Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez
enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/global/register
AH68-02050C
AvertissementsPrécautions
FRA
PRÉPARATION
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
Ce lecteur de disque compact est classé dans la
catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée
dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à
des radiations dangereuses.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
CAUTION:
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE
CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS
DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’
UTILISATEUR; S’ADRESSER À UN SERVICE
APRÈSVENTE QUALIFIÉ
MISE EN GARDE : IL PEUT SE PRODUIRE UNE
ÉMISSION LASER INVISIBLE LORSQUE LE
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST
DÉFECTUEUX OU QU’IL A ÉTÉ RENDU
INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION
DIRECTE AU FAISCEAU.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie
ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil
à la pluie ou à l’humidité.
MISE EN GARDE : Pour prévenir les chocs électriques,
branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la
tige large dans la fente large.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Assurez-vous que l’alimentation électrique de votre maison corresponde à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de
votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en laissant suffisamment d’espace autour pour une bonne
ventilation (7,5 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas couvertes. Ne placez rien sur le lecteur. Ne le placez
pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur.
Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que l’emplacement du disque est vide. Ce lecteur est conçu pour un usage continu.
L’éteindre en le mettant en mode veille ne coupe pas son alimentation électrique. Afin de débrancher entièrement le lecteur de
l’alimentation électrique, retirez la prise principale de la prise murale, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil
pendant un moment.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin
de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice
à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de
façon responsable.
Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit
recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de
vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
12
En cas d’orage, débranchez l’appareil de la
prise de courant. Les surtensions causées par la foudre
peuvent endommager l'appareil.
Protégéz le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur excessive
(cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs
magnétiques ou électriques (haut-parleurs).
Déconnectez le câble d’alimentation si le lecteur fonctionne mal.
Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour
une utilisation familiale. Il peut y avoir un phénomène de condensation
si votre lecteur ou le disque ont été entreposés dans un endroit où la
température est basse. Si vous transportez le lecteur pendant l'hiver,
attendez environ 2 heures, jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la
température de la pièce, avant toute
utilisation.
Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou
directement au soleil. Cela peut causer une surchauffe et
le mauvais fonctionnement de l’unité.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des
produits chimiques néfastes pour l’environnement.
Ne jetez pas les piles avec vos déchets domestiques.
Caractéristiques
Lecteur multidisque & tuner FM, HÔTE USB.
Le MM-DA25 combine le confort d’une possibilité de lecture multidisque, y compris les DVD, CD,
WMA, MP3-CD, CD-R, CD-RW, JPEG et DVD-R/RW, avec un tuner FM sophistiqué et un HÔTE
USB, le tout dans un seul lecteur.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Le MM-DA25 illumine et assombrit automatiquement l’écran de votre téléviseur après 3 minutes
en mode arrêt.
Fonction économie d’énergie
Le MM-DA25 se ferme automatiquement après 20 minutes en mode arrêt.
Écran du téléviseur personnalisé
Le MM-DA25 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture
JPEG, DVD et la met en fond d’écran.
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son
V I D E O
ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous
pouvez maintenant profiter de ces effets plein de réalisme chez vous comme si vous étiez au
cinéma ou dans une salle de concert.
~
16
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent
correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne
sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur.
(Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
Protection contre la copie
De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous avez seulement la possibilité
•
de brancher votre lecteur DVD directement sur la télévision et non pas sur le
magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images
déformées par le système de protection des disques DVD.
•
Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont
protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation
et d’autres compagnies.
L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’
usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications
techniques ou le démontage sont interdits.
