Samsung MM-DG35 User Manual [sk]

MM-DG35I MM-DG36I
OSOBNÝ KOMPONENTNÝ
MIKROSYSTÉM
Používateľská príručka
Predstavte si možnosti
Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky Samsung.
Kompletné služby získate po registrácii svojho výrobku na adrese
MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 3MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 3 2009-5-15 17:48:532009-5-15 17:48:53
Bezpečnostné varovania
UPOZORNENIE
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODOBERAJTE PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT. NEPOKÚŠAJTE SA SVOJPOMOCNE OPRAVOVAŤ ZARIADENIE. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
VÝSTRAHA : Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu
ani vlhkosti.
UPOZORNENIE : ABY STE PREDIŠLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU SIEŤOVEJ
ŠNÚRY DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY.
Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.• Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou bolo • možné manipulovať.
ZARIADENIE S LASEROM TRIEDY 1
This Compact Disc player is classified as a CLASS 1LASER product. Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
UPOZORNENIE : PO OTVORENÍ ZARIADENIA HROZÍ RIZIKO
Tento symbol upozorňuje na nebezpečné Napätie v zariadení, ktoré môže dosiahnuť hodnoty vyvolávajúce riziko úrazu elektrickým prúdom.
Tento symbol upozorňuje na dôležité pokyny týkajúce sa používania alebo údržby (servisu) tohto zariadenia,ktoré sa nachádzajú v tomto návode.
OŽIARENIA NEVIDITEĽNÝM LASEROVÝM ŽIARENÍM. NEVYSTAVUJTE SA LASEROVÉMU LÚČU.
ČO JE ZAHRNUTÉ
Kontrola dodávaného príslušenstva.
Video kábel FM anténa Návod na použitie Diaľkové ovládanie (DO) Dok iPodu
1
MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 4MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 4 2009-6-5 8:55:552009-6-5 8:55:55
Bezpečnostné upozornenia
Skontrolujte, či sa striedavé napätie v miestnej elektrickej sieti zhoduje s napätím vyznačeným na typovom štítku na zadnej strane prehrávača. Prehrávač nainštalujte vo vodorovnej polohe na vhodnom podstavci (nábytku) s dostatočným priestorom okolo na cirkuláciu vzduchu (7,5 až 10 cm). Skontrolujte, či nie sú zakryté ventilačné otvory. Navrch prehrávača nič neumiestňujte. Neumiestňujte prehrávač na zosilňovače ani na iné zariadenia, ktoré sa môžu zahrievať. Pred premiestňovaním prehrávača skontrolujte, či sa v ňom nenachádza disk. Tento prehrávač je určený na nepretržité používanie. Prepnutie prehrávača DVD do pohotovostného režimu neznamená jeho odpojenie od napájania. Ak chcete prehrávač úplne odpojiť zo zásuvky, vytiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky – najmä v prípade, že ho nebudete dlhšiu dobu používať.
SK
PRÍPRAVA
Počas búrky odpojte zariadenie od elektrickej zásuvky.Napäťový náraz môže zariadenie poškodiť.
Phones
Zariadenie chráňte pred vlhkosťou (neklaďte naň nádoby naplnené kvapalinou, napríklad vázy) a pred vysokými teplotami (blízkosť ohňa) aj pred zdrojmi silného magnetického alebo elektrického poľa. V prípade poruchy odpojte zariadenie od elektrickej zásuvky. Zariadenie nie je určené na komerčné používanie. Zariadenia je určené len na osobné použitie. Ak ste zariadenie skladovali v chladnom prostredí, v jeho vnútri môže skondenzovať vlhkosť. Po prenesení zariadenia z chladného prostredia do teplého počkajte cca 2 hodiny pred zapnutím zariadenia, kým sa nedosiahne izbová teplota.
Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani pôsobeniu tepelných zdrojov. Zariadenie sa môže prehriať a poškodiť sa.
Batérie používané v zariadení obsahujú chemikálie škodlivé pre životné prostredie. Batérie nelikvidujte v bežnom komunálnom odpade.
2
MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 5MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 5 2009-5-15 17:48:562009-5-15 17:48:56
Features
Multi-Disc Playback & FM Tuner.
MM-DG35I/DG36I spája výhodu možnosti prehrávania multi-disc vrátane DVD, CD, MP3-CD, CD-R, CD-RW, DivX, JPEG a DVD-R/RW so sofistikovaným tunerom FM a vstupom USB, a to všetko v jednom prehrávači.
Šetrič obrazovky
MM-DG35I/DG36I automaticky zvýši alebo zníži svietivosť televíznej obrazovky po 3 minútach v režime stop. Model MM-DG35I/DG36I sa automaticky prepne do úsporného režimu po cca 20 minútach v režime šetriča obrazovky.
Režim úspory energie
Model
MM-DG35I/DG36I
sa automaticky vypne po cca 20 minútach v režime zastavenia.
Podpora rozhrania USB
Pripojením pamäťového zariadenia k USB portu mikro komponentného systému si môžete vychutnať mediálne súbory, ako napríklad obrázky, filmy a hudbu uložené v MP3 prehrávači, USB Flash pamäti, alebo digitálnom fotoaparáte.
