Samsung MM-E330 User Manual

Page 1
OSOBNÍ DVD MIKROKOMPONENTNÍ
SYSTÉM
uživatelská příručka
Představte si možnosti
Děkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje Samsung.
Kompletnější servis můžete získat,
pokud přístroj zaregistrujete na adrese
www.samsung.com/register
Page 2
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní upozornění
V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU). PŘÍSTROJ NEOBSAHUJE DÍLY, KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL OPRAVIT. PŘENECHEJTE OPRAVY KVALIFIKOVANÉMU OPRAVÁŘI.
VÝSTRAHA
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM
NEOTVÍREJTE
Tento symbol znamená, že uvnitř přístroje se nachází nebezpečné napětí, které může způsobit úraz elektrickým proudem.
VÝSTRAHA :
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM PŘIPOJTE KONCOVKU NAPÁJECÍHO KABELU AŽ NA DORAZ A OTOČENOU NA SPRÁVNOU STRANU.
VAROVÁNÍ
V zájmu omezení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem přístroj nevystavujte dešti a vlhkosti.
V ZÁJMU OMEZENÍ
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1
Tento symbol upozorňuje na důležité pokyny pro provoz a údržbu v literatuře doprovázející tento přístroj.
VÝSTRAHA
Přístroj chraňte před kapající a stříkající vodou a nestavte na něj předměty naplněné kapalinami, jako jsou vázy.
K úplnému odpojení přístroje od elektrorozvodné sítě slouží koncovka napájecího kabelu, která musí být neustále přístupná.
Tento přístroj by měl být vždy připojen k zásuvce střídavého proudu s ochranným uzemněním.
Pro odpojení přístroje od elektrorozvodné sítě musí být zástrčka vytažena ze síťové zásuvky, proto by měla být síťová zásuvka elektrorozvodné sítě snadno dostupná.
LASEROVÝ PŘÍSTROJ TŘÍDY 1
Tento přehrávač kompaktních disků je klasifikován jako LASEROVÝ produkt TŘÍDY 1. Použití ovládacích prvků nebo provedení seřízení nebo postupů, které nejsou popsány v tomto návodu, může vést k zasažení nebezpečným zářením.
VÝSTRAHA
NEBEZPEČNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ PO SEJMUTÍ KRYTU A VYŘAZENÍ OCHRAN; VYHNĚTE SE OZÁŘENÍ PAPRSKEM.
2 Česky
Page 3
Bezpečnostní pokyny
Upozornění týkající se manipulace s disky
a jejich skladování
Lehké škrábance na disku mohou zhoršovat kvalitu obrazu a zvuku nebo způsobovat výpadky. Při manipulaci s disky dejte pozor na to, abyste je nepoškrábali.
Držení disků
Nedotýkejte se strany disku, na které je záznam.
Disk držte za okraje, aby na něm nevznikly otisky prstů.
Na disk nelepte štítky ani pásky.
Skladování disků
Disky chraňte před přímým sluncem
Disky skladujte na chladném a dobře větraném místě
Uchovávejte je v čistém ochranném
obalu. Skladujte na výšku
✎ POZNÁMKA
 Zabraňte znečištění disků.  Nevkládejte do přístroje prasklé nebo poškrábané disky.
Manipulace s disky a jejich skladování
Pokud se disk znečistí otisky prstů nebo špínou, otřete jej roztokem jemného mycího prostředku na nádobí ve vodě a pak otřete měkkým suchým hadříkem.
Při čištění otírejte disk jen mírným tlakem od středu k okraji.
✎ POZNÁMKA
 Při nízkých teplotách může dojít ke kondenzaci vodní páry z
ovzduší v produktu. Pokud uvnitř přístroje zkondenzuje vodní pára, nemusí správně fungovat. V tom případě vyjměte disk a nechte přístroj zapnutý asi hodinu až dvě, až se vlhkost odpaří.
VIDEO DIVX: DivX® je digitální formát videa, vytvořený společností DivX,
FORMÁT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto zařízení s oficiální certifikací
Certifikace DivX Certified® pro přehrávání videa
DivX®, DivX Certified® a související logotypy jsou
Chráněno jedním či více patenty USA: 7,295,673; 7,460,668;
© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.
Mnoho disků DVD je vybaveno ochranou proti kopírování. Z tohoto
“Tento přístroj využívá technologii ochrany autorských práv
Licence
LLC, pobočkou Rovi Corporation. Toto zařízení nese oficiální certifikaci DivX Certified® a přehrává video ve formátu DivX. Další informace a softwarové nástroje pro konverzi souborů do formátu videa DivX naleznete na webu divx.com.
DivX Certified® musí být zaregistrováno, aby mohlo přehrávat zakoupené filmy DivX Video-on-Demand (VOD). Chcete-li vygenerovat registrační kód, podívejte se do části DivX VOD v nabídce nastavení zařízení. Na webu vod.divx.com najdete další informace o tom, jak dokončit registraci.
DivX®.
ochrannými známkami společnosti Rovi Corporation nebo jejích poboček a jsou použity na základě licence.
7,515,710; 7,519,274.
Autorská práva
Ochrana proti kopírování
důvodu byste měli přístroj připojit přímo k televizoru a ne k videorekordéru. Připojení přes videorekordér způsobí na discích DVD s ochranou proti kopírování zkreslení obrazu.
chráněnou patenty USA a dalšími právy k duševnímu vlastnictví společnosti Rovi Corporation. Zpětná analýza a převod do strojového kódu jsou zakázány.”
Příslušenství
Zkontrolujte podle následujícího seznamu, zda jste obdrželi kompletní příslušenství.
FUNCTION
SOUND DISC SKIP
DVDEQ
123
DISC MENU TITLE MENU
4
56
SYNC
809
7
VOL VOL
RDS PTY RDS DISPLAY
REPEAT
HOME
USB REC
TUNING
INFO
TOOLS
RETURN
EXIT
TUNING
MO/STDISPLAY
ABCD
SLEEP
TIMER
TIMER
CD REC
SPEED ON/OFF CLOCK
Video kabel FM anténa
Uživatelská příručkal
Dálkové ovládání / baterie (AAA)
Česky 3
Page 4
Obsah
BEZPEČNOSTNÍ
INFORMACE
2
ZAČÍNÁME
5
PŘIPOJENÍ
12
NASTAVENÍ
16
2 Bezpečnostní upozornění 3 Příslušenství 3 Upozornění týkající se manipulace s disky a jejich
skladování 3 Licence 3 Autorská práva 3 Ochrana proti kopírování
5 Upozornění 5 Symboly použité v příručce 6 Typy a vlastnosti disků 9 Popis 9 Přední panel 9
Horní panel 10 Zadní panel 11 Dálkové ovládání
12 Připojení reproduktorů 13 Připojení výstupu videa k televizoru 14
Připojení zvuku z externích komponentů 15 Připojení FM antény 15
Připojení sluchátek a mikrofonu
16 Než začnete (Počáteční nastavení) 16 Nabídka nastavení 17 Displej 17 Poměr stran obrazu televizoru 17 Signál výstupu videa 17 Zvuk 17 DRC (Dynamické omezení rozsahu) 17 AUDIO-SYNC 18 Systém 18 Počáteční nastavení 18 Registrace DIVX(R) 18 Jazyk 18 Zabezpečení 18 Rodičovské hodnocení 18 Změna hesla 18 Podpora 18 Informace o přístroji
4 Česky
ZÁKLADNÍ FUNKCE
19
19 Přehrávání disku 19 Přehrávání zvuku ve formátu CD (CD-DA)/MP3/WMA 20 Přehrávání souboru JPEG 20 Použití funkce přehrávání 25 Režim zvuku 25
Nastavení hodin 26 Poslech rádia 26
O vysílání RDS
28
Funkce časovače 29
Funkce ztlumení zvuku 29 Funkce displeje 29
Funkce režimu spánku
Page 5
POSLECH RÁDIA
30
01 Začínáme
30 Funkce USB 30 Funkce nahrávání
DALŠÍ INFORMACE
32 Řešení potíží 33 Seznam kódů jazyků 34 Technické údaje
32
Začínáme
Upozornění
Ujistěte se, že zásuvky střídavého proudu ve vašem domě odpovídají údajům na identifikačním štítku umístěném na zadní straně přístroje.
Přístroj instalujte ve vodorovné poloze na vhodný podklad (např. nábytek) s dostatečným prostorem okolo pro větrání (7,5 – 10 cm).
Neumisťujte přístroj na zesilovače ani jiná zařízení, která se mohou zahřívat. Neblokujte ventilační otvory.
Nestavte na přístroj žádné předměty.
Před přemisťováním přístroje se ujistěte, že je přihrádka disku prázdná.
Aby byl přístroj zcela odpojen od napájení, vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky, zejména, pokud přehrávač delší dobu nebudete používat.
Během bouřky odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky elektrorozvodné sítě. Napěťové špičky způsobené blesky by mohly přístroj poškodit.
Přístroj nevystavujte přímému slunečnímu světlu nebo jiným zdrojům tepla. Hrozí přehřátí a porucha přístroje.
Přístroj chraňte před vlhkostí a horkem a neumisťujte jej do blízkosti zdrojů silných magnetických nebo elektrických polí (např. reproduktorů).
V případě poruchy přístroje odpojte napájecí kabel od elektrorozvodné sítě.
Přístroj není určen k průmyslovému využití. Používejte jej pouze pro osobní účely.
Pokud byl přístroj uložen v chladném prostředí, může dojít ke kondenzaci. Při přepravě přístroje v zimním období počkejte před jeho opětovným použitím přibližně 2 hodiny, než získá pokojovou teplotu.
Baterie používaná v tomto přístroji obsahuje chemikálie, které mohou poškodit životní prostředí. Nevyhazujte použité baterie do běžného domovního odpadu.
Na bocích a zadní straně přístroje je nutno v zájmu větrání zachovat volné místo přibližně 15 cm.
Reproduktory postavte do rozumné vzdálenosti nalevo a napravo od přístroje, aby byl zajištěn kvalitní stereo zvuk.
Čelní stranu reproduktorů natočte směrem k poslechové pozici.
Než začnete číst text příručky, seznamte se s významem níže uvedených symbolů.
Symboly použité v příručce
Symbol
d
B
A G
D
Termín Definice
DVD
CD
MP3
JPEG
DivX
VÝSTRAHA
!
POZNÁMKA
Text se týká funkcí, které jsou dostupné u disků DVD-Video nebo DVD±R/±RW nahraných a finalizovaných v režimu Video.
Týká se funkcí dostupných na datových discích CD (CD DA, CD-R/-RW).
Týká se funkcí dostupných na discích CD-R/-RW.
Týká se funkcí dostupných na discích CD-R/-RW.
Týká se funkcí dostupných na discích MPEG-4. (Disky DVD±R/±RW, CD-R/-RW)
Upozorňuje na případ, kdy určitá funkce není k dispozici nebo může dojít ke ztrátě nastavení.
