Samsung MM-DX7T, MM-DX7 User Manual [es]

SISTEMA DVD DE MICROCOMPONENTES
MM-DX7
V I D E O
COMPACT
DIGITAL AUDIO
COMPACT
Manual de instrucciones
AH68-01954E
ESTE APARATO ESTÁ FABRICADO POR:
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este reproductor de discos compactos está clasificado como producto láser de clase 1.
El uso de los ajustes de control o rendimiento de los procedimientos que no sean los especificados aquí, pueden producir una exposición a la radiación peligrosa.
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LASER INVISIBLE. CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS DE ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN AL HAZ.
Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso dentro de esta unidad que puede producir una descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCION: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUCIR TOTALMENTE EL ENCHUFE.
12
Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes de desplazar el reproductor compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar continuamente. Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, saque la toma de la red; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.
Proteja el equipo de la-humedad y del calor excesive (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cale de alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción. Descargo de responsabilidades de garantia : Hasta el limite permitido por la ley correspondiente, se excluye cualquier declaracion o garantia de no violacion de derechos de reproduccion u otros derechos de propiedad Intelectual que resulten del uso de este producto bajo condiciones diferentes a las especificadas anteriormente. Condensación : Si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los rayos podrían dañar el equipo.
No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras fuentes de calor. Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar fallos en el equipo.
La pila utilizada en este aparato contiene sustancias químicas que pueden dañar el medio ambiente. No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCION
PREPARACIÓN
Advertencias Precautions
4
Características
3
Contenido
PREPARACIÓN
Advertencias..............................................................................................................................................................................1
Precautions ...............................................................................................................................................................................2
Características ..........................................................................................................................................................................3
Descripción................................................................................................................................................................................5
CONEXIONES
Conexión de los altavoces ........................................................................................................................................................9
Conexión a un TV....................................................................................................................................................................10
Conexión de componentes externos.......................................................................................................................................11
Conexión de las antenas FM y AM (MW)................................................................................................................................12
Función P.SCAN (barrido progresivo)
........................................................................................................................................13
Ajuste del reloj.........................................................................................................................................................................14
OPERACIÓN
Reproducción de disco............................................................................................................................................................15
Reproducción de CD MP3/WMA.............................................................................................................................................16
Reproducción DivX..................................................................................................................................................................17
Presentación de la información del disco................................................................................................................................19
Reproducción rápida/lenta ......................................................................................................................................................20
Salto de escenas o canciones.................................................................................................................................................21
Función Ángulo .......................................................................................................................................................................22
Repetición de la reproducción.................................................................................................................................................23
Seleccionar el idioma del audio y de los subtítulos.................................................................................................................25
Para moverse directamente a una escena o canción .............................................................................................................26
Reproducción de archivos JPEG ............................................................................................................................................27
Función Zoom .........................................................................................................................................................................28
Uso del menú del disco ...........................................................................................................................................................29
Uso del menú del título............................................................................................................................................................30
CONFIGURACIÓN
Configuración del idioma.........................................................................................................................................................31
Lista de códigos de los idiomas ..............................................................................................................................................32
Configuración del tipo de pantalla de TV ................................................................................................................................33
Configuración del control de padres (Nivel de clasificación)...................................................................................................35
Configuración de la contraseña...............................................................................................................................................36
Configuración del fondo de pantalla........................................................................................................................................37
Configuración de la compresión DRC (Dynamic Range Compression)..................................................................................39
Configuración AV SYNC .........................................................................................................................................................40
USB
Cómo reproducir USB .............................................................................................................................................................41
Cómo seleccionar una pista en un dispositivo USB................................................................................................................42
Para usar la búsqueda de alta velocidad ................................................................................................................................43
OPERACIÓN DEL RADIO
Escuchar la radio.....................................................................................................................................................................44
Emisoras programadas ...........................................................................................................................................................45
AUDICIÓN Y GRABACIÓN DE UNA CASETE
Reproducción de una cinta......................................................................................................................................................46
Cómo seleccionar el Modo de reproducción de la cinta/Función de repetición A_B ..............................................................47
MISCELÁNEA
Función del temporizador........................................................................................................................................................48
Cancelación del temporizador.................................................................................................................................................49
Grabación de un disco ............................................................................................................................................................50
Grabación de un programa de radio .......................................................................................................................................52
Función EQ/Sound Mode/Treble/Bass....................................................................................................................................53
Función Dormir / Función Mute (Sin sonido)...........................................................................................................................54
Función DEMO / Función COLOR ..........................................................................................................................................55
Conexión de los uriculares ......................................................................................................................................................56
Control de voz .........................................................................................................................................................................56
Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos .................................................................................................57
Antes de solicitar un servicio de reparación............................................................................................................................58
Notas acerca de los discos .....................................................................................................................................................60
Notes on Terminology .............................................................................................................................................................61
Especificaciones......................................................................................................................................................................62
Reproductor compatible con la función USB
...................................................................................................................................63
Reproducción de múltiples discos y CINTA, Radio AM/FM
El modelo MM-DX7 combina la ventaja de la capacidad de reproducción de múltiples discos, incluyendo los discos DVD, VCD, CD, DivX, WMA, MP3-CD, CD-R, CD-RW, y DVD-RW, con un sintonizador de CINTA, radio AM/FM sofisticado, todo en un solo reproductor.