HDMI
HDMI prenáša obrazový a zvukový signál disku DVD súčasne, vďaka čomu je obraz ostrejší.
Funkcia Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ je funkcia, ktorú môžete používať na ovládanie hlavnej jednotky pomocou diaľkového ovládača na televízor Samsung, pripojením mikro komponentného systému k televízoru SAMSUNG pomocou HDMI kábla. (Táto funkcia je dostupná iba s televízormi SAMSUNG, ktoré podporujú funkciu Anynet+.)
Podpora iPodu
Hudobné súbory si môžete vychutnať pripojením vášho iPodu k mikrokomponentnému systému pomocou dodaného doku iPod.
3
MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 6MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 6 2009-5-15 17:48:582009-5-15 17:48:58
Obsah
PRÍPRAVA
Bezpečnostné varovania ....................................................................................................................................................1
Bezpečnostné upozornenia ................................................................................................................................................ 2
Charakteristické vlastnosti ..................................................................................................................................................3
Poznámky k diskom............................................................................................................................................................5
Popis...................................................................................................................................................................................7
ZAPOJENIA
Pripojenie reproduktorov ....................................................................................................................................................11
Pripojenie výstupu obrazu k televízoru ...............................................................................................................................12
Funkcia HDMI .....................................................................................................................................................................13
Pripojen ných zariadení ...................................................................................................................................................... 16
Pripojenie iPodu .................................................................................................................................................................17
Pripojenie antény FM
Nastavenie hodín................................................................................................................................................................20
Zobrazenie zostávajúceho času .........................................................................................................................................21
PREVÁDZKA
Prehrávanie disku ...............................................................................................................................................................22
Prehrávanie MP3/WMA-CD disku Prehrávanie súborov JPEG
Prehrávanie súborov DivX ..................................................................................................................................................25
Používanie iPodu................................................................................................................................................................27
Prehrávanie mediálnych súborov pomocou funkcie USB Host Zobrazenie informácií o disku
Rýchle/Pomalé prehrávanie
Prepínanie scén/skladieb Funkcia zorných uhlov
Opakované prehrávanie .....................................................................................................................................................35
Prehrávanie A-B Repeat Funkcia Zoom (Zväčšenie obrazu) Vyberanie jazyka Audio/Titulky Priamy výber scény/skladby
Menu DVD disku.................................................................................................................................................................40
Menu titulov ........................................................................................................................................................................41
NASTAVENIA
Nastavenie jazyka .............................................................................................................................................................42
Nastavenie typ TV obrazovky .............................................................................................................................................43
Nastavenie rodičovského zámku (Úroveň obmedzení) ..................................................................................................... 45
Nastavenie hesla ................................................................................................................................................................ 46
Nastavenie DRC (Dynamic Range Compression - kompresia dynamického rozsahu) ...................................................... 47
Nastavenie AV SYNC ........................................................................................................................................................48
RÁDIO
Informácie o vysielaní RDS .....................................................................................................................................................................49
Počúvanie rozhlasu ............................................................................................................................................................51
Počúvanie rozhlasu (pokračovanie) ...................................................................................................................................52
RÔZNE
Funkcia ripovania CD .........................................................................................................................................................53
Funkcia časovač Zrušenie časovača Funkcia
Power Sound / Power Bass/Treble Level / Bass Level ........................................................................................ 56
Funkcia
DSP/EQ ............................................................................................................................................................. 57
Vypínaci časovač / Vypnutie zvuku Funkcia DEMO / Funkcia DIMMER/Funkcia ECO Pripojenie slúchadiel
Manipulácia s diskami a ich skladovanie ............................................................................................................................61
Riešenie problémov ............................................................................................................................................................62
Poznámky k terminológii.....................................................................................................................................................64
Technické údaje .................................................................................................................................................................65
..........................................................................................................................................................19
...............................................................................................................................................23
.......................................................................................................................................................24
....................................................................................................... 29
.................................................................................................................................................31
..................................................................................................................................................32
........................................................................................................................................................33
............................................................................................................................................................34
.........................................................................................................................................................36
.................................................................................................................................................37
................................................................................................................................................ 38
....................................................................................................................................................39
..................................................................................................................................................................54
...............................................................................................................................................................55
................................................................................................................................................58
...........................................................................................................................59
..............................................................................................................................................................60
SK
SK
PRÍPRAVA
4
MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 7MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 7 2009-5-15 17:49:012009-5-15 17:49:01
Poznámky k diskom
DVD (Digital Versatile Disc) disk ponúka fantastický obraz a zvuk vďaka
zvuku DolbyDigital a technológie video kompresie MPEG-2. Tieto realistické efekty známe z kinosál a koncertných sál si teraz môžete vychutnať v pohodlí vášho domova.
~
1 6
DVD prehrávače a disky sú označované regionálnymi kódmi. Aby sa disk prehral, Regionálny kód disku a prehrávača musia byť zhodné. Ak sa kódy nezhodujú, disk sa neprehrá. Regionálny kód zariadenia je vyznačený na zadnej strane. (Tento DVD prehrávač prehrá len DVD disky označené rovnakým regionálnym kódom.)
