Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio mas completo, registre
su producto en
www.samsung.com/global/register
SPA
Advertencias
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO
ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA
REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA,
SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
PRECAUCIÓN : RADIACIÓN INVISIBLE DEL LÁSER AL
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia ni a la humedad.
Este reproductor de discos compactos está clasificado como
producto láser de clase 1.
El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos
distintos a los especificados en este documento pueden dar
como resultado la exposición peligrosa a radiaciones.
Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso
dentro de esta unidad que puede producir una
descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen instrucciones
importantes de funcionamiento y mantenimiento en la
documentación que se suministra con esta unidad.
ABRIR E IGNORAR EL INTERBLOQUEO;
EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección.
•
Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que
•
significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
•
El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
•
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Antena FM
Manual del usuario
Mando a distancia
2
Índice
Gracias por comprar esta sistema SAMSUNG.
Le rogamos dedique el tiempo necesario para leer
estas instrucciones ya que le permitirán
instalar y utilizar su sistema con suma facilidad.
Vista del panel superior ..................................................................................................................................................................................... 4
Mando a distancia .............................................................................................................................................................................................5
Lugar de instalación sistema ............................................................................................................................................................................. 6
Conexión del sistema a la alimentación ............................................................................................................................................................ 6
Colocación de las pilas en el mando a distancia .............................................................................................................................................. 6
Conexión de los parlantes ................................................................................................................................................................................. 6
Conexión de una fuente externa ....................................................................................................................................................................... 7
Conexión de la antena FM ................................................................................................................................................................................ 7
Ajuste del reloj ................................................................................................................................................................................................... 8
A
UDICIÓN DE UN DISCO COMPACTO
Para reproducir un CD/MP3/WMA-CD .............................................................................................................................................................. 9
Selección de una canción ................................................................................................................................................................................. 9
Selección de un punto concreto del disco ......................................................................................................................................................... 9
Para saltar 10 pistas al mismo tiempo ............................................................................................................................................................ 10
Comprobación del tiempo disponible
Repetición de una o todas las canciones ........................................................................................................................................................ 11
Programación del orden de reproducción ....................................................................................................................................................... 11
Comprobación y cambio del orden de reproducción ....................................................................................................................................... 12
A
UDICIÓN DE
Reproducción de USB ..................................................................................................................................................................................... 12
Para utilizar la búsqueda rápida ...................................................................................................................................................................... 13
Para repetir ...................................................................................................................................................................................................... 13
Para saltar las 10 pistas siguientes ................................................................................................................................................................. 13
Para repetir secciones .....................................................................................................................................................................................13
Selección de una pista en un dispositivo USB ................................................................................................................................................ 13
Comprobación del tiempo disponible
A
UDICIÓN DE LA RADIO
Acerca de la transmisión con RDS.................................................................................................................................................................. 14
Acerca de la función VISUALIZACIÓN RDS ................................................................................................................................................... 14
Indicadores de PTY (Tipo de programa) yfunción de Búsqueda de PTY
Sintonizacion y almacenamiento de emisoras de radio .................................................................................................................................. 16
Selección de una emisora de radio memorizada ............................................................................................................................................ 17
Mejora de la recepción de la señal de radio ................................................................................................................................................... 17
P
ROGRAMACIÓN DE LA HORA DE AUDICIÓN
Función Ripeo de CD ...................................................................................................................................................................................... 18
Programación con temporizador para iniciar la reproducción .........................................................................................................................19
Cancelación del temporizador ......................................................................................................................................................................... 19
Desactivación temporal del sonido .................................................................................................................................................................. 20
Selección del ecualizador ................................................................................................................................................................................20
Función de nivel de agudos ............................................................................................................................................................................20
Función de nivel de graves .............................................................................................................................................................................20
Función de sonido potente .............................................................................................................................................................................. 20
Función de graves potentes ............................................................................................................................................................................ 20
Programación del equipo para autodesconexión ............................................................................................................................................ 21
Conexión de los audífonos .............................................................................................................................................................................. 21
Consejos de utilización
Instrucciones de seguridad .............................................................................................................................................................................. 22
Limpieza sistema ............................................................................................................................................................................................. 22
Precauciones al usar discos compactos ......................................................................................................................................................... 22
Antes de ponerse en contacto con el servicio postventa ................................................................................................................................ 23
4. ABRAZADERA-CABLE
Fije los cables de los altavoces.