Función de ahorro de energía
El equipo MM-DX7 se apaga automáticamente a los 20 minutos en el modo de parada o de pausa.
Función de ahorro de energía de la pantalla de TV
si la unidad principal permanece en modo Stop durante 3 minutos,aparece el logotipo Samsung en la televisi
ó
n.
Visualización personalizada de la pantalla de TV
El equipo MM-DX7 le permite seleccionar su imagen favorita durante la reproducción de un archivo JPEG, de un disco DVD, o VCD y establecerlo como su fondo de pantalla.
DVD (Digital Versatile Disc) le ofrece imágenes y sonido fabulosos, gracias al sonido
envolvente Dolby Digital y a la tecnología MPEG-2 de compresión de video. Ahora usted puede disfrutar esos fantásticos efectos realistas en su casa, como si usted se hallara en un cine o en una sala de conciertos.
V I D E O
Los reproductores y los discos DVD se codifican por regiones. Estos códigos regionales deben coincidir para poder reproducir el disco. En caso contrario, no se reproducirá el disco. El Número de Región para este reproductor se encuentra en el panel trasero de la unidad.
(Su reproductor de DVD sólo reproducirá discos que estén etiquetados con idéntico código regional.)
1 6
~
Muchos discos DVD están codificados con una protección contra copias. Debido a esto, usted debe conectar su reproductor de DVD directamente al televisor, no a un videograbador.
La conexión al videograbador puede causar una distorsión de la imagen en los discos DVD con protección contra copias.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por cláusulas de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de derechos.
El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las empresas autorizaciones de Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje.
Protección contra copias
PREPARACIÓN
SPA
—Panel posterior—
Cable de Video Antena FM Control remoto
Manual del usuario
Antena AM
6
5
Descripción
—Panel superior—
Accesorios
TERMINALES DE LOS CONECTORES DE ALTAVOCES
ENTRADA DE AUXILIAR
Conector de salida de video
Conectar los enchufes de entrada de video TV (VIDEO IN) al conector VIDEO OUT.
Conector de antena FM
Conector de antena AM
PREPARACIÓN
1. MIC VOLUMEn (optión)
2.
CONEXIÓN USB
3. MIC (optión)
4. CONECTOR DE LA CLAVIJA DE LOS AURICULARES
5. EN ESPERA/ENCENDIDO
6. FUNCIÓN (DVD/CD/TUNER/TAPE)
7. BOTONES DE FUNCIÓN DE BÚSQUEDA/ MODO DE SINTONIZACIÓN DE RADIO O EL BOTÓN
8. EJECT
9. SINCRONIZACIÓN DEL CD/GRABACIÓN/PAUSA
10. VOLUMEN
11. AUX/USB
12. CASSETTE
1 2 3
4
5
6
7
8
9
11 10
12
Clavijas de SALIDA DE VÍDEO DE COMPONENTES
Conecte un TV con entradas de vídeo de componentes en estas clavijas.
