Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva
de baterías).
La presencia de esta marca en las b aterías,el manual o el paquete del producto indica que
cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos.Los símbolos químicos Hg,Cd o Pb,si aparecen,indican que la batería
contiene mercurio,cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos
por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan
convenientemente,estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el
medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje,separe las baterías de los dem
residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo
acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa
la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo
correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios
particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las
autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que
sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del
contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
á
s
MM-C430D
MM-C530D
MM-C550D
SISTEMA PERSONAL DE MICRO
COMPONENTES
Manual de instrucciones
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio mas completo, registre
su producto en
www.samsung.com/register
Advertencias
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO
ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA
REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA,
SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
PRECAUCIÓN : RADIACIÓN INVISIBLE DEL LÁSER AL
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección.
•
Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que
•
significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
Este reproductor de discos compactos está clasificado como
producto láser de clase 1.
El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos
distintos a los especificados en este documento pueden dar
como resultado la exposición peligrosa a radiaciones.
Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso
dentro de esta unidad que puede producir una
descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen instrucciones
importantes de funcionamiento y mantenimiento en la
documentación que se suministra con esta unidad.
ABRIR E IGNORAR EL INTERBLOQUEO;
EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ.
PRECAUCIÓN
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
•
El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
•
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Cable de vídeoAntena FM
•
Caution
Es posible que los accesorios tengan un aspecto diferente al que se muestra.
Manual del usuario
Mando a distanciaPlataforma para iPod
1
Precautions
Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada
al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del
aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque
nada encima del reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes
de desplazar el reproductor compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar
continuamente. Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, saque la toma de
la red; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.
SPA
PREPARACIÓN
En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de
corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los
rayos podrían dañar el equipo.
Phones
Proteja el equipo de la-humedad y del calor excesive (chimenea), así como
de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o
eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cale de alimentación de la red si el
reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso
industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina exclusivamente
para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior
u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una violación
contra las leyes de derechos de reproducción. Descargo de
responsabilidades de garantia : Hasta el limite permitido por la ley
correspondiente, se excluye cualquier declaracion o garantia de no violacion
de derechos de reproduccion u otros derechos de propiedad Intelectual que
resulten del uso de este producto bajo condiciones diferentes a las
especificadas anteriormente. Condensación : Si traslada el reproductor o los
discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en
invierno espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo
lugar. Así evitará daños graves.
No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras
fuentes de calor.
Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar fallos
en el equipo.
La pila utilizada en este aparato contiene sustancias
químicas que pueden dañar el medio ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos
domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo
realice un técnico.
2
Características
Reproducción de múltiples discos, Radio FM, USB HOST
El modelo MM-C430D/C530D/C550D combina la ventaja de la capacidad de reproducción de
múltiples discos, incluyendo los discos DVD, CD, MP3-CD, DivX, CD-R, CD-RW, DVD-R, y DVDRW, radio FM sofisticado, USB HOST, todo en un solo reproductor.
Función de ahorro de energía de la pantalla de TV
El equipo MM-C430D/C530D/C550D aumenta y disminuye automáticamente el brillo de la pantalla de
TV a los 5 minutos de ponerlo en el modo parada.
El equipo MM-C430D/C530D/C550D cambia automáticamente al modo de ahorro de energía a los 30
minutos de ponerlo en el modo ahorro de energía.
Función de ahorro de energía
El equipo MM-C430D/C530D/C550D se apaga automáticamente a los 30 minutos en el modo de
parada.
Reproducción de host USB
Puede conectar dispositivos externos de almacenamiento USB y reproducir archivos
almacenados enellos mediante la función de reproducción USB. Estos dispositivos incluyen
reproductores MP3,memorias flash USB, etc.
HDMI
HDMI transmite señales de vídeo de DVD simultáneamente y proporciona una imagen más clara.
Uso de Anynet+(HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos Samsung con el mando a
distancia de su televisor Samsung. Anynet + puede usarse conectando este sistema de cine
en casa a un televisor SAMSUNG a través de un cable HDMI. (Sólo está disponible con
televisores SAMSUNG que admitan Anynet+.)
Soporte de iPod
Puede disfrutar de archivos de música conectando su iPod al Microcomponente con la
plataforma para iPod que se facilita.
