(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své
životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg,
Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím
referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou
tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od
ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného
odběru baterií.
Správná likvidace tohoto produktu
(Zničení elektrického a elektronického zařízení)
Tento symbol uvedený na výrobku, nebo v jeho dokumentaci označuje, že nesmí být zlikvidován na konci své
životnosti společně s běžným domovním odpadem.
Aby nedošlo k možnému poškození životního prostředí nebo lidského zdraví z důvodu nekontrolované likvidace
odpadu, oddělte tento výrobek od ostatních druhů odpadů a proveďte jeho řádnou recyklaci z důvodu
udržitelného opakovaného používání materiálních zdrojů. Domácí uživatelé by měli kontaktovat buď prodejce,
který jim výrobek prodal nebo místní samosprávu, kde se dozvědí informace o tom, kde a jak mohou provést
bezpečnou recyklaci. Firemní uživatelé by měli kontaktovat svého dodavatele a pročíst si příslušná ustanovení
podmínek kupní smlouvy. Tento výrobek nesmí být směšován s ostatním průmyslovým odpadem určeným k
likvidaci.
AH68-02271G
Page 2
MM-C330D
OSOBNÍ MIKROKOMPONENTNÍ SYSTÉM
Návod k obsluze
představte si možnosti
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek Samsung.
Kompletní služby získáte po registraci svého výrobku na
adrese
www.samsung.com/register
Page 3
Bezpečnostní varování
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
UPOZORNĚNÍ
ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE ZADNÍ
KRYT PŘÍSTROJE. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU
ŽÁDNÁ SERVISNÍ MÍSTA. OPRAVU SVĚŘTE
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
VAROVÁNÍ : Abyste předešli nebezpečí vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj
Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové zásuvce, která je řádně uzemněna.•
Pro odpojování přístroje od sítě je třeba odpojit síťový napájecí kabel ze síťové zástrčky, a z tohoto důvodu musí být tato zástrčka •
snadno přístupná.
LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1
Tento přehrávač kompaktních disků je klasifi kován jako výrobek
třídy CLASS 1 LASER.
Používání nebo nastavování ovládacích prvků nebo provádění
jiných postupů, nežli těch, které jsou uvedeny v tomto návodu,
může vyústit v ohrožení nebezpečným zářením.
UPOZORNĚNÍ PŘI OTEVŘENÍ PŘÍSTROJE HROZÍ
NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ - VYVARUJTE SE
PŘÍMÉMU VYSTAVENÍ PAPRSKŮM.
Tento symbol indikuje přítomnost nebezpečného napětí uvnitř
přístroje, které může způsobit úraz elektrickým proudem.
Tento symbol upozorňuje na existenci důležitých pokynů pro
provoz a údržbu přístroje, které jsou součástí příslušenství
přístroje.
1
Page 4
Bezpečnostní upozornění
Ujistěte se, že elektrická soustava ve vašem domě odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku na zadní straně přehrávače.
Přehrávač umístěte ve vodorovné poloze na stabilní podklad (nábytek) tak, aby měl dostatek prostoru k ventilaci (7,5 až 10 cm).
Ujistěte se, že otvory k ventilaci nejsou ničím blokovány. Na přehrávač nic nestavte. Přehrávač neumísťujte na zesilovače ani jiné
vybavení, které se může zahřívat. Před přemísťováním přehrávače se ujistěte, že v něm není vložen žádný disk. Tento přehrávač je
navržen pro trvalé používání. Přepnutím DVD přehrávače do pohotovostního režimu ještě nedojde k jeho odpojení od elektrické sítě.
Pokud chcete přehrávač zcela odpojit od elektrického napájení, odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky, především
neplánujete-li přehrávač delší dobu používat.
CZ
CZ
PŘÍPRAVA
Při bouřkách s blesky nezapomeňte odpojit síťový
napájecí kabel ze zásuvky ve zdi.
Napěťové špičky v důsledku blesku mohou přístroj poškodit.
Phones
Chraňte přehrávač před působením vlhkosti (například vázy a
podobně), před nadměrným horkem (například otevřený oheň a
podobně) nebo před zařízením, které vytváří silné magnetické
nebo elektrické pole (například reprosoustavy a podobně). Začne-li
přístroj vykazovat známky chybné funkce, nezapomeňte odpojit
síťový napájecí kabel od zdroje napájecího napětí. Tento přístroj
není určen pro průmyslové použití. Používejte tento přístroj jen k
osobnímu použití. Pokud byl přehrávač nebo disky skladovány v
chladném prostředí, může dojít k výskytu kondenzace. Budete-li
přístroj přepravovat v zimě, počkejte před jeho opětovným použitím
přibližně 2 hodiny, až se jeho teplota vyrovná s okolní teplotou.
Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření
nebo jiným zdrojům horka.
To by mohlo způsobit přehřátí a poruchu funkce přístroje.
Baterie, které jsou použity v tomto přístroji, obsahují
chemické látky, které jsou škodlivé pro životní prostředí.
Nevyhazujte použité baterie do běžného domovního
odpadu.
2
Page 5
Přednosti
Přehrávání multidisků a rádia FM
Zařízení MM-C330D kombinuje výhodné řešení přehrávání více disků včetně disků
DVD, CD, MP3-CD, CD-R, CD-RW, DivX, JPEG a DVD-R/RW s důmyslným rádiem FM
a USB HOST v jediném přehrávači.
