MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 1
CD-VIDEO
COMPOSANT MICRO
SYSTEME AUDIO
LECTURE VCD/CD-MP3/CD-R/RW
MM-VB7
Mode d’emploi
MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 2
Avertissement
F
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELEC-
TRIQUE. NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR PREVENIR LES RISQUES DE CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS DEMONTER LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRES
SER A UN SERVICE APRES VENTE QUALIFIE.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque laser est classé dans la catégorie des appareils laser de classe 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations dangereuses.
DANGER: IL PEUT SE PRODUIRE UNE RADIATION DE LASER INVISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT ET LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU LORSQU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE.
ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU DE LUMIÈRE.
AVERTISSEMENT: AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.
2
MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 3
Sommaire
Vous venez d’acquérir une microchaîne
SAMSUNG.
Prenez le temps de lire ce mode d’emploi, car il
vous permettra de vous servir plus facilement F de votre microchaîne et de profiter pleinement
de toutes ses fonctionnalités.
AVERTISSEMENT ............................................................................................................................................................................ |
2 |
INSTALLATION DE VOTRE MICROCHAÎNE |
|
■ Panneau avant .............................................................................................................................................................................. |
4 |
■ TéIécommande.............................................................................................................................................................................. |
5 |
■ Panneau arrière............................................................................................................................................................................. |
6 |
■ Choix d’un emplacement pour votre microchaîne......................................................................................................................... |
7 |
■ Branchement de la microchaîne sur le secteur............................................................................................................................. |
7 |
■ Installation des piles dans la télécommande.................................................................................................................................. |
7 |
■ Branchement à un appareil externe .............................................................................................................................................. |
8 |
■ Branchement des haut-parleurs ..................................................................................................................................................... |
8 |
■ Branchement de l’antenne AM (MW)/LW....................................................................................................................................... |
9 |
■ Branchement de l’antenne FM ....................................................................................................................................................... |
9 |
■ Branchement à l’équipement.......................................................................................................................................................... |
9 |
■ Affichage des diverses fonctions de votre microchaîne ............................................................................................................... |
10 |
■ Réglage de l’horloge..................................................................................................................................................................... |
10 |
LECTEUR VCD/CD |
|
■ Relire à nouveau le CD/CD-MP3 ................................................................................................................................................. |
11 |
■ Remarques concernant la lecture des CD-R/RW......................................................................................................................... |
11 |
■ Lecture CD-MP3........................................................................................................................................................................... |
11 |
■ Sélection d'une plage ................................................................................................................................................................... |
12 |
■ Recherche d'un passage musical particulier sur un CD .............................................................................................................. |
12 |
■ Fonction permettant de sauter 10 plages à la fois ....................................................................................................................... |
13 |
■ Lecture en reprise d’une ou de plusieurs plages du disque compact.......................................................................................... |
13 |
■ Fonction Shuffle Play (Lecture aléatoire) ..................................................................................................................................... |
13 |
■ Programmation de l’ordre d’écoute .............................................................................................................................................. |
