Registrieren Sie Ihr Produkt unter folgendem Link,
und profitieren Sie von unserem umfassenden
Kundenservice:
www.samsung.com/register
Deutsch3
Sicherheitsanweisungen
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE
VOM BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON
FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Dieses Symbol weist auf eine „gefährliche
Netzspannung” im Inneren des Players hin.
Es besteht die Gefahr von Stromschlägen
und Körperverletzungen.
ACHTUNG :
VERMEIDEN, RICHTEN SIE DEN BREITEN
KONTAKTSTIFT DES STECKERS AN DEM BREITEN
STECKPLATZ AUS UND STECKEN SIE DEN STECKER
VOLLSTÄNDIG EIN.
UM STROMSCHLÄGE ZU
Dieses Symbol weist auf wichtige
Anweisungen im Begleitmaterial zum
Produkt hin.
WARNUNG
● Schützen Sie das Gerät vor Regen und
Feuchtigkeit, um die Gefahr von Bränden oder
Stromschlägen zu verringern.
ACHTUNG
● Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern
ausgesetzt werden. Außerdem dürfen keine mit
Flüssigkeiten gefüllte Behälter, wie beispielsweise
Vasen, darauf abgestellt werden.
● Um das Gerät vom Netz zu trennen, muss der
Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
Stellen Sie deshalb sicher, dass Sie den Netzstecker stets leicht erreichen können.
● Dieses Gerät muss stets an geerdete Steckdosen
angeschlossen werden.
● Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, um
das Gerät vollständig abzuschalten. Aus diesem
Grund sollte sich der Netzstecker in Reichweite
befinden.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
LASERPRODUKT DER KLASSE 1
Dieser CD-Player ist ein LASERPRODUKT DER KLASSE 1.
Bei Verwendung von Bedienelementen bzw. Einstellungen und
Vorgängen, die von den hier aufgeführten abweichen, kann ein
Risiko durch gefährliche Strahlung entstehen.
ACHTUNG
● UNSICHTBARER LASERSTRAHL BEI GEÖFFNETEM GERÄT
ODER BESCHÄDIGTER VERRIEGELUNG, KONTAKT MIT
LASERSTRAHL VERMEIDEN!
2Deutsch
Vorsichtsmaßnahmen
•
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus
den auf der Rückseite Ihres Produkts angegebenen Anforderungen entspricht.
Stellen Sie den Player horizontal auf einer geeigneten
•
Unterlage (Möbel) auf, so dass um ihn herum aus
reichend Platz (7,5-10 cm) zur Belüftung bleibt.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere
•
Geräte, die heiß werden können.
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht
abgedeckt sind.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
•
Stellen Sie sicher, dass keine Disk eingelegt ist, bevor
•
Sie das Gerät bewegen
Ziehen Sie zum sicheren Trennen des Geräts von der
•
Stromversorgung den Netzstecker aus der Steckdose,
insbesondere, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen.
Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus der
•
Steckdose. Durch Blitze verursachte Spannungsspit
zen können zur Beschädigung des Geräts führen.
Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung
•
oder anderen Wärmequellen fern. Andernfalls können
Überhitzung und Fehlfunktionen der Anlage auftreten.
Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, über
•
mäßiger Hitze oder Geräten die starke magnetische
oder elektrische Felder erzeugen (z. B. Lautsprecher).
Trennen Sie das Netzkabel bei Fehlfunktionen des
•
Geräts von der Stromversorgung.
Ihr Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
•
vorgesehen. Verwenden Sie dieses Produkt nur für
den privaten Bereich.
Wenn Ihr Heimkino-System oder die CD bei kalten
•
Temperaturen aufbewahrt wurden, kann Kondensation
auftreten. Wenn Sie den Player bei kalten Tempera
turen transportiert haben, warten Sie mit der Inbetrieb
nahme circa 2 Stunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat.
Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten
•
umweltschädliche Chemikalien.
Entsorgen Sie die Batterien nicht im Hausmüll
• An den Seiten und an der Rückseite des Geräts sollte zu
Belüftungs-zwecken ein Freiraum von etwa 15 cm vorhanden sein.
• Stellen Sie die Lautsprecher in angemessenem Abstand zu beiden
Seiten der Anlage auf, um einen guten Stereoklang zu erzielen.
• Richten Sie die Lautsprecher auf den Zuhörerbereich aus.
.
Vorsichtsmaßnahmen beim Verwenden
und Lagern von Datenträgern
Kratzer auf der Disk könnten die Ton- und Bildqualität verringern
sowie eine sprunghafte Wiedergabe verursachen.
