Avertissement
F
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR PREVENIR LES RISQUES DE CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS DEMONTER LE CAPOT.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES
REPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRES
SER A UN SERVICE APRES VENTE QUALIFIE.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de
l’appareil.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque laser est classé dans la
catégorie des appareils laser de classe 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce
manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations
dangereuses.
DANGER: IL PEUT SE PRODUIRE UNE RADIATION DE
LASER INVISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST
OUVERT ET LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
EST DÉFECTUEUX OU LORSQU’IL A ÉTÉ RENDU
INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU
FAISCEAU DE LUMIÈRE.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVIS: Risque de choc electrique - ne pas ouvrir
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS
LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSER JUSQU’AU FOND.
2
Sommaire
◆
AVERTISSEMENT
◆
INSTALLATION DE VOTRE MICROCHAÎNE
■
Panneau avant
■
TéIécommande
■
Panneau arrière
■
Choix d’un emplacement pour votre microchaîne
■
Branchement de la microchaîne sur le secteur
■
Installation des piles dans la télécommande
■
Branchement à un appareil externe
■
Branchement des haut-parleurs
■
Branchement de l’antenne AM (MW)/LW
■
Branchement de l’antenne FM
■
Réglage de l’horloge
◆
LECTURE CD
■
Écoute d’un disque compact
■
Sélection d'une plage
■
Recherche d'un passage musical particulier sur un CD
■
Répéter l’écoute d’un ou de tous les titres
■
Fonction RÉPÉTITION A↔B
■
Programmer l’ordre d’écoute
■
Remarques concernant la lecture des CD-R/RW
■
Vérifier et changer la programmation
■
Fonction permettant de sauter 10 plages à la fois
.......................................................................................................................................................................2
..........................................................................................................................................................................4
.........................................................................................................................................................................5
........................................................................................................................................................................6
.......................................................................................................................................8
..............................................................................................................................................8
...............................................................................................................................9
................................................................................................................................................9
..............................................................................................................................................................10
.................................................................................................................................................10
.............................................................................................................................................................10
................................................................................................................................................11
.................................................................................................................................................11
...................................................................................................................................12
Merci d’acquérir une microchaîne
SAMSUNG.
Prenez le temps de lire ce mode d’emploi,
car il vous permettra de vous servir plus
facilement de votre microchaîne et de profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités.
.................................................................................................................7
.....................................................................................................................7
.........................................................................................................................7
.....................................................................................................10
.........................................................................................................................11
................................................................................................................11
..............................................................................................................12
F
◆
TUNER (
■
■
■
■
■
■
◆
■
■
■
◆
■
■
■
■
■
■
■
◆
■
■
■
■
■
■
SÉLECTEUR DE CANAUX
Recherche et programmation des stations de radio
Écouter une station de radio mémorisée
Améliorer la réception radio
À propos de la fonction RDS
À propos de la fonction RDS DISPLAY (Affichage RDS)
Information sur le genre de programme (PTY) et fonction de recherche PTY
LECTEUR DE CASSETTES
Écouter une cassette
.............................................................................................................................................................16
Enregistrement d’un disque compact
Enregistrement d’une émission de radio
LES AUTRES FUNCTIONS
Programmation de la minuterie
Annulation de la programmation de la minuterie
Fonction Power Sound
...........................................................................................................................................................18
Fonction EQ /S.BASS (Super Bass)
Programmer la mise en veille automatique
Fonction MUTE
Connecter un casque
.......................................................................................................................................................................19
.............................................................................................................................................
RECOMMENDATIONS POUR L’UTILISATION
Précautions de sécurité
Nettoyage et entretien de votre microchaîne
Précautions à prendre avec les disques compacts
Précautions à prendre avec les cassettes audio
Avant de contacter le service après-vente
Fiche technique
......................................................................................................................................................................22
)
...........................................................................................................12
.............................................................................................................................13
..................................................................................................................................................13
.................................................................................................................................................14
...................................................................................................14
...................................................................................................................................16
..............................................................................................................................16
.............................................................................................................................................17
.................................................................................................................17
.....................................................................................................................................18
..........................................................................................................................19
.........................................................................................................................................................20
.......................................................................................................................20
.............................................................................................................21
.................................................................................................................21
...........................................................................................................................21
Symboles
.................................................................15
19
Appuyez Pousser Important Note
3
Panneau avant
F
13
1
2
12
11
3
10
4
5
9
8
6
7
1.
ARCHE/VEILLE
2. PAUSE/ENREGISTREMENT
3. FONCTIONS (TUNER/CD/TAPE)
4. AUX
PRISE CASQUE
5.
