SAMSUNG MM-E430D User Manual [fr]

MM-E430D
SYSTÈME MICRO COMPONENT DVD
Guide de l'utilisateur
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, veuillez
enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
Français 3
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE). LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse dans l’appareil, présentant un risque d’électrocution ou de blessures.
ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, LA BROCHE LA PLUS LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE TOTALEMENT INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS LARGE.
AVERTISSEMENT
• Afin de réduire tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase).
• La fiche permet de débrancher l’appareil et doit toujours être facilement accessible.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise de courant alternatif reliée à la terre.
• Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale, il faut donc que cette dernière soit facilement accessible.
Ce symbole indique les directives importantes qui accompagnent le produit.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué comme produit LASER DE CLASSE 1. L'utilisation des commandes, les réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ci-dessus peuvent conduire à une exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION
• DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS. ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
2 Français
Consignes de sécurité
Manipulation et rangement des disques -
Précautions
Licence
De petites éraflures sur un disque risquent de réduire la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter.
Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque vous les manipulez.
Manipulation des disques
• Ne touchez pas la face de lecture du disque.
• Tenez le disque par les tranches afin de ne pas laisser de traces
de doigts sur la surface.
• Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
• N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil.
• Rangez-les dans un endroit frais et aéré.
• Rangez-les dans des pochettes propres.Positionnez-les
verticalement.
✎ REMARQUE
` Évitez les salissures sur les disques. ` N’insérez jamais de disques fendus ou rayés.
Manipulation et rangement des disques
Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et essuyez avec
un chiffon doux.
• Lors du nettoyage, essuyez doucement de l’intérieur vers l’extérieur du disque.
✎ REMARQUE
` De la condensation peut de former lorsque de l’air chaud entre
en contact avec des parties froides situées à l’intérieur de l’appareil. En cas de condensation à l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le disque et attendez une à deux heures en laissant l’appareil sous tension.
• Dolby et le symbole représentant deux D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
• À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX,LLC, filiale de Rovi Corporation. C’est un périphérique DivX Certified® permettant de jouer une vidéo DivX. Consultez le site divx.com pour obtenir des informations supplémentaires et des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX.
• À PROPOS DES VIDÉOS DIVX À LA DEMANDE : Le périphérique DivX Certified® doit être enregistré pour lire les contenus achetés de vidéos DivX à la demande (VOD). Pour obtenir votre code d’enregistrement, localisez la section DivX à la demande dans votre menu de configuration du périphérique. Pour savoir comment terminer votre enregistrement, vous pouvez visiter le site web à l'adresse vod.divx.com.
• Format DivX Certified® permettant de lire les vidéos DivX®.
• DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des
marques déposées de Rovi Corporation ou ses filiales et font l'objet d'une licence.
• Couverts par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
• HDMI, le logo HDMI Logo et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Ce produit intègre la technologie de protection contre la copie qui est protégée par les brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Rovi Corporation. Il est interdit de procéder à l’ingénierie inverse ou au désassemblage de l’appareil.
• iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques de commerce de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Droit d’auteur
© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
Protection contre la copie
• De nombreux disques DVD sont pourvus de protection contre la copie. Par conséquent, vous devez uniquement brancher votre appareil directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Le fait de raccorder l’appareil à un magnétoscope provoque une image déformée avec des disques DVD protégés contre la copie.
• Ce produit intègre la technologie de protection des droits d’auteur, protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuels relatifs à Rovi Corporation. Il est interdit de tENTRÉE de démonter l’appareil et d’en étudier le
fonctionnement en vue de le reproduire .
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants.