Achten Sie besonders darauf, den Disks bei der Handhabung
keine Kratzer zuzufügen.
Halten der Disks
● Berühren Sie nicht die Wiedergabeseite einer Disk.
● Halten Sie die Disk mit den Fingerspitzen am Rand fest damit
keine Fingerabdrücke auf der beschreibbaren Oberfläche
zurückbleiben.
● Kleben Sie kein Papier oder Klebeband auf die Disk.
Disk-Lagerung
● Setzen Sie die Disk nicht direkter
Sonneneinstrahlung aus
● Bewahren Sie die Disk an einem kühlen, gut
belüfteten Ort auf.
● Bewahren Sie die Disk in einer sauberen
Schutzhülle auf. Stellen Sie die Disk vertikal auf.
● Achten Sie darauf, dass die Disk nicht verschmutzt wird.
● Legen Sie keine gesprungenen oder zerkratzten Disks ein.
Verwenden und Lagern von Disks
Wenn sich Fingerabdrücke oder Schmutz auf der Disk befinden, säubern
Sie sie mit einem milden Reinigungsmittel und einem weichen Tuch.
• Säubern Sie die Disk von innen nach außen.
• Wenn kalte Teile des Heimkino-Systems mit warmer Luft
in Kontakt kommen, kann Kondensation auftreten. Bei
Kondensation innerhalb des Players funktioniert dieser
ggf. nicht ordnungsgemäß. Entnehmen Sie in diesem Fall
die Disk, und lassen Sie den Player mit eingeschalteter
Stromversorgung für ein bis zwei Stunden trocknen.
Disktypen und Diskformat
Dieses Produkt unterstützt keine Mediendateien, die durch DRM (Digital
Rights Management) geschützt sind.
CD-RWs
Je nach dem Wiedergabegerät (CD-Recorder oder PC) und dem
•
Zustand der Disk können einige CD-R-Disks möglicherweise nicht
wiedergeben.
Verwenden Sie CD-R Disks mit 650 MB/74 Minuten
•
Speicherkapazität. Verwenden Sie keine CD-R Disks mit
über 700 MB/80 Minuten Kapazität, weil sie möglicherweise
nicht wiedergegeben werden können.
Einige (wiederbeschreibbare) CD-RW Datenträger werden
•
möglicherweise nicht wiedergegeben.
Nur ordnungsgemäß „finalisierte“ CD-Rs können vollständig
•
wiedergegeben werden. Wenn die Disk beim Beschreiben
fixiert, jedoch nicht fertiggestellt wurde, mag es Ihnen nicht
möglich sein, die Disk vollständig wiederzugeben.
CD-R MP3 Disks
Nur CD-Rs mit MP3-Dateien in den Formaten ISO 9660 oder Joliet
•
können wiedergegeben werden.
Der Name der MP3-Dateien sollte keine Leerzeichen und
•
Sonderzeichen (. / = +) enthalten.
Verwenden Sie Disks, die mit einer Datenkompression/-
•
dekompression von mehr als 128 Kbps aufgenommen
wurden.
Nur Dateien mit einer den Erweiterungen „.mp3“ und „.MP3“
•
können wiedergegeben werden.
Nur eine durchgehend beschriebene Multisession-CD kann
•
wiedergegeben werden. Wenn ein leeres Segment besteht.
Wenn die Multisession-Disk ein leeres Segment enthält,
erfolgt die Wiedergabe nur bis zu dem leeren Segment.
Wenn die Disk beim Brennen nicht fertiggestellt wurde, wird
•
der Start der Wiedergabe verzögert, und eventuell werden
nicht alle aufgezeichneten Dateien wiedergegeben.
Bei Dateien, die im VBR-Format (variable Bitraten) sowohl
•
mit niedrigen als auch mit höheren Bitraten (z. B. von 32
kbit/s bis 320 kbit/s) beschrieben wurden, kann der Ton bei
der Wiedergabe stottern.
Pro CD können maximal 999 Titel wiedergegeben werden.
•
Deutsch 3
Deutsch5
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Mikro-Audioanlage von SAMSUNG entschieden haben.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie die Funktionen der Anlage optimal
nutzen können.