Prehrávateľné disky
Typ disku Veľkosť disku
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
DivX
Značka (logo)
V I D E O
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Nahraté signály
Audio + Video
Audio
Audio + Video
12cm
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Max. čas prehrávania
približne 240 min. (jednostranné)
približne 480 min. (obojstranné) približne 80 min. (jednostranné) približne 160 min. (obojstranné)
74 min. 20 min. 74 min. 20 min.
Nepoužívajte nasledujúce typy diskov!
V prehrávači nemožno prehrávať disky LD, CD-G, CD-I, CD-ROM a DVD-ROM.Keď sa vloží takýto typ disku, na
• obrazovke TV sa objaví hlásenie <The disc cannot be played .Please cjeck the disc.> (Nesprávny formát disku). Disky DVD zakúpené v zahraničí sa v prehrávači nemusia dať prehrať.Keď sa vloží takýto disk, na obrazovke TV sa
• objaví hlásenie <The disc cannot be played .Please check the regional code.> (Disk nemožno prehrať, skontrolujte kód regiónu).
Ochrana proti kopírovaniu
Mnoho DVD diskov je kódovaných technológiou na ochranu autorských práv (ochrana pred
kopírovaním). Z tohto dôvodu je potrebné pripojiť DVD prehrávač priamo k TVP a nie k VCR. Pri pripojení k VCR sa pri chránených DVD diskoch môže vyskytnúť rušenie obrazu.
Toto zariadenie je vybavené technológiou na ochranu autorských práv vlastníka programu podľa príslušných
• patentov USA a iných práv o duševnom vlastníctve spoločnosti Macrovision Cor-poration a iných právoplatných vlastníkov. Použitie tejto technológie je možné iba so súhlasom spoločnosti Macrovision Corporation a je určené iba na domáce alebo iné obmedzené využívanie, pokiaľ spoločnosť Macrovision Corporation neuvedie inak. Spätné upravovanie a disasemblovanie je zakázané.
5
MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 8MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 8 2009-5-15 17:49:022009-5-15 17:49:02
Formát záznamu disku
Toto zariadenie nepodporuje chránené (DRM) súbory.
Disky CD-R
Niektoré disky CD sa nemusia dať prehrávať. Závisí to od zariadenia, ktoré disk nahralo (napaľovačka CD alebo počítač) a
od stavu disku. Používajte disky 650 MB/74 min. CD-R.
Nepoužívajte disky CD-R s kapacitou viac ako 700 MB/80 min., pretože sa nemusia dať prehrať.
Niektoré médiá CD-RW (prepisovateľné) sa nemusia dať prehrávať.
Prehrávať možno len disky CD-R, ktoré sú správne "uzatvorené". Ak je relácia uzatvorená, ale disk ostal otvorený, disk sa
nemusí dať úplne prehrať.
CD-R MP3 disky
Zariadenie dokáže prehrávať CD-R disky so súbormi MP3 v súlade so štandardom ISO 9660 alebo rozšíreným formátom - Joliet.
Názvy MP3 súborov nesmú byť dlhšie ako osem znakov a nesmú obsahovať medzery ani špeciálne znaky (./ = +).
Dátový tok pri kompresii/dekompresii musí byť vyšší než 128 kb/s.
Môžete prehrávať iba súbory s príponou ".mp3" a ".MP3".
Prehrávať je možné len také Multisession disky, ktorých sekcie boli zapisované v slede po sebe. Ak sa na Multisession disku
nachádza medzi sekciami voľné miesto, disk sa prehrá len po voľné miesto. Ak disk nie je uzatvorený, spustenie prehrávania trvá dlhší čas a nie všetky súbory sa musia prehrať.
Pri súboroch s variabilným dátovým tokom (VBR), napr. súbory kódované s nízkym aj vysokým dátovým tokom (t.j.32 kb/s ~
320 kb/s) môže zvuk počas prehrávania vypadávať. Prehrávať možno najviac 500 skladieb na jednom disku CD.
Prehrávať možno najviac 300 priečinkov na jednom disku CD.
SK
CD-R JPEG disky
Môžete prehrávať iba súbory s príponou ".jpeg" a ".JPEG".
Ak disk nie je uzatvorený, spustenie prehrávania trvá dlhší čas a nie všetky súbory sa musia prehrať.
Zariadenie dokáže prehrávať CD-R disky so súbormi JPEG v súlade so štandardom ISO 9660 alebo rozšíreným
formátom - Joliet.
Názvy JPEG súborov nesmú byť dlhšie ako osem znakov a nesmú obsahovať medzery ani špeciálne znaky (./ = +).
Prehrávať je možné len také Multisession disky, ktorých sekcie boli zapisované v slede po sebe. Ak sa na
Multisession disku nachádza medzi sekciami voľné miesto, disk sa prehrá len po voľné miesto.
Na jeden disk môžete uložiť maximálne 9999 obrazových súborov.