Câble vidéo Antenne FM
Guide de l’utilisateur
FUNCTION
SOUND DISC SKIP
DVDEQ
123
DISC MENU TITLE MENU
4
5 6
SYNC
809
7
VOL VO L
RDS PTY RDS DISPLAY
REPEAT
HOME
USB REC
TUNING
INFO
TOOLS
RETURN
EXIT
TUNING
MO/STDISPLAY
A B C D
SLEEP
TIMER
TIMER
CD REC
SPEED ON/OFF CLOCK
Télécommande/Piles
(en option)
Prise Péritel
(Eur uniquement)
Français 3
Français 5
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2
PRISE EN MAIN
5
BRANCHEMENTS
12
CONFIGURATION
16
2 Avertissements de sécurité 3 Accessoires 3 Manipulation et rangement des disques - Précautions 3 Licence 3 Droit d’auteur 3 Protection contre la copie
5 Précautions 5 Icones utilisées dans ce guide 6 Types et caractéristiques des disques 9 Description 9 Panneau avant
Panneau du haut
9 10 Panneau arrière 11 Télécommande
12 Connexion des enceintes 13
Raccordement audio des périphériques 13 Connexion de l'antenne FM 14 Raccordement de la sortie Video Out à votre téléviseur
16 Avant de commencer (Installation initiale) 16 Réglage du menu Setup 17 Affichage 17 Format d’écran 17 BD Wise 17 Résolution 17 Signal sortie vid 18 Format HDMI 18 Audio 18 DRC (Compression dynamique) 18 Synchronisation AUDIO 18 SÉLECTION DE L’ENCEINTE 18 Canal retour audio 19 Système 19 Installation initiale 19 Enregistrement DivX(R) 19 DivX(R) Désactivation 19 Language 19 Sécurité 19 Class. parental 19 Mot de passe 19 Assistance 19 Informations sur le produit
FONCTIONS DE BASE
4 Français
20
20 Lecture d’un disque 20 Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA 21 Lecture de fichiers JPEG 21 Utilisation de la fonction de lecture 26 Mode sonore 26
Fonction Mute
26 Fonction d'affichage 27 Écoute de la radio 27
Tuner RDS & RDS EON 29
Réglage de l’horloge
29
Programmation de la minuterie
30 Fonction SleepTimer
FONCTIONS AVANCÉES
31
01 Prise en main
31 Utilisation du système Bluetooth 33 Fonction USB 33 Utilisation d’un iPod/iPhone 35 Fonction d’enregistrement
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRES
36 Dépannage 37 Liste des codes de langue 38 Caractéristiques
36
Prise en main
Précautions
• Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre appareil.
• Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer sa ventilation correcte.
• Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui risque de chauffer. Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
• Ne posez rien sur l’appareil.
• Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du
disque est vide.
• Pour couper complètement l'alimentation de l’appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la fiche de la prise murale.
• En cas d’orage, retirez la fiche c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner.
• N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs).
• Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement.
• Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé.
• De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des températures basses. Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la température de la pièce avant de l’utiliser.
• Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
• Prévoyez un espace pour la ventilation d’au moins 15 cm sur les côtés et à l’arrière de la chaîne.
• Placez les haut-parleurs à une bonne distance de chaque côté du système pour assurer un son stéréo correct.
• Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute.
• Les fi gures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence réelle de
l’appareil.
• Des frais d'administration peuvent vous être facturés si a. un technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut(c.-à-d; si vous n'avez pas pris
la peine de lire le présent manuel d'utilisation)
b. vous amenez le produit dans un centre de réparation alors qu'il ne comporte aucun défaut(c.-à-d; si vous n'avez pas
pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation).
• Le montant de ces frais d'administration vous sera signifi é avant la réalisation de toute prestation ou visite à domicile.
Icones utilisées dans ce guide
Assurez-vous de consulter les définitions des termes suivants avant de lire le guide d’utilisation.
Icône Terme Définition
Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques
d
B
A
G
D
!
DVD
MP3
JPEG
DivX
ATTENTION
REMARQUE
DVD-Vidéo ou DVD±R/±RW ayant été enregistrés et finalisés en mode vidéo.
Il s’agit d’une fonction disponible avec un CD de
CD
données (CD DA, CD-R/-RW).
Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques CD-R/-RW.
Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques CD-R/-RW.
Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques MPEG4 (DVD±R/±RW, CD-R/-RW).
Indique un cas où une fonction ne peut pas être exécutée ou des réglages pourraient être annulés.
Conseils ou instructions fournis pour vous aider à exécuter chaque fonction.
