Samsung MM-X8 User Manual

SYSTÉME AUDIO MICROCHAÎNE
Lecteur de
MP3-CD/CD-R/RW
MM-X8
Mode d’emploi
FRA
Avertissement
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR PREVENIR LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS DEMONTER LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRES SER A UN SERVICE APRES VENTE QUALIFIE.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse, pouvant provoquer un choc électrique, à l’intérieur de l’appareil.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque laser est classé dans la catégorie des appareils laser de classe 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations dangereuses.
DANGER: IL PEUT SE PRODUIRE UNE RADIATION DE LASER INVISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT ET LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU LORSQU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EX­POSITION DIRECTE AU FAISCEAU DE LUMIÈRE.
Merci d’avoir fait l’acquisition d’une mini
Sommaire
A
VERTISSEMENT
INSTALLER VOTRE MINI CHAINE
Panneau avant ..........................................................................................................................................................................................................4
TéIécommande ..........................................................................................................................................................................................................5
Panneau arrière..........................................................................................................................................................................................................6
Choix d’un emplacement pour votre microchaîne......................................................................................................................................................7
Connecting your System to the Power Supply ..........................................................................................................................................................7
Installation des piles dans la télécommande..............................................................................................................................................................7
Branchement à un appareil externe ..........................................................................................................................................................................8
Branchement des haut-parleurs ................................................................................................................................................................................8
Branchement de l’antenne AM (MW) ........................................................................................................................................................................9
Branchement de l’antenne FM ..................................................................................................................................................................................9
Fonction DEMO........................................................................................................................................................................................................10
Fonction DIMMER ....................................................................................................................................................................................................10
Réglage de l’horloge ................................................................................................................................................................................................10
LECTEUR CD/MP3/CD WMA
To play the CD/MP3/WMA-CD ................................................................................................................................................................................11
Sélection d'une plage ..............................................................................................................................................................................................11
Recherche d'un passage musical particulier sur un CD/MP3/WMA-CD..................................................................................................................12
Lecture en reprise d’une ou de plusieurs plages du disque compact......................................................................................................................12
Lecture en reprise d’une ou de plusieurs plages du MP3/WMA..............................................................................................................................12
UTILISER LE PERIPHERIQUE USB
Lecture à partir d’un périphérique USB ..................................................................................................................................................................13
Sélection d’une piste sur un périphérique USB ......................................................................................................................................................14
Utilisation de la recherche rapide ............................................................................................................................................................................14
Répétition ................................................................................................................................................................................................................14
............................................................................................................................................................................................................2
chaîne SAMSUNG.
Prenez le temps de lire ce mode d’emploi, car il vous permettra de vous servir plus facilement de votre microchaîne et de profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités.
FRA
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS
LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
Le marquage qui se trouve sur le produit ou la documentation qui l’accompagne, indique qu’il ne doit pas être jeté avec d’autres déchets ménagers une fois arrivé en fin de vie. Pour éviter tout dommage à l’environnement ou à la santé humaine provoqué par une mauvaise gestion des déchets, veuillez séparer ce produit des autres types de déchets et le recycler de manière respons­able afin de contribuer à la réutilisation durable des ressources matérielles. Les utilisateurs à titre particulier doivent contacter leur revendeur ou le bureau local afin d’obtenir des détails sur la manière dont ils peuvent recycler cet appareil de manière écologique. Les utilisateurs à titre professionnel doivent contacter leur revendeur et vérifier les termes et conditions spécifiés dans le contrat d’achat. Ce produit ne doit pas être mélangé avec d’autres déchets commerciaux.