Connexion des enceintes ...................................................................................................................................................9
Branchement à une télévision ............................................................................................................................................10
Branchement d’un périphérique audio externe ..................................................................................................................11
Connexion de l’antenne FM................................................................................................................................................12
Fonction P.SCAN(Progressive Scan – Balayage automatique)
Réglage de l’horloge...........................................................................................................................................................14
FONCTIONNEMENT
Lecture des disques ...........................................................................................................................................................15
Lecture de CD MP3/WMA ..................................................................................................................................................16
Affichage des informations du disque.................................................................................................................................19
Sauter des Scènes/Chansons ............................................................................................................................................ 21
Fonction Angle....................................................................................................................................................................22
Répétition de lecture...........................................................................................................................................................23
Fonction de rip de CD.........................................................................................................................................................25
Fonction Zoom....................................................................................................................................................................26
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres .............................................................................................27
Passer directement à une scène ou une chanson .............................................................................................................28
Répétition de lecture A-B....................................................................................................................................................29
Lecture de fichier JPEG......................................................................................................................................................30
Utilisation du menu du disque ............................................................................................................................................31
Utilisation du menu du titre ................................................................................................................................................. 32
CONFIGURATION
Configuration de la langue..................................................................................................................................................33
Liste de code des langues ..................................................................................................................................................34
Configuration du type de l’écran du téléviseur ...................................................................................................................35
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)...............................................................................................37
Configuration du mot de passe...........................................................................................................................................38
Configuration du fond d’écran ............................................................................................................................................39
Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique) .................................................................41
Paramétrage AV SYNC ...................................................................................................................................................... 42
USB
Utiliser la prise USB............................................................................................................................................................43
Sélectionner une piste depuis le périphérique USB ..........................................................................................................44
Pour utiliser la recherche à haute vitesse...........................................................................................................................45
FONCTIONNEMENT RADIO
Écouter la radio ..................................................................................................................................................................46
Fonction Minuterie .............................................................................................................................................................. 50
Annuler la minuterie............................................................................................................................................................51
Fonction EQ/Mode Son/Aigus/Graves................................................................................................................................52
Fonction Minuterie sommeil / Fonction Silence .................................................................................................................. 53
Fonction DÉMO / Fonction DIMMER .................................................................................................................................54
Connexion des écouteurs/du microphone (options) ........................................................................................................... 55
Touches de Commande .....................................................................................................................................................55
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques .....................................................................................56
Remarques sur les disques ............................................................................................................................................... 59
Notes à propos de la terminologie ......................................................................................................................................60
Bornes sortie haut-parleurs
Bornes COMPONENT VIDEO OUTPUT
Permet de brancher le système à une TV en
reliant les entrées composantes de celle-ci à ces
bornes.
PRISE PÉRITEL
Permet de brancher le système à une TV à
l’aide d’une prise Péritel.
Connecteur de sortie vidéo
Connectez les jacks d’entré vidéo du
téléviseur (VIDEO IN) au connecteur VIDEO
OUT.
Tension
1. PRISE USB
PRISE CASQUE
2.
5
Accessoires
1
2
+
-
3. PRISE MICO
4. VOL MIC
4
3
Câble vidéoAntenne FMTélécommande
Manuel de l’utilisateur
6
Description
—Télécommande—
Touche
Touche DVD POWER
Touches numériques (de 0 à 9)
(Touche 8 : Component SEL.
Touche 0 : VIDEO SEL)
Touche CD RIPPING
Touche SEARCH
Touche VOLUME
TUNER
Touche
DVD
Touche STEP
DVD
TUNER
POWER
RDS DISPLAY
123
PTY -PTY SEARCH PTY +
456
789
CD RIPPING
STEP
STOP
VOLUME
0
MUTE
USB
PAUSE
AUX
DEMO/DIMMER
TA
CANCEL
PLAY
TUNING
Touche
Touche
USB
AUX
Touche OPEN/CLOSE
Touche DEMO/DIMMMER
Touches de sélection RDS
Touche CANCEL
Touche PAUSE
Touche Play
Touche Stop
Touche CD Skip
Touche TUNING
Insérez les piles de la télécommande
Retirez le couvercle
1
de la batterie au dos
de la télécommande
en poussant vers
le bas et en faisant
glisser le couvercle
dans la direction de
la flèche.