Notas acerca de los discos.................................................................................................................................................5
Conexión de los altavoces..................................................................................................................................................11
Conexión de la salida de vídeo al TV .................................................................................................................................13
Conexión de componentes externos ..................................................................................................................................16
Conexión de un iPod ..........................................................................................................................................................17
Conexión de las antenas FM .............................................................................................................................................19
Ajuste del reloj .................................................................................................................................................................... 20
Comprobación del tiempo disponible .................................................................................................................................21
OPERACIÓN
Reproducción de disco ....................................................................................................................................................... 22
Reproducción de CD MP3/WMA ........................................................................................................................................ 23
Reproducción de archivos JPEG........................................................................................................................................24
Reproducción de DivX ........................................................................................................................................................25
Utilización de un iPod .........................................................................................................................................................27
Reproducción de
Presentación de la información del disco ........................................................................................................................... 31
Salto de escenas o canciones ............................................................................................................................................33
Repetición de la reproducción ............................................................................................................................................ 35
Seleccionar el idioma del audio y de los subtítulos ............................................................................................................ 38
Para moverse directamente a una escena o canción ........................................................................................................39
Uso del menú del disco ......................................................................................................................................................40
Uso del menú del título .......................................................................................................................................................41
CONFIGURACIÓN
Configuración del idioma .................................................................................................................................................... 42
Configuración del tipo de pantalla de TV............................................................................................................................43
Configuración del control de padres (Nivel de clasificación) .............................................................................................. 45
Configuración de la contraseña ..........................................................................................................................................46
Configuración de la compresión DRC (Dynamic Range Compression) ............................................................................. 47
Configuración de AV SYNC................................................................................................................................................ 48
OPERACIÓN DEL RADIO
Acerca de la transmisión RDS............................................................................................................................................49
Escuchar la radio ................................................................................................................................................................51
Función de Ripear CD ........................................................................................................................................................ 53
Función del temporizador ................................................................................................................................................... 54
Cancelación del temporizador ............................................................................................................................................ 55
Función POWER SOUND/POWER BASS/PARTY ............................................................................................................ 56
Conexión de los auriculares ..............................................................................................................................................60
Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos ............................................................................................61
Antes de solicitar un servicio de reparación ....................................................................................................................... 62
Notas sobre la terminología................................................................................................................................................64
DVD (Digital Versatile Disc) le ofrece imágenes y sonido fabulosos, gracias
alsonido envolvente Dolby Digital y a la tecnología MPEG-2 de compresión de
video.Ahora usted puede disfrutar esos fantásticos efectos realistas en su
casa, como siusted se hallara en un cine o en una sala de conciertos.
Los reproductores y los discos DVD se codifican por regiones. Estos códigos
~
16
Discos que se pueden reproducir
regionales debencoincidir para poder reproducir el disco. En caso contrario, no
se reproducirá el disco.El Número de Región para este reproductor se
encuentra en el panel trasero de la unidad.(Su reproductor de DVD sólo
reproducirá discos que estén etiquetados con idéntico código regional.)(Your
DVD player will only play DVDs that are labeled with identical region
codes.)
Tipo de disco
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
DivX
Marca (Logo)
V I D E O
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Señal de la
grabación
Audio + Video
Audio
Audio + Video
Tamaño del disco
12cm
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Tiempo máx. de
reproducción
Aprox.240 min. (de un sólo lado)
Aprox.480 min. (de dos lados)
Aprox.80 min. (de un sólo lado)
Aprox.160 min. (de dos lados)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
No use los siguientes tipos de discos!
Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM y DVD-ROM no pueden reproducirse en este reproductor. Si talesdiscos se
•
usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <This disc cannot be played. Please check the disc.>.
Los discos DVD adquiridos en el extranjero pueden no servir para este reproductor. Si tales discos se usan, aparece
•
en la pantalla del televisor el mensaje <This disc cannot be played. Please check the regional code.>.
