Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky Samsung.
Kompletné služby získate po registrácii svojho výrobku na
adrese
www.samsung.com/global/register
Bezpečnostné varovania
SK
Bezpečnostné upozornenia
PRÍPRAVA
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
UPOZORNENIE
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODOBERAJTE
PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT.
NEPOKÚŠAJTE SA SVOJPOMOCNE OPRAVOVAŤ ZARIADENIE. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI.
LASEROVÉ ZARIADENIE 1.TRIEDY
Tento prehrávač kompaktných diskov
je LASEROVÉ ZARIADENIE 1.
TRIEDY.
Používanie ovládacích prvkov, nastavení alebo vykonávanie
procedúr iným spôsobom než je popísaný v tomto návode môže
spôsobiť nebezpečné vyžarovanie.
VÝSTRAHA: PRI OTVORENÍ ALEBO ZLYHANÍ ZAISTENIA
HROZÍ NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ ŽIARENIE.
Tento symbol označuje, že vo vnútri prístroja sa môže
nachádzať nebezpečné napätie spôsobujúce úraz
elektrickým prúdom.
Tento symbol upozorňuje na dôležité prevádzkové a
servisné pokyny dodávané spolu s prístrojom.
VAROVANIE: Minimalizujte riziko požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, nevystavujte tento prístroj dažďu ani
vlhkosti.
VÝSTRAHA: KVÔLI OCHRANE PRED ÚRAZOM
ELEKTRICKÝM PRÚDOM MUSÍ ZÁSTRČKA ZODPOVEDAŤ
ELEKTRICKEJ ZÁSUVKE A MUSÍ BYŤ DO NEJ ZAPOJENÁ
ÚPLNE.
Skontrolujte, či sa striedavé napätie v miestnej elektrickej sieti zhoduje s napätím vyznačeným na typovom štítku na
zadnej strane prehrávača. Prehrávač nainštalujte vo vodorovnej polohe na vhodnom podstavci (nábytku) s dostatočným
priestorom okolo na cirkuláciu vzduchu (7,5 až 10 cm). Skontrolujte, či nie sú zakryté ventilačné otvory. Navrch
prehrávača nič neumiestňujte. Neumiestňujte prehrávač na zosilňovače ani na iné zariadenia, ktoré sa môžu zahrievať.
Pred premiestňovaním prehrávača skontrolujte, či sa v ňom nenachádza disk. Tento prehrávač je určený na nepretržité
používanie. Prepnutie prehrávača DVD do pohotovostného režimu neznamená jeho odpojenie od napájania. Ak chcete
prehrávač úplne odpojiť zo zásuvky, vytiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky – najmä v prípade, že ho nebudete dlhšiu dobu
používať.
Počas búrky odpojte zariadenie od elektrickej
zásuvky.Napäťový náraz môže zariadenie poškodiť.
Táto značka znázornená na výrobku alebo uvedená v dokumentácii k nemu signalizuje, že
prístroj sa nesmie po skončení životnosti likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom.
Namiesto toho je vašou povinnosťou zlikvidovať nepotrebné zariadenia ich odovzdaním na
určenom zbernom mieste, aby sa mohli nepotrebné elektrické a
elektronické zariadenia recyklovať. Domáci používatelia sa musia obrátiť buď na
predajcu, u ktorého výrobok zakúpili, alebo na miestne úrady, ktoré im poskytnú informácie
o mieste a spôsobe manipulácie s týmto výrobkom, ktorý bude šetrný voči životnému prostrediu. Firemní používatelia sa musia obrátiť na svojho dodávateľa a overiť si podmienky
uvedené v kúpnej zmluve.
Tento výrobok sa nesmie pri likvidácii miešať s iným fi remným odpadom.
Zariadenie chráňte pred vlhkosťou (neklaďte naň nádoby naplnené
kvapalinou, napríklad vázy) a pred vysokými teplotami (blízkosť ohňa) aj
pred zdrojmi silného magnetického alebo elektrického poľa.
