Samsung MM-DA25, MM-DA25R User Manual [pt]

MM-DA25
SISTEMA DE MICROCOMPONENTE PESSOAL
Manual do utilizador
imagine as possibilidades
Obrigado por ter adquirido este produto Samsung.
Para receber assistência completa, registe o produto em
AH68-02050D
Precauções de Segurança Precauções
PRODUTO A LASER CLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
Este reprodutor de CD está classificado como um PRODUTO A LASER DE CATEGORIA 1.
A utilização de controlos, ajustes ou a execução de procedimentos que não estejam especificados neste manual poderá resultar em exposição perigosa à radiação.
POR
PREPARATIVOS
ATENÇÃO
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
CAUTION:
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A tampa posterior. O INTERIOR NÃO CONTÉM PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. CHAME SEMPRE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ESPECIALIZADA
CUIDADO : RAIO LASER INVISÍVEL EMITIDO QUANDO O APARELHO É ABERTO E FALHA NO TRAVAMENTO INTERNO. EVITE EXPOSIÇÃO AO RAIO LASER.
PRECAUÇÃO : Para reduzir risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva ou humidade.
CUIDADO : PARA EVITAR RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, ENCAIXE O PINO LARGO DO FICHA NO FURO MAIOR DA TOMADA ELÉCTRICA E DEPOIS INSIRA COMPLETAMENTE A FICHA.
Este símbolo indica a presença de tensões perigosas dentro do aparelho que pode causar choque eléctrico.
Este símbolo alerta sobre a presença de instruções de funcionamento e de manutenção importantes sobre o aparelho.
Este símbolo, no produto ou na respectiva literatura, indica que o mesmo não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos, no final do seu ciclo de vida. A fim de evitar possíveis danos ambientais ou para a saúde humana causados por uma eliminação de resíduos não controlada, separe este produto de outros tipos de resíduos e recicle-o de forma responsável, a fim de promover a reutilização sustentável de recursos materiais. Os utilizadores domésticos devem obter junto do vendedor onde adquiriram este produto, ou das autoridades locais, informação pormenorizada sobre os locais e a forma como podem eliminar este artigo para uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores empresariais devem contactar os seus fornecedores e consultar os termos e condições do contrato de aquisição. Este produto não deve ser misturado com outros resíduos comerciais a eliminar.
Certifique-se de que a alimentação eléctrica de CA na sua casa cumpre os requisitos de alimentação indicados na etiqueta de identificação localizada na parte traseira do seu leitor. Instale o leitor horizontalmente, numa base adequada (mobília) e com espaço suficiente à sua volta para ventilação (de 7,5 a 10 cm). Certifique-se de que as ranhuras de ventilação não ficam obstruídas. Não empilhe itens em cima do leitor. Não coloque o leitor em cima de amplificadores ou de outro equipamento que possa ficar quente. Antes de mover o leitor, certifique-se de que o orifício para inserção de discos está vazio. Este leitor foi concebido para uma utilização contínua. Desligar o leitor de DVDs e colocá-lo no modo de espera não desliga a alimentação eléctrica. Para desligar completamente o leitor da alimentação, retire a ficha da tomada de parede. Deverá realizar este procedimento especialmente quando não utilizar o leitor durante um longo período de tempo.
Durante tempestades com relâmpagos, desligue o cabo de alimentação CA da tomada da rede eléctrica. Picos de tensão causados pelo relâmpago poderão danificar o aparelho.
Não exponha o aparelho à luz solar directa ou outras fontes de calor. Isto poderá levar ao sobreaquecimento e a um mau funcionamento do aparelho.
Proteja o aparelho da humidade (ex. vasos) e excesso de calor (ex. lareira) ou dos equipamentos que criam campos magnéticos ou eléctricos fortes (ex. caixas acústicas). Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica se o aparelho não estiver a funcionar adequadamente. Este aparelho não foi concebido para uso industrial. O aparelho foi concebido somente para uso pessoal. Condensação de humidade poderão ocorrer se o aparelho ou disco ficar em locais de baixa temperatura. Se transportar o aparelho durante o
12
Inverno, espere aproximadamente 2 horas para que o aparelho atinja a temperatura ambiente, antes de utilizá-lo.
As pilhas utilizadas neste aparelho contêm produtos químicos que são agressivos ao meio ambiente. Não coloque as pilhas no lixo doméstico.