Insérez deux piles 1.5V
2
AAA, en prenant soin
de bien respecter la
polarité (+ et –).
Replacez le
3
couvercle.
FRA
PRÉPARATION
Touche MENU
Touche AUDIO
Touche KEY CONTROL b & #
Touche ZOOM
Touche LOGO
Touche P.SOUND
Touche TUNER MEMORY/P/SCAN
Touche TREB/BASS
MENURETURN
SUB
AUDIO
TITLE
#
LOGOZOOM
EQ
TREB/BASS
SLEEP
SLOW
MO/ST
TIMER/CLOCK P.SOUND
ECHO
KEY CONTROL
b
TUNER
MEMORY
P.SCAN
EXIT
INFO
REPEAT
TIMER
ON/OFF
REMAIN
Touche MUTE
Touche RETURN
Touche CURSOR/ENTER
Touche SUB TITLE
Touche EXIT
Touche SLEEP
Touche INFO
Touche REPEAT
Touche TIMER ON/OFF
Touche SLOW, MO/ST
Touche REMAIN
Touche TIMER/CLOCK
Touche ECHO
Touche EQ
Mise en garde
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
• Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
• Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension
différente.
• Remplacez toujours les deux piles en même temps.
• N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
Portée de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ
7 mètres/23 pieds en ligne droite.
Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de
30° à partir du capteur de l'appareil.
7
8
Connexion des enceintes
FRA
Branchement à une télévision
Avant de déplacer ou d’installer le produit, vérifiez qu'il est éteint et débranché.
Right Speaker
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
Emplacement du lecteur DVD
• Placez-le sur un meuble, une étagère ou dans
le meuble sous le téléviseur.
L
Haut-parleurs
•
Placez les haut-parleurs en fonction de l’
emplacement d’écoute, en les tournant à environ
45° dans votre direction.
•
Disposez-les de façon à ce que les tweeters
soient à la même hauteur que vos oreilles.
R
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance d’
environ 2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du
téléviseur.
Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
Instructions pour l’installation des haut-parleurs
Left Speaker
Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avent de déplacer ou d'installer le
système. Veuillez choisir l’une des trois méthodes de branchement :
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
MÉTHODE 3
MÉTHODE 2
MÉTHODE 1
CONNEXIONS
MÉTHODE 1 Vidéo composite ………….. Bonne qualité
Reliez la borne VIDEO OUT se trouvant sur le panneau arrière du système à la borne VIDEO IN de
votre télévision à l’aide du câble vidéo fourni.
MÉTHODE 2 Prise péritel....... (Qualité optimale)
Si votre téléviseur est équipé d'une prise PÉRITEL, reliez la prise AV OUT (SORTIE_AV) située à l'arrière de l'unité
principale à la prise SCART IN (ENTRÉE PÉRITEL) de votre téléviseur à l'aide d'un câble Péritel (non fourni).
Fonction VIDEO SELECT
Appuyez sur la touche Numéro 0(VIDEO SEL.) de la télécommande et maintenez-la enfoncée
pendant plus de 5 secondes.
•
Le message « COMPOSITE » ou « RGB » s’affichera à l’écran.
Appuyez alors brièvement sur la touche Numéro 0(VIDEO SEL.) pour sélectionner entre « COMPOSITE » et « RGB »
•
Si votre télévision est équipée d’une prise Péritel (Entrée RGB), appuyez sur la touche Numéro 0(VIDEO SEL.) pour
sélectionner le mode RGB. Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image à l’aide du paramètre Péritel.
•
Si votre télévision n’est pas équipée d’une prise Péritel (Entrée RGB), appuyez sur la touche Numéro 0(VIDEO SEL.).
pour sélectionner le mode COMPOSITE.
• Une installation à un endroit proche d’un appareil de chauffage, à la lumière directe ou avec une forte humidité
peut provoquer une dégradation de la performance des haut-parleurs.
