CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE.
NON APRIRE.
ATTENZIONE:
Per ridurre i rischi di folgorazione, non aprire l‘unita’, al
suo interno non vi sono micro-componenti sostituibili
personalmente, per l’assisteriza tecnica fare riferimento a
personale qualificato.
Questo simbolo indica la presenza, all’interno di questa unità, di tensioni pericolose che
costituiscono un potenziale rischio di folgorazione.
PRODOTTO CLASSE 1
Questo lettore di compact disc è classificato come un
prodotto Classe 1.
L’impiego di controlli, regolazioni e procedure diversi da quelli
specificati nel presente manuale può comportare esposizione
a radiazioni pericolose.
ATTENZIONE-EMISSIONE DI RADIAZIONI LASER
INVISIBILI QUANDO VIENE APERTO O
SE SI MANOMETTONO LE CHIUSURE!
EVITARE L’ESPOSIZIONE AL RAGGIO
LASER.
Questo simbolo evidenzia istruzioni operative e di manutenzione di particolare importanza
all’interno della documentazione allegata all’unità.
AVVERTENZA:PER RIDURRE I RISCHI D’INCENDIO E DI FOLGORAZIONE NON
ESPORRE L’APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
ATTENZIONE: PER EVITARE SCOSSE ELETRICHE, SI INSERISCE LA SPINA COMPLETAMENTE.
“Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M. 28.08.95 n. °548 ed in particolare a quanto
specificato nell’art.2, comma 1”
1
Precautions
Accertarsi che L'alimentazione elettrica dell'abitazione corrisponde a quella indicata sull'etichetta di identificazione situata sul retro
dell'apparecchio. Disporre L'apparecchio in posizione orizzontale, su un piano adatto (mobile). Per una buona circolazione dell'aria,
lasciare uno spazio sufficiente intorno all'apparecchio (da 7 a 10 cm). Non coprire i buchi di aerazione. Non sovrapporre alcun oggetto
sul lettore DVD. Non appoggiarlo su amplificatori o su elementi che possono riscaldare. Prima di spostare il lettore, accertarsi che il
cassetto per i dischi sia vuoto. Il lettore DVD è stato concepito per un uso continuo. Metterlo in standby non equivale a interrompere
l'alimentazione elettrica. Per staccare completamente l'alimentazione elettrica di rete, è necessario estrarre la spina del cavo di
alimentazione elettrica, in particolare se l'intenzione è di non utilizzarlo per un lungo periodo di tempo.
PREPARATION
Nel corso di temporali, staccare la spina di alimentazione
dalla presa a muro. Punte di alta tensione dovute a fulmini
potrebbero danneggiare I’impianto.
Phones
Proteggere il lettore dall'umidità, dall'eccessivo calore (camino) e da
qualsiasi fonte generante forti campi elettromagnetici (alto parlanti,...). In
caso di funzionamento scorretto, staccare la spina della corrente. Il
lettore non è stato concepito per un uso industriale, ma domestico.
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato solamente per uso
personale. La riproduzione del CD o lo scaricare file musicali a scopo di
rivendita o per altre attività commerciali è o pouò essere una violazione
alle leggi sui diritti d'autore. Nei limiti permessi dalle leggi vigenti, il
costruttore non garantisce il rispetto dei diritti d’autore o di altre protezioni
per brevetti intellettuali nel caso di utilizzo del prodotto in manier diversa
da quella di cui sopra. Condensa : In caso di brusche variazioni termiche
dell'apparecchio o del disco, per es. dopo il trasporto nei mesi invernali,
attendere ca. 2 ore che sia stata raggiunta la temperatura ambiente. In
tal modo può essere evitato il verificarsi di seri danni. Non guardare
all'interno dell'apparecchio, néattraverso l'apertura del cassetto né
attraverso un'altra apertura.
Non esporre I’impianto a raggi solari diretti o ad altre fonti
di calore. Questo potrebbe portare al surriscaldamento e
al cattivo funzionamento dell’apparecchio.
Le pile usate in questo apparecchio contengono sostanze
inquinanti per l'ambiente. Non buttare le pilenella
spazzatura.
