POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE).
LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR
TOUTE RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence d’une tension
dangereuse dans l’appareil, présentant un
risque d’électrocution ou de blessures.
AVERTISSEMENT
● Afin de réduire tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil
à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
● Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez
jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un
vase).
● La fiche permet de débrancher l’appareil et doit
toujours être facilement accessible.
● Cet appareil doit toujours être branché à une prise de
courant alternatif reliée à la terre.
● Pour débrancher l’appareil, il convient de retirer la fiche
de la prise murale, il faut donc que cette dernière soit
facilement accessible.
ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, LA BROCHE LA
PLUS LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE
TOTALEMENT INSÉRÉE DANS LE TROU
PLUS LARGE.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
Ce symbole indique les directives
importantes qui accompagnent le produit.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué comme produit
LASER DE CLASSE 1.
L’utilisation des commandes, les réglages ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées ci-dessus peuvent
conduire à une exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION
● DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS
LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES
DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS.
ÉVITEZ L’EXPOSITION AUX RAYONS.
2Français
Précautions
Assurez-vous que l’alimentation en c.a. de votre habitation est con-
•
forme à la plaque d’identification située au dos de votre appareil.
• Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à lais
ser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l’appareil afin d’assurer
sa ventilation correcte.
• Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui risque
de chauffer.
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
• Ne posez rien sur l’appareil.
• Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du
disque est vide.
• Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil, en particu
lier lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période
prolongée, retirez la fiche de la prise murale.
• En cas d’orage, retirez la fiche c.a. de la prise murale. Les pointes
de tension dues aux éclairs pourraient endommager l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres
sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner.
• N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chal
eur excessive et éloignez-le des appareils générant des ondes
magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs).
• Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas
de dysfonctionnement.
• Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est
uniquement réservé à un usage privé.
• De la condensation peut se former si votre appareil ou votre
disque a été entreposé dans un endroit exposé à des tempéra
tures basses. Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver,
attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la température de
la pièce avant de l’utiliser.
• Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chi
miques dangereux pour l’environnement.
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Prévoyez un espace pour la ventilation d’au moins 15 cm
•
sur les côtés et à l’arrière de la chaîne
Placez les haut-parleurs à une bonne distance de chaque
•
côté du système pour assurer un son stéréo correct.
Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute.
•
.
Manipulation et rangement des disques - Précautions
De petites éraflures sur un disque risquent de réduire la qualité du
son et de l’image ou de les faire sauter.
Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque vous les
manipulez.
Manipulation des disques
● Ne touchez pas la face de lecture du disque.
● Tenez le disque par les tranches afin de ne pas laisser de traces de
doigts sur la surface.
● Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Manipulation et rangement des disques
Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à l’aide d’un
peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et essuyez avec un chiffon doux.
• Lors du nettoyage, essuyez doucement de l’intérieur
vers l’extérieur du disque.
• De la condensation peut de former lorsque de l’air chaud entre en
contact avec des parties froides situées à l’intérieur de l’appareil. En
cas de condensation à l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne
pas fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le disque et
attendez une à deux heures en laissant l’appareil sous tension.
Types et formats des disques
Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers sécurisés (DRM).
Disques CD-R
Il est possible que certains disques CD-R ne puissent pas être lus selon
•
l’appareil ayant servi à l’enregistrer (graveur de CD, PC) et l’état du disque.
Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes.
•
N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes car il est
possible qu’ils ne puissent pas être lus.
Il est possible que certains supports CD-RW (réinscriptibles) ne puissent pas
•
être lus.
Seuls les disques CD-R correctement finalisés peuvent être lus intégralement.
•
Si la session est fermée alors que le disque n’est pas finalisé, vous risquez de
ne pas pouvoir lire le disque intégralement.
Disques MP3 CD-R
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO
•
9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms des fichiers MP3 ne doivent contenir aucun espace ni
•
caractère spécial ( . = +).
Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de compression/
•
décompression supérieure à 128 Kbits/s
Seuls les fichiers possédant les extensions « mp3 » et « MP3 »
•
peuvent être lus.
Seuls les disques gravés en multisessions consécutives peuvent
•
être lus. Si un disque multisession contient. Un segment vierge, il
pourra être lu uniquement jusqu’au segment vierge.
Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra plus de temps à
•
démarrer la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés
ne soient pas lus.
Pour les fichiers encodés au format VBR (Variable Bit Rate), c’est-
•
à-dire les fichiers ayant à la fois un débit binaire faible et un débit
binaire élevé (ex. : 32 Kbits/s à 320 Kbits/s), le son risque de sauter
lors de la lecture.