Funkce spořiče obrazovky televizoru
Je-li přehrávač MM-C330D déle jak 3 minuty v režimu automaticky
zjasní a ztmaví jas televizní obrazovky.
Systém MM-C330D se automaticky přepíná do režimu úspory energie
po uplynutí 20 minut v režimu spořiče obrazovky.
Funkce pro úsporu energie
Systém
USB, DVD).
V I D E O
MM-C330D
Disk DVD (Digital Versatile Disc) nabízí fantastický zvuk a obraz, a to díky
prostorovému zvuku Dolby Digital surround a kompresní technologii obrazu MPEG-2.
Nyní si můžete vychutnat tyto realistické efekty i u vás doma tak, jako byste byli přímo v
kině nebo v koncertním sále.
se automaticky vypíná po uplynutí 20 minut v režimu stop.
(pouze pro
~
16
Přehrávače disků DVD a samotné disky jsou kódovány podle oblastí (regionů).
Tyto kódy oblastí (regionů) musejí odpovídat přehrávanému disku. Pokud tyto kódy
neodpovídají, nebude disk možno přehrávat. Číslo oblasti (regionu) pro tento přehrávač
je uvedeno na zadním panelu přístroje. (Váš přehrávač DVD bude schopen přehrát
pouze disky DVD, které jsou označeny identickými kódy oblastí/regionů.)
Ochrana proti kopírování
• Mnoho disků DVD je zakódováno s ochranou proti kopírování. Z tohoto důvodu můžete svůj
přehrávač DVD připojit pouze ke svému televizoru, nikoli k videorekordéru. Po připojení tohoto
přehrávače k videorekordéru je obraz u disků DVD chráněných proti kopírování zkreslený.
• Tento výrobek zahrnuje technologii chráněnou autorskými právy a určitými patenty, platnými v USA, a
dalšími právy intelektuálního vlastnictví vlastněnými společností Macrovision Corporation a vlastníky
dalších práv. Používání této technologie, chráněné autorskými právy, musí být autorizováno společností
Macrovision Corporation, přičemž může být určena pro domácí a další limitované použití, pokud není
společností Macrovision Corporation autorizováno jinak. Je zakázáno používat postupy zpětného
inženýrství nebo provádět demontáž.
3
Page 6
Obsah
PŘÍPRAVA
Bezpečnostní varování ..............................................................................................................................................................................1
Bezpečnostní upozornění ..........................................................................................................................................................................2
Popis ..........................................................................................................................................................................................................5
Funkce P.SCAN (progresivní vykreslování) ..............................................................................................................................................11
Připojení zvuku z externích komponentů ...................................................................................................................................................12
Připojení antény FM ...................................................................................................................................................................................13
Nastavení hodin .........................................................................................................................................................................................14
Přehrávání disku ve formátu DivX .............................................................................................................................................................19
Přehrávání mediálních souborů prostřednictvím funkce USB Host .........................................................................................................21
Zobrazení informací o disku ......................................................................................................................................................................23
Rychlé a pomalé přehrávání ......................................................................................................................................................................24
Funkce Angle (úhel záběru) .......................................................................................................................................................................26
Opakované přehrávání úseku A-B ............................................................................................................................................................28
Funkce ZOOM ...........................................................................................................................................................................................29
Volba jazyka zvukové stopy a titulků .........................................................................................................................................................30
Přímý přesun na scénu/skladbu ................................................................................................................................................................31
Používání nabídky disku ............................................................................................................................................................................32
Použití nabídky titulu ..................................................................................................................................................................................33
NASTAVENÍ
Nastavení jazyka (Language) ....................................................................................................................................................................34
Nastavení typu obrazovky televizoru .........................................................................................................................................................35
Nastavení rodičovského zámku (úrovně omezení – Rating Level) ...........................................................................................................37
Nastavení funkce DRC (komprese dynamického rozsahu) ......................................................................................................................39
Nastavení funkce AV SYNC ......................................................................................................................................................................40
RÁDIO
O vysílání RDS ...........................................................................................................................................................................................41
Funkce ripování CD ...................................................................................................................................................................................45
Funkce časovače .......................................................................................................................................................................................46
Zrušení nastavení časovače ......................................................................................................................................................................47
Funkce AKUSTICKÝ VÝKON/TREBLE (Výšky)/BASS (Basy)
Funkce DSP/EQ / Funkce DYNAMICKÉ ZVÝRAZNĚNÍ BASŮ
Funkce režimu spánku a ztlumení zvuku ..................................................................................................................................................50
Funkce DEMO/DIMMER ............................................................................................................................................................................51
Připojení sluchátek a mikrofonu .................................................................................................................................................................52
Upozornění k manipulaci a skladování disků ............................................................................................................................................53
Řešení problémů ........................................................................................................................................................................................54
Poznámky k diskům ...................................................................................................................................................................................56
Poznámky o terminologii ...........................................................................................................................................................................57
Technické údaje .........................................................................................................................................................................................58
Zkontrolujte, zda jste obdrželi níže uvedené příslušenství:
5
4. KONEKTOR USB
5. VOLUME
Kabel Video
UPOZORNĚNÍ
5
Anténa pro pásmo FM
Příslušenství se může mírně lišit od zobrazeného.
