Samsung MM-G25 User Manual [cz]

Page 1
MM-G25
Komponentní audio mikrosystém
Pfiehrávaã CD/MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW
Návod k obsluze
představte si možnosti
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek Samsung.
Kompletní služby získáte po registraci svého výrobku na adrese
Page 2
Bezpečnostní upozorně
CZ
VÝSTRAHA
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM. NEOTVÍREJTE
VÝSTRAHA:
V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NESNÍMEJTE ZADNÍ KRYT. PŘÍSTROJ NEOBSAHUJE DÍLY, KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL OPRAVIT. SERVIS SVĚŘTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM TECHNIKŮM.
LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ TŘÍDY 1
Tento přehrávač
Tento symbol indikuje „nebezpečné napětí“ uvnitř výrobku, což znamená nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob.
Tento symbol indikuje důležité pokyny, které výrobek provází.
kompaktních disků je označen jako laserové
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
zařízení třídy 1.
Používání jiných ovládacích prvků, jiných nastavení, případně provádění jiných postupů než těch, které jsou popsány a stanoveny v tomto návodu k obsluze, může vést k vystavení se nebezpečnému záření.
UPOZORNĚNÍ: PŘI OTEVŘENÍ A PŘEKONÁNÍ VNITŘNÍCH
POJISTNÝCH MECHANISMŮ MŮŽE BÝT PŘÍTOMNO NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ. NEVYSTAVUJTE SE PAPRSKU.
VAROVÁNÍ: Aby se předešlo možnému požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti.
UPOZORNĚNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI MOŽNÉMU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, SROVNEJTE ŠIROKÝ KOLÍK ZÁSTRČKY SE ŠIROKÝM OTVOREM A ZCELA ZÁSTRČKU ZASUŇTE.
Tento přístroj musí být vždy zapojen do řádně zemněné síťové zásuvky.
Chcete-li přístroj odpojit z elektrické sítě, je nutné vytáhnout zástrčku ze síťové zásuvky, z tohoto důvodu musí být síťová zásuvka snadno dostupná.
SOUČÁSTI BALENÍ
Zkontrolujte, zda jste obdrželi níže uvedené příslušenství:
FAnténa pro pásmo FM
2
Návod k obsluze Dálkový ovladač
Page 3
Děkujeme, že jste zakoupili Komponentní systém SAMSUNG.
Obsah
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚ ......................................................................................................................................................................... 2
INSTALACE KOMPONENTNÍHO SYSTÉMU
Pohled na přední pane ............................................................................................................................................................................. 4
Pohled na horní panel ............................................................................................................................................................................. 4
Pohled na zadní pane ............................................................................................................................................................................. 5
Dálkový ovladač ....................................................................................................................................................................................... 5
Místo pro instalaci Komponentní systému ............................................................................................................................................... 6
Připojení napájecího kabelu přístroje ....................................................................................................................................................... 6
Vložení baterií do dálkového ovladače .................................................................................................................................................... 6
Připojení reproduktorů .............................................................................................................................................................................. 6
Připojení externího zdroje signálu ............................................................................................................................................................ 7
Připojení antény pro pásmo FM (VKV) .................................................................................................................................................... 7
Funkce DEMO/DIMMER (demonstrace/ztlumení displeje) ...................................................................................................................... 8
Funkce Eco (Eko) ..................................................................................................................................................................................... 8
Nastavení hodin ....................................................................................................................................................................................... 8
PŘEHRÁVAČ CD/MP3/WMA-CD
Pehrávání diskÛ CD/MP3/WMA-CD ...................................................................................................................................................... 9
Výběr stopy .............................................................................................................................................................................................. 9
Searching for a Specific Music Passage on a CD ................................................................................................................................... 9
Hledání hudební pasáže na CD .............................................................................................................................................................. 10
Funkce Remain (Zbývající) ..................................................................................................................................................................... 10
Funkce Display (Zobrazení) .................................................................................................................................................................... 10
Opakované přehrávání jedné stopy nebo všech stop CD ....................................................................................................................... 11
Funkce A-B Repeat (Opakované přehrávání úseku A-B) ........................................................................................................................ 11
Programování pořadí přehrávání stop CD ............................................................................................................................................... 11
Kontrola nebo změna programu ............................................................................................................................................................... 12
USB
Přehrávání přes rozhraní USB ................................................................................................................................................................ 12
Rychlé vyhledání ..................................................................................................................................................................................... 13
Opakované přehrávání ............................................................................................................................................................................. 13
Funkce Remain (Zbývající) ...................................................................................................................................................................... 13
Peskoãení následujících 10 skladeb ...................................................................................................................................................... 13
Opakované pehrávání ............................................................................................................................................................................ 13
Výběr skladby ze zařízení USB .............................................................................................................................................................. 13
TUNER
O vysílání RDS ........................................................................................................................................................................................ 14
Funkce RDS DISPLAY (Zobrazení RDS) ............................................................................................................................................... 14
Indikace PTY (Typ programu) a funkce PTY-SEARCH .......................................................................................................................... 15
Ladění a ukládání rozhlasových stanic ................................................................................................................................................... 16
Výběr uložené stanice .............................................................................................................................................................................. 17
Přečtěte si tento návod. V něm obsažené informace vám usnadní použití systému a plné využití jeho funkcí.
CZ
DALŠÍ FUNKCE
FUNKCE RIPOVÁNÍ CD .................................................................................................................................................................................. 18
Časovač.................................................................................................................................................................................................... 19
Zrušení nastavení časovače .................................................................................................................................................................... 19
Vypnutí zvuku ........................................................................................................................................................................................... 20
olba funkce EQ (Ekvalizér) ....................................................................................................................................................................... 20
Funkce TREBLE ....................................................................................................................................................................................... 20
Funkce BASS(Basy) ................................................................................................................................................................................. 20
Funkce Power Soundn ............................................................................................................................................................................. 20
Funkce Dynamické zvýraznění bas ......................................................................................................................................................... 20
Nastavení automatického vypnutí systému .............................................................................................................................................. 21
Připojení sluchátek ................................................................................................................................................................................... 21
DOPORUČENÍ PRO POUŽÍVÁNÍ
Bezpečnostní upozorně ......................................................................................................................................................................... 22
Čištění Komponentní systému ................................................................................................................................................................. 22
Upozornění při používání Komponentní disků ......................................................................................................................................... 22
Dříve než se obrátíte na servis ................................................................................................................................................................ 23
Technické parametry ................................................................................................................................................................................ 24
Symboly
Stiskněte Stlačte Důležité Poznámka
3
Page 4
CZ
Pohled na přední panel
1
2 3 4
1. OKÉNKO DISPLEJE
2. ZÁSUVKA KOMPAKTNÍCH DISKŮ
3. KONEKTOR SLUCHÁTEK
Pohled na horní panel
5
4. KONEKTOR USB
5. OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI
1. TLAČÍTKO POWER
2. TLAČÍTKO FUNCTION
3. FUNKČNÍ TLAČÍTKA VYHLEDÁVÁNÍ (DOLŮ)
4. REŽIM LADĚNÍ NEBO ZASTAVENÍ
5. PĚ
EHRÁVÁNÍ/PAUZA BUTTON
6.
FUNKČNÍ TLAČÍTKA VYHLEDÁVÁNÍ
(NAHORU)
7.
OTEVŘÍT/ZAVŘÍT ZÁSUVKU
CD
1 2 3 54 6 7
4
Page 5
Pohled na zadní pane
CZ
1. AUX IN
2. Konektor FM antény
3. Konektory reproduktorů
4. SPONA NA KABELY ( Slouží k uchycení kabelů reproduktorů.)
1 2 3
Dálkový ovladač
1 2
3 4
5 6 7
8 9
10 11
12 13
14
15
16 17
37 36
35 34
33 32
31 30
29 28
27 26 25 24
23 22
21 20
19 18
1.