Si consiglia di far sostituire le pile da un tecnico.
2
Caratteristiche
V I D E O
16
~
Riproduzione multidisco e sintonizzatore AM/FM, CASSETTE
Il modello MM-DJ8/MM-DJ8S unisce la praticità delle funzioni di riproduzione multidisco (DVD,
VCD, CD, DivX, WMA, MP3-CD, CD-R, CD-RW, e DVD-RW) con un sofisticato sintonizzatore
AM/FM, CASSETTE tutto in un solo lettore.
Funzione salvaschermo TV
Il lettore MM-DJ8/MM-DJ8S schiarisce o scurisce automaticamente lo schermo TV
dopo 3 minuti nella modalità Stop o Pausa.
Il lettore MM-DJ8 passa automaticamente alla modalità di risparmio energetico dopo 20
minuti nella modalità salvaschermo.
Funzione risparmio energetico
Il lettore MM-DJ8/MM-DJ8S si spegne automaticamente dopo 20 minuti nella modalità di
stop o pausa.
Display personalizzato dello schermo TV
Il lettore MM-DJ8/MM-DJ8S permette di selezionare la propria immagine preferita durante
la riproduzione di JPEG, DVD o VCD e di impostarla come sfondo.
DVD (Digital Versatile Disc) offrono una qualità audio e video straordinaria, grazie alla
tecnologia surround Dolby Digitale e alla compressione video MPEG-2. È ora possibile
ottenere questi effetti realistici fra le mura domestiche. Sarà proprio come essere al cinema o
in una sala concerti!
Sia i lettori sia i dischi DVD sono dotati di un codice regionale. Per poter riprodurre i dischi, i
due codici regionali devono corrispondere. Se i codici non corrispondono, non sarà possibile
riprodurre il disco.
Il numero regionale per questo modello di lettore è riportato sul retro dell'apparecchio
(il lettore riprodurrà esclusivamente DVD contrassegnati dallo stesso codice regionale).
Protezione dalla riproduzione illegale
Molti dischi DVD sono criptati con un apposito codice di protezione. Per questo motivo, collegare
•
il lettore DVD esclusivamente al televisore e non a un videoregistratore. Se si collega il lettore a
un videoregistratore, le immagini provenienti da dischi DVD protetti dalla riproduzione
appariranno distorte.
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright tutelata da rivendicazioni relative al
•
metodo per certi brevetti statunitensi e altri diritti sulla proprietà intellettuale detenuti da Macrovisioni
Corporation e da altri proprietari. L'utilizzo della tecnologia protetta dal copyright deve essere autorizzato
da Macrovision Corporation ed è inteso per l'uso domestico e altri impieghi di tipo limitato, fatta eccezione
per autorizzazioni diverse rilasciate da Macrovision Corporation. È severamente proibito
retroingegnerizzare o disassemblare il prodotto.
3
Sommario
PREPARAZIONE
Norme per la sicurezza ............................................................................................................................................................1
Collegamento dei diffusori........................................................................................................................................................9
Collegamento a un apparecchio TV.......................................................................................................................................10
Collegamento di componenti esterni......................................................................................................................................11
Collegamento delle antenne FM e AM (MW/LW)...................................................................................................................12
Riproduzione di un disco........................................................................................................................................................14
Riproduzione di DivX..............................................................................................................................................................15
Visualizzazione delle informazioni relative al disco................................................................................................................17
Salto di scene/canzoni ...........................................................................................................................................................19
Funzione Angolazione............................................................................................................................................................20
Funzione di zoom...................................................................................................................................................................24
Selezione della lingua per l'audio/sottotitoli............................................................................................................................25
Passaggio diretto a una scena/canzone ................................................................................................................................26
Riproduzone di file JPEG .......................................................................................................................................................27
Uso del menu del disco..........................................................................................................................................................29
Uso del menu Title .................................................................................................................................................................30
IMPOSTAZIONE
Impostazione della lingua.......................................................................................................................................................31
Impostazione del tipo di schermo TV .....................................................................................................................................33