Características
Multi-Disc Playback & FM Tuner, USB HOST.
O MM-DA25 combina a comodidade da capacidade de um reprodutor multi-formatos, incluindo DVD, CD, CD-MP3, CD-R, CD-RW, DivX, JPEG e DVD-R/RW, com um sofisticado sintonizador FM, PORTA USB tudo num único reprodutor.
Função de Protecção de Tela da TV
O MM-DA25 aumenta e diminui automaticamente o brilho da tela da TV após 3 minutos no modo de parada.
Função de poupança de energia
O MM-DA25 desliga-se automaticamente depois de estar 20 minutos parado.
Visualização Personalizada da tela da TV
O MM-DA25 permite que você seleccione uma imagem favorita durante a reprodução de JPEG e DVD e que a defina como plano de fundo da tela da TV.
O DVD (Digital Versatile Disc) oferece efeitos de áudio e vídeo incríveis graças à
V I D E O
tecnologia do som Surround Dolby Digital e à compressão de vídeo MPEG-2. Você pode apreciar estes efeitos com bastante realismo em sua casa, como se estivesse num cinema ou numa sala de concerto.
~
1 6
Os Home Theaters e os discos estão codificados por região. Estes códigos regionais devem ser iguais para que o disco seja reproduzido. Se os códigos forem diferentes, não será possível reproduzir o disco. O Código de Região deste aparelho está indicado no painel traseiro do aparelho. (O seu Home Theater reproduzirá somente DVDs que possuam a etiqueta com o mesmo código de região.)
Protecção contra Cópias
Muitos discos de DVD estão codificados com protecção contra cópias. Por esta razão, você somente deve ligar o seu Home Theater directamente ao seu TV e não a um videogravador. A ligação a um videogravador causará distorção na imagem devido a protecção contra cópias incorporada nos discos de DVD.
• Este produto incorpora a tecnologia de protecção de direitos de autor que é protegido por métodos reivindicados por certas patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedades intelectuais pertencentes a Macrovision Corporation e a outros proprietários do direito. O uso desta tecnologia de direitos de autor deve ser autorizado pela Macrovision Corporation, somente para uso doméstico e para outras visualizações limitadas, a menos que haja uma autorização da Macrovision Corporation. É proibida a engenharia reversa ou a desmontagem.
3
Índice
PREPARATIVOS
Precauções de Segurança .................................................................................................................................................1
Precauções.........................................................................................................................................................................2
Características....................................................................................................................................................................3
Descrição............................................................................................................................................................................5
LIGAÇÕES
Ligar as Caixas Acústicas ..................................................................................................................................................9
Conectando a uma TV........................................................................................................................................................10
Ligar áudio de componentes Externos ...............................................................................................................................11
Ligar as Antena de FM .......................................................................................................................................................12
Função de VARRIMENTO P. (Varrimento Progressivo).....................................................................................................13
Programar o Relógio ..........................................................................................................................................................14
OPERAÇÃO
Reprodução do Disco ......................................................................................................................................................... 15
Reprodução de CD MP3/WMA...........................................................................................................................................16
Reprodução de DivX ..........................................................................................................................................................17
Visualizando a Informação do Disco ..................................................................................................................................19
Reprodução Rápida/Lenta..................................................................................................................................................20
Pulando Cenas/Músicas .....................................................................................................................................................21
Função Ângulo ...................................................................................................................................................................22
Reprodução Repetida.........................................................................................................................................................23
Função de Extração de CD ................................................................................................................................................25
Função Zoom .....................................................................................................................................................................26
Seleccionando o Idioma do Áudio/Legenda ....................................................................................................................... 27
Movendo-se Directamente para uma POR Cena/Música ..................................................................................................28
Reprodução Repetida A-B..................................................................................................................................................29
Reprodução de Arquivos JPEG..........................................................................................................................................30
Usando o Menu do Disco ...................................................................................................................................................31