SYNTONISEUR
Recherche et enregistrement des stations de radio ................................................................................................................................................15
Sélectionner une station (préréglée) enregistrée ....................................................................................................................................................15
Amélioration de la réception radio............................................................................................................................................................................15
À propos de la fonction RDS....................................................................................................................................................................................16
À propos de la fonction RDS DISPLAY (Affichage RDS) ........................................................................................................................................16
Information sur le genre de programme (PTY) et fonction de recherche PTY ........................................................................................................17
AUTRES FONCTIONS
Programmation de la minuterie ................................................................................................................................................................................18
Annulation de la programmation de la minuterie ....................................................................................................................................................18
FONCTION EXTRACTION CD ................................................................................................................................................................................19
Fonction DSP/EQ ....................................................................................................................................................................................................19
Sélection du mode sonore........................................................................................................................................................................................20
Setting the System to Switch off Automatically........................................................................................................................................................20
Fonction sourdine ....................................................................................................................................................................................................20
Branchement d’un casque........................................................................................................................................................................................20
RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
Précautions de sécurité............................................................................................................................................................................................21
Nettoyage de votre microchaîne ..............................................................................................................................................................................21
Précautions à prendre avec les disques compacts..................................................................................................................................................22
Dépannage ..............................................................................................................................................................................................................22
Fiche technique ........................................................................................................................................................................................................23
Lecteur avec prise en charge USB ..........................................................................................................................................................................24
Lecteur avec prise en charge de la fonction extraction de CD ................................................................................................................................24
Symboles
2
3
Panneau avant T
TUNER MEMORY
CD RIPPING
EQ
REPEAT
SET
BAND
DEMO /DIMMER
OPEN/ CLOSE
RDS DISPLAY
TA
PTY-
PTY SEARCH PTY+
commande
éIé
FRA
1
2
3
4
5
MP3-CD/CD
PREVIOUS /DOWN
FRA
1
2
3
22
21
20 19
18
4
13
NEXT /UP
F
U
L
L
C
D
DEMO/DIMMER
DSP/EQ
12 11 10
9 8
7
5
6 7
8
17
16 15
14
13
12
6
9
11
1. MARCHE/VEILLE
2. MP3-CD/CD
3. USB/AUX
4. TUNER/BANDE
5.
PRISE CASQUE
6. OUVERTURE/FERMETURE DU PLATEAU CD
7. CONNECTEUR USB
8. DSP/EQ
Accessoires
TéIécommande
4
Antenne FM
9. DEMO/DIMMER
10. POWER SOUND
11. MOLETTE EXTRACTION CD TOUCHES FONCTION RECHERCHE TOUCHE DE
12. PRÉSÉLECTION RADIO/DE RECHERCHE MANUELLE OU AUTOMATIQUE/STOP
13. VOLUME
Antenne AM
Manuel de l'utilisateur
1. TUNER/BANDE
2. MP3-CD/CD
3. ALIMENTATION
4. TOUCHES NUMERIQUES (0~9)
5. TUNER MEMORY/SET (SYNTONISEUR MEMOIRE/PARAMETRER)
6. EXTRACTION CD
7. TOUCHES SAUT
8. VOLUME
9. MINUTERIE : MARCHE/ARRÊT
10. MINUTERIE - HORLOGE
11. SLEEP
12. SOURDINE
10
13. RÉGLAGE SUPÉRIEUR/INFÉRIEUR PASSER ALBUM
14. TOUCHE USB/CD-MP3/ARRET CD/RECHERCHE/LECTURE/PAUSE
15. DSP/EQ LECTURE EN REPRISE
16. MONO/ST
17. SELECTION RDS
18.
19. DEMO/DIMMER
20. OUVRIR/FERMER
21. USB
22. AUX
5
Panneau arrière
AM
L
R
L
R
L
L
Choix d’un emplacement pour votre microchaîne
Installation des piles dans la télécommande
FRA
Avant de mettre en place et de brancher l’appareil, prenez en compte les points suivants pour profiter pleinement de votre microchaîne.
Installez la chaîne sur une surface stable et plane. Ne posez jamais lappareil directement sur le sol. Ne placez jamais lappareil à lextérieur. Laissez un espace ouvert d'approximativement 15 cm (6 pouces) sur
les côtés et à l'arrière de l'appareil pour une meilleure ventilation. Prévoyez un espace suffisant pour louverture du plateau CD. Placez les haut-parleurs à une distance raisonnable de part et dautre de
la chaîne pour un meilleur effet stéréophonique. Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute. Pour optimiser les performances de cet appareil, placez les haut-par-
leurs à une même hauteur par rapport au sol.
1
Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande
lors de l'acquisition de la chaîne lorsque la télécommande ne fonctionne plus correctement.
Lorsque vous remplacez les piles, nutilisez que des nouvelles piles et ne mélangez jamais de piles alcalines avec des piles au man­ganèse.
Poussez avec votre pouce sur le repère marqué pour faire
1
coulisser dans le sens de la flèche le couvercle du compartiment à piles (au dos de la télécommande).