Tensión(
optión)
cabel lamp
SPA
8
Inserte las pilas en el control remoto
El control remoto puede ser usado dentro de una distancia aproximada de 23 pies / 7 metros en línea recta. También se puede operar en un ángulo horizontal de hasta 30° medido desde el sensor del control remoto.
Alcance de operación del control remoto
Quite la cubierta del alojamiento de las pilas en la parte posterior del control remoto presionándolas y haciendo deslizar la cubierta en la dirección que marca la flecha.
1
Inserte dos pilas AAA de 1,5 V poniendo atención a las correctas polaridades (+ y –).
2
Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
3
Para evitar fugas o grietas en las pilas, observe las siguientes precauciones:
Coloque las pilas en el control remoto haciendo coincidir las polaridades:(+) con (+) y (–) con (–).
Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus tensiones pueden ser diferentes.
Siempre cambie ambas pilas a la vez.
No deje las pilas expuestas al calor o al fuego.
—Control remoto—
7
Descripción
Atención
Tecla COUNTER RESET/STEP
Teclas
Salto CD Skip
Tecla TUNING(Sintonización)
Tecla DVD
Tecla SINTONIZADOR/Banda
Tecla POWER
Teclas numéricas (0~9)
Tecla REMAIN
Tecla de VOLUMEN
Tecla MENU
Tecla KEY CONTROL b &#
Tecla SILDE MODE
Tecla P.SOUND
Tecla
TREB/BASS/NT/PAL
Tecla EQ
Tecla EJECT Tecla DEMO/COLOR
Tecla CANCEL Tecla REPEAT
Tecla RETURN
Tecla MUTE (sin sonido)
Tecla Dirección/Entrar
Tecla SLEEP
Tecla EXIT
Tecla SUBTITLE
Tecla INFO
Tecla DIGEST
Tecla SLOW /MO/ST Tecla REVERSE MODE/LOGO
Tecla TIMER/CLOCK
Tecla ZOOM/REPEAT A-B
Tecla TIME ON/OFF
Tecla TUNER MEMORY, P.SCAN
Tecla ECHO
Tecla Reproducción/Pausa
Tecla
BÚSQUEDA
Tecla de detención
Tecla TAPE Tecla AUX/USB
PREPARACIÓN
Tecla AUDIO
SPA
10
Altavoces
Ubique estos altavoces frente al oyente, dirigidos hacia dentro (a 45° aproximadamente).
Ubique los altavoces de modo que los tweeters (altavoces de alta frecuencia) se encuentren alineados a nivel del oído.
La instalación cerca de un aparato de calefacción, bajo la luz solar directa o en un lugar con humedad puede
conllevar a la degradación del altavoz.
No instale en la pared o en un lugar elevado o cualquier otra posición inestable para evitar un posible accidente
causado por la caída del altavoz.
No separe el altavoz del televisor o del monitor de la computadora. La posición del altavoz con respecto al
televisor o la computadora puede alterar la calidad de la imagen de la pantalla.
Posición del reproductor de DVD
Colóquelo sobre una base o un gabinete, o debajo de la base de su TV.
Selección de la posición del oyente
La posición del oyente debe estar ubicada a una distancia de 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de la TV. Ejemplo: Para una TV de 32", debe haber una
separación de 2~2,4 m (6~8 pies) Para una TV de 55" debe haber una separación de 3,5~4 m (11~13 pies)
9
Conexión de los altavoces
Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación. Asegúrese de apagar la unidad y de desenchufar el cable de alimentación antes de moverla o instalarla.
Elija uno de los dos métodos de conexión del vídeo.
R
L
Instrucciones para la instalación del altavoz
Altavoz derecho
Altavoz izquierdo
Conexión a un TV
CONEXIONES
MÉTODO 1 Vídeo Compuesto
...............
Buena calidad
Conecte el cable de vídeo provisto del terminal VIDEO OUT (salida de vídeo) del panel posterior del sistema al terminal VIDEO IN (entrada de vídeo) de su televisor.
MÉTODO 2
Vídeo de componentes (barrido progresivo)I
.........
Calidad óptima
Si el televisor está equipado con entradas de vídeo de componentes, conecte un cable de vídeo de componentes (no suministrado) desde las clavijas Pr, Pb y Y del panel posterior del sistema a las clavijas correspondientes del televisor.