V prípade poruchy odpojte zariadenie od elektrickej zásuvky. Zariadenie
nie je určené na komerčné používanie. Zariadenia je určené len na
osobné použitie.
Ak ste zariadenie skladovali v chladnom prostredí, v jeho vnútri môže
skondenzovať vlhkosť. Po prenesení zariadenia z chladného prostredia
do teplého počkajte cca 2 hodiny pred zapnutím zariadenia, kým sa
nedosiahne izbová teplota.
Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému
žiareniu ani pôsobeniu tepelných zdrojov.
Zariadenie sa môže prehriať a poškodiť sa.
Batérie používané v zariadení obsahujú chemikálie
škodlivé pre životné prostredie.
Batérie nelikvidujte v bežnom komunálnom odpade.
12
Charakteristické vlastnosti
Prehrávač Multi-Disc a tuner FM, port USB
Prístroj MM-DA25 kombinuje v jednom prehrávači funkcie pohodlného prehrávania diskov
DVD, CD, DivX, WMA, MP3-CD, CD-R, CD-RW, JPEG, DVD-R a DVD-RW s prepracovaným
rozhlasovým tunerom pásma FM.
Šetrič obrazovky
Prístroj MM-DA25 automaticky rozjasní a stmavne televíznu obrazovku po uplynutí 3 minút od
zastavenia.
Režim úspory energie
Prístroj MM-DA25 sa po 20 minútach v režime zastavenia automaticky vypne.
Nastaviteľné zobrazenia na TV obrazovke
Zariadenie MM-DA25 umožňuje počas prehrávania súborov JPEG, diskov DVD
vybrať svoj obľúbený obrázok a nastaviť ho ako tapetu na pozadie.
DVD (Digital Versatile Disc) disk ponúka fantastický obraz a zvuk vďaka zvuku
V I D E O
~
16
DolbyDigital a technológie video kompresie MPEG-2. Tieto realistické efekty známe
z kinosál a koncertných sál si teraz môžete vychutnať v pohodlí vášho domova.
DVD prehrávače a disky sú označované regionálnymi kódmi. Aby sa disk prehral,
Regionálny kód disku a prehrávača musia byť zhodné. Ak sa kódy nezhodujú, disk
sa neprehrá. Regionálny kód zariadenia je vyznačený na zadnej strane. (Tento DVD
prehrávač prehrá len DVD disky označené rovnakým regionálnym kódom.)
Ochrana proti kopírovaniu
Mnoho DVD diskov je kódovaných technológiou na ochranu autorských práv (ochrana
•
pred kopírovaním). Z tohto dôvodu je potrebné pripojiť DVD prehrávač priamo k TVP a nie k VCR.
Pri pripojení k VCR sa pri chránených DVD diskoch môže vyskytnúť rušenie obrazu.
Toto zariadenie je vybavené technológiou na ochranu autorských práv vlastníka programu podľa
•
príslušných patentov USA a iných práv o duševnom vlastníctve spoločnosti Macrovision Corporation a
iných právoplatných vlastníkov. Použitie tejto technológie je možné iba so súhlasom spoločnosti
Macrovision Corporation a je určené iba na domáce alebo iné obmedzené využívanie, pokiaľ spoločnosť
Macrovision Corporation neuvedie inak. Spätné upravovanie a disasemblovanie je zakázané.