10
11
12
13
14
15
16
17
37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
1. Tecla POWER
2. Tecla TUNER
3. Tecla CD
4. Tecla TIMER/CLOCK
5. Tecla TIMER ON/OFF
6. Tecla CD RIPPING
7. Tecla TUNING/MODE
8. Tecla MO/ST
9. Tecla DISPLAY
10. Tecla +10
11.
BUSCAR O SALTAR PISTA
12. REBOBINAR
13. Tecla STOP
14. Tecla P.SOUND
15. Tecla VOLUME -
16. Tecla TREB/BASS
17. Tecla REPEAT
18. Tecla TUNING
19. Tecla REPEAT A-B
20. Tecla P.BASS
21. Tecla MUTE
22. Tecla VOLUME +
23. Tecla TUNING
24. Tecla EQ
25. Tecla PLAY
26. Tecla
27. Tecla PAUSE
28. Tecla RDS DISPLAY
29. Tecla RDS PTY
AVANCE RÁPIDO
30. Tecla PROGRAM/SET
31. Tecla REMAIN
32. Tecla DEMO
33. Tecla SLEEP
34. Tecla USB
35. Tecla AUX
36. Tecla DIMMER
37. Tecla OPEN/CLOSE
5
Lugar de instalación sistema
SPA
Para disfrutar plenamente de su sistema, compruebe los
siguientes puntos antes de instalarla y conectarla.
Instale el sistema sobre una superficie plana y estable.
No coloque nunca esta unidad sobre alfombras.
No coloque nunca esta unidad al aire libre.
Deje un espacio de ventilación de alrededor de 15 cm en los
laterales y parte posterior del aparato.
Asegúrese de que haya espacio suficiente para abrir fácilmente el
compartimiento de discos compactos.
Ponga los parlantes a una distancia razonable a ambos lados del
aparato.
Oriente los parlantes hacia el centro del área de audición.
Para obtener un rendimiento óptimo, ambos parlantes deben estar
situados a igual distancia del suelo.
Colocación de las pilas en el
mando a distancia
Debe poner o reemplazar las pilas del mando a distancia:
al comprar el sistema
cuando el mando a distancia ya no funcione correctamente.
Cuando reemplace las pilas, use sólo pilas nuevas y no mezcle
pilas alcalinas y de manganeso.
Ponga su pulgar en la posición marcada
1
compartimiento de pilas (parte posterior del mando) y empuje la
tapa en la dirección de la flecha.
Introduzca dos pilas AAA, LR03 o equivalentes, respetando las
2
polaridades:
+ de la pila sobre la marca + del mando a distancia.
– de la pila sobre la marca - del mando a distancia.
Vuelva a poner la tapa deslizándola hacia atrás hasta que encaje
3
en su posición.
Si no va a usar el mando a distancia durante largo tiempo, saque
las pilas para evitar la corrosión.
El mando a distancia puede ser usado dentro de una distancia
aproximada de 7 metros (23 pies) en línea recta. También se puede
utilizar en un ángulo horizontal de hasta 30° en relación con el sensor
del mando a distancia.
en la tapa del
Conexión del sistema a la
alimentación
Antes de conectar el sistema al enchufe principal, debe comprobar el
ajuste de tensión . Si la tensión del enchufe no corresponde con la
especificación de la parte posterior del aparato, podría dañar
seriamente el sistema.
Enchufe el cable de alimentación principal (marcado AC Cord en la
1
parte posterior del sistema) al zócalo apropiado.
Presione el botón STANDBY/ON para encender el sistema.
2
Conexión de los parlantes
Existen dos terminales en el sistema:
parlante izquierdo (marcado con L)
parlante derecho (marcado con R)
Para conseguir la calidad correcta de sonido, inserte los cables
de los conectores del parlante en los terminales de conectores
del parlante del sistema.