POWER/ECO
2. TUNER
3. CD
4. TIMER/CLOCK
5. TIMER ON/OFF
6.
Funkce ripování CD
7. TUNING MODE
8. MO/ST
9. DISPLAY +10
10.
11. Změna stopy a
vyhledávání v rámci
12.
Převíjení vzad
13.
Zastavení
přehrávání
14. POWER SOUND
15. VOLUME -
16. TREB/BASS
17. REPEAT
18. TUNING
19. REPEAT A-B
20. DYNAMICKÉ
ZVÝRAZNĚNÍ BASŮ
21. MUTE
22. VOLUME + TUNING
23.
24. EQ
4
25. PŘEHRÁT
26. Rychlé převíjení vpřed
27. PAUSE
28. RDS DISPLAY
29. RDS PTY
30. PROGRAM/SET
31. REMAIN
32. DEMO
33. SLEEP
34. USB
35. AUX
36. DIMMER
37. OPEN/CLOSE
5
Page 6
Místo pro instalaci kompontní systému
CZ
Váš nový přístroj využijete naplno, pokud při jeho zapojení dodržíte níže uvedené pokyny k instalaci..
Systém postavte na rovnou a stabilní plochu.
Přístroj nestavte na koberec. Přístroj je určen jen do místností. Na bocích a zadní straně přístroje je nutno v zájmu větrání zachovat volné místo přibližně 15 cm.
ajistěte dostatek místa pro otevření prostoru pro CD. Reproduktory postavte do rozumné vzdálenosti nalevo a napravo od
přístroje, aby byl zajištěn kvalitní stereo zvuk. Čelní stranu reproduktorů natočte směrem k poslechové pozici.
V zájmu optimální kvality zvuku musí být oba reproduktory stejně vysoko nad podlahou.
Vložení baterií do dálkového ovladače
Baterie v dálkovém ovladači vložte, respektive vyměňte, v níže uvedených případech:
Po zakoupení Komponentní systému
Po zjištění, že dálkový ovladač nefunguje, jak má
Při výměně baterií vždy použijte nové baterie a nikdy nekombinujte alkalické baterie s běžnými bateriemi..
Palcem stlačte místo označené
1
zadní straně dálkového ovladače) a odsuňte kryt ve směru šipky.
Vložte dvě baterie AAA, LR03 nebo ekvivalentní, dejte pozor na polaritu.
2
+ na baterii patří k + v prostoru pro baterie
– na baterii patří k – v prostoru pro baterie
Vraťte na místo kryt prostoru pro baterie zasunutím na místo,
3
až zacvakne.
◆ Pokud dálkový ovladač nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, aby nedošlo ke korozi kontaktů. Dálkové ovládání lze používat až do vzdálenosti 7 m v přímém
směru. Lze je také používat v rozsahu až 30° ve vodorovném směru od čidla dálkového ovládání.
na krytu prostoru pro baterie (na
Připojení napájecího kabelu přístroje
Před připojením přístroje k zásuvce elektrorozvodné sítě ověřte správnost napětí.
1
Připojte napájecí kabel do zásuvky.
2
Stiskem vypínače
6
(STANDBY/ON) zapněte kompaktní systém.
Připojení reproduktorů
Konektory reproduktorů jsou na zadním panelu systému. Najdete zde dvě sady konektorů:
levý reproduktor (označení L) pravý reproduktor (označení R)
V zájmu správného přehrávání připojte kabely od reprosoustav ke správným vývodům konektorů.
Page 7
Připojení externího zdroje signálu
Připojení antény pro pásmo FM (VKV)
Pomocný vstup umožňuje kvalitní přehrávání signálů z jiných zdrojů přes reproduktory Komponentní systému.
Příklady:
Vnější zdroj lze připojit jen pokud je vybaven konektorem výstupu audio signálu. Potřebujete také propojovací kabel.
Přepněte systém do pohotovostního režimu a odpojte systém i vnější
1
zdroj signálu od elektrorozvodné sítě.
Připojte audio kabel k zadní straně mikrosystému.
2
Připojte systém k elektrorozvodné síti a stiskem vypínače POWER
3
jej zapněte.
Vyberte zdroj signálu AUX stiskem tlačítka AUX.
4
Výsledek: na displeji se zobrazí AUX.
Zapněte externí zdroj signálu.
5
Nastavte požadovanou hlasitost a stereováhu:
6
Příklad: můžete sledovat film a využít zvukové možnosti stereo
televizor přehrávač video disků Hi-Fi stereo videorekordér
Zásuvky patří do stejně zbarvených zásuvek.
hlasitost ekvalizér
systému, jako byste byli v kině (pokud má film stereofonní zvukovou stopu).
Připojení ke KOAXIÁLNÍMU konektoru.
Anténa s impedancí 75 Ω se připojuje ke konektoru FM. Konektor dodávané antény FM připojte ke koaxiálnímu konektoru (75 Ω) označenému FM na zadním panelu systému. Nalaďte rozhlasovou stanici podle pokynů na straně 16 a zkusmo umístěte anténu do polohy, v níž je příjem nejkvalitnější. Pokud je příjem nekvalitní, může být nutno instalovat vnější anténu. V tom případě připojte konektor FM vnější antény ke konektoru FM na zadní straně přístroje, použijte přívodní kabel 75 Ω (není součástí dodávky).
ANTÉNA PRO PÁSMO FM (VKV) (součást dodávky)
CZ
KOAXIÁLNÍ KABEL 75 Ω
(není součástí dodávky)
2
3
4
7
Page 8
Funkce DEMO/DIMMER (demonstrace/ztlumení displeje)
CZ
Displej zobrazuje všechny funkce systému, podsvícení displeje lze
zapnout nebo vypnout.
Stiskněte tlačítko DEMO .
1
Výsledek: displej na předním panelu předvede všechny možnosti
systému.
Tento návod vysvětluje všechny funkce přístroje. Nahlédněte do příslušné sekce.
Stiskněte tlačítko DIMMER .
2
Výsledek: aktivuje se funkce Dimmer (Ztlumení displeje) a podsvícení
displeje se vypne.
Dalším stiskem tlačítka DIMMER zapněte podsvícení displeje na
3
předním panelu.
Jas displeje lze ovládat jen na zapnutém přístroji.
1
Nastavení hodin
Systém je vybaven hodinami, které jej mohou automaticky vypnout nebo zapnout. Hodiny nastavte:
po zakoupení Komponentní systému po výpadku elektrorozvodné sítě
po vytažení koncovky napájecího kabelu ze zásuvky
V každém kroku máte několik sekund na provedení příslušných nastavení. Pokud nastavení neprovedete ve vyhrazené době, musíte začít znovu.
Zapněte systém stiskem tlačítka STANDBY/ON.
1
Dvakrát stiskněte tlačítko TIMER/CLOCK .
2
Výsledek: na displeji se zobrazí CLOCK . Stiskněte PROGRAM/SET.
3
Výsledek: rozbliká se údaj hodin. Pokud chcete... tiskněte tlačítk
4
Zvýšit údaj hodin Snížit údaj hodin Poté, co je zobrazena požadovaná hodina, stiskněte PROGRAM/
5
SET. Výsledek: rozbliká se údaj minut.
Pokud chcete... tiskněte tl
6
Zvýšit údaj minut Snížit údaj minut Poté, co je zobrazen požadovaný čas, stiskněte
7
Výsledek: hodiny se rozběhnou a běží i když je systém v
pohotovostním režimu.
o TUNING
ačítko TUNING
PROGRAM/SET.
