Samsung MM-VB7 User Manual

Mode d’emploi
CD-VIDEO COMPOSANT MICRO SYSTEME AUDIO
LECTURE VCD/CD-MP3/CD-R/RW
MM-VB7
MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 1
2
Avertissement
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque laser est classé dans la catégorie des appareils laser de classe 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations dangereuses.
DANGER: IL PEUT SE PRODUIRE UNE RADIATION
DE LASER INVISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT ET LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU LORSQU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU DE LUMIÈRE.
ATTENTION:
POUR PREVENIR LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS DEMONTER LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRES SER A UN SERVICE APRES VENTE QUALIFIE.
ATTENTION
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.
RISQUE DE CHOC ELEC­TRIQUE. NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT: AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS
LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 2
Appuyez Pousser Important Note
Symboles
3
Sommaire
A
VERTISSEMENT
............................................................................................................................................................................ 2
I
NSTALLATION DE VOTRE MICROCHAÎNE
Panneau avant .............................................................................................................................................................................. 4
TéIécommande.............................................................................................................................................................................. 5
Panneau arrière............................................................................................................................................................................. 6
Choix d’un emplacement pour votre microchaîne......................................................................................................................... 7
Branchement de la microchaîne sur le secteur............................................................................................................................. 7
Installation des piles dans la télécommande..................................................................................................................................7
Branchement à un appareil externe.............................................................................................................................................. 8
Branchement des haut-parleurs.....................................................................................................................................................8
Branchement de l’antenne AM (MW)/LW.......................................................................................................................................9
Branchement de l’antenne FM .......................................................................................................................................................9
Branchement à l’équipement..........................................................................................................................................................9
Affichage des diverses fonctions de votre microchaîne...............................................................................................................10
Réglage de l’horloge.....................................................................................................................................................................10
LECTEUR VCD/CD
Relire à nouveau le CD/CD-MP3 .................................................................................................................................................11
Remarques concernant la lecture des CD-R/RW.........................................................................................................................11
Lecture CD-MP3 ...........................................................................................................................................................................11
Sélection d'une plage ...................................................................................................................................................................12
Recherche d'un passage musical particulier sur un CD ..............................................................................................................12
Fonction permettant de sauter 10 plages à la fois.......................................................................................................................13
Lecture en reprise d’une ou de plusieurs plages du disque compact..........................................................................................13
Fonction Shuffle Play (Lecture aléatoire).....................................................................................................................................13
Programmation de l’ordre d’écoute ..............................................................................................................................................14
Vérification ou modification de la programmation ........................................................................................................................14
Lecture du CD Vidéo....................................................................................................................................................................15
Fonctions Search (Recherche) ....................................................................................................................................................15
Fonction Time Search (Recherche durée)...................................................................................................................................15
Lorsque vous réglez la vitesse de lecture....................................................................................................................................16
Méthode de sélection NTSC/PAL.................................................................................................................................................16
Fonction Sound Select (Sélection du son)...................................................................................................................................16
Fonction Key Control (Contrôle clé).............................................................................................................................................16
Fonction VCD view (Affichage VCD)............................................................................................................................................17
Fonction ZOOM ...........................................................................................................................................................................17
Fonction Last memory (Dernière mémoire)..................................................................................................................................17
T
UNER(SÉLECTEUR DE cANAUX
)
Recherche et programmation des stations de radio ...................................................................................................................18
Écoute d’une station de radio mémorisée ....................................................................................................................................18
Pour améliorer la qualité de la réception......................................................................................................................................18
L
ECTEUR DE CASSETTES
Écoute d’une cassette..................................................................................................................................................................19
Sélection du mode de lecture de cassette...................................................................................................................................19
Enregistrement d’un disque compact...........................................................................................................................................20
Enregistrement d’une émission de radio......................................................................................................................................20
L
ESAUTRESFUNCTIONS
Programmation de la minuterie ....................................................................................................................................................21
Annulation de la programmation de la minuterie..........................................................................................................................22
Fonction sourdine.........................................................................................................................................................................22
Choix d’une égalisation prédéfinie ...............................................................................................................................................22
Programmation de la mise en veille automatique........................................................................................................................23
Branchement d’un casque............................................................................................................................................................23
Fonction Micro (non fourni)...........................................................................................................................................................23
Enregistrement avec le micro ......................................................................................................................................................23
R
ECOMMENDATIONS POURL’UTILISATION
Précautions de sécurité................................................................................................................................................................24
Nettoyage et entretien de votre microchaîne ...............................................................................................................................24
Précautions à prendre avec les disques compacts......................................................................................................................25
Précautions à prendre avec les cassettes audio..........................................................................................................................25
Avant de contacter le service après-vente...................................................................................................................................25
Fiche technique ............................................................................................................................................................................26
Vous venez d’acquérir une microchaîne SAMSUNG.