6. TOUCHES FONCTION RECHERCHE
TOUCHE DE PRÉSÉLECTION RADIO/DE
RECHERCHE MANUELLE OU/
AUTOMATIQUE/STOP
7. OUVERTURE/FERMETURE DU LOGEMENT
DE LA CASSETTE
4
8
EQ/S. BASS
.
9. VOLUME
10. SON DE PUISSANCE
11. CD or TAPE REPEAT A B
(RÉPÉTITION A B CD ou CASSETTE)
12. TAPE SPEED (VITESSE CASSETTE)
13. PUSH OPEN (CD Door Open/Close)
(OUVERTURE (Ouverture/Fermeture tiroir CD)
TéIécommande
CD
TAPE
TUNER
BAND
MO/ST
TIMER/CLOCK TIMER ON/OFF
AUX
PROGRAM/SET REP. A B
SLEEP
EQ/S.BASS TAPE SPEED
REPEAT
TUNING
MODE
VOLUME
TUNING
MUTE
/
+10
POWER SOUND
DISPLAY
PTYRDS
F
10
11
12
1
25
24
2
3
4
5
6
7
8
9
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
1. PROGRAMMATION/RÉGLAGES
2. STANDBY/ON (VEILLE/ACTIVÉ)
3. TUNER/BAND
(SÉLECTEUR de canaux/Bande)
4. AUX
5. REPOS
6. SON DE PUISSANCE
7. CD Skip or Search (Passer ou Chercher CD)
8. Arrêt CD
9. LECTURE EN REPRISE DU CD
10. VOLUME Control (Contrôle VOLUME)
11. Tape rewind (Rembobiner cassette)
12. Arrêt cassette
13. Lecture cassette
14. Tape Fast-forward (Avance rapide cassette)
15. TUNING Up or Down Search
(Recherche SYNTONISATION Haut ou Bas)
16. TUNING MODE/CD+10
(MODE SYNTONISATION/CD+10)
17. CD PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE CD)
18. DISPLAY (RDS) (AFFICHAGE (RDS))
19. PTY (RDS)
20. TAPE SPEED (VITESSE CASSETTE)
21. REPEAT A-B
(RÉPÉTITION A-B
/FM MONO/STEREO
/FM MONO/STÉRÉO)
22. MINUTERIE: MARCHE/ARRÊT
23. MUTE (SILENCIEUX)
24. EQ/SUPER BASS
25. MINUTERIE/HORLOGE
5
Choix d’un emplacement pour
votre microchaîne
Avant de mettre en place et de brancher l’appareil, prenez en
compte les points suivants pour profiter pleinement de votre
microchaîne.
◆
Installez la chaîne sur une surface stable, plane et horizontale.
◆
Ne posez jamais l’appareil directement sur le sol.
◆
Ne placez jamais l’appareil à l’extérieur.
◆
Laissez un espace ouvert d'approximativement 15 cm (6 pouces) sur les
côtés et à l'arrière de l'appareil pour une meilleure ventilation.
◆
Prévoyez un espace suffisant pour l’ouverture du plateau CD.
◆
Placez les haut-parleurs à une distance raisonnable de part et d’autre de
la chaîne pour un meilleur effet stéréophonique.
◆
Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute.
◆
Pour optimiser les performances de cet appareil, placez les haut-parleurs à une même hauteur par rapport au sol.
Installation des piles dans la
télécommande
Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande
◆
lors de l'acquisition de la chaîne
◆
lorsque la télécommande ne fonctionne plus correctement.
Lorsque vous remplacez les piles, n’utilisez que des nouvelles piles et
ne mélangez jamais de piles alcalines avec des piles au manganèse.
Poussez avec votre pouce sur le repère marqué pour faire
1
coulisser dans le sens de la flèche le couvercle du compartiment à
piles (au dos de la télécommande).
Insérez deux piles de type AAA, LR03 ou équivalentes en respectant
2
la polarité:
◆
Alignez le signe + de la pile avec le signe + du compartiment à
piles.
◆
Alignez le signe – de la pile avec le signe – du compartiment à
piles.
Refermez le couvercle en le faisant coulisser jusqu’au déclic.
3
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant un certain temps,
retirez les piles pour éviter leur corrosion.
F
Branchement de la microchaîne
sur le secteur
Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise
secteur appropriée.
Avant de brancher votre appareil à la prise principale, vous devez
vérifier le voltage.
Branchez le fil de sortie principal sur une prise adaptée.
1
Appuyez sur la touche Standby/On (Marche/Veille) pour mettre en
2
marche la microchaîne.
7