FRANÇAIS
Français 5
Prise en main
Français 7
Types et caractéristiques des disques
Types de disques pouvant être lus
Code de région
Cet appareil ainsi que les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne pourra pas être lu.
Type de
disque
DVD-VIDEO
Code de
région
1
2
3
4
5
6
Région
États-Unis, territoires des États­Unis et Canada
Europe, Japon, Moyen-Orient, Égypte, Af ri qu e du Sud, Groenland
Taiwan, Corée, Philippines, Indonésie, Hong Kong
Mexique, Amérique du Sud, Amérique centrale, Australie, Nou vell e Zélan de, Île s du Pacifique, Caraïbes
Russie, Europe de l’Est, Inde, la plupart des pays d’Afrique, Corée du Nord, Mongolie
Chine
Types de disques et
marques (logos)
DVD-VIDEO
CD AUDIO
DivX
Signaux
enregistrés
VIDÉO
AUDIO
AUDIO
+
VIDÉO
Dimensions
du disque
12 cm
12 cm
12 cm
Temps de lecture maxi.
Environ 240 min.
(une face)
Environ 480 min.
(double face)
74 min.
-
N’utilisez pas les types de disques suivants
• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVD-RAM ne peuvent pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de lire ces types de disques, le message <WRONG DISC FORMAT (Format de disque incorrect)> s’affiche sur l’écran du téléviseur.
• Les disques DVD achetés à l’étranger risquent de ne pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de les lire, le message <Wrong Region. Please check Disc. (Mauvaise région. Vérif. disque.)> s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Types et formats des disques
Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers sécurisés (DRM).
6 Français
Disques CD-R
• Il est possible que certains disques CD-R ne puissent pas être lus selon l’appareil ayant servi à l’enregistrer (graveur de CD, PC) et l’état du disque.
• Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes. N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes car il est possible qu’ils ne puissent pas être lus.
• Il est possible que certains supports CD-RW (réinscriptibles) ne puissent pas être lus.
• Seuls les disques CD-R correctement finalisés peuvent être lus intégralement. Si la session est fermée alors que le disque n’est pas finalisé, vous risquez de ne pas pouvoir lire le disque intégralement.
01 Prise en main
Disques MP3 CD-R
•
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au
format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
•
Les noms des fichiers MP3 ne doivent contenir aucun
espace ni caractère spécial (. / = +).
•
Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de
compression/décompression supérieure à 128 Kbits/s
•
Seuls les fichiers possédant les extensions « mp3 » et «
MP3 » peuvent être lus.
•
Seuls les disques gravés en multisessions consécutives
peuvent être lus. Si un disque multisession contient. Un segment vierge, il pourra être lu uniquement jusqu'au segment vierge.
•
Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra plus de
temps à démarrer la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
•
Pour les fichiers encodés au format VBR (Variable Bit
Rate), c’est-à-dire les fichiers ayant à la fois un débit binaire faible et un débit binaire élevé (ex. : 32 Kbits/s à 320 Kbits/s), le son risque de sauter lors de la lecture.
•
Un maximum de 999 pistes par CD peut être lu.
• Un maximum de 250 dossiers par CD peut être lu.
Disques JPEG CD-R
• Seuls les fichiers possédant l’extension « jpg » peuvent être lus.
• Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra plus de temps à démarrer la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
• Seuls les disques CD-R contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Les noms des fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères maximum et ne comporter aucun espace ni caractère spécial (. / = +).
• Seuls les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si un disque multisession contient un segment vierge, il pourra être lu uniquement jusqu'au segment vierge.
• Un maximum de 999 images peut être enregistré dans un dossier.
• Lors de la lecture d’un CD d’images Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG contenus dans le dossier d’images peuvent être lus.
• Il est possible que les disques d’images autres que les CD d’images Kodak/Fuji soient plus longs au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
DVD±R/±RW, CD-R/-RW
•
Les mises à jour logicielles pour les formats
incompatibles ne sont pas prises en charge. (Exemple : QPEL, GMC, résolution supérieure à 800 x 600 pixels, etc.)