Uvádí tipy nebo odkazy na stránky, které usnadní používání funkcí.
ČESKY
Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce jsou pouze informativní a mohou se lišit od skutečného vzhledu přístroje.
Správní poplatek bude účtován v případě, že
a. je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada (např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku) b. přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada (např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku).
Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli práce nebo dojde k návštěvě technika.
Česky 5
Page 6
Začínáme
Typy a vlastnosti disků
Typy disků, které lze přehrávat
Kód oblasti
Přístroj i disky mají kódy oblastí. Tyto kódy oblastí se musí shodovat, aby bylo možné disk přehrát. Pokud se kódy neshodují, přehrávání disku není možné.
Typ disků
DVD-VIDEO
Kód
oblasti
USA, teritoria USA a Kanada
1
Evropa, Japonsko, Střední Východ, Egypt, Jižní Afrika,
2
Grónskox
Tchaj-wan, Korea, Filipíny,
3
Indonésie, Hongkong
Mexiko, Jižní Amerika, Střední Amerika, Austrálie, Nový Zéland,
4
ostrovy v Pacifiku, Karibik
Rusko, Východní Evropa, Indie, většina Afriky, Severní Korea,
5
Mongolsko
Čína
6
Oblast
Nepoužívejte níže uvedené typy disků!
Tento přístroj nepřehrává disky LD, CD-G, CD-I, CD-ROM,
Disky DVD zakoupené v zahraničí tento přístroj nemusí přehrát.
Typy disků a formát disku
Tento výrobek nepodporuje mediální soubory s ochranou DRM
Disky CD-R
Typy disků a
značka (logo)
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
DivX
DVD-ROM a DVD-RAM. Při pokusu o přehrání takových disků se na TV objeví hlášení <WRONG DISC FORMAT (Nesprávný formát disku)>.
Pokud se takovéto disky přehrávají, zobrazí se na obrazovce televizoru zpráva <Wrong Region. Please check Disc. (Špatná oblast. Zkontrolujte disk.)>
V závislosti na zařízení použitém k nahrání disku (rekordér CD nebo počítač) a stavu disku nemusí být možné přehrát některé disky CD-R.
Používejte disky CD-R s kapacitou/délkou 650 MB/74 minut. Nepoužívejte disky CD-R delší než 700 MB/80 minut, protože nemusejí jít přehrát.
Některé disky CD-RW (Rewritable, přepisovatelné) nemusí být možné přehrát.
Všechny funkce přehrávání jsou k dispozici jen u disků CD-R, které byly správně „uzavřeny“ (finalizovány). Pokud uzavřete sekci, ale disk neuzavřete, nemusí se část disku přehrát.
Zaznamenané
signály
AUDIO
+
VIDEO
AUDIO
AUDIO
+
VIDEO
Rozměr
disku
12 cm
12 cm
12 cm
Max. čas
přehrávání
Přibl. 240 min.
(jednostranný)
Přibl. 480 min.
(oboustranný)
74 min.
-
.
6 Česky
Page 7
Disky CD-R se soubory MP3
Přehrávat lze jen disky CD-R se soubory MP3 ve formátu ISO 9660 nebo Joliet.
Názvy souborů MP3 by neměly obsahovat žádné mezery nebo zvláštní znaky (. / = +).
Přehrávejte disky s datovým tokem od 128 kb/s výše.
Lze přehrávat pouze soubory s příponou „.mp3“ nebo „.MP3“.
Vícesekční disky lze přehrávat, jen pokud v záznamu nejsou mezery. Pokud vícesekční disk obsahuje prázdnou část, na této části se přehrávání zastaví a další obsah nelze přehrát.
Pokud disk není uzavřen, trvá načtení obsahu a spuštění přehrávání déle a některé soubory se nemusejí přehrát.
Soubory s kódováním Variable Bit Rate (VBR), tj. soubory, které obsahují místa s nízkým i vysokým datovým tokem (např. 32 kb/s – 320 kb/s) jsou při přehrávání náchylné na výpadky zvuku.
Z jednoho CD lze přehrát nejvýše 999 stop.
Z jednoho CD lze přehrát nejvýše 250 složek.
Disky CD-R JPEG
Lze přehrávat pouze soubory s příponou „.jpg“.
Pokud disk není uzavřen, trvá načtení obsahu a
spuštění přehrávání déle a některé soubory se nemusejí přehrát.
Přehrávat lze jen disky CD-R se soubory JPEG ve formátu ISO 9660 nebo Joliet.
Názvy souborů JPEG musí mít nejvýše 8 znaků a nesmí obsahovat mezery a zvláštní znaky (. / = +).
Vícesekční disky lze přehrávat, jen pokud v záznamu nejsou mezery. Pokud vícesekční disk obsahuje prázdnou část, na této části se přehrávání zastaví a další obsah nelze přehrát.
Do jedné složky lze uložit nejvýše 999 obrázků.
Při přehrávání disku Kodak/Fuji Picture CD se přehrají
jen soubory JPEG ze složky „picture“.
Disky s fotografiemi (Picture CD) v jiném formátu než Kodak/Fuji se mohou načítat dlouho nebo se vůbec nenačtou.
Disky DVD±R/±RW, CD-R/RW
Aktualizace softwaru v zájmu podpory původně nepodporovaných formátů nejsou k dispozici. (Příklad: QPEL, GMC, rozlišení nad 800 x 600 bodů atd.)
Pokud nebyl disk DVD-R/-RW správně nahrán v režimu DVD Video, nebude jej možno přehrát.
DivX (Digital internet video express)
DivX je formát komprese video souborů, vyvinutý společností Microsoft a založený na technologii komprese MPEG-4, umožňující přenos zvuku a obrazu po internetu v reálném čase.
Ke kódování obrazu se používá kodek MPEG-4 a ke kódování zvuku se používá kodek MP3, uživatel získává možnost sledovat obraz a zvuk v kvalitě téměř odpovídající diskům DVD.
Podporované formáty (DivX)
Tento přístroj podporuje jen zde uvedené mediální formáty. Pokud formát obrazu nebo zvuku není podporován, může docházet k potížím, například výpadkům obrazu nebo zvuku.
Podporované formáty obrazu
Formát Podporované verze
AVI
WMV
Formát Datový tok
MP3
WMA
AC3
Poměr stran obrazu: tento přístroj podporuje rozlišení až 720x576 bodů. Rozlišení TV obrazu nad 800 bodů nebudou podporována.
Pokud je na disku signál se vzorkovacím kmitočtem nad 48 kHz resp. 320 kb/s, může se během přehrávání obraz chvět.
Při přehrávání souboru DivX se části s vysokým datovým tokem nemusí přehrát.
Vzhledem k tomu, že tento výrobek podporuje jen formáty kódování schválené společností DivX Networks, Inc., nemusí se uživatelem vytvořený soubor DivX přehrát.
DivX3.11~DivX5.1 V1/V2/V3/V7
Podporované formáty zvuku
80 – 320 kb/s 56 – 128 kb/s 128 – 384 kb/s 44,1/48 kHz
44,1 kHz
Vzorkovací
frekvence
01 Začínáme
Česky 7
Page 8
Začínáme
Technické údaje USB hostitele
Technické údaje USB hostitele
Podporuje zařízení vyhovující standardům USB
1.1 a USB 2.0.
• Podporuje zařízení připojená pomocí USB kabelu typu A.
• Podporuje zařízení vyhovující standardu UMS (Velkokapacitní paměťové zařízení s rozhraním USB) V1.0.
Podporuje zařízení, jejichž disk je naformátován v
souborovém systému FAT (FAT, FAT 16, FAT 32).
Není podporováno
Nejsou podporována zařízení, která vyžadují instalaci samostatného ovladače do počítače se systémem Windows.
Není podporováno připojení k rozbočovači USB.
Zařízení s rozhraním USB připojené pomocí prodlužovacího USB kabelu nemusí být rozpoznáno.
Zařízení s rozhraním USB, která vyžadují samostatné napájení, je třeba připojovat k
přehrávači se samostatným napájením.
Provozní omezení
Pokud je na připojeném zařízení více diskových
oddílů nebo jednotek, lze připojit pouze jeden diskový oddíl nebo jednotku.
Některá zařízení, která podporují pouze USB
1.1., mohou způsobit rozdíly v kvalitě obratu.
Podporované formáty souborů
Formát
Název
souboru
Přípona souboru
Datový tok
Verze
Pixely
(obrazové
body)
Vzorkovací
frekvence
CBI (Control/Bulk/Interrupt) není podporováno.
Digitální fotoaparáty, které využívají protokol PTP
nebo vyžadují k připojení k PC instalaci dalšího softwaru, nejsou podporovány.
Některé přehrávače MP3 po připojení k tomuto přístroji nemusí fungovat, záleží na velikosti sektorů v jejich souborovém systému.
Funkce využívající rozhraní USB nejsou k dispozici, pokud připojený přístroj přenáší mediální soubory jen prostřednictvím speciálního programu výrobce.
Nejsou podporována zařízení s protokolem Janus MTP (Media Transfer Protocol, protokol pro
přenosy médií).
USB rozhraní tohoto výrobku nepodporuje všechna zařízení USB.
Statický obrázek
JPG MP3 WMA WMV DivX
JPG
.JPEG
––
640x480
Hudba Videosekvence
.MP3 .WMA .WMV .AVI
80~320
56~128
kbps
V8
4Mbps 4Mbps
V1,V2, V3,V7
720x576
44.1KHz~ 48KHz
kbps
––
44.1kHz 44.1kHz
DivX3.11~
DivX5.1
Podporovaná zařízení
Paměťová zařízení s rozhraním USB,Přehrávače MP3, Digitální fotoaparáty
Vyjímatelné pevné disky
-
Jsou podporovány vyjímatelné pevné disky do kapacity 160 GB. Některé vyjímatelné pevné disky o kapacitě přesahující 160 GB nemusí být rozpoznány.
- Pokud připojené zařízení nepracuje kvůli nedostatečnému napájení, použijte samostatný napájecí kabel. Konektory USB
Čtečky karet s rozhraním USB: jednoslotové i víceslotové čtečky karet.
- Některé USB čtečky karet nemusí být podporovány, záleží na výrobci.
- Pokud do čtečky karet s více sloty vložíte více karet najednou, mohou nastat potíže.
8 Česky
Page 9
Přední panel
1
Popis
5V 500mA
PHONESAUX IN
01 Začínáme
6
2 3
1. DISPLEJ
2. PROSTOR PRO CD
3. KONEKTOR USB
4. KONEKTOR AUX IN
5. KONEKTOR SLUCHÁTEK
6. TLAČÍTKA OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI
Horní panel
USB REC
1 2 3 54 6 7
8
5
4
1.
TLAČÍTKO NAPÁJENÍ
2.
TLAČÍTKO
3.
TLAČÍTKO FUNCTION
4.
TLAČÍTKA FUNKCE VYHLEDÁNÍ
/
PŘESKOČENÍ
5.
