Samsung MM-N7RH, MM-N7 User Manual [pl]

Page 1
MIKRO WIEûA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA
MM-N7
On/Standby
Power
Tuner /Band
TAPE
Timer On/Off
CD Repeat
Shuffle
Tape
Counter
Timer
/Clock
Program
/Set
Mono/ST
AI Off/Sleep
CD
CDCD
VOL.
VOL.
Tuning Mode
Instrukcja Obs¸ugi
Page 2
BezpieczeÄstwo obs¸ugi
PL
2
OSTRZEûENIE: ODTWARZACZ WYKORZYSTUJE NIEWIDZIALNE
PROMIENIOWANIE LASEROWE, KTîRE POWODUJE RYZYKO NAåWIETLENIA, JEûELI ZOSTANIE BEZPOåREDNIO SKIEROWANE. UPEWNIJ SI¢, ûE ODTWARZACZ JEST UûYWANY ZGODNIE Z INSTRUKCJ„.
OSTRZEûENIE: Zmokni«cie lub zawilgocenie urzˆdzenia grozi poýarem lub
poraýeniem elektrycznym.
UWAGA: ABY UNIKN„Œ PORAûENIA ELEKTRYCZNEGO NALEûY
WETKN„Œ WTYCZK¢ DO OPORU DO GNIAZDA ELEKTRYCZNEGO.
Odtwarzacz p¸yt kompaktowych sklasyfikowano jako urzˆdzenie laserowe Klasy 1. Post«powanie odbiegajˆce od podanych zaleceÄ moýe prowadzi• do napromieniowania.
Ten symbol oznacza wyst«powanie wysokiego napi«cia wewnˆtrz produktu i ryzyko poraýenia prˆdem lub uszkodzenia cia¸a.
Ten symbol wskazuje na istotne instrukcje dotyczˆce produktu.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
Zdj«cie tylnej æcianki grozi poraýeniem elektrycznym; wewnˆtrz urzˆdzenia nie wyst«pujˆ elementy obs¸ugiwane przez uýytkownika. W przypadku wystˆpienia niesprawnoæci przekaza• urzˆdzenie do punktu serwisowego.
UWAGA
RYZYKO PORAûENIA
ELEKTRYCZNEGO. NIE OTWIERAŒ.
Page 3
Spis treæci
PL
3
INSTALOWANIE MIKROZESTAWU
BezpieczeÄstwo obs¸ugi .............................................................................................. 2
Wyb—r miejsca ustawienia urzˆdzenia......... ................................................................ 4
W¸oýenie baterii do pilota zdalnego sterowania
...................................................................
4
Pod¸ˆczenie kolumn g¸oænikowych
.......................................................................................
4
Pod¸ˆczenie zasilania elektrycznego
...................................................................................
4
Pod¸ˆczenie anteny AM (MW) / LW
.....................................................................................
5
Pod¸ˆczanie anteny FM
........................................................................................................
5
Ustawianie zegara
................................................................................................................
6
ODTWARZACZ CD
Odtwarzanie p¸yty kompaktowej
...........................................................................................
6
Zalecenia przy uýywaniu p¸yt CD
..........................................................................................
7
Funkcja powtarzania utwor—w na p¸ycie
..............................................................................
7
Programowanie kolejnoæci odtwarzania
...............................................................................
7
Sprawdzanie i zmiana kolejnoæci zaprogramowanych utwor—w
..........................................
8
TUNER
Strojenie i programowanie stacji radiowych
.........................................................................
8~9
Wybranie zaprogramowanej stacji radiowej
.........................................................................
9
Ustawienie optymalnego odbioru radiowego
.......................................................................
9
MAGNETOFON
Odtwarzanie kaset
................................................................................................................
10
Wybieranie trybu odtwarzania kaset
....................................................................................
10
Licznik taæmy
........................................................................................................................
10
Utrzymanie jakoæci d•wi«ku
.................................................................................................
10
Nagrywanie programu radiowego
........................................................................................
11
Nagrywanie z p¸yty kompaktowej z uýyciem funkcji CD Synchro
........................................
11
Funkcja powtarzania (A ↔B)
..............................................................................................
11
Zalecenia dotyczˆce nagrywania
.........................................................................................
11
INNE FUNKCJE
Timer odtwarzania
................................................................................................................
12
Wy¸ˆczenie timera
................................................................................................................
12
Ustawienie automatycznego wy¸ˆczenia urzˆdzenia
...........................................................
13
Odtwarzanie w trybie Shuffle (przypadkowej kolejnoæci utwor—w)
.......................................
13
Equalizer
...............................................................................................................................
13
Funkcja RDS
.......................................................................................................................
14
Wskazania PTY (typy program—w) i funkcja PTY-SEARCH
...............................................
15
Gniazdo wyjæciowe CD Digital Jack
......................................................................................
15
Funkcja Power Surround
.......................................................................................................
16
Pod¸ˆczenie s¸uchawek
........................................................................................................
16
Pod¸ˆczenie dodatkowego urzˆdzenia
...............................................................................
16
Instrukcje bezpieczeÄstwa
...................................................................................................
17
Przed przekazaniem urzˆdzenia do naprawy
......................................................................
17
Widok przedniego panelu urzˆdzenia
...................................................................................
18
Pilot zdalnego sterowania
....................................................................................................
19
Widok tylnego panelu urzˆdzenia
.........................................................................................
20
Dane techniczne
...................................................................................................................
20
W¸aænie zakupiliæcie PaÄstwo
mikrowieý« stereofonicznˆ firmy SAMSUNG.
Prosimy o poæwi«cenie czasu na przeczytanie
niniejszej instrukcji, co pozwoli na ustawienie
urzˆdzenia w spos—b umoýliwiajˆcy pe¸ne
wykorzystanie jego moýliwoæci.
Page 4
Wykorzystanie podanych poniýej wskaz—wek umoýliwi pe¸ne wykorzystanie zalet mikrozestawu.
Ustaw urzˆdzenie na p¸askiej, stabilnej powierzchni,
Nie ustawiaj urzˆdzenia na dywanie lub na wyk¸adzinie dywanowej,
Nie uýywaj urzˆdzenia poza pomieszczeniami zamkni«tymi,
Aby umoýliwi• wentylacj«, pozostaw wolnˆ przestrzeÄ ( 10 cm ) z bok—w i z ty¸u obudowy,
Zachowaj odst«p umoýliwiajˆcy swobodne otwieranie si« kieszeni odtwarzacza CD.,
Kolumny g¸oænikowe ustaw w odpowiedniej odleg¸oæci po obu stronach, co zapewni poýˆdany efekt stereofoniczny,
Skieruj kolumny w stron« ærodka przestrzeni s¸uchania,
Najlepsze efekty uzyskuje si« ustawiajˆc kolumny na tej samej wysokoæci nad pod¸ogˆ.
W¸—ý baterie do pilota gdy:
Zakupisz sprz«t,
Pilot zdalnego sterowania nie dzia¸a poprawnie.
Wymieniaj zestawy baterii na nowe; nie mieszaj baterii alkalicznych z manganowymi.
1 Umieæ• palec na miejscu oznaczonym na pokrywie
przedzia¸u baterii (z ty¸u pilota zdalnego sterowania) i naciænij w kierunku wskazanym strza¸kˆ
2 W¸—ý dwie baterie typu AAA, LR03 lub ich odpowiedniki,
zachowujˆc biegunowoæ•:
+ na baterii do + w obudowie pilota
Ð na baterii do Ð w obudowie pilota
3 Umieæ• pokryw« przedzia¸u baterii przesuwajˆc jˆ z powrotem
aý do klikni«cia.
Zaciski z¸ˆczy kolumn sˆ umieszczone na tylnej cz«æci obudowy. Sˆ cztery zaciski:
Dwa zaciski lewej kolumny (oznaczenie L)
Dwa zaciski prawej kolumny (oznaczenie R)
Dla uzyskania poprawnej jakoæci d•wi«ku naleýy pod¸ˆczy•
Czerwony przew—d do zacisk—w (+)
Czarny przew—d do zacisk—w (Ð)
1 W celu pod¸ˆczenia przewodu do zacisku naleýy odchyli•
zacisk do oporu.
w prawo dla zacisku urzˆdzenia.