Protección contra copias
Muchos discos DVD están codificados con una protección contra copias. Debido a esto, usted debe
•
conectar sureproductor de DVD directamente al televisor, no a un videograbador. La conexión al
videograbador puedecausar una distorsión de la imagen en los discos DVD con protección contra
copias.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por cláusulas de ciertas patentes
•
de EE.UU. yotros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de
derechos. El uso de estatecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision
Corporation, y está destinado al usodoméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas
autorizaciones de Macrovision Corpor=ation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje
5
SPA
Este producto no es compatible con archivos de media DRM de seguridad.
Discos CD-R
Algunos discos CD-R quizá no se reproduzcan, en función del dispositivo de grabación de discos (grabador de CD u
•
ordenador) y del estado del disco.
Use un disco CD-R de 650 MB/74 minutos.
•
No utilice un disco CD-R de más de 700 MB/80 minutos en la medida de lo posible, ya que quizá no se reproduzca.
Algunos soportes de CD-RW (regrabables) quizá no se reproduzcan.
•
Sólo los discos CD-R que estén correctamente <cerrados> se pueden reproducir completamente. Si la sesión está
•
cerrada pero el disco se queda abierto, puede que usted no pueda reproducir el disco completamente.
Discos CD-R MP3
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet.
•
El nombre del archivo MP3 no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni
•
caracteres especiales (. / = +).
Utilice discos grabados a una velocidad de compresión/descompresión de datos mayor de 128 Kbps.
•
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones <mp3>.
•
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en
•
blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos grabados.
•
En los archivos codificados con el formato de velocidad de bits variable (VBR, en inglés), p.ej., 32 Kbps ~ 320 Kbps,
•
el audio puede resultar irregular durante la reproducción.
Puede reproducirse un máximo de 500 pistas por CD.
•
Puede reproducirse un máximo de 300 carpetas por CD.
•
Discos CD-R JPEG
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones <jpeg>.
•
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos grabados.
•
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.
•
El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni
•
caracteres especiales (. / = +).
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en
•
blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Un máximo de 9.999 imágenes se puede almacenar en un CD individual.
•
Si se usa un Picture CD Kodak/Fuji, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de la carpeta de imágenes.
•
Los discos que no sean Picture CD Kodak /Fuji pueden tardar más en la reproducción o no reproducirse en
•
absoluto.
Discos DVDR/RW, CD-R/RW DivX
•
No se admite la actualización de software para formatos no compatibles. (p. ej. QPEL, GMC, resolución superior a 720 x
480 píxeles, etc.)
Las secciones con una alta velocidad de cuadros quizá no se reproduzcan mientras reproduce un archivo DivX.
•
DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Se trata de un dispositivo oficial DivX Certified o DivX Ultra
•
Certified que reproduce vídeo DivX.
6
Descripción
—Panel delantero—
4
123
1. COMPARTIMIENTO DE DISCO COMPACTO
2. USB
3. CONECTOR DE TOMA DE AUDÍFONOS
4. PANTALLA DE VENTANA
—Panel delantero—
1 2 354678
1.
Abrir/cerrar cdcambiar disco CD
2.
CAMBIO DE FUNCIÓN
3.
SBotón de sintonización
descendente/Saltar
4.
Modo sin tonizaci
5. Botón Reproducir / Pausa
6. Botón de sintonización descendente/
omitir
7. Botón
8.
de
VOLUME CONTROL
Botón de encendido
ón o botón parar
7
—Panel posterior—
MM-C430D
MM-C530D
iPod
12345678
9
1.
AUX IN
2.
Conector de antena FM
3. IPOD
4. HDMI OUT Terminales
5.
Conector de salida de video
Conectar los enchufes de entrada
de video TV (VIDEO IN) al conector
VIDEO OUT.
6.
Scart
7.
Terminales del conector de
altavoces
Ventilador de refrigeración
8.
9.
ABRAZADERA-CABLE (Fije
los cables de los altavoces.)
Terminales
SPA
PREPARACIÓN
MM-C550D
iPod
13245678
La imagen del panel Trasero es la del MODELO:MM-C550D
MM-C430D/C530D: Salida de Altavoces 2.0 Canales
MM-C550D: Salida de Altavoces 2.1 Canales
1.
AUX IN
2.
Conector de antena FM
9
3. IPOD
4. HDMI OUT Terminales
5.
Conector de salida de video
Conectar los enchufes de entrada
de video TV (VIDEO IN) al conector
VIDEO OUT.
6.
Scart
7.