• Si un disque DVD-R/-RW n’a pas été enregistré correctement au format DVD Vidéo, il ne pourra pas être lu.
DivX (Digital Internet Video Express)
DivX® est un format de fichier vidéo développé par DivX, Inc. et basé sur la technologie de compression MPEG4 permettant de générer des données audio et vidéo sur Internet en temps réel.
MPEG4 est utilisé pour l’encodage vidéo et MP3 pour l’encodage audio, permettant de visionner un film dans une qualité vidéo et audio similaire à celle d’un DVD.
Formats pris en charge (DivX)
Cet appareil ne prend en charge que les formats de support suivants. Si aucun des formats, vidéo ou audio, n’est pris en charge, l’utilisateur pourrait être privé de son et les images pourraient être médiocres.
Formats vidéo pris en charge
Format Versions prises en charge
AVI
WMV
Format Débit binaire
MP3
WMA
AC3
• Format de l’image : cet appareil peut prendre en charge un format allant jusqu'à 720x576 pixels. Les résolutions d’écran TV supérieures à 800 ne sont pas prises en charge.
• Si la fréquence d’échantillonnage de votre disque est supérieure à 48 kHz ou à 320 Kbits/s, vous pouvez percevoir des tremblements à l’écran pendant la lecture.
• Les parties ayant un format d’image élevé risquent de ne pas être lues lors de la lecture d’un fichier DivX.
• Cet appareil n’acceptant que les formats d’encodage autorisés par DivX Networks, Inc., il est possible qu’un fichier DivX créé par l’utilisateur ne puisse pas être lu.
DivX3.11~DivX5.1 V1/V2/V3/V7
Formats audio pris en charge
d’échantillonnage
80~320kbps 56~128kbps 128~384kbps 44.1/48khz
44.1khz
Fréquence
Français 7
Prise en main
Français 9
Spécification de l’hôte USB
Spécification de l’hôte USB
Prise en charge des périphériques compatibles USB
1.1 ou USB 2.0.
• Prise en charge des périphériques connectés à l’aide d’un câble de type USB A.
• Prise en charge des périphériques compatibles UMS (USB Mass Storage Device) V1.0.
• Prise en charge des périphériques dont les lecteurs connectés sont formatés sous le système de chiers
FAT (FAT, FAT16, FAT32).
Non compatibilité
• Ne prend pas en charge un périphérique qui requiert
l’installation d’un pilote séparé sur l’ordinateur (Windows).
Ne prend pas en charge la connexion à un concentrateur USB.
Un périphérique USB connecté à l'aide d'un câble
d'extension USB peut ne pas être reconnu.
Un périphérique USB nécessitant une source d’énergie distincte doit être relié au lecteur via une
connexion d’alimentation séparée.
Limitations opérationnelles
Un périphérique prenant uniquement en charge la version USB 1.1 peut présentrée des différences au niveau de la qualité de l’image,
selon le périphérique concerné
Périphériques compatibles
• Périphérique de stockage USB, Lecteur MP3.
• Disque dur amovible
-
Prise en charge de disques durs amovibles équipés de moins de 160 Go. Les disques durs amovibles équipés de 160 Go au moins peuvent ne pas reconnus, selon le périphérique utilisé
- Si le périphérique connecté ne fonctionne pas en raison d’une insuffisance de courant, vous utiliserez un câble d’alimentation distinct pour assurer l’alimentation et le bon fonctionnement de l’appareil. Le connecteur du câble USB peut varier selon le fabricant du périphérique USB utilisé.
• Lecteur carte USB: lecteur de carte USB à un seul ou plusieurs logements.
- Selon le fabricant, le lecteur de carte USB peut ne pas être pris en charge.
.
.
- Si vous installez plusieurs périphériques mémoire sur un lecteur à carte multiples, vous pourrez rencontrer des problèmes.
Formats de fichiers compatibles
Format
Nom de
fichier
Extension de fichier
Débit binaire
Version
Pixel
Fréquence
d’échantillonnage
• La fonction CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas prise en charge.