MÉTODO 1
MÉTODO 2
SPA
1211
Conecte los terminales Audio In del reproductor de DVD y Audio Out del componente externo analógico.
Asegúrese de hacer coincidir los colores de los conectores.
1
Ejemplo: Componentes de señal analógica tales como el VCR, la videocámara, y la TV.
Conexión de un componente externo analógico
Conexión de componentes externos
CONEXIONES
Pulse AUX para seleccionar AUX.
Aparece ‘AUX’ en la pantalla.
2
Conexión de las antenas FM y AM (MW)
Conexión de la antena de FM
Conexión de la antena de AM(MW)
1. Conecte la antena FM suministrada al terminal FM 75COAXIAL como medida provisional.
2. Mueva ligeramente el cable de la antena hasta que encuentre una ubicación en donde la recepción sea buena, luego fíjela a una pared u otra superficie rígida.
• Antes de conectar un cable coaxial de 75(con un conector tipo estándar), desconecte la antena de FM suministrada.
1. Conecte la antena AM de cuadro suministrada a los terminales AM .
2. Si la recepción es deficiente, conecte un alambre exterior cubierto de vinilo al terminal AM (Mantenga la antena de cuadro AM conectada). (Mantenga conectada la antena de cuadro AM).
Antena AM de cuadro (suministrada)
Si la recepción de FM es deficiente, conecte una antena FM exterior (no suministrada).
Antena de FM (suministrada)
L
R
Cable de audio
Si el componente externo analógico tiene
sólo un terminal de salida Audio Out,
conecte en el izquierdo o en el derecho.
SPA
13
Ajuste del reloj
Se dispone de unos pocos segundos en cada paso para seleccionar las opciones. Si excede ese intervalo, debe comenzar de nuevo.
Puede visualizar la hora, incluso cuando esté utilizando otra función, presionando una vez TIMER/CLOCK.
Aparece CLOCK.
2
Presione el botón TIMER/CLOCK dos veces.
1
Prenda el equipo presionando el botón POWER .
Aparece "TIMER" en la pantalla.
Ahora, está establecida la hora actual.
5
Cuando aparezca la hora correcta, presione ENTER.
Aumentar los minutos :
Disminuir los minutos :
4
Cuando aparezca la hora correcta, presione ENTER. Los minutos parpadean.
Aumentar las horas :
Disminuir las horas :
3
Presione el botón ENTER. La hora parpadea.
Nota
Comprobación del tiempo disponible
CHAPTER REMAIN
TITLE REMAIN
CHAPTER ELAPSED
TITLE ELAPSED
TRACK REMAIN
TOTAL ELAPSED
TOTAL REMAIN
TRACK ELAPSED
Cada vez que se pulsa la tecla REMAIN
Pulse la tecla REMAIN.
Puede comprobar el tiempo total y el tiempo disponible de un título o capítulo que se está reproduciendo.
DVD
CD
VCD
El formato predeterminado de vídeo es “PAL".
En la pantalla aparecerán “NTSC” y “PAL”. Esta vez pulse brevemente el botón NT/PAL para seleccionar entre “NTSC” y “PAL”.
Cada país tiene un formato estándar de vídeo diferente.
Para una reproducción normal, el formato de vídeo del disco deberá ser el mismo que el formato de vídeo de su TV.
Desconecte la unidad principal y, a continuación, pulse y mantenga presionado el botón NT/PAL en el mando a distancia durante un período superior a 5 segundos.
Selección del formato de video
CONEXIONES
14
Pulse el botón STOP.
Cuando se reproduzca el disco, pulse el botón STOP dos veces para que aparezca "STOP" en la pantalla.
Mantenga pulsado el botón P.SCAN con el mando a distancia más de 5 segundos.
Si mantiene pulsado el botón durante más de 5 segundos, se seleccionará “Progressive Scan" y "Interlace Scan" alternativamente.
Cuando seleccione P.SCAN, "P.SCAN" aparecerá en la pantalla.
Para configurar el modo P.Scan en los discos DivX, pulse el botón P.SCAN en el mando a distancia durante más de 5 segundos sin ningún disco en la unidad (“NO DISC” en la pantalla) y después cargue el disco DivX y reprodúzcalo.