Usar o menu de títulos .......................................................................................................................................................32
AJUSTES
Ajuste o Idioma ...................................................................................................................................................................33
Lista de Códigos dos Idioma ..............................................................................................................................................34
Ajuste o Formato do ecrã da TV.........................................................................................................................................35
Ajuste o Parental Controls (Nível de Restrição) ................................................................................................................. 37
Ajuste a Senha ...................................................................................................................................................................38
Ajuste o Plano de Fundo ....................................................................................................................................................39
Ajuste o DRC (Compressão de Faixa Dinâmica) ...............................................................................................................41
Ajuste de AV SYNC ............................................................................................................................................................42
USB
Reproduzindo USB .............................................................................................................................................................43
Selecionando uma Faixa do Dispositivo USB ....................................................................................................................44
Para usar a função de alta velocidade ...............................................................................................................................45
RÁDIO
Escutando Rádio ................................................................................................................................................................46
Pré-configurando Estações ................................................................................................................................................47
Sobre a transmissão RDS .................................................................................................................................................. 48
OUTROS
Função Temporizador ........................................................................................................................................................50
Cancelar o Temporizador ................................................................................................................................................... 51
Função de Nível EQ/Modo de Som/Agudo/Baixo ..............................................................................................................52
Função Temporizador de Sono / Função Silêncio .............................................................................................................53
Função DEMO / Função CONTROLADOR DE LUZ .......................................................................................................... 54
Ligar Auscultadores/Microfone (opção) ..............................................................................................................................55
Tecla Control ......................................................................................................................................................................56
Cuidados no Manuseio e no Armazenamento dos Discos .................................................................................................57
Resolução de problemas ....................................................................................................................................................58
Notas sobre os Discos........................................................................................................................................................59
Notas sobre a Terminologia ...............................................................................................................................................60
Especificações Técnicas ....................................................................................................................................................61
Características de Hospedeiro USB de Produtos Suportados
....................................................................................................... 62
POR
PREPARATIVOS
4
Descrição
—Painel Dianteiro—
POR
PREPARATIVOS
—Painel Traseiro—
Conector de Antena FM
1
2 3
4
5
1.
ESPERA/LIGADO
2. DVD/CD
3. SINTONIZADOR
4. USB
5. DEMO/DIMMER
6. COMPARTIMENTO P/ CD
—Painel superior—
12
11 10
9 8
7
6
7. CONTROLE DE VOLUME
8. ABRIR/FECHAR COMPARTIMENTO P/ CD
9.
BOTÕES FUNÇÃO PESQUISA (PARA BAIXO)
10. MODO DE SINCRONIZAÇÃO OU BOTÃO PARAR
11. BOTÕES FUNÇÃO PESQUISA (PARA CIMA)
12. AUX
Entrada-AUX
Terminais de Saída das Caixas de Som Tomadas de COMPONENTE DE SAÍDA
DE VÍDEO
Conecte uma TV com tomadas de componente de vídeo a essas entradas.
ENTRADA SCART
Conectar a uma TV com entrada scart.
Conector de Saída do Vídeo
Liga as tomadas da entrada de vídeo da TV (“VIDEO IN (ENTRADA DO VÍDEO)”) ao conector VIDEO OUT (SAÍDA DO VÍDEO)”
Voltagem
1 2
1. ENTRADA USB ENTRADA PARA FONE DE OUVIDO
2.
Acessórios
+
-
4 3
Controlo remoto
3. ENTRADA PARA MICROFONE
4. VOL MIC
Manual de Instruções
Cabo de vídeo Antena de FM
65
Descrição
—Controlo Remoto—
Botão TUNER
Botão DVD
Botão
DVD POWER
Botões número (0~9)
(Botão número 8:SEL. COMPONENTE. Botão
número 0:SEL. VÍDEO)
Botão
CD RIPPING
Botão
STEP
Botão
SEARCH
Botão
VOLUME
DVD
POWER
RDS DISPLAY
123
PTY - PTY SEARCH PTY +
456
789
CD RIPPING
VOLUME
TUNER
STEP
STOP
0
MUTE
USB
PAUSE
PLAY
AUX
DEMO/DIMMER
TA
CANCEL
TUNING
Botão USB Botão AUX
Botão
OPEN/CLOSE
Botão
DEMO/DIMMMER
Botões de selecção RDS
Botão
CANCEL
Botão
PAUSE
Botão Play
Botão Stop
Botão CD Skip
Botão
TUNING
Inserindo as Pilhas no Controlo Remoto
Remova a tampa
1
do compartimento de pilhas na parte de trás do controle remoto deslizando a tampa na direção da seta.
Insert two 1.5V AAA
2
batteries, paying attention to the correct polarities (+ and –).
Replace the battery
3
cover.