•
Návod k obsluze
Dálkový ovladač
Page 8
—Horní panel—
CZ
12 35467
—Boční panel—
1. POWER
2. ZMĚNA FUNKCE
3.
TLAČÍTKA FUNKCE VYHLEDÁNÍ (DOLŮ)
4.
TLAČÍTKO REŽIM LADĚNÍ NEBO STOP
5.
Arial-BoldMT
6.
TLAČÍTKA FUNKCE VYHLEDÁNÍ
(NAHORU)
7. OTEVŘÍT/ZAVŘÍT ZÁSUVKU
PŘÍPRAVA
EXT(AV)
1
2
34567
1. KONEKTOR SCART
Výstupní konektory komponentního videa
2.
Televizní přijímač se vstupními konektory
komponentního videa připojte těmto konektorům.
3.
AUX IN
Konektor VIDEO OUT (Výstup Video)
4.
Propojte konektory videostupu televize (VIDEO IN) s
konektorem VIDEO OUT.
8
5.
Připojení FM antény
6.
Konektory reproduktorů
7. SPONA NA KABELY
(Slouží k uchycení kabelů reproduktorů.)
6
Page 9
Popis (pokr.)
—Dálkový ovladač—
Tlačítko
Tlačítko TIMER ON/OFF (Časovač Zap./Vyp.)
Tlačítko TIMER/CLOCK (Časovač/Hodiny)
Numerická tlačítka (0-9)
Tlačítko RIPOVÁNÍ CD
Tlačítko STEP (Krok)
Tlačítko Ladění předvolby nebo Přeskočit CD
Tlačítko VOLUME (Hlasitost)
Tlačítko MENU (Nabídka)
Tlačítko Kurzor/Enter (Vstup)
POWER
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítka volby RDS
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko MUTE (Ztlumení zvuku)
Tlačítko TUNING /
Tlačítko
Tlačítko RETURN (Návrat)
OPEN/CLOSE
DIMMER
DVD
TUNER
AUX
USB
SHUFFLE
PAUSE
Tlačítko
Play
Tlačítko
AUDIO
Tlačítko
SEARCH
Tuning Preset
Stop
Tlačítko INFO
REPEAT
DSP/EQ
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
SLEEP
MO/ST
SLOW
ZOOM
REPEAT A-B
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
POWER SOUND
7
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
EXIT
SUBTITLE
POWER BASS
REMAIN
DEMO
TUNER MEMORY
TREB/BASS
CANCEL
ANGLE
Page 10
Vložení baterií do dálkového ovladače
CZ
CZ
PŘÍPRAVA
Sundejte kryt baterie ve
123
směru šípky.
UPOZORNĚNÍ
Abyste předešli vytečení obsahu baterií nebo jejich prasknutí:
Vložte baterie do dálkového ovladače tak, aby odpovídala jejich polarita: (+) ke značce (+) a
•
(–) ke značce (–).
Používejte správný typ baterií. Baterie, které vypadají podobně, se mohou lišit napětím.
•
Vždy vyměňujte obě baterie zároveň.
•
Nevystavujte baterie horku nebo přímému ohni.
•
Vložte do prostoru dvě
baterie 1,5 V (velikost
AAA), přičemž dbejte na
jejich správnou polaritu (+
a –).
Vraťte na místo kryt
prostoru pro baterii.
Provozní dosah dálkového ovladače
Dosah dálkového ovladače je přibližně 7 metrů v přímém
směru. Dálkový ovladač je rovněž možno používat ve
vodorovném úhlu až do 45° od roviny senzoru dálkového
ovládání.
45
45
8
Page 11
Zapojení reprosoustav
Před přesouváním nebo instalací přístroje vypněte napájení a odpojte síťový kabel.
Konektory reproduktorů jsou na zadním panelu systému.
Najdete zde dvě sady konektorů:
V zájmu správného přehrávání připojte kabely od reprosoustav ke správným vývodům konektorů.
8
Umístění přehrávače DVD
Umístěte ho na stojan nebo poličku
•
skřínky, nebo pod TV stojan.
Přední reproduktory
Tyto reproduktory umístěte před vaší naslouchací
•
pozici směrem dovnitř (přibližně 45°) k vám.
Reproduktory umístěte tak, aby jejich výškové
•
reproduktory byli ve stejné výšce jako vaše ucho.
L
R
Výběr naslouchací pozice
Naslouchací pozice by se měla nacházet přibližně ve 2,5 až
3-násobné vzdálenosti velkosti TV obrazovky od TV.
Příklad : Při 32-palcové TV 2 až 2,4 m (6 až 8 stop)
Při 55-palcové TV 3,5 až 4 m (11 až 13 stop)
Pokyny k instalaci
Místa v blízkosti topných těles a místa vystavená přímému slunečnímu záření nebo vysoké vlhkosti zhoršit výkon
•
reproduktorů.
Z bezpečnostních důvodů neinstalujte reproduktory na stěnu nebo na vysokou tyč, případně jiné nestabilní místo, kde hrozí
•
nebezpečí jejich pádu.
Reproduktory neumísťujte do blízkosti televizního přijímače nebo počítače.
•
Reproduktor umístěný v blízkosti televize nebo počítače může vést ke zhoršení kvality jejich obrazu.