Insérez deux piles de type AAA, LR03 ou équivalentes en respectant
2
la polarité :
Alignez le signe + de la pile avec le signe + du compartiment à piles.
Alignez le signe – de la pile avec le signe – du compartiment à piles.
Refermez le couvercle en le faisant coulisser jusquau déclic.
3
FRA
2
NEXT
PREVIOUS
/UP
/DOWN
F
U
L
L
C
3
MP3-CD/CD
D
DEMO/DIMMER
DSP/EQ
4
1. Voltage
2.
Bornes de Connection des Haut-Parleurs
3.
Prises d’entrée - AUX
4.
Borne d’antenne FM
5.
Borne d’antenne AM
5
Connecting your System to the Power Supply
Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise secteur appropriée.
Avant de brancher votre appareil à la prise principale, vous devez vérifier la tension.
Branchez le cordon dalimentation sur une prise appropriée.
1
Appuyez sur la touche ( ) pour mettre en marche la microchaîne.
2
6
7
Branchement à un appareil externe
AM
L
R
L
R
L
R
Branchement des haut-parleurs
Branchement de l’antenne AM (MW)
FRA
Grâce à l’entrée auxiliaire, on peut profiter de la qualité sonore de la microchaîne pour l‘écoute d'autres sources.
: un téléviseur
Exemple
Un lecteur DVD Un magnétoscope
Pour effectuer le branchement, lappareil externe doit être équipé dune sortie audio. Vous devez aussi vous munir dun cordon de connexion de type RCA.
Mettez la microchaîne en veille et débranchez-la du secteur.
1
Faites de même avec lappareil externe.
Connectez le câble audio à l'arrière de l'appareil compact micro.
2
Branchez... sur la prise marquée...
La fiche rouge R (droite) La fiche blanche L (gauche)
Pour une meilleure qualité sonore, ninvertissez pas les canaux gauche et droit.
Rebranchez la microchaîne dans la prise électrique et appuyez sur
3
( ) pour la mettre sous alimentation.
Sélectionnez la source AUX en appuyant sur AUX.
4
Résultat: lindication AUX apparaît dans lafficheur.
Mettez en marche la source externe.
5
Exemple: Avec un magnétoscope hi-fi stéréo, vous pouvez ainsi
regarder un film et profiter du son stéréo comme si vous étiez dans une salle de cinéma (pour autant que la piste sonore originale soit en stéréo).
L
R
L
R
FRA
Branchement du haut-parleur principal : branchez les câbles des haut-parleurs (rouge/noir) sur la prise haut-parleur principal du système.
L’antenne AM (pour les ondes moyennes) peut être :
posée sur une surface stable. accrochée au mur (en enlevant le socle).
La borne de branchement est située à larrière de lappareil à lemplacement indiquant AM ANT.
Pour éviter les interférences, veillez à ce que les fils des haut-parleurs ne passent pas à
(Haut-parleur droit) (Haut-parleur gauche)
Instructions pour l’installation des haut-parleurs
Linstallation à côté dun appareil de chauffage, sous la lumière solaire directe ou dans un lieu humide, peut provoquer une diminution des performances des haut-parleurs.
Ninstallez pas les haut-parleurs sur un mur, en haut dun pilier ou dans tout autre lieu instable pour éviter tout risque daccident en cas de chute.
Ne placez pas les haut-parleurs à côté d’un téléviseur ou de
AM
l’écran d’un ordinateur. Ils pourraient avoir un effet sur la qualité de limage et de laffichage.
proximité des fils de lantenne.Maintenez toujours un écart dau moins 5 cm entre eux.
L
L
R
AM
R
Branchement de l’antenne FM
Comment brancher une antenne de TYPE COAXIAL.
Branchez une antenne 75 sur la prise de lantenne FM. Branchez le connecteur de lantenne FM (fournie) dans la douille coaxiale (75 ) marquée FM à larrière de lappareil. Suivez les instructions de la page 15 pour syntoniser une station de radio et déterminer la meilleure position de l'antenne. Si la réception est mauvaise, il sera peut-être nécessaire dinstaller une antenne extérieure. Pour ce faire, branchez une antenne extérieure FM dans la
douille FM à larrière de lappareil à laide dun cordon coaxial 75 (non fourni).
L
L
R
ANTENNE FM (fournie)
8
CORDON COAXIAL 75 (non fourni)
L
R
AM
R
L
AM
R
9
Loading...
+ 9 hidden pages