Impostazione del controllo genitori (livello di classificazione) ................................................................................................35
Impostazione della password.................................................................................................................................................36
Impostazione dello sfondo......................................................................................................................................................37
Impostazione della compressione DRC (Dynamic Range Compression) ..............................................................................39
Impostazione della funzione AV SYNC..................................................................................................................................40
FUNZIONAMENTO DELLA RADIO
Ascolto della radio..................................................................................................................................................................41
Preimpostazione delle stazioni...............................................................................................................................................42
La funzione RDS: Descrizione ...............................................................................................................................................43
LOTTORE DI CASSETTE
Ascolto di una cassetta ..........................................................................................................................................................45
Funzione Ripeti A↔B.............................................................................................................................................................46
Selezione della modalità di riproduzione del nastro...............................................................................................................46
Funzione timer........................................................................................................................................................................47
Disattivazione del timer ..........................................................................................................................................................48
Registrazione di un compact disc...........................................................................................................................................49
Registrazione di un programma radiofonico...........................................................................................................................51
Funzione EQ/S.BASS, SRS WOW ........................................................................................................................................52
Funzione TREBLE/BASS.......................................................................................................................................................53
Funzione timer modalità Sleep/Mute......................................................................................................................................54
Funzione DEMO/DIMMER .....................................................................................................................................................55
Connessione delle cuffiette ....................................................................................................................................................56
Norme per il maneggiamento e la conservazione dei dischi ..................................................................................................57
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza ............................................................................................................................58
Note sui dischi ........................................................................................................................................................................59
Nota sulla terminologia...........................................................................................................................................................61
16. PREMI PER ESPULSIONE
(APERTURA/CHIUSURA SPORTELLINO CASSETTA)
OPEN/CLOSE
DVD TUNER AUX
EZ VIEW
NTSC/PAL
SLOW SUB TITLE
STEP
TUNING
PL II
RETU
RN
M
ENU
IN
FO
MUTE
MODE
ENTER
SOUND EDIT
TEST TONE
SLEEP
LOGO DIGEST
SLIDE MODE
CANCEL ZOOM
TUNER
MEMORY
PL II
EFFECT
VOLUME
DSP/EQ REPEAT
BAND
MO/ST
REMAIN
DIMMER
PREPARAZIONE
—Pannello posteriore—
Connettore uscita S-VIDEO
Collegare a un apparecchio TV dotato
di ingresso S-Video (S-VIDEO IN).
Connettore uscita video
Collegare i jack di ingresso video del televisore
(VIDEO IN) al connettore VIDEO OUT.
Connettore antenna AM
Connettore antenna FM
Ingresso AUX
Terminali connettore diffusori
Accessori
Cavo video Antenna FMTelecomando
Antenna AM
Manuale d'uso
6
Descrizione
—Telecomando—
Tasto ACCENSIONE DVD
Tasto SLEEP
Tasto OPEN/CLOSE
Tasto AUX
Tasto COUNTER RESET/STEP
Tasto ZOOM
Tasto REMAIN
Tasto DVD
Tasto TUNER BAND
Tasto SUB TITLE
Tasto SLOW, MO/ST
Tasto REPEAT
Tasto Riproduzione
/Pausa
Tasto Salta CD/Ricerca cassetta
Tasto TAPE
Tasto Stop
Tasto SRS WOW
Tasto VOLUME
Tasto MENU
Tasto RETURN
Tasto selezione RDS
Tasto numerici (0~9)
Tasto REPEAT A↔B
Tasto LOGO
Tasto EZ VIEW, NTSC/PAL
Tasto EQ/S.BASS
Tasto SINTONIZZAZIONE
Tasto INFO
Tasto MUTE
Tasto Direzione/Enter
Tasto TREBLE/BASS
Tasto SLIDE MODE
Tasto DIGEST
Tasto TIMER ON/OFF
Tasto TIMER/CLOCK
Tasto CANCEL
Tasto TUNER MEMORY
7
Inserimento delle batterie nel telecomando
PREPARAZIONE
Togliere il coperchio
1
dell'alloggiamento
batterie sul retro del
telecomando
premendo e facendo
scorrere il coperchio
in direzione della
freccia.
Attenzione
Inserire due batterie
2
AAA da 1,5 V,
prestando attenzione
alla polarità (+ e –).