2,3
Funkce ECO (Eko)
Můžete šetřit energii při vypnutém přístroji (ve stavu připravenosti)
V režimu připravenosti/zapnutí stiskněte a přidržte tlačítko POWER
1
(Vypínač) déle než 3 sekundy. Výsledek: Zobrazí se nápis ECO a přístroj se automaticky přepne do režimu úspory energie
Hodiny můžete kdykoli zobrazit, i pokud právě pracujete s jinou funkcí, jedním stiskem tlačítkaTIMER/CLOCK.
V kroku 4, 6 můžete také použít tlačítka , na přístroji místo tlačítek TUNING(LADĚNÍ) nebo .
2
3,5,7
4,6
4,6
1
4,6
4,6
1
8
Page 9
Přehrávání disků CD/MP3/WMA-CD
Disky o průměru 12 a 8 cm můžete přehrávat bez adaptéru.
Přístroj je navržen pro přehrávání následujících disků: zvukové CD, CD-R, CD-RW a MP3/WMA, -CD. Soustavné přehrávání disků nepravidelných tvarů (např. srdcovitých,nebo osmihranných) může přístroj poškodit.
Funkci přehrávání disků zvolíte stiskem tlačítka PLAY/PAUSE(
1
Stiskněte tlačítko Otevřít/Zavřít( ) .
2
Výsledek: Jednotka se otevře.
3
Disk umístěte do mechaniky potiskem nahoru. Opětovným stiskem tlačítka Otevřít/Zavřít(
4
Stiskněte tlačítko PLAY/PAUSE(
5
Pehrávači chvíli trvá, než na disku MP3/WMA prohledá
šechnystopy.
v
Anglické názvy skladeb se mohou zobrazit na displeji, jen jsou-li
ženy pfiímo z počítače, nebo je-li zakoupený disk MP3/WMA tfiídûn
sta podle titulÛ (adresá). (Jazyky jiné ne rozeznány)
Podle charakteristiky disku MP3/WMA nemusí být anglické
názvyskladeb rozeznány
Následujícími postupy upravte hlasitost tak, aby vám vyhovovala..
6
Stiskněte tlačítko VOLUME (Hlasitost) na přístroji.
nebo na dálkovém ovádání stiskněte tlačítko VOLUME + nebo –. Úrove hlasitosti můžete nastavit v rozsahu: VOL MIN (MINIMÁALNÍ HLASITOST), VOL 1 až VOL 29 (HLASITOST 1 až 29) a VOL MAX (MAX. HLASITOST)
Přístroj
7
K dočasnému pozastavení přehrávání stiskněte tlačítko PLAY/PAUSE( ) Dalším stiskem tlačítka PLAY/PAUSE( ) přehrávání disku pokračuje.
Dálkové ovládání K dočasnému pozastavení přehrávání stiskněte tlačítko PAUSE (Pozastavení) PAUSE( ) . Stiskem tlačítka PLAY (Přehrávání)( ) přehrávání disku pokračuje.
Po dokončení stiskněte tlačítkoSTOP( ) .
8
Stiskněte a podržte po dobu 5 sekund tlačítko OTEVŘÍT/ZAVŘÍT( ) zobrazí
se nápis „LOCK door“ a mechani-ka CD se neotevfie.V tomto případě je třeba
stisknout a p nezobrazí nápis “UNLOCK” a mechanika CD se otevře.
ř
idržettlačítko OTEVŘÍT/ZAVŘÍT( ) tak dlouho, dokud se
8
) mechaniku zavřete.
) .
ž angličtina nemusí být
2,4
1,5,7
Výběr stopy
CZ
Můžete vybrat stopu, kterou chcete poslouchat při přehrávání disku.
Přehrávání předchozí stopy
Stiskněte tlačítko stopy. Stiskněte dvakrát tlačítko do 3 sekund od začátku přehrávání aktuální stopy.
)
Přehrávání následující stopy
Stiskněte tlačítko .
Přehrávání aktuální stopy
Stiskněte tlačítko stopy.
Přehrávání vybrané skladby
Stiskněte tlačítko
K volbě stopy můžete také použít tlačítka nebo na dálkovém ovládání.
do 3 sekund od začátku přehrávání aktuální
do 3 sekund od začátku přehrávání aktuální
nebo tolikrát, kolikrát je třeba.
ň
Hledání hudební pasáže na CD
Při poslechu CD můžete rychle vyhledávat v rámci stopy.
Pokud chcete vyhledávat v rámci stopy
Vpřed Vzad
Můžete také stiskem tlačítka , na přístroji zapnout automatické
procházení stop.
...
Stiskněte...
6
7
7
6
6
9
Page 10
CZ
Co je to WMA?
WMA je zkratka Windows Media Audio, což je globální standard komprese zvukových signálů.
Přeskočení 10 stop
Během přehrávání CD nebo MP3/WMA-CD krátce stiskněte tlačítko +10. Přehrávání se posune o 10 stop za právě přehrávanou stopu.
Co je to MP3?
MP3 je zkratka MPEG1 Layer 3, což je globální standard komprese zvukových signálů. Digitální komprese umožňuje snížení objemu dat až na 1:12 bez snížení kvality zvuku.
Kompatibilita souborů
Přístroj přehrává soubory ve formátu MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) s příponou *.mp3 a některé soubory WMA s příponou .WMA nelze přehrát. Nelze přehrát soubory ve formátu MP2 nebo s vzorkovacím kmitočtem 22 kHz.
Kolik souborů MP3 se vejde na disk CD-R nebo CD-RW?
Využitelná kapacita disku CD-R nebo CD-RW je 680 MB. Typická velikost skladby ve formátu MP3 je 4 MB, takže se na jeden disk vejde přibližně 170 nahrávek.
Přehrávání disků CD-R/RW
Disky CD-R (Recordable) mají formát jako běžné audio CD disky, disky CD-RW (Rewritable) umožňují opakovaný zápis a změnu obsahu uživatelem, proto jsou přehrávány jen pokud jsou finalizovány. (Konkrétní disk se na tomto přehrávači nemusí přehrát, záleží na stavu CD a stavu záznamu.) CD-RW má menší odrazivost povrchu než CD, proto trvá načtení obsahu disku déle.
Příklad: Pokud se právě přehrává stopa 5 a chcete přejít na stopu 43,
stiskněte čtyřikrát tlačítko +10 a pak třikrát tlačítko
5 ¬10¬ 20 ¬ 30 ¬ 40 ¬ 41 ¬ 42 ¬ 43
$
.
Funkce Remain (Zbývající)
Můžete zjistit zbývající čas.
1
Stiskněte tlačítko REMAIN (Zbývající).
Po stisku tlačítka REMAIN (Zbývající) se zobrazí zbývající čas.
Tuto funkci zrušíte dalším stiskem tlačítka REMAIN (Zbývající).
2
10
Funkce Display (Zobrazení)
(Tato funkce je k dispozici jen při přehrávání MP3-CD.)
Můžete zjistit aktuální počet stop na disku.
Stiskněte tlačítko DISPLAY (Displej).
1
Výsledek: Zobrazí se celkový počet stop na disku a po 3 sekundách
zmizí.
Page 11
Opakované přehrávání jedné stopy nebo všech stop CD
Můžete donekonečna opakovat:
Přehrávání jedné stopy CD. Přehrávání všech stop vybraného CD.
Stiskněte tlačítko REPEAT (opakované přehrávání)
1
Po každém stisku tlačítka REPEAT (Opakování) se rychlost opakování změní následovně.
MP3:
RPT TRK ➝ RPT DIR ➝ RPT DISC ➝ RPT SHF ➝ RPT OFF.