POR
PREPARATIVOS
Botão
MENU
Botão
AUDIO
Botão
KEY CONTROL b & #
Botão
LOGO
Botão
ZOOM
Botão
P.SOUND
Botão TUNER MEMORY/P/SCAN
Botão
TREB/BASS
MENU RETURN
SUB
AUDIO
TITLE
#
LOGOZOOM
EQ
TREB/BASS
TIMER/CLOCK P.SOUND
SLEEP
SLOW
MO/ST
ECHO
KEY CONTROL
b
TUNER
MEMORY
P.SCAN
EXIT
INFO
REPEAT
TIMER
ON/OFF
REMAIN
Botão
MUTE
Botão
RETURN
Botão
CURSOR/ENTER
Botão
SUB TITLE
Botão
EXIT
Botão
SLEEP
Botão
INFO
Botão
REPEAT
Botão
TIMER ON/OFF
Botão
SLOW, MO/ST
Botão
REMAIN
Botão
TIMER/CLOCK
Botão
ECHO
Botão
EQ
Cuidado
Siga as precauções a seguir para evitar vazamento ou rachaduras nas pilhas:
• Coloque as pilhas no controlo remoto de forma a que as polaridade (+) e (–) coincidam com as indicações do compartimento de pilhas.
• Use pilhas do tipo correcto. As pilhas que parecem semelhantes podem ser diferentes na tensão.
• Substitua sempre ambas as pilhas.
• Não exponha as pilhas ao calor ou fogo.
Faixa de Operação do Controlo Remoto
O controlo remoto pode ser usado a uma distância de até aproximadamente 7 metros em linha recta. Também pode ser utilizado a um ângulo de até 30° do sensor do controlo remoto.
7
8
Ligar as Caixas Acústicas
POR
Conectando a uma TV
Antes de mover ou de instalar o produto assegure-se de que este está desligado da corrente e de desligar o cabo de alimentação.
Right Speaker
COMPONENT VIDEO OUT
Posição do Home Theater
• Coloque-o em cima de uma estante ou de uma prateleira de um armário ou na parte de baixo do suporte de TV.
L
Alto-falantes
Posicione essas caixas de som à frente da sua posição para ouvir, voltadas para dentro (cerca de 45º) em sua direção.
Posicione as caixas a fim de que os tweeters estejam na mesma altura que seu ouvido.
R
VIDEO OUT
Seleccionar a Posição de Escuta
A posição de escuta deve estar a uma distância de 2,5 a 3 vezes o tamanho do ecrã do televisor. Por exemplo: Para um TV de 32": 2~2,4m
Para um TV de 55": 3,5~4m.
Left Speaker
Orientações para a Instalação das colunas
• A instalação num local próximo de aquecedores, sob a luz directa do sol ou num local com muita humidade pode provocar degradação no desempenho das colunas..
• Não instalar na parede ou num local de elevada polaridade ou em outro local instável para prevenir quaisquer acidentes de segurança provocados pela queda das colunas.
• Não coloque a coluna próximo da TV ou do monitor de um computador. A proximidade da TV ou de um monitor de computador pode influenciar a qualidade da imagem do ecrã.
9
Certifique-se de desligar a energia e desconectar a tomada da parede antes de mover ou instalar esta unidade. Escolha um dos três métodos de conexão de vídeo.
LIGAÇÕES
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
MÉTODO 3
MÉTODO 2
MÉTODO 1
MÉTODO 1 Vídeo Composto ............... Boa Qualidade
Conecte o cabo de vídeo fornecido do local SAÍDA DE VÍDEO no painel de trás de sistema ao local de ENTRADA DE VÍDEO em sua televisão.
MÉTODO 2 Scart ............... Melhor Qualidade
Se a sua televisão estiver equipada com uma entrada SCART, ligue um cabo SCART (não fornecido) à tomada AV OUT (saída de áudio/vídeo) no painel traseiro da unidade principal e à tomada SCART IN (entrada SCART) na sua televisão.
Função de SELEÇÃO DE VÍDEO
Pressione e segure o botão Número0 (SEL. VÍDEO) no controle remoto por mais de 5 segundos.
A tela exibirá “COMPOSTO” OU “RGB”.
Nesse momento, pressione o botão Número0 (SEL. VÍDEO) brevemente para escolher "COMPOSTO" ou "RGB".
Se a Scart (Entrada RGB) estiver equipada para a sua TV, pressione o botão
• selecionar o modo RGB. Você pode obter uma melhor qualidade de imagem usando a configuração Scart.