TLAČÍTKO REŽIM LADĚNÍ NEBO
STOP
6.
TLAČÍTKO PŘEHRÁVAT/POZASTAVIT
7. TLAČÍTKA FUNKCE VYHLEDÁNÍ /
PŘESKOČENÍ
TLAČÍTKO OTEVŘÍT/ZAVŘÍT
8.
USB REC
Česky 9
Page 10
Začínáme
Zadní panel
SPEAKERS OUT(8 )
ONLY FOR SERVICE
B
YP
COMPONENT OUT
R
P
VIDEO OUT
5
VÝSTUPNÍ KONEKTORY PRO
1
2.0KANÁLOVÉ REPRODUKTORY
POUZE PRO SERVIS
2
KONEKTOR FM ANTENNA
3
KONEKTOR VIDEO OUT
4
KONEKTORY VÝSTUPU
5
KOMPONENTNÍHO VIDEA
1 2 3
Připojte přední reproduktory.
Tento konektor slouží pouze k testování, nepoužívejte jej.
Pro připojení antény FM. Připojte konektor vstupu videa vašeho televizoru (VIDEO IN)
ke konektoru VIDEO OUT na tomto přístroji. K těmto konektorům připojte televizor se vstupy
komponentního videa.
4
10 Česky
Page 11
Dálkové ovládání
Průvodce dálkovým ovládáním
Tlačítko
POWER
SOUND DISC SKIP
1
DISC MENU TITLE MENU
4 7
VOL VOL
RDS PTY RDS DISPLAY
REPEAT
TOOLS
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
SOUND
DISC MENU
Tlačítko
VOL -
Tlačítko
SKIP
SKIP, RDS PTY*
Tlačítko
STOP
Tlačítko
PLAY
Tlačítko
REPEAT
Tlačítko
HOME
Tlačítko
TOOLS
FUNCTION
DVDEQ
2
3
56
SYNC
809
HOME
USB REC
TUNING
INFO
Tlačítko
MUTE
Tlačítko
FUNCTION
Tlačítko
EQ
Tlačítko
DVD*
Botones numéricos (0~9)
Tlačítko
TITLE MENU
Tlačítko
SYNC*
Tlačítko
VOL +
Tlačítko
SEARCH
Tlačítko
SEARCH,RDS DISPLAY
Tlačítko
PAUSE
Tlačítko
USB REC
Tlačítko
TUNING
Tlačítko
INFO
Tlačítko
CURSOR/ENTER
01 Začínáme
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
RETURN
DISPLAY, A
MO/ST, B
CD REC SPEED
TIMER ON/OFF
RETURN
ABCD
CD REC
SPEED ON/OFF CLOCK
MO/STDISPLAY
TIMER
TUNING
TIMER
EXIT
SLEEP
Tlačítko
Tlačítko Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
TIMER/CLOCK
* Tento přístroj nepoužívá funkci přeskočení DISP,SYNC. * Tento přístroj není pro některé oblasti vybaven funkcemi Typ programu RDS a Zobrazení RDS.
Vložení baterií do dálkového ovládání
✎ POZNÁMKA
* Velikost baterie: AAA
 Baterie do dálkového ovladače vkládejte tak, aby byla
dodržena správná polarita: (+) na (+) a (-) na (-).
 Vždy vyměňte obě baterie najednou.  Nevystavujte baterie teplu nebo ohni.  Dálkové ovládání lze použít do vzdálenosti přibližně 7
metrů v přímém směru.
EXIT TUNING
D C
SLEEP
Česky 11
Page 12
Připojení
Před přemisťováním nebo instalací přístroje se ujistěte, že je vypnutý, a odpojte napájecí kabel.
Připojení reproduktorů
B
YP
COMPONENT OUT
ONLY FOR SERVICE
SPEAKERS OUT(8 )
Umístění přístroje
Umístěte přístroj na stojan nebo polici skříně, nebo pod stojan televizoru.
Výběr pozice pro poslech
Pozice pro poslech by měla být ve vzdálenosti 2,5 až 3násobku rozměru obrazovky od televizoru. Příklad : Pro televizory s úhlopříčkou 32" 2 – 2,4 m
Pro televizory s úhlopříčkou 55" 3,5 – 4 m
Přední reproduktory
ei
R
P
VIDEO OUT
Tyto reproduktory umístěte před poslechové místo tak, aby byly otočeny směrem k vám a mírně k sobě (asi 45°). Reproduktory umístěte tak, aby jejich výškové reproduktory byly ve výšce vašich uší.
! VÝSTRAHA
 Nenechte děti, aby si hrály s reproduktory nebo v jejich blízkosti. Při pádu reproduktoru by se mohly poranit.  Při připojování vodičů k reproduktorům dejte pozor na polaritu (+/-).
✎ POZNÁMKA
 Při umístění reproduktoru poblíž televizoru může dojít ke vzniku barevných skvrn v obrazu vlivem
vyzařovaného magnetického pole. Pokud k tomu dojde, umístěte reproduktor dál od televizoru.
12 Česky
Page 13
Připojení
Připojení výstupu videa k televizoru
Vyberte si jeden ze čtyř způsobů připojení k televizoru.
ONLY FOR
SPEAKERS OUT (8 )
SERVICE
02 Připojení
B
YP
COMPONENT OUT
R
P
VIDEO OUT
ZPŮSOB 1 (není součástí dodávky)
TV
COMPONENT IN
ZPŮSOB 2 (součást dodávky)
VIDEO INPUT
ZPŮSOB 1 : Komponentní video(Lepší kvalita)
Pokud má váš televizor vstupy komponentního videa, připojte kabel komponentního videa (není součástí dodávky) z konektorů COMPONENT OUT (Pr, Pb a Y) na zadním panelu přístroje ke konektorům vstupu komponentního videa na televizoru.
ZPŮSOB 2 : Kompozitní video(Dobrá kvalita)
Pokud má váš televizor vstupy komponentního videa, připojte kabel komponentního videa (není součástí dodávky) z konektorů COMPONENT OUT (Pr, Pb a Y) na zadním panelu přístroje ke konektorům vstupu komponentního videa na televizoru.
Česky 13
Page 14
Připojení
Připojení zvuku z externích komponentů
5V 500mA
PHONESAUX IN
(není součástí dodávky)
Připojení externího analogového zařízení
Analogová zařízení jako např. videorekordér.
1. Propojte vstup zvukového signálu na přehrávači výstupem zvukového signálu externího analogového zařízení.
2. Stiskněte tlačítko F ( ) a vyberte vstup AUX.
Položku AUX můžete vybrat také pomocí tlačítka FUNCTION (FUNKCE) na dálkovém ovládání.
14 Česky
Page 15
Připojení
Připojení FM antény
B
P
Y
COMPONENT OUT
ONLY FOR
FM anténa
(součást
dodávky)
SPEAKERS OUT( 8 )
1. Připojte dodanou FM anténu ke konektoru FM antény.
2. Pomalu pohybujte vodičem antény, dokud nenaleznete místo s dobrým příjmem, poté jej připevněte ke stěně nebo jinému pevnému povrchu.
✎ POZNÁMKA
 Tento přístroj nepřijímá vysílání v pásmu AM.
Připojení sluchátek a mikrofonu
Ke komponentnímu systému lze připojit sluchátka, pomocí kterých můžete v místnosti zcela nerušeně poslouchat hudbu nebo rozhlasové vysílání. Sluchátka musí být vybavena konektorem 3ø5 mm nebo odpovídajícím adaptérem.
SERVICE
R
P
VIDEO OUT
02 Připojení
5V 500mA
PHONESAUX IN
1. Sluchátka zapojte do zdířky na předním panelu označené PHONES
Po zapojení sluchátek není slyšet z reproduktorů žádný zvuk.
.
✎ POZNÁMKA
Dlouhodobé používání sluchátek při vysoké hlasitosti může poškodit sluch.
Česky 15
Page 16
Nastavení
Než začnete (Počáteční nastavení)
1. Stiskněte tlačítko POWER, pokud je přístroj připojován k televizoru poprvé. Zobrazí se obrazovka počátečního nastavení.
Initial setting | On-Screen Language Select a language for the on-screen displays.
English
한국어
Nederlands
ç
ais
Fran Deutsch
Italiano
Move Select
2. Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko VSTUP.
3. Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte požadovaný poměr stran obrazu televizoru a stiskněte tlačítko VSTUP.
✎ POZNÁMKA
 Pro přechod na předchozí obrazovku stiskněte a podržte
tlačítko A.
 Po výběru jazyka nabídky jej můžete změnit stiskem
tlačítka STOP ()na horním panelu po dobu delší než 5 sekund bez přítomnosti disku.
 Pokud se obrazovka počátečního nastavení neobjeví,
podívejte se na informace v části Počáteční nastavení. (viz strana 18)
Nabídka nastavení
Krok přístupu se může lišit v závislosti na vybrané nabídce. Grafické uživatelské rozhraní v této příručce se může lišit v závislosti na verzi firmwaru.
1
2
3
TLAČÍTKO HOME: ZOBRAZÍ DOMOVSKOU
1
NABÍDKU.
TLAČÍTKO VSTUP / SMĚR Pohyb kurzoru a výběr položky.Výběr momentálně zvolené položky.
2
Potvrzení nastavení.
TLAČÍTKO RETURN: NÁVRAT DO
3
PŘEDCHOZÍ NABÍDKY NASTAVENÍ.
TLAČÍTKO EXIT: UKONČÍ NABÍDKU
4
NASTAVENÍ.
4
Settings
16 Česky
Function DVD/CD
1. PKdyž v přístroji není vložen disk, stiskněte tlačítko POWER (NAPÁJENÍ), nebo během přehrávání dvakrát stiskněte tlačítko STOP.
2. Pomocí tlačítek
◄►
vyberte Settings a
stiskněte tlačítko VSTUP.
▲▼
3. Pomocí tlačítek nabídku a stiskněte tlačítko
4. Pomocí tlačítek podřízenou nabídku a stiskněte tlačítko
5. Pomocí tlačítek položku a stiskněte tlačítko
vyberte požadovanou
VSTUP
▲▼
vyberte požadovanou
▲▼
vyberte požadovanou
VSTUP
.
VSTUP
.
6. Stiskem tlačítka EXIT opustíte nabídku nastavení.
.
Page 17
03 Nastavení
Settings
Move Select Return
Display
Audio System Language
Security
Support
TV Aspect 4:3 Pan-Scan
4:3 Letter Box 16:9 Wide
Video Out Signal
Settings
Move Select Return
DRC : 0
Audio Sync : 50 mSec
Display
Audio
System Language
Security
Support
0 mS 25 mS 50 mS 75 mS 100 mS 125 mS 150 mS 175 mS
Displej
Můžete konfigurovat různé možnosti zobrazení, jako například poměr stran obrazu televizoru, rozlišení atd
Poměr stran obrazu televizoru
V závislosti na typu televizoru, který máte, můžete přizpůsobit nastavení obrazovky.