9
Page 12
CZ
8
Připojení televize k video výstupu
Vyberte si jednu ze čtyř metod připojení TV
ZAPOJENÍ
MMETODA 2
MMETODA 3
(dodané příslušenství)
METODA 1 : Komponentní video .......(Nejlepší kvalita)
Je-li vaše televize vybavena vstupy pro komponentní video, propojte video kabelem komponentního videa (není součástí
dodávky) konektory (Pr, Pb a Y), umístěné na zadní stěně systému, s odpovídajícími konektory na televizním přijímači.
METODA 2 : Scart ....... (Lepší kvalita)
Je-li vaše televize vybavena vstupem SCART, propojte konektorem Scart (není součástí dodávky) výstup AV OUT,
umístěný na zadní stěně systému, se vstupním konektorem SCART IN na televizním přijímači.
METODA 3 : Kompozitní video ....... (Dobrá kvalita)
Dodaným video kabelem propojte konektor VIDEO OUT (video výstup), který je umístěn na zadní stěně zařízení, s konektorem
VIDEO IN (video vstup) na vašem TV přijímači.
MMETODA 1
10
Page 13
Funkce P.SCAN (progresivní vykreslování)
Na rozdíl od běžného prokládaného vykreslování, kde je obraz tvořen střídáním dvou skupin
obrazových informací (nejprve liché, potom sudé řádky), progresivní vykreslování používá jen
jednu skupinu informací (všechny řádky jsou zobrazeny v jednom průchodu), čímž vytvoří jasný
a podrobný obraz bez viditelných řádků.
Pro televizor můžete vybrat „Progressive Scan“ (Progresivní vylreslování) nebo
„Interlace Scan“ (Prokládané vykreslování).
Přejděte na <Stup> (Nastavení) -> <Display Setup> (Nastavení zobrazení) -> <Video
Output> a nastavte I-SCAN nebo P-SCAN.
(viz strana 35)
Co je to progresivní (neboli neprokládané) vykreslování?
Prokládané vykreslování (1 SNÍMEK = 2 SKUPINY)
V prokládaném videu sestává snímek ze dvou
prokládaných skupin (sudých a lichých), kde každá
skupina obsahuje každý druhý řádek snímku.
Nejprve je zobrazena lichá skupina řádků a poté jsou
mezery mezi nimi vyplněny sudými řádky. Tím je
vykreslen celý snímek.
Jeden snímek, jehož zobrazení trvá 1/25 sekundy,
obsahuje dvě prokládané skupiny, celkově je tedy každou
sekundu zobrazeno 50 skupin.
Metoda prokládaného vykreslování je určena pro
zachycování nehybných objektů.
Poznámka
•
Tato funkce pracuje pouze u televizorů vybavených vstupy komponentního videa (Y, Pr, Pb), který
podporuje progresivní video. (Nepracuje u televizorů s běžnými komponentními vstupy, tedy
televizorů bez podpory progresivního vykreslování.)
•
Tato funkce nemusí pracovat u některých značek a modelů televizorů.
Progresivní vykreslování (CELÝ SNÍMEK)
Metoda progresivního vykreslování vykresluje na
obrazovku postupně všechny řádky, dokud není zobrazen
celý snímek.
Celý snímek je tak vykreslen v jediném průchodu, na
rozdíl od prokládaného vykreslování, kde je snímek
vykreslován ve více průchodech.
Metoda progresivního vykreslování je vhodná pro
zachycování pohyblivých objektů.
11
Page 14
Připojení zvuku z externích
komponentů
Připojení externího analogového zařízení
CZ
Příklad : Analogovým zařízením rozumíme např. videorekordér, videokameru nebo televizní přijímač.
8
Kabel Audio
Pokud je externí analogový
|komponent vybaven pouze jedním výstupem Audio Out,
zapojte buď levý nebo pravý kanál.
(není součástí
příslušenství)
ZAPOJENÍ
Propojte vstup zvukového signálu na přehrávači výstupem zvukového signálu externího
1
analogového zařízení.
Dbejte, aby souhlasila barva konektorů.
•
Stisknutím tlačítka AUX vyberte vstup AUX (Volitelný).
2
Na displeji se zobrazí hlášení 'AUX ' (Volitelný).
•
12
Page 15
Připojení antény FM
Anténa pro příjem v pásmu FM
8
(dodané příslušenství)
Ke koaxiálnímu konektoru Ohmů připojte dodanou FM anténu
1
2
Pomalu pohybujte drátem antény, až naleznete místo, kde je příjem dobrý a pak anténu upevněte
na zeď nebo k jinému pevnému povrchu.
Poznámka
• Tento přístroj nepřijímá vysílání AM.
13
Page 16
Nastavení hodin
V každém kroku máte na provedení požadované volby několik sekund.
Jestliže dobu překročíte, musíte začít znovu.
CZ
Stisknutím tlačítka
POWER.
Stiskněte tlačítko
ENTER (Vložení).
3
Čas nastavovaných hodin se
•
zvyšuje :
Čas nastavovaných hodin klesá
•
:
Po zobrazení
správného časového
Stiskněte dvakrát
tlačítko TIMER/CLOCK
21
(Časovač/Hodiny).
Na displeji se objeví hlášení
•
CLOCK (Hodiny).