Per evitare rotture o perdite delle celle delle batterie, seguire le precauzioni indicate di
seguito:
Inserire le batterie nel telecomando rispettando la polarità: (+) con (+) e (–) con (–).
•
Utilizzare batterie del tipo corretto. Batterie di aspetto simile possono avere voltaggi diversi.
•
Sostituire sempre entrambe le batterie contemporaneamente.
•
Non esporre le batterie a calore o fiamme.
•
Replace the battery
3
cover.
Limiti di funzionamento del telecomando
Per aprire il coperchio del telecomando,
Il telecomando può essere utilizzato fino a una distanza
massima di 7 metri in linea retta. Inoltre può essere
utilizzato a un'angolazione orizzontale massima di 30°
dal sensore.
spingere la parte superiore del coperchio,
quindi far scorrere in avanti.
8
Collegamento dei diffusori
R
L
Prima di spostare o installare il prodotto, non dimenticare di disattivare l'alimentazione e scollegare il
cavo elettrico.
Altoparlante destro
RossoNeroRossoNero
Posizione del lettore di DVD
Collocare il lettore su un supporto o scaffale,
•
oppure sotto il supporto del televisore.
Altoparlanti
Collocare questi diffusori davanti alla posizione
•
d'ascolto rivolti verso l'interno (a circa 45°) in
direzione dell'utente.
Collocare i diffusori in modo che gli altoparlanti per
•
acuti si trovino all'altezza delle orecchie dell'utente.
Allineare il lato frontale dei diffusori anteriori con il
•
lato frontale del diffusore centrale, oppure collocarli
parzialmente davanti ai diffusori centrali.
Altoparlante sinistro
L
S
P
E
A
K
E
R
R
S
Selezione della posizione di ascolto
La posizione di ascolto deve essere situata a circa 2,5-3
volte la distanza dello schermo TV dal televisore.
Esempio: per apparecchi TV da 32 pollici: 2 ~ 2,4 m
(6 ~ 8 piedi)
Per apparecchi TV da 55 pollici: 3,5 ~ 4 m
(11 ~ 13 piedi)
Istruzioni per il montaggio del diffusore
• L'installazione del prodotto nelle vicinanze di un impianto di riscaldamento, alla luce diretta del sole o in
condizioni di elevata umidità può provocare un degrado nelle prestazioni del diffusore.
• Per impedire il verificarsi di incidenti causati dalla caduta di un diffusore, non installare su un muro o in
posizione elevata (ad esempio un palo) o su un altro punto instabile.
• Non smontare il diffusore dal televisore o monitor del computer. Il diffusore vicino al televisore o al monitor
del computer può influenzare la qualità delle immagini visualizzate sullo schermo.
9
Collegamento a un apparecchio TV
Assicurarsi di spegnere l’unità e di scollegare il cavo di alimentazione prima di spostare o installare l’unità.
Selezionare uno dei due metodi di collegamento video.
COLLEGAMENTI
Metodo 1
1
2
Metodo 2
Utilizzare questo metodo se l’apparecchio TV dispone di un
jack S-Video in ingresso.
1
Utilizzo dell’uscita video (cavo incluso)
Collegare l’uscita video sull’unità all’ingresso
video sull’apparecchio TV.
Premere il tasto TV/VIDEO nel telecomando del
televisore per impostare l'apparecchio TV su
"VIDEO".
televisore per impostare l'apparecchio TV su
"S-VIDEO".
Nota
Composite Video: singolo segnale video composto dalle informazioni relative al bianco e
•
nero (Y) e da quelle relative al colore (C).
S-Video: standard per la trasmissione video che consente di ottenere immagini più nitide
•
e luminose rispetto al normale composite video mediante la separazione dei segnali di
luminosità e di quelli del colore.
10
Collegamento di componenti esterni
Collegamento di un componente analogico esterno
Esempio: componenti a segnali analogici come videoregistratori, videocamere e apparecchi TV.
R
L
Cavo audio
Se il componente analogico esterno è
dotato di una sola uscita Audio Out,
collegare quella di sinistra oppure di destra.