4:3 Pan-Scan
Tuto volbu vyberte, pokud si chcete prohlížet video ve formátu 16:9 dodané na DVD bez černých pruhů nahoře a dole, přestože máte televizor s obrazovkou s poměrem 4:3 (části filmového obrazu zcela vlevo a vpravo budou odříznuty).
4:3 Letter Box
Tuto volbu vyberte, pokud si chcete prohlížet obraz v úplném formátu s poměrem stran 16:9, které DVD poskytuje, přestože máte televizor s obrazovkou s formátem 4:3. Obraz bude mít černé pruhy nahoře a dole.
16:9 Wide
Na širokoúhlém televizoru si můžete prohlížet úplný obraz ve formátu 16:9.
Signál výstupu videa
V různých zemích se používají různé televizní normy.
.
Vyberte si NTSC nebo PAL.
NTSC: Můžete vybrat formát videa NTSC.
PAL: Můžete vybrat formát videa PAL.
✎ POZNÁMKA
V závislosti na vašem typu hlavního přístroje (NTSC nebo PAL)
může obraz na obrazovce televizoru vypadat odlišně.
Zvuk
DRC (Dynamické omezení rozsahu)
Tato funkce vyrovnává rozdíl mezi nejhlasitějšími a nejtiššími zvuky. Tuto funkci můžete použít pro vychutnání zvuku Dolby Digital během nočního sledování filmů s nízkou hlasitostí.
Settings
Display
Audio
System Language
Security
Support
DRC : 0
Audio Sync : 50 mSec
Lze vybrat z možností Vypnuto, 2/8, 4/8, 6/8 a
Úplné
AUDIO-SYNC
Synchronizace videa a zvuku nemusí odpovídat digitálnímu televizoru. Pokud k tomu dochází, nastavte délku zpoždění zvuku tak, aby byl synchronizován s obrazem.
Full 6/8 4/8 2/8 Off
Move Select Return
✎ POZNÁMKA
Pokud je na DVD obraz ve formátu 4:3, širokoúhlé přehrávání
není k dispozici.
Vzhledem k tomu, že disky DVD jsou nahrány s mnoha různými
formáty obrazu, může se zobrazení lišit podle konkrétního softwaru, typu televizoru a nastavení poměru stran televizoru.
Délku zpoždění zvuku lze nastavit v rozmezí od 0
ms do 300 ms. Nastavte ji na optimální hodnotu.
Česky 17
Page 18
Nastavení
Settings
Move Select Return
Audio : ENGLISH Subtitle : ENGLISH
Display Audio System
Language
Security
Support
OSD Language : ENGLISH
Disc Menu
English Korean Chinese Dutch French German Italian Japanese
Systém
Zabezpečení
Počáteční nastavení
V nabídce Initial Settings (Počáteční nastavení) lze nastavit jazyk a poměr stran obrazu televizoru.
Registrace DivX(R)
Zobrazení registračního kódu DivX(R) VOD pro zakoupení a přehrávání obsahu DivX(R) VOD.
Jazyk
Můžete vybrat požadovaný jazyk pro obrazovkovou nabídku, nabídku disku, atd.
OSD
Language
Disc Menu
Audio
Subtitle
a Chcete-li vybrat jiný jazyk, vyberte z nabídky disku,
zvuku a titulků položku OTHERS a zadejte kód jazyka vaší země (viz strana 33).
a Položku OTHERS nelze vybrat v nabídce OSD
Language.
✎ POZNÁMKA
 Vybraný jazyk se zobrazí, pouze pokud je na
disku podporovaný.
18 Česky
Vyberte jazyk pro obrazovková zobrazení.
Vyberte jazyk pro zobrazení nabídky disku.
Vyberte jazyk pro zvuk disku.
Vyberte jazyk pro titulky disku.
Funkce rodičovského zámku funguje ve spojení s disky DVD, kterým bylo přiřazeno hodnocení, což vám pomáhá kontrolovat typy disků DVD, které vaše rodina sleduje. Na disku je až 8 úrovní hodnocení.
Rodičovské hodnocení
Vyberte úroveň hodnocení, kterou chcete nastavit. Vyšší číslo označuje, že je program určen pouze pro použití dospělými. Například, pokud vyberete maximální úroveň 6, disky s úrovněmi 7 a 8 se nepřehrají.
Zadejte heslo a stiskněte tlačítko VSTUP.
- Výchozí nastavení hesla je „0000“.
- Po dokončení nastavení budete vráceni na předchozí obrazovku.
Settings
Display Audio System Language
Security
Support
Parental Rating : Off
Password : Change
Move Select Return
Změna hesla
Vyberte položku Change a pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovládání zadejte 4místné heslo pro nastavení rodičovského zámku.
Pokud jste heslo zapomněli
V režimu „NO DISC“ (Žádný disk) stiskněte a
podržte tlačítko STOP () na horním panelu na alespoň 5 sekund. Obnoví se veškerá tovární nastavení.
Podpora
Informace o přístroji
Chcete-li získat pomoc s vaším přístrojem, poskytněte kontaktní informace.
Page 19
Základní funkce
03 Nastavení
Přehrávání disku
1. Stiskněte tlačítko OTEVŘÍT/ZAVŘÍT .
2. Položte disk jemně do přihrádky, etiketou disku
směrem nahoru.
3. Zavřete zásuvku disku stiskem tlačítka
OTEVŘÍT/ZAVŘÍT
✎ POZNÁMKA
Funkce obnovení : Když zastavíte přehrávání disku, přístroj si zapamatuje, kde jste zastavení provedli, takže když stisknete tlačítko PŘEHRÁVAT znovu, obnoví přehrávání od místa, kde jste přestali. (Tato funkce je k dispozici jen u disků DVD.) Chcete-li funkci obnovení zakázat, stiskněte během přehrávání dvakrát tlačítko ZASTAVIT.
Pokud nejsou na přístroji nebo dálkovém ovládání stisknuta žádná tlačítka po dobu delší než 3 minuty, zatímco je přístroj v režimu pozastavení, režim se automaticky změní na režim zastavení. Po dalších 5 minutách v režimu zastavení se režim přepne na spořič obrazovky.
V závislosti na obsahu konkrétního disku se může úvodní obrazovka lišit.
Pirátské kopie disků nelze na tomto přehrávači spustit, protože porušují doporučení CSS (Content Scrambling Systém, systém ochrany proti kopírování).
Zvuk DTS není podporován.
a Je-li stisknuto neplatné tlačítko, zobrazí se
Funkce spořiče obrazovky TV/ úspory energie
Pokud se přístroj ponechá v režimu zastavení déle než 5 minut bez jakéhokoliv kontaktu z uživatelem, zobrazí se na televizoru spořič obrazovky.
Pokud je přístroj ponechán v režimu spořiče obrazovky déle, než 20 minut, automaticky se vypne.
.
Přehrávání zvuku ve formátu CD (CD-DA)/
MP3/WMA
/ 04 Základní funkce
BA
Track01 1/17
0:15 / 3:59
Function DVD/CD Repeat Play Mode
1. Vložte do přihrádky disku disk Audio CD (CD-DA) nebo MP3.
U zvukového disku CD bude automaticky přehrávána první stopa.
- Stiskem tlačítek #$ se přesunete na
předchozí nebo následující stopu.
U disku MP3/WMA stiskem tlačítek ▲▼◄► vyberte položku Music a stiskněte tlačítko VSTUP.
- Pomocí tlačítek ▲▼◄► vyberte požadovaný soubor a stiskněte tlačítko VSTUP.
- Stiskem tlačítek  se přesunete na předchozí nebo následující stránku.
2. Přehrávání ukončíte stiskem tlačítka ZASTAVIT ().
✎ POZNÁMKA
 V závislosti na režimu záznamu se některé disky
MP3/WMA-CD nemusí přehrát.
 Přesná podoba tabulky obsahu na disku MP3-CD
závisí na formátu záznamu vybraném při zápisu hudebních stop MP3/WMA.
 Soubory WMA-DRM nelze přehrávat.
Česky 19
Page 20
Základní funkce
Přehrávání souborů JPEG
Obrázky pořízené digitálním fotoaparátem, videokamerou nebo programem na PC (formát JPEG) lze uložit na CD a pak je přehrávat pomocí tohoto přístroje.
1. Vložte disk se soubory JPEG do přihrádky disku.
2. Stiskem tlačítek ◄► vyberte položku Photos a
stiskněte tlačítko VSTUP.
3. Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte složku, kterou chcete přehrát a pak stiskněte tlačítko VSTUP.
4. Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte fotografii, kterou chcete přehrát a pak stiskněte tlačítko VSTUP.
Vybraný soubor se bude přehrávat a spustí se prezentace.
Chcete-li prezentaci zastavit, stiskněte tlačítko POZASTAVENÍ ().
V režimu prezentace lze přejít na předchozí nebo následující soubor pomocí tlačítek ◄,►.
../ PICTURES
JPEG 1
JPEG 2 JPEG 3
2010/01/01
642 X 352
Function DVD/CD Pages Return
Funkce otáčení
G
Stiskněte
ZELENÉ (B)
režimu pozastavení.
ZELENÉ (B) tlačítko : Otočení o 90° proti směru
ŽLUTÉ (C) tlačítko : Otočení o 90° ve směru
nebo
ŽLUTÉ (C)
hodinových ručiček.
hodinových ručiček.
tlačítko během
Použití funkce přehrávání
Hledání směrem vpřed a vzad
dBAD
Pro funkci hledání stiskněte tlačítka .
1 2 3 41 2 3 4
✎ POZNÁMKA
 V režimu prohledávání se nepřehrává zvuk.
Přeskočení scén/skladeb
dBAD
Stiskněte tlačítka #$.
Při každém stisku tlačítka během přehrávání se začne přehrávat předchozí resp. následující kapitola, stopa nebo složka (soubor).
Zpomalené přehrávání
Dd
Stiskněte tlačítko POZASTAVENÍ () a potom tlačítko pro zpomalené přehrávání.
1 2 3
D
1 2 3
d
✎ POZNÁMKA
 Během zpomaleného přehrávání není slyšet zvuk.  Zpětné pomalé přehrávání nefunguje.
✎ POZNÁMKA
 Maximální rozlišení podporované tímto přístrojem
je 5120 x 3480 (neboli 19,0 megapixelů) u standardních souborů JPEG a 2048 x 1536 (neboli 3,0 megapixely) u souborů s progresivním vykreslováním.
20 Česky
Page 21
04 Základní funkce
Přehrávání po krocích
dD
Opakovaně stiskněte tlačítko POZASTAVIT.
Při každém stisku tohoto tlačítka při přehrávání se obraz se posune vpřed o jeden snímek.
✎ POZNÁMKA
 Během přehrávání po krocích není slyšet zvuk.
Funkce Přeskočit 5 minut
Během přehrávání stiskněte tlačítka ◄,►.