Pri prehrávaní Kodak/Fuji Picture CD disku je možné prehrať len JPEG súbory z obrazového priečinka (Picture).
Pri iných obrazových diskoch než Kodak/Fuji Picture CD môže spustenie prehrávania trvať dlhší čas, alebo sa
nemusia prehrať vôbec.
Disky DVD R/RW, CD-R/RW DivX
Aktualizácie pre nepodporované formáty nie sú dostupné. (Napríklad:QPEL, GMC, rozlíšenie vyššie ako 720 x 480 pixelov atď.)
Súbory DivX s vysokým počtom snímkou za sekundu nemusí zariadenie prehrať. DivX® je formát digitálneho videa vytvorený DivX, Inc. Toto je úradne certifikované DivX alebo DivX Ultra zariadenie, ktoré
prehráva DivX video.
6
MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 9MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 9 2009-5-15 17:49:032009-5-15 17:49:03
Popis
—Predný panel—
4
1.
PRIEHRADKA NA KOMPAKTNÝ DISK
2.
KONEKTOR USB
3.
KONEKTOR SLÚCHADIEL
4.
DISPLEJ
Vrchný panel—
1 2 3 54 6 7 8
1 2 3
1.
POWER
2. OTVORIŤ/ZAVRIEŤ
3.
TLAČIDLO FUNCTION (FUNKCIA)
4.
TLAČIDLÁ FUNKCIE VYHĽADÁVANIA
(NADOL)
5.
REŽIM LADENIA/TLAČIDLO STOP
6.
TLAČIDLO
7.
TLAČIDLÁ FUNKCIE VYHĽADÁVANIA
(NAHOR)
8. TLAČIDLO VOLUME CONTROL (OVLÁDANIE HLASITOSTI)
PREHRÁVANIE/
POZASTAVIŤ
7
MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 10MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 10 2009-5-15 17:49:042009-5-15 17:49:04
—Zadný panel—
SK
MM-DG35I
1 2 3 4 5 6 7 8
MM-DG36I
1.
AUX IN
2.
Konektor antény FM
9
3.
KONEKTOR
4. Konektor výstupu HDMI OUT
Výstupný
5.
video konektor
Pripojte vstupné konektory vašej televízie (VIDEO IN) na konektor VIDEO OUT.
6.
Scart
7.
Koncovky konektora
reproduktora
8. Ventilátor
9. SVORKA NA KÁBEL (Upevňuje káble reproduktora)
1.
AUX IN
2.
Konektor antény FM
3.
KONEKTOR
9
4. Konektor výstupu HDMI OUT
Výstupný
5.
video konektor
Pripojte vstupné konektory vašej televízie (VIDEO IN) na konektor VIDEO OUT.
6.
Scart
7.
Koncovky konektora
reproduktora
8. Ventilátor
9. SVORKA NA KÁBEL (Upevňuje káble reproduktora)
IPOD
IPOD
PRÍPRAVA
1 32 4 5 6 7 8
Obrázok zadného panela je z modelu:MM-DG36I MM-DG35I: Výstupný konektor 2.0-kanálového reproduktora MM-DG36I: Výstupný konektor 2.1-kanálového reproduktora
8
MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 11MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 11 2009-5-15 17:49:052009-5-15 17:49:05
Popis (pokračovanie)
—Diaľkové ovládanie (DO)—
Tlačidlo POWER
Tlačidlo TIMER ON/OFF
Tlačidlo TIMER/CLOCK
Tlačidlo OPEN/CLOSE Tlačidlo DIMMER
Tlačidlo DVD
Tlačidlo TUNER Tlačidlo AUX
Tlačidlo PORT
Tlačidlá číslo(0~9)
Tlačidlo CD RIPPING
Tlačidlo STEP
Tlačidlo CD Skip
Tlačidlo VOLUME
Tlačidlo MENU
Tlačidlo Cursor/ENTER
Tlačidlo INFO
Tlačidlo REPEAT
Tlačidlo DSP/EQ
Tlačidlo SLEEP
Tlačidlo MO/ST
Tlačidlo SLOW Tlačidlo ZOOM
Tlačidlo POWER SOUND
Tlačidlo REPEAT A-B
Tlačidlo ORDS SELECTION
Tlačidlo SHUFFLE Tlačidlo PAUSE
Tlačidlo Play
Tlačidlo SEARCH
Tlačidlo MUTE
Tlačidlo TUNING /Tuning Preset
Tlačidlo AUDIO Tlačidlo RETURN
Tlačidlo EXIT
Tlačidlo SUBTITLE Tlačidlo POWER BASS
Tlačidlo REMAIN Tlačidlo DEMO
Tlačidlo TUNER MEMORY Tlačidlo TREB/BASS
Tlačidlo CANCEL Tlačidlo ANGLE
Tlačidlo Stop
9
MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 12MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 12 2009-5-15 17:49:062009-5-15 17:49:06
Vloženie batérií do diaľkového ovládania
SK
PRÍPRAVA
Vyberte kryt batérie v
1 2 3
smere naznačenom šípkou.