Sicherheitsanweisungen .................2
Vorsichtsmaßnahmen ......................3
Vorsichtsmaßnahmen beim Verwenden
und Lagern von Datenträgern
Disktypen und Diskformat
CD suchen .......................................8
10 Titel überspringen ......................8
CD Programmieren ..........................8
Prüfen und bearbeiten der
programmierten Titel .......................8
.................3
..............3
.......7
Von angeschlossenem USB-Gerät
wiedergeben
Titel von USB-Gerät auswählen
Schnell durchsuchen eines Ordners
Suchlauf verwenden ......................9
Wiederholfunktion verwenden........9
10 Titel überspringen .....................9
Radio hören ...................................10
Gespeicherten Sender auswählen
RDS-Radioempfang ................. 10
RDS-DISPLAY-Funktion ................10
PTY (Programmtyp)-Anzeige und
PTY-SEARCH-Funktion .................11
Uhrzeit einstellen ....................... 11
Aufnahme funktion .................... 12
EQ-Funktion einschalten ........... 12
Timer- Funktion verwenden ...... 13
Timer deaktivieren ..................... 13
Fehlerbehebung ............................14
Technische Daten ...................... 15
....................................9
..........9
...9
..10
Zubehör
Überprüfen Sie das Vorhandensein der unten angeführten Zubehörteile.
UKW-Antenne
Abbildungen und Illustrationen in diesem Handbuch dienen nur als Beispiel und können vom Aussehen des Produkts abweichen.
•
Verwaltungskosten werden abgerechnet, wenn
•
Auf Ihren Wunsch ein Ingenieur zu Ihnen geschickt wird, und es liegt kein Defekt des Geräts vor
a.
(d.h. wenn Sie dieses Benutzerhandbuch nicht gelesen haben)
Sie das Gerät in eine Reparaturwerkstatt bringen, und es liegt kein Defekt des Geräts vor
b.
(d.h. wenn Sie dieses Benutzerhandbuch nicht gelesen haben).
Der abgerechnete Betrag wird Ihnen mitgeteilt, ehe irgendwelche Arbeiten oder Kundenbesuche ausgeführt werden.
•
4Deutsch
Bedienungsanleitung
Fernbedienung/ AAA-Batterien
Symbole
Wichtig
Hinweis
Beschreibung
5V500mA
USB REC
PHONESAUX IN
5V500mA
USB REC
SPEAKERSOUT( 8 )
ONLY FOR SERVICE
PHONESAUX IN
5V500mA
Vorder-/Oberseite des Geräts
1 2345 67 8
USB REC
$
#
Rückseite
(MM-E330)
&
Rückseite
(MM-E320)
&
SPEAKERS
OUT( 8 )
SPEAKERS
OUT( 8 )
ONLY FOR
SERVICE
L
ONLY FOR
SERVICE
R
Ω
1
Taste POWER
2
Taste USE REC
3
Taste FUNCTION
4
Suchlauf/Überspringen taste
5
Sendereinstell- und Stopptaste
6
Wiedergabe-/Pausentaste
7
Suchlauf/Überspringen taste
8
9
Taste zum Öffnen und Schließen des Diskfachs
9
Schalter zur lautstärkeregelung
( Lautstärkeregelung)
0
USB-Anschluss
!
Kopfhörerausgang(Nur bei MM-E330)
• (Wenn Sie den Kopfhörer an die
Kopfhörerbuchse anschließen, wird
kein Ton mehr über die Lautsprecher
wiedergegeben.)
@
AUX-Anschluss
5V
500mA
PHONESAUX IN
PHONES
• MM-E330 nur
0
!
@
1. Schließen Sie das externe analoge
Audiogerät an die AUDIO IN Buchse auf der
Vorderseite an.
2.
Drücken Sie F() um auf den AUX Modus
umzuschalten.
#
Diskfach
$
Display
%
%
UKW-Antennenanschluss
1.
^
Schließen Sie die UKW-Antenne an die
Antennenbuchse auf der Rückseite des Geräts an.
2. Breiten Sie die Antenne aus und suchen
Sie die beste Position für den Empfang.
Befestigen Sie anschließend die Antenne an
der nächsten Wand.
Wenn der Empfang schwach ist, müssen Sie
möglicherweise eine Außen-antenne an schließen.
Schließen Sie dazu eine terrestrische UKW Außenantenne an die UKW-Buchse (“FM”) auf
der Rückseite der Anlage an. Verwenden Sie
FM ANT
dazu ein -Koaxialkabel (nicht mitgeliefert).
%
^
NUR FÜR DEN SERVICE .
• Dieser Anschluss dient ausschließlich zu
^
Testzwecken. Bitte nicht verwenden
&
Lautsprecheranschlüsse
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor die Lautsprecher angeschlossen
werden, um die Lautsprecher vor dem Risiko
einer Überspannung zu schützen.Schließen Sie
die Lautsprecherkabel an die Anschlüsse auf der
Rückseite des Geräts an.
• linker Lautsprecher (Weiß)
• rechter Lautsprecherr (Rot)
Deutsch 5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.