <4. Gem> <Acceptér>.
Deaktivere tyverisporing
Indtast adgangskoden, og tryk på <1. OK>. Tryk på 2. Skift for at vælge Fra. Tryk på <3. Gem>.
Falske opkald
<Menu> Indst. Opkald Falsk opkald
Aktivere falsk opkaldsfunktion
Indstil 1. Hurtigtast til falsk opkald til Til. Redigér eventuelt navn eller nummer på opkalder.2.
Falske opkald
Hold navigationsknappen nede i startskærmen.
Sikkerhedsinformationer
Dette produkt opfylder gældende nationale SAR-grænser på 2,0 W/kg. De specifikke maksimale SAR­værdier kan findes i afsnittet:
www.sar-tick.com
Varemærker
SAMSUNG og SAMSUNG-logoet er registrerede varemærker • tilhørende Samsung Electronics. Bluetooth• Bluetooth SIG, Inc. Alle andre varemærker og ophavsrettigheder tilhører de • respektive ejere.
Disse sikkerhedsinformationer vedrører korrekt håndtering af mobile enheder. Noget af indholdet er måske ikke relevant for din enhed. For at forhindre skader på dig selv, andre eller enheden skal du læse sikkerhedsinformationerne for din enhed, inden du tager enheden i brug.
“Oplysninger om SAR-certificering” (Specific Absorption Rate) i denne vejledning.
Når produktet bæres, eller det bruges, mens det bæres på kroppen, skal der opretholdes en afstand på 1,5 cm fra enheden til kroppen for at sikre overensstemmelse med krav til radiofrekvenseksponering.
er et internationalt registreret varemærke tilhørende
®
Advarsel
Manglende overholdelse af sikkerhedsadvarsler og regler kan medføre alvorlige skader eller dødsfald
Anvend ikke beskadigede strømledninger eller stik samt løse stikkontakter
Usikre forbindelser kan medføre elektrisk stød eller brand.
Rør ikke ved strømkablet med våde hænder, og afbryd ikke opladeren ved at trække i kablet
Det kan resultere i dødsfald ved elektrisk stød.
Strømledningen må ikke bøjes eller ødelægges
Det kan medføre elektrisk stød eller brand.
Brug ikke enheden, mens den oplader, og rør ikke ved enheden med våde hænder
Det kan medføre elektrisk stød.
Kortslut ikke opladeren eller enheden
Det kan medføre elektrisk stød eller brand, eller batteriet kan blive beskadiget eller eksplodere.
Brug ikke enheden udenfor, når det er tordenvejr
Det kan medføre elektrisk stød eller beskadige enheden.
Brug producentgodkendte batterier, opladere, tilbehør og forbrugsstoffer
Brug af generiske batterier eller opladere kan forkorte din enheds levetid, • eller få enheden til at fungere forkert. De kan også medføre brand eller få batteriet til at eksplodere. Brug kun Samsung-godkendt batteri og oplader, specielt designet til • din enhed. Ikke-kompatible batterier og opladere kan medføre alvorlige skader eller beskadige enheden. Samsung kan ikke gøres ansvarlig for brugerens sikkerhed, hvis der • anvendes tilbehør eller ekstraudstyr, der ikke er godkendt af Samsung.
Tab ikke og udsæt ikke opladeren eller enheden for tryk Håndtér og bortskaf enheden og opladeren med omtanke
Batteriet eller enheden må ikke brændes. Placer aldrig batteriet eller • enheden på eller i varmeafgivende apparater, f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer. Enheden kan eksplodere, når den overophedes. Følg de lokale bestemmelser ved bortskaffelse af brugte batterier og enheder. Knus eller punkter aldrig enheden.• Undgå at udsætte enheden for højt, eksternt tryk, der kan medføre intern • kortslutning og overophedning.
Beskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelse
Undgå at udsætte din enhed og dit batteri for meget kolde eller meget • varme temperaturer. Ekstreme temperaturer kan beskadige enheden og reducere • opladekapaciteten samt enhedens og batteriets levetid. Undgå, at batteriet kommer i kontakt med metalgenstande, da dette kan • skabe forbindelse mellem + og - terminalerne på dit batteri og medføre midlertidig eller permanent skade på batteriet. Brug aldrig en defekt oplader eller et defekt batteri.•
Enheden må ikke opbevares i nærheden af eller i varmeafgivende apparater, mikroovne, køkkenudstyr, der benyttes til varm madlavning, eller højtryksbeholdere
Batteriet kan lække.• Din enhed kan blive overophedet og forårsage brand.•
Brug eller opbevar ikke din enhed i områder med høje koncentrationer af støv eller luftbårne partikler
Støv eller fremmedlegemer kan få din enhed til at fungere forkert og kan medføre brand eller elektrisk stød.
Undgå at bide i eller slikke på enheden eller batteriet
Hvis du gør det, kan du beskadige enheden, eller der kan opstå • eksplosion eller brand. Børn eller dyr kan blive kvalt i smådelene.• Hvis børn bruger enheden, skal du være sikker på, at de bruger • enheden korrekt.
Stik ikke enheden, eller det tilbehør, der fulgte med enheden, ind i ører, øjne eller mund
Gør du dette, kan det medføre kvælning eller alvorlige skader.
Anvend ikke beskadigede eller lækkende litium ion-batterier (Li-Ion)
For sikker bortskaffelse af dit Li-Ion-batteri bedes du kontakte dit autoriserede servicecenter.
Forsigtig
Manglende overholdelse af forsigtighedsanvisninger og regler kan medføre alvorlige skader eller beskadigelse på ejendom
Anvend ikke din enhed i nærheden af andre elektroniske enheder
De fleste elektroniske enheder benytter sig af radiofrekvenssignaler. Din • enhed kan interferere med andre elektroniske enheder. Brug af en LTE-dataforbindelse kan medføre interferens med andre • enheder, f.eks. lydudstyr og telefoner.
Anvend ikke din enhed på hospitaler, på fly eller i forbindelse med biludstyr, der kan forstyrres af radiofrekvens
Undgå om muligt at bruge din enhed inden for 15 centimeter fra en • pacemaker, da din enhed kan interferere med pacemakeren. For at minimere mulige forstyrrelser af pacemakere må du kun bruge • enheden på den side af kroppen, der er modsat pacemakeren. Hvis du bruger medicinsk udstyr, skal du kontakte udstyrsproducenten, • inden du tager enheden i brug for at konstatere, om det medicinske udstyr kan blive påvirket af de radiofrekvenser, enheden udsender, eller ej. På et fly kan brugen af elektroniske enheder forstyrre de elektroniske • navigationsinstrumenter i flyet. Kontrollér, at enheden er slukket under afgang og landing. Når flyet er i luften, kan du bruge enheden i flytilstand, hvis kabinepersonalet tillader det. Elektroniske enheder i din bil kan fungere forkert pga. radiostøj fra din • enhed. Kontakt producenten for flere informationer.
Undgå at udsætte enheden for kraftig røg eller dampe
Det kan beskadige enhedens yderside eller forårsage fejlfunktion.
Hvis du bruger høreapparat, skal du kontakte producenten for informationer om radioforstyrrelser
Radiofrekvenser, der udsendes af enheden, kan forstyrre visse høreapparater. Inden du tager enheden i brug, bør du kontakte producenten for at konstatere, om dit høreapparat vil blive påvirket af de radiofrekvenser, enheden udsender.
Undgå at bruge enheden i nærheden af enheder eller apparater, der udsender radiofrekvenser, f.eks. lydsystemer eller radiotårne
Radiofrekvens kan betyde, at enheden ikke fungerer korrekt.
Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare
Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare i stedet for at fjerne • batteriet. I miljøer med eksplosionsfare skal du altid overholde bestemmelser, • instruktioner og skiltning. Brug ikke din enhed på benzinstationer, tæt på brændstoffer eller • kemikalier, eller i områder med sprængning. Brændbare væsker, gasser eller sprængfarlige materialer må ikke • opbevares eller transporteres i samme rum som enheden, dens dele eller tilbehør.
Hvis du bemærker underlige lugte eller lyde fra enheden eller batteriet, eller hvis der kommer røg eller væske ud af enheden eller batteriet, skal du straks ophøre med at bruge enheden og indlevere den på et Samsung servicecenter
I modsat fald kan der være risiko for brand eller eksplosion.
Hvis du anvender din enhed, mens du betjener et køretøj, skal du overholde alle sikkerhedsadvarsler og bestemmelser
Under kørsel er dit hovedansvar at betjene køretøjet sikkert. Brug aldrig din enhed under kørsel, hvis dette er forbudt ved lov. For din egen og andres sikkerhed skal du bruge sund fornuft og huske følgende tips:
Sæt dig grundigt ind i enheden og dens funktioner, f.eks. hurtigopkald • og genopkald. Disse funktioner er med til at spare tid, når du foretager eller modtager opkald på din mobilenhed. Placer enheden, så den er let at få fat i. Sørg for, at du har adgang til • den trådløse enhed uden at tage øjnene fra vejen. Hvis du modtager et indkommende opkald, når det er ubelejligt, så lad din telefonsvarer besvare opkaldet for dig. Hvis der er meget trafik, eller der er meget dårlige vejrforhold, skal du • afbryde eventuelle opkald. Regn, slud, sne, is og tæt trafik kan være farligt. Du må ikke skrive eller slå telefonnumre op. Hvis du føjer noget til • opgavelisten eller ruller gennem numrene i telefonbogen, fjerner du opmærksomheden fra dit primære ansvar – sikker kørsel. Vær fornuftig og bedøm trafikken, når du ringer op. Foretag dine • opkald, når du holder stille, eller før du kommer ind i tæt trafik. Forsøg at foretage dine opkald på tidspunkter, hvor du holder stille. Undgå stressende eller følelsesladede samtaler, som kan aflede din • opmærksomhed. Gør den person, du taler med, opmærksom på, at du kører, og afbryd al samtale, der muligvis kan fjerne din opmærksomhed fra vejen.
Vedligehold og brug din mobile enhed korrekt
Hold enheden tør
Fugtighed og væsker kan beskadige delene eller de elektriske kredsløb • i enheden. Lad være med at tænde for enheden, hvis den er våd. Hvis enheden • allerede er tændt, skal du slukke den og straks tage batteriet ud (hvis du ikke kan slukke for enheden, eller batteriet ikke kan tages ud, kan du lade den være, som den er). Tør derefter enheden af med et håndklæde, og indlever den til et servicecenter. Væske vil ændre farven på det mærkat inde i enheden, der indikerer • eventuel væskeskade. Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at enheden har været våd.
Opbevar kun enheden på plane overflader
Hvis din enhed tabes på et hårdt underlag, kan den blive beskadiget.
Opbevar ikke din enhed i meget kolde eller meget varme områder. Det anbefales, at enheden bruges ved temperaturer fra 5 °C til 35 °C
Undgå at opbevare enheden meget varmt, f.eks. i en bil om sommeren. • Det kan få skærmen til at ophøre med at fungere korrekt, beskadige enheden eller få batteriet til at eksplodere. Enheden må ikke udsættes for direkte sollys igennem længere perioder • (f.eks. ved at opbevare den på instrumentpanelet i en bil). Opbevar batteriet ved temperaturer fra 0 °C til 45 °C.•
Opbevar ikke enheden sammen med metalgenstande, som f.eks. mønter, nøgler og halskæder
Din enhed kan blive ridset eller fungere forkert.• Hvis batteriterminalerne kommer i kontakt med metalgenstande, kan • dette medføre brand.