En el vídeo de barrido entrelazado, un cuadro consta de dos campos entrelazados (par e impar), donde cada campo contiene una línea horizontal sí y otra no del cuadro. El campo impar de líneas alternas aparece primero, y después el campo par para rellenar los huecos alternos que dejó el campo impar para formar un solo cuadro. Un cuadro, que aparece cada 1/25 de segundo, contiene dos campos conectados, por lo tanto aparece un total de 50 campos cada 1/50 de segundo. El método de barrido entrelazado está concebido para capturar un objeto fijo.
Barrido entrelazado (1 CUADRO = 2 CAMPOS)
El método de barrido progresivo explora un cuadro completo de vídeo consecutivamente hacia abajo en la pantalla, línea por línea. Se dibuja una imagen a la vez, en oposición al proceso de barrido entrelazado, donde se dibuja una imagen de vídeo en una serie de pasos. Se recomienda el método de barrido progresivo para objetos en movimiento.
Barrido progresivo (CUADRO COMPLETO)
¿Qué es el barrido progresivo (o no entrelazado)?
Esta función sólo se activa en TV equipados con entradas de vídeo de componentes (Y, Pr, Pb) que admiten el vídeo progresivo. (No funciona en TV con entradas de componentes convencionales, es decir, en TV sin barrido progresivo.)
En función de la marca y del modelo del TV, quizá esta función no se active.
Nota
1
2
A diferencia del Barrido Entrelazado, en el cual se alternan dos campos de información de la imagen para crear la imagen completa (las líneas de barrido impares, luego las líneas de barrido pares), el Barrido Progresivo utiliza un campo de información (todas las líneas aparecen en un paso) para crear una imagen nítida y detallada sin líneas de barrido visibles.
Función P.SCAN (barrido progresivo)
SPA
Reproducción de disco
2
Para expulsar el disco,pulse el botón EJECT.
Dependiendo del disco, la pantalla de información inicial del disco puede parecer diferente.
Dependiendo del modo de grabación, puede que algunos discos MP3-CD no se puedan reproducir.
La tabla de contenido de un disco MP3-CD varía dependiendo del formato de pista MP3 grabado en el disco.
1
Cargue un disco.
Inserte un disco de modo que la etiqueta mire hacia arriba.
DVD VCD CD
La reproducción comienza automáticamente.
DivX
MP3
JPEG
La reproducción comienza automáticamente.
Si la TV está prendida, aparecerá en la pantalla una lista de los archivos MP3 del CD.
Something like you Back for good Love of my life More than words I need you My love Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
Nota
Para reanudar la reproducción, pulse la tecla PLAY/PAUSE otra vez.
Para detener momentáneamente la reproducción, pulse la tecla PLAY/PAUSE durante la reproducción.
Si se pulsa una vez, aparecerá el mensaje “PRESS PLAY” y la posición stop se almacenará en la memoria. Si se pulsa la tecla PLAY/PAUSE ( ) o ENTER la reproducción se reanudará desde la posición en la cual se detuvo. (Esta función sirve sólo para discos DVD.)
Si se pulsa dos veces, aparecerá el mensaje “STOP”, y si se pulsa la tecla PLAY/PAUSE ( ) , la reproducción se iniciará desde el comienzo.
Para detener la reproducción, pulse la tecla STOP durante la reproducción.
CONEXIONES
15
16
En función del modo de grabación, algunos CD MP3/WMA no podrán reproducirse.
El índice de un CD MP3 varía en función del formato de la pista MP3/WMA grabada en el disco.
Nota
2
En el modo de detención, use para seleccionar el álbum y después pulse el botón ENTER.
Aparecerá la pantalla de menú MP3/WMA y se iniciará la reproducción.
El aspecto del menú depende del disco MP3/WMA.
No se pueden reproducir archivos WMA-DRM.
Use para seleccionar la pista.
1
Cargue un disco MP3/WMA.
4
Pulse el botón STOP para detener la reproducción.
Para seleccionar otro álbum y otra pista, repita los pasos 2 y 3 anteriores.