CD:
RPT TRK ➝ RPT DISC ➝ RPT SHF ➝ RPT OFF.
Pokud chcete funkci opakování vypnout, stiskněte tlačítko REPEAT
2
(Opakování) tolikrát, až se zobrazí RPT OFF (Opakování vypnuto).
RPT TRK: Bude se opakovaně přehrávat zvolená skladba/stopa.
RPT DIR: Budou se opakovaně přehrávat všechny skladby/stopy ve
zvolené složce.
RPT DISC: Bude se opakovaně přehrávat celý disk.
RPT SHF: Přehrávání stop/skladeb v náhodném pořadí.(Každou
stopu lze přehrát jednou.)
RPT OFF: Zrušení režimu opakovaného přehrávání
Programování pořadí přehrávání stop CD
(Tato funkce je k dispozici jen při přehrávání MP3-CD.)
Můžete
vybrat:
Pořadované poadí pehrávaných skladeb
debSkladbu, kterou nechcete pfiehrát.
Naprogramovat lze až 24 stop. Před volbou stop je nutno zastavit přehrávání.
Pokud je aktivní režim CD, zastavte přehrávání stiskem tlačítka .
1
Stiskněte PROGRAM/SET.
2
Výsledek: zobrazí se níže uvedené položky:
((01 = č. kroku programu, – – = č. stopy na disku)
Vyberte požadovanou stopu stiskem tlačítka nebo :
Stiskem tlačítka přecházejte na předchozí stopy
3
Stiskem tlačítka přecházejte na následující stopy .
Stiskem PROGRAM/SET potvrďte volbu.
4
Výsledek: volba se uloží a zobrazí se
Další stopy vyberete opakováním kroků 34.
5
Stiskem tlačítka PLAY (
6
programu.
) spustíte přehrávání vytvořeného
CZ
1,2
Funkce A-B Repeat (Opakované přehrávání úseku A-B)
Opakovaně můžete přehrávat pouze předem vybraný úsek na disku CD.
Na začátku zvoleného úseku stiskněte tlačítko REPEAT A-B.
1
Na displeji se zobrazí hlášení 'RPT A-' .
Na konci zvoleného úseku stiskněte tlačítko REPEAT A-B
2
Na displeji se zobrazí hlášení 'RPT A-B'.
Funkce Opakování A-B zrušíte dalším stiskem tlačítka REPEAT A-B
3
(Opakování A-B)
Bod B není možno nastavit, pokud od bodu A neuplynulo alespoň 5 sekund přehrávání.
Prvním stisknutím tla
7
ším stisknutím tlačítka zrušíte výbûr.
dal
Pokud otevřete prostor pro disk nebo vypnete napájení, výběr je
zrušen.
čítka přehrávač kompaktních disků zastavítea
2,4
3
1, 7
3
6
11
Page 12
Kontrola nebo změna programu
Pořadí naprogramovaných stop můžete kdykoli zkontrolovat nebo
CZ
změnit.
Pokud už přehráváte vytvořený program, jednou stiskněte
1
Stiskněte PROGRAM/SET.
2
Result: The following indications are displayed:
(CH = kontrola, 01 = č. kroku programu, – – = č. stopy na disku)
Pokud už má program 24 stop, zobrazí se při stisku tlačítka PROGRAM/SET.místo PR (programováni) znaky CH (změna).
edním nebo více stisky tlačítka PROGRAM/SE. zobrazte stopu, kterou
3
chcete změnit.
Stisknutím tlačítka nebo vyberte jinou skladbu.
4
Stiskem PROGRAM/SET . potvrďte volbu.
5
Stiskem PLAY (
6
Výsledek: začne se přehrávat první nastavená stopa.
) přehrajete vytvořený program.
2,3,5
Před použitím rozhraní USB se vyvarujte následujících kroků.
.
Některá externí úložná zařízení USB nemusí být s přehrávačem kompatibilní. Data z externího pevného disku se formátu FAT přehrát lze, nicméně formát NTFS nikoliv. Pevný disk s rozhraním USB 2.0 připojte k externímu zdroji napájení. Nebude-li disk připojen k samostatnému zdroji napájení, nemusí fungovat. Je-li paměť externího úložného zařízení USB rozdělena na více částí, lze přehrát jen soubory MP3 z prvního pevného disku. Soubory podléhající technologii DRM nebudou přehrány. Správa digitálních práv (DRM): Technologie a služba, která chrání zisk a práva vlastníků autorských práv znemožněním neoprávněného použití digitálního obsahu. I když název souboru končí příponou .mp3, nemusí být možné jeho přehrání, pokud je skutečným formátem MPEG layer 1 nebo 2. Nepoužívejte rozbočovač USB, neboť nebude rozeznán. Budou zobrazeny názvy souborů formátu MP3 a WMA o délce až 15 znaků.
Zpoždě
Zvolíte-li funkci USB, načítání souborů (READ-IN) může trvat několik
minut. Během přehrávání souborů z USB zařízení, obzvláště pevných disků, může dojít ke zpoždění při přechodu na další skladbu. Doba odezvy jednotlivých externích zařízení USB se může lišit, přestože tato zařízení mají stejnou kapacitu. Pokud externí zařízení USB podporuje pouze verzi rozhraní USB
1.1, přístupová rychlost k souborům se může jevit příliš pomalá a soubory nebudou reprodukovat náležitý obraz.
4
1
6
4
Přehrávání přes rozhraní USB
Připojením různých externích úložných zařízení přes rozhraní USB, jako jsou paměti flash nebo pevné disky, získáte možnost přehrávat soubory MP3/WMA.
K přehrávači připojte externí úložné zařízení USB.
1
Vyberte funkci USB stisknutím tlačítka USB.
2
Automaticky se zahájí přehrávání první skladby z prvního
adresáře.
Zastavení přehrávání
Přehrávání zastavíte stiskem tlačítka Stop (
Nabíječky určené pro zařízení USB nezapojujte do portu USB na přehrávači, neboť se může výrobek poškodit.
).
1
2
12
Page 13
Rychlé vyhledání
Peskočení následujících 10 skladeb
Dříve než začnete! K přehrávači připojte externí úložné zařízení USB. Pomocí tlačítka USB vyberte funkci USB.
Během přehrávání můžete rychle najít požadovanou část
Stiskněte tlačítko
S každým stisknutím tlačítka můžete vyhledávat dopředu nebo
zpět 2násobnou rychlostí.
Při použití funkce vyhledání vysokou rychlostí není slyšet žádnýzvuk.
, .
Rychlé vyhledání
Dříve než začnete! K přehrávači připojte externí úložné zařízení USB.
Pomocí tlačítka USB vyberte funkci USB.
Stiskněte tlačítko REPEAT (opakované přehrávání).
Po každém stisku tlačítka REPEAT (Opakování) se rychlost opakování změní následovně.
RPT TRK ➝ RPT DIR ➝ RPT ALL ➝ RPT SHF ➝ RPT OFF.
Pokud chcete funkci opakování vypnout, stiskněte tlačítko REPEAT (Opakování) tolikrát, až se zobrazí RPT OFF (Opakování vypnuto)
RPT TRK: Bude se opakovaně přehrávat zvolená kapitola.
RPT DIR: Budou se opakovaně přehrávat všechny skladby/stopy ve
zvolené složce.
RPT ALL(Opakovat vše): Opakovaně přehrává všechny stopy.
RPT SHF: Přehrávání stop/skladeb v náhodném pořadí. (Každou stopu lze přehrát jednou.)
RPT OFF: Zrušení režimu opakovaného přehrávání
Dříve než začnete! K přehrávači připojte externí úložné zařízení USB. Pomocí tlačítka USB vyberte funkci USB.