Terminales del conector de
altavoces
Ventilador de refrigeración
8.
9.
ABRAZADERA-CABLE (Fije
los cables de los altavoces.)
Terminales
8
Descripción
—Mando a distancia—
Tecla POWER
Tecla TIMER ON/OFF
Tecla OPEN/CLOSE
Tecla DIMMER
Tecla DVD
Tecla TUNER
Tecla TIMER/CLOCK
Teclas numéricas (0~9)
Tecla CD RIPPING
Tecla STEP
Tecla CD Skip
Tecla VOLUME
Tecla MENU
Tecla Cursor/ENTER
Tecla INFO
Tecla REPEAT
Tecla DSP/EQ
Tecla SLEEP
Tecla MO/ST
Tecla SLOW
Tecla ZOOM
Tecla POWER SOUND
Tecla REPEAT A-B
Tecla AUX
Tecla PORT
Tecla RDS SELECTION
Tecla SHUFFLE
Tecla PAUSE
Tecla Play
Tecla SEARCH
Tecla MUTE
Tecla TUNING /Tuning Preset
Tecla AUDIO
Tecla RETURN
Tecla EXIT
Tecla SUBTITLE
Tecla POWER BASS
Tecla REMAIN
Tecla DEMO
Tecla TUNER MEMORY
Tecla TREB/BASS
Tecla CANCEL
Tecla ANGLE
Tecla Stop
9
Inserte las pilas en el control remoto
SPA
PREPARACIÓN
Quite la cubierta del
alojamiento de las pilas
123
en la parte posterior del
control remoto
presionándolas y
haciendo deslizar la
cubierta en la dirección
que marca la flecha.
Caution
Para evitar fugas o grietas en las pilas, observe las siguientes precauciones:
Coloque las pilas en el control remoto haciendo coincidir las polaridades:(+) con (+) y (–)
•
con (–).
Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus
•
tensiones pueden ser diferentes.
Siempre cambie ambas pilas a la vez.
•
No deje las pilas expuestas al calor o al fuego.
•
Inserte dos pilas AAA
de 1,5 V poniendo
atención a las
correctas polaridades
(+ y –).
Vuelva a colocar la
cubierta de las pilas.
Alcance de operación del control remoto
El control remoto puede ser usado dentro de una
distancia aproximada de 23 pies / 7 metros en línea
recta. También se puede operar en un ángulo horizontal
de hasta 30° medido desde el sensor del control remoto.
30
30
10
Conexión de los altavoces
Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación.
L
Posición del reproductor de DVD
Colóquelo sobre una base o un gabinete, o debajo de la
•
base de su TV.
L
Altavoces frontales
Ubique estos altavoces frente al oyente, dirigidos
•
hacia dentro (a 45° aproximadamente).
Ubique los altavoces de modo que los tweeters
•
(altavoces de alta frecuencia) se encuentren
alineados a nivel del oído.
MM-C430D
MM-C530D
L
R
SPEAKERS
OUT (6 )
L
Selección de la posición del oyente
La posición del oyente debe estar ubicada a una
distancia de 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de la
TV. Ejemplo: Para una TV de 32", debe haber una
MM-C550D
SW
Altavoz de graves
La ubicación del altavoz para graves no es tan importante.
•
Póngalo donde desee.
R
separación de 2~2,4 m (6~8 pies)
Para una TV de 55" debe haber una
separación de 3,5~4 m (11~13 pies)
SW
L
SPEAKERS OUT
FRONT (6 )
L
SUB WOOFER(4 )
SW
R
R
• No deje que los niños jueguen con los altavoces, ya que podrían hacerse daño si se cae uno.
• Mantenga el altavoz subwoofer fuera del alcance de los niños para evitar que los niños puedan introducir las
manos o substancias ajenas en el conducto (orificio) del subwoofer.
• No cuelgue el subwoofer en la pared a través del conducto (orificio).
• Si coloca un altavoz cerca de su televisor, el color de la pantalla puede distorsionarse por el campo magnéticoque
genera el altavoz. En ese caso, coloque el altavoz lejos del televisor.
R
R
11
Conexión de la salida de vídeo al TV
Asegúrese de apagar la unidad y de desenchufar el cable de alimentación antes de moverla o instalarla.