• Les caméras numériques qui utilisent le protocole PTP ou exigent l’installation de programmes supplémentaires pour être connectées à
l’ordinateur ne sont pas prises en charge
• Selon la taille du secteur de leur système de fichiers, certains lecteurs MP3, lorsqu’ils sont connectés à ce produit, pourraient ne pas fonctionner.
• La fonction Hôte USB n’est pas prise en charge en cas de connexion d’un produit sur lequel le transfert de fichiers de contenu multimédia s’effectue au moyen d’un programme spécifique au fabricant.
•
Ne fonctionne pas sur les périphériques régis par le protocole MTP ((Media Transfer Protocol)
• La fonction Hôte USB de ce produit n’est pas nécessairement prise en charge sur tous les périphériques USB.
• Certains périphériques USB, caméras numériques, lecteurs de carte USB ou smartphones peuvent ne pas être pris en charge.
Arrêt sur
image
JPG MP3 WMA WMV DivX
JPG
.JPEG
640x480
Musique Film
.MP3 .WMA .WMV .AVI
80~320
56~128
kbps
kbps
V8
44.1kHz 44.1kHz
4Mbps 4Mbps
V1,V2,
V3,V7
720x576
44.1KHz~ 48KHz
.
DivX3.11~
DivX5.1
.
8 Français
Panneau avant
PHONE
5V 500mA
VOLUME
GALAXY
Description
01 Prise en main
1. TIROIR DISQUE
2. AFFICHAGE FENETRE
3. PRISE USB
Panneau du haut
1
2 3 4
5 6 7
1
2 3 4
8 9 10 11
4. PRISE CASQUE
•Si vous branchez le connecteur des écouteurs sur la
prise prévue à cet effet de l’unité principale, aucun son ne sera émis par les haut-parleurs.
1. PRISE
Galaxy
2. PRISE DOCK DE L'IPOD
3. TOUCHE
POWER
• Appuyezsurceboutonpourallumer/ éteindrevotreproduit.
4. TOUCHE FONCTION
5. TOUCHE FONCTION RECHERCHE /SAUT
6. TOUCHE STOP (ARRÊT)/DU MODE DE
RÉGLAGE
7. TOUCHE
LECTURE/PAUSE
8. TOUCHE FONCTION RECHERCHE /SAUT
9. TOUCHE OUVRIR/FERMER
10. MOLETTE DE RÉGLAGE DU VOLUME
11. TOUCHE Galaxy
UTILISATION DU BOUTON TACTILE
¡
Appuyez sur l’écran tactile avec votre doigt.
¡
Afin d’éviter d’endommager l’écran tactile, n’utilisez pas un objet autre que vos doigts pour le manipuler.
¡
N’appuyez pas sur l’écran tactile si vos doigts ne sont pas propres.
¡
N’appuyez pas sur l’écran tactile si vous portez des gants.
¡
L’écran tactile ne peut pas fonctionner si vous utilisez un onglet ou un autre instrument tel qu’un stylo-bille.
Français 9
Prise en main
Français 11
SPEAKERS OUT (4 )
Panneau arrière
CONNECTEURS DE SORTIE DES ENCEINTES
1
2.0CH CANAUX
PRISE DE SORTIE VIDÉO (VIDEO OUT)
2
PRISE D'ANTENNE FM
3
PRISE AUX IN (ENTRÉE AUX)
4
PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANTES
5
6
PRISE SORTIE HDMI
UNIQUEMENT POUR LES RÉPARATIONS
7
SPEAKERS OUT (4 )
1
VIDEO OUT
ONLY FOR
HDMI
SERVICE
OUT
3
2
Branchez les enceintes.
Permet de raccorder la prise de sortie VIDEO OUT de cet appareil à la prise d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur.
Permet de brancher l'antenne FM.
Branchez la sortie audio du composant analogique externe sur la prise AUX IN.
P
À l'aide du câble HDMI, reliez cette borne de sortie HDMI à la borne d'entrée HDMI du téléviseur pour obtenir une qualité d'image optimale.
4 5
ermet de raccorder l’appareil aux prises d'entrée vidéo composantes d'un téléviseur.