Během pehrávání krátce stisknûte tlačítko +10 na dálkovémovládání.
Chcete-li během pehrávání 15 skladby pehrát 43
Pfiíklad:
skladbu, stiskn
15 ¬ 20 ¬ 30 ¬ 40 ¬ 41 ¬ 42 ¬ 43
ě
te 3x tlačítko +10 a potom 3x tlačítko
Opakované přehrávání
Dříve než začnete! K přehrávači připojte externí úložné zařízení USB. Pomocí tlačítka USB vyberte funkci USB.
Na začátku zvoleného úseku stiskněte tlačítko REPEAT A-B.
1
Na displeji se zobrazí hlášení 'RPT A-' .
Na konci zvoleného úseku stiskněte tlačítko REPEAT A-B .
2
Na displeji se zobrazí hlášení 'RPT A-B' .
Funkce Opakování A-B zrušíte dalším stiskem tlačítka REPEAT A-B (Opakování A-B)
3
Bod B není možno nastavit, pokud od bodu A neuplynulo alespoň 5 sekund přehrávání.
CZ
Funkce Remain (Zbývající)
Můžete zjistit zbývající čas. Dříve než začnete! K přehrávači připojte externí úložné zařízení USB.
Pomocí tlačítka USB vyberte funkci USB.
Stiskněte tlačítko REMAIN (Zbývající).
1
Po stisku tlačítka REMAIN (Zbývající) se zobrazí zbývající čas.
Tuto funkci zrušíte dalším stiskem tlačítka REMAIN (Zbývající).
2
Výběr skladby ze zařízení USB
Během přehrávání nebo pozastavení můžete vybrat soubor MP3. Dříve než začnete!
Chcete-li přejít k další nebo předchozí skladbě, stiskněte krátce tlačítko
Přejdete k dalšímu nebo předchozímu souboru v adresáři. Stisknete-li tlačítko ,
adresáři, přesunete se do dalšího adresáře.
K přehrávači připojte externí úložné zařízení USB.
Pomocí tlačítka USB vyberte funkci USB.
,
vícekrát, než kolik je souborů v
13
Page 14
O vysílání RDS
CZ
Tento přístroj je vybaven funkcí RDS (Radio Data System), která umožňuje příjem nejrůznějších informací z rozhlasových stanic FM podporujících technologii RDS, jako je například název stanice, text, čas a 30 druhů programů (Zprávy, Rock, Klasika atd.) spolu s běžným signálem.
Stiskněte tlačítko ( ).
1
Nalaďte FM rádio.
2
Viz. Způsob příjmu rozhlasu na str. 17. Na displeji se zobrazí FM a frekvence. Pokud přijímaná stanice vysílá RDS informace, automaticky se
zobrazí na displeji hlášení "RDS". Stisknutím tlačítka RDS Display vyberte požadovaný režim RDS.
3
S každým stisknutím tlačítka se režim RDS změní následujícím
způsobem.
PS NAME RT CT Current FM frequency
Funkce RDS je dostupná pouze u vysílání FM rádia. Informace RDS nemusí správně fungovat, pokud přijímaná stanice
nevysílá řádně signál RDS, nebo je-li přijímaný signál slabý.
Popis funkce RDS
1. PTY (Typ programu): Zobrazuje typ aktuálně vysílaného programu.
2. PS NAME (Název programové služby): Zobrazí název vysílající stanice, který je složen z 8 znaků.
3. RT (Rozhlasový text): Dekóduje text vysílaný stanicí (je-li nějaký) o maximální délce až 64 znaků.
4. CT (Hodiny): Příjem aktuálního času vysílaného stanicí FM.
Některé stanice nemusí vysílat všechny informace PTY, RT nebo CT; v tomto případě se dané informace nezobrazí.
5. TA (Dopravní zpravodajství): Pokud tento symbol bliká, indikuje vysílané dopravní zpravodajství.
Funkce RDS DISPLAY (Zobrazení RDS)
Režim "PS NAME" (Název programové služby)
Režim "PS NAME" (Název programové služby)
Stisknutím tlačítka RDS DISPLAY vyberte režim PS NAME.
Na displeji se zobrazí hlášení "PS NAME". Jsou-li přijímány informace PS, zobrazí se na displeji název programu (např.
BBC, AFO, NDR, atd.).
Pokud informace PS nejsou přijímány, na displeji je uvedena frekvence FM.
I když nestisknete tlačítko RDS DISPLAY, příjem informací PS zajistí,
že na displeji se údaje PS zobrazí.
Režim "RT MODE" (Rozhlasový text)
Zobrazuje znaky vysílané rozhlasovou stanicí.
Stisknutím tlačítka RDS DISPLAY vyberte režim RT MODE.
Na displeji se zobrazí hlášení „RT“. Jsou-li informace RT přijímány, zobrazí se automaticky na displeji. Nejsou-li informace RT přijímány, na displeji se zobrazí "NO RT".
Funkce CT (Hodiny)
Slouží k nastavení času hodin vysílaných programem RDS.
Chcete-li čas nastavit, tlačítkem RDS DISPLAY vyberte režim CT MODE.
Dešifrování údaje CT může trvat až 2 minuty, proto se čas
nezobrazí okamžitě. Nejsou-li informace CT přijímány, na displeji se zobrazí hlášení
"NO CT".
14
1
3
Page 15
Indikace PTY (Typ programu) a funkce PTY-SEARCH (Vyhledat-PTY)
Informace PTY se skládá z identifikačního symbolu, který pomáhá rádiu FM
rozeznat typ programu každé stanice FM.
Níže je uvedeno 30 typů informací PTY, které se zobrazí po stisku tlačítka
RDS PTY.
Vyhledávání informací RDS PTY lze použít pouze pro stanice uložené v
předvolbách.
Hledání můžete kdykoliv zastavit stisknutím tlačítka PTY SEARCH.
Na provedení následujících kroků je nutný určitý časový limit. Pokud je
nastavení zrušeno ještě před dokončením, začněte znovu od 1. kroku.
Při stisknutí tlačítek na dálkovém ovládání zkontrolujte, zda je stanice FM
vybraná pomocí primárního dálkového ovládání.
Informace o funkci SEARCH- PTY (Vyhledat PTY)
Nalaďte FM rádio.
1
Viz. Způsob příjmu rozhlasu na str. 16.
Na displeji se zobrazí hlášení FM a frekvence. Pokud naladěná stanice vysílá RDS informace, rozsvítí se “RDS”.
Stiskněte tlačítko RDS PTY.
2
Na displeji se zobrazí režim PTY (NEWS, AFFAIRS, atd.).
Požadovaný režim PTY vyberte stiskem tlačítka TUNING
,
nebo. .
CZ
Displej
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M M.O.R.M
LIGHT M
CLASSIC
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
Typ programu
Novinky zahrnují komentáře a zprávy.
• Různá témata zahrnují aktuální události, dokumenty, diskuze a analýzy.
• Informace zahrnují měření, úvahy, odpovědi,
předpovědi, témata zajímající spotřebitele, zdravotnické informace atd.
• Sports
• Informace o vzdělávání
• Rozhlasové dramatické seriály, atd.
• Lidová nebo regionální kultura zahrnující církevní záležitosti, sociální vědy, jazyk,
divadlo, atd.
• Přírodní vědy a technologie
Ostatní mluvené zábavní programy (kvízy,
• soutěže), rozhovory, komedie, satirické hry, atd.
• Populární hudba
• Rocková hudba
• Současná novodobá hudba „lehkého žánru“.