Po zobrazení správného
časového údaje hodin
stiskněte tlačítko ENTER
(Vložení). Bliká časový
4
údaj minut.
Čas nastavovaných minut se
•
zvyšuje :
Čas nastavovaných minut klesá :
•
ZAPOJENÍ
údaje stiskněte tlačítko
5
ENTER (Vložení).
Na displeji se zobrazí hlášení
•
"TIMER" (Časovač).
Nyní je nastaven aktuální čas.
•
Poznámka
Jediným stisknutím tlačítka TIMER/CLOCK (Časovač/Hodiny) lze zobrazit čas, i
•
když používáte jinou funkci.
V kroku 3 a 4 můžete také použít ovladač na panelu místo tlačítek
•
.
14
Page 17
Kontrola zbývající doby
přehrávání
DVD
Stiskněte tlačítko
REMAIN (zbývající doba).
1
•
Pro kontrolu celkové a zbývající doby
přehrávaného titulu nebo kapitoly.
Při každém stisku tlačítka ROMAIN
se zobrazí čas:
TITLE REMAIN TIME
CHAPTER REMAIN TIME
ELAPSED TIME
CDMP3
Stiskněte tlačítko
REMAIN (zbývající doba).
1
Po stisku tlačítka REMAIN (Zbývající) se
zobrazí zbývající čas
Tuto funkci zrušíte dalším stiskem tlačítka
REMAIN (Zbývající).
15
Page 18
Přehrávání disku
Stisknutím tlačítka OPEN/CLOSEotevřete
CZ
1
zásuvku jednotky CD.
Vložte disk.
•
Vložte disk štítkem nahoru.
2
Stisknutím tlačítka OPEN/CLOSE zavřete
3
Automaticky se spustí přehrávání.
•
•
Poznámka
zásuvku jednotky CD.
DVDCDMP3
Je-li televizní přijímač zapnutý, objeví
se na obrazovce seznam souborů
MP3 uložených na disku CD.
Úvodní obrazovka se může podle na obsahu disku.
•
V závislosti na režimu záznamu nemusí být možno přehrát některé disky MP3/
•
WMA CD.
Tabulka s obsahem disku (TOC) disku MP3-CD se různí v závislosti na formátu
•
skladeb MP3/WMA zaznamenaných na disku.
Smíšené disky se přehrávají v pořadí:MP3/WMA k DIVX kJPEG.
•
U disků CD lze vybrat stopu stiskem číselných tlačítek. Přehrávání se spustí do 3
•
sekund po stisku číselného tlačítka.
Přístroj nepodporuje formát DTS.
•
Přístroj nepodporuje formát DVD Audio Disc .
•
OBSLUHA
Chcete-li přehrávání zastavit, stiskněte během
přehrávání tlačítko STOP.
•
Je-li tlačítko jednou stisknuto, místo zastavení bude uloženo do paměti. Pokud je
stisknuto tlačítko PLAY ( ) , přehrávání je obnoveno od místa zastavení. (Tato
funkce pracuje pouze u disků DVD.)
Při dvojitém stisknutí se zobrazí <STOP> a stlačite-li tlačítko PLAY ( ),
•
přehrávání se spustí od začátku.
Chcete-li dočasně přehrávání pozastavit, stiskněte
během přehrávání tlačítko PAUSE.
Objeví se okno s nabídkou souborů MP3/
WMA a spustí se přehrávání.
•
Vzhled nabídky závisí na disku se soubory
MP3/WMA.
•
Soubory formátu WMA s technologií DRM
nelze přehrávat.
V režimu zastavení
stisknutím tlačítka
můžete
vybrat jiné album a
potom stiskněte
3
tlačítko ENTER.
Pomocí tlačítek
a potom stiskněte tlačítko
ENTER.
2
•
K volbě skladby použijte tlačítko
.
Přehrávání
zastavíte stiskem
tlačítka STOP.
vyberte album
4
17
•
Chcete-li vybrat jiné album nebo
skladbu, opakujte výše uvedené
kroky 2 a 3.
•
Poznámka
V závislosti na režimu záznamu, některé disky CD se skladbami formátu
MP3/WMA nelze přehrát.
•
Obsah disků MP3 se liší v závislosti na formátu skladeb MP3/WMA,
které jsou na disku zaznamenané.
Page 20
Přehrávání souborů JPEG
V tomto DVD přehrávači lze přehrát disky CD s uloženými snímky pořízenými digitálním
fotoaparátem nebo videokamerou, případně jinými soubory JPEG.
Funkce otočení nebo převrácení obrazu
Během přehrávání stiskněte kurzorová tlačítka , , , .
JPEG
CZ
Tlačítko : Převrácení
ve svislém směru
Původní obrázek
Tlačítko : Otočení
o 90° proti směru
hodinových ručiček
Tlačítko : Převrácení
ve svislém směru
Tlačítko : Otočení o 90° po
směru hodinových ručiček
Funkce zoomu/automatického přehrávání
Během přehrávání stiskněte tlačítko INFO. Zobrazení na televizoru bude
následující:
1. Pomocí tlačítek ,
každém stisku tohoto tlačítka se výběr otočí ve směru hodinových ručiček.
2. Pomocí tlačítek ,
každém stisku tohoto tlačítka se výběr změní následovně: x2 k x4 k x2 k Off.