• Ne les installez pas sur un mur ou en haut d’un support ou dans un autre endroit instable afin de prévenir tout
accident causé par la chute des haut-parleurs.
• N’installez pas les haut-parleurs près d’un téléviseur ou de l’écran d’un ordinateur.
Des haut-parleurs installés à proximité d’un téléviseur ou d’un écran d’ordinateur peuvent influencer la qualité
de l’image.
Utilisez cette méthode si votre télévision dispose de bornes Pr, Pb et Y.
Si votre téléviseur est équipé d'entrées vidéo composante, branchez un câble vidéo composante (non
fourni) entre les prises de sortie vidéo composante (Pr, Pb et Y) situées à l'arrière de l’unité principale et les
prises correspondantes de votre téléviseur.
Fonction COMPONENT SELECT
1. Avec l’unité centrale hors tension, appuyez sur la touche 8 (COMPONENT SEL.) et maintenez-la
enfoncée pendant plus de 5 secondes.
•
<Y Pb Pr> ou <RGB> s’affichera à l’écran.
2. Appuyez brièvement sur la touche 8 (COMPONENT SEL.) pour sélectionner <Y Pb Pr> et
configurer l’unité centrale sur le mode COMPONENT.
10
Branchement d’un
périphérique audio externe
Connexion d’un composant analogique externe
Exemple : Composants de signaux analogiques tels qu’un magnétoscope, un caméscope et un téléviseur.
FRA
Connexion de l’antenne FM
CONNEXIONS
Antenne FM (fournie)
R
OUT
VIDEO OUT
Connectez l’entrée audio du lecteur DVD à la sortie audio du composant analogique externe.
1
•
Assurez-vous de la correspondance avec les couleurs du connecteur.
L
Câble audio
Si le composant analogique externe n’a
qu’une seule sortie audio, vous pouvez
brancher la droite ou la gauche.
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
Connexion de l’antenne FM
1. Connectez l’antenne FM fournie à la borne COAXIAL FM 75Ω.
2. Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un
emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une
autre surface rigide.
•
Si la réception est faible, connectez une antenne extérieure.
Avant de brancher un câble coaxial de 75 Ω (avec un connecteur de type standard),
déconnectez l’antenne FM fournie.
Si la réception FM est de mauvaise
qualité, branchez une antenne FM
extérieure (non fournie).
Appuyez sur AUX pour sélectionner AUX.
2
AUX apparaîtra sur l’écran.
•
11
12
Fonction P.SCAN
(Progressive Scan –
Balayage automatique)
Contrairement au balayage entrelacé habituel, dans lequel deux champs d’informations visuelles
alternés créent l’image intégrale (lignes de balayage impaires, puis lignes de balayage paires), le
balayage progressif utilise un champ d’informations (toutes les lignes affichées en un balayage) afin de
créer une image nette et détaillée sans lignes de balayage visibles.
Appuyez sur la touche P.SCAN de la télécommande et maintenez-la enfoncée
pendant plus de 5 secondes en mode Stop.
•
Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pendant plus de 5 secondes sélectionnera tour à tour
les options « Progressive Scan » et « Interlace Scan ».
Réglage de l’horloge
Pour chaque étape, vous disposez de quelques secondes pour régler les options souhaitées.
Si vous dépassez cette durée, vous devrez recommencer.
Mettez le système en
marche en appuyant
sur la touche
1
POWER (MARCHE).
Appuyez deux fois sur
TIMER/CLOCK
(MINUTERIE/
2
HORLOGE).
CLOCK (HORLOGE) s’affichera.
•
Appuyez sur
ENTER(ENTRÉE).
Les heures
3
clignotent.
Augmentez les minutes :
•
Diminuez les minutes :
•
FRA
CONNEXIONS
Qu’est-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé) ?
Balayage entrelacé (1 IMAGE = 2 CHAMPS)
Dans une vidéo à balayage entrelacé, une image est
composée de champs entrelacés (pair et impair) qui
contiennent chacun une ligne horizontale sur deux de l’
image.