Charakteristické vlastnosti ...................................................................................................................................................3
Pripojenie k televízoru
Pripojenie zvuku z externých zariadení
Pripojenie antény pre pásma FM........................................................................................................................................12
Funkcia P.SCAN (Progressive Scan – Progresívne riadkovanie)
Zobrazenie informácií o disku.............................................................................................................................................19
Funkcia zorných uhlov ........................................................................................................................................................22
Funkcia ripovania CD .........................................................................................................................................................25
Funkcia Zoom (Zväčšenie obrazu) ..................................................................................................................................... 26
Vyberanie jazyka Audio/Titulky ........................................................................................................................................... 27
Priamy výber scény/skladby ............................................................................................................................................... 28
Menu DVD disku.................................................................................................................................................................31
Menu titulov ........................................................................................................................................................................32
NASTAVENIA
Nastavenie jazyka .............................................................................................................................................................33
Ta bu ľka kódov jazykov ..................................................................................................................................................... 34
Nastavenie typ TV obrazovky .............................................................................................................................................35
Nastavenie rodičovského zámku (Úroveň obmedzení) ...................................................................................................... 37
Nastavenie DRC (Dynamic Range Compression kompresia dynamického rozsahu) ........................................................ 41
Nastavenie AV SYNC .........................................................................................................................................................42
USB
Prehrávanie cez rozhranie USB .........................................................................................................................................43
Výber skladby zo zariadenia s rozhraním USB ..................................................................................................................44
Používanie rýchleho vyhľadávania .....................................................................................................................................45
Informácie o vysielaní RDS ................................................................................................................................................48
RÔZNE
Funkcia časovač .................................................................................................................................................................50
Funkcia DEMO/DIMMER ....................................................................................................................................................54
Manipulácia s diskami a ich skladovanie ........................................................................................................................56
Riešenie problémov ............................................................................................................................................................57
Poznámky k diskom............................................................................................................................................................59
Poznámky k terminológii.....................................................................................................................................................60
Technické údaje ..................................................................................................................................................................61
Do týchto konektorov pripojte televízor so vstupmi
komponentného obrazu
KONEKTOR SCART
Slúži na pripojenie k televízoru so vstupným
konektorom Scart.
Výstupný video konektor
Pripojte vstupné konektory vašej televízie
(VIDEO IN) na konektor VIDEO OUT.
Napätie
1
2
1. KONEKTOR USB
2. PRÍPOJKA NA SLÚCHADLÁ
5
+
-
3. PRÍPOJKA NA MIKROFÓN
4. HLAS. MIKROFÓNU
Príslušenstvo
4
3
Diaľkové
ovládanie (DO)
Návod na použitie
Video kábelFM anténa
6
Popis
—Diaľkové ovládanie (DO)—
Tlačidlo
Tlačidlo DVD POWER
Tlačidlá číslo(0~9)
(Tlačidlo 8: KOMPONENTNÝ,
tlačidlo 0: VIDEO režim)
Tlačidlo CD RIPPING
Tlačidlo STEP
Tlačidlo SEARCH
Tlačidlo VOLUME
TUNER
Tlačidlo
DVD
DVD
TUNER
POWER
RDS DISPLAY
123
PTY -PTY SEARCH PTY +
456
789
CD RIPPING
STEP
STOP
VOLUME
0
MUTE
USB
PAUSE
AUX
DEMO/DIMMER
TA
CANCEL
PLAY
TUNING
Tlačidlo
Tlačidlo
USB
AUX
Tlačidlo OPEN/CLOSE
Tlačidlo DEMO/DIMMMER
Tlačidlá výberu RDS
Tlačidlo CANCEL
Tlačidlo PAUSE
Tlačidlo Play
Tlačidlo
Tlačidlo Stop
CD Skip
Tlačidlo TUNING
Vloženie batérií do diaľkového ovládania
Stlačením a
1
vysunutím v smere
šípky odnímte
kryt batérie
nachádzajúci
sa na zadnej
strane diaľkového
ovládania.
Do diaľkového
2
ovládania vložte
správne dve 1,5
V batérie (veľkosť
AAA) podľa správnej
polarity(+ a -).
Založte kryt priestoru
3
pre batérie späť.