Přehrávání přeskočí 5 minut směrem dopředu po každém stisku tlačítka ►.
Přehrávání přeskočí 5 minut směrem dozadu po každém stisku tlačítka ◄.
✎ POZNÁMKA
 Tuto funkci lze používat pouze na DivX.
D
Použití nabídky titulu
d
Pokud DVD obsahuje více titulů, můžete přehrávat jednotlivé tituly (filmy).
1. Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítko TITLE MENU (NABÍDKA TITULU) na dálkovém ovládání.
2. Pomocí tlačítek ▲▼◄► proveďte požadovanou volbu a stiskněte tlačítko
VSTUP
.
✎ POZNÁMKA
 V závislosti na disku se mohou položky nastavení lišit a
tato nabídka nemusí být k dispozici.
Použití nabídky disku
d
Můžete prohlížet nabídky jazyků zvuku, jazyků titulků, profilů atd.
1. Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítko DISC MENU (NABÍDKA DISKU) na dálkovém ovládání.
2. Pomocí tlačítek ▲▼◄► proveďte požadovanou volbu a stiskněte tlačítko
✎ POZNÁMKA
 V závislosti na disku se mohou položky nastavení
lišit a tato nabídka nemusí být k dispozici.
VSTUP
.
Česky 21
Page 22
Základní funkce
Opakované přehrávání
dBAD
Opakování DVD/DivX
Můžete opakovat titul, kapitolu nebo úsek (Opakování A-B) disku DVD/DivX.
Repeat Off
1. Během přehrávání DVD/DivX stiskněte tlačítko REPEAT (Opakovat) na dálkovém ovládání.
2. Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte požadovaný režim opakování a stiskněte tlačítko VSTUP.
3. Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte Off pro návrat k normálnímu přehrávání a pak stiskněte tlačítko
VSTUP.
Off Title Chapter A -
Z
Off ➞ Title ➞ Folder ➞ All
D
REPEAT
Opakované přehrávání A-B
dB
Možnost opakovaného přehrávání vybraného úseku DVD nebo CD..
1. Během přehrávání disku DVD nebo CD stiskněte tlačítko REPEAT (Opakovat) na dálkovém ovládání.
2. U disku DVD stiskem tlačítek ▲▼ vyberte položku A-. U disku CD opakovaně tiskněte tlačítko REPEAT (Opakovat), dokud se na
obrazovce televizoru neobjeví
3. Stiskněte tlačítko VSTUP v bodě, v němž chcete začít opakované přehrávání (A).
4. Stiskněte tlačítko VSTUP v bodě, v němž chcete zastavit opakované přehrávání (B).
5. Obnovení normálního přehrávání. U disku DVD stiskem tlačítka REPEAT (Opakovat) vyberte položku REPEAT OFF (Opakování vypnuto). U disku CD stiskem tlačítka REPEAT (Opakovat) vyberte položku .
✎ POZNÁMKA
 Funkce Opakování A-B není k dispozici u disků
DivX, MP3 nebo JPEG.
.
Opakování CD/MP3
1. Pro výběr požadovaného režimu opakování během přehrávání CD/MP3 stiskněte opakovaně tlačítko REPEAT (Opakovat).
B
(Normal Repeat Track Repeat All Random Repeat Section A-B)
  
A
(Normal Repeat Track Repeat DIR Repeat AllRandom)
22 Česky
Page 23
04 Základní funkce
Zobrazení informací o disku
03/04
001/001 0:00:21 KO 1/2 EN 02/02 1/1
Change Select
2/3 KO 1/2 EN 02/02
Change Select
d
D
titulu, pokud jich je na disku více. Příklad: pokud je na DVD více než jeden film, je každý z nich samostatným titulem.
Chapter( ) : Většina disků DVD
má záznam členěný do kapitol, takže můžete rychle najít určitou kapitolu.
Playing time( ) : Umožňuje přehrávání
filmu od požadovaného časového údaje. Musíte zadat počáteční čas jako referenci. Funkce hledání v čase u některých disků nefunguje.
Audio( ) : Týká se jazyka zvukové
stopy filmu. Disk DVD může obsahovat až 8 jazyků zvuku.
Subtitle( ) : Týká se jazyka titulků,
které jsou k dispozici na disku. Budete moci vybrat jazyky titulků nebo, pokud tomu dáváte přednost, vypnout jejich zobrazení. Disk DVD může obsahovat až 32 jazyků titulků.
Angle( ) : Pokud DVD obsahuje více
úhlů určité scény, můžete použít funkci úhlů.
Výběr jazyka zvuku
1. Během přehrávání stiskněte tlačítko
TOOLS na dálkovém ovládání.
2. Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte požadovanou položku.
3. Pomocí tlačítek ◄► proveďte požadovanou změnu a stiskněte tlačítko VSTUP.
- K ovládání některých položek můžete používat číselná tlačítka dálkového ovládání
4. Pokud chcete informace o disku skrýt, znovu stiskněte tlačítko TOOLS.
✎ POZNÁMKA
 Pokud přehráváte obsah z nabídky nástrojů, nemusí
být v závislosti na disku některé funkce povoleny.
 Některé nabídky nástrojů se mohou lišit v závislosti na
discích a souborech.
TOOLS menu
 Title( ) : Vyvolání požadovaného
dD
1. Stiskněte tlačítko TOOLS.
2. Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte zobrazení
AUDIO (
3. Pomocí tlačítek ◄► vyberte požadovaný jazyk zvuku.
V závislosti na tom, kolik jazyků je na disku
).
DVD uloženo, se každým stiskem tlačítka postupně vybírají jednotlivé jazyky.
Česky 23
Page 24
Základní funkce
Výběr jazyka titulků
dD
1. Stiskněte tlačítkoTOOLS.
2. Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte zobrazení
SUBTITLE (
3. Pomocí tlačítek ◄► vyberte požadovaný jazyk titulků.
V závislosti na tom, kolik jazyků je na disku DVD uloženo, se každým stiskem tlačítka postupně vybírají jednotlivé jazyky titulků.
).
✎ POZNÁMKA
 Podle druhu disku nemusí být funkce výběru
jazyka titulků a zvuku dostupná.
 U formátu souborů DivX mohou být jazyky titulků
reprezentovány pouze čísly.
Funkce titulkování
D
Pokud chcete tuto funkci správně používat, musíte mít jisté znalosti v oblasti extrakce a střihu videa.
Pokud chcete využít funkci titulkování, uložte soubor s titulky (*.smi) pod stejným názvem jako má mediální soubor DivX (*.avi) do stejné složky. Příklad: Kořenová složka Samsung_007CD1.avi
Název souboru může mít až 60 znaků (písmen i číslic) resp. 30 východoasijských znaků (dvoubajtové abecedy, jako je korejská a čínská).
Titulky souborů DivX *.smi, *.sub, *.srt s velikostí nad 148 kilobajtů nejsou podporovány.
Samsung_007CD1.smi
Funkce úhlů
d
Tato funkce vám umožňuje prohlížet stejnou scénu v různých úhlech.
1. Stiskněte tlačítko TOOLS.
2. Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte zobrazení
ANGLE (
3. Pomocí tlačítek ◄► vyberte požadovaný úhel.
✎ POZNÁMKA
 Funkce úhlů funguje pouze s disky, na kterých
bylo více úhlů zaznamenáno.
).
24 Česky
Page 25
04 Základní funkce
Režim zvuku
EQ
Váš kompaktní systém je vybaven přednastavenými profily ekvalizéru, takže si můžete vybrat optimální poměr basů a výšek podle toho, jakou hudbu posloucháte.
Stiskněte tlačítko EQ (EKVALIZÉR) na dálkovém ovládání.Při každém stisku tlačítka EQ (EKVALIZÉR) se režim ekvalizéru přepíná v následujícím pořadí:
OFFFLAT RANCHA SAMBA CUMBIA HABANA BOOMBAREGGAE PARTY POP HIPHOPROCKJAZZ CLASS STA+EQDYN+SMP3+ VIR+S .
EQ
✎ POZNÁMKA
Při nahrávání CD funkce ekvalizéru nepracuje a
automaticky se přepne do režimu „OFF“ (VYPNUTO).
 Tato funkce není k dispozici při přehrávání disku
DVD.
P BASS
Micro kompaktní systém je vybaven funkcí zesílení basů nazvanou SBS (Super Bass Sound).
Tato funkce vytvoří působivější a reálnější zvuk.
Nastavení hodin
V každém kroku máte na provedení požadované volby několik sekund.Jestliže dobu překročíte, musíte začít znovu.
1. Stisknutím tlačítka
2. Stiskněte tlačítko
stiskněte tlačítko ENTER (VSTUP).
Výsledek:
"CLOCK" is displayed.
3. Stisknutím tlačítka
údaj hodin
.
Čas nastavovaných hodin klesá
Čas nastavovaných hodin se zvyšuje
4. Po zobrazení správného časového údaje hodin stiskněte tlačítko
ENTER.
Výsledek:
Bliká časový údaj minut
Čas nastavovaných minut klesá
Čas nastavovaných minut se zvyšuje
5. Po zobrazení správného časového minut stiskněte tlačítko
ENTER.
Výsledek: Na displeji se zobrazí hlášení " (Časovač).
Nyní je nastaven aktuální čas.
POWER .
TIMER/CLOCK a poté
ENTER.
.
rozbliká se
:
:
:
:
TIME"
TIMER
CLOCK
✎ POZNÁMKA
Hodiny můžete kdykoli zobrazit, i pokud právě pracujete s
jinou funkcí, jedním stiskem tlačítka TIMER/CLOCK (ČASOVAČ/HODINY).
V krocích 3 a 4 můžete namísto tlačítek ◄nebo
#
také tlačítka
nebo
$ na horním panelu.
►použít
1. Stiskněte tlačítko SOUND (Zvuk) na dálkovém ovládání.
Výsledek: Zobrazí se zpráva "P BASS“.
2. Chcete-li tuto funkci vypnout, opět stiskněte toto tlačítko. Na displeji se na několik sekund zobrazí zpráva "P OFF“ .
✎ POZNÁMKA
 Při nahrávání CD funkce Power Bass nepracuje a
automaticky se přepne do režimu "OFF“ (VYPNUTO).
SOUND
Česky 25
Page 26
Základní funkce
Poslech rádia
Předvolby stanic
Pomocí tlačítek na dálkovém ovládání
1. Stiskněte tlačítko FUNCTION a vyberte pásmo FM.
2. Nalaďte požadovanou stanici.
Automatické ladění 1 : Stiskem tlačítka STOP
(ZASTAVIT) vyberte položku PRE 01 a potom stiskem tlačítek TUNING ( ) vyberte přednastavenou stanici.
Automatické ladění 2 : Stiskem tlačítka STOP
(ZASTAVIT) vyberte položku MANUAL (RUČNÍ) a potom stiskem a přidržením tlačítekTUNING
) ) automaticky vyhledejte vysílající
( stanice.