3
Cambie el álbum usando para seleccionar otro álbum en el modo de detención y después pulse el botón ENTER.
Pueden reproducirse CD de datos (CD-R, CD-RW) codificados en formato MP3/WMA.
Reproducción de CD MP3/WMA
Icono de archivo de música
Icono de archivo de imagen
Icono de archivo de película
Icono de todos los archivos
Pulse el botón cuando esté en el estado de detención y seleccione el icono que desee desde la parte superior del menú.
Para reproducir archivos de música solamente,
seleccione el icono .
Para ver archivos de imagen solamente, seleccione el
icono .
Para ver archivos de imagen en movimiento solamente,
seleccione el icono .
Para seleccionar todos los archivos elija el icono .
Para reproducir un archivo en la pantalla del menú,
SPA
18
Función Salto 5 minutos
Al reproducir el disco DivX, sólo se puede reproducir el archivo con la extensión AVI.
Al grabar un archivo de subtítulos en un CD-ROM con el PC, asegúrese de guardarlo como archivo SMI.
Durante la reproducción, pulse el botón , .
Avanzar la visualización unos 5 minutos cada vez que pulse el botón .
Retroceder la visualización unos 5 minutos cada vez que pulse el botón .
Nota
OPERACIÓN
Pantalla de sonido
Pulse el botón AUDIO.
Tabla de funciones DivX
Compatible con DivX Los archivos Avi se utilizan para guardar datos de audio y vídeo; éstos deben guardarse en el CD en el formato ISO 9660.
Los MPEGs que contienen DivX pueden dividirse en audio y vídeo.
Compatibilidad de vídeo : se admiten todas las versiones de DivX superiores a la versión 3.11 (incluida la más reciente 5.1). También se admite XviD.
Compatibilidad de audio : se admiten MP3 codificados con una velocidad en bits de 80 kbps a 320 kbps, AC3 de 128 kbps a 448 kbps y archivos.
Asimismo, para subtítulos, esta unidad admite el formato de texto (SMI).
1
En el modo de parada, pulse el botón , , , , seleccione el idioma de subtítulos deseado ( ) desde la pantalla del televisor y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Si hay varias pistas de audio en un disco, podrá alternar entre ellas.
Cada vez que pulse el botón, se alternará entre la selección de “AUDIO (1/1,1/2 …) y “ ”.
Si el disco tiene varios archivos de subtítulos
Si el disco cuenta con más de un archivo de subtítulos, aquellos predeterminados puede que no se correspondan con la película. En ese caso, tendrá que seleccionar el idioma de los subtítulos como se indica a continuación:
2
Cuando seleccione el archivo DivX deseado desde la pantalla del televisor, la película se reproducirá de forma normal.
17
Reproducción rápida
Reproducción DivX
Avance y retroceso
Durante la reproducción, pulse el botón .
Si hay más de 2 archivos en el disco, cada vez que pulsa el botón se pasa al siguiente archivo.
Si hay más de 2 archivos en el disco, cada vez que pulsa el botón
se pasa al archivo anterior.
Pulse el botón .
Cada vez que la tecla se pulsa durante la reproducción, la velocidad de la reproducción cambia así:
Los archivos DivX sólo pueden reproducirse en el modo Zoom X2.
Nota
Función Zoom
2
Pulse los botones de desplazamiento
, , , para desplazarse al área que desee ampliar.
1
Pulse el botón ZOOM.
Cada vez que pulse este botón, la selección cambiará entre
ZOOM X2” y “ZOOM OFF” (Zoom desactivado).
“ ” aparecerá cuando haya un idioma compatible en el disco.
Nota
ESPECIFICACIONES
Compatibilidad de VÍDEO
DivX3.11 Hasta la última versión
Compatibilidad de AUDIO
MP3 Velocidad en bits: 80 kbps ~ 320 kbps AC3 Velocidad en bits: 128 kbps ~ 448 kbps WMA Velocidad en bits: 56kbps~160kbps
Aparición de subtítulos
Pulse el botón SUBTITLE.
Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará entre “SUBTITLE ON” y “SUBTITLE OFF”.
Si el disco sólo tiene un archivo de subtítulos, se reproducirá automáticamente.
Loading...
+ 23 hidden pages