UPOZORNENIE
Aby ste predišli možnému vytečeniu obsahu batérií alebo prasknutiu článkov, dodržujte nasledovné:
Pri vkladaní batérie dodržte správnu polaritu:(+) do (+) a (-) do (-).
Používajte správne typy batérií. Rovnako vyzerajúce batérie môžu mať odlišné napätie.
Nepoužívajte novú batériu spolu so starou.
Batérie nevystavujte priamemu teplu ani ohňu.
Do diaľkového ovládania vložte správne dve 1,5 V batérie (veľkosť AAA) podľa správnej polarity (+ a -).
Založte kryt priestoru pre batérie späť.
Ovládací dosah diaľkového ovládania
Priamy ovládací dosah diaľkového ovládania je cca 7 metrov. Používať ho môžete tiež pod horizontálnym uhlom až do 30° s vrcholom pri senzore signálov DO.
30
30
10
MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 13MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 13 2009-5-15 17:49:082009-5-15 17:49:08
Pripojenie reproduktorov
Pred premiestňovaním alebo inštaláciou výrobku skontrolujte, či je vypnutý a odpojený napájací kábel.
L
Umiestnenie prehrávača DVD
Umiestnite ho na podstavec alebo na nábytkovú
policu, prípadne do podstavca televízora.
L
Predné reproduktory
Umiestnite tieto reproduktory pri počúvaní pred seba,
natočené smerom k sebe dovnútra (asi 45°).
Reproduktory umiestnite tak, aby boli ich vysokotónové
reproduktory v rovnakej výške ako váš sluch.
MM-DG35I MM-DG36I
R
Výber polohy pri počúvaní
Poloha pri počúvaní by mala byť vo vzdialenosti asi 2,5 až 3-násobku veľkosti obrazovky televízora. Príklad : pri TV s obrazovkou 32" je to 2 až 2,4 m
SW
pri TV s obrazovkou 55" je to 3,5 až 4 m
Subwoofer
Poloha subwoofera nie je taká dôležitá.Umiestnite ho ľubovoľne.
R
SW
L
SPEAKERS OUT (6 )
L
R
R
• Nedovoľte deťom aby sa hrali s reproduktormi alebo v ich blízkosti. V prípade, že by reproduktory spadli, môže dôjsť k úrazu.
• Subwoofer umiestnite mimo dosah detí tak, aby nemohli vkladať svoje ruky alebo cudzie predmety do konektorov (otvorov) na subwooferi.
• Nevešajte subwoofer na stenu za otvor na kábel.
• Ak umiestnite reproduktory v blízkosti televízora, môže dôjsť ku skresleniu zvuku z dôvodu rušenia magnetickým poľom, ktoré vytvárajú reproduktory. V takomto prípade umiestnite reproduktory vo väčšej vzdialenosti od televízora.
R
L
SPEAKERS OUT
FRONT (6 )
L
R
SUB WOOFER(4 )
11
SW
MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 14MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 14 2009-5-15 17:49:092009-5-15 17:49:09
Pripojenie výstupu obrazu k televízoru
Pred prenášaním alebo inštalovaním tohto zariadenia sa uistite, že ste zariadenie vypli a odpojili od zdroja elektrickej energie. Vyberte si prosím jeden zo spôsobov pripojenia videa.
SK
PRÍPRAVA
SPÔSOB1
SPÔSOB 1 : HDMI ....... (najlepšia kvalita)
Dodávaným káblom HDMI prepojte konektor HDMI OUT na zadnej strane prehrávača DVD s konektorom HDMI IN na svojom televízore.
SPÔSOB2: Scart ....... (lepšia kvalita)
Ak je televízor vybavený konektorom SCART, prepojte káblom Scart (nie je súčasťou balenia) konektor AV OUT na zadnom paneli hlavného prístroja s konektorom SCART IN na svojom televízore.
SPÔSOB3: Kompozitný obraz ....... (dobrá kvalita)
Dodávaným video káblom prepojte konektor VIDEO OUT na zadnej strane prehrávača DVD s konektorom VIDEO IN na svojom televízore.
Rozlíšenia dostupné pre HDMI výstup sú 480p/576p, 720p,1080i/1080p. Nastavenie rozlíšenia nájdete na strane 15.
Po pripojení videa nastavte vstupný zdroj videa na vašom televízore tak, aby sa zhodoval so zodpovedajúcim
• výstupom videa (HDMI, Component (Komponentný) alebo Composite (Kompozitný)) na vašom mikro
komponentnom systéme.
Viac informácií o tom, ako vybrať vstupný zdroj videa televízora, nájdete v návode na použitie televízora.
Ak na pripojenie televízora Samsung k hlavnej jednotke používate kábel HDMI, môžete ovládať mikro
• komponentný systém pomocou diaľkového ovládača na televízor. (Táto funkcia je dostupná iba s televízormi
SAMSUNG, ktoré podporujú funkciu Anynet+ (HDMI-CEC).) Ak má váš televízor Samsung logo
• Ak je vaša súprava pripojená pomocou konektora SCART, zdroj televízora sa automaticky prepne do režimu
• SCART.