Collegare l'ingresso Audio In del lettore di DVD all'uscita Audio Out del componente
1
analogico esterno.
Prestare attenzione alla corrispondenza fra i colori dei connettori.
•
Premere AUX per selezionare AUX.
2
Sul display viene visualizzato il messaggio ‘AUX’.
•
11
Collegamento delle antenne FM e AM (MW/LW)
Se la ricezione delle frequenze FM è di
scarsa qualità, collegare un'antenna FM
esterna (non fornita).
Antenna FM (in dotazione)
Se la ricezione delle frequenze AM è di scarsa qualità,
collegare un'antenna AM esterna (non fornita).
Antenna AM a
telaio (in dotazione)
CONNECTIONS
Per montare l'antenna AM a telaio,
inserire le linguette del telaio nelle
apposite fessure della base.
Collegamento antenna FMCollegamento dell'antenna AM (MW/LW)
1. Come misura provvisoria, collegare l'antenna
FM in dotazione al terminale
FM COASSIALE DA 75Ω.
2. Spostare lentamente il filo dell'antenna fino a
individuare una posizione con una ricezione
soddisfacente, quindi fissare il filo a una parete
o a un'altra superficie rigida.
• Se la ricezione è di scarsa qualità, collegare
un'antenna esterna. Prima di collegare un cavo
coassiale da 75Ω (per mezzo di un connettore
standard), staccare l'antenna FM in dotazione.
1. Collegare l'antenna a telaio AM
(in dotazione) ai terminali AM .
2. In caso di ricezione di scarsa qualità,
collegare un filo singolo esterno (rivestito
in vinile) al terminale AM (l'antenna a telaio
AM non deve essere scollegata).
12
Impostazione dell'orologio
CHAPTER REMAIN
TITLE REMAIN
CHAPTER ELAPSED
TITLE ELAPSED
TRACK REMAIN
TOTAL ELAPSED
TOTAL REMAIN
TRACK ELAPSED
Per ogni operazione sono disponibili pochi secondi per l'impostazione delle opzioni necessarie.
Se si supera il tempo massimo consentito, sarà necessario ripetere la procedura dall'inizio.
Per accendere il
sistema, premere il
1
tasto POWER.
Quando l'ora
visualizzata è corretta,
premere ENTER.
4
le cifre dei minuti
lampeggiano.
Incrementare i minuti :
•
Decrementare i minuti :
•
Selezione del formato video
Spegnere l'unità principale, quindi premere NTSC/PAL.
L'impostazione predefinita del formato video è "PAL".
•
Ogni volta che si preme il tasto il formato video passa da "NTSC" a "PAL" e viceversa.
•
In ogni paese esiste un diverso standard per il formato video.
•
Per la riproduzione normale, il formato video del disco deve corrispondere a quello del televisore.
•
Premere due volte
2
TIMER/CLOCK.
viene visualizzata la scritta
•
CLOCK.
Quando l'orario
visualizzato è
5
corretto, premere
ENTER.
Sul display appare la scritta "TIMER".
•
L'ora corrente è ora impostata.
•
Premere ENTER.
le cifre dell'ora
3
lampeggiano.
Incrementare le ore :
•
Decrementare le ore :
•
Nota
L'utente può visualizzare
•
l'orario anche quando è attiva
un'altra funzione, premendo
una volta TIMER/CLOCK.
Controllo del tempo rimasto
Premere il tasto Remain.
Serve per controllare il tempo totale e il rimanente tempo di riproduzione di un titolo o capitolo.
•
13
DVD
Ogni volta che si preme il tasto REMAIN:
VCD
CD
Riproduzione di un disco
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
Premere il tasto OPEN/CLOSE per aprire
il vassoio del disco.
1
Inserire uno o più dischi.
Il pulsante è localizzato solo nel pannello anteriore del
•
2
3
riproduttore (non nel telecomando).
Chiudere il vano premendo nuovamente il
tasto OPEN/CLOSE.
COLLEGAMENTI
Per interrompere la riproduzione,
premere STOP durante la riproduzione.
Se si preme una volta il tasto, viene visualizzato il
•
messaggio “PRESS PLAY ” e il punto di arresto della
riproduzione viene registrato in memoria.