Opbevar ikke din enhed i nærheden af magnetfelter
Din enhed vil måske ikke kunne fungere, eller batteriet kan blive afladet • på grund af eksponeringen fra magnetfelter. Magnetkort, herunder kreditkort, telefonkort, adgangskort og boarding • pass, kan blive ødelagt af magnetfelter.
Undlad at bruge din enhed eller dine programmer i et stykke tid, hvis enheden er overophedet
Hvis din hud udsættes for en overophedet enhed igennem længere tid, kan det medføre lettere symptomer på forbrænding, såsom røde pletter og pigmentering.
Undgå at bruge enheden, hvis bagdækslet er fjernet
Batteriet kan falde ud af enheden, hvilket kan medføre beskadigelse eller funktionstab.
Hvis enheden har kamerablitz eller -lys, må du ikke bruge den tæt på personers eller kæledyrs øjne
Hvis en blitz eller et kameralys udløses tæt på øjnene, kan man miste synsevnen midlertidigt, eller øjnene kan tage skade.
Pas på i forbindelse med udsættelse for blinkende lys
Når du bruger din enhed, skal du lade lyset være tændt i rummet og • undgå at holde skærmen for tæt på øjnene. Der kan opstå kramper eller bevidsthedstab, når du udsætter dig selv • for blinkende lys, hvis du ser videoer eller spiller Flash-baserede spil igennem længere tid. Hold straks op med at bruge enheden, hvis du føler nogen form for ubehag. Hvis nogen i din familie har fået et slagtilfælde eller mistet bevidstheden • ved brug af en lignende enhed, skal du kontakte en læge, før du bruger enheden. Hvis du bliver dårlig, f.eks. får muskelkramper eller føler dig • desorienteret, skal du straks holde op med at bruge enheden og kontakte lægen. For at forhindre øjengener, såsom smerter, kløe, svie og lignende, bør • du holde hyppige pauser, når du bruger enheden.
Nedsæt risikoen for skader på grund af ensformige bevægelser
Når du gentagne gange udfører den samme handling, som f.eks. at trykke på taster, skrive bogstaver med fingrene på en berøringsfølsom skærm eller spille spil, kan du opleve sporadiske gener i hænder, nakke, skuldre eller andre dele af kroppen. Når du bruger din enhed igennem længere tid, skal du holde den afslappet, trykke let på tasterne og holde hyppige pauser. Hvis du stadig har det dårligt under eller efter en sådan anvendelse, så bør du ophøre med at bruge enheden, og herefter kontakte en læge.
Beskyt din hørelse og dine ører, når du bruger høretelefoner
Hvis du udsættes for høje lyde igennem længere tid, • kan din hørelse tage skade. Hvis du udsættes for høje lyde, mens du går, kan dette • distrahere dig og være årsag til ulykker. Skru altid ned for lydstyrken, før du sætter • høretelefoner til en lydkilde og brug den laveste lydstyrkeindstilling, der er nødvendig, for at du kan høre samtalen eller musikken. I tørre omgivelser kan der opbygges statisk elektricitet • i høretelefonerne. Undgå at bruge høretelefoner i sådanne omgivelser, eller rør ved metalobjekter for at aflade den statiske elektricitet, før du slutter høretelefoner til enheden. Undgå at bruge høretelefonerne, når du kører i bil • eller på cykel. Det kan betyde, at du ikke er helt opmærksom, hvilket kan medføre ulykker eller være ulovligt, afhængigt af, hvor du befinder dig.
Vær forsigtig, hvis du bruger enheden, når du går eller bevæger dig
Vær altid opmærksom på dine omgivelser for at undgå skade på dig • selv eller andre. Sørg for, at hovedtelefonkablet ikke bliver viklet ind i dine arme eller • genstande i nærheden.
Bær ikke din enhed i baglommen eller på maven
Du kan komme til skade eller beskadige enheden, hvis du falder.