Elija uno de los dos métodos de conexión del vídeo.
iPod
SPA
CONEXIONES
MÉTODO1
MÉTODO3
(
suministrada
)
MÉTODO 2
MÉTODO 1 : HDMI ....... (Calidad óptima)
Conecte el cable HDMI de la clavija HDMI OUT en la parte trasera de la unidad principal a la clavija HDMI IN de
sutelevisor.
MÉTODO 2 : Scart ....... (Mejor calidad)
Si su televisor está equipado con una entrada SCART, conecte el terminal Scart (no suministrado) desde la toma
AV OUT del panel posterior de la unidad principal a la toma SCART IN del televisor.
Conecte el cable de vídeo suministrado de la clavija VIDEO OUTsituado en la parte trasera de la unidad principal a la
clavijaVIDEO IN de su televisor.
Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son 480p/576p, 720p,1080i/1080p.
•
Este producto funciona en el modo de barrido entrelazado (480i/576i) para salida de componentes.•
Si utiliza un cable HDMI para conectar un TV Samsung a la unidad principal, puede manejar el cine el casa con el •
mando a distancia del TV. (Esto sólo está disponible para televisores SAMSUNG que admiten Anynet+(HDMI-CEC).)
Compruebe el logotipo• (si su TV tiene un logotipo, admitirá la función Anynet+).
(Consulte la página 15.)
12
FUNCIÓN HDMI
Función de detección automática de HDMI
La salida de vídeo del reproductor cambiará automáticamente al modo HDMI al conectar un cable HDMI con
la unidad encendida.
HDMI (Interfaz multimedia de alta defi nición)•
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único.
Con HDMI, el Sistema de cine en casa con DVD transmite una señal de vídeo y audio digital y muestra una imagen
viva en TV con un terminal de entrada de HDMI.
Descripción de conexión de HDMI•
Conector HDMI: admite datos de vídeo y audio digitales.
- HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV.
- Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen
interferencias en pantalla.
¿Por qué Samsung utiliza HDMI?•
Los TV analógicos requieren una señal de audio/vídeo analógica. No obstante, al reproducir un DVD, los
datos transmitidos a un TV son digitales. Por tanto, se necesita un conversor de digital en analógico (en el
Sistema de cine en casa con DVD) o un conversor de analógico en digital (en el TV). Durante esta
conversión, la calidad de imagen se degrada debido al ruido y a la pérdida de señal. La tecnología HDMI es
superior porque no requiere ninguna conversión de D/A y es una señal digital pura del reproductor al TV.
¿Qué es HDCP?•
HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital Content
Protection) es un sistema de protección de contenido de DVD que se genera a través de HDMI que impide
la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de vídeo (PC, DVD. etc.) y
un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se encripta en el dispositivo de origen
para evitar la creación de copias no autorizadas.
¿Qué es Anynet+?•
Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado de esta unidad a través de los
televisores Samsung que tengan la función Anynet+.
- i el televisor Samsung tiene un logotipo
- Si enciende el reproductor e inserta un disco, el reproductor iniciará la reproducción del disco y el televisor
se encenderá automáticamente y cambiará al modo HDMI.
- Si enciende el reproductor y presiona el botón Repr. con un disco ya insertado, el televisor se encenderá
inmediatamente y cambiará al modo HDM.
-
Para obtener información adicional sobre la utilización de Anynet+(HDMI-CEC), consulte el manual del
usuario del TV.
, admite la función Anynet+.
13
Utilización de Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos Samsung con el mando a distancia del
TV Samsung. Anynet + se puede utilizar conectando este Sistema Microcomponente a un TV SAMSUNG
utilizando un cable HDMI. Sólo disponible con televisores SAMSUNG compatibles con Anynet+.
Conecte la unidad principal del Sistema Microcomponente a un televisor Samsung con un cable 1.
HDMI. (Consulte la página 12.)
Defi na la función Anynet+ en el televisor.2.
Puede controlar el Sistema Microcomponente utilizando
el mando a distancia del televisor. (Botones del televisor
disponibles: botones
~ botón)
Pulse el botón Anynet+ del mando a distancia del TV, seleccione
Micro component (Microcomponente) en Select Device
(Seleccionar dispositivo) para conectar y defi nir la opción de cada elemento que se incluye a continuación.