Se si preme il tasto PLAY/PAUSE ( ) o ENTER, il
playback riprendere dalla posizione di arresto della
riproduzione. (Questa funzione è attiva solo con i DVD.)
Se si preme il tasto due volte, viene visualizzata la scritta
•
“STOP”; se si preme il tasto PLAY/PAUSE ( ), ilplayback riprenderà dall'inizio.
Nota
DVDVCDCD
La riproduzione ha inizio automaticamente.
•
MP3
La riproduzione ha inizio
•
automaticamente.
Se il televisore è acceso, sullo
•
schermo TV verrà visualizzato un
elenco degli MP3 presenti nel CD.
A seconda del contenuto del disco, la schermata iniziale potrebbe
•
avere un aspetto diverso.
A seconda della modalità di registrazione, potrebbe non essere possibile
•
riprodurre alcuni MP3-CD.
Il sommario del CD MP3 varia a seconda del formato dei brani
•
MP3 registrati sul disco.
DivX
JPEG
Per sospendere temporaneamente la
riproduzione, premere il tasto
PLAY/PAUSE durante la riproduzione.
Per riprendere il playback , premere di nuovo il
•
tasto PLAY/PAUSE.
14
Riproduzione di DivX
Salto in avanti/all'indietro
Durante la riproduzione, premere il tasto .
Se sul disco sono presenti più di 2 file, ogni volta che si preme il tasto
•
si passa al file successivo.
Se sul disco sono presenti più di 2 file, ogni volta che si preme il tasto
•
si passa al file precedente.
Riproduzione veloce
Premere e tenere premuto il tasto .
Ogni volta che si tiene premuto il tasto durante la riproduzione, la velocità
•
cambia come segue:
Funzione Zoom
Premere il tasto
1
ZOOM.
Ogni volta che si preme il tasto, la
•
selezione passa da “ZOOM X2” a
“ZOOM OFF” (o viceversa).
15
Premere i tasti
cursore , , ,
per portarsi sull'area
2
da ingrandire.
Nota
• I file DivX possono essere riprodotti solo
nella modalità Zoom X2.
Funzione Salto di 5 minuti
Durante la riproduzione, premere il tasto , .
Ogni volta che si preme il tasto , viene visualizzata la schermata successiva di circa 5 minuti.
•
Ogni volta che si preme il tasto , viene visualizzata la schermata precedente di circa 5 minuti.
•
Visualizzazione dei sottotitoli
Premere il tasto SUBTITLE.
Ogni volta che si preme il tasto, la selezione passa da “SUBTITLE ON” a “SUBTITLE OFF” (o viceversa).
•
Se il disco contiene un solo file di sottotitoli, questo sarà riprodotto automaticamente.
•
Sono supportate fino a 8 lingue di sottotitoli.
•
Se il disco contiene più di un file di sottotitoli
Se il disco contiene più di un file di sottotitoli, il sottotitolo predefinito potrebbe non corrispondere al film e sarà
necessario selezionare la lingua dei sottotitoli come segue:
Nella modalità di arresto, premere il tasto , , , , selezionare il
sottotitolo desiderato ( ) dallo schermo TV, quindi premere il tasto
1
ENTER.
FUNZIONAMENTO
Quando si seleziona il file DivX desiderato dallo schermo TV,
il film viene riprodotto normalmente.
2
Tabella delle funzioni DivX
DivX supportato
I file Avi sono utilizzati per contenere i dati audio e video; i dati vanno archiviati su CD nel formato ISO 9660.
SPEC
Compatibilità VIDEO DivX3.11Fino all'ultima versione
WMVWMV V1/V2/V3/V7
Compatibilità AUDIO MP3CBR : 80kbps~320kbps
AC3CBR : 128kbps~448kbps
WMACBR : 56kbps~160kbps
Durante la riproduzione del disco DivX, è possibile riprodurre solo i file con estensione AVI.
Nota
•
Fra i formati audio DivX disponibili, il formato DTS Audio non è supportato.
•
Per i file WMV, il formato V8 non è supportato.