14 |
■ Vérification ou modification de la programmation ........................................................................................................................ |
14 |
■ Lecture du CD Vidéo .................................................................................................................................................................... |
15 |
■ Fonctions Search (Recherche) .................................................................................................................................................... |
15 |
■ Fonction Time Search (Recherche durée) ................................................................................................................................... |
15 |
■ Lorsque vous réglez la vitesse de lecture .................................................................................................................................... |
16 |
■ Méthode de sélection NTSC/PAL................................................................................................................................................. |
16 |
■ Fonction Sound Select (Sélection du son) ................................................................................................................................... |
16 |
■ Fonction Key Control (Contrôle clé) ............................................................................................................................................. |
16 |
■ Fonction VCD view (Affichage VCD)............................................................................................................................................ |
17 |
■ Fonction ZOOM ........................................................................................................................................................................... |
17 |
■ Fonction Last memory (Dernière mémoire).................................................................................................................................. |
17 |
TUNER (SÉLECTEUR DE cANAUX) |
|
■ Recherche et programmation des stations de radio ................................................................................................................... |
18 |
■ Écoute d’une station de radio mémorisée.................................................................................................................................... |
18 |
■ Pour améliorer la qualité de la réception...................................................................................................................................... |
18 |
LECTEUR DE CASSETTES |
|
■ Écoute d’une cassette .................................................................................................................................................................. |
19 |
■ Sélection du mode de lecture de cassette ................................................................................................................................... |
19 |
■ Enregistrement d’un disque compact ........................................................................................................................................... |
20 |
■ Enregistrement d’une émission de radio ...................................................................................................................................... |
20 |
LES AUTRES FUNCTIONS |
|
■ Programmation de la minuterie .................................................................................................................................................... |
21 |
■ Annulation de la programmation de la minuterie.......................................................................................................................... |
22 |
■ Fonction sourdine ......................................................................................................................................................................... |
22 |
■ Choix d’une égalisation prédéfinie ............................................................................................................................................... |
22 |
■ Programmation de la mise en veille automatique ........................................................................................................................ |
23 |
■ Branchement d’un casque............................................................................................................................................................ |
23 |
■ Fonction Micro (non fourni)........................................................................................................................................................... |
23 |
■ Enregistrement avec le micro ...................................................................................................................................................... |
23 |
RECOMMENDATIONS POUR L’UTILISATION |
|
■ Précautions de sécurité ................................................................................................................................................................ |
24 |
■ Nettoyage et entretien de votre microchaîne ............................................................................................................................... |
24 |
■ Précautions à prendre avec les disques compacts...................................................................................................................... |
25 |