SPÔSOB 3 (dodávaná)
podporuje funkciu Anynet+.
SPÔSOB 2
12
MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 15MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 15 2009-5-15 17:49:122009-5-15 17:49:12
Funkcia HDMI
Funkcia automatického rozpoznania HDMI
Výstup videa prehrávača sa automaticky zmení na režim HDMI po pripojení HDMI kábla kým je zariadenie zapnuté.
HDMI (Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením)
HDMI je rozhranie, ktoré umožňuje digitálny prenos video a audio údajov pomocou jediného konektora. Pomocou HDMI prenáša mikro komponentný systém digitálny video a audio signál a zobrazuje ostrý obraz na televízore, ktorý má vstupný konektor HDMI.
Popis pripojenia HDMI
Konektor HDMI – Podporuje údaje videa a digitálneho audia.
HDMI vysiela do televízora iba čistý digitálny signál. — Ak váš televízor nepodporuje HDCP (Ochrana širokopásmového digitálneho obsahu), na obrazovke sa môže objaviť — náhodné rušenie.
Prečo Samsung používa HDMI?
Analógové televízory vyžadujú analógový video/audio signál. Pri prehrávaní DVD sú však údaje vysielané do televízora digitálne. Preto je potrebný konvertor digitálneho signálu na analógový signál ((v mikro komponentnom systéme) alebo konektor analógového signálu na digitálny signál (v televízore). Počas tejto konverzie sa kvalita obrazu zníži z dôvodu rušenia a straty signálu. HDMI technológia je najkvalitnejšia, pretože nevyžaduje D/A konverziu a prenáša čistý digitálny signál z prehrávača do vášho televízora.
Čo je HDCP?
HDCP (Ochrana širokopásmového digitálneho obsahu) je systém na ochranu pred kopírovaním DVD obsahu, ktorý vychádza cez HDMI. Poskytuje bezpečné digitálne spojenie medzi zdrojom videa (počítač, DVD, atď.) a zobrazovacieho zariadenia (televízor, projektor, atď.). Obsah je zakódovaný v zdrojovom zariadení, aby sa zabránilo jeho neoprávnenému kopírovaniu.
Čo je Anynet+?
Anynet+ je pohodlná funkcia, ktorá poskytuje spojenú činnosť tejto jednotky cez televízory Samsung s funkciou Anynet+.
Ak má váš televízor Samsung logo — Keď prehrávač zapnete a vložíte disk, prehrávač spustí prehrávanie disku, televízor sa automaticky zapne a prepne
do režimu HDMI. Keď prehrávač zapnete a stlačíte tlačidlo Play (Prehrávanie) pri vloženom disku, televízor sa automaticky zapne a — prepne do režimu HDMI.
Viac informácií o používaní funkcie Anynet+ (HDMI-CEC) nájdete v návode na použitie televízora.
podporuje funkciu Anynet+.
13
MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 16MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 16 2009-5-15 17:49:142009-5-15 17:49:14
Používanie Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ je funkcia, ktorá vám umožňuje ovládať iné zariadenia Samsung pomocou diaľkového ovládača televízora Samsung. Anynet+ môžete používať, ak pripojíte mikro komponentný systém k televízoru SAMSUNG pomocou HDMI kábla. Táto funkcia je dostupná iba s televízormi SAMSUNG, ktoré podporujú funkciu Anynet+.
Hlavnú jednotku mikro komponentného systému pripojte k televízoru 1. Samsung pomocou HDMI kábla. (viď strana 12)
Nastavenie funkcie Anynet+ na vašom televízore.2.
Mikro komponentný systém môžete ovládať pomocou diaľkového ovládača televízora. (Dostupné tlačidlá televízora: tlačidlá
, ,
S,T
a
W,X
tlačidlo, ~ )
Stlačte tlačidlo Anynet+ na diaľkovom ovládači televízora, z položky Select Device (Vybrať zariadenie) vyberte Micro Component a pre každú z nižšie uvedených položiek nastavte možnosť.
Sledovať televízor : Ak je funkcia Anynet+ (HDMI CEC) zapnutá a vy vyberiete View TV (Sledovať televízor), mikro komponentný systém sa automaticky prepne do zastaveného režimu.
• Ponuka na zariadení : Môžete vstúpiť a ovládať ponuku mikro komponentného systému.
• Prevádzka zariadenia : Zobrazia sa informácie prehrávania disku na mikro komponentnom
systéme.Môžete ovládať činnosť disku mikro komponentného systému, ako je napríklad zmena titulu, kapitoly a titulkov.
• Prijímanie nie je dostupné.
• Keď prehrávate CD/iPod a CEC je nastavené na ON (Zap.), keď vypnete televízor, mikro komponentný systém sa automaticky nevypne.
, ,
S Anynet+ Túto jednotku môžete ovládať, zapnúť
televízor alebo pozerať fi lm stlačením tlačidla Play (Prehrávať) na diaľkovom ovládači televízora Samsung.