Se a Scart (Entrada RGB) não estiver equipada para a sua TV, pressione o botão
• COMPOSTO para selecionar o modo RGB.
Número0 (SEL. VÍDEO)
Número0 (SEL. VÍDEO)
para
para
MÉTODO 3 Vídeo Componente (Varrimento Progressivo) .. Melhor Qualidade
Use este método se sua TV possui tomadas Pr, Pb e Y. Se a sua televisão estiver equipada com entradas de vídeo por componentes, ligue um cabo de vídeo por
componentes (não fornecido) aos conectores de saída de vídeo por componentes (Pr, Pb e Y) na parte traseira da unidade principal e aos conectores de entrada de vídeo por componentes na sua televisão.
Função de SELEÇÃO DE COMPONENTE
1. Com a unidade principal desligada, pressione e segure o botão Número 8 (SEL. COMPONENTE) no controle remoto por mais de 5 segundos.
Na sua tela aparecerá <Y Pb Pr> ou ,<RGB>.
2. Pressione o botão Número 8 (SEL. COMPONENTE) brevemente para selecionar <Y Pb Pr> para colocar a unidade principal em modo COMPONENTE.
10
Ligar áudio de componentes externos
Ligação a um Componente Analógico Externo
Exemplo: Componentes de sinal analógico tais como um VCR, Câmara de vídeo, e TV.
POR
Ligar as Antena de FM
LIGAÇÕES
Antena de FM (fornecida)
OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
R
L
VIDEO OUT
Cabo de áudio
Se o componente analógico externo
possuir somente uma Saída de
Áudio, ligue o direito ou esquerdo.
Ligar as Antena de FM
1. Ligue a antena de FM fornecida ao terminal FM 75Ω COAXIAL.
2. Mova ligeiramente o fio da antena em todas as direcções até encontrar uma posição onde a recepção seja boa, depois fixe a antena na parede ou em alguma superfície rígida.
Se a recepção for má, ligar uma antena externa. Antes de juntar um cabo coaxial de 75Ω (com um tipo padrão de conector), desligar a antena FM fornecida.
Se a recepção de FM estiver fraca,
conecte uma antena de FM externa
(não fornecida).
1
2
11
Liga a entrada Audio In do Leitor de DVD à saída Áudio Out na do componente analógico externo.
Certifique-se que as cores dos conectores coincidem.
Carregue em AUX para seleccionar AUX.
Aparece no visor AUX .
12
Função de VARRIMENTO P.
POR
Programar o Relógio
(Varrimento Progressivo)
Diferentemente do Varrimento Entrelaçado regular, no qual dois campos de informação de imagem se alternam para criar a imagem completa (linhas de varrimento ímpares e, em seguida, linhas de varrimento pares), o Varrimento Progressivo usa um campo de informação (todas as linhas apresentadas em uma passagem) para criar uma imagem clara e detalhada sem linhas de varrimento visíveis.
Prima e mantenha premido o botão P.SCAN no controlo remoto durante mais de 5 segundos no modo parado.
• Premir e manter premido o botão durante mais de 5 segundos irá seleccionar "Progressive Scan" (Varrimento progressivo) e "Interlace Scan" (Varrimento entrelaçado) alternadamente.
O que é Varrimento Progressivo (ou Não-Entrelaçado)?
Varrimento Entrelaçado (1 QUADRO = 2 CAMPOS)
Varrimento Progressivo (QUADRO COMPLETO)
Para cada passo, dispõe de alguns segundos para programar as opções requeridas. Se exceder este tempo, deverá iniciar novamente.
Ligue o sistema carregando no
1
botão POWER.
Quando a hora correcta é apresentada,
4
carregar ENTER.
Aumente os minutos :
Diminua os minutos :
Carregue duas vezes em TIMER/
2
CLOCK.
• É apresentado CLOCK (RELÓGIO)
Quando as horas correctas forem apresentadas,
5
carregue em
ENTER.
• É apresentado "TIMER (TEMPORIZADOR)" no visor.
• As horas actuais estão agora programadas.
Carregue em
ENTER.
3
A hora pisca.
Aumente as horas :
• Diminua as horas :
Nota
Pode visualizar as horas, mesmo
quando está a utilizar outra função, carregando uma vez em
TIMER/CLOCK
(TEMPORIZADOR/RELÓGIO).