■ Précautions à prendre avec les cassettes audio.......................................................................................................................... |
25 |
■ Avant de contacter le service après-vente ................................................................................................................................... |
25 |
■ Fiche technique ............................................................................................................................................................................ |
26 |
Appuyez |
Pousser |
Important |
Note |
3
MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 4
Panneau avant
F
1 |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TUNER |
|
|
|
Open/Close |
7 |
|
Standby/On |
Band |
|
|
|
|
|
|
|
Previous |
|
Next |
|
||
3 |
|
|
Tuning |
|
|||
|
VCD/CD |
Down |
Mode |
Up |
Demo |
||
|
|
|
|
|
8 |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
TAPE |
|
Volume |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Phones |
AUX |
REC/Pause |
REV.Mode |
Sound |
Mic |
9 |
|
Mode |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
10 |
5 |
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Push Eject |
13 |
1. |
Évitement (Skip)/Recherche (Search) |
7. |
Ouverture/fermeture du plateau CD |
2. |
Fonction (TUNER, VCD/CD, TAPE, AUX) |
8. |
Démonstration |
3. |
Veille/Marche |
9. |
Prise Micro |
4. |
Prise de casque |
10. |
Mode sonore |
5. |
Enregistrement/Pause |
11. |
Volume |
6. |
Arrêt |
12. |
Mode lecture inverse (REVERSE) |
|
|
13. |
Ouverture/fermeture du logement de la cassette |
4
MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 5
TéIécommande
F
1 |
|
|
32 |
2 |
31 |
|
30 |
3 |
29 |
4 |
28 |
5 |
27 |
6 |
26 |
7 |
25 |
8 |
24 |
|
|
9 |
|
10 |
23 |
11 |
22 |
12 |
21 |
13 |
20 |
14 |
19 |
15 |
|
16 |
18 |
|
17 |
||
|
1. |
Veille/Marche |
17. |
Contrôle clé |
2. |
Touches Digit/Touches de direction |
18. |
Contrôle clé |
3. |
FM Mono/Stéréo, Zoom VCD |
19. |
Retour |
4. |
+10/0 |
20. |
Recherche durée (Dernière mémoire) |
5. |
Piste précédente |
21. |
Arrêt cassette |
6. |
Arrêt VCD/CD |
22. |
Lecture cassette |
7. |
Répétition CD |
23. |
Syntoniseur/Bande |
8. |
Recherche station radio |
24. |
Volume Haut/Bas |
9. |
Syntonisationde radio |
25. |
Programmation/Réglages |
10. |
AUX |
26. |
Disque Lecture/Pause |
11. |
Rembobinage rapide |
27. |
Piste suivante |
12. |
Avance rapide |
28. |
Affichage |
13. |
Repos |
29. |
Lecture aléatoire VCD/CD/CD-MP3 |
14. |
Synchronisation de l'enregistrement des CD |
30. |
Minuterie: horloge |
15. |
Son VCD |
31. |
Minuterie: marche/arrêt |
16. |
Lecture au ralenti VCD |
32. |
Sourdine (Mute) |
5
MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 6
Panneau arrière
F
1
2
3
4
5
6
1.Borne d’antenne AM
2.Borne d’antenne FM
3.Sortie vidéo
4.Sortie audio
5.Prises d’entrée - AUX
6.Bornes de connexion des haut-parleurs
6
MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 7
Choix d’un emplacement pour votre microchaîne
Avant de mettre en place et de brancher l’appareil, prenez en compte les points suivants pour profiter pleinement de votre microchaîne.
Installez la chaîne sur une surface stable, plane et horizontale.
Ne posez jamais l’appareil directement sur le sol.
Ne placez jamais l’appareil à l’extérieur.
Laissez un espace ouvert d'approximativement 15 cm (6 pouces) sur les côtés et à l'arrière de l'appareil pour une meilleure ventilation.
Prévoyez un espace suffisant pour l’ouverture du plateau CD.
Placez les haut-parleurs à une distance raisonnable de part et d’autre de la chaîne pour un meilleur effet stéréophonique.
Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute.
Pour optimiser les performances de cet appareil, placez les haut-parleurs à une même hauteur par rapport au sol.
|
TUNER |
Open/Close |
Standby/On |
|
|
|
VCD/CD |
|
|
TAPE |
|
Phones |
AUX |
Mic |
Full Auto Remote Control Operation |
Branchement de la microchaîne sur le secteur
Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise secteur appropriée.
Avant de brancher votre appareil à la prise principale, vous devez vérifier le voltage.
1 |
Vérifiez la position du sélecteur de tension situé à l’arrière |
|
|
(EN |
|
2 |
|
cordon d’alimentation (indiqué AC Cord à l’arrière du |
|
|
une prise appropriée. |
3 |
Appuyez |
touche Standby/On pour allumer votre microchaîne. |
Installation des piles dans la télécommande
F
Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande:
lors de l'acquisition de la chaîne
lorsque la télécommande ne fonctionne plus correctement
Lorsque vous remplacez les piles, n’utilisez que des nouvelles piles et ne mélangez jamais de piles alcalines avec des piles au manganèse.
1 |
Poussez avec votre pouce sur le repère marqué |
pour faire |
|
coulisser dans le sens de la flèche le couvercle du compartiment |
|
|
à piles (au dos de la télécommande). |
|
2 |
Insérez deux piles de type AAA, LR03 ou équivalentes en |
|
|
respectant la polarité: |
|
Alignez le signe + de la pile avec le signe + du compartiment à piles.
Alignez le signe – de la pile avec le signe – du compartiment à piles.
3 Refermez le couvercle en le faisant coulisser jusqu’au déclic.
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter leur corrosion.
7
MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 8
Branchement à un appareil externe
F
Grâce à l’entrée auxiliaire, on peut profiter de la qualité sonore de la microchaîne pour l‘écoute d'autres sources.
Exemple: un téléviseur
un lecteur de disque vidéo
un magnétoscope hi-fi stéréo
Pour effectuer le branchement, l’appareil externe doit être équipé d’une sortie audio. Vous devez aussi vous munir d’un cordon de connexion de type RCA.