Le champ impair est affiché en premier, suivi du champ
pair qui remplit l’espace laissé par le champ impair afin
de former une image complète. Une image, affichée
toutes 25ème de seconde, contient deux champs
entrelacés, un total de 50 champs est donc affiché toutes
les 50ème de seconde.
La méthode de balayage entrelacé est conçue pour
afficher les objets immobiles.
Balayage progressif (PLEIN ÉCRAN)
La méthode de balayage progressif balaye une image
intégrale, ligne par ligne.
L’image entière est affichée en une seule fois,
contrairement au processus de balayage entrelacé, où l’
image est affichée en plusieurs fois.
La méthode de balayage progressif est créée pour
afficher les objets en mouvement.
Lorsque l’heure
correcte sera
affichée, appuyez sur
4
ENTER (ENTRÉE).
Les minutes clignotent.
Augmentez les minutes :
•
Diminuez les minutes :
•
Lorsque l’heure
correcte sera
affichée, appuyez sur
5
ENTER (ENTRÉE).
• "TIMER" (MINUTERIE) apparaîtra
sur l’écran.
• L’heure actuelle sera maintenant
réglée.
Remarque
• Vous pouvez afficher l’heure,
même si vous utilisez une
autre fonction, en appuyant
une fois sur TIMER/CLOCK
(MINUTERIE/HORLOGE).
Vérifier la durée restante
Appuyez sur la touche REMAIN.
•
Pour vérifier la durée totale et la durée restante d’un titre ou d’un chapitre en cours de lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche REMAIN
TITLE ELAPSED
TRACK ELAPSED
Remarque
•
Cette fonction est opérationnelle uniquement sur les télévisions équipées d’entrées vidéo composantes
(Y, Pr, Pb) qui prennent en charge le balayage progressif (vous ne pourrez pas bénéficier de cette
fonction sur une télévision disposant d’entrées composantes conventionnelles, c.-à-d. les télévisions à
balayage non progressif).
•
Suivant les capacités de votre télévision, il est possible que cette fonction ne soit pas opérationnelle.
DVD
TITLE REMAIN
CHAPTER ELAPSED
CHAPTER REMAIN
CD
TRACK REMAIN
TOTAL ELAPSED
TOTAL REMAIN
1413
Lecture des disques
FRA
Lecture de CD MP3/WMA
Les CD de données (CD-ROM, CD-R, CD-RW) encodés en MP3/WMA sont compatibles.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE
( ) de l’unité centrale pour ouvrir le tiroir à
1
disque.
Chargement d’un disque.
•
2
Insérez un disque de façon à ce que la face
imprimée soit orientée vers le haut.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ( )
de l’unité centrale pour fermer le tiroir à
3
disque.
DVDCD
• La lecture du disque commence automatiquement.
Remarque
MP3
• La lecture commencera
automatiquement.
• Si le téléviseur est allumé, la liste des
titres MP3 du CD apparaîtra sur l’écran du
téléviseur.
• Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
• Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire
certains CD-MP3/WMA.
• Le sommaire d’un CD MP3/WMA varie selon le format de la piste MP3
enregistrée sur le disque.
DivX
Pour arrêter la lecture, appuyez
sur la touche STOP
•
Si vous appuyez une fois sur cette touche, “PRESS
PLAY” apparaît sur l'écran et l'endroit où la lecture
a été interrompue est conservé en mémoire.
Il suffit alors d'appuyer sur la touche PLAY ( ► ) ou sur la
touche ENTER pour reprendre la lecture à l'endroit où elle a été
interrompue. (Cette fonction n'est disponible qu'avec les DVD.)
•
Si vous appuyez deux fois sur cette touche, “STOP”
apparaît sur l'écran. La lecture reprend alors depuis
le début si vous appuyez sur la touche PLAY ( ► ).
JPEG
DVD RECEIVER SMART NAVI
on the disc.
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
Pour interrompre temporairement la
lecture, appuyez sur le touche
PAUSE en cours de lecture.
