Samsung MM-VB7 User Manual

Samsung MM-VB7 User Manual

MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 1

CD-VIDEO

COMPOSANT MICRO

SYSTEME AUDIO

LECTURE VCD/CD-MP3/CD-R/RW

MM-VB7

Mode d’emploi

MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 2

Avertissement

F

CLASS 1 LASER PRODUCT

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

PRODUCTO LASER CLASE 1

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELEC-

TRIQUE. NE PAS OUVRIR

ATTENTION:

POUR PREVENIR LES RISQUES DE CHOC

ELECTRIQUE, NE PAS DEMONTER LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRES

SER A UN SERVICE APRES VENTE QUALIFIE.

APPAREIL LASER DE CLASSE 1

Ce lecteur de disque laser est classé dans la catégorie des appareils laser de classe 1.

Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations dangereuses.

DANGER: IL PEUT SE PRODUIRE UNE RADIATION DE LASER INVISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT ET LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU LORSQU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE.

ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU DE LUMIÈRE.

AVERTISSEMENT: AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.

Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.

Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.

2

MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 3

Sommaire

Vous venez d’acquérir une microchaîne

SAMSUNG.

Prenez le temps de lire ce mode d’emploi, car il

vous permettra de vous servir plus facilement F de votre microchaîne et de profiter pleinement

de toutes ses fonctionnalités.

AVERTISSEMENT ............................................................................................................................................................................

2

INSTALLATION DE VOTRE MICROCHAÎNE

 

Panneau avant ..............................................................................................................................................................................

4

TéIécommande..............................................................................................................................................................................

5

Panneau arrière.............................................................................................................................................................................

6

Choix d’un emplacement pour votre microchaîne.........................................................................................................................

7

Branchement de la microchaîne sur le secteur.............................................................................................................................

7

Installation des piles dans la télécommande..................................................................................................................................

7

Branchement à un appareil externe ..............................................................................................................................................

8

Branchement des haut-parleurs .....................................................................................................................................................

8

Branchement de l’antenne AM (MW)/LW.......................................................................................................................................

9

Branchement de l’antenne FM .......................................................................................................................................................

9

Branchement à l’équipement..........................................................................................................................................................

9

Affichage des diverses fonctions de votre microchaîne ...............................................................................................................

10

Réglage de l’horloge.....................................................................................................................................................................

10

LECTEUR VCD/CD

 

Relire à nouveau le CD/CD-MP3 .................................................................................................................................................

11

Remarques concernant la lecture des CD-R/RW.........................................................................................................................

11

Lecture CD-MP3...........................................................................................................................................................................

11

Sélection d'une plage ...................................................................................................................................................................

12

Recherche d'un passage musical particulier sur un CD ..............................................................................................................

12

Fonction permettant de sauter 10 plages à la fois .......................................................................................................................

13

Lecture en reprise d’une ou de plusieurs plages du disque compact..........................................................................................

13

Fonction Shuffle Play (Lecture aléatoire) .....................................................................................................................................

13

Programmation de l’ordre d’écoute ..............................................................................................................................................

14

Vérification ou modification de la programmation ........................................................................................................................

14

Lecture du CD Vidéo ....................................................................................................................................................................

15

Fonctions Search (Recherche) ....................................................................................................................................................

15

Fonction Time Search (Recherche durée) ...................................................................................................................................

15

Lorsque vous réglez la vitesse de lecture ....................................................................................................................................

16

Méthode de sélection NTSC/PAL.................................................................................................................................................

16

Fonction Sound Select (Sélection du son) ...................................................................................................................................

16

Fonction Key Control (Contrôle clé) .............................................................................................................................................

16

Fonction VCD view (Affichage VCD)............................................................................................................................................

17

Fonction ZOOM ...........................................................................................................................................................................

17

Fonction Last memory (Dernière mémoire)..................................................................................................................................

17

TUNER (SÉLECTEUR DE cANAUX)

 

Recherche et programmation des stations de radio ...................................................................................................................

18

Écoute d’une station de radio mémorisée....................................................................................................................................

18

Pour améliorer la qualité de la réception......................................................................................................................................

18

LECTEUR DE CASSETTES

 

Écoute d’une cassette ..................................................................................................................................................................

19

Sélection du mode de lecture de cassette ...................................................................................................................................

19

Enregistrement d’un disque compact ...........................................................................................................................................

20

Enregistrement d’une émission de radio ......................................................................................................................................

20

LES AUTRES FUNCTIONS

 

Programmation de la minuterie ....................................................................................................................................................

21

Annulation de la programmation de la minuterie..........................................................................................................................

22

Fonction sourdine .........................................................................................................................................................................

22

Choix d’une égalisation prédéfinie ...............................................................................................................................................

22

Programmation de la mise en veille automatique ........................................................................................................................