Du må ikke male eller sætte klistermærker på enheden
Maling og klistermærker kan blokere de bevægelige dele og forhindre • korrekt funktion. Hvis du er allergisk over for maling eller metaldelene, kan du opleve • brænden, eksem eller hævelse af huden. Hvis dette sker, bør du ophøre med at anvende enheden og kontakte din læge.
Anvend ikke enheden, hvis skærmen er revnet eller beskadiget
Ødelagt glas eller akryl kan forårsage skade på dine hænder og dit ansigt. Tag enheden til et af Samsungs servicecentre for at få den repareret.
Installér mobile enheder og udstyr med omtanke
Sørg for, at mobile enheder og det medfølgende tilbehør er forsvarligt • fastspændt, når det installeres i dit køretøj. Undgå at anbringe enheden og tilbehør tæt på en airbags • udløsningsområde. Forkert installeret trådløst udstyr kan medføre alvorlig skade, hvis airbags udløses hurtigt.
Undlad at tabe din enhed eller udsætte den for stød
Din enhed kan blive beskadiget eller fungere forkert.• Hvis din enhed bliver bøjet eller deform, kan din enhed blive beskadiget, • eller der kan være dele, der ikke fungerer.
Opnå maksimal levetid på batteri og oplader
Undgå at oplade enheden i mere end en uge, da overopladning kan • forkorte batteriets levetid. Over tid aflades enheder, der ikke bruges, og de skal genoplades inden • brug. Kobl opladeren fra strømkilden, når den ikke anvendes.• Brug kun batteriet til dets påtænkte formål.• Hvis du lader batterier være ubrugte igennem en længere periode, kan • dette reducere batteriernes levetid og ydelse. Det kan også resultere i, at batterierne fungerer forkert, eksploderer eller forårsager brand.
Følg alle instruktioner i denne vejledning for at sikre den længst mulige • levetid for din enhed og batteriet. Beskadigelse eller dårlig ydelse som følge af manglende overholdelse af advarsler og instruktioner kan ophæve producentens garantiansvar. Enheden kan blive slidt op over tid. Nogle dele og reparationer • er dækket af garantien inden for garantiperioden, men skader og forringelse, der er forårsaget af brug af ikke-godkendt tilbehør, er ikke omfattet af garantien.
Vær opmærksom på følgende ved brug af enheden
Hold enheden lige op og ned som du ville gøre med en almindelig • telefon. Tal direkte ind i mikrofonen.• Undgå at dække antenneområdet med dine hænder eller andre • objekter. Det kan medføre tilslutningsproblemer eller tappe batteriet for strøm.
Indbygget antenne
Du må ikke modificere, reparere eller skille din enhed ad
Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at enheden • har været ændret eller modificeret. Hvis enheden har behov for service, skal du kontakte et Samsung servicecenter. Batteriet må ikke skilles ad eller punkteres, da dette kan forårsage • eksplosion eller brand. Sluk enheden, før du fjerner batteriet. Hvis du fjerner batteriet, • mens enheden er tændt, kan det medføre beskadigelse eller dårlig funktionsevne.
Vær opmærksom på følgende ved rengøring af enheden
Tør enheden eller opladeren af med et håndklæde eller en klud.• Rengør batteriterminalerne med en vattot eller et håndklæde.• Brug ikke kemikalier eller rengøringsmidler. Dette kan misfarve eller • korrodere enhedens yderside, eller medføre elektrisk stød eller brand.
Brug ikke enheden til andet end det tilsigtede formål
Enheden kan ophøre med at fungere korrekt.
Undgå at forstyrre andre, hvis du bruger enheden på offentlige steder
Brug kun autoriserede serviceværksteder
Brug af et ikke autoriseret serviceværksted kan medføre skade på enheden og bevirker, at producentens garanti bortfalder.