LIGAÇÕES
Em um vídeo com varrimento entrelaçado, um quadro consiste de dois campos entrelaçados (ímpares e pares), onde cada campo contém uma linha horizontal alternada no quadro. O campo ímpar de linhas alternadas é exibido primeiro e, em seguida, o campo par é exibido para preencher as lacunas alternadas deixadas pelo campo ímpar para formar um único quadro. Um quadro, exibido a cada 1/25 de segundo, contém dois campos entrelaçados, portanto, um total de 50 campos é exibido a cada 1/50 de segundo. O método de varrimento entrelaçado é usado para capturar um objeto parado.
Nota
Essa função só funciona em TVs equipadas com entradas de vídeo componente (Y, Pr, Pb) que com
suporte a Vídeo Progressivo. (Não funciona em TVs com entradas de componentes convencionais, p.ex., TVs com varrimentos não progressivos.)
Dependendo dos recursos de sua TV, essa função pode não funcionar.
O método de varrimento progressivo varre um quadro completo de vídeo de maneira seqüencial de cima para baixo da tela, linha por linha. Uma imagem completa é desenhada por vez, ao contrário do processo de varrimento entrelaçado, no qual uma imagem de vídeo é desenhada em uma série de passagens. O método de varrimento progressivo é desejável para lidar com objetos em movimento.
Verificando o Tempo Restante
Pressione a tecla REMAIN.
Para verificar o tempo total e o tempo restante de um título ou capítulo que está sendo
reproduzido.
Cada vez que a tecla REMAIN é pressionada
DVD
TITLE ELAPSED
TITLE REMAIN
CHAPTER ELAPSED
CHAPTER REMAIN
CD
TRACK ELAPSED
TRACK REMAIN
TOTAL ELAPSED
TOTAL REMAIN
1413
Reprodução do Disco
POR
Reprodução de CD MP3/WMA
Podem ser reproduzidos CDs de dados (CD-ROM, CD-R, CD-RW) codificados em formato MP3/WMA.
Pressione o botão OPEN/CLOSE ( ) para abrir a bandeja do disco.
1
Insira um disco.
Insira um disco de modo a que o rótulo do disco fique
2
voltado para cima.
Pressione o botão OPEN/CLOSE ( ) para fechar a bandeja do disco.
3
DVD CD
A reprodução é iniciada automaticamente.
MP3
• A reprodução inicia automaticamente.
• Se a TV estiver ligada, aparecerá no ecrã da TV uma listagem dos MP3s existentes no CD.
DivX
JPEG
DVD RECEIVER SMART NAVI
Something like you Back for good Love of my life More than words I need you My love Uptown girl
Pressione o botão OPEN/CLOSE ( ) para abrir a bandeja de disco e, em
1
seguida, carregue o disco MP3/WMA.
• o ecrã do menu MP3/WMA aparecerá e a reprodução será iniciada.
• A aparência do menu depende do disco MP3/WMA.
• Não podem ser reproduzidos ficheiros WMA-DRM.
Para mudar o álbum,
▲,▼
use as teclas
◄,►
para seleccionar
,
outro álbum e depois
3
pressione a tecla
ENTER.
Para seleccionar outro álbum e
faixa, repita os passos 2 e 3 acima.
No modo de parada, utilize as teclas
▲,▼,◄,►
seleccionar o álbum
2
e depois pressione a
para
tecla ENTER.
▲,▼
Use
para seleccionar a faixa.
Pressione a tecla
STOP para parar a
4
reprodução.
OPERAÇÃO
Nota
• Dependendo do conteúdo do disco, o ecrã inicial aparecerá diferente.
• Dependendo do modo de gravação, alguns CDs MP3/WMA não poderão ser reproduzidos.
• O índice dos CDs MP3/WMA varia de acordo com o formato da faixa MP3/WMA gravado no disco.
Para parar a reprodução, prima o botão STOP durante a mesma.
Se o botão for pressionado uma vez, é apresentada a
indicação <PRESS PLAY> (Prima o botão PLAY) e a posição em que a reprodução foi parada é armazenada na memória. Se o botão PLAY ( ) ou ENTER for
pressionado, a reprodução continua a partir da posição em que foi parada. (Esta função apenas funciona com DVDs.)
Se o botão for pressionado duas vezes, é apresentada a
indicação <STOP> (Parado) e, se o botão PLAY ( ► ) for pressionado em seguida, a reprodução começa desde o
início.