SK
PRÍPRAVA
Tlačidlo MENU
Tlačidlo AUDIO
Tlačidlo KEY CONTROL b & #
Tlačidlo ZOOM
Tlačidlo LOGO
Tlačidlo P.SOUND
Tlačidlo TUNER MEMORY/P/SCAN
Tlačidlo TREB/BASS
MENURETURN
SUB
AUDIO
TITLE
#
LOGOZOOM
EQ
TREB/BASS
SLEEP
SLOW
MO/ST
TIMER/CLOCK P.SOUND
ECHO
KEY CONTROL
b
TUNER
MEMORY
P.SCAN
EXIT
INFO
REPEAT
TIMER
ON/OFF
REMAIN
Tlačidlo MUTE
Tlačidlo RETURN
Tlačidlo CURSOR/ENTER
Tlačidlo SUB TITLE
Tlačidlo EXIT
Tlačidlo SLEEP
Tlačidlo INFO
Tlačidlo REPEAT
Tlačidlo TIMER ON/OFF
Tlačidlo SLOW, MO/ST
Tlačidlo REMAIN
Tlačidlo TIMER/CLOCK
Tlačidlo ECHO
Tlačidlo EQ
UPOZORNENIE
Aby ste predišli možnému vytečeniu obsahu batérií alebo
prasknutiu článkov, dodržujte nasledovné:
Pri vkladaní batérie dodržte správnu polaritu:(+) do (+) a (-) do (-).
•
Používajte správne typy batérií. Rovnako vyzerajúce batérie môžu mať odlišné napätie.
•
Nepoužívajte novú batériu spolu so starou.
•
Batérie nevystavujte priamemu teplu ani ohňu.
•
Ovládací dosah diaľkového ovládania
Priamy ovládací dosah diaľkového ovládania je cca 7
metrov. Používať ho môžete tiež pod horizontálnym
uhlom až do 30° s vrcholom pri senzore signálov DO.
87
Pripojenie reproduktorov
SK
Pripojenie k televízoru
Pred premiestňovaním alebo inštaláciou výrobku skontrolujte, či je vypnutý a odpojený napájací kábel.
Pravý reproduktor
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
Ľavý reproduktor
Pred premiestňovaním alebo inštaláciou tohto prístroja sa uistite, že je vypnutý a napájací kábel je
odpojený.
Vyberte jeden z dvoch spôsobov pripojenia obrazu.
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
3. SPÔSOB
2. SPÔSOB
1. SPÔSOB
ZAPOJENIA
Umiestnenie prehrávača DVD
•
Umiestnite ho na podstavec alebo na nábytkovú
policu, prípadne do podstavca televízora.
L
Reproduktory
Umiestnite tieto reproduktory pri počúvaní pred
•
seba, natočené smerom k sebe dovnútra (asi 45°).
Reproduktory umiestnite tak, aby boli ich vyso-
•
kotónové reproduktory v rovnakej výške ako váš
sluch.
Návod na inštaláciu reproduktorov
• Inštalácia v blízkosti vyhrievacieho zariadenia, na priamom slnečnom svetle alebo vo vlhkom prostredí môže spôsobiť
zhoršenie kvality výstupu z reproduktoru.
• Neupevňujte na stenu alebo na vysoké miesta na tyčiach alebo iné nestabilné miesta, aby sa predišlo nehodám spôsobeným
padnutím reproduktora.
• Neumiestňujte reproduktor v blízkosti televízie alebo monitoru počítača.
Reproduktor v blízkosti televízie alebo monitora počítača môže ovplyvniť kvalitu obrazovky.
R
Výber polohy pri počúvaní
Poloha pri počúvaní by mala byť vo vzdialenosti asi 2,5
až 3-násobku veľkosti obrazovky televízora.
Príklad : pri TV s obrazovkou 32" je to 2 až 2,4 m
pri TV s obrazovkou 55" je to 3,5 až 4 m
1. SPÔSOB – Kompozitný obraz ....... Dobrá kvalita
Dodávaným video káblom prepojte konektor VIDEO OUT na zadnej strane systému s konektorom
VIDEO IN na svojom televízore.