View TV (Ver TV): si se activa Anynet+(HDMI-CEC) y selecciona View TV (Ver TV), el Sistema •
Microcomponente cambiará automáticamente al modo detener.
Menu on Device (Menú del dispositivo): puede acceder al menú Micro Component •
(Microcomponente).
Device Operation (Funcionamiento del dispositivo): aparecerá la información de reproducción •
de disco del Microcomponente. Puede controlar el funcionamiento del disco del
Microcomponente como el cambio de título, capítulo y subtítulo.
, , , ,
S,T
y
W,X
, botón
Con Anynet+
Puede controlar esta unidad, encender
el televisor o ver una película pulsando
el botón de reproducción del mando a
distancia del televisor Samsung.
SPA
CONEXIONES
No es posible recibir.•
Cuando se reproduce el CD/iPod durante CEC ON, si apaga el TV, el Microcomponente •
desconecta automáticamente la unidad.
BD Wise (sólo productos Samsung)
Puede seleccionar utilizar el menú BD Wise sólo si el Microcomponente está conectado a un TV Samsung
que admita BD Wise mediante un cable HDMI.
¿Qué es BD Wise?•
BD Wise ajusta automáticamente los valores óptimos entre ellos en los productos Samsung
compatibles con BD Wise. Esta función se habilita únicamente si los productos Samsung
compatibles con BD Wise están conectados entre sí mediante el cable HDMI.
Para utilizar BD Wise•
Utilice el cable HDMI para conectar el Microcomponente a un TV Samsung compatible con BD 1.
Wise.
Active el menú BD Wise tanto en el Microcomponente como en el TV Samsung, 2.
respectivamente.
Esto optimizará la calidad de la imagen según el contenido (en el disco, DVD, etc.) que desee —
reproducir.
También optimizará la calidad de la imagen entre el Microcomponente y el TV Samsung compatible —
con BD Wise.
Para cambiar la resolución en el modo BD Wise, debe desactivar de antemano el modo BD.•
Si desactiva el modo BD Wise, la resolución del TV conectado se ajustará automáticamente a su •
resolución máxima.
BD Wise se deshabilitará si el reproductor está conectado a un dispositivo que no admite BD Wise.•
14
Función HDMI
Qué es HDMI (Interfazmultimedia de alta definición)?
Este dispositivo transmiteseñales de vídeo de DVDdigitalmente sin el proceso deconversión a
analógicas. Puedeobtener imágenes digitales másnítidas si conecta el vídeo al TVutilizando un
cable de conexiónHDMI.
Configuración de HDMI Audio
Las señales de audio transmitidas por el cable HDMI pueden activarse odesactivarse.
En el modo de detención, pulse el botón MENU.1.
Pulse la tecla2.
tecla ENTER.
Pulse la tecla3.
pulse la teclaENTER.
Pulse la tecla4.
la teclaENTER.
ON : se transmiten señales de vídeo y audio por el cable deconexión HDMI y •
sólo se oye audio por losaltavoces del TV.
OFF : se transmite vídeo sólo por el cable de conexión HDMI yse oye audio
•
sólo por los altavoces delcine en casa.
Pulse la tecla RETURNpara regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXITpara salir de la pantalla de configuración.
• El valor predeterminado de este producto es HDMI AUDIO OFF.
• HDMI AUDIO permite el down-mixing automático en 2 canales delos altavoces del TV.
• La función P.SOUND/DSP/EQ no está disponible cuando el AUDIO HDMI está ACTIVADO.
,
para mover el cursor a <Audio>y luego pulse la
,
para mover el cursor a <HDMI AUDIO>y luego
,para seleccionar <ON>o <OFF>y luego pulse
Selección de resolución
Esta función permite al usuario seleccionar la resolución de la pantalla para salida de HDMI.
En el modo de detención, pulse el botón MENU.1.
Pulse la tecla2.
,
para mover el cursor a <Setup> y luego pulse la
tecla ENTER.
Pulse la tecla3.
,
para mover el cursor a
<Display Setup>
pulse la tecla ENTER.
,
Pulse la tecla4.
para mover el cursor a
<HDMI Resolution>
luego pulse la tecla ENTER.