• Lehká klasická hudba – klasická hudba, instrumentální a sborová
• Vážná klasická hudba – orchestrální hudba, symfonie, komorní hudba a opera
Ostatní hudba – džez, R&B country hudba
• Počasí
• Finance
• Dětské programy
• Společenské záležitosti
• Náboženské pořady
• Programy s možností telefonické účasti
• Cestován
• Volný čas
• Džezová hudba
• Country hudba
• Lidová hudba
• Starší hudba
• Folková hudba
• Dokumenty
• Test budíku
Pokud stanice informace PTY nevysílá žádné informace, na
displeji se zobrazí hlášení 'NO PTY'.
Jakmile vyberete režim PTY (na displeji je zobrazený režim PTY), opětovným stisknutím tlačítka PTY zapněte režim PTY­SEARCH (VYHLEDAT PTY) a automatické vyhledávání stanice.
Shoduje-li nalezený režim PTY pomocí automatického vyhledání se zadaným režimem PTY, automatické vyhledání se zastaví a funkce PTY-SEARCH bude ukončena.
Není-li nalezen režim PTY, který by odpovídal režimu PTY pro automatické vyhledání, mikrosystém přejde na frekvenci, kde automatické vyhledání začalo a funkce PTY-SEARCH bude pozastavena.
2
2
2
15
Page 16
CZ
Ladění a ukládání rozhlasových stanic
Uložit lze až:
15stanic v pásmu FM
Zapněte systém stiskem tlačítka STANDBY/ON.
1
Vyberte režim TUNER stiskem tlačítka TUNER.
2
Pokud chcete naladit stanici… Stiskněte tlačítko TUNING MODE...
3
Tlačítko stiskněte jedenkrát nebo vícekrát,
Předvolba dokud se nezobrazí hlášení PRESET.
Automaticky Jednou nebo vícekrát, až se zobrazí nápis AUTO. Ručně Jednou nebo vícekrát, až se zobrazí nápis . MANUAL
1
4,7
3
4,7
Stanici, kterou chcete uložit do předvolby, nalaďte:
4
Stiskem tlačítka TUNING nebo na dálkovém ovladač. Změnu kmitočtu při ručním ladění urychlíte stiskem a přidržením
tlačítek
stanice nevysílá. V takovém případě využijte ruční ladění.
Nastavení hlasitosti:
5
nebo
Režim FM stereo nebo mono volíte stiskem tlačítka MO/ST.
6
Pokud naladěnou stanici nechcete uložit do předvolby, vraťte se do
7
kroku 3 a nalaďte jinou stanici. V opačném případě:
a Stiskněte tlačítko PROGRAM/SET. b
c Stiskem tlačítka PROGRAM/SET uložte předvolbu.
To store any other radio frequencies required, repeat Steps 3 to 7.
8
V režimu Tuner (Rádio)
nebo .
Automatické ladění se může zastavit i na kmitočtu, na němž žádná
Stiskněte tlačítko VOLUME (Hlasitost) na přístroji
Stiskem tlačítek VOLUME + nebo – na dálkovém ovladači
Stiskem tlačítka nebo na přístroji nebo TUNING (Ladění)
nebo na dálkovém ovládání přiřaďte číslo programu .
V režimu manuálního ladění můžete stiskem tlačítka přístroji ručně naladit rádiovou stanici
Během automatického ladění můžete stiskem tlačítka TUNING MODE (Režim ladění) na dálkovém ovládání můžete zastavit hledání
V režimu uložení stanic můžete stiskem tlačítka přístroji vyhledat uloženou rádiovou stanici.
,
na přístroji nebo
,
na
na
5
2
6
3
4,7
16
55
4,7
Page 17
Výběr uložené stanice
Postup vyvolání stanice uložené do předvolby:
Zapněte systém stiskem tlačítka STANDBY/ON.
1
Vyberte režim TUNER stiskem tlačítka TUNER (FM).
2
Stiskněte tlačítko TUNING MODE (Režim ladění) na dálkovém
3
ovládání nebo na přístroji tolikrát, až se zobrazí „PRESET“ (Předvolba).
stiskem tlačítka nebo vyberte požadovanou stanici.
4
nebo Vyberte požadovanou stanici stiskem tlačítka
TUNING
Výsledek: Rádio přijímá vybranou stanici.
nebo na dálkovém ovladači.
Zlepšení kvality příjmu rádia
Kvalitu příjmu rádia můžete zlepšit:
Otočením antény pro pásmo FM Vyzkoušením optimálního umístění antény pro pásmo FM před jejím trvalým upevněním na místo
Pokud je příjem určité stanice v pásmu FM nekvalitní, stiskněte tlačítko MO/ST. rádio přepne ze stereo příjmu na mono příjem. Tím se zlepší kvalita zvuku.
CZ
3
1
4
4
2
3
4
4
17
Page 18
Funkce ripování CD
CZ
Kompaktní disk můžete ripovat jako soubor MP3 u zařízení USB. Tato funkce umožňuje ripování na vybraném začátku disku nebo stopy.
1
Stisknutím tlačítka STANDBY/ON systém zapněte.
Připojte USB zařízení.
2
Vložte kompaktní disk (Digital Audio).
3
Stisknutím tlačítka OPEN/CLOSE otevřete zásuvku jednotky CD. Vložte disk CD, stisknutím tlačítka OPEN/CLOSE zásuvku zavřete.
Tlačítky ( nebo ) vyberte na disku CD požadovanou
skladbu. Stisknutím tlačítka CD RIPPING na dálkovém ovládání spusťte
4
ripování.
Jestliže je systém v režimu pozastaveného přehrávání anebo v
režimu přehrávání, s
RIPPING“ (Ukládání stopy) a spustí se CD RIPPING (Ukládání stop z CD).
Jestliže je systém v režimu pozastaveného přehrávání anebo v
režimu přehrávání, s
RIPPING“ (Uložení stop z celého CD) a spustí se CD RIPPING (Ukládání stop z CD).
Během ripování disku CD neodpojujte USB zařízení.
Ripování zastavíte stisknutím tlačítka STOP(
5
formátu MP3 automaticky vytvořen a uložen. Po vypálení CD vznikne na zařízení adresář „RIPPING“ (Ukládání
stop) a název souboru je stejný jako název disku.
tiskněte toto tlačítko, zobrazí se „TRACK
tiskněte toto tlačítko, zobrazí se „FULL CD
)Posléze je soubor
1
3335
4
Poznámka
Během kopírování disku CD neodpojujte zařízení USB ani napájecí
kabel. Může dojít k poškození souborů. Jestliže chcete ripování CD zastavit během jeho průběhu, musíte nejdříve stisknout tlačítko STOP. Potom můžete zařízení USB odpojit.
Pokud zařízení USB odpojíte během ripování disku CD, hlavní jednotka
nebude napájena a pravděpodobně nebude možné zkopírované soubory vymazat. V tomto případě nejdříve zařízení USB připojte k počítači, zálohujte veškerá data a následně zařízení USB naformátujte.
Pokud nestačí kapacita USB paměti, zobrazí se „RIPPING ERROR“
(Chyba ukládání stop).
Disky DTS-CD nelze ripovat.
Data z externího pevného disku a zařízení USB ve formátu FAT ripovat
lze, nicméně formát NTFS nikoliv. Funkce ripování CD nepodporuje všechna zařízení USB.
Pokud využíváte rychlé vyhledávání na CD nebo je aktivní režim Pause
(Pozastavení) nebo Stop (Zastavení), ukládání stop z CD nefunguje.
Během ripování CD je třeba dávat pozor na otřesy. Otřesy mohou
ripování CD nepříznivě ovlivnit.
V závislosti na zařízení USB může ripování disku CD trvat dlouho..
V režimu programování nemůžete CD RIPPING (Ukládání stop z CD)
použít.
18
Page 19
Časovač
Časovač umožňuje zapnutí nebo vypnutí systému v nastavenou dobu.