Prenez le temps de lire ce mode d’emploi, car il vous permettra de vous servir plus facilement de votre microchaîne et de profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités.
MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 3
Standby/On
Phones
Mic
Open/Close
Band
VCD/CD
TAPE
AUX
TUNER
Volume
Tuning
Mode
Previous
Down
Next
Up
Demo
REC/Pause REV.Mode
Sound Mode
Push EjectPush Eject
1 2
3 4
5
6 7
8 9
10 11
12 13
4
Panneau avant
1. Évitement (Skip)/Recherche (Search)
2. Fonction (TUNER, VCD/CD, TAPE, AUX)
3. Veille/Marche
4. Prise de casque
5. Enregistrement/Pause
6. Arrêt
7. Ouverture/fermeture du plateau CD
8. Démonstration
9. Prise Micro
10. Mode sonore
11. Volume
12. Mode lecture inverse (REVERSE)
13. Ouverture/fermeture du logement de la cassette
MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 4
1.
Veille/Marche
2. Touches Digit/Touches de direction
3. FM Mono/Stéréo, Zoom VCD
4. +10/0
5. Piste précédente
6. Arrêt VCD/CD
7. Répétition CD
8. Recherche station radio
9.
Syntonisationde radio
10.
AUX
11.
Rembobinage rapide
12.
Avance rapide
13.
Repos
14.
Synchronisation de l'enregistrement des CD
15. Son VCD
16. Lecture au ralenti VCD
17. Contrôle clé
18. Contrôle clé
19. Retour
20. Recherche durée (Dernière mémoire)
21.
Arrêt cassette
22.
Lecture cassette
23. Syntoniseur/Bande
24. Volume Haut/Bas
25.
Programmation/Réglages
26. Disque Lecture/Pause
27. Piste suivante
28. Affichage
29. Lecture aléatoire VCD/CD/CD-MP3
30.
Minuterie: horloge
31.
Minuterie: marche/arrêt
32.
Sourdine (Mute)
5
TéIécommande
1
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
2
3 4
5 6
7 8
9
10 11
12 13
14 15
16
MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 5
6
Panneau arrière
1. Borne d’antenne AM
2. Borne d’antenne FM
3. Sortie vidéo
4. Sortie audio
5. Prises d’entrée - AUX
6. Bornes de connexion des haut-parleurs
1
2 3
5
6
4
MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 6
7
Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise secteur appropriée.
Avant de brancher votre appareil à la prise principale, vous devez vérifier le voltage.
Vérifiez la position du sélecteur de tension situé à l’arrière (EN OPTION).
Branchez le cordon d’alimentation (indiqué AC Cord à l’arrière du système) sur une prise appropriée.
Appuyez sur la touche Standby/On pour allumer votre microchaîne.
Avant de mettre en place et de brancher l’appareil, prenez en compte les points suivants pour profiter pleinement de votre microchaîne.
Installez la chaîne sur une surface stable, plane et horizontale.
Ne posez jamais l’appareil directement sur le sol.
Ne placez jamais l’appareil à l’extérieur.
Laissez un espace ouvert d'approximativement 15 cm (6 pouces) sur les côtés et à l'arrière de l'appareil pour une meilleure ventilation.
Prévoyez un espace suffisant pour l’ouverture du plateau CD.
Placez les haut-parleurs à une distance raisonnable de part et d’autre de la chaîne pour un meilleur effet stéréophonique.
Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute.
Pour optimiser les performances de cet appareil, placez les haut-parleurs à une même hauteur par rapport au sol.
Choix d’un emplacement pour votre microchaîne
Branchement de la microchaîne sur le secteur
2
Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande:
lors de l'acquisition de la chaîne
lorsque la télécommande ne fonctionne plus correctement
Lorsque vous remplacez les piles, n’utilisez que des nouvelles piles et ne mélangez jamais de piles alcalines avec des piles au manganèse.
Poussez avec votre pouce sur le repère marqué pour faire coulisser dans le sens de la flèche le couvercle du compartiment à piles (au dos de la télécommande).
Insérez deux piles de type AAA, LR03 ou équivalentes en respectant la polarité:
Alignez le signe + de la pile avec le signe + du compartiment à piles
.
Alignez le signe – de la pile avec le signe – du compartiment à piles.
Refermez le couvercle en le faisant coulisser jusqu’au déclic.
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter leur corrosion.