6
Conexión de una fuente externa
Conexión de la antena FM
La entrada auxiliar se puede usar para aprovechar la calidad
desonido de su sistema sistema cuando desee escuchar otras
fuentesde sonido.
Ejemplo:
Un televisor
◆
Un reproductor de videodisco
◆
Un grabador de cintas de vídeo de alta fidelidad oestéreo.
◆
Para conectar la fuente externa, ésta debe disponer de una salida de
audio.
Ponga el sistema en modo de espera y desconéctelo de la red,
1
aligual que la fuente externa.
Conecte el cable de audio a la parte trasera del sistema.
2
Conecte bien los colores de los cables.
Vuelva a enchufar el sistema al tomacorriente principal y Presione
3
POWER para prenderlo.
Seleccione la fuente auxiliar presionando AUX.
4
Resultado:Aparece AUX.
Encienda la fuente externa.
5
Ajuste el volumen y el balance según sea necesario:
6
Volumen
◆
Ecualizador
◆
Ejemplo: Puede ver una película y disfrutar del sonido estéreo
comosi estuviera en el cine (siempre que la banda original estéen
estéreo).
Cómo se efectúa la conexión en la antena del TIPO COAXIAL.
Conecte la antena de 75Ω en el terminal de la antena FM.
Enchufe el conector de la antena FM dentro del enchufe coaxial (75Ω),
marcado FM en al parte posterior del sistema
Siga las instrucciones de la página 16 para sintonizar la estación de radio
y a continuación determine la mejor posición de la antena.
Si la recepción es mala, quizás necesite instalar una antena exterior.
En este caso, conecte la antena FM exterior en el enchufe FM de la parte
posterior del sistema, usando el cable coaxial de 75Ω (no suministrado)
ANTENA DE FM
(suministrada)
CABLE COAXIAL DE 75Ω
(no suministrado)
SPA
2
3
4
7
Función DEMO/ATENUADOR
SPA
Todas las funciones disponibles del sistema pueden visualizarse
en la pantalla y la luminosidad de la pantalla puede activarse o
desactivarse.
Presione el botón DEMO.
1
Resultado: Todas las funciones disponibles en el sistema
aparecen en la pantalla del panel frontal.
Cada una de estas funciones se explican en esta guía.
Sírvase referirse a la sección pertinente.
Vuelva a presionar el botón
2
Resultado: Se selecciona la función Atenuador y la pantalla se
oscurece.
Vuelva a presionar el botón
3
pantalla del panel frontal.
El control de luminosidad de la pantalla puede realizarse
solamente mientras la unidad está encendida.
DIMMER
.
DIMMER
otra vez para aclarar la
1
Ajuste del reloj
Su sistema está equipada con un reloj que le permite
programarlo para que se encienda o se apague.
Debe fijar la hora:
En el momento de comprar el sistema
Después de un corte de corriente
Después de desenchufar la unidad
Se dispone de pocos segundos en cada paso para seleccionar
las opciones. Si se supera ese intervalo, debe comenzar de
nuevo.
Encienda el sistema presionando el botón STANDBY/ON.
1
Presione el botón TIMER/CLOCK dos veces.
2
Resultado: Aparece CLOCK.
Presione el botón
3
Resultado: La hora parpadea.
Para... Pulse TUNING
4
Aumentar las horas
Disminuir las horas
Cuando aparezca la hora correcta, Presione
5
Resultado: Los minutos parpadean.
Para... Pulse TUNING
6
Aumentar los minutos
Disminuir los minutos
Cuando aparezca la hora correcta, Presione
7
Puede ver la hora, incluso cuando utiliza otra función,
presionando TIMER/CLOCK una vez.
También puede utilizar los botones
principal en vez del botón TUNING o en el paso 4, 6.
PROGRAM/SET
.
...
PROGRAM/SET
...
PROGRAM/SET
,de la unidad
.
.
2,3
2
3,5,7
4,6
4,6
4,6
4,6
1
8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.