SK
PRÍPRAVA
BD Wise (iba výrobky Samsung)
Ponuku BD Wise môžete vybrať a používať iba ak je mikro komponentný systém pripojený pomocou HDMI kábla k televízoru Samsung, ktorý podporuje BD Wise.
Čo je BD Wise?
BD Wise automaticky nastavuje výrobky Samsung, ktoré sú s BD Wise kompatibilné, na optimálne nastavenia. Táto funkcia je aktivovaná iba vtedy, ak sú výrobky spoločnosti Samsung, ktoré sú kompatibilné s BD Wise, medzi sebou pripojené pomocou HDMI kábla.
Používanie BD Wise
Pomocou HDMI kábla pripojte mikro komponentný systém k televízoru Samsung, ktorý je 1. kompatibilný s BD Wise.
Obe ponuky BD Wise, v mikro komponentnom systéme aj v televízore Samsung, nastavte na On 2. (Zap.).
Toto optimalizuje kvalitu obrazu podľa obsahu (na disku, DVD atď.), ktorý chcete prehrávať.
Toto taktiež optimalizuje kvalitu obrazu medzi mikro komponentným systémom a vašim televízorom Samsung, ktorý je kompatibilný s BD Wise.
Ak chcete zmeniť rozlíšenie režimu BD Wise, musíte najskôr nastaviť režim BD na Off (Vyp.).• Ak režim BD Wise vypnete, rozlíšenie pripojeného televízora sa automaticky nastaví na maximálnu • hodnotu. Ak prehrávač pripojíte k zariadeniu, ktoré nepodporuje funkciu BD Wise, bude táto funkcia • deaktivovaná.
14
MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 17MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 17 2009-5-15 17:49:142009-5-15 17:49:14
Funkcia HDMI (pokračovanie)
Prečo používať HDMI (High Definition Multimedia Interface)?
Toto zariadenie prenáša obrazový signál disku DVD digitálne, bez procesu prevodu na analógový signál. Pri použití pripojenia HDMI dosiahnete ostrejšie digitálne obrazy.
Nastavenie zvuku HDMI
Zvukové signály prenášané káblom HDMI je možné zapnúť alebo vypnúť.
V režime zastavenia stlačte tlačidlo MENU (PONUKA).1. Stlačením kurzorového tlačidla2.
potom stlačte tlačidlo ENTER. Stlačením kurzorového tlačidla3.
AUDIO> a potom stlačte tlačidlo ENTER. Stlačením kurzorového tlačidla4.
<OFF> a potom stlačte tlačidlo ENTER.
ON : cez kábel HDMI sa prenáša obrazový aj zvukový signál, a zvukový výstup
ide len cez reproduktory televízora.
OFF : cez kábel HDMI sa prenáša len obrazový signál, a zvukový výstup ide
• len cez reproduktory domáceho kina.
Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa vrátite na predchádzajúcu úroveň. Obrazovku nastavenia zatvoríte stlačením tlačidla EXIT (SKONČIŤ).
,
vyberte položku <Audio> a
,
vyberte položku <HDMI
, vyberte položkut <ON> alebo
• Predvolená nastavenie tejto funkcie je HDMI AUDIO OFF (Zvuk HDMI vypnutý).
• Zvuk HDMI je automaticky premixovaný na dvojkanálový zvuk pre reproduktory televízora.
• Ak je funkcia zvuku HDMI zapnutá, funkcia P.SOUND (ZOSIL. ZVUK)/EQ/DSP nie je k dispozícii.
Nastavenie HDMI rozlíšenia
Táto funkcia umožňuje používateľovi vybrať rozlíšenie obrazovky pre výstup HDMI.
V režime zastavenia stlačte tlačidlo MENU (PONUKA).1. Stlačením kurzorového tlačidla2.
potom stlačte tlačidlo ENTER. Stlačením kurzorového tlačidla3.
Setup> a potom stlačte tlačidlo ENTER. Stlačením kurzorového tlačidla4.
Resolution> a potom stlačte tlačidlo ENTER. Stláčaním tlačidiel $,% vyberte požadovanú položku a stlačte 5.
tlačidlo ENTER.
Rozlíšenia dostupné pre výstup HDMI: 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p.• (Standard Definition – štandardné rozlíšenie) je 480p/576p a HD (High • Definition – vysoké rozlíšenie) je 720p, 1080i, 1080p.
Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa vrátite na predchádzajúcu úroveň. Obrazovku nastavenia zatvoríte stlačením tlačidla EXIT (SKONČIŤ).
Ak televízor nepodporuje nastavené rozlíšenie, obraz nebude správne zobrazený.
Ďalšie informácie o spôsobe výberu zdroja vstupného obrazu na televízore nájdete v návode
• na použitie TV.
,
vyberte položku <Setup> a
,
,
vyberte položku <Display
vyberte položku <HDMI
15
MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 18MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 18 2009-5-15 17:49:152009-5-15 17:49:15
Pripojenie zvuku z externých zariadení
Pripájanie Externého analógového zariadenia
SK
Príklad: Zariadenia s analógovým signálom ako napríklad VCR, kamera alebo televízor.