1 |
Mettez la microchaîne en veille et débranchez-la du secteur. |
||||
|
Faites de même avec l’appareil externe. |
||||
2 |
Connectez le câble audio à l'arrière de l'appareil compact micro. |
||||
|
Branchez... |
sur la prise marquée... |
|||
|
|
|
|
|
|
|
La fiche rouge |
R (droite) |
|||
|
La fiche blanche |
L (gauche) |
|||
|
Pour une meilleure qualité sonore, n’invertissez pas les |
||||
|
canaux gauche et droit. |
|
|||
3 |
Rebranchez la microchaîne dans la prise électrique et appuyez |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Branchement des haut-parleurs
Branchement des haut-parleurs principaux: branchez les cordons de chacun des haut-parleurs (rouge/noir) aux bornes correspondantes sur le système
(Haut-parleur droit) (Haut-parleur gauche)
|
TUNER |
|
|
|
Standby/On |
Band |
|
|
|
|
|
|
Next |
|
|
|
Pervious |
Tuning |
|
|
VCD/CD |
Down |
Mode |
Up |
3 |
TAPE |
|
Volume |
|
Phones |
|
REC/Pause |
REV.Mode |
Sound |
|
4 |
Mode |
||
|
|
|
|
Instructions pour l’installation des haut-parleurs
L’installation à côté d’un appareil de chauffage, sous la lumière solaire directe ou dans un lieu humide, peut provoquer une diminution des performances des haut-parleurs.
N’installez pas les haut-parleurs sur un mur, en haut d’un pilier ou dans tout autre lieu instable pour éviter tout risque d’accident en cas de chute.
Ne placez pas les haut-parleurs à côté d’un téléviseur ou de l’écran d’un ordinateur. Ils pourraient avoir un effet sur la qualité de l’image et de l’affichage.
8
MM-VB7(F) 4/15/03 12:33 PM Page 9
Branchement de l’antenne AM |
Branchement à l’équipement |
|
(MW)/LW |
||
|
L’antenne AM (pour les ondes longues et moyennes) peut être:
posée sur une surface stable.
accrochée au mur (en enlevant le socle).
La borne de branchement est située à l’arrière de l’appareil à l’emplacement indiquant AM.
Pour éviter les interférences, veillez à ce que les fils des haut-parleurs ne passent pas à proximité des fils de l’antenne. Maintenez toujours un écart d’au moins 5 cm entre eux.
F
Branchez les bornes de sortie audio (gauche, droite) du panneau arrière aux bornes d’entrée audio (gauche, droite) du téléviseur à l’aide du cordon audio.
Branchez la borne de sortie vidéo du panneau arrière à la borne d’entrée vidéo du téléviseur grâce au cordon vidéo.
Allumez le téléviseur et sélectionnez le mode Video en appuyant sur la touche TV/VIDEO SELECT et en allant jusqu’à la position VIDEO.
Branchement de l’antenne FM
Comment brancher une antenne de TYPE COAXIAL. |
Téléviseur |
Branchez une antenne 75 Ω sur la prise de l’antenne FM.
Branchez le connecteur de l’antenne FM (fournie) dans la douille coaxiale (75 Ω ) marquée FM à l’arrière de l’appareil.
Suivez les instructions de la page 18 pour syntoniser une station de radio et déterminer la meilleure position de l'antenne.
Si la réception est mauvaise, il sera peut-être nécessaire d’installer une antenne extérieure. Pour ce faire, branchez une antenne
extérieure FM dans la douille FM à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un cordon coaxial 75 Ω (non fourni).
1 2 3
VIDEO
INPUT
ANTENNE FM (fournie) |
( |
|
L |
AUDIO
INPUT
R
)
Panneau arrière du téléviseur
R |
L |
|
ENTREE |
ENTREE |
|
VIDEO |
||
AUDIO |
||
|
CORDON COAXIAL75 Ω (non fourni)
9