2 W¸—ý przew—d do zacisku aý do koszulki izolacyjnej. 3 Przestaw zacisk w poprzednie po¸oýenie.
w lewo dla zacisku urzˆdzenia, aý do zatrzaæni«cia w tym po¸oýeniu
Rezultat:
Przew—d zamocowany.
4 Podane powyýej czynnoæci powt—rz dla kaýdego przewodu.
Przew—d sieciowy naleýy pod¸ˆczy• do gniazda o odpowiednim napi«ciu znamionowym.
Przed pod¸ˆczeniem urzˆdzenia naleýy sprawdzi• czy napi«cie w sieci jest zgodne z napi«ciem oznaczonym na urzˆdzeniu.
1 Pod¸ˆcz przew—d zasilania do odpowiedniego gniazda
(oznaczonego AC Cord) na tylnym panelu obudowy urzˆdzenia.
2 Naciænij przycisk On/Standby aby w¸ˆczy• mikrozestaw.
PL
4
Wyb—r miejsca ustawienia urzˆdzenia
W¸oýenie baterii do pilota zdalnego sterowania
Pod¸ˆczenie kolumn g¸oænikowych
Pod¸ˆczenie zasilania elektrycznego
Page 5
PL
5
Antena AM (do odbioru stacji na falach d¸ugich i ærednich) moýe by•:
Ustawiona na stabilnej powierzchni
Umocowana na æcianie
Gniazda pod¸ˆczeniowe anteny AM znajdujˆ si« z ty¸u urzˆdzenia i sˆ oznaczone AM ANT.
Aby uniknˆ• zak¸—ceÄ naleýy sprawdzi•, czy przewody kolumn nie przebiegajˆ w pobliýu przewodu antenowego. Zawsze zachowuj odleg¸oæ• co najmniej 5 cm mi«dzy tymi przewodami.
Jak pod¸ˆczy• anten« typu koncentrycznego.
Pod¸ˆcz anten« 75do gniazda antenowego.
W¸—ý dostarczonˆ wtyczk« antenowˆ do gniazda koncentrycznego 75oznaczonego FM z ty¸u urzˆdzenia
Post«pujˆc zgodnie z instrukcjˆ na str. 10, dostr—j odbiornik radiowy do stacji i ustal najlepsze po¸oýenie anteny
W przypadku z¸ego odbioru zainstaluj anten« zewn«trznˆ. W tym celu pod¸ˆcz zewn«trznˆ anten« FM do gniazda FM z ty¸u urzˆdzenia uýywajˆc przewodu koncentrycznego 75 (nie dostarczany).
Pod¸ˆczenie anteny AM (MW) / LW
Pod¸ˆczanie anteny FM
Antena FM
(dostarczona)
Przew—d koncentryczny
75(nie dostarczony)
FM FM
Page 6
PL
6
Urzˆdzenie jest wyposaýone w zegar, kt—ry umoýliwia jego automatyczne w¸ˆczanie i wy¸ˆczanie. Ustawienie zegara jest konieczne w nast«pujˆcych przypadkach:
Po zakupie urzˆdzenia
Po przerwie w zasilaniu
Po od¸ˆczeniu urzˆdzenia od sieci
Dla kaýdej z poniýszych czynnoæci przydzielono po kilka sekund. Przekroczenie tego czasu b«dzie wymaga¸o powt—rzenia procedury od poczˆtku.
1 W¸ˆcz urzˆdzenie wciskajˆc przycisk On/Standby. 2 Dwukrotnie wciænij Timer/Clock
Rezultat: Wskazanie CLOCK
3 Wciænij Program/Set
Rezultat: Miga wskazanie godzin.
4 W celu... Naciænij...
Przestawienia godziny w prz—d Przestawienia godziny w ty¸
5 Po ustawieniu czasu wciænij Program/Set
Rezultat: Miga wskazanie minut
6 W celu... Naciænij...
Przestawienia minut w prz—d Przestawienia minut w ty¸
7 Po ustawieniu czasu wciænij Program/Set
Rezultat: Zostanie uruchomiony zegar, kt—ry b«dzie
pracowa¸ takýe w trybie czuwania.
Odczyt zegara moýe by• uzyskany r—wnieý podczas innej funkcji, poprzez jednokrotne wciæni«cie klawisza Timer/Clock.
Moýna odtwarza• p¸yty kompaktowe o wymiarach 8 i 12 cm bez uýywania dodatkowego adaptera.
1 Wybierz funkcj« odtwarzacza p¸yt kompaktowych naciskajˆc
przycisk CD na przednim panelu urzˆdzenia.
2 Otw—rz przedzia¸ odtwarzacza p¸yt kompaktowych naciskajˆc
przycisk zwalniania pokrywy.
3 Umieæ• p¸yt« w przedziale z etykietˆ zwr—conˆ do g—ry. 4 Zamknij przedzia¸ p¸yt kompaktowych przesuwajˆc pokryw«
do poczˆtkowego po¸oýenia. Rezultat: Na wyæwietlaczu pojawi si« wskazanie liczby
utwor—w na p¸ycie.
5 Naciænij przycisk ODTWARZANIE/PAUZA ( ).
Rezultat: Rozpocznie si« odtwarzanie pierwszego utworu
na p¸ycie.
6 Aby chwilowo zatrzyma• odtwarzanie, naciænij przycisk
ODTWARZANIE/PAUZA ( ).
Aby ponownie rozpoczˆ• odtwarzanie, naciænij przycisk ODTWARZANIE/PAUZA ( ).
7 Aby rozpoczˆ• Naciænij...
odtwarzanie od poczˆtku...
Nast«pnego utworu SKIP/SEARCH jeden raz Aktualnego utworu SKIP/SEARCH jeden raz Poprzedniego utworu SKIP/SEARCH dwa razy Kt—regokolwiek utworu SKIP/SEARCH lub
odpowiedniˆ iloæ• razy.
8 Aby przeszukiwa• utwory... Naciænij i przytrzymaj...
Do przodu SKIP/SEARCH aý do
osiˆgni«cia ýˆdanego miejsca na p¸ycie. Do ty¸u SKIP/SEARCH aý do
osiˆgni«cia ýˆdanego miejsca na p¸ycie.
9 Naciænij przycisk STOP ( ) aby zakoÄczy•.
Ustawianie zegara
CDCD
VOL.
VOL.
Tuning
Mode
2
1
7
446
6
35
Odtwarzanie p¸yty kompaktowej
CD
CDCD
VOL.
Tuning
Mode
e
9
1
778
8
9
56
24
AI Off/Sleep
CD Repeat
On/Standby
Timer
On/Off
Program
/Set
Power
Surround
Timer /Clock
Shuffle
Tuner /Band
Mono/ST
Tape
Counter
TUNER CD
TAPE
Tuning Mode
AUX
CD Synchro REC/Pause
Power Surround
TUNER CD TAPE
AUX
On/ Standby
Band
Repeat (A B)
CD Repeat
CD SynchroREC/Pause
Tuning
Power
Preset EQ
Surround
Open/Close
by
Band
at B)
TAPE
CD
CD
VOLUME
Open/Close
Mic
Phones Mic
CD CD
Open/Close
VOLUME
Page 7
PL
7
Aby zapewni• wielokrotne odtwarzanie Twoich p¸yt kompaktowych:
Zawsze chwytaj je za kraw«dzie unikajˆc pozostawiania odcisk—w palc—w na b¸yszczˆcej powierzchni p¸yty.
Zawsze chowaj p¸yty do opakowaÄ po wyj«ciu z odtwarzacza.
Nie przyklejaj papier—w czy naklejek i nie pisz po etykiecie p¸yty.
Czyæ• odtwarzacz za pomocˆ p¸yty czyszczˆcej.
Moýesz powtarza• odtwarzanie:
Okreælonego utworu na p¸ycie
Wszystkich utwor—w na p¸ycie
Funkcja nie jest dost«pna w trakcie uýywania funkcji odtwarzania w przypadkowej kolejnoæci.
1 Naciænij przycisk CD Repeat.
Aby powtarza•... Naciænij przycisk CD Repeat...
Odtwarzany utw—r
Jeden raz (wyæwietli si« napis
bez przerwy
REPEAT 1)
P¸yt«
Dwukrotnie (wyæwietli si« napis
REPEAT ALL)
2 Jeýeli chcesz zakoÄczy• uýywanie funkcji CD Repeat, po raz
trzeci naciænij przycisk CD Repeat. Rezultat: Napis REPEAT zniknie i funkcja jest wy¸ˆczona.