•
Appuyez de nouveau sur le touche PLAY pour
reprendre la lecture normalement.
Appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE ( )
pour ouvrir le tiroir à
1
disque, puis chargez le
disque MP3/WMA.
• L’écran du menu MP3/WMA apparaît et la
lecture démarre.
• Selon le disque MP3/WMA, l’aspect du
menu peut être différent.
• Les documents WMA-DRM ne peuvent
pas être lus.
En mode Stop,
sélectionnez l’album
▲,▼,◄,►
2
ensuite sur la touche
ENTER.
•
Utilisez la touche
sélectionner la piste.
Pour changer d’album,
▲,▼
utilisez la touche
◄,►
pour sélectionner
un autre album puis
3
appuyez sur la touche
,
Appuyez sur la
touche STOP pour
4
arrêter la lecture.
ENTER.
•
Pour sélectionner un autre album et
une autre piste, répétez les étapes 2
et 3 ci-dessus.
•
Remarque
Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire
certains CD-MP3/WMA.
•
Le sommaire d’un CD MP3/WMA varie selon le format de la piste MP3
enregistrée sur le disque.
Pour lire un fichier dans l’écran du menu,
Appuyer sur le bouton
appareil est en mode stop puis sélectionner
l'icône désirée dans la partie supérieure du
menu.
• Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'icône .
• Pour voir les fichiers images uniquement, choisissez l'icône
• Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'icône
• Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône
▲,▼,◄,►
lorsque l’
.
.
.
et appuyez
▲,▼
pour
• Icône de fichiers musicaux
• Icône de documents vidéo
• Icône de fichiers images
• Icône Tous les fichiers
FONCTIONNEMENT
1615
Lecture DivX
Fonction Passer 5 minutes
◄ ,►
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche
• Chaque pression sur ce bouton ► permet de faire avancer la lecture de 5 minutes.
◄
• Chaque pression sur ce bouton
permet de faire reculer la lecture de 5 minutes.
.
FRA
Passer avant/arrière
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche
#,$
• Permet d'accéder au fichier suivant lorsque vous appuyez sur la
touche
• Permet d'accéder au fichier précédent lorsque vous appuyez sur la
touche # , s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque.
.
$
, s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque.
Lecture accélérée
Appuyez sur et maintenant appuyée la touche
, .
• Chaque fois que la touche sera maintenue appuyée pendant la
lecture, la vitesse de lecture changera comme suit :
Affichage audio
Appuyez sur la touche AUDIO.
FONCTIONNEMENT
• Si le disque comporte plusieurs pistes sonores, vous avez la possibilité de basculer entre elles.
• À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection basculera entre « AUDIO (1/1, 1/2 ...) » et « »”.
•
Remarque
" " s’affiche lorsqu’une langue se trouvant sur le disque est prise en charge.
Affichage des sous-titres
Appuyez sur la touche SUBTITLE.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre “SUBTITLE ON” et
“SUBTITLE OFF”.
• Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, il sera lu automatiquement.
• Jusqu’à 8 langues de sous-titres sont supportées.
Si le disque contient plusieurs fichiers de sous-titre
Si le disque contient plusieurs fichiers de sous-titre, il est possible que les sous-titres par défaut ne correspondent pas au
film ; dans ce cas, suivez les explications suivantes pour sélectionner les sous-titres de votre choix :
17
En mode Stop, appuyez sur la touche
sous-titres souhaités (
1
), puis appuyez sur la touche ENTER.
▲,▼,◄,►
sélectionnez les
Quand vous sélectionnez le fichier DivX, le film se lancera
normalement.
2
Tableau des caractéristiques techniques DivX
DivX supportés
Les fichiers Avi sont utilisés pour contenir des données audio et vidéo ; ces données doivent être enregistrées sur CD au format ISO 9660.
CARACTÉRISTIQUES
Compatibilité VIDÉO DivX3.11 Jusqu’à la VERSION la