Příklad: chcete se každé ráno nechat vzbudit hudbou.
Pokud už nechcete, aby se systém zapínal nebo vypínal v nastavenou dobu, musíte nastavení časovače zrušit.
Před nastavením časovače zkontrolujte, zda je zobrazen přesný
čas.
V každém kroku máte několik sekund na provedení příslušných
nastavení. Pokud nastavení neprovedete ve vyhrazené době, musíte začít znovu.
Zapněte systém stiskem tlačítka STANDBY/ON.
1
Jedním či více stisky tlačítka TIMER/CLOCK zobrazte indikátor
2
TIMER.
Stiskněte PROGRAM/SET.
3
Výsledek: na několik sekund se zobrazí ON TIME, poté se zobrazí
případný dříve nastavený čas; můžete nastavit čas zapnutí.
Nastavte čas zapnutí přístroje časovačem.
4
a StiskněteTUNING nebo . b Stiskněte PROGRAM/SET.
Výsledek: rozbliká se údaj minut.
c Stiskněte TUNING
d Stiskněte PROGRAM/SET.
Výsledek: na několik sekund se zobrazí OFF TIME, poté se zobrazí
případný dříve nastavený čas; můžete nastavit čas vypnutí.
Nastavte čas vypnutí přístroje časovačem.
5
a StiskněteTUNING nebo . b Stiskněte PROGRAM/SET.
Výsledek: rozbliká se údaj minut.
c Stiskněte TUNING
d Stiskněte PROGRAM/SET.
Výsledek: zobrazí se VOL XX, XX znamená nastavenou hlasitost.
nebo .
nebo .
1,9
4,5,6,7
CZ
4,5,6,7
2
3,4,5,6,7,8
4,5,6,7
Stiskem tlačítek TUNING
6
pak stiskněte tlačítko PROGRAM/SET. Výsledek: zobrazí se indikátor vybraného zdroje signálu.
Otáčením voliče TUNING
7
má přehrávat při zapnutí systému.
Pokud vyberete... Musíte také...
TUNER (rádio) a Stiskněte PROGRAM/SET. b Stisknutím tlačítka
TUNING nebo
CD ((kompaktní disk) Vložte disk
SB Připojte zařízení USB
U Stiskem PROGRAM/SET potvrďte nastavení časovače.
8
Stiskem tlačítka STANDBY/ON přepněte systém do pohotovostního režimu.
9
Výsledek: Nad údajem času se zobrazí jako indikátor nastaveného
Pokud je nastavena stejná doba zapnutí i vypnutí systému časovačem, zobrazí se ERROR.
nebo snižte nebo zvyšte hlasitost a
nebo vyberte zdroj signálu, který se
zvolte předvolenou stanici.
časovače. Systém se bude
automaticky zapínat a vypínat v nastavenou dobu.
Nastavení časovače
V krocích 4, 5, 6, 7 můžete také použít tlačítka
nebo nebo .
na přístroji místo tlačítek TUNING (Ladění)
4,5,6,7
Zrušení nastavení časovače
.
Po nastavení časovače je časovač automaticky aktivován, což potvrzuje indikátor TIMER na displeji. Pokud již časovač nechcete využívat, musíte zrušit nastavení.
Časovač lze deaktivovat kdykoli (systém může být zapnut nebo v pohotovostním režimu).
Pokud chcete... Stiskněte tlačítko Timer-On/Off...
Zrušit nastavení časovače Jednou.
Výsledek: se již nezobrazuje.
Znovu aktivovat časovač Dvakrát. Výsledek: znovu se zobrazuje
19
Page 20
Vypnutí zvuku
Funkce BASS (Basy)
CZ
Máte možnost dočasně vypnout zvuk systému. Příklad: chcete přijmout telefonní hovor.
Stiskněte tlačítko MUTE.
1
Pokud chcete zvuk znovu zapnout, znovu stiskněte tlačítko MUTE
2
nebo stiskněte jedno z tlačítek VOLUME.
Volba funkce EQ (Ekvalizér)
Váš kompaktní systém je vybaven přednastavenými profily ekvalizéru, takže si můžete vybrat optimální poměr basů a výšek podle toho, jakou hudbu posloucháte.
Stisknûte tlačítko ekvalizéru EQdokud není vybrána požadovaná
1
volba.
Pokud chcete... Vyberte...
Normální zvuk (lineární kmitočtová charakteristika) PASS Charakteristika vhodná pro popovou hudbu POP Charakteristika vhodná pro rockovou hudbu ROCK Charakteristika vhodná pro klasickou hudbu CLASSIC Charakteristika vhodná pro popovou jazz JAZZ Charakteristika vhodná pro S.BASS
S.BASS
Funkce BASS (Basy) zdůrazňuje hluboké tóny, a tím vytváří dunící efekt.
Stiskněte tlačítko TREB/BASS, dokud se nezobrazí BASS
1
00.Stisknutím tlačítka BASS - 04 až BASS 04.
Nastavte požadovanou úroveň hlubokých tónů.
2
nebo ú vybírejte mezi možnostmi
Funkce Power Sound
Váš kompaktní systém je vybaven funkcí POWER SOUND. V režimu POWER SOUND jsou zesíleny basy a výšky na dvojnásobek normální hlasitosti.
Stiskněte tlačítko POWER SOUND na předním panelu.
1
Výsledek: na displeji se zobrazí “P.SOUND”.
Chcete-li tuto funkci zrušit, stiskněte znovu tlačítko P.SOUND. Po
2
dobu několika sekund se na displeji zobrazí nápis „OFF“ (Vypnuto).
Funkce TREBLE (Výšky)y)
Funkce TREBLE (Výšky) zdůrazňuje vysoké tóny, a tím vytváří dunící efekt.
Stiskněte tlačítko TREB/BASS, dokud se nezobrazí TREB
1
00.Stisknutím tlačítka
-04 až TREB 04.
2
Nastavte požadovanou úroveň vysokých tónů.
nebo vybírejte mezi možnostmi TREB
20
Funkce Dynamické zvýraznění basů
Mini kompaktní systém je vybaven funkcí zesílení basů nazvanou SBS (Super Bass Sound). Tato funkce vytvoří působivější a reálnější zvuk.
Stiskněte tlačítko P.BASS.
1
Výsledek: Na displeji se zobrazí nápis “P. BASS”.
Chcete-li tuto funkci zrušit, stiskněte znovu tlačítko P.BASS. Po dobu několika sekund se na displeji zobrazí nápis „OFF“ (Vypnuto).
2
Page 21
Nastavení automatického vypnutí systému
Během poslechu hudby můžete systém nastavit tak, aby se automaticky vypnul.
Příklad: chcete usnout za zvuků hudby.
Stiskněte SLEEP
1
Výsledek: spustí se přehrávání a zobrazí se níže uvedené položky:
90 MIN
Jedním nebo více stisky tlačítka SLEEP nastavte, jak dlouho má
2
systém hrát, než se vypne:
Kdykoli můžete:
stiskem tlačítka SLEEP zkontrolovat, kolik času zbývá do
vypnutí
opakováním kroků 1 a 2 změnit nastavený čas
Funkci SLEEP zrušíte jedním nebo více stisky tlačítka SLEEP, až se
3
zobrazí SLEEPOFF.
Připojení sluchátek
Ke kompaktnímu systému můžete připojit sluchátka a poslouchat nahrávky nebo rádio, aniž byste rušili ostatní. Sluchátka musí mít kabel s konektorem 3,5 mm nebo musíte použít adaptér.
Sluchátka připojte ke konektoru PHONES na předním panelu. Výsledek: reproduktory se automaticky vypnou.