Moýna ustawi• wg w¸asnego uznania:
Kolejnoæ• odtwarzanych utwor—w.
Utwory, kt—rych nie chcesz s¸ucha•.
Funkcja ta moýe by• po¸ˆczona z funkcjˆ powtarzania.
1 Jeýeli to konieczne, zatrzymaj odtwarzacz przyciskiem
STOP ( ).
2 Naciænij przycisk Program/Set na pilocie zdalnego sterowania.
Rezultat: wyæwietli si« napis PROGRAM i P-01.
3 Wybierz ýˆdany utw—r naciskajˆc przyciski SKIP
aby przesunˆ• wstecz
aby przesunˆ• naprz—d
4 Naciænij przycisk Program/Set.
Rezultat: wyæwietli si« napis P-02
5 Aby wybra• inne utwory powt—rz kroki 3 i 4 niniejszej procedury.
Moýna zaprogramowa• do 15 utwor—w.
6 Jeýeli zakoÄczy¸eæ wybieranie utwor—w, naciænij przycisk
CD( ) aby rozpoczˆ• odtwarzanie wybranej listy w zaprogramowanej kolejnoæci.
7 Naciænij STOP ( ) dwukrotnie aby skasowa• ustawienia
funkcji w trakcie odtwarzania.
Zalecenia przy uýywaniu p¸yt kompaktowych
Funkcja powtarzania utwor—w na p¸ycie
12
Programowanie kolejnoæci odtwarzania
TAPE
Timer
On/Off
CD Repeat
Shuffle
Tape
Counter
Timer /Clock
Program
/Set
Mono/ST
AI Off/Sleep
CD
CDCD
VOL.
VOL.
Tuning
Mode
214
7
3
6
3
AI Off/Sleep
CD Repeat
Timer
On/Off
Program
/Set
TAPE
CD
Timer
/Clock
Shuffle
Mono/ST
Tape
Counter
CD
CD
Page 8
PL
8
Moýna sprawdzi• i zmieni• ustawienia zaprogramowanej listy w kaýdej chwili.
Musisz wybra• co najmniej jeden utw—r.
1 Naciænij STOP ( ) jeden raz, jeýeli rozpoczˆ¸eæ s¸uchanie
wybranych utwor—w.
2 Naciænij przycisk Program/Set.
Za kaýdym razem, kiedy naciæniesz Program/Set, wyæwietli si« nast«pne ustawienie.
3 Naciænij Program/Set raz lub wi«cej razy aý wyæwietli si«
numer utworu, kt—ry chcesz zmieni•.
4 Naciænij przycisk SKIP lub aby wybra• nowy utw—r. 5 Naciænij CD ( ) aby rozpoczˆ• s¸uchanie
zaprogramowanych utwor—w. Rezultat: Pierwszy wybrany utw—r jest odtwarzany.
W pierwotnym ustawieniu moýna zmieni• jeden lub wi«cej utwor—w.
W pami«ci urzˆdzenia moýna zaprogramowa• do:
15 stacji FM
8 stacji MW
7 stacji LW
1 Aby w¸ˆczy• zestaw wciænij On/Standby. 2 Wciænij TUNER na przednim panelu.
3 Wybierz pasmo cz«stotliwoæci ponownie wciskajˆc
TUNER/Band na przednim panelu. Rezultat: Pokazanie zakresu radiowego:
FM UKF
AM(MW) Fale ærednie
LW Fale d¸ugie
4 Aby zestroi• Wciænij przycisk Tuning Mode
stacj«... na przednim panelu...
R«cznie
Powtarzalnie do uzyskania odczytu MANUAL.
Automatycznie
Powtarzalnie do uzyskania napisu AUTO.
5 Wybierz stacj«, kt—ra ma by• w prowadzona do pami«ci:
Przyciskajˆc Tuning Mode lub na przednim panelu urzˆdzenia. lub
Wciskajˆc Tuning Mode lub na pilocie zdalnego sterowania.
Wciæni«cie i przytrzymanie klawisza Tuning Mode lub
umoýliwia szybsze przeszukiwanie zakresu
cz«stotliwoæci.
Podczas automatycznego wyszukiwania moýe wystˆpi• zatrzymanie na cz«stotliwoæci, kt—ra niedok¸adnie odpowiada stacji radiowej. W takim przypadku naleýy przystˆpi• do strojenia r«cznego.
Sprawdzanie i zmiana kolejnoæci zaprogramowanych utwor—w
On/Standby
Power
Surround
Tuner /Band
TAPE
Timer On/Off
CD Repeat
Shuffle
Tape
Counter
Timer
/Clock
Program
/Set
Mono/ST
AI Off/Sleep
CD
CDCD
VOL.
VOL.
Tuning
Mode
Strojenie i programowanie stacji radiowych
23
5
1
4
4
23
1
5
4
5
CD
CD
CD Repeat
Preset EQ
On/ Standby
Repeat (A B)
Band
TUNER CD TAPE
Band
Tuning Mode
AUX
CD Synchro REC/Pause
Power Surround
Page 9
PL
9
6 Ustawienie g¸oænoæci odbywa si« poprzez:
Wciæni«cie klawiszy VOLUME + lub Ð na przednim panelul. lub
Wciæni«cie klawiszy VOLUME + lub Ð na pilocie.
7 Wybierz opcj« mono-lub stereofonicznego odbioru poprzez
wciæni«cie przycisku Mono/ST. Rezultat:
wskazanie STEREO, jeýeli zosta¸o wybrane, pojawi si« na wyæwietlaczu.
8 Programowanie kolejnych stacji radiowych odbywa si« przez
powt—rzenie czynnoæci od 4 do 8. Po zaprogramowaniu: a Wciænij Program/Set.
Rezultat: przez kilka sekund wyæwietlany jest numer
i napis PROGRAM.
b Wciænij Tuning Mode lub aby przyporzˆdkowa•
programowi numer od 1 do 15.
c Wciænij Program/Set aby wprowadzi• stacj« radiowˆ do
pami«ci. Rezultat: Po zapami«taniu stacji znika napis PROGRAM.
9 Programowanie nast«pnych stacji odbywa si« przez
powt—rzenie czynnoæci od 3 do 8.
Funkcja PROGRAM umoýliwia r—wnieý przyporzˆdkowanie innej stacji radiowej dla danego numeru programu.
Wyb—r zaprogramowanej stacji radiowej odbywa si« wg poniýszych wskaz—wek:
1 W¸ˆcz zestaw wciskajˆc On/Standby. 2 Wybierz funkcj« TUNER przez przyciæni«cie przycisku
TUNER/Band.
3 Wybierz pasmo cz«stotliwoæci, ponownie wciskajˆc
TUNER/Band na pilocie zdalnego sterowania lub TUNER/Band na przednim panelu.
4 Wybierz ýˆdanˆ stacj« radiowˆ.
Aby s¸ucha•... Naciænij...
Zaprogramowanej stacji a Tuning Mode aý do
wyæwietlenia ÒPRESETÓ.
b TUNING i aý do
wyæwietlenia ýˆdanej cz«stotliwoæci radiowej.
Innej stacji TUNING i aý do
wyæwietlenia ýˆdanej cz«stotliwoæci radiowej.
Naciænij Tuning Mode ponownie aby wyjæ• z ustawieÄ funkcji wybierania zaprogramowanej stacji radiowej.
Optymalny odbi—r radiowy moýna uzyska• poprzez:
Obr—cenie anteny FM lub AM/MW
Zmian« po¸oýenia anteny FM i AM/MW przed zamocowaniem
W przypadku s¸abego sygna¸u podczas odbioru FM, wciænij Mono/ST prze¸ˆczajˆc na odbi—r mono. Nastˆpi poprawa jakoæci d•wi«ku.
Wybranie zaprogramowanej stacji radiowej
Ustawienie optymalnego odbioru radiowego
On/Standby
Power
Surround
Tuner /Band
Timer
On/Off
Tape
Timer /Clock
Program
Mono/ST
AI Off/Sleep
Strojenie i programowanie stacji radiowych (ciˆg dalszy)
On/Standby
Power
Surround
Tuner /Band
TAPE
Timer
On/Off
CD Repeat
Shuffle
Tape
Counter
Timer /Clock
Program
/Set
Mono/ST
AI Off/Sleep
Timer
Timer
On/
8
8
8
6
6
7
8
6
8
1
23
4
4
4
AI Off/Sleep
CD Repeat
On/Off
Program
/Set
/Clock
Shuffle
Mono/ST
Tape
Counter
VOL.