Un maximum de 999 pistes par CD peut être lu.
•
Rangement des disques
● N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil.
● Rangez-les dans un endroit frais et aéré.
● Rangez-les dans des pochettes propres.
Positionnez-les verticalement.
● Évitez les salissures sur les disques.
● N’insérez jamais de disques fendus ou rayés.
Français 3
Français5
Sommaire
Merci d’avoir fait l’acquisition d’une micro chaîne SAMSUNG
Prenez le temps de lire ce mode d’emploi, car il vous permettra de vous servir plus facilement de votre
micro chaîne et de profiter pleinement de ses fonctions.
Programmation de la minuterie
Annulation de la programmation
de la minuterie .......................... 12
Fonction d’enregistrement ........ 13
EQ d’ambiance .......................... 13
Dépannage ....................................14
Caractéristiques ........................ 15
......................................10
... 12
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants.
Symboles
Antenne FM
Les fi gures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de
•
l’apparence réelle de l’appareil.
Des frais d’administration peuvent vous être facturés si
•
a.
un technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut(c.-à d; si vous n’avez pas pris la peine de lire le présent manuel d’utilisation)
b.
vous amenez le produit dans un centre de réparation alors qu’il ne comporte aucun
défaut(c.-à-d; si vous n’avez pas pris la peine de lire le présent manuel d’utilisation).
Le montant de ces frais d’administration vous sera signifi é avant la réalisation de toute presta
•
tion ou visite à domicile.
Guide de l’utilisateur
4Français
Télécommande/Piles (AAA)
Important
Note
Description
5V500mA
USB REC
SPEAKERSOUT( 8 )
ONLY FOR SERVICE
PHONESAUX IN
5V500mA
Façade/Panneau supérieur avant
1 2345 67 8
USB REC
$
#
PHONES
Panneau arrière
L
ONLY FOR
&
SPEAKERS
OUT( 8 )
SERVICE
R
Ω
FM ANT
9
0
5V
500mA
PHONESAUX IN
!
@
• MM-E330 uniquement
%
^
1
TOUCHES
2
TOUCHES
3
TOUCHES
4
TOUCHES FONCTION RECHERCHE/SAUT
5
TOUCHE MODE SYNTONISATION/ARRÊT
6
TOUCHES
7
TOUCHES FONCTION RECHERCHE/SAUT
8
TOUCHES OUVRIR/FERMER
9
MOLETTE DE RÉGLAGE DU VOLUME
POWER
USB REC
FUNCTION
LECTURE/PAUSE
( Réglage du volume)
0 PRISE USB
!*PRISE CASQUE
(Uniquement pour MM-E330)
• (Si vous reliez le connecteur du casque à la
prise casque de l’unité principale, les enceintes
n’émettront plus aucun son.)
@ PRISE
AUX IN
1. Connectez le signal de sortie audio d’un
lecteur audio externe analogique au port AUX
IN (audio) situé en façade.
2. Appuyez sur
F()
pour basculer du mode
d’entrée au mode AUX.
• Si aucun bouton n’est actionné pendant plus
de 8 heures en mode AUX, l’appareil est mis
automatiquement hors tension.
# TIROIR A DISQUE
$ AFFICHAGE FENETRE
%
Borne d’antenne FM
1. Connectez l’antenne FM au port FM situé sur
le panneau arrière.
2.
Déployez s’il y a lieu l’antenne et trouvez la
meilleure position de réception possible. Fixez
ensuite l’antenne sur une paroi à proximité.
Si la réception est mauvaise, il sera peut-être
nécessaire d’installer une antenne extérieure.
Pour ce faire, branchez l’antenne externe FM
dans la douille FM à l’arrière de l’appareil à
l’aide d’un cordon coaxial (non fourni).
^
UNIQUEMENT POUR LES RÉPARATIONS
• Cette prise est exclusivement destinée aux
tests, veuillez ne pas l’utiliser pour un autre
usage.
&
Bornes du connecteur de l’enceinte
Afin de protéger les enceintes de tout risque de
surtension, assurez-vous de mettre hors tension
l’appareil avant de connecter les enceintes.
Pour une expérience d’écoute de qualité,
connectez les câbles des enceintes aux bornes
des enceintes situées sur le panneau arrière.
• lenceinte gauche (Blanc)
• lenceinte droite (Rouge)
Français 5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.