Manuální ladění : Stiskem tlačítka STOP
(ZASTAVIT) vyberte položku MANUAL a potom krátkým stiskem tlačítekTUNING ( postupně zvyšujte nebo snižujte frekvenci.
)
Pomocí tlačítek na přístroji
1. Stiskněte tlačítko F
Vyberte rozhlasovou stanici.
2.
Automatické ladění 1 : Automatické ladění 1:
Stiskem tlačítka ZASTAVIT ( ) vyberte položku PRESET a potom stiskem tlačítek
$
vyberte přednastavenou stanici.
Automatické ladění 2 : Stiskem tlačítka
ZASTAVIT ( ) vyberte položku MANUAL a
potom stiskem a podržením tlačítek automaticky prohledávejte pásmo.
Manuální ladění : Stiskem tlačítka
vyberte položku MANUAL a potom
( ) stiskem tlačítek frekvenci.
( )
a vyberte pásmo FM.
nalaďte nižší nebo vyšší
# $
# $
ZASTAVIT
Nastavení Mono/Stereo
Stiskněte tlačítko MO/ST.
Po každém stisku tlačítka se zvuk přepíná mezi STEREO a MONO.
V oblasti s nekvalitním příjmem vyberte MONO pro čistý příjem bez rušení.
Příklad: Předvolba FM 89,10 do paměti
1. Stiskněte tlačítko FUNCTION a vyberte pásmo FM.
2. Stiskem tlačítka STOP (ZASTAVIT)( ) na horním panelu vyberte režim <MANUAL>.
3. Stiskem tlačítka <89,10>.
4. Stiskněte tlačítko ENTER..
Na displeji bliká číslo.
5. Pomocí tlačítek
Předvolby lze nastavit v rozmezí od 1 do 15.
6. Stiskněte znovu tlačítko ENTER.
Stiskněte tlačítko zmizí z displeje.
Číslo zmizí z displeje a stanice se uloží do paměti.
7. Pro předvolení další stanice opakujte kroky 2 až 6.
Pro naladění předvolené stanice vyberte kanál stiskem tlačítka
# $ na horním panelu vyberte
# $
vyberte číslo předvolby.
ENTER
předtím, než číslo
# $
na horním panelu.
✎ POZNÁMKA
Namísto tlačítek
tlačítka TUNING
#
O vysílání RDS
Použití služby RDS (Radio Data System) pro příjem stanic FM
Služba RDS umožňuje stanicím FM odesílat spolu se signálem pravidelného programu další signál. Stanice např. odesílají své názvy spolu s informacemi o typu vysílaného programu, např. sportu, hudbě, atd.
Při naladění stanice FM, která poskytuje službu RDS, se na displeji rozsvítí indikátor RDS.
Popis funkce RDS
PTY (Typ programu): Zobrazuje typ aktuálně vysílaného programu.
PS NAME (Název programové služby): Zobrazí název vysílající stanice, který je složen z 8 znaků.
RT (Rozhlasový text): Dekóduje text vysílaný stanicí (je-li nějaký) o maximální délce až 64 znaků.
# a $ lze v krocích 3, 5 a 7 použít
( )
(Ladění) na dálkovém ovládání.
✎ POZNÁMKA
 Toto platí pouze pro stanice v pásmu FM.
26 Česky
Page 27
04 Základní funkce
CT (Hodiny)
:
Příjem aktuálního času vysílaného stanicí FM. Některé stanice nemusí vysílat všechny informace PTY, RT nebo CT; v tomto případě se dané informace nezobrazí
.
TA (Dopravní zpravodajství): Pokud tento symbol bliká, indikuje vysílané dopravní zpravodajství.
POZNÁMKA
Informace RDS nemusí správně fungovat, pokud přijímaná stanice nevysílá řádně signál RDS, nebo je-li přijímaný signál slabý.
Zobrazení informací služby RDS
Informace získané ze signálu RDS vysílací stanice se zobrazí na displeji.
Během poslechu stanice FM stiskněte tlačítko DISPLAY.
S každým stisknutím tohoto tlačítka se bude měnit zobrazení následujících informací:
PS NAME
RT CT Frequency
PS (Programová služba)
RT (Rozhlasový text)
CT (Hodiny)
Frekvence
Při vyhledávání se na displeji zobrazí hlášení "PS", po kterém následuje název stanice. Není-li vysílán žádný signál, objeví se na displeji hlášení "NO PS".
Při vyhledávání se na displeji zobrazí hlášení "RT", po kterém následují textové zprávy odesílané stanicí. Není-li vysílán žádný signál, objeví se na displeji hlášení "NO RT"
Příjem aktuálního času vysílaného stanicí FM. Některé stanice nemusí vysílat všechny informace PTY, RT nebo CT; v tomto případě se dané informace nezobrazí
Kmitočtové pásmo stanice (Služba RDS není k dispozici.)
RDS
.
Indikace PTY (Typ programu) a funkce PTY-SEARCH (Vyhledat-PTY)
Jednou z výhod služby RDS je to, že pomocí kódů PTY můžete v rámci předvolených stanic vyhledat
určitý druh programu.
Vyhledání programu pomocí kódů PTY
Nejdříve si zapamatujte
Funkci PTY Search (Vyhledávání PTY) lze použít pouze pro stanice uložené v předvolbách.
Hledání můžete kdykoliv zastavit stisknutím tlačítka
STOP.
Na provedení následujících kroku existuje časový
limit. Pokud se nastavení zruší ještě před
dokončením, začněte znovu od 1 kroku.
Při stisknutí tlačítek na hlavním dálkovém ovladači se ujistěte, že byl výběr FM stanic proveden pomocí hlavního dálkového ovladače.
1. Během poslechu stanice v pásmu FM stiskněte tlačítko RDS PTY.
2. Opakovaným stiskem tlačítek TUNING zobrazte na displeji požadovaný kód PTY.
Na displeji se zobrazí PTY kódy uvedené vpravo.
3. Znovu stiskněte tlačítko RDS PTY v době, kdy je kód PTY vybraný v předchozím kroku stále zobrazen na displeji.
Přístroj bude prohledávat 30 přednastavených stanic v pásmu FM a po nalezení požadované stanice se vyhledávání zastaví a stanice se naladí.
!
( )
Znaky zobrazené na displeji
Zobrazené informace, vysílané signály PS a RT, používají následující znaky
Displej nedokáže rozlišit malá a velká písmena, a proto používá vždy velká písmena.
Displej nedokáže rozlišit písmena s diakritikou, a proto písmeno „A“ může znamenat
písmena “À, Â, Ä, Á, Å nebo Ã.”
.
Česky 27
Page 28
Základní funkce
Funkce časovače
Časovač umožňuje automatické zapnutí nebo vypnutí systému v nastavenou dobu.
Před nastavením časovače zkontrolujte, zda je
zobrazený čas přesný. V každém kroku máte několik sekund na provedení
příslušných nastavení. Pokud nastavení neprovedete ve vyhrazené době, musíte začít znovu.
Pokud už nechcete, aby se systém zapínal nebo
vypínal v nastavenou dobu, zrušte nastavení časovače stiskem tlačítka TIMER ON/OFF (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ ČASOVAČE).
Příklad: chcete se každé ráno nechat vzbudit hudbou.
1. Zapněte systém stiskem tlačítka POWER.
2. Stiskněte tlačítko TIMER/CLOCK (Časovač/
hodiny) a poté stiskem tlačítek zobrazte položku TIME.
3. Stiskněte tlačítko ENTER (VSTUP) ( ).
Výsledek: na několik sekund se zobrazí text "ON
(ZAPNUTÍ), můžete nastavit čas zapnutí.
4. Nastavte čas zapnutí přístroje časovačem.
a Stiskněte tlačítko ◄ nebo ►. b Stiskněte tlačítko ENTER (VSTUP)( ).
Výsledek: rozbliká se údaj minut.
c Stiskněte tlačítko ◄ nebo ►. d Stiskněte tlačítko ENTER (VSTUP)( ).
Výsledek: na několik sekund se zobrazí text
"OFF“, můžete nastavit čas vypnutí..
5. Nastavte čas vypnutí přístroje časovačem.
a Stiskněte tlačítko ◄ nebo ►. b Stiskněte tlačítko ENTER (VSTUP)( ).
Výsledek: rozbliká se údaj minut.
c Stiskněte tlačítko ◄ nebo ►. d Stiskněte tlačítko ENTER (VSTUP)( ).
Výsledek: zobrazí se text "VOL XX", kdeXX
znamená nastavenou hlasitost.
6. Stiskem tlačítek ◄ nebo ► upravte hlasitost a stísněte tlačítkoENTER ( ).
Výsledek: zobrazí se indikátor vybraného zdroje signálu.
7. Stiskem tlačítek ◄ nebo ► vyberte zdroj signálu, který se má přehrávat při zapnutí systému.
FM (rádio): a
b Stiskem tlačítek ◄ nebo ► vyberte
přednastavenou stanici. DVD/CD: Vložte disk Audio CD
USB: Připojte zařízení s rozhraním USB.
Stiskněte tlačítko ENTER(
◄ nebo ►
).
.
8. Stiskněte tlačítko ENTER ( ).
Výsledek: zobrazí se text „CHKREC“ (dotaz, zda chcete
nahrávat).
9. Stiskněte tlačítko ENTER ( ).
Výsledek: zobrazí se text REC N (Nenahrávat). Stiskem tlačítek ◄ nebo ► vyberte možnost REC Y (Nahrávat) nebo REC N (Nenahrávat) a stiskněte tlačítko ENTER (VSTUP).
1). Pokud vyberete možnost REC N (Nenahrávat), nahrávání s časovačem bude zrušeno, i pokud již bylo nastaveno nahrávání s časovačem z přijímače.
2). Pokud vyberete možnost REC Y (Nahrávat), můžete nastavit nahrávání s časovačem z přijímače.
Stiskněte tlačítko ENTER (VSTUP) (
a.
Výsledek: na několik sekund se zobrazí text "ON“ (ZAPNUTÍ). Můžete nastavit čas zapnutí nahrávání s časovačem z přijímače.
b. Stiskněte tlačítko ENTER (VSTUP) ( ).
Výsledek: na několik sekund se zobrazí text "OFF“ (VYPNUTÍ). Můžete nastavit čas vypnutí nahrávání s časovačem z přijímače.
✎ POZNÁMKA
Maximální délka nahrávání s časovačem z přijímače je 5 hodin.
Pokud je nastavena stejná doba zapnutí i vypnutí
systému časovačem, zobrazí se text ERROR (CHYBA). Pokud je čas zapnutí nebo vypnutí shodný s časem
nahrávání, je k dispozici pouze čas zapnutí nebo vypnutí. Čas nahrávání není k dispozici. Pokud není v systému vložen disk nebo není připojeno
zařízení s rozhraním USB a vyberete režim DVD/CD nebo USB, režim se automaticky přepne na "TUNER“
Pokud je automatický časovač zapnut, funkce DVD/CD
nebo USB může u některých disků nebo zařízení vyžadovat dodatečný krok pro aktivaci. Proto je lepší namísto toho
vybrat funkci přijímače.