•
Quando si masterizza un file di sottotitoli su un CD-ROM per mezzo del PC,
•
prestare attenzione a masterizzarlo come file SMI.
I MPEG contenenti DivX possono essere suddivisi in Video e Audio.
Compatibilità video : Sono supportate tutte le versioni di DivX
•
successive alla 3.11 (compresa l'ultima versione 5.1). In aggiunta, è
supportata la versione XviD. Per i file WMV sono possibili i formati V1,
V2, V3 e V7.
Compatibilità audio : Sono supportati gli MP3 codificati a bit rate
•
comprese fra 80 kbps e 320 kbps, AC3 codificati a bit rate comprese fra
128 kbps e 448 kbps, nonché WMA codificati a bit rate comprese fra 56
kbps e 160 kbps.
In aggiunta, questa unità supporta il formato Text (SMI) per i
•
sottotitoli.
16
Visualizzazione delle
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
DVD RECEIVER SMART NAVI
informazioni relative al disco
È possibile visualizzare sullo schermo TV le informazioni relative al disco.
Premere il tasto INFO.
Ogni volta che si preme il tasto, il display cambia nel seguente modo:
•
DVD
Scomparsa del display
Nota
La visualizzazione delle informazioni del
•
disco varia a seconda del tipo di disco.
A seconda del tipo di disco, sarà possibile
•
selezionare anche DOLBY DIGITAL o
PRO LOGIC.
Screen Display
VCDCD
Scomparsa del displayScomparsa del display
Che cos'è un titolo?
•
Un film contenuto in un disco DVD.
Che cos'è un capitolo?
•
Ogni titolo di un disco DVD viene suddiviso in sezioni dette "capitoli".
appare sullo schermo TV!
•
Se dopo aver premuto un tasto questo simbolo compare sullo schermo TV, significa
che l'operazione selezionata è disabilitata per il disco riprodotto in quel momento.
Che cos'è un brano (file)?
•
La sezione di un video o di un file musicale registrata su VCD, CD o CD MP3.
MP3
DivX
JPEG
Display DVD
Display VCD
Display CD
17
Display CD MP3
Display DivX
Display CAPITOLO
Display BRANO (FILE)
Display TITOLO
Display RIPETIZIONE PLAYBACK
Display LINGUA AUDIO
Display TEMPO SCADUTO
Display STEREO (S/D)
Display DOLBY DIGITAL
Display SOTTOTITOLI
Display ANGOLO
Riproduzione lenta/veloce
Riproduzione veloce
DVDVCDCDMP3
Premere e mantenere premuto .
•
Ogni volta che si tiene premuto il tasto durante la riproduzione,
la velocità di riproduzione cambia come segue:
Riproduzione lenta
FUNZIONAMENTO
Premere il tasto SLOW.
Ogni volta che si preme questo tasto durante il playback,
•
la velocità di riproduzione cambia come segue:
DVDVCDDivX
La funzione di playback lento
Nota
•
all'indietro è disabilitata per i VCD.
18
Salto di scene/canzoni
TITLE 01/05 CHAPTER 002/040
TITLE 01/05 CHAPTER 004/040
DVDVCDMP3
Premere brevemente .
Ogni volta che si preme brevemente il tasto durante il playback, viene riprodotto il capitolo,
•
brano o directory (file) precedenti o successivi.
Non è tuttavia possibile saltare più capitoli consecutivamente.
•
DVDVCDMP3
Riproduzione inquadratura
per inquadratura
Premere il tasto STEP.
Ogni volta che si preme questo tasto durante il
•
playback, l'immagine si sposta di un'inquadratura per volta.
Durante la visione di un VCD con
•
un brano di lunghezza superiore ai
15 minuti, ogni volta che si preme
il tasto, il playback
salta in avanti o all'indietro di
5 minuti.
DVD
DVD RECEIVER SMART NAVI
DVD RECEIVER SMART NAVI
DVD RECEIVER SMART NAVI
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
Nota
19
Durante la riproduzione veloce di un CD o di un CD MP3, l'audio si sente solo alla velocità di 2x,
•
e non alle velocità di 4x, 8x e 32x.
Durante il playback lento o il playback con movimento a scatti, l'audio è assente.
•
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.