Pulse la tecla5.
,
para seleccionar el idioma deseado y luego pulse la tecla
ENTER.
Las resoluciones disponibles para la salida HDMI sonHDMI output are •
480p/576p, 720p, 1080i, 1080p.
La resolución de SD (Definición estándar) es de 480p/576p y la de HD (Alta •
definición) es de 720p, 1080i, 1080p.
Pulse la tecla RETURNpara regresar al nivel anterior.
Pulse la tecla EXITpara salir de la pantalla de configuración.
Si su TV no incluye la resolución configurada, no podrá ver la imagencorrectamente.
•
Consulte el manual del propietario del TV para obtener más información acerca decómo
•
seleccionar el origen de entrada de vídeo del TV.
15
y luego
y
Conexión de componentes externos
Conexión de un componente externo analógico
Ejemplo: Componentes de señal analógica tales como el VCR, la videocámara, y la TV.
SPA
CONEXIONES
(no suministrado)
Cable de audioSi el componente externo
analógico tiene sólo unterminal de salida
Audio Out, conecte en elizquierdo o en el
derecho.
Conecte los terminales AUX IN In del reproductor y Audio Out del componenteexterno
1
analógico.
•
Asegúrese de hacer coincidir los colores de los conectores.
Pulse AUXpara seleccionar AUX.
2
•
Aparece ‘AUX’ en la pantalla.
16
Conexión de un iPod
Puede escuchar el audio de un iPod a través de la unidad principal. Para el funcionamiento
del iPod con este Microsistema, consulte esta página y la página 27.
iPod
ipod
(suministrado)
Enchufe el conector de la plataforma de iPod a la toma iPod del Microsistema.1.
Pulse el botón PORT del mando a distancia para seleccionar IPOD para escuchar 2.
música.
También puede usar el botón FUNC. de la unidad principal.•
El modo cambia de la siguiente forma:
DVD/CD ➞ TUNER ➞ USB ➞ IPOD ➞ AUX.
Dependiendo del tipo de iPod, es posible que tenga que insertar una de las ranuras de
acoplamiento que se facilitan al adquirir el iPod. (consulte la página siguiente).
Ajuste el volumen a un nivel moderado antes de conectar el iPod y Microsistema.
Cuando la unidad está encendida y conecte un iPod, la unidad se cargará con la batería
del iPod.
Debe tener la salida VIDEO conectada al TV para ver vídeo iPod.
(suministrado)
iPod
17
Modelos de iPod disponibles para MM-C430D/C530D/C550D
SPA
iPod nano
(2ª generación)
2GB 4GB 8GB
iPod nano
(3ª generación)
4GB 8GB
iPod nano
4ª generación)
(
8GB 16GB
“Made for iPod” signifi ca que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectar
iPod touch
(1ª generación)
4GB 16GB 32GB
iPod touch
(2ª generación)
8GB 16GB 32GB
iPod
(5ª generación)
30GB 60GB 80GB
iPod classic
80GB 120GB 160GB
específi camente al iPod y ha sido certifi cado por el fabricante para que esté conforme
con los estándares de rendimiento de Apple.
Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su conformidad
con los estándares de seguridad y de normativa.
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y en otros
países.
CONEXIONES
18
Conexión de las antenas FM
Antena de FM
(suministrada)
Conecte la antena FM suministrada al terminal FM de COAXIAL.
1
Mueva ligeramente el cable de la antena hasta que encuentre una ubicación donde la recepción sea buena,
2
luego fíjela a una pared u otra superficie rígida.
Nota
Ventilador de
enfriamiento
• Esta unidad no recibe transmisiones AM.
El ventilador de refrigeración proporciona aire frío a la unidad para evitar que se recaliente.
Por favor, lea las precauciones siguientes para su seguridad.
•
Asegúrese de que la unidad esté bien ventilada. Si tiene una ventilación
deficiente, latemperatura en el interior de la unidad podría elevarse y dañar
el equipo.
•
No bloquee el ventilador de enfriamiento ni las rejillas u orificios de
ventilación. (Si elventilador de enfriamiento o los orificios de ventilación están
cubiertos por un periódico o unatela, la temperatura puede aumentar dentro
de la unidad y el calor puede generar fuego.)
19
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.