Tuning
Tuning
Mode
Mode
CD
VOL.
CDCD
CD
CD Repeat
Preset EQ
Phones
Standby
(A B)
Repeat
CD
TAPE
CD
VOL.
VOL.
Tuning
Mode
CD
CDCD
VOL.
VOL.
Band
CD Synchro REC/Pause
Power Surround
Open/Close
Mic
Tuning Mode
VOLUME
Page 10
PL
10
1 W¸ˆcz zestaw przyciskajˆc przycisk On/Standby. 2 Wybierz funkcj« magnetofonu przyciskiem TAPE na przednim
panelu.
3 Otw—rz kieszeÄ magnetofonu przyciskajˆc r—g oznaczony
Push/Open aý do us¸yszenia klikni«cia i zwolnienia pokrywy.
4 W¸—ý nagranˆ kaset« od kieszeni magnetofonu z taæmˆ
skierowanˆ w d—¸.
5 Zamknij magnetofon przyciskajˆc pokryw« do klikni«cia w
wyjæciowej pozycji.
6 Aby odtwarza•... Naciænij...
Stron« A Stron« B
Rezultat: Rozpocznie si« odtwarzanie kasety.
7 Naciænij kt—ryæ z podanych przycisk—w w trakcie odtwarzania
wg potrzeby.
Aby... Naciænij...
S¸ucha• ponownie jeden raz tego samego utworu
S¸ucha• nast«pnego utworu jeden raz S¸ucha• poprzedniego utworu
dwukrotnie
S¸ucha• innego utworu na tej lub
odpowiedniˆ
stronie kasety
iloæ• razy
Rezultat: Liczba pozostajˆcych utwor—w jest wyæwietlona i
zmienia si« podczas przeszukiwania kasety
Jeýeli na kasecie znajduje si« bardzo cichy fragment nagrania, funkcja automatycznego przeszukiwania moýe zatrzyma• si« przed koÄcem utworu. Bardzo kr—tka przerwa mi«dzy utworami r—wnieý moýe pozosta• nie wykryta.
8 Aby... Naciænij...
Ustawi• g¸oænoæ• VOL. + lub Ð (lub przyciski
VOLUME + lub Ð na przednim panelu)
Zatrzyma• odtwarzanie lub STOP ( ) przeszukiwanie
9 Kiedy kaseta jest zatrzymana, wybierz jednˆ z opisanych
poniýej funkcji.
Aby... Naciænij...
Przewinˆ• kaset« do ty¸u Przewinˆ• kaset« do przodu
Magnetofon zatrzyma si« automatycznie po przewini«ciu taæmy do koÄca.
PaÄstwa mikrozestaw zosta¸ wyposaýony w trzy tryby odtwarzania kaset pozwalajˆce na automatyczne odtwarzanie obu stron kasety.
Moýesz wybra• t« funkcj« podczas odtwarzania lub gdy magnetofon jest zatrzymany.
Naciænij przycisk TAPE Mode raz lub wi«cej razy do wyæwietlenia ýˆdanego wskazania.
Kiedy wyæwietlacz Magnetofon odtworzy...
wskazuje....
..........................
Jednˆ stron« kasety i zatrzyma si«.
..........................
Jednˆ stron« kasety
Drugˆ stron« kasety i zatrzyma si«
.......................
Obie strony kasety non-stop aý do zatrzymania magnetofonu przez uýytkownika.
Podczas odtwarzania kasety, licznik wyæwietli si« aby pozwoli• na zapisanie wartoæci na poczˆtku kaýdego utworu i rozpocz«cia odtwarzania od utworu, kt—rego chcesz s¸ucha•.
Licznik wyæwietla si« tylko w czasie odtwarzania kasety.
Przed rozpocz«ciem nagrywania kasety, kt—rej wartoæci licznika chcesz zapisa•, wyzeruj licznik przyciskajˆc Tape Counter na pilocie zdalnego sterowania.
Aby uzyska• najlepszˆ jakoæ• odtwarzacza kaset, musisz czyæci• regularnie jego elementy (g¸owice, wa¸ki i rolki nap«dowe).
Otw—rz magnetofon przyciskajˆc przycisk Push Open . Uýyj wacika bawe¸nianego i specjalnego p¸ynu do czyszczenia aby wyczyæci•:
G¸owice ( )
Wa¸ki ( )
Rolki nap«dowe ( )
Aby zagwarantowa• godziny przyjemnego s¸uchania kaset:
Sprawd•, czy taæma w kasecie jest zawsze wystarczajˆco napi«ta.
Przechowuj kasety w czystym miejscu, z dala od æwiat¸a s¸onecznego, gdzie by¸yby wystawione na dzia¸anie wysokiej temperatury.
Unikaj stosowania kaset 120 minutowych, poniewaý sˆ szczeg—lnie delikatne.
Odtwarzanie kaset
TAPE
CD Re eat
Shuffle
Counter/Set
CD
Wybieranie trybu odtwarzania kaset
Licznik taæmy
Utrzymanie jakoæci d•wi«ku
CD Repeat
Shuffle
Tape
Counter
Program
/Set
1
26
35
79
8
8
8
8
79
TUNER CD TAPE
On/ Standby
Repeat (A B)
CD Repeat
Preset EQ
AUX
Band
CD Synchro REC/Pause
Tuning Mode
Power
CD Repeat
Preset EQ
On/ Standby
Repeat (A B)
TUNER CD TAPE
Band
Tuning Mode
VOL.
VOL.
AUX
CD Synchro REC/Pause
Power Surround
Phones
VOLUME
Open/Close
Mic
33
Tuning
Mode
VOL.
VOL.
CDCD
12 2
Page 11
PL
11
Moýesz nagra• wybranˆ audycj« na kaset« magnetofonowˆ i s¸ucha• jej w innym czasie.
1 W¸—ý czystˆ kaset« do kieszeni magnetofonu. 2 Naciænij przycisk Tuner/Band aby wybra• funkcj« tunera. 3 Wybierz stacj« radiowˆ, kt—rˆ chcesz nagra•. 4 Aby rozpoczˆ• nagrywanie, naciænij przycisk REC/Pause.
Rezultat: Nagrywanie rozpocz«te.
5 Aby zatrzyma• nagrywanie chwilowo, naciænij przycisk
REC/Pause.
6 Jeýeli chcesz zakoÄczy• nagrywanie, naciænij przycisk STOP
( ) button.
Moýna nagra• utwory z p¸yty kompaktowej na kasecieuýywajˆc funkcji nagrywania synchronicznego.
1 W¸—ý czystˆ kaset« do kieszeni magnetofonu. 2 Naciænij przycisk CD aby wybra• tryb odtwarzacza CD. 3 W¸—ý p¸yt« do odtwarzacza. 4 Naciænij przycisk CD Synchro.
Rezultat: Pierwszy utw—r na p¸ycie b«dzie odtwarzany a
magnetofon automatycznie rozpocznie nagrywanie (nagrywanie synchroniczne).
5 Jeýeli chcesz zakoÄczy• nagrywanie , naciænij przycisk STOP
().
Jeýeli g¸oænoæ• b«dzie ustawiona na Ò0Ó, nic nie zostanie nagrane.
Jeýeli wybierzesz funkcj« powtarzania CD (TAPE) (A B), fragment muzyki, kt—ry wybierzesz, b«dzie odtwarzany trzykrotnie.
1 Naciænij przycisk CD ( )/TAPE( ).
Rezultat: Odtwarzacz CD lub magnetofon zacznie odtwarza•.
2 Naciænij przycisk Repeat (A B).
Rezultat: Pojawi si« wskazanie START.
Miga wskazanie AB.
Czas rozpocz«cia A zostanie zapami«tany.
3 Naciænij przycisk Repeat (A B).
Rezultat: Pojawi si« wskazanie END.
Czas zakoÄczenia B zapami«tany.
Zapami«tany fragment zostanie powt—rzony trzykrotnie.
4 Jeýeli zakoÄczy¸eæ uýywanie funkcji powtarzania odtwarzania,
naciænij przycisk Repeat (A B).
Nagrywaj tylko na kasetach typu normal bias.