2. SPÔSOB – Scart ............... Lepšia kvalita
Ak je televízor vybavený vstupom SCART, prepojte káblom Scart (nie je súčasťou balenia) konektor AV
OUT na zadnom paneli systému s konektorom SCART IN na svojom televízore.
Funkcia VIDEO SELECT (Výber obrazu)
Stlačte a podržte 5 sekúnd tlačidlo Číslo 0 (VIDEO SEL.) (VÝBER OBRAZU) na diaľkovom ovládaní.
•
Na displeji sa objaví nápis „COMPOSITE“ alebo „RGB“.
Vtedy krátkym stlačením tlačidla Číslo0 (VIDEO SEL.) (VÝBER OBRAZU) prepínate medzi možnosťami „COMPOSITE“
a „RGB“.
•
Ak je televízor vybavený konektorom Scart (vstup RGB), stlačením tlačidla Číslo0 (VIDEO SEL.).
(VÝBER OBRAZU) vyberte režim RGB. Pomocou nastavenia Scart môžete dosiahnuť lepšiu kvalitu obrazu.
•
Ak nie je televízor vybavený konektorom Scart (vstup RGB), stlačením tlačidla Číslo0 (VIDEO SEL.). (VÝBER OBRAZU)
vyberte režim COMPOSITE (Kompozitný).
3. SPÔSOB – Progresívne riadkovaný komponentný obraz ....... Najlepšia kvalita
Tento spôsob použite, ak je televízor vybavený konektormi Pr, Pb a Y.
Ak je televízor vybavený vstupnými konektormi komponentného videa, prepojte komponentným video káblom
(nie je súčasťou balenia) konektory Pr, Pb a Y na zadnej strane systému s príslušnými konektormi na televízore.
Funkcia COMPONENT SELECT (Komponentný režim)
1. Vypnite hlavný prístroj, stlačte a podržte po dobu 5 sekúnd tlačidlo 8 (COMPONENT SEL. (KOMPONENTNÝ)) na
diaľkovom ovládači.
•
Na displeji sa objaví nápis <Y Pb Pr> alebo <RGB>.
2. Krátkym stlačením tlačidla 8 (COMPONENT SEL. (KOMPONENTNÝ)) vyberte položku <Y Pb Pr>,
čím nastavíte hlavný prístroj do komponentného režimu.
109
Pripojenie zvuku z externých
SK
Pripojenie antény pre pásma
zariadení
Pripájanie Externého analógového zariadenia
Príklad: Zariadenia s analógovým signálom ako napríklad VCR, kamera alebo televízor.
R
OUT
L
Audio kábel
Ak je externé analógové zariadenie vybavené
len jedným výstupným audiokonektorom,
prepojte ľavý alebo pravý konektor.
FM
COMPONENT VIDEO OUT
ZAPOJENIA
FM anténa (dodávaná)
Ak je príjem v pásme FM zlý, pripojte
vonkajšiu anténu pre pásmo FM (nie je
súčasťou balenia).
VIDEO OUT
1
2
11
VIDEO OUT
Pripojte Audio In na DVD prehrávači k Audio Out na externom analógovom zariadení.
•
Uistite sa, že sedia farby konektorov.
Stlačte AUX na vybranie AUX.
• 'AUX’ sa zobrazí na displeji.
Pripojenie FM antény
1.
Ku koaxiálnemu konektoru 75 Ω pripojte anténu FM.
2.
omaly pohybujte káblom tak, aby bol signál kvalitný, potom kábel antény upevnite na
stenu alebo iný pevný povrch.
• Ak je slabý signál, pripojte vonkajšiu anténu.
Pred pripojením 75Ω koaxiálneho kábla (so štandardným typom konektoru)
odpojte dodanú anténu FM.
12
Funkcia P.SCAN (Progressive Scan –
Progresívne riadkovanie)
Na rozdiel od pravidelného riadkovania, pri ktorom sa dve polia informácie obrazu striedajú a
vytvárajú tak celkový obraz (nepárne riadky, potom párne riadky), progresívne riadkovanie používa
jedno informačné pole (všetky riadky sú zobrazené súčasne) a vytvára tak jasnejší a detailnejší
obraz bez viditeľného riadkovania.