23

Branchement d’un casque............................................................................................................................................................

23

Fonction Micro (non fourni)...........................................................................................................................................................

23

Enregistrement avec le micro ......................................................................................................................................................

23

RECOMMENDATIONS POUR L’UTILISATION

 

Précautions de sécurité ................................................................................................................................................................

24

Nettoyage et entretien de votre microchaîne ...............................................................................................................................

24

Précautions à prendre avec les disques compacts......................................................................................................................

25

Précautions à prendre avec les cassettes audio..........................................................................................................................

25

Avant de contacter le service après-vente ...................................................................................................................................

25

Fiche technique ............................................................................................................................................................................

26

Appuyez

Pousser

Important

Note

3

MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 4

Panneau avant

F

1

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNER

 

 

 

Open/Close

7

 

Standby/On

Band

 

 

 

 

 

 

Previous

 

Next

 

3

 

 

Tuning

 

 

VCD/CD

Down

Mode

Up

Demo

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

TAPE

 

Volume

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Phones

AUX

REC/Pause

REV.Mode

Sound

Mic

9

 

Mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

5

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Push Eject

13

1.

Évitement (Skip)/Recherche (Search)

7.

Ouverture/fermeture du plateau CD

2.

Fonction (TUNER, VCD/CD, TAPE, AUX)

8.

Démonstration

3.

Veille/Marche

9.

Prise Micro

4.

Prise de casque

10.

Mode sonore

5.

Enregistrement/Pause

11.

Volume

6.

Arrêt

12.

Mode lecture inverse (REVERSE)

 

 

13.

Ouverture/fermeture du logement de la cassette

4

MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 5

TéIécommande

F

1

 

 

32

2

31

 

30

3

29

4

28

5

27

6

26

7

25

8

24

 

9

 

10

23

11

22

12

21

13

20

14

19

15

 

16

18

17

 

1.

Veille/Marche

17.

Contrôle clé

2.

Touches Digit/Touches de direction

18.

Contrôle clé

3.

FM Mono/Stéréo, Zoom VCD

19.

Retour

4.

+10/0

20.

Recherche durée (Dernière mémoire)

5.

Piste précédente

21.

Arrêt cassette

6.

Arrêt VCD/CD

22.

Lecture cassette

7.

Répétition CD

23.

Syntoniseur/Bande

8.

Recherche station radio

24.

Volume Haut/Bas

9.

Syntonisationde radio

25.

Programmation/Réglages

10.

AUX

26.

Disque Lecture/Pause

11.

Rembobinage rapide

27.

Piste suivante

12.

Avance rapide

28.

Affichage

13.

Repos

29.

Lecture aléatoire VCD/CD/CD-MP3

14.

Synchronisation de l'enregistrement des CD

30.

Minuterie: horloge

15.

Son VCD

31.

Minuterie: marche/arrêt

16.

Lecture au ralenti VCD

32.

Sourdine (Mute)

5

MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 6

Panneau arrière

F

1

2

3

4

5

6

1.Borne d’antenne AM

2.Borne d’antenne FM

3.Sortie vidéo

4.Sortie audio

5.Prises d’entrée - AUX

6.Bornes de connexion des haut-parleurs

6

MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 7

Choix d’un emplacement pour votre microchaîne

Avant de mettre en place et de brancher l’appareil, prenez en compte les points suivants pour profiter pleinement de votre microchaîne.

Installez la chaîne sur une surface stable, plane et horizontale.

Ne posez jamais l’appareil directement sur le sol.

Ne placez jamais l’appareil à l’extérieur.

Laissez un espace ouvert d'approximativement 15 cm (6 pouces) sur les côtés et à l'arrière de l'appareil pour une meilleure ventilation.

Prévoyez un espace suffisant pour l’ouverture du plateau CD.

Placez les haut-parleurs à une distance raisonnable de part et d’autre de la chaîne pour un meilleur effet stéréophonique.

Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute.

Pour optimiser les performances de cet appareil, placez les haut-parleurs à une même hauteur par rapport au sol.

 

TUNER

Open/Close

Standby/On

 

 

 

VCD/CD

 

 

TAPE

 

Phones

AUX

Mic

Full Auto Remote Control Operation

Branchement de la microchaîne sur le secteur

Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise secteur appropriée.

Avant de brancher votre appareil à la prise principale, vous devez vérifier le voltage.

1

Vérifiez la position du sélecteur de tension situé à l’arrière

 

(EN

 

2

 

cordon d’alimentation (indiqué AC Cord à l’arrière du

 

 

une prise appropriée.

3

Appuyez

touche Standby/On pour allumer votre microchaîne.