Aby zabezpieczy• kasety przed nagrywaniem na taæmie, kt—rˆ chcesz zachowa•, usuÄ j«zyczek bezpieczeÄstwa z g—rnej kraw«dzi kasety. Aby ponownie uýy• kasety do nagrywania zaklej otw—r po j«zyczku za pomocˆ taæmy klejˆcej.
Kopiowanie nagraÄ z p¸yt czy kaset magnetofonowych w jakiejkolwiek formie bez zezwolenia w¸aæciciela jest ¸amaniem praw autorskich.
Nagrywanie programu radiowego
Funkcja powtarzania (A↔B)
TUNER CD TAPE
Tuning Mode
Band
CD Synchro REC/Pause
Power Surround
AUX
CD Re eat
Shuffle
Counter/Set
Nagrywanie z p¸yty kompaktowej z uýyciem funkcji Synchro
Zalecenia dotyczˆce nagrywania
2
45
6
5
2
4
1
1
423
6
Band
TAPE
CD
VOL.
CD Repeat
Preset EQ
On/ Standby
Repeat (A B)
TUNER CD TAPE
Band
Tuning Mode
AUX
CD Synchro REC/Pause
Power Surround
CD Repeat
On/ Standby
Repeat (A B)
TUNER CD TAPE
Band
Tuning Mode
AUX
CD Synchro REC/Pause
Preset EQ
Power Surround
Page 12
PL
12
Funkcja timera pozwala na w¸ˆczenie lub wy¸ˆczenie urzˆdzenia w okreælonym czasie. Przyk¸ad: chcesz budzi• si« z muzykˆ kaýdego ranka.
Jeýeli nie chcesz, aby urzˆdzenie w¸ˆcza¸o si« i wy¸ˆcza¸o automatycznie, musisz wy¸ˆczy• timer.
Przed ustawieniem timera sprawd•, czy ustawiona jest prawid¸owa godzina w urzˆdzeniu.
Dla kaýdego punktu przewidziano po kilka sekund na jego ustawienie. Po przekroczeniu tego czasu trzeba powtarza• procedur« od poczˆtku.
1 W¸ˆcz urzˆdzenie przyciskiem On/Standby. 2 Wciænij Timer/Clock aý do ukazania si« napisu TIMER . 3 Wciænij Program/Set.
Rezultat: Zamiast symboli equalizera na kilka sekund
pojawia si« napis ON TIME (czas w¸ˆczenia), po kt—rym wyæwietla si« wczeæniej ustawiony czas w¸ˆczenia; w tym momencie naleýy ustawi• czas w¸ˆczenia.
4 Ustawienie czasu w¸ˆczenia:
a Ustaw godzin«, uýywajˆc przycisk—w Tuning i . b Wciænij Program/Set.
Rezultat: Miga odczyt minut.
c Ustaw minuty, uýywajˆc przycisk—w Tuning i . d Wciænij Program/Set
Rezultat: Zamiast symboli equalizera wyæwietlany
przez kilka sekund jest napis OFF TIME (czas wy¸ˆczenia), po czym ukazuje si« czas wy¸ˆczenia ustawiony uprzednio; teraz naleýy ustawi• czas wy¸ˆczenia.
5 Ustawienie czasu wy¸ˆczenia.
a Ustaw godziny, uýywajˆc przycisk—w Tuning i . b Wciænij Program/Set.
Rezultat: Miga odczyt minut.
c Ustaw minuty, uýywajˆc przycisk—w Tuning i . d Wciænij Program/Set.
Rezultat: Pokazanie napisu VOL XX, gdzie XX
odpowiada wczeæniej ustawionemu poziomowi g¸oænoæci.
6 Ustaw poziom g¸oænoæci, uýywajˆc przycisk—w TUNING i
i wciænij Program/Set.
Rezultat: Pokazanie wybranego •r—d¸a d•wi«ku.
7 Uýywajˆc Tuning i wybierz •r—d¸o d•wi«ku
odtwarzanego przy w¸ˆczeniu timera.
Jeæli wybrano... Naleýy r—wnieý...
TAPE (kaseta) W¸oýy• nowˆ kaset« przed
prze¸ˆczeniem urzˆdzenia w tryb czuwania (standby).
TUNER (radio) a Wybra• pasmo FM lub AM uýywajˆc
przycisk—w Tuning i .
b Wcisnˆ• Program/Set. c Wybra• nastawionˆ stacj« uýywajˆc
przycisk—w TUNING Mode i .
CD (odtwarzacz CD) a W¸oýy• przynajmniej jednˆ p¸yt«
kompaktowˆ.
8 Wciænij On/Standby, w celu prze¸ˆczenia urzˆdzenia w tryb
czuwania. Rezultat:
Wyæwietli si« symbol w lewej, dolnej cz«æci wyæwietlacza, wskazujˆc, ýe timer zosta¸ ustawiony. Urzˆdzenie b«dzie automatycznie w¸ˆczane i wy¸ˆczane o zaprogramowanych godzinach.
W przypadku ustawienia identycznego czasu w¸ˆczenia i wy¸ˆczenia wyæwietli si« napis ERROR.
Po ustawieniu timer b«dzie automatycznie w¸ˆcza¸ i wy¸ˆcza¸ urzˆdzenie, co jest sygnalizowane wyæwietlonym Aby przerwa• dzia¸anie timera, naleýy go wy¸ˆczy•.
Wy¸ˆczenie timera moýe by• wykonane w dowolnym momencie. (po w¸ˆczeniu urzˆdzenia lub w trybie czuwania)
W celu... Wcisnˆ• Timer On/Off...
Wy¸ˆczenia timera jeden raz
Rezultat:
znika symbol .
Ponownego dwa razy uruchomienia timera Rezultat:
pojawia si« symbol
.
Timer odtwarzania
On/Standby
Power
Surround
Tuner /Band
TAPE
Timer
On/Off
CD Repeat
Shuffle
Tape
Counter
Timer
/Clock
Program
/Set
Mono/ST
AI Off/Sleep
Wy¸ˆczenie timera
667
7
445
5
67435
2
18
On/Standby
AI Off/Sleep
CD Repeat
CD
Timer
On/Off
Program
/Set
VOL.
Tuning
VOL.
TAPE
CD
Mode
Power
Surround
Timer
/Clock
Shuffle
Tuner /Band
Mono/ST
Tape
Counter
CDCD
CD
Page 13
PL
13
Przy odtwarzaniu p¸yty CD lub kasety moýna ustawi• automatyczne wy¸ˆczenie urzˆdzenia. Przyk¸ad: Zasypianie z muzykˆ.
1 Wciænij przycisk AI Off/Sleep.
Rezultat: Rozpocznie si« odtwarzanie oraz wyæwietlˆ si«
nast«pujˆce wska•niki:
2 Wciænij raz lub kilka razy wciænij ponownie AI Off/Sleep,
zmieniajˆc ustawienie czasu wy¸ˆczenia si« podanego poniýej schematu:
W dowolnej chwili moýna.
Sprawdzi• czasu pozosta¸y do wy¸ˆczenia, poprzez wciæni«cie AI Off/Sleep.
Zmieni• ustawienie czasu, powtarzajˆc czynnoæci z punktu 1 i 2.
3 Wciænij ponownie raz lub kilka razy AI Off/Sleep, do
wyæwietlenia wskazania AI SLEEP. Rezultat: Po zakoÄczeniu odtwarzania p¸yty lub kasety nastˆpi
automatyczne wy¸ˆczenie urzˆdzenia.
4 W celu skasowania funkcji SLEEP lub AI OFF wciskaj raz lub
wi«cej razy AI Off/Sleep do wyæwietlenia napisu OFF.
Moýna s¸ucha• utwor—w na p¸ycie kompaktowej za kaýdym razem w r—ýnej kolejnoæci, kiedy utwory b«dˆ wybierane przypadkowo.
1 Naciænij przycisk Shuffle.
Rezultat: Pojawi si« wskazanie Shuffle i wszystkie utwory b«dˆ
odtwarzane w przypadkowej kolejnoæci. Wyæwietlone zostanˆ wskazania numeru odtwarzanego utworu i czasu odtwarzania.
2 Podczas odtwarzania utwor—w w kolejnoæci przypadkowej,
moýesz:
Przejæ• do nast«pnego utworu (w przypadkowej kolejnoæci), naciskajˆc przyciski/przez mniej niý jednˆ sekund«.
Przewinˆ• szybko odtwarzany utw—r, przytrzymujˆc przycisk
/
przez d¸uýej niý jednˆ sekund«.
3 Kiedy skoÄczy¸eæ uýywa• funkcj« odtwarzania w kolejnoæci
przypadkowej, naciænij przycisk STOP ( ).
Urzˆdzenie wyposaýono w equalizer, kt—rego zaprogramowane ustawienia pozwalajˆ na wyb—r odpowiedniego balansu pomi«dzy wysokimi i niskimi cz«stotliwoæciami, odpowiednimi do typu s¸uchanej muzyki.
Naciænij przycisk Preset EQ na pilocie zdalnego sterowania aý do pojawienia si« ýˆdanych opcji.
Aby uzyska•... Wybierz...
Odtwarzanie standardowe PASS Muzyka klasyczna CLASSIC Rock ROCK Muzyka pop POP Rezultat: na wyæwietlaczu pojawi si« odpowiednie wskazanie.
Ustawienie automatycznego wy¸ˆczenia urzˆdzenia
Odtwarzanie w trybie Shuffle
Equalizer
Timer
On/Off
CD Repeat
Shuffle
Tape
Counter
Timer /Clock
Program
/Set
Mono/ST
AI Off/Sleep
312
1
a
2
2
3
90 MIN(AI Sleep) 60 MIN 45 MIN
OFF 15 MIN 30 MIN
CD Repeat
Preset EQ
On/ Standby
Repeat (A B)
TUNER CD
Band
Tuning Mode
TAPE
AUX
CD Synchro REC/Pause
Power Surround
Open/Close
Repeat
Program
/Set
TAPE
Shuffle
Tape
Counter
eat
set EQ
On/ Standby
Repeat (A B)
TUNER CD TAPE
Band
Tuning Mode
AUX
CD Synchro REC/P
Power Surround
Page 14
PL
14
Niniejsze urzˆdzenie zosta¸o wyposaýone w funkcj« RDS (Radio Data System), kt—ra umoýliwia otrzymywanie r—ýnego rodzaju informacji, jak informacje o stacji radiowej, wiadomoæci, godzina i 17 typ—w program—w (np. News - wiadomoæci, Rock - muzyka rockowa, Classic - muzyka klasyczna itp.), kt—re sˆ nadawane r—wnolegle z programem radiowym.
1 W¸ˆcz urzˆdzenie przyciskiem On/Standby. 2 Ustaw odbi—r radiowy na zakres FM.
Spos—b ustawiania odbioru przedstawiono na str 8 ~ 9.
Zakres FM i cz«stotliwoæ• jest pokazana na wyæwietlaczu
Jeýeli dana stacja nadaje informacje RDS, na wyæwietlaczu automatycznie pojawi si« wskazanie ÒRDSÓ.
3 Wciænij przycisk RDS Display aby wybra• ýˆdany tryb RDS.
Przy kaýdym wciæni«ciu tego przycisku tryb RDS zmienia si« wed¸ug poniýszego schematu:
Funkcja RDS jest dost«pna tylko w zakresie FM.
Jeýeli rodzaj informacji nadawanej przez stacj« nie jest moýliwy do odtworzenia, na wyæwietlaczu nie pojawiˆ si« ýadne wskazania.
Opis funkcji RDS
1. PTY(Program Type): przesy¸a typ aktualnie nadawanego programu.
2. PS NAME(Program Service Name) : przesy¸a nazw« stacji nadawczej sk¸adajˆcˆ si« z max. 8 znak—w.
3. RT(Radio Text) :przesy¸a tekst nadawany przez stacj« sk¸adajˆcy si« z max. 64 znak—w.
4. CT(Clock Time) : przesy¸a informacj« godzinowˆ nadawanˆ co minut«.
5. TP(Traffic Program) : wskazuje, ýe w¸aænie sˆ przygotowywane informacje dla kierowc—w.
6. TA(Traffic Announcement) : przesy¸a przygotowywane informacje dla kierowc—w.
7. EON(Enhanced Other Networks Information) : oferuje informacje RDS w innych sieciach nadawczych.
Funkcja RDS
Tryb ÒPS NAMEÓ
Wyæwietla nazw« stacji nadawczej.
Wciænij przycisk RDS Display aby wybra• PS NAME.
Napis ÒPS NAMEÓ pojawi si« na wyæwietlaczu.
Jeýeli otrzymywana jest informacja PS, na wyæwietlaczu pojawi si« nazwa stacji (BBC, AFO, NDR, itp.).
Jeýeli urzˆdzenie nie otrzymuje informacji PS, na wyæwietlaczu pojawi si« cz«stotliwoæ• odbieranej stacji FM.
Informacja PS moýe si« pojawia• na wyæwietlaczu nawet jeýeli nie wciæni«to przycisku RDS Display.
Tryb ÒRTÓ
Wyæwietla informacje tekstowe nadawane przez danˆ stacj« radiowˆ.
Wciænij przycisk RDS Display aby wybra• RT MODE.
Napis ÒRTÓ pojawi si« na wyæwietlaczu.
Jeýeli otrzymywana jest informacja RT, pojawi si« ona na wyæwietlaczu.
Jeýeli urzˆdzenie nie otrzymuje informacji RT, na wyæwietlaczu pojawi si« ÒNO RTÓ.
Informacja CT (Clock Time)
Wyæwietla aktualnˆ godzin«.
Aby uzyska• informacj« czasowˆ CT, wybra• tryb CT MODE za pomocˆ przycisku RDS Display.
Wskazanie ÒCTÓ pojawi si« przez kilka sekund w g—rnej cz«æci wyæwietlacza.
Poniewaý informacja CT jest otrzymywana co minut«, zdarza si«, ýe wskazanie godziny nie pojawia si« natychmiast po wywo¸aniu tej funkcji. Jeýeli wi«c dana stacja nadaje informacj« CT, to pojawi si« ona na wyæwietlaczu najdalej w ciˆgu minuty od wywo¸ania funkcji.
Jeýeli urzˆdzenie nie otrzymuje informacji CT, na wyæwietlaczu pojawi si« wskazanie ÒNO CTÓ.
Mic
VOLUME
Phones
Open/Close
3
1
PS NAME RT CT Bieýˆca cz«stotliwoæ• FM
VOLUME
Phones
Open/Close
Mic
Phones
CD Repeat
Preset EQ
TUNER CD
TAPE
On/ Standby
(A B)
Repeat
Tuning Mode
AUX
CD Synchro REC/Pause
Power Surround
Band
VOLUME
Open/Close
Mic
VOLUME
Phones
Open/Close
Mic
Page 15
PL
15
Informacja PTY (Typ Programu) jest zdefiniowana jako symbol, kt—ry pozwala tunerowi rozpozna• typ programu nadawany przez danˆ stacj« radiowˆ FM.
Poniýsze 17 informacji PTY sˆ pokazywane na wyæwietlaczu po wciæni«ciu przycisku PTY.
Jeýeli sygna¸ PTY zgodny ýˆdanym trybem PTY MODE nie zostanie odnaleziony lub nie jest otrzymywany, urzˆdzenie wraca do cz«stotliwoæci z poczˆtku wyszukiwania PTY SEARCH i automatyczne przeszukiwanie zostaje zawieszone.
Za pomocˆ tego gniazda moýna wyprowadzi• sygna¸ cyfrowy CD. Do pod¸ˆczenia sprz«tu cyfrowego audio (odtwarzacz DAT, nagrywarka MD itp.) naleýy uýy• kabla optycznego. Usunˆ• zaælepk« (1) z gniazdka CD DIGITAL OUT i pod¸ˆczy• w to miejsce koÄc—wk« kabla optycznego.
Jeýeli gniazdo CD DIGITAL OUT jack nie jest uýywane, naleýy ponownie w¸oýy• w nie zaælepk« ochronnˆ.
Funkcja PTY SEARCH - wyszukiwanie typu programu
Funkcja ta szuka okreælonych typ—w program—w nadawanych przez stacje radiowe.
1 W¸ˆcz zakres fal radiowych FM.
Spos—b w¸ˆczania i wyszukiwania zakresy fal radiowych przedstawiono na str. 8 ~9.
Wskazanie FM i cz«stotliwoæ• FM pojawi si« na wyæwietlaczu.
Jeýeli dana stacja prowadzi serwis RDS, podæwietli si« wska•nik ÒRDSÓ.
2 Wciænij przycisk PTY
Tryb PTY (NEWS, AFFAIRS etc) pojawia si« na wyæwietlaczu.
Wciænij przyciski Tuning Mode lub aby wybra• ýˆdany tryb PTY.
Jeýeli dana stacja nie prowadzi serwisu RDS, na wyæwietlaczu pojawi si« wskazanie ÒNO PTYÓ.
Jeýeli wybrano tryb PTY (na wyæwietlaczu pojawia si« PTY MODE), wciænij ponownie przycisk PTY aby w¸ˆczy• tryb przeszukiwania stacji PTY-SEARCH MODE.
Jeýeli sygna¸ PTY znaleziony podczas automatycznego wyszukiwania odpowiada wybranemu trybowi PTY MODE, automatyczne przeszukiwanie zostanie zatrzymane i zakoÄczone.
Wskazania PTY (typy program—w) i funkcja PTY-SEARCH
Gniazdo wyjæciowe CD Digital Jack
Wskazanie
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M. O.R.M
LIGHT M
CLASSIC
OTHER M
ALARM
TRAFFIC
Typ programu
Wiadomoæci w¸ˆczajˆc komunikaty, opinie i raporty
Sprawy dotyczˆce bieýˆcych wydarzeÄ, dokument—w, dyskusji czy analiz
Informacje o pogodzie, medyczne, handlowe itp
Informacje sportowe
Edukacja
S¸uchowiska radiowe itp.
Informacje kulturalne, religia, spo¸eczne, naukowe itp.
Programy naukowe, techniczne, przyrodnicze
programy rozrywkowe - konkursy, quizy, gry, wywiady,
programy satyryczne itp
muzyka pop
muzyka rockowa
muzyka ¸agodna: utwory muzyczne, æpiew.
lekka muzyka klasyczna: instrumentalna i ch—ralna.
ci«ýka muzyka klasyczna: symfoniczna, koæcielna, operowa
inne rodzaje muzyki: jazz, country, pop
Alarm
informacje dla kierowc—w
(1)
Mic
VOLUME
Tuning Mode
CD Synchro REC/Pause
Power Surround
Phones
Repeat (A B)
CD Repeat
Preset EQ
Open/Close
2
2
2
Page 16
PL
16
Urzˆdzenie niniejsze jest wyposaýone w funkcj« wzmocnienia d•wi«ku Power Surround, kt—ra podwaja tony niskie i wysokie tak, aby da• bardziej rzeczywiste brzmienie.
1 Wciænij przycisk Power Surround.
Rezultat: ◆Na kilka sekund wyæwietli si« napis P--SURR.
D•wi«k zostanie wzmocniony.
2 Wciænij ponownie przycisk Power Surround aby wy¸ˆczy• t«
funkcj«.
Do urzˆdzenia mogˆ by• pod¸ˆczone s¸uchawki umoýliwiajˆce odbi—r muzyki i program—w radiowych, tak by nie przeszkadza• osobom trzecim. S¸uchawki muszˆ by• wyposaýone we wtyk Jack 6,3 mm lub odpowiednie z¸ˆcze przejæciowe.
Pod¸ˆcz s¸uchawki do gniazda Phones na przednim panelu urzˆdzenia.
Rezultat: Wyciszenie kolumn g¸oænikowych.
G¸oæne odtwarzanie d•wi«ku w s¸uchawkach przez d¸ugi czas moýe by• szkodliwe dla s¸uchu.
Pod¸ˆczenie •r—d¸a zewn«trznego sygna¸u pozwoli wykorzysta• zalety systemu do s¸uchania d•wi«ku pochodzˆcego z innych urzˆdzeÄ.
Przyk¸ady:
Telewizor
Odtwarzacz p¸yt wizyjnych
Odtwarzacz kasetowy DAT lub DCC
Magnetowid Hi-Fi stereo
Moýliwe jest pod¸ˆczenie zewn«trznego •r—d¸a posiadajˆcego wyjæcie Audio, jednak potrzebny b«dzie przew—d RCA.
1 Ustaw urzˆdzenie w trybie Standby oraz od¸ˆcz zasilanie
sieciowe od systemu i dodatkowego •r—d¸a sygna¸u.
2 Pod¸ˆcz kabel Audio do tylnego panelu urzˆdzenia.
Pod¸ˆczenie... Z¸ˆcze...
Czerwony Jack R (prawy) Bia¸y Jack L (lewy)
Nie przestawiaj po¸oýenia kana¸—w, by uzyska• najlepszˆ jakoæ• d•wi«ku.
3 Pod¸ˆcz urzˆdzenie do zasilania sieciowego i wciænij przycisk
On/Standby.
4 Naciænij przycisk AUX.
Rezultat: Wyæwietla si« napis AUX.
5 W¸ˆcz urzˆdzenie zewn«trzne. 6 Wyreguluj g¸oænoæ• i balans wed¸ug potrzeby:
G¸oænoæ•
Equalizer
Przyk¸ad: Oglˆdajˆc film moýna odtwarza• stereofonicznˆ
æcieýk« d•wi«kowˆ pod warunkiem, ýe æcieýka
•r—d¸a jest nagrana w stereo (efekt sali kinowej).
Funkcja Power Surround
Pod¸ˆczenie s¸uchawek
Pod¸ˆczenie dodatkowego urzˆdzenia
Mic
TUNER CD
VOLUME
TAPE
Tuning Mode
Band
CD Synchro REC/Pause
Power Surround
Phones
AUX
On/ Standby
Repeat (A B)
CD Repeat
Preset EQ
Open/Close
3
4
CD Repeat
Preset EQ
On/ Standby
Repeat
(A B)
TUNER CD TAPE
Band
Tuning Mode
AUX
CD Synchro REC/Pause
Power Surround
Open/Close
TUNER CD TAPE
On/ Standby
Band
Repeat
(A B)
CD Repeat
Preset EQ
Tuning Mode
AUX
CD Synchro REC/Pause
Power Surround
Page 17
PL
17
Poniýsze instrukcje przedstawiajˆ ærodki ostroýnoæci, jakich powinno si« przestrzega• podczas eksploatacji sprz«tu.
Instrukcje bezpieczeÄstwa
H
10%
35°
H
75%
Warunki pracy w pomieszczeniu: Temperatura otoczenia 5°C-35°C Wilgotnoæ• 10-75%
Unikaj miejsc bezpoærednio nas¸onecznionych, oraz miejsc w pobliýu •r—de¸ ciep¸a, poniewaý przegrzanie moýe doprowadzi• do uszkodzenia urzˆdzenia.
Nie ustawiaj na urzˆdzeniu roælin lub naczyÄ. Wilgo• przenikajˆca do wn«trza moýe spowodowa• zagroýenie elektryczne oraz uszkodzenie sprz«tu. W takim przypadku naleýy natychmiast od¸ˆczy• urzˆdzenie od sieci.
W czasie burzy wyjmuj wtyczk« z gniazda sieciowego. Chwilowy wzrost napi«cia sieciowego spowodowany wy¸adowaniam i elektrycznymi moýe uszkodzi• urzˆdzenie.
Wyjmuj baterie z pilota, jeæli urzˆdzenie nie b«dzie uýywane przez d¸uýszy czas. Wyciekajˆcy elektrolit moýe spowodowa• powaýne uszkodzenie pilota zdalnego sterowania.
Unikaj g¸oænego odtwarzania na s¸uchawkach. S¸uchanie g¸oænej muzyki przez s¸uchawki moýe uszkodzi• s¸uch.
Nie zdejmuj æcianek obudowy urzˆdzenia. Wewnˆtrz urzˆdzenia znajdujˆ si« elementy pod napi«ciem, kt—re groýˆ poraýeniem elektrycznym.
Nie stawiaj ci«ýkich przedmiot—w na kablu sieciowym. Uszkodzenie kabla sieciowego moýe prowadzi• do uszkodzenia sprz«tu, wybuchu poýaru lub poraýenia elektrycznego.
Przed przekazaniem urzˆdzenia do naprawy
Zapoznanie si« z nowym urzˆdzeniem zawsze zabiera troch« czasu. W przypadku wystˆpienia problem—w wymienionych poniýej post«powa• wed¸ug podanych obok wskaz—wek. Pozwoli to zaoszcz«dzi• czas i uniknˆ• przekazywania sprawnego sprz«tu do punktu napraw.
Jeæli powyýsze wskaz—wki nie dadzˆ spodziewanych efekt—w, naleýy:
Zanotowa• model i nr fabryczny, podane na tylnej æciance urzˆdzenia
Zapozna• si« z gwarancjˆ
Sprecyzowa• opis problemu i nast«pnie skontaktowa• si« z autoryzowanym punktem serwisowym SAMSUNG.
Problem
Urzˆdzenie nie dzia¸a.
Brak d•wi«ku.
Nie dzia¸a Timer.
W przypadku gdy urzˆdzenie nie dzia¸a, pomimo wykonania czynnoæci opisanych powyýej.
Odtwarzacz nie odtwarza p¸yt CD.
Magnetofon nie odtwarza kaset.
Z¸a jakoæ• d•wi«ku.
Z¸y odbi—r lub brak odbioru radiowego.
O G î L N E
C
D
R A
D
I
O
M A G N E T O F O N
Wyjaænienie / Rozwiˆzanie
Niedok¸adnie pod¸ˆczony sznur sieciowy do gniazda lub do urzˆdzenia.
Niew¸aæciwie w¸oýone baterie do pilota, lub wyczerpane baterie.
Nie w¸ˆczono zasilania (POWER).
Maksymalne wyciszenie g¸oænoæci.
Nie wybrano odpowiedniej funkcji. (TUNER, CD, TAPE, AUX)
W¸ˆczono s¸uchawki.
Od¸ˆczy¸y si« przewody po¸ˆczeniowe g¸oænik—w.
Wciæni«to klawisz wyciszenia MUTE.
Zatrzymano poprzez wciæni«cie klawisza TIMER ON/OFF.
Naciænij przycisk Power Surround przez 5 sekund w czasie, gdy urzˆdzenie b«dzie wy¸ˆczone (tryb czuwania). W—wczas urzˆdzenie powr—ci do oryginalnych ustawieÄ (RESET).
Nie wybrano funkcji CD.
Odwrotnie w¸oýono p¸yt«, lub p¸yta jest zanieczyszczona bˆd• zadrapana.
Zanieczyszczenie uk¸adu laserowego.
Urzˆdzenie ustawiono na nier—wnej powierzchni.
Wystˆpi¸a kondensacja wilgoci w odtwarzaczu. Pozostawi• urzˆdzenie w ogrzanym pomieszczeniu przynajmniej na godzin«.
Nie wybrano funkcji TAPE.
•le w¸oýono kaset«.
Otwarta kieszeÄ kasety.
Urwana lub zakleszczona taæma w kasecie.
Brudne g¸owice audio.
Brudne rolki lub wa¸ki nap«dowe.
Uszkodzona taæma.
Nie wybrano funkcji TUNER.
•le dostrojona cz«stotliwoæ• stacji.
Niew¸aæciwe pod¸ˆczenie anteny do odbiornika, lub •le ustawiona antena; zmieni• po¸oýenie anteny aby poprawi• odbi—r.
Pomieszczenie znajduje si« w budynku, kt—rego konstrukcja wyt¸umia fale radiowe; zastosowa• anten« zewn«trznˆ.
VOLUME
Page 18
PL
18
Widok przedniego panelu urzˆdzenia
TUNER CD
VOLUME
TAPE
Tuning Mode
Band
CD Synchro REC/Pause
Power Surround
Phones
AUX
On/ Standby
Repeat (A B)
CD Repeat
Preset EQ
Open/Close
Push Open
1
10
2 3
4 5
9
6 7
8
12 13 14
11
16
15
17
1. Przyciski wyboru funkcji
2. Przycisk w¸ˆczania/czuwania
3. Przycisk powtarzania dla p¸yt CD
4. Funkcja powtarzania fragmentu (A-B)
5. Przycisk Equalizera
6. Przyciski sterowania funkcjami
(Tuner i odtwarzacz CD)
7. Przycisk wyæwietlania funkcji RDS
8. Przycisk RDS PTY
9. Gniazdo s¸uchawkowe jack
10. Przycisk otwierania kieszeni
magnetofonu (Push/Open)
11. Przycisk dodatkowego urzˆdzenia AUX
12. Przycisk nagrywania/pauzy
(REC/Pause)
13. Przycisk funkcji CD Synchro
14. Funkcja Power Surround
15. Przyciski regulacji g¸oænoæci
16. Przycisk otwierania/zamykania
przedniego panelu
17. Tryb odtwarzania kaset (TAPE Mode)
Page 19
PL
19
Pilot zdalnego sterowania
On/Standby
Power
Surround
Tuner /Band
TAPE
Timer
On/Off
CD Repeat
Shuffle
Tape
Counter
Timer /Clock
Program
/Set
Mono/ST
AI Off/Sleep
CD
CDCD
VOL.
VOL.
Tuning
Mode
1
10 11
12 13
14 15
16 17
18
19
20
21
9
2 3
4 5
6 7
8
1. Przycisk w¸ˆczania/czuwania (On/standby)
2. Przycisk AI Off/Sleep
3. W¸ˆczanie i wy¸ˆczania Timera
4. Przycisk powtarzania (CD Repeat)
5. Przycisk Program/Set
6. Przyciski przewijania kasety
7. Przycisk stop i kasowania dla CD
8. Przyciski wyszukiwania utwor—w dla CD lub
wyszukiwania stacji radiowych dla tunera
9. Transmitter podczerwieni
10. Przycisk tuner/zakres cz«stotliwoæci
radiowych
11. Przycisk Power Surround
12. Prze¸ˆcznik Mono/Stereo
13. Przycisk Timer/Zegar
14. Przycisk licznika taæmy
15. Funkcja Shuffle
16. Auto reverse dla magnetofonu
17. Przycisk Stop dla magnetofonu
(odtwarzanie/nagrywanie)
18. Przycisk odtwarzania i pauzy dla CD
19. Przycisk zwi«kszania g¸oænoæci
20. Tryb strojenia stacji radiowych
21. Przycisk zmniejszania g¸oænoæci
Page 20
PL
20
Widok tylnego panelu urzˆdzenia
2
3
1
4
5
Dane techniczne
Samsung dˆýy do ciˆg¸ego ulepszania swoich produkt—w. Dlatego zastrzega si« moýliwoæ• dokonania zmian zar—wno w specyfikacji technicznej jak i informacjach w instrukcji obs¸ugi.
RADIO FM
Stosunek sygna¸/szum 60 dB Czu¸oæ• uýytkowa 6 dB Ca¸kowite zniekszta¸cenia harmoniczne 1.5%
AM (MW)
Stosunek sygna¸/szum 40 dB Czu¸oæ• uýytkowa 54 dB Ca¸kowite zniekszta¸cenia harmoniczne 2%
LW
Stosunek sygna¸/szum 28 dB Czu¸oæ• uýytkowa 60 dB Ca¸kowite zniekszta¸cenia harmoniczne 2%
ODTWARZACZ CD
Cz«stotliwoæ• pr—bkowania 44.1 KHz Zakres cz«stotliwoæci 20 Hz - 20 KHz Stosunek sygna¸/szum 90 dB (at 1 KHz) z filtrem Konwersja D/A 16-bitowa Typ lasera AIGaAS p—¸przewodnikowy D¸ugoæ• fali lasera 780 nm Rozmiary dysku årednica: 120 or 80 mm.
Gruboæ•: 1.2 mm Szybkoæ• skanowania 1.2 - 1.4m/s Pr«dkoæ• obracania 200 - 500 obrot—w/min
MAGNETOFON KASETOWY
Szybkoæ• odtwarzania Normalna: 4.75 cm/s System nagrywania AC Bias
DANE OGîLNE
Moc wyjæciowa 2 ✕20 Watt (ca¸kowite
zniekszta¸cenia
harmoniczne 10%) Zasilanie 220V, 50Hz Wymiary szerokoæ• 180 mm
wysokoæ• 265 mm
g¸«bokoæ• 270 mm
1. Gniazdo pod¸ˆczeniowe anteny FM
2. Gniazdo Digital Out
3. Gniazdo pod¸ˆczeniowe anteny AM
4. Gniazdo pod¸ˆczeniowe dla dodatkowego
urzˆdzenia
5. Gniazda pod¸ˆczeniowe kolumn g¸oænikowych
Page 21
ELECTRONICS
ELECTRONICS
TO URZ„DZENIE ZOSTAüO WYPRODUKOWANE PRZEZ:
AH68-00349A
Loading...