Håndtér SIM-kort, hukommelseskort og kabler med forsigtighed
Når du indsætter et kort eller slutter et kabel til enheden, skal du • kontrollere, at kortet er indsat korrekt, og at kablet er tilsluttet på korrekt vis. Kortet må ikke fjernes, mens enheden overfører eller læser • oplysninger, da dette kan medføre tab af data og/eller beskadige kortet eller enheden. Beskyt kortet mod kraftige stød, statisk elektricitet og elektrisk støj fra • andre enheder. Hukommelseskortets guldkontakter og stik må ikke berøres med • fingrene eller med metalgenstande. Tør kortet af med en blød klud, hvis det bliver snavset. Hvis du gennemtvinger isættelse af et kort eller tilslutning af et kabel, • eller hvis du gør dette forkert, kan det medføre beskadigelse af multifunktionsstikket eller andre dele af enheden.
Sørg for kontakt til alarmcentralen
I visse områder og situationer kan der muligvis ikke foretages nødopkald fra enheden. Sørg for, at der er en alternativ metode til at kontakte alarmcentralen, før du rejser til fjerne eller ubeboede områder.
Beskyt dine personlige data, og forebyg lækage eller misbrug af følsomme oplysninger
Når du bruger din enhed, skal du sørge for at sikkerhedskopiere vigtige • data. Samsung er ikke ansvarlig for noget datatab. I forbindelse med bortskaffelse af enheden bør du sikkerhedskopiere • alle data og derefter nulstille enheden for at forhindre misbrug af dine personlige oplysninger. Læs betingelserne på skærmen omhyggeligt, når du downloader • programmer. Vær ekstra opmærksom ved programmer, der har adgang til mange funktioner eller til mange af dine personlige informationer.
Kontrollér dine konti regelmæssigt for forkert eller mistænkelig brug. • Hvis du finder tegn på misbrug af dine personlige informationer, skal du kontakte din tjenesteudbyder for at slette eller ændre dine kontoinformationer. Hvis din enhed mistes eller stjæles, skal du ændre adgangskoderne på • dine konti for at beskytte dine personlige informationer. Undgå at bruge programmer fra ukendte kilder, og lås din enhed med et • mønster, en adgangskode eller en PIN-kode.
Ophavsretsbeskyttet materiale må ikke distribueres
Distribuér ikke ophavsretsbeskyttet materiale uden tilladelse fra ejeren af indholdet. Overtrædelse af dette påbud kan være en overtrædelse af lovene om ophavsret. Producenten er ikke ansvarlig i forbindelse med juridiske spørgsmål, der skyldes brugerens ulovlige brug af ophavsretsbeskyttet materiale.
Skadelig software og virus
Følg disse tip for at beskytte enheden mod skadelig software og virus. Manglende overholdelse kan medføre beskadigelse eller tab af data, hvilket muligvis ikke dækkes af garantien
Undlad at downloade ukendte programmer.• Undlad at besøge websteder, der ikke er tillid til.• Slet mistænkelige meddelelser eller e-mails fra ukendte afsendere.• Angiv en adgangskode, og skift den regelmæssigt.• Deaktivér trådløse funktioner, f.eks. Bluetooth, når du ikke bruger det.• Hvis enheden ikke fungerer som normalt, skal du køre et • antivirusprogram for at kontrollere for virus. Kør et antivirusprogram på enheden, før du starter programmer og filer, • du lige har downloadet. Installér antivirusprogrammer på computeren, og kør dem jævnligt for at • kontrollere for virus. Undlad at ændre indstillinger i registreringsdatabasen eller enhedens • operativsystem.