3. Pomocí tlačítek ,
Zobrazení na televizoru bude následující:
ivyberte ikonu a stiskněte tlačítko ENTER. Při
vyberte ikonu a stiskněte tlačítko ENTER. Při
vyberte ikonu a stiskněte tlačítko ENTER.
OBSLUHA
Stiskem tlačítka ENTER vyberte časový rozsah přehrávání obrázků.
4. Stiskem tlačítka STOP funkci vypnete.
18
Page 21
Přehrávání disku ve formátu DivX
Přeskočení vzad/vpřed
Během přehrávání stiskněte tlačítko
• Pro přechod na následující soubor stiskněte tlačítko
disku více než 2 soubory.
• Pro přechod na předchozí soubor stiskněte tlačítko
disku více než 2 soubory.
, pokud jsou na
, pokud jsou na
Rychlé přehrávání
Stiskněte tlačítko.
Po každém stisknutí některého z těchto tlačítek se rychlost přehrávání
•
změní následovně:
Pro návrat k normálnímu přehrávání stiskněte tlačítko PLAY (
•
(PŘEHRÁT).
)
19
Page 22
Funkce 5 Minute Skip (přeskočení o 5 minut)
Během přehrávání stiskněte tlačítko ,
Po stisknutí tlačítka dojde k posunu v přehrávání o 5 minut vpřed.
•
Po stisknutí tlačítka dojde k posunu v přehrávání o 5 minut vzad.
•
Funkce přeskočení o 5 minut není podporována u souborů ve formátu MPG.
•
Poznámka
Zobrazení zvuku
Stiskněte tlačítko AUDIO.
•
Pokud je na disku více zvukových stop, můžete mezi nimi přepínat.
Při každém stisku tlačítka se výběr změní následovně:AUDIO(OFF, 1/1, 1/2 ...).
•
Displej Subtitle (titulky)
CZ
OBSLUHA
Stiskněte tlačítko SUBTITLE (titulky)
Při každém stisku tlačítka se výběr změní následovně:
•
SUBTITLEKORSUBTITLEOff
Pokud je na disku pouze jeden soubor s titulky, začne se automaticky přehrávat.
•
Přístroj podporuje až 8 jazykových mutací titulků.
•
Tabulka funkcí DivX
Podporované formáty DivX
Soubory formátu Avi, který obsahuje obrazová i zvuková data, musí být uloženy na disku CD ve standardu ISO 9660.
Kompatibilita OBRAZU
Kompatibilita ZVUKU
AC3 CBR : 32kbps~640kbps
WMA
Poznámka
DivX3.11
MP3 CBR : 8kbps~320kbps
CBR1:Stereo :48kbps~384kbps
CBR2:Mono case:64kbps~192kbps
Při přehrávání disků formátu DivX můžete přehrávat pouze soubory s rozšířením AVI.
•
Z dostupných zvukových formátů DivX tento přístroj nepodporuje formát DTS.
•
Při vypalování souboru titulků na disk CD-ROM se ujistěte, zda má tento soubor formát SMI.
•
Formát MPEG-1 Layer 1 (MP1) není podporován.
•
Specifikace
Do poslední VERZE
Soubory MPEG obsahující formát DivX lze rozdělit na obrazové
a zvukové.
Kompatibilita obrazu : Podporovány jsou všechny verze formátu
•
DivX verze vyšší než 3.11 (včetně poslední verze 5.11). Navíc
přístroj podporuje formát XviD.
Kompatibilita zvuku: Jsou podporovány soubory formátu MP3
•
kódované při přenosové rychlosti 8 kb/s až 320 kb/s, formátu AC3
od 32 kb/s až 640 kb/s a formátu WMA 48kb/s až 384 kb/s.
• Kromě titulků tento přístroj podporuje textový formát SMI.
20
Page 23
Přehrávání mediálních souborů
prostřednictvím funkce USB Host
V tomto přehrávači nelze přehrávat soubory uložené na externích paměťových zařízeních, jakými jsou
např. přehrávače MP3, USB flash disky, využívající rozhraní USB.
Připojte dodaný kabel
USB.
1
Pro výběr režimu USB
stiskněte tlačítko
FUNC na přístroji nebo
2
tlačítko USB na
dálkovém ovládání.
Na displeji se na krátkou chvíli zobrazí
•
indikace <USB>.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
•
okénko USB SORTING a uložený soubor
se přehraje.
Stiskněte tlačítko STOP ( ) pro zastavení přehrávání.
Poznámka
Podpora pro obrazové formáty DivX, MPEG.
•
Chcete-li zabránit ztrátě dat uložených na zařízení USB, přístroj před
•
odpojením kabelu USB vypněte nebo přepněte do jiného režimu.
Pořadí přehrávání je následující: MP3/WMA k DIVX kJPEG.
•
Přeskočení vpřed/vzad
Během přehrávání stiskněte tlačítko
Pokud existuje více než jeden soubor, bude po stisknutí tlačítka zvolen následující soubor.
•
Pokud existuje více než jeden soubor, bude po stisknutí tlačítka zvolen předchozí soubor.
•
.
Rychlé přehrávání
Pro přehrávání disku vyšší rychlosti stiskněte tlačítko nebo
Po každém stisku jednoho z tlačítek se rychlost přehrávání změní následovně.
•
x
Pro návrat k normálnímu přehrávání stiskněte tlačítko PLAY (
•
2
x
4
x
8 nebo
x
2
x
4
x
8
) (PŘEHRÁT)..
21
Page 24
Technické údaje USB hostitele
• Podporuje zařízení vyhovující standardům USB 1.1 a USB 2.0.
• Podporuje zařízení připojená pomocí USB kabelu typu A.
Technické údaje USB
hostitele
Není podporováno
Provozní omezení
• Podporuje zařízení vyhovující standardu UMS (Velkokapacitní
paměťové zařízení s rozhraním USB) V1.0.
• Podporuje zařízení, jejichž disk je naformátován v souborovém
systému FAT (FAT, FAT 16, FAT 32).
• Nejsou podporována zařízení, která vyžadují instalaci samostatného
ovladače do počítače se systémem Windows.
• Není podporováno připojení k rozbočovači USB.
• Zařízení s rozhraním USB připojené pomocí prodlužovacího USB
kabelu nemusí být rozpoznáno.
• Zařízení s rozhraním USB, která vyžadují samostatné napájení, je
třeba připojovat k přehrávači se samostatným napájením.
• Pokud je na připojeném zařízení více diskových oddílů nebo
jednotek, lze připojit pouze jeden diskový oddíl nebo jednotku.
• Některá zařízení, která podporují pouze USB 1.1., mohou způsobit
rozdíly v kvalitě obratu.
Podporovaná zařízení
Paměťová zařízení s rozhraním USB1.
Přehrávače MP32.
Digitální fotoaparáty3.
Vyjímatelné pevné disky4.
Jsou podporovány vyjímatelné pevné disky do kapacity 160 GB. Některé vyjímatelné pevné •
disky o kapacitě přesahující 160 GB nemusí být rozpoznány.
Pokud připojené zařízení nepracuje kvůli nedostatečnému napájení, použijte samostatný •
napájecí kabel. Konektory USB
Čtečky karet s rozhraním USB: jednoslotové i víceslotové čtečky karet.5.
Některé USB čtečky karet nemusí být podporovány, záleží na výrobci.•
Pokud do čtečky karet s více sloty vložíte více karet najednou, mohou nastat potíže.•
CZ
OBSLUHA
Podporované formáty souborů
Formát
Statický
obrázek
Hudba
VideosekvenceDivX.AVI4Mbps
CBI (Control/Bulk/Interrupt) není podporováno.•
Digitální fotoaparáty, které využívají protokol PTP nebo vyžadují k připojení k PC instalaci dalšího softwaru, •
nejsou podporovány.
Paměťová zařízení využívající systém souborů NTFS nejsou podporována. (Je podporován pouze souborový •
systém FAT16/32 (File Allocation Table, tabulka přiřazení souborů).)
Nejsou podporována zařízení s protokolem Janus MTP (Media Transfer Protocol, protokol pro přenosy médií).•
•
Formát MPEG-1 Layer 1 (MP1) není podporován.
Název
souboru
JPGJPG .JPEG––640x480–
MP3.MP38~320kbps––44.1kHz
WMA.WMA
Přípona
souboru
Datový tokVerze
Stereo:48~384kbps
Mono:64~192kbps
Pixely
(obrazové
body)
V8–44.1kHz
DivX3.11~
DivX5.1, XviD
720x48044.1KHz~48 KHz
Vzorkovací
frekvence
22
Page 25
Zobrazení informací o disku
Na televizní obrazovce můžete sledovat informace o disku.
Stiskněte tlačítko INFO.
•
Stiskem tlačítek , vyberte požadovanou položku.
DVD
Displej s informacemi zmizí z obrazovky
Poznámka
V závislosti na disku mohou
•
informace o disku vypadat odlišně.
Co je titul?
•
Je název film, který disk DVD obsahuje
Co je kapitola?
•
Každý titul na disku DVD je rozdělen do několika menších částí nazvaných "kapitoly".
Na obrazovce se objeví symbol!
•
Objeví-li se tento symbol při manipulaci s tlačítky, znamená to, že u aktuálně
přehrávaného disku není možné požadovanou operaci provést.
Co je stopa (soubor)?
•
Je to část obrazového nebo zvukového souboru zaznamenaného na disku CD nebo
disku CD se soubory MP3.
23
Page 26
Rychlé a pomalé přehrávání
CZ
Rychlé přehrávání
DVD
Stiskněte dvakrát tlačítko
Po každém dvojitém stisku jednoho z tlačítek během přehrávání se rychlost přehrávání změní následovně.
•
DVD
16
32
128
16
32
128
CD
MP3
.
CD
Pro návrat k normálnímu přehrávání stiskněte tlačítko PLAY (
•
) (PŘEHRÁT).
MP3
Zpomalené přehrávání
Stiskněte tlačítko SLOW (zpomalené prehráváni).
Po každém stisknutí tlačítka v průběhu přehrávání se rychlost přehrávání změní následovně:
•
OBSLUHA
DVD
V režimu pozastavení nebo pomalého přehrávání
•
můžete pro výběr použít tlačítko
Pro návrat k normálnímu přehrávání stiskněte tlačítko PLAY (
•
Poznámka
DivX
:
Během rychlého přehrávání zvukového CD nebo CD s MP3 není slyšet zvuk.
•
Během pomalého přehrávání fi lmu nebo přehrávání po krocích není slyšet žádný zvuk.
•
) (PŘEHRÁT).
24
Page 27
Přeskočení scén/ Skladeb
DVDMP3
CD
Krátce stiskněte tlačítko
S každým krátkým stisknutím tlačítka v průběhu přehrávání bude přehrána předchozí
•
nebo další kapitola, případně stopa nebo adresář (soubor).
Kapitoly po sobě jdoucí nelze vynechat (přeskočit).
Po každém stisknutí tlačítka v průběhu přehrávání se
•
obraz posune o jeden snímek vpřed.
25
DivX
Step
Page 28
Funkce Angle (úhel záběru)
Tato funkce umožňuje sledovat stejnou scénu z jiného úhlu záběru kamery.
DVD
Stiskněte kurzorová
tlačítka , nebo
Stiskněte tlačítko
ANGLE .
1
1/3
numerická tlačítka pro
volbu požadovaného úhlu
2
záběru.
Každé stisknutí tlačítka přepíná cyklicky
•
mezi následujícími volbami úhlu záběru:
1/3
2/3
CZ
OBSLUHA
Poznámka
3/3
Funkce Angle (úhel záběru) pracuje pouze u disků, na nichž
•
jsou zaznamenány vícenásobné úhly záběru.
26
Page 29
Opakované přehrávání (Repeat)
Opakované přehrávání umožňuje opakovaně přehrát kapitolu, titul, skladbu (písničku) nebo složku
(soubor MP3).
DVDCDMP3
DIVX
Stiskněte tlačítko REPEAT (opakované
přehrávání).
Po každém stisknutí tlačítka v průběhu přehrávání se režim opakovaného
•
přehrávání změní následovně:
DVD
CDMP3DIVX
Track
Folder
Off
Track
Folder
Disc
Shuffle
Track
Disc
Shuffle
Off
Off
Možnosti opakovaného přehrávání (Repeat)
TRACK
Bude se opakovaně přehrávat zvolená
skladba/stopa.
Folder
Budou se opakovaně přehrávat
všechny skladby/stopy ve zvolené
složce.
DISC
Bude se opakovaně přehrávat celý
• U disků CD a disků se soubory MP3 nebo DivX můžete stisknout tlačítko SHUFFLE
(Náhodně) pro přehrání stop v náhodném pořadí. Každá stopa bude přehrána jednou.
disk.
SHUFFLE
Přehrávání stop/skladeb v náhodném
pořadí.
(Každou stopu lze přehrát jednou.)
OFF
Zrušení režimu opakovaného
přehrávání (Repeat Playback).
27
Page 30
Opakované přehrávání
úseku A-B
DVDCDMP3DIVX
CZ
Stiskněte tlačítko REPEAT
A-B v bodě, kde chcete
začít opakované
1
přehrávání (A).
Na displeji se zobrazí
hlášení 'RPT A-' .
Pro návrat k normálnímu
přehrávání opět stiskněte
3
tlačítko REPEAT A-B.
Na displeji se zobrazí
OFF
hlášení 'RPT
' .
Stiskněte tlačítko REPEAT
A-B v bodě, kde chcete
ukončit opakované
2
přehrávání (B).
Na displeji se zobrazí
A-B
hlášení 'RPT
' .
OBSLUHA
• Funkci A-B Repeat (Opakované přehrávání časového úseku A-B) nelze použít u
disků se soubory formátu JPEG.
• Čas mezi body A a B by měl být delší než 5 sekund.
28
Page 31
Funkce Zoom
Tato funkce umožňuje zvětšování specifické oblasti zobrazeného obrazu.
Funkce Zoom (zvětšení obrazovky)
DVD
Stiskněte tlačítko
ZOOM (zvětšení/
zmenšení).
Stiskněte tlačítko
ENTER.
3
DivXJPEG
Stiskněte kurzorová
tlačítka , , , pro
posunutí oblasti, kterou
21
chcete zvětšit.
29
Po každém stisknutí tlačítka se úroveň zvětšení
•
změní následovně:
DVD
DivXJPEG
2 x 4 x OFF.
2 x 4 x 2 x OFF.
Page 32
CZ
Volba jazyka zvukové stopy a
titulků
Funkce pro volbu jazyka zvukového doprovodu
Stiskněte tlačítko
INFO.
1
Funkce volby jazykové mutace titulků
Stiskem kurzorových
tlačítek , vyberte
volbu Audio (Zvuk) a
2
stiskněte tlačítko
ENTER.
DVD
Poznámka
DVD
Stiskem kurzorových tlačítek
nebo číselných
tlačítek vyberte požadovaný
jazyk zvuku a stiskněte
3
tlačítko ENTER.
V závislosti na počtu jazyků uložených na
•
disku DVD, se po každém stisknutí tlačítka
zvolí jiný jazyk zvukového doprovodu
(ENGLISH - angličtina, SPANISH španělština, FRENCH - francouzština, atd.).
OBSLUHA
Stiskněte tlačítko
INFO.
1
Stiskem kurzorových
tlačítek , vyberte
volbu Subtitle (Titulky) a
2
stiskněte tlačítko ENTER.
Poznámka
Pro výběr jazyka zvuku nebