|
|
|
|
|
ПЕРСОНАЛЬНА |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
МІКРОКОМПОНЕНТНА |
|
|
|
|
|
СИСТЕМА |
|
|
|
|
|
Відтворення DVD/VCD/CD/ |
Цей пристрій вироблено компанією: |
|
|
|
|
MP3-CD/CD-R/RW |
|
|
|
|
|
MM-KT8 |
|
Інструкція для користувача |
COMPACT COMPACT
V I D E O |
DIGITAL AUDIO |
DIGITAL VIDEO |
AH68-01847B
Заходи
з Техніки Безпеки
ЛАЗЕРНИЙ ВИРІБ КЛАСУ 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ.
НЕ ВІДКРИВАТИ
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
ЩОБ УНИКНУТИ УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ВІДКРИВАЙТЕ ЦЕЙ ПРИСТРІЙ. УСЕРЕДИНІ НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ, ЩО ОБСЛУГОВУЮТЬСЯ КОРИСТУВАЧЕМ. ДЛЯ ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗВЕРТАЙТЕСЯ ДО КВАЛІФІКОВАНОГО ФАХІВЦЯ.
ЛАЗЕРНИЙ ВИРІБ КЛАСУ 1
Використання засобів керування, регулювання або виконання процедур, не описаних у цій інструкції, може призвести до небезпечного лазерного опромінення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: НЕВИДИМЕ ЛАЗЕРНЕ ВИПРОМІНЮВАННЯ ПРИ ЗНЯТТІ КОРПУСУ Й ВИМКНЕННІ БЛОКУВАЛЬНИХ КОНТАКТІВ УНИКАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЯ ПІД ПРОМІНЬ ЛАЗЕРА.
Цей символ вказує, що усередині цього виробу є небезпечна напруга, що може призвести до ураження електричним струмом.
Цей символ вказує, що в документації на пристрій є важлива інструкція щодо його використання або обслуговування.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб зменшити ризик загоряння або ураження електричним струмом, не допускайте потрапляння цього виробу під дощ або в умови високої вологості.
Цей програвач компакт-дисків класифікується |
ОБЕРЕЖНО: |
як ЛАЗЕРНИЙ ВИРІБ КЛАСУ 1 |
ЩОБ УНИКНУТИ УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ |
|
СТРУМОМ, ПОВНІСТЮ ВСТАВЛЯЙТЕ ВИЛКУ В РОЗЕТКУ |
|
ТАК, ЩОБ ШИРОКА ПЛАСТИНА ВИЛКИ СПІВПАЛА З |
|
ШИРОКИМ ОТВОРОМ РОЗЕТКИ. |
Система стандартизації Саудівської Аравії
Цей пристрій обладнано штепсельною вилкою з удосконаленим перемикачем на 220В. Користувач має право отримати безкоштовно штепсельну вилку з перемикачем на. 127В у місцевого дистриб’ютора
Тільки Європа
Ця позначка на пристрої, або в інструкції з користування вказує на те, що після завершення строку служби пристрій не можна викидати разом з іншим повсякденним домашнім сміттям.
Щоб передбачити можливе завдання шкоди навколишньому середовищу, або людському здоров’ю з причини неконтрольованого розповсюдження сміття, необхідно відділити цей пристрій після завершення строку служби від інших відходів та відповідним чином переробити його для створення можливості повторного використання матеріальних ресурсів.
Домашнім користувачам необхідно зв’язатись з роздрібним продавцем, у якого він придбав цей пристрій, або з місцевими органами управління за інформацією куди і яким чином вони можуть здати цей пристрій на переробку, яка не загрожує навколишньому середовищу.
Бізнес-користувачам необхідно зв’язатись з постачальником та перевірити терміни та умови контракту продажу.
Використання цього пристрою не передбачає будь-яких інших витрат.
flН˘У Ы ¬‡Т ‚ЛМЛН‡˛Ъ¸ Б‡ФЛЪ‡ММˇ ‡·У НУПВМЪ‡ ≥ ˘У‰У Ф У‰ЫНˆ≥ш Samsung, ·Ы‰¸-О‡ТН‡, Б‚’ˇК≥Ъ¸Тˇ ≥Б ˆВМЪ УП Ф≥‰Ъ ЛПНЛ НО≥∫МЪ≥‚ НУПФ‡М≥ш Samsung.
30A, Spaska St, Floor 3, Kiev 04070, Ukraine 8-800-502-0000
www.samsung.com/ur
ЗАСТЕРЕЖНІ
ЗАХОДИ
Переконаєтеся що джерело живлення у вашому будинку, відповідає даним ідентифікаційної етикетки, розміщеної на зворотному боці вашого програвача. Розташуйте ваш програвач горизонтально, на відповідній опорі (меблі), з достатньою кількістю простору довкола нього для вентиляції (3~4 дюйми). Впевніться, що вентиляційні щілини не закриті. Не ставте нічого зверху на програвач. Не ставте програвач на підсилювач або інше обладнання, що може нагрітися. Перед переміщенням програвача, переконаєтеся, що дисковий лоток порожній. Цей програвач розроблений для безперервного використання. Вимкнення DVD програвача в режим очікування не вимикає електричне живлення. Щоб вимкнути програвач повністю від джерела живлення, вийміть основний штекер з настінної розетки, особливо, якщо Ви не плануєте використовувати його протягом тривалого часу.
Під час грози вийміть штепсельну вилку розетки. Стрибки напруги, викликані блискавкою, можуть пошкодити пристрій.
Захищайте програвач від вологи (наприклад: не ставте близько вази з водою), не ставте поблизу відкритого вогню (наприклад: каміну) а також поблизу пристроїв, що є джерелами сильного магнітного або електричного полів (наприклад: гучномовці). Від’єднайте силовий кабель від джерела живлення, якщо програвач працює зі збоями. Ваш програвач не призначений для промислового використання.
Він призначений тільки для персонального використання. Може відбутися конденсація, якщо ваш програвач або диск зберігалися на холоді (при низьких температурах). Після транспортування програвача взимку, перед використанням потрібно почекати приблизно 2 години, поки пристрій нагріється до кімнатної температури.
Не залишайте пристрій під прямим сонячним промінням або іншими джерелами тепла.
Батареї, які використовуються з цим пристроєм, містять хімічні речовини, які є шкідливими для навколишнього середовища.
Не викидайте батареї в загальне домашнє сміття.
Функціональні Особливості
Відтворення декількох дисків, AM/FM Тюнер, Відтворення касетної плівки
MM-KT8 передбачає можливість відтворення декількох дисків, включаючи DVD, VCD, CD, DivX, WMA, MP3-CD, CD-R, CD-RW та DVD-RW. MM-KT8 обладнаний покращеним AM/FM тюнером, системою відтворення касетної плівки – і це все в одному програвачі.
Функція збереження електроенергії
MM-KT8 автоматично вимикає підсвітку екрана після 3 хвилин у режимі зупинки.
.
Функція економії енергії
MM-KT8 автоматично вимикається після 20 хвилин у режимі зупинки.
Зображення, яке настроюється на екрані
MM-KT8 дозволяє Вам вибрати ваше улюблене зображення під час відтворення JPEG, DVD і встановити його як фонову заставку.
|
DVD (Цифровий Універсальний Диск) пропонує фантастичний звук і відео |
|
завдяки системі об’ємного звуку Dolby Digital Surround і технології стиснення |
V I D E O |
відеосигналу MPEG-2. Тепер Ви можете насолоджуватися цими реалістич- |
|
ними ефектами вдома, ніби Ви перебуваєте у кінотеатрі або концертному залі. |
Програвачі DVD і диски мають регіональне кодування. Для того щоб можна 1 ~ 6 було відтворювати диски ці регіональні коди повинні збігатися. Якщо коди не
збігаються, то диск не буде грати.
Регіональний Номер для цього програвача ЗАЗНАЧЕНИЙ на задній панелі програвача.
(Ваш програвач DVD буде відтворювати тільки ті DVD диски, які позначені ідентичними регіональними кодами.)
Захист від копіювання
•Багато дисків DVD мають захист від копіювання. Через це Ви повинні підключати ваш програвач DVD не через відеомагнітофон, а тільки безпосередньо до Вашого телевізора. З'єднання з відеомагнітофоном призводить до спотвореного зображення захищених від копіювання дисків DVD.
•Цей пристрій містить у собі технологію захисту авторських прав, що захищена певними американськими патентами й іншими правами інтелектуальної власності, що належать Корпорації Macrovision й іншим власникам прав. Використання цієї технології захисту авторських прав повинне здійснюватися з дозволу Корпорації Macrovision, і призначається для домашнього й іншого використання з обмеженим переглядом, тільки якщо інше не дозволене Корпорацією Macrovision. Інженерний аналіз або розбирання заборонені.
Зміст
Підготовка пристрою до роботи
Заходи з техніки безпеки Застережні заходи
Функціональні особливості
Опис
Підключення
Підключення гучномовців Підключення до зовнішніх пристроїв Підключення до телевізора Функція P.SCAN
Підключення FM і AM (MW) Антени Встановлення годинника
Особливості роботи пристрою
Відтворення диску Відтворення MP3/WMA-CD Відтворення DivX
Відтворення інформації на диску Прискорене/уповільнене відтворення Пропуск Фрагментів/Пісень Функція кута зображення Повторне відтворення
Повторне відтворення A-B Функція збільшення масштабу
Вибір мови озвучення/ Мови субтитрів Безпосередній перехід до Фрагменту/Пісні Відтворення Файлу JPEG
Використання Меню Диску Використання Меню Назв
ВСТАНОВЛЕННЯ
Встановлення мови Кодова система мов
Встановлення типу телеекрана Встановлення функції батьківського контролю (визначення рівня доступності) Встановлення паролю Встановлення фонового зображення
Встановлення DRC (DYNAMIC RANGE COMPRESSION - ДИНАМІЧНА КОМПРЕСІЯ ДІАПАЗОНУ)
Встановлення AV SYNC Відтворення дисків DVD-OK Підключення мікрофону
Збереження в пам’яті супроводжуючої музики Пріоритет у виборі супроводжуючої музики Функція улюбленої пісні Функція пошуку пісень
Управління клавіатурою/контроль темпу Управління кнопкою контролю чоловічим-жіночим голосом Встановлення функції хору Встановлення фанфар
Встановлення функції середньостатистичного оцінювання Встановлення функції тіні
USB
Відтворення через USB порт Вибір треку через USB пристрій Функція швидкого пошуку Робота радіо Прослуховування радіо
Попередня настройка радіостанцій Касетна дека Прослуховування касет
Вибір режиму відтворення касети/ Функція повтору сторони A↔B
Різне
Функція таймера Скасування установок таймера Запис компакт-диску Запис радіопрограми
Функція DSP/EQ/звукового режиму/верхніх частот/басу Функція таймера вимкнення пристрою/Функція режиму без звуку
Функція DEMO/Функція DIMMER Підключення навушників
Застереження щодо порядку користування дисками та їх зберігання Перед тим, як телефонувати до Сервісного Центру
Примітки з питань роботи дисків Примітки щодо термінології
Технічні характеристики
Пристрої, які підтримують функцію USB
3 |
4 |
ОПИС |
—Задня панель— |
—Передня панель—
|
14 |
|
1 |
|
|
2 |
13 |
|
|
||
3 |
12 |
|
4 |
11 |
|
5 |
10 |
|
6 |
||
|
||
7 |
9 |
|
|
8 |
1. |
USB/AUX |
8. |
Гніздо мікрофону |
|
2. |
Функції (DVD ОК/ ТЮНЕР/ КАСЕТА) |
9. |
Гучність мікрофону (необов’язково) |
|
3. |
Режим очікування/ВКЛ. |
10. |
Відкрити/закрити кришку CD-дисковода |
|
4. |
Синхронізатор CD/ЗАПИС/ПАУЗА |
11. DSP/EQ |
||
5. |
Функціональні кнопки пошуку |
12. |
P.SOUND |
|
|
Кнопка режиму настроювання або |
13. |
Регулювання гучності |
|
|
кнопка зупинки |
14. |
Кнопка режиму звучання/ Кнопка |
|
6. |
USB гніздо |
|
|
підтвердження команди |
7. |
Гніздо з'єднувача навушників |
|
|
|
|
|
Гнізда компонентного |
|
|
відеовиходу |
|
|
Під’єднати телевізор з |
|
|
компонентними відеовходами |
|
RADIO ANTENNA |
у ці гнізда |
|
|
|
Вихідні контактні клеми |
|
Рознімання для FM антени |
|
Рознімання для |
|
динаміків |
|
|
|
|
АМ антени |
Вихідне рознімання відеосигналу
Підключіть телевізійні вхідні гнізда
(VIDEO IN) до вихідного рознімання відеосигналу
Додатковий вхід |
SCART гнізда |
|
Під’єднати телевізор з компонентними |
||
|
||
|
відеовходами у ці гнізда |
Аксесуари
-
Пульт дистанційного |
Відео кабель |
FM антена |
Мікрофон |
керування |
|
|
|
АМ антена |
Інструкція для користувача |
Карооке DVD диск |
Книга текстів пісень |
5 |
6 |
Опис
– Пульт дистанційного керування –
Кнопка тюнера Кнопка режиму DVD
Кнопка живлення DVD
Номерні кнопки (0-9)
Кнопка резерву
RESERVE |
CANCLE |
Кнопка запису
REMAIN
Кнопка пошуку
Кнопка налаштування гучності
Кнопка меню
Кнопка інформації |
|
FAVORITE SONG |
SEARCH SONG |
|
|
|
|
Кнопка управління клавіатурою |
KEY CONTROL TUNINGMODE |
SLOW |
|
b |
# |
|
|
Кнопка зниження темпу - |
TEMPO |
TUNERMEMORY |
LOGO |
- |
+ |
|
|
Кнопка контролю |
FEMALE |
|
|
чоловічим-жіночим голосом |
MALE |
STEP |
|
Кнопка УВІМК./ВИМК. таймер Кнопка підвищення темпу +
Кнопка таймеру/годинника
Кнопка відтворення запису на плівці
Кнопка AUX
Кнопка відкрити/закрити Кнопка USB
Кнопка VIDEO SEL
Кнопка скасування/ попереднього режиму
Кнопка повтору
Кнопка відтворити/пауза
кнопка стоп
кнопка пропуску CD
Кнопка налаштування
Кнопка режиму без звуку Кнопка ПОВЕРНУТИСЬ
Курсор/ кнопка підтвердження команди
Кнопка AUDİO Кнопка субтитрів
Кнопка режиму збільшення зображення/ режиму настройки
Кнопка MO/ST/SLOW
Кнопка REP A-B/LOGO
Кнопка DEMO/DIMMER Кнопка пам’яті тюнера /P.SCAN
Кнопка CD SYNC/REC PAUSE (синхронізація диску/ пауза запису)
Кнопка EZ VIEW/NT/PAL
Кнопка режиму сну Кнопка етап
Заміна батарей
1 Зніміть кришку |
2 Вставте дві 1.5V AAA |
3 Закрийте кришку. |
\відсіку для батарей |
батареї, правильно |
|
на задній панелі |
дотримуючись |
|
пульту, натиснувши |
полярності. |
|
та зсунувши як |
|
|
вказано на |
|
|
малюнку. |
|
|
Увага |
Дотримуючись нижчезазначених порад можна запобігти протіканню або розтріскуванню елементів: |
|
- Розташуйте батареї в пульті дистанційного керування дотримуючись полярності: (+) до (+) та (-) до (-). |
|
- Використовуйте відповідний тип батарей. Батареї що виглядають однаково можуть мати різну |
|
електричну напругу. |
|
- Завжди замінюйте обидві батареї одночасно. |
|
- Не нагрівайте батареї та не кидайте у вогонь. |
Діапазон дії пульту дистанційного керування
Пульт дистанційного керування може використовуватися на відстані до 7 метрів по прямій лінії, та також під горизонтальним кутом до 30 від датчика пульту дистанційного керування.
7 |
8 |
Підключення
гучномовців
Перед початком встановлення або переміщення пристрою, впевніться що він вимкнений та вимкнений шнур електроживлення.
правий гучномовець лівий гучномовець
Підключення
до зовнішніх
пристроїв
Підключення до зовнішніх аналогових пристроїв
Наприклад: Пристрої, які працюють на основі аналогового сигналу, - відеомагнітофон, відеокамера і телевізор.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Положення DVD програвача |
|
Вибір позиції для прослуховування |
|||||||
• Розташуйте його на підставці або полиці, |
Позиція для прослуховування повинна знаходитися |
||||||||
або під полицею. на якій стоїть телевізор. |
на відстані приблизно від 2,5, до 3 розмірів екрана |
||||||||
|
|
|
|
залежно від розміру екрана телевізора. Наприклад: |
|||||
Гучномовці |
L R |
для телевізорів з екраном 32'' 2~2,4 м (6-8 футів) |
|||||||
для телевізорів з екраном 55' 3,5~4 м (11-13 футів) |
•Розташуйте гучномовці навпроти того місця з якого Ви зазвичай слухаєте, на 45 від Вас.
•Розташуйте гучномовці так щоб їх динаміки були на рівні з Вашим вухом.
Напрямок встановлення гучномовців
•Встановлення поблизу обігрівачів, у місцях безпосереднього впливу світла, або у місцях з високим рівнем вологості, може призвести до зниження ефективності роботи гучномовців.
•Не встановлювати на стінах або на опорах на високому рівні, або на іншій хисткій поверхні з метою запобігти будь-якому нещасному разі, спричиненому падінням гучномовця.
•Не від’єднувати гучномовець від телевізора, або комп’ютерного монітору.
Гучномовець поблизу телевізора, або комп’ютерного монітору впливає на якість відтворення. відеосигналу на дисплеї.
RADIO ANTENNA
R L
Аудіо кабель
Якщо зовнішній аналоговий пристрій має тільки один аудіовихід, необхідно підключити або лівий, або правий кабель.
1Підключитипристрою. аудіовхід DVD програвача до аудіовиходу зовнішнього аналогового
• Переконатися у відповідності кольорів гнізд.
2Натиснути AUX для вибору AUX.
• На дисплеї з’являється 'AUX'.
9 |
10 |
Підключення до телевізора
Вимкнути електроживлення, від’єднати провід електроживлення перед тим, як перемістити
встановити цей пристрій.
Необхідно вибрати один з наступних трьох способів. підключення відеосигналу.
RADIO ANTENNA
Спосіб 1 |
Спосіб 2 |
Спосіб 3 |
TV
СПОСІБ 1 Повний відеосигнал - Хороша якість
Підключити відеокабель, що додається, з гнізда ВІДЕО ВИХОДУ (VIDEO OUT) на задній панелі системи до гнізда ВІДЕО ВХОДУ (VIDEO IN) на телевізорі.
СПОСІБ 2 Scart - Покращена якість
Якщо телевізор обладнується входом Scart, необхідно підключити Scart гніздо (не додається) з гнізда AV виходу на задній панелі системи до гнізда Scart входу на телевізорі.
Функція VIDEO SELECT (вибір відеосигналу)
Натиснути та утримувати більше 5 секунд кнопку VIDEO SEL. на пульті дистанційного керування
•На екрані з’явиться “COMPOSITE” або ”RGB”
Уцей момент швидко натиснути кнопку VIDEO SEL. для вибору між “COMPOSITE” та ”RGB”
•Якщо телевізор обладнаний Scart, необхідно натиснути кнопку VIDEO SEL. для вибору режиму RGB. Ви отримуєте кращу якість зображення, використовуючи Scart настройку.
•Якщо телевізор не обладнаний Scart (RGB входом), необхідно натиснути кнопку VIDEO SEL. для вибору режиму COMPOSITE .
СПОСІБ 3 Частковий відеосигнал (порядкове розгортання) - Найкраща якість.
Якщо телевізор обладнаний входом часткового відеосигналу, слід під’єднати кабель часткового відеосигналу (у комплект не входить) з гнізд Pr, Pb та Y на задній панелі системи до відповідних гнізд на телевізорі.
Примітка • У разі вибору режиму Порядкового розгортання, VIDEO та SCART виходи
не подають сигналів.
11
Функція P.SCAN (порядкове розгортання)
На відміну від черезрядкового розгортання, в якому два поля інформації зображення змінюються
для того, щоб створити повне зображення (зайві лінії розгортки, навіть лінії розгортання), порядкове
розгортання використовує одне поле інформації (всі лінії відображені при одному перегляді) для створення чистого та детального зображення без видимих ліній розгортки.
Натиснути кнопку STOP
• Під час відтворення диску натиснути двічі кнопку STOP так, щоб “STOP” з’явилось на екрані
Натиснути та утримувати кнопку P.SCAN на пульті дистанційного керування більше 5 секунд.
•Натиснення та утримування кнопки більше 5 секунд почергово робить вибір між "порядкове розгортання" та "черезрядкове розгортання".
•При виборі P.SCAN, “P.SCAN” з’являється на екрані.
•Для встановлення режиму P.SCAN для DivX дисків, необхідно натиснути та утримувати кнопку P.SCAN на пульті дистанційного керування більше 5 секунд за відсутності диска у дисководі (“NO DISK” на екрані), після цього вставити та переглядати DivX диск.
Що таке порядкове (або не черезрядкове) розгортання?
Черезрядкове розгортання (1 кадр = 2 поля) |
Порядкове розгортання (повний кадр) |
В черезрядковому відео розгортанні, кадр складається з |
Метод порядкового розгортання сканує один повний |
двох черезрядкових напівкадрів (парний та непарний), |
|
де кожне поле містить горизонтальні лінії в кадрі. |
відео кадр постійно опускаючи екран, ліня за лінією. |
Непарні поля ліній що змінюються відображені перші, |
Повне зображення відображується в один момент, |
тоді поля відображені для наповнення лівих змінних |
на відміну від черезрядкове розгортання, де |
інтервалів непарними полями для того щоб створити |
зображення відображується серією пропусків. |
одиночний кадр. Один кадр, що відображається кожні |
Порядкове розгортання рекомендується при роботі |
1/25 секунди, містить 2 черезрядкових поля, ці від |
з рухомими об’єктами. |
загальних 50 полів відображаються кожну 1/50 секунду. |
|
Метод черезрядкового розгортання призначений для |
|
відображення нерухомих об'єктів. |
|
Примітка • Ця функція можлива лише для телевізорів, що мають відео входи (PR, Pb та Y), які підтримують порядковий відеосигнал. (ця функція неможлива для телевізорів зі звичайними компонентними входами, тобто для телевізорів з непорядковим розгортанням).
• Ця функція може не працювати залежно від моделі телевізора.
12
Підключення
FM і
AM
(MW) Антени
Якщо FM прийом слабкий, слід під’єднати зовнішню FM антену (не додається)
RADIO ANTENNA
FM антена (додається) АМ рамкова антена (додається)
Підключення FM антени
1.Підключити додану FM антену до терміналу FM 75 Ω COAXIAL на деякий час.
2.Повільно переміщати дріт антени поблизу пристрою, доки не знайдете положення з найкращим прийомом сигналу, після чого слід закріпити антену на стіні або іншій твердій поверхні.
•Якщо прийом сигналу слабкий, слід підключити зовнішню антену. Перед тим, як під’єднати коаксіальний кабель FM 75 Ω (зі стандартним з’єднувачем), слід від’єднати додану FM антену.
Підключення AM (MW) антени
1.Підключити АМ рамкову антену, що розрахована для АМ та терміналів.
2.Якщо прийом сигналу слабкий, слід підключити зовнішню одиничну покриту вінілом антену до АМ терміналу.
(рамкову АМ антену не від’єднувати).
13
Встановлення годинника
Передбачається декілька секунд на кожен етап для встановлення необхідних функцій. Якщо Ви перевищуєте цей час, порядок дій починається з початку.
1натиснувши кнопку POWER.Увімкнути систему
Коли висвітиться правильний час,
4натиснути кнопку ENTER. На екрані починають мигати хвилини.
• Збільшити хвилини:
• Зменшити хвилини:
2Натиснути двічі кнопку TIMER/CLOCK.
•CLOCK відобразиться на дисплеї.
Коли висвітиться
5правильний час, натиснути кнопку ENTER.
•На дисплеї з’явиться “TIMER”.
•Правильний час встановлено.
Натиснути кнопку
3ENTER. На екрані починають мигати години.
• Збільшити години:
• Зменшити години:
Примітка
•Ви можете висвітити час навіть тоді, коли використовуєте інші функції, натиснувши один раз кнопку TIMER/CLOCK.
Вибір відеоформату
Вимкнути головний пристрій, після чого натиснути та утримувати кнопку NT/PAL на пульті дистанційного керування протягом 5 секунд.
•За умовчанням, відеоформат встановлено на “PAL”
•“NTSC” та “PAL” з’являються на дисплеї.
У цей же час необхідно швидко натиснути кнопку NT/PAL для вибору між “NTSC” та “PAL”.
•Кожна країна передбачає різний стандарт відеоформату.
•Для нормального відтворення відеоформат диску повинен збігатися з відеоформатом телевізора.
Порядок перевірки часу, що залишився
Натиснути кнопку REMAIN
• Для перевірки загального часу та часу, що залишився, для відтворення певної композиції, або секції.
При кожному натисненні кнопки REMAIN
|
TITLE ELAPSED |
|
TRACK ELAPSED |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TITLE REMAIN |
|
VCD |
TRACK REMAIN |
|
DVD |
|
|
|
|
|
|
|
CD |
|
|
|
CHAPTER ELAPSED |
TOTAL ELAPSED |
|
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
14 |
|
|
CHAPTER REMAIN |
|
|
TOTAL REMAIN |
|
|
|
|
|
|
Відтворення диску
|
|
1 |
Натиснути кнопку OPEN/CLOSE, щоб |
||||
|
|
відкрити лоток для дисків. |
|
||||
|
|
2 |
Вставити диск. |
|
|||
|
|
• Розташувати диск обережно у лотку з |
|
||||
|
|
етикеткою вверх. |
|
||||
RESRVE |
|
CANCLE |
|
|
|
|
|
REMAIN |
3 |
Натиснути кнопку OPEN/CLOSE, щоб |
|||||
|
|
||||||
|
|
|
|||||
|
|
|
закрити лоток для дисків. |
|
|||
|
|
|
|
DVD |
VCD |
CD |
|
|
|
|
• Відтворення починається автоматично. |
|
|||
|
|
|
|
MP3 |
DivX |
JPEG |
|
|
|
|
• |
|
|
DVDRECEIVER |
MARTSNAVI |
|
|
|
Відтворення починається |
Back for good |
|||
|
|
|
|
|
|
S omething like you |
|
|
|
|
автоматично |
|
Love of my life |
||
|
|
|
|
|
My love |
||
|
|
|
|
|
|
|
More than words |
|
FAVORITE SONG |
SEARCH SONG |
• У разі, коли телевізор |
I need you |
|||
|
Uptown girl |
||||||
|
|
|
|
||||
KEY CONTROL TUNINGMODE |
SLOW |
|
увімкнений, перелік МР3 |
|
|||
|
файлів, записаних на CD, відображається на телевізійному екрані. |
||||||
b |
# |
|
|
||||
TEMPO |
TUNERMEMORY |
LOGO |
|
|
|
|
|
- |
+ |
Примітка |
• Залежно від змісту диску, первинний екран може з’являтися по-різному. |
||||
FEMALE |
|
||||||
|
• Залежно від режиму запису, деякі MP3 можуть не відтворюватися. |
||||||
MALE |
STEP |
|
•Таблиця змісту MP3-CD змінюється залежно від формату треків MP3 що записані на диску.
Відтворення MP3/WMA-CD
Відтворюються наступні інформаційні CD диски (CD-R, CD-ROM, CD-RW) закодовані у MP3/WMA форматі.
|
|
Натиснути кнопку |
|
У |
режимі зупинки |
|
|
OPEN/CLOSE, щоб |
|
|
використовувати |
|
|
відкрити лоток для |
|
кнопки |
|
|
|
1 дисків та вставити |
2 |
для вибору альбому, |
|
|
|
після чого натиснути |
|||
|
|
МР3/WMA диск. |
|
кнопку ENTER. |
|
|
|
• Меню МР3/WMA з’являється на екрані, |
• Використовувати |
для вибору |
починається відтворення диску. |
треку. |
|
• Формат меню змінюється залежно |
|
|
від МР3/WMA диску |
|
|
• Файли WMA-DRM не відтворюються |
|
|
RESRVE |
CANCLE |
|
REMAIN |
FAVORITE SONG |
SEARCH SONG |
|
KEY CONTROL |
TUNINGMODE |
SLOW |
b#
TEMPO |
TUNERMEMORY LOGO |
-+
FEMALE
MALE STEP
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Для |
того щоб змінити альбом |
|
|
|
|
|||
|
|
Натиснути кнопку |
||||||
4 |
|
|||||||
за |
допомогою |
в |
|
|||||
|
STOP для того, |
|||||||
режимі зупинки необхідно |
|
|
||||||
|
|
щоб зупинити |
||||||
3вибрати інший альбом, та |
|
|
||||||
|
|
відтворення. |
||||||
натиснути кнопку ENTER. |
|
|
|
|
|
•Для вибору іншого альбому та доріжки, повторити пункти 2 та 3, що зазначені вище.
Примітка • Залежно від режиму запису, деякі CD у форматі МР3/WMA можуть не відтворюватися.
•Таблиця записаної інформації на MP3-CD змінюється залежно від формату записаної на диску МР3/WMA доріжки.
Для припинення відтворення, натиснути кнопку STOP під час відтворення
•Якщо кнопка STOP натиснути один раз, на екрані відображається “PRESS PLAY”, зупинена позиція буде збережена в пам’яті. Якщо натиснута кнопка PLAY/PAUSE або ENTER, відтворення почнеться з позиції, на якій було зупинене відтворення.
(Ця функція властива лише DVD).
•Якщо кнопка STOP натиснути двічі, на екрані відображається “STOP”. Якщо натиснута кнопка PLAY/PAUSE, відтворення починається з початку.
Для тимчасової зупинки відтворення, натиснути кнопку PLAY/PAUSE
під час відтворення.
•Для продовження відтворення необхідно повторно натиснути кнопку PLAY/PAUSE.
Для відтворення через ярлик файлу на екрані
Натискаючи кнопки у режимі зупинки, вибрати необхідний ярлик у верхній частині меню.
•Для відтворення тільки музичних файлів натиснути ярлик
•Для відтворення файлів з зображенням натиснути ярлик
•Для відтворення відеофайлів натиснути ярлик
•Для відтворення усіх файлів натиснути ярлик
• Ярлик музичного файлу Ярлик файлу з
• зображенням
• Ярлик відеофайлу
• Ярлик усіх файлів
15 |
16 |
Відтворення DivX
Пропуск вперед/назад
Під час відтворення натиснути кнопку
•Перейти до наступного файлу, натиснувши кнопку , якщо на диску більше двох файлів.
•Перейти до попереднього файлу, натиснувши кнопку , якщо на диску більше двох файлів.
Прискорене відтворення
Натиснути та утримувати кнопку
•При кожному натисненні цієї кнопки під час відтворення швидкість відтворення змінюється наступним чином:
Функція ZOOM
(збільшення масштабу)
1 |
|
2 |
Натиснути |
кнопкуНатиснутиZOOM |
для того для переходу |
||
до ділянки, яку необхідно |
|||
|
|
збільшити. |
|
|
|
|
|
•При кожному натисненні цієї кнопки, вибір перемикається між "ZOOM X2" та "ZOOM OFF".
17 |
Примітка |
• DivX файли можуть |
|
відтворюватися лише |
|
|
в режимі Zoom X2. |
RESERVE |
CANCLE |
REMAIN
FAVORITE SONG |
SEARCH SONG |
|
KEY CONTROL |
TUNINGMODE |
SLOW |
b#
TEMPO |
TUNERMEMORY LOGO |
-+
FEMALE
MALE STEP
Функція 5 Minute Skip
(перескакування через 5 хвилин)
Під час відтворення натиснути кнопку .
•Перейти до зображення на 5 хвилин вперед з моменту натиснення кнопки
•Перейти до зображення на 5 хвилин назад з моменту натиснення кнопки
Відтворення на екрані аудіофайлів
Натиснути кнопку AUDIO.
• У випадну наявності декількох аудіо треків на диску, Ви можете переключатися між ними.
• Щоразу, при натисненні цієї кнопки, Ваш вибір переходить між “AUDIO(1/1, 1/2 …)” та“ |
”. |
|||
|
|
• " |
|
|
|
Note |
" відображається на дисплеї, якщо на диску підтримується одна мова. |
|
Дисплей субтитрів
Натиснути кнопку SUBTITLE.
•Щоразу при натисненні цієї кнопки, Ваш вибір змінюється між “SUBTITLE ON” (з субтитрами) та “SUBTITLE OFF” (без субтитрів).
•Якщо диск має тільки один файл із субтитрами, він відтворюється автоматично.
•Підтримується до 8 мов субтитрів.
Якщо диск має більше одного файлу з субтитрами
Якщо диск має більше одного файлу з субтитрами, ці субтитри можуть не відповідати відеозапису, що створює необхідність вибрати свою мову субтитрів наступним чином:
1 |
У |
режимі зупинки натиснути кнопки |
, вибрати необхідні субтитри ( |
) |
на |
телевізійному екрані, після чого натиснути кнопку ENTER. |
|
||
|
|
|||
|
|
|
|
|
2У разі вибору необхідного DivX файлу з телевізійного екрана, відео файл відтворюється без проблем.
Таблиця характеристик DivX
Підтримка DivX
Avi файли містять в собі як відео так і аудіо дані; ця інформація може зберігатися на CD у форматі ISO 9660.
|
|
S P E C |
MPEGs, до складу яких входить DivX, можуть бути розділені на |
|
|
|
аудіо та відео відділи. |
||
Відеосумісність |
DivX3.11 |
До останньої версії |
||
• Відео сумісність: Усі подальші версії після 3.11 (5.1 включно) |
||||
Аудіосумісність |
MP3 |
CBR : 80kbps~320kbps |
підтримуються. Також підтримується XviD. |
|
|
AC3 |
CBR : 128kbps~448kbps |
• Аудіо сумісність: MP3 працює на швидкості від 80 kbps до |
|
|
320 kbps, AC3s від 128 kbps до 448 kbps |
|||
|
WMA |
CBR : 56kbps~160kbps |
• Також, підтримується Текстовий формат для субтитрів (SMI). |
Примітка • Під час відтворення DivX диску Ви можете відтворювати лише файли AVI формату. |
18 |
• Серед можливих аудіо форматів DivX аудіо формат DTS не підтримується. |
|
• Під час запису файлу з субтитрами на CD-ROM через Ваш ПК, впевніться, |
|
що цей файл записується у форматі SMI. |
Відтворення інформації на диску
Ви можете переглядати інформацію, вміщену на диск, на телевізійному екрані.
Натиснути кнопку INFO
• При кожному натисненні цієї кнопки дисплей змінюється наступним чином:
DVD |
VCD CD |
MP3 DivX |
JPEG |
|
|
DVDRECEIVER |
MARTSNAVI |
S omething like you
Back for good
Love of my life
More than words
Зображення зникає
Зображення зникає
Примітки
•Залежно від диску відтворення інформації диску може змінюватися.
•Залежно від диску Ви також можете вибрати формат DOLBY DIGITAL або PRO LOGIC.
Екранний індикатор
•Що таке назва?
Фільм, що містися на диску.
•Що таке сегмент?
Кожна назва на DVD диску поділена на декілька менших частин, які називаються "сегменти"
з'являється на екрані телевізора!
•Якщо цей знак з'являється на екрані телевізора у разі натиснення кнопки, то функція. За яку відповідає ця кнопка, неможлива до завершення відтворення цього диску.
•Що таке трек (Файл)?
Секція відео або музичного файлу, записана на VCD, CD або MP3-CD.
|
Зображення |
Зображення |
|
||
|
ТРЕКУ (файлу) |
|
|
Відтворення DVD |
|
|
|
|
|
Зображення VCD |
Зображення НАЗВИ |
|
Зображення Зображення CD ПОВТОРНОГО
ВІДТВОРЕННЯ
Зображення МОВИ ЗВУКОЗАПИСУ
Зображення ЧАСУ РОБОТИ
Зображення
СТЕРЕО ЗВУКУ (L/R)
Зображення DOLBY DIGITAL |
|
Зображення СУБТИТРІВ |
|
|
Зображення |
Зображення РАКУРСУ |
СЕГМЕНТУ |
19
Прискорене/уповільнене
відтворення
Прискорене
відтворення DVD VCD CD MP3
Натиснути та утримувати кнопку
• При кожному натисненні цієї кнопки швидкість відтворення змінюється наступним чином:
RESERVE |
CANCLE |
|
REMAIN |
Уповільнене відтворення
Натиснути кнопку SLOW
• При кожному натисненні цієї кнопки швидкість відтворення змінюється наступним чином:
|
FAVORITE SONG |
SEARCH SONG |
DVD |
VCD |
DivX |
|
KEY CONTROL |
TUNINGMODE |
SLOW |
|
|
|
|
b |
# |
|
|
|
|
|
|
TEMPO |
TUNERMEMORY LOGO |
|
|
|
-+
FEMALE
MALE STEP
Примітка • Уповільнене відтворення у зворотному напрямку не передбачається з файлами у форматах VCDs
та DivX |
20 |
|
Пропуск фрагментів/пісень
DVD VCD MP3
Коротко натиснути кнопку
•При кожному швидкому натисненні цієї кнопки відтворюється попередній або наступний сегмент, трек або папка (файл).
•Неможливо безперервно пропускати сегменти.
|
DVD |
|
|
VCD |
|
MP3 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TITLE |
01/05 |
CHAPTER |
002/040 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVDRECEIVER |
|
SMARTNAVI |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Something like you |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Back for good |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Love of my life |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
More than words |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I need you |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
My love |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uptown girl |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVDRECEIVER |
|
SMARTNAVI |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Something like you |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Back for good |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Love of my life |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
More than words |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I need you |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
My love |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uptown girl |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TITLE |
01/05 |
CHAPTER |
004/040 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVDRECEIVER |
|
SMARTNAVI |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Something like you |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Back for good |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Love of my life |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
More than words |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I need you |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
My love |
girl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uptown |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•Під час перегляду VCD з треками, тривалість яких перевищує 15
хвилин, з кожним натисненням кнопки відтворення переходить на 5 хвилин назад або вперед.
Функція кута зображення
Ця функція передбачає можливість спостерігати зображення під різними кутами.
DVD
1кнопкуНатиснутиINFO |
2 |
Натиснути кнопку , |
щоб перейти до |
||
ракурсногозображення для |
||
|
|
відтворення ANGLE. |
1/3 |
|
1/3 |
RESERVE |
CANCLE |
REMAIN
3 Натиснути кнопки курсора ,
або пронумеровані кнопки для вибору необхідного кута.
• При кожному натисненні цієї кнопки кут змінюється наступним чином:
1/3
2/3
3/3
|
FAVORITE SONG |
SEARCH SONG |
||
KEY CONTROL |
TUNINGMODE |
|
SLOW |
|
b |
# |
|
|
|
TEMPO |
+ |
TUNERMEMORY |
LOGO |
|
- |
|
|
|
|
FEMALE |
|
|
|
|
MALE |
STEP |
|
|
|
Примітки • Функція кута передбачається лише для дисків з записаною багатокутовою системою.
21 |
22 |
Повторне відтворення
Функція повторного відтворення передбачає можливість прослуховувати сегмент, назву, трек (пісню), або директорію (MP3 файл) декілька разів.
DVD VCD CD MP3 JPEG
Натиснути кнопку REPEAT
•При кожному натисненні цієї кнопки під час відтворення, режим повторного відтворення змінюється наступним чином:
DVD |
MP3 JPEG |
Опції повтору відтворення
Сегмент Багаторазове відтворення обраного сегменту
Назва Багаторазове відтворення обраної назви
Випадковий Відтворення треків у хаотичному порядку.
(Треки, що вже відтворювалися, можуть бути відтворені повторно)
VCD CD
Трек Багаторазове відтворення обраного треку
Директорія Багаторазове відтворення усіх треків в обраній папці.
Диск Багаторазове відтворення повністю цілого диску
Вимкнення Скасування багаторазового відтворення.
RESERVE |
CANCLE |
REMAIN
FAVORITE SONG |
SEARCH SONG |
|
KEY CONTROL |
TUNINGMODE |
SLOW |
b#
TEMPO |
TUNERMEMORY LOGO |
-+
FEMALE
MALE STEP
DVD VCD CD
Вибір режиму багаторазового відтворення в інформаційному вікні диску
|
Натиснути |
Натиснути кнопку |
|
курсора , щоб |
|
1двічі кнопку INFO |
перейти до у вікно |
|
2 REPEAT PLAYBACK |
||
|
|
(повторне відтворення) |
Натиснути один раз кнопку INFO для VCD або CD.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Натиснути кнопку |
, |
|
|
|
3 |
щоб вибрати |
4 |
Натиснути |
|||
багаторазовогонеобхідний режим |
кнопку ENTER |
відтворення.
DVD
|
|
|
|
CD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VCD |
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Примітка
•Для дисків MP3 та JPEG, Ви можете обрати Repeat Play з інформаційного екрана диску.
23 |
24 |