Dlouhodobý poslech pomocí sluchátek při zvýšené hlasitosti může poškodit sluch.
CZ
21
Page 22
Bezpečnostní upozorně
Čištění kompaktního systému
CZ
Následující obrázky upozorňují, na co je nutno dávat pozor při používání nebo přemisťování kompaktního systému.
Provozní podmínky: Teplota okolí 5 °C – 35 °C Vlhkost 10 – 75%
Na přístroj nestavte vázy a květináče. Pokud se do přístroje dostane vlhkost, hrozí úraz elektrickým proudem a poškození přístroje. Pokud k něčemu z toho dojde, okamžitě vytáhněte koncovku napájecího kabelu ze zásuvky na stěně.
Přístroj chraňte před přímým slunečním zářením a jinými tepelnými zdroji. Hrozí přehřátí a porucha přístroje.
Během bouřky rovněž vytáhněte koncovku napájecího kabelu ze zásuvky na stěně. Přepětí při úderu blesku v okolí by mohlo přístroj poškodit.
V zájmu optimální kvality zvuku kompaktního systému je nutno pravidelně čistit níže uvedené části:
Vnější kryt Přehrávač CD Kazetové mechaniky (hlavy, válečky a hřídelky).
Systém je nutno odpojit od napájecí sítě:
Před čištěním Pokud jej delší dobu nebudete používat
Vnější kryt
Vnější kryt pravidelně otírejte měkkým hadříkem navlhčeným ve slabém roztoku odmašťovacího prostředku. Nepoužívejte abrazivní prášky, kapaliny a čističe ve spreji. Do systému se nesmí dostat kapalina.
Přehrávač CD
Před přehráváním CD očistěte speciálním čističem na CD.
1
Nepoužívejte čistící prostředky určené na gramodesky. Disk opatrně otřete od středu k okraji.
Přehrávač pravidelně čistěte speciálním čistícím diskem (lze zakoupit
2
u vašeho místního prodejce).
Pokud dálkový ovladač nebudete delší dobu používat, vyjměte z
něj baterie, aby nedošlo ke korozi kontaktů.
I když je systém navržen jako velmi odolný, není vhodné jej používat v zaprášeném prostředí a na místech, kde působí horko (na přímém slunci nebo u topení atd.) nebo vibrace.
Pokud přístroj vydává nepříjemný zápach, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servis.
Pokud dálkový ovladač nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Elektrolyt vytékající z baterií může dálkový ovladač poškodit.
Nepokládejte na napájecí kabel těžké předměty. Poškození napájecího kabelu může způsobit poškození zařízení (riziko požáru) a úraz elektrickým proudem.
22
VOLUME
UP
DOWN
Při poslechu na sluchátka dejte pozor, abyste nepoužili příliš vysokou hlasitost. Dlouhodobý poslech pomocí sluchátek při zvýšené hlasitosti může poškodit sluch.
Nedemontujte z přístroje žádné panely. Uvnitř přístroje se nacházejí součásti pod proudem, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem.
Upozornění při používání kompaktních disků
S kompaktním disky zacházejte opatrně. Vždy je držte za okraje, na
signálové ploše nesmí být otisky prstů.
Po přehrání vraťte disk do obalu. Na disky nelepte papírky ani nálepky a nepopisujte je. Disky čistěte speciální utěrkou. Disky ukládejte na čistém místě, mimo přímé sluneční světlo, musí být
chráněny před vysokými teplotami.
Používejte jen kompaktní disky označené symbolem
DIGITAL AUDIO
COMPACT
.
Page 23
Dříve než se obrátíte na servis
Najděte si čas na seznámení s novým přístrojem. Pokud máte některý z níže popsaných problémů, vyzkoušejte uvedená řešení.
Můžete ušetřit čas a možná s přístrojem nebudete muset do servisu.
Pokud výše uvedené pokyny nepomohou problém vyřešit, zapište si na lístek papíru následující údaje:
Označení modelu a výrobní číslo, obvykle jsou na typovém štítku na zadním panelu. Informace o podmínkách záruky Srozumitelný popis problému
Pak se obraťte na místního prodejce nebo na servis SAMSUNG.
CZ
Problém
Přístroj nefunguje
O B
Přístroj nehraje
E C N É
Časovač nefunguje
Pokud přístroj nefunguje i po provedení výše uvedených kontrol.
Nespustí se přehrávání CD
CD
/
MP3
I
CD
Kontrola/vysvětlení
Koncovka napájecího kabelu není zastrčena do zásuvky na stěně nebo v zásuvce
není napětí.
Je nutno vyměnit baterie v dálkovém ovladači nebo byly vloženy obráceně.
Nestiskli jste tlačítko STANDBY/ON.
Hlasitost je nastavena na minimum.
Nebyla vybrána správná funkce (TUNER, CD, USB, AUX).
Jsou připojena sluchátka.
Jsou odpojeny kabely reprosoustav od
konektorů na zadním panelu.
Stiskli jste tlačítko MUTE.
Časovač byl vypnut stiskem tlačítka TIMER ON/OFF.
Stiskem tlačítka STOP na 5 sekund při vypnutém přístroji “OFF” (pohotovostní režim)
obnovíte výchozí tovární nastavení (RESET
)
Nevybrali jste funkci CD.
Disk je vložen vzhůru nohama nebo je příliš znečištěný nebo poškrábaný.
Laserový snímač je znečištěný nebo zaprášený.
Systém nestojí na rovné ploše.
V přístroji zkondenzovala vzdušná vlhkost; ponechte přístroj v klidu po dobu nejméně
jedné hodiny ve vyhřáté místnosti.
Nekvalitní příjem nebo vůbec
R
nelze přijímat stanice
Á D
I
O
• Nevybrali jste funkci TUNER.
• Nebyl správně nastaven kmitočet vysílače.
• Anténa není připojena nebo je nasměrována nesprávným směrem. Otočte anténu tak, aby se příjem zlepšil.
• Jste v budově, jejíž konstrukce blokuje přenos elektromagnetických vln; musíte použít vnější anténu.
23
Page 24
Technické parametry
CZ
Společnost SAMSUNG se snaží své produkty neustále vylepšovat. Konstrukce přístroje i tento návod proto podléhají změnám bez předchozího upozornění.
RÁDIO
FM (VKV)
Odstup signál/šum 62 dB Využitelná citlivost 10 dB
Celkové harmonické zkreslení 0,4 %
PŘEHRÁVAČ CD
Možnost vložení 1 disků Kmitočtový rozsah 20 Hz – 20 kHz (± 1 dB) Odstup signál/šum 90 dB (na kmitočtu 1 kHz) s filtrem Zkreslení 0,1 % (na kmitočtu 1 kHz) Přeslech mezi kanály 75 dB
Použitelné průměry disků: 120 nebo 80 mm. Tloušťka: 1,2 mm
ZESILOVAČ
Výstupní výkon Přední reprosoustavy (4 Ω) 60 W / kanál RMS, IEC ( Přeslech mezi kanály 60 dB Odstup signál/šum 70 dB
celkové harmonické zkreslení: 10 %)
OBECNÉ
Příkon
35 Rozměry 230 (š) x 154 (v) x 251 (h) mm Hmotnost 2.2 Kg
W
24
Page 25
Contact SAMSUNG WORLD WIDE (Společnost SAMSUNG ve světě)
V případě jakýchkoliv dotazů nebo připomínek týkajících se výrobků Samsung, kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti Samsung.
Region Country Customer Care Centre Web Site
CZ
25
Page 26
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.
Správná likvidace tohoto produktu
(Zničení elektrického a elektronického zařízení)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění člověka díky nekontrolovanému zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.
Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde a jak můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat.
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.
AH68-02157G
Loading...