).
.
Zrušení nastavení časovače
Nastavení časovače, který se spouští automaticky, je na displeji indikováno hlášením TIMER (Časovač). Nechcete-li již časovač déle používat, musíte zrušit jeho nastavení.
1. Pro zrušení časovače jednou stiskněte tlačítko TIMER ON/OFF.
Výsledek: Nyní symbol
2. Pro obnovení časovače opět stiskněte tlačítko TIMER ON/OFF .
Výsledek: Na displeji se opět zobrazí symbol
již není na displeji zobrazen.
.
28 Česky
Page 29
04 Základní funkce
Funkce ztlumení zvuku
Tuto funkci využijte např. během telefonování nebo při odpovědi na zvonění u domovních dveří.
1. Stiskněte tlačítko
Na displeji se zobrazí hlášení ‘MUTE ’.
To switch the sound back on, press
the MUTE button again or the VOL-, + button.
MUTE :
Funkce displeje
Na displeji lze zobrazit všechny dostupné funkce a také upravit jeho jas.
1. Po každém stisku tlačítka DISPLAY (Zobrazení) na dálkovém ovládání se režim zobrazení změní následovně:
Funkce ukázky
Displej na předním panelu předvede
všechny možnosti systému.
Funkce ztlumení podsvícení
Aktivuje se funkce Dimmer (Ztlumení
displeje) a podsvícení displeje se vypne.
Zapnutí displeje
Displej se zapne.
Zapnutí hodin
Zobrazí se nastavené hodiny.
DISPLAY
A
Connecting
Funkce režimu spánku
Lze nastavit čas, kdy se přehrávač DVD automaticky vypne.
1. Stiskněte tlačítko
Výsledek: Výsledek: spustí se přehrávání
a zobrazí se položka: 90MIN
2. Jedním nebo více stisky tlačítka SLEEP (Spánek) určete, jak dlouho bude systém pokračovat v přehrávání, než se vypne
90MIN  60MIN  45MIN  30MIN  15MIN 
SLPOFF
Kdykoli můžete:
SLEEP (SPÁNEK):
:
SLEEP
 Zkontrolovat zbývající čas – stiskem tlačítka SLEEP
(SPÁNEK).
 Opakováním kroků 1 a 2 změnit zbývající čas.
3. Chcete-li zrušit časovač automatického vypnutí, opakovaně tiskněte tlačítko SLEEP (Spánek), dokud se na displeji nezobrazí text „SLPOFF“ (Automatické vypnutí neaktivní).
Česky 29
Page 30
Pokročilé funkce
Funkce USB
Přehrávání mediálních souborů ze zařízení připojeného k USB konektoru
Můžete využívat mediální soubory, např. obrázky, filmy a hudbu uložené na MP3 přehrávači, paměti USB nebo digitálním fotoaparátu s vysoce kvalitním videem a s 2.0 kanálovým zvukem, když připojíte úložné zařízení k USB portu přístroje.
5V 500mA
PHONESAUX IN
1. Připojte USB zařízení přímo k USB portu na předním panelu přístroje.
2. Vyberte režim USB stiskem tlačítka F( ) na přístroji.
Režim USB můžete vybrat také pomocí tlačítka FUNCTION na dálkovém ovládání.
3. Pomocí tlačítek ◄► vyberte položku Videos, Music nebo Photo.
- Vyberte soubor k přehrávání.
Bezpečné odpojení zařízení USB
Aby nedošlo k poškození paměti zabudované do zařízení USB, před odpojením USB kabelu vždy proveďte bezpečné odpojení.
Stiskněte
Odpojte USB kabel.
ŽLUTÉ (C) tlačítko.
- REMOVE will appear on the display.
Tento systém umožňuje nahrávat na paměťové zařízení s rozhraním USB hudbu z disku CD, rozhlasové vysílání nebo zvuk z externího zdroje signálu.
1. Zapněte systém stiskem tlačítka POWER.
2. Připojte externí paměťové zařízení s rozhraním
3. Spusťte přehrávání disku, nalaďte rozhlasovou stanici
4. Stiskem tlačítka USB RECspusťte nahrávání.
✎ POZNÁMKA
 Zvolna odpojte USB kabel z USB portu. Jinak
hrozí poškození USB portu.
Funkce nahrávání
B
USB, na které chcete nahrávat, ke konektoru USB ( ) na přístroji.
nebo připojte k přístroji externí zdroj signálu.
CD
Stiskem tlačítka F( ) na přístroji vyberte funkci
DVD/CD. Otevřete přihrádku disku stiskem tlačítka OPEN/
CLOSE. Vložte disk CD a zavřete přihrádku disku stiskem
tlačítka OPEN/CLOSE . Pomocí tlačítek pro ovládání CD (# nebo $)
vyberte požadovanou stopu.
Přijímač
Stiskem tlačítka F( ) na přístroji vyberte funkci FM.
Nalaďte rozhlasovou stanici, kterou chcete nahrávat.
Externí zdroj signálu
Připojte k přístroji externí zařízení, např. přehrávač MP3.
Dalším stiskem tlačítka FUNCTION vyberte vstup AUX .
Spusťte přehrávání na externím zařízení.
CD
Zobrazí se zpráva "TRACK RECORDING“a
spustí se nahrávání z CD. Pro spuštění nahrávání všech stop z disku
stiskněte a podržte tlačítko USB REC.
Zobrazí se zpráva "FULL CD RECORDING".
Pokud nahráváte z disku se soubory MP3, dojde ke
zkopírování souborů na zařízení s rozhraním USB.
Na televizoru se zobrazí zpráva "
Po dokončení nahrávání se zobrazí zpráva
copy done".
Pokud systém zjistí více souborů se stejným názvem,
zobrazí se zpráva "File Existed" a funkce se ukončí.
Přijímač/externí zdroj
Zobrazí se zpráva "RECORDING".
Processed
XX%" .
"USB
Page 31
05 Pokročilé funkce
5. Chcete-li zastavit nahrávání, stiskněte tlačítko STOP (
MP3 a uloží jej.
) . Systém automaticky vytvoří soubor
Po dokončení nahrávání bude na zařízení vytvořena složka s názvem "RECORDING" (nahrávání z CD), "CD COPY" (nahrávání z disku se soubory MP3), "TUNER RECORDING" (nahrávání z přijímače) nebo "AUX RECORDING" (nahrávání z externího zdroje).
✎ POZNÁMKA
 Během nahrávání neodpojujte zařízení s rozhraním
USB nebo napájecí kabel, hrozí poškození souboru.
 Pokud během nahrávání odpojíte zařízení s rozhraním
USB, přístroj se vypne a nahraný soubor nemusí být možné odstranit. Pokud k tomu dojde, připojte zařízení s rozhraním USB k počítači, vytvořte zálohu dat a poté zařízení s rozhraním USB naformátujte.
 Pokud na zařízení s rozhraním USB není dostatek
volného místa, zobrazí se zpráva "NOT ENOUGH MEMORY" (NEDOSTATEK PAMĚTI).
 Funkce nahrávání pracuje, pouze pokud je zařízení
s rozhraním USB nebo pevný disk naformátováno v souborovém systému FAT. Souborový systém NTFS není podporován.
 Pokud použijete funkci vysokorychlostního prohledávání
CD, funkce nahrávání z CD nebude pracovat.
 U některých zařízení USB může nahrávání trvat déle.  Při nahrávání z CD nepracují funkce ekvalizéru a
ekvalizér se automaticky vypne.
 Při nahrávání z CD nepracuje funkce opakování a
automaticky se vypne.
 Při vyhledávání rozhlasových stanic, nebo pokud není
naladěna žádná stanice, nelze nahrávat z rádia.
 Pokud při nahrávání z externích zdrojů prostřednictvím
konektorů AUX a USB nastavíte příliš vysokou hlasitost vstupu, může se v nahrávce objevit šum. V takovém případě snižte hlasitost externího zařízení.
Rychlost nahrávání
1. Po každém stisku tlačítka CD REC SPEED (Rychlost nahrávání CD) na dálkovém ovládání se rychlost nahrávání CD změní následovně:
RECORD SPD x 1RECORD SPD x 3
 Při nahrávání z přijímače nebo externího zdroje
není funkce rychlosti nahrávání podporována.
 Pokud vyberete rychlost nahrávání RECORD SPD
x 3 nebude slyšet zvuk.
Česky 31
Page 32
Další informace
Řešení potíží
Pokud přístroj nefunguje, jak má, prostudujte níže uvedené schéma. Pokud svůj problém nenajdete v seznamu nebo pokud u něj uvedené pokyny nepomáhají, vypněte přístroj, odpojte napájecí kabel a obraťte se na nejbližšího autorizovaného prodejce nebo na servis Samsung Electronics.
Příznak Kontrola/řešení
Nelze vysunout disk.
Přehrávání se nespustí.
Přehrávání se po stisku tlačítka Přehrávání/Pozastavení nespustí ihned.
• Je napájecí kabel spolehlivě připojen k zásuvce elektrorozvodné sítě?
• Vypněte a znovu zapněte napájení.
• Ověřte kód oblasti na disku DVD. Disky DVD zakoupené v zahraničí nemusí být možné přehrát.
• Na tomto přístroji nelze přehrávat disky CD-ROM a DVD-ROM.
• Ověřte, zda je správně nastavená úroveň hodnocení.
• Není disk zdeformovaný, nemá poškrábaný povrch?
• Otřete disk dočista.
Není slyšet zvuk.
Dálkové ovládání nefunguje.
• Disk se otáčí, ale není vidět obraz.
• Kvalita obrazu je nízká, obraz se třese.
Nefunguje výběr jazyka zvuku a titulků.
Obrazovka nabídky se neobjeví, i když je vybrána funkce nabídky.
Nelze přepnout poměr stran.
• Během zrychleného a zpomaleného přehrávání a přehrávání po krocích zvuk nehraje.
• Jsou reproduktory správně připojeny? Bylo správně provedeno nastavení reproduktorů?
• Není disk vážně poškozen?
• Není dálkové ovládání používánu mimo dosah, co se týče úhlu a vzdálenosti?
• Jsou baterie vybité?
• Je zapnuté napájení televizoru?
• Jsou video kabely správně připojeny?
• Není disk znečištěn nebo poškozen?
• Některé disky jsou vadné z výroby a nejdou přehrát.
• Jazyk zvuku a titulků nelze vybrat, pokud je disk neobsahuje.
• Není to tím, že na disku příslušná nabídka chybí?
• Disky 16:9 DVD lze přehrávat v širokoúhlém režimu 16:9, režimu 4:3 Letter Box nebo 4:3 Pan-Scan, ale disky 4:3 DVD lze přehrávat pouze s poměrem stran 4:3. Najděte údaj na obalu disku a vyberte odpovídající nastavení.