Ceci sert uniquement pour les réparations.
6 7
10 Français
Télécommande
1
2
3
4
5 6
7
809
VOL VOL
TOOLS
RETURN
EXIT
INFO
MO/STDISPLAY
SLE EP
TIMER
A B C D
TUNING
TUNING
HOM E
USB REC
REP EAT
TIM ER
CD REC
FUNCT ION
SOUND DISC SKIP
DISC MENU TITLE MENU
SYNC
RDS PTY RDS DISPLAY
SPEED ON/ OFF CLO CK
DVDEQ
Fonctions de la télécommande
Touche
POWER
Touche
SOUND
Touche
Touche Touche
Touche
01 Prise en main
MUTE
FUNCTION EQ
DVD*
Touche
DISC MENU
Touche
VOL -
Touche
SKIP
Touche
SKIP, RDS PTY*
Touche
STOP
Touche
PLAY
Touche
REPEAT
Touche
Touche
Touche
Touche
Touche
Touche
* Ce produit ne gère pas la fonction DISC SKIP/SYNC * Ce produit peut ne pas disposer des fonctions RDS, selon la région d’utilisation.
HOME
Touche
TOOLS
RETURN
DISPLAY, A
MO/ST, B
CD REC SPEED
TIMER ON/OFF
[ * ]
.
Touche numériques (0~9)
Touche
TITLE MENU
Touche
SYNC*
Touche
VOL +
Touche
SEARCH
Touche
SEARCH,RDS DISPLAY
Touche
PAUSE
Touche
USB REC
Touche
TUNING
Touche
INFO
Touche
CURSOR/ENTER
Touche
EXIT
Touche
TUNING
Touche
D
Touche
C
Touche
SLEEP TIMER/CLOCK
Touche
Installation des piles dans la télécommande
✎ REMARQUE
` Placez les piles dans la télécommande en respectant les
polarités : (+) avec (+) et (–) avec (–).
` Remplacez toujours les deux piles en même temps. ` N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme. ` La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres en
ligne droite.
* Type de piles : AAA
Français 11
Connexions
Français 13
SPEAKERS
ONLY FOR SERVICE
VIDEO OUT
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation.
Connexion des enceintes
OUT (4 )
HDMI OUT
Speaker (R)
Speaker (L)
Position de l’appareil
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble, ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois la taille de l'écran du téléviseur. Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m
Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m
Enceintes avant
Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ 45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles.
ei
! ATTENTION
` Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute
de l’une d’elles.
` Lorsque vous branchez les fils aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+/-).
✎ REMARQUE
` Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut s’altérer en raison du champ
magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
12 Français
Raccordement audio des périphériques
02 Connexions
SPEAKERS OUT (4 )
Câble audio (non fourni) Si le périphérique analogique ne possède qu'une prise de sortie audio, raccordez-la soit à gauche ou à droite.
VIDEO OUT
ONLY FOR
HDMI
SERVICE
OUT
AUX : Raccordement d'un périphérique analogique
Périphériques à signal analogique tels qu’un magnétoscope.
1. Raccordez AUX IN (Audio) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie audio du périphérique analogique.
• Assurez-vous de respecter les couleurs des prises de connexion.
2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'entrée AUX .
• Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CD ➞ ARC ➞ FM ➞ USB ➞ R.IPOD ➞ IPOD ➞ AUX ➞ BT/GAL.
✎ REMARQUE
` Vous pouvez également raccorder la prise de sortie vidéo de votre magnétoscope au téléviseur et raccorder
les prises de sortie audio du magnétoscope à cet appareil.
Connexion de l'antenne FM
SPEAKERS OUT (4 )
PHONES AUX IN
ONLY FOR SERVICE
Antenne FM
(fournie)
1. Connectez l’antenne FM fournie à la prise d'antenne FM.
2. Déplacez lentement le fil de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une
bonne réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre surface rigide.
VIDEO OUT
ONLY FOR
HDMI
SERVICE
OUT
✎ REMARQUE
` Cet appareil ne capte pas les ondes AM.
Français 13
Loading...
+ 28 hidden pages