Oplysninger om SAR-certificering (Specific Absorption Rate)
DENNE ENHED OPFYLDER INTERNATIONALE RETNINGSLINJER FOR EKSPONERING TIL RADIOBØLGER
Din mobile enhed er en radiosender og -modtager. Den er designet til ikke at overstige grænserne for eksponering for radiobølger (radiofrekvente elektromagnetiske felter), som anbefalet af internationale retningslinjer. Retningslinjerne blev udviklet af en uafhængig, videnskabelig organisation (ICNIRP) og indeholder en bred sikkerhedsmargen, der er designet til at sikre sikkerheden for alle personer uanset alder eller helbred. Retningslinjerne for eksponering til radiobølger bruger en måleenhed, der kendes som Specific Absorption Rate, eller SAR. SAR-grænsen for mobile enheder er 2,0 W/kg. Test for SAR udføres med standard driftspositioner, hvor enheden transmitterer med det højeste angivne strømniveau i alle testede frekvensbånd. De højeste SAR-værdier under ICNIRP-retningslinjerne for denne enhedsmodel er:
Maksimum-SAR for denne model og betingelser, som det blev registreret under
Hoved-SAR 0,225 W/kg
Kropsbåret SAR 0,355 W/kg
Under brug er de faktiske SAR-værdier for denne enhed normalt langt under de ovenfor angivne værdier. Det skyldes, at driftsstrømmen på den mobile enhed automatisk sænkes, når den fulde strøm ikke skal bruges til opkaldet, da det gør systemet mere effektivt og minimerer interferens på netværket. Jo lavere strømoutput på enheden, jo lavere er SAR-værdien. Der er blevet udført en SAR-test for kropsbårne enheder på denne enhed ved en separationsafstand på 1,5 cm. Når enheden bæres på kroppen under betjening, skal den være i en afstand af mindst 1,5 cm ud fra kroppen for at overholde retningslinjer for radiofrekvenseksponering. Organisationer såsom Verdenssundhedsorganisationen (WHO) og den amerikanske Food and Drug Administration (FDA) har erklæret, at personer, der er bekymrede og ønsker at nedsætte deres eksponering, kan bruge håndfrit tilbehør til at holde den trådløse enhed væk fra hovedet og kroppen under brug eller nedsætte den tid, de bruger enheden.
www.samsung.com/sar
Besøg visit modelnummeret.
, og søg efter enheden efter
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt
(Elektrisk & elektronisk udstyr)
(Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald) Denne mærkning på produktet, tilbehør eller litteratur indikerer, at produktet og dets elektroniske tilbehør (f.eks. oplader, hovedtelefoner, USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen med
andet husholdningsaffald. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Forbrugere bedes kontakte kommunen, eller forhandleren, hvor de har købt produktet, for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt og dets elektroniske tilbehør bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
(Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald) Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder, at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke
må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66. Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige for menneskers helbred eller for miljøet. For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal batterier holdes adskilt fra andre typer affald og genanvendes via dit lokale, gratis batteriretursystem.
Produktdetaljer
Overensstemmelseserklæring
For følgende
Produkt : GSM WCDMA BT Mobiltelefon Model(ler) : GT-C3595
Erklæring og gældende standarder
Vi erklærer herved, at ovennævnte produkt er i overensstemmelse med de væsentlige krav af Rådets direktiv om radio- og teleterminaludstyr (R&TTE) (1999/5/EF) ved anvendelse af:
SIKKERHED EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011 SAR EN 50360 : 2001 / A1 : 2012
EN 62479 : 2010 EN 62311 : 2008 EN 62209-1 : 2006 EN 62209-2 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012) EN 301 489-24 V1.5.1 (10-2010)
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 301 908-2 V5.2.1 (07-2011) EN 301 908-1 V5.2.1 (05-2011) EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
og direktiv (2011/65/EU) vedrørende restriktioner om brug af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
Overensstemmelsesvurderingen, der er anført i artikel 10 og nærmere beskrevet i bilag [IV] i direktiv 1999/5/EF, er blevet udført under tilsyn af følgende myndigheder:
TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham, Hampshire, PO15 5RL, UK* Identifikationsmærke: 0168
Repræsentant i EU
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2013.05.06 Joong-Hoon Choi / Lab. Manager
(Udgivelsessted og dato) (Navn og underskrift fra bemyndiget person)
* Det er ikke Samsung servicecenters adresse. For Samsung servicecenters adresse eller
telefonnummer henvises til garantibeviset eller kontakt forhandleren, hvor du købte dit produkt.
Loading...