V režime zastavenia stlačte a podržte 5 sekúnd tlačidlo P.SCAN.
(PROGRESÍVNE RIADKOVANIE) na diaľkovom ovládaní.
• Stlačením a podržaním tlačidla na viac ako 5 sekúnd vyberáte spomedzi možností „
Progressive Scan“ (Progresívne riadkovanie) a „Interlace Scan“ (Prekladané riadkovanie).
Nastavenie hodín
Pre každý krok máte niekoľko sekúnd na nastavenie potrebných možností.
Ak prekročíte tento čas, musíte začať znovu.
Zapnite systém
stlačením tlačidla
POWER .
Stlačte dvakrát
TIMER/CLOCK .
21
Zobrazí sa CLOCK
•
Stlačte ENTER.
Bliká hodina.
3
Pridajte hodiny :
•
Uberte hodiny :
•
SK
ZAPOJENIA
Čo je progresívne (alebo neprekladané) riadkovanie?
Prekladané riadkovanie ( 1 SNÍMKA = 2 POLIA)
V obraze s prekladaným riadkovaním pozostáva snímka
z dvoch prekladaných polí (nepárnych a párnych), pričom
v každom poli je v snímke ďalší vodorovný riadok.
Nepárne pole striedajúcich sa riadkov sa zobrazuje ako
prvé, potom sa zobrazí párne pole, ktoré vyplní medzery
zanechané nepárnym poľom a vytvára tak jednu snímku.
Jedna snímka zobrazená každú 1/25 sekundy sa skladá
z dvoch prekladaných polí, teda celkovo sa zobrazuje 50
polí každú 1/50 sekundy.
Prekladaný spôsob riadkovania je určený na snímanie
statických objektov.
Progresívne riadkovanie (ÚPLNÁ SNÍMKA)
Pri progresívnom spôsobe riadkovania sa riadkuje celá
snímka obrazu postupne nadol obrazovky, nie riadok po
riadku.
Celý obraz je vykreslený naraz, na rozdiel od
prekladaného riadkovania, pri ktorom sa obraz sa obraz
vykresľuje v sérii prechodov.
Progresívny spôsob riadkovania je potrebný pri narábaní
s pohybujúcimi sa objektmi.
Keď je zobrazená
správna hodina,
stlačte ENTER.
Blikajú minúty.
Pridajte minúty :
•
Uberte minúty :
•
Keď je zobrazený
správny čas,
54
stlačte ENTER.
"TIMER" sa zobrazí na displeji
•
Teraz je nastavený aktuálny čas.
•
Poznámka
•
Môžete zobraziťčas, aj
keď používate inú funkciu,
stlačením TIMER/CLOCK .
Zobrazenie zostávajúceho času
Stlačte tlačidlo REMAIN.
Môžete zobraziť celkový a zostávajúci čas prehrávaného titulu alebo kapitoly.
•
Po každom stlačení tlačidla REMAIN
TITLE ELAPSED
TRACK ELAPSED
Poznámka
•
Táto funkcia je aktívna len na televízoroch vybavených vstupmi komponentného obrazu (Y, Pr, Pb), ktorý
podporuje progresívny obraz. (Nefunguje na televízoroch s tradičnými komponentnými vstupmi, tzn. na
televízoroch s neprogresívnym riadkovaním.)
•
V závislosti od vybavenia televízora nemusí byť táto funkcia k dispozícii.
DVD
TITLE REMAIN
CHAPTER ELAPSED
CHAPTER REMAIN
CD
TRACK REMAIN
TOTAL ELAPSED
TOTAL REMAIN
1413
Prehrávanie disku
SK
Prehrávanie MP3/WMA-CD disku
Prehrávať je možné disky Data CD (CD-ROM, CD-R, CD-RW) kódované vo formáte MP3/WMA.