32 Česky
Page 33
Další informace
Other Information
Příznak Kontrola/řešení
• Přístroj nefunguje. (Příklad: Napájení se vypne, nebo
nefungují tlačítka na horním panelu, případně se ozývá podivný zvuk.)
• Přístroj nefunguje normálně. Zapomněli jste heslo k
rodičovskému hodnocení.
Nelze přijímat rozhlasové vysílání.
Když je na displeji přístroje zobrazena zpráva "NO DISC", stiskněte a podržte tlačítko
ZASTAVIT ()
na přístroji na alespoň 5 sekund. Tím přístroj resetujete
.
Použití funkce RESET vymaže všechna uložená nastavení. Nepoužívejte ji, pokud to není nutné.
• Když se na displeji přístroje objeví zpráva „NO DISC“, stiskněte a podržte tlačítko ZASTAVIT ()
na přístroji na alespoň 5 sekund. Zobrazí se zpráva “INIT” a obnoví se výchozí hodnoty všech nastavení. Poté stiskněte tlačítko POWER.
Použití funkce RESET vymaže všechna uložená nastavení. Nepoužívejte ji, pokud to není nutné.
• Je anténa správně připojena?
• Pokud je příjem signálu antény slabý, nainstalujte externí anténu pro pásmo FM v místě s dobrým příjmem.
Seznam kódů jazyků
Zadejte příslušné číslo kódu pro jazyk z kategorie OTHERS pro nabídky disku, zvuku a titulků. (viz strana 18)
Kód Jazyk Kód Jazyk Kód Jazyk Kód Jazyk Kód Jazyk Kód Jazyk
1027 Afar 1142 Greek 1239 Interlingue 1345 Malagasy 1482 Kirundi 1527 Tajik
1028 Abkhazian 1144 English 1245 Inupiak 1347 Maori 1483 Romanian 1528 Thai
1032 Afrikaans 1145 Esperanto 1248 Indonesian 1349 Macedonian 1489 Russian 1529 Tigrinya
1039 Amharic 1149 Spanish 1253 Icelandic 1350 Malayalam 1491 Kinyarwanda 1531 Turkmen
1044 Arabic 1150 Estonian 1254 Italian 1352 Mongolian 1495 Sanskrit 1532 Tagalog
1045 Assamese 1151 Basque 1257 Hebrew 1353 Moldavian 1498 Sindhi 1534 Setswana
1051 Aymara 1157 Persian 1261 Japanese 1356 Marathi 1501 Sangro 1535 Tonga
1052 Azerbaijani 1165 Finnish 1269 Yiddish 1357 Malay 1502 Serbo-Croatian 1538 Turkish
1053 Bashkir 1166 Fiji 1283 Javanese 1358 Maltese 1503 Singhalese 1539 Tsonga
1057 Byelorussian 1171 Faeroese 1287 Georgian 1363 Burmese 1505 Slovak 1540 Tatar
1059 Bulgarian 1174 French 1297 Kazakh 1365 Nauru 1506 Slovenian 1543 Twi
1060 Bihari 1181 Frisian 1298 Greenlandic 1369 Nepali 1507 Samoan 1557 Ukrainian
1069 Bislama 1183 Irish 1299 Cambodian 1376 Dutch 1508 Shona 1564 Urdu
Bengali;
1066
Bangla
1067 Tibetan 1194 Galician 1301 Korean 1393 Occitan 1511 Albanian 1581 Vietnamese
1070 Breton 1196 Guarani 1305 Kashmiri 1403 (Afan) Oromo 1512 Serbian 1587 Volapuk
1079 Catalan 1203 Gujarati 1307 Kurdish 1408 Oriya 1513 Siswati 1613 Wolof
1093 Corsican 1209 Hausa 1311 Kirghiz 1417 Punjabi 1514 Sesotho 1632 Xhosa
1097 Czech 1217 Hindi 1313 Latin 1428 Polish 1515 Sundanese 1665 Yoruba
1103 Welsh 1226 Croatian 1326 Lingala 1435 Pashto, Pushto 1516 Swedish 1684 Chinese
1105 Danish 1229 Hungarian 1327 Laothian 1436 Portuguese 1517 Swahili 1697 Zulu
1109 German 1233 Armenian 1332 Lithuanian 1463 Quechua 1521 Tamil
1130 Bhutani 1235 Interlingua 1334
1186 Scots Gaelic 1300 Canada 1379 Norwegian 1509 Somali 1572 Uzbek
Latvian,
Lettish
1481
Rhaeto-
Romance
1525 Tegulu
06 Další informace
Česky 33
Page 34
Další informace
Technické údaje
Hmotnost
Obecné
FM radiopřijímač
Disk(1Disk)
Video/Audio Komponentní video
Hmotnost Rozměry Rozsah provozních teplot Rozsah provozní vlhkosti Odstup signál/šum Použitelná citlivost Celkové harmonické zkreslení DVD (Digital Versatile Disc, digitální disk
s více možnými formáty obsahu) CD: 12 cm (COMPACT DISC, kompaktní
disk)
Výkon předních reproduktorů Výkon předních reproduktorů
Zesilovač
Kmitočtový rozsah Odstup signál-šum Odstup kanálů Vstupní citlivost
1.68 Kg (MM-E320D)
1.76 Kg (MM-E330D)
200 (š) x 142 (v) x 207 (h) mm +5 °C – +35 °C 10 % až 75 % 55 dB 12 dB 0,6 % Rychlost čtení: 3,49 – 4,06 m/s. Přibližná doba přehrávání (jednostranný disk s jednou vrstvou): 135 min. Rychlost čtení: 4,8 – 5,6 m/s. Maximální doba přehrávání: 74 min. Y: 1,0 Vp-p (zátěž 75 Ω) Pr: 0,70 Vp-p (zátěž 75 Ω) Pb: 0,70 Vp-p (zátěž 75 Ω)
10 W/CH (8 Ω) x2 (MM-E320D)
35 W/CH (8 Ω) x2 (MM-E330D)
20 Hz – 20 kHz 70 dB 60 dB AUX 900 mV
*: Nominální specifikace
- Společnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo změnit specifikace bez upozornění.
- Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
- Provedení a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
- Údaje o napájení a spotřebě energie získáte na štítku umístěném na produktu.
34 Česky
Page 35
Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE
Pokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko Samsung pro péči o zákazníky.
Area Contact Center WebSite
`
North America
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Latin America
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com Brazil 0800-124-421 / 4004-0000 www.samsung.com Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Colombia 01-8000112112 www.samsung.com Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com El Salvador 800-6225 www.samsung.com Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com Honduras 800-7919267 www.samsung.com Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com Panama 800-7267 www.samsung.com Peru 0-800-777-08 www.samsung.com Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com Trinidad &
Tobago Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com
`
Europe
Albania 42 27 5755 -
Austria
Belgium 02-201-24-18
Bosnia 05 133 1999 ­Bulgaria 07001 33 11 www.samsung.com Croatia 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
Czech
Denmark 70 70 19 70 www.samsung.com Finland 030 - 6227 515 www.samsung.com France 01 48 63 00 00 www.samsung.com
Germany
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Kosovo +381 0113216899 ­Luxemburg 261 03 710 www.samsung.com Macedonia 023 207 777 ­Montenegro 020 405 888 -
Netherlands
Norway 815-56 480 www.samsung.com
Poland
Portugal 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Rumania
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
800-SAMSUNG (800-726786) Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Soko­lovská394/17, 180 00, Praha 8
01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min)
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33
1.
08010 SAMSUNG (72678) ­doar din reţeaua Romtelecom, tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice reţea, tarif normal
www.samsung.com
www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area Contact Center WebSite
Serbia
Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
Switzerland
U.
K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com Eire 0818 717100 www.samsung.com Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com Latvia 8000-7267 www.samsung.com Estonia 800-7267 www.samsung.com
`
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.com Georgia 8-800-555-555 ­Armenia 0-800-05-555 ­Azerbaijan 088-55-55-555 -
Kazakhstan
Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com Kyrgyzstan 00-800-500-55-500 www.samsung.com Tadjikistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Ukraine 0-800-502-000
Belarus 810-800-500-55-500 ­Moldova 00-800-500-55-500 -
`
Asia Pacific
Australia 1300 362 603 www.samsung.com New Zealand China
Hong Kong (852) 3698 4698
India
Indonesia
Japan 0120-327-527 www.samsung.com Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com
Philippines
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Thailand 1800-29-3232 / 02-689-3232 www.samsung.com Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com
`
Middle East
Bahrain 8000-4726 www.samsung.com Egypt 08000-726786 www.samsung.com Jordan 800-22273 www.samsung.com Morocco 080 100 2255 www.samsung.com Oman 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Saudi Arabia 9200-21230 www.samsung.com Turkey 444 77 11 www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Africa
Nigeria 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com
0700 Samsung (0700 726
7864)
0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799)
0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858 / 010-6475 1880
3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 / 021-5699-7777
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777
www.samsung.com
www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru
www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/hk
www.samsung.com/ hk_en/
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Page 36
Správná likvidace baterií v tomto přístroji
(Vztahuje se na Evropskou unii a další evropské země se samostatnými systémy vracení baterií.) Toto označení na baterii, příručce nebo obalu označuje, že baterie v tomto přístroji by se na konci své
životnosti neměly likvidovat společně s ostatním domácím odpadem. Tam, kde je to označeno, chemické symboly Hg, Cd nebo Pb vyjadřují, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství nad referenční úrovně ve směrnici ES 2006/66. Pokud baterie nejsou řádně zlikvidovány, mohou tyto látky způsobit poškození lidského zdraví nebo životního prostředí.
Abyste chránili přírodní zdroje a propagovali opětovné používání materiálů, oddělujte baterie od jiných typů odpadu a recyklujte je prostřednictvím vašeho místního bezplatného systému vracení baterií.
Správná likvidace tohoto přístroje (Odpadová elektrická a elektronická zařízení)
(Vztahuje se na Evropskou unii a další evropské země se samostatnými systémy sběru.) Toto označení na přístroji, příslušenství nebo literatuře označuje, že přístroj a jeho elektronické příslušenství (např.
nabíječka, náhlavní souprava, USB kabel) by se na konci své životnosti neměly likvidovat společně s ostatním domácím odpadem. V zájmu ochrany přírodních zdrojů a v zájmu prevence poškození životního prostředí a lidského zdraví při nekontrolované likvidaci odpadu tyto součásti odevzdejte do systému tříděného sběru odpadu.
Domácí uživatelé by měli kontaktovat prodejce, u něhož přístroj zakoupili, nebo místní úřady, pokud chtějí zjistit, kde lze přístroj odevzdat k ekologické recyklaci.
Firemní uživatelé se musí obrátit na dodavatele a zjistit, jaké možnosti jim dává kupní smlouva. Tento přístroj a jeho elektronická příslušenství nesmí být likvidovány společně s jinými druhy odpadu.
Code No. AH68-02458G(Rev 0.0)
Loading...