(nedodávaný)
Audio kábel
Ak je externé analógové zariadenie vybavené len
jedným výstupným audiokonektorom, prepojte ľavý
alebo pravý konektor.
ZAPOJENIA
Pripojte AUX IN na prehrávači k Audio Out na externom analógovom zariadení.
1
Uistite sa, že sedia farby konektorov.
Stlačte AUX na vybranie AUX.
2
sa zobrazí na displeji.
16
MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 19MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 19 2009-5-15 17:49:172009-5-15 17:49:17
Pripojenie iPodu
Zvuk z iPodu môžete počúvať cez hlavnú jednotku. Informácie o prevádzke iPodu s týmto mikrosystémom nájdete na tejto a 27. strane.
ipod
(súčasť dodávky)
Konektor doku iPodu pripojte ku konektoru iPod na mikrosystéme.1. Ak chcete počúvať hudbu, stlačte tlačidlo PORT na diaľkovom ovládači a vyberte režim 2.
IPOD.
Taktiež môžete použiť tlačidlo FUNCTION na hlavnej jednotke. Režim sa prepína nasledovne:
DVD/CDTUNER USB IPOD ➞ AUX.
V závislosti od typu iPodu budete musieť vložiť jeden z dokovacích slotov, ktorý je časťou dodávky pri zakúpení iPod. (viď ďalšiu stranu). Predtým, ako pripojíte iPod a mikrosystém, nastavte hlasitosť na miernu úroveň. Keď je zariadenie zapnuté a vy pripojíte iPod, jednotka nabije batériu vášho prehrávača iPod.
Ak chcete pozerať video z iPodu, musíte mať k televízoru pripojený výstup VIDEO.
(súčasť dodávky)
17
MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 20MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 20 2009-5-15 17:49:182009-5-15 17:49:18
Modely iPod, ktoré sú dostupné pre MM-DG35I/DG36I
SK
iPod nano (2. generácie)
2GB 4GB 8GB
iPod nano
(3. generácie) 4GB 8GB
iPod nano
(4. generácie) 8GB 16GB
„Made for iPod“ znamená, že elektronické príslušenstvo bolo navrhnuté na pripojenie
iPod touch
(1. generácie) 4GB 16GB 32GB
iPod touch
(2. generácie) 8GB 16GB 32GB
iPod (5. generácie) 30GB 60GB 80GB
iPod classic
80GB 120GB 160GB
špeciálne k iPodu a bolo certifi kované výrobcom, že spĺňa prevádzkové štandardy Apple.
Apple nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia ani za to, či zodpovedá
bezpečnostným a regulačným štandardom.
iPod je obchodná značka Apple Inc., registrovaná v Spojených štátoch a iných krajinách.
ZAPOJENIA
18
MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 21MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 21 2009-5-15 17:49:202009-5-15 17:49:20
Pripojenie antény FM
FM anténa (dodávaná)
Ku koaxiálnemu konektoru 75 Ohm pripojte anténu FM.
1 2
Pomaly pohybujte káblom tak, aby bol signál kvalitný, potom kábel antény upevnite na stenu alebo iný pevný povrch.
Poznámka
Chladiaci ventilátor
• Tento prístroj neprijíma signály pásma AM.
Chladiaci ventilátor dodáva studený vzduch prístroju, čím ho chráni pred prehrievaním.
Kvôli svojej bezpečnosti dodržiavajte nasledujúce pokyny.
Uistite sa, či je prístroj správne ventilovaný. Ak je ventilácia prístroja slabá, teplota vo vnútri prístroja sa môže zvyšovať a poškodiť prístroj.
Nezakrývajte chladiaci ventilátor ani vetracie otvory. (Ak sú vetracie otvory alebo chladiaci ventilátor zakryté novinami alebo tkaninou, vo vnútri prístroja sa môže hromadiť teplo a môže dôjsť k požiaru.)
19
MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 22MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 22 2009-5-15 17:49:212009-5-15 17:49:21
Nastavenie hodín
Pre každý krok máte niekoľko sekúnd na nastavenie potrebných možností. Ak prekročíte tento čas, musíte začať znovu.
SK
Zapnite systém stlačením tlačidla
POWER
Stlačte ENTER. Bliká hodina.
3
Pridajte hodiny :
Uberte hodiny :
Keď je zobrazený správny čas, stlačte
5
ENTER.
Stlačte dvakrát
TIMER/CLOCK .
21
Zobrazí sa CLOCK
Keď je zobrazená správna hodina, stlačte ENTER.
4
Blikajú minúty.
Pridajte minúty :
Uberte minúty :
ZAPOJENIA
"" sa zobrazí na displeji.
Teraz je nastavený aktuálny čas.
Môžete zobraziť čas, aj keď používate inú funkciu, stlačením
Poznámka
TIMER/CLOCK .
Namiesto tlačidiel
ovládač na prednom paneli.
môžete v kroku 3 a 4 použiť
20
MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 23MM-DG35I-EUR-SK-1.indd 23 2009-5-15 17:49:222009-5-15 17:49:22
Loading...
+ 47 hidden pages