Para pausar temporariamente a reprodução, prima o botão PAUSE durante a mesma.
Para continuar a reprodução, prima o botão
PLAY novamente.
Nota
• Dependendo do modo de gravação, alguns CDs MP3/WMA não poderão ser reproduzidos.
• O índice dos CDs MP3/WMA varia de acordo com o formato da faixa MP3/WMA gravado no disco.
Para reproduzir um ícone de ficheiro no ecrã,
Pressione as teclas aparelho estiver no modo de parada, e seleccione um ícone
desejado na parte superior do menu.
• Para reproduzir somente os arquivos de música, seleccione o ícone .
• Para visualizar somente os arquivos de imagem, seleccione o ícone .
• Para ver apenas ficheiros de filme, seleccione o ícone .
• Para seleccionar todos os arquivos, seleccione o ícone .
,▼,◄,►
quando o
• Ícone do Arquivo de Música
• Ícone do Arquivo de Imagem
• Ícone de Ficheiro de Filme
• Ícone Todos os Arquivos
1615
Reprodução de DivX
Função 5 Minute Skip
◄ ,►
Durante a reprodução, pressione a tecla
• A reprodução salta 5 minutos para frente sempre que a tecla ► é pressionada.
• A reprodução salta 5 minutos para trás sempre que a tecla ◄ é pressionada.
.
POR
Avanço/Retrocesso Rápido
Durante a reprodução, pressione a tecla
• Avança para o próximo arquivo sempre que a tecla $ é pressionada, quando há mais de dois arquivos no disco.
• Volta para o arquivo anterior sempre que a tecla # é pressionada, quando há mais de dois arquivos no disco.
#,$
.
Reprodução Rápida
Pressione o botão
• De cada vez que prime cada botão, a velocidade de reprodução irá mudar da forma seguinte:
, .
Tela de Áudio
Pressione o botão ÁUDIO.
• Se houver várias faixas de áudio em um disco, você pode alternar entre elas.
• Sempre que pressionar o botão, sua seleção alternará entre “ÁUDIO (1/1, 1/2 ...)” e “ ”.
Nota
" " será exibido quando houver um idioma aceito no disco.
Visualização de Legendas
Pressione a tecla SUBTITLE.
• Cada vez que a tecla é pressionada, a seleção alterna entre “SUBTITLE ON” e “SUBTITLE OFF”.
• Se o disco possuir somente uma legenda, o aparelho reproduzirá esta legenda automaticamente.
• São suportadas até 8 idiomas de legendas.
Se o disco tiver mais de um arquivo de legendagem
Se o disco tiver mais de um arquivo de legendagem, a legenda padrão pode não corresponder ao filme e você terá que selecionar seu idioma de legenda da seguinte maneira:
No modo Parar, pressione o botão desejada (
1
ENTER.
) a partir da tela da TV e, em seguida, pressione o botão
▲,▼,◄,►
, selecione a legenda
OPERAÇÃO
17
Ao selecionar o arquivo DivX a partir da tela da TV, o filme será reproduzido normalmente.
2
Tabela de Características do DivX
Formatos DivX Suportados São utilizados ficheiros Avi para conter os dados de áudio e vídeo; estes devem ser guardados no CD no formato ISO 9660.
SPEC
Compatibilidade VíDEO
Compatibilidade ÁUDIO AC3 CBR : 128kbps~448kbps WMA CBR : 56kbps~160kbps
Nota
DivX3.11 Até à última VERSÃO
MP3 CBR : 80kbps~320kbps
Ao reproduzir o disco DivX, só tocará o arquivo com a extensão AVI.
Entre os formatos de áudio de DivX, o Áudio DTS não é aceito.
Ao gravar um arquivo de legenda a um CD-ROM com seu PC, certifique se gravá-lo como
arquivo SMI.
MPEGs que contenham DivX podem ser divididos em Vídeo e Áudio.
Compatibilidade Vídeo: Todas as versões de DivX posteriores
à versão 3.11 (incluindo a mais recente 5.1) são suportadas. Em acréscimo, é suportado XviD.
Compatibilidade Áudio: São suportados MP3s codificados a taxas
de bits de 80kbps a 384kbps, AC3s de 128kbps a 384kbps, e WMAs de 56kbps a 128kbps.
• Em acréscimo, para as legendas, esta unidade suportará Formato de texto (SMI).
18
Loading...
+ 23 hidden pages