Installation des piles dans la télécommande
1
2
3
1
3
MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 7
TUNER
Band
Standby/On
VCD/CD
TAPE
Phones
AUX
Previous
Down
REC/Pause REV.Mode
Open/Close
Tuning
Next
Mode
Up
Demo
Volume
Mic
Sound Mode
Push EjectPush Eject
Full Auto Remote Control Operation
8
Grâce à l’entrée auxiliaire, on peut profiter de la qualité sonore de la microchaîne pour l‘écoute d'autres sources.
Exemple:◆un téléviseur
un lecteur de disque vidéo
un magnétoscope hi-fi stéréo
Pour effectuer le branchement, l’appareil externe doit être équipé d’une sortie audio. Vous devez aussi vous munir d’un cordon de connexion de type RCA.
Mettez la microchaîne en veille et débranchez-la du secteur. Faites de même avec l’appareil externe.
Connectez le câble audio à l'arrière de l'appareil compact micro.
Branchez... sur la prise marquée...
La fiche rouge R (droite) La fiche blanche L (gauche)
Pour une meilleure qualité sonore, n’invertissez pas les canaux gauche et droit.
Rebranchez la microchaîne dans la prise électrique et appuyez sur Standby/On ( ) pour la mettre sous alimentation.
Sélectionnez la source AUX en appuyant sur AUX. Résultat:
l’indication AUX apparaît dans l’afficheur. Mettez en marche la source externe. Réglez à votre convenance:
Volume sonore
Mode Sound
Exemple: Avec un magnétoscope hi-fi stéréo, vous pouvez ainsi
regarder un film et profiter du son stéréo comme si vous étiez dans une salle de cinéma (pour autant que la piste sonore originale soit en stéréo).
Branchement à un appareil externe
1 2
3 4 5
6
Branchement des haut-parleurs
Instructions pour l’installation des haut-parleurs
L’installation à côté d’un appareil de chauffage, sous la
lumière solaire directe ou dans un lieu humide, peut provoquer une diminution des performances des haut-parleurs.
N’installez pas les haut-parleurs sur un mur, en haut d’un pilier
ou dans tout autre lieu instable pour éviter tout risque d’accident en cas de chute.
Ne placez pas les haut-parleurs à côté d’un téléviseur ou de
l’écran d’un ordinateur. Ils pourraient avoir un effet sur la qualité de l’image et de l’affichage.
(Haut-parleur droit)
(Haut-parleur gauche)
Branchement des haut-parleurs principaux: branchez les cordons de chacun des haut-parleurs (rouge/noir) aux bornes correspondantes sur le système
3
4
MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 8
TUNER
Standby/On
Phones
Band
VCD/CD
TAPE
AUX
Pervious
Down
REC/Pause REV.Mode
Tuning
Mode
Volume
Next
Up
Sound
Mode
9
L’antenne AM (pour les ondes longues et moyennes) peut être:
posée sur une surface stable.
accrochée au mur (en enlevant le socle). La borne de branchement est située à l’arrière de l’appareil à l’emplacement indiquant AM.
Pour éviter les interférences, veillez à ce que les fils des haut-parleurs ne passent pas à proximité des fils de l’antenne. Maintenez toujours un écart d’au moins 5 cm entre eux.
Branchement de l’antenne AM (MW)/LW
Comment brancher une antenne de TYPE COAXIAL.
Branchez une antenne 75 sur la prise de l’antenne FM.
Branchez le connecteur de l’antenne FM (fournie) dans la douille
coaxiale (75 ) marquée FM à l’arrière de l’appareil.
Suivez les instructions de la page 18 pour syntoniser une station de
radio et déterminer la meilleure position de l'antenne.
Si la réception est mauvaise, il sera peut-être nécessaire d’installer
une antenne extérieure. Pour ce faire, branchez une antenne
extérieure FM dans la douille FM à l’arrière de l’appareil à l’aide
d’un cordon coaxial 75 (non fourni).
Branchement de l’antenne FM
Branchez les bornes de sortie audio (gauche, droite) du panneau arrière aux bornes d’entrée audio (gauche, droite) du téléviseur à l’aide du cor­don audio.
Branchez la borne de sortie vidéo du panneau arrière à la borne d’entrée vidéo du téléviseur grâce au cordon vidéo.
Allumez le téléviseur et sélectionnez le mode Video en appuyant sur
la touche TV/VIDEO SELECT et en allant jusqu’à la position VIDEO.
Branchement à l’équipement
ENTREE
AUDIO
ENTREE
VIDEO
RL
Téléviseur
VIDEO INPUT
AUDIO INPUT
123
L
R
()
Panneau arrière du
téléviseur
ANTENNE FM (fournie)
CORDON COAXIAL 75 (non fourni)
MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 9
Loading...
+ 18 hidden pages