Installation des piles dans la télécommande

F

Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande:

lors de l'acquisition de la chaîne

lorsque la télécommande ne fonctionne plus correctement

Lorsque vous remplacez les piles, n’utilisez que des nouvelles piles et ne mélangez jamais de piles alcalines avec des piles au manganèse.

1

Poussez avec votre pouce sur le repère marqué

pour faire

 

coulisser dans le sens de la flèche le couvercle du compartiment

 

à piles (au dos de la télécommande).

 

2

Insérez deux piles de type AAA, LR03 ou équivalentes en

 

respectant la polarité:

 

Alignez le signe + de la pile avec le signe + du compartiment à piles.

Alignez le signe – de la pile avec le signe – du compartiment à piles.

3 Refermez le couvercle en le faisant coulisser jusqu’au déclic.

Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter leur corrosion.

7

MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 8

Branchement à un appareil externe

F

Grâce à l’entrée auxiliaire, on peut profiter de la qualité sonore de la microchaîne pour l‘écoute d'autres sources.

Exemple: un téléviseur

un lecteur de disque vidéo

un magnétoscope hi-fi stéréo

Pour effectuer le branchement, l’appareil externe doit être équipé d’une sortie audio. Vous devez aussi vous munir d’un cordon de connexion de type RCA.

1

Mettez la microchaîne en veille et débranchez-la du secteur.

 

Faites de même avec l’appareil externe.

2

Connectez le câble audio à l'arrière de l'appareil compact micro.

 

Branchez...

sur la prise marquée...

 

 

 

 

 

 

 

La fiche rouge

R (droite)

 

La fiche blanche

L (gauche)

 

Pour une meilleure qualité sonore, n’invertissez pas les

 

canaux gauche et droit.

 

3

Rebranchez la microchaîne dans la prise électrique et appuyez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Branchement des haut-parleurs

Branchement des haut-parleurs principaux: branchez les cordons de chacun des haut-parleurs (rouge/noir) aux bornes correspondantes sur le système

(Haut-parleur droit) (Haut-parleur gauche)

 

TUNER

 

 

 

Standby/On

Band

 

 

 

 

 

 

Next

 

 

Pervious

Tuning

 

VCD/CD

Down

Mode

Up

3

TAPE

 

Volume

 

Phones

 

REC/Pause

REV.Mode

Sound

 

4

Mode

 

 

 

 

Instructions pour l’installation des haut-parleurs

L’installation à côté d’un appareil de chauffage, sous la lumière solaire directe ou dans un lieu humide, peut provoquer une diminution des performances des haut-parleurs.

N’installez pas les haut-parleurs sur un mur, en haut d’un pilier ou dans tout autre lieu instable pour éviter tout risque d’accident en cas de chute.

Ne placez pas les haut-parleurs à côté d’un téléviseur ou de l’écran d’un ordinateur. Ils pourraient avoir un effet sur la qualité de l’image et de l’affichage.

8

MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 9

Branchement de l’antenne AM

Branchement à l’équipement

(MW)/LW

 

L’antenne AM (pour les ondes longues et moyennes) peut être:

posée sur une surface stable.

accrochée au mur (en enlevant le socle).

La borne de branchement est située à l’arrière de l’appareil à l’emplacement indiquant AM.

Pour éviter les interférences, veillez à ce que les fils des haut-parleurs ne passent pas à proximité des fils de l’antenne. Maintenez toujours un écart d’au moins 5 cm entre eux.

F

Branchez les bornes de sortie audio (gauche, droite) du panneau arrière aux bornes d’entrée audio (gauche, droite) du téléviseur à l’aide du cordon audio.

Branchez la borne de sortie vidéo du panneau arrière à la borne d’entrée vidéo du téléviseur grâce au cordon vidéo.

Allumez le téléviseur et sélectionnez le mode Video en appuyant sur la touche TV/VIDEO SELECT et en allant jusqu’à la position VIDEO.

Branchement de l’antenne FM

Comment brancher une antenne de TYPE COAXIAL.

Téléviseur

Branchez une antenne 75 Ω sur la prise de l’antenne FM.

Branchez le connecteur de l’antenne FM (fournie) dans la douille coaxiale (75 Ω ) marquée FM à l’arrière de l’appareil.

Suivez les instructions de la page 18 pour syntoniser une station de radio et déterminer la meilleure position de l'antenne.

Si la réception est mauvaise, il sera peut-être nécessaire d’installer une antenne extérieure. Pour ce faire, branchez une antenne

extérieure FM dans la douille FM à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un cordon coaxial 75 Ω (non fourni).

1 2 3

VIDEO

INPUT

ANTENNE FM (fournie)

(

 

L

AUDIO

INPUT

R

)

Panneau arrière du téléviseur

R

L

ENTREE

ENTREE

VIDEO

AUDIO

 

CORDON COAXIAL75 Ω (non fourni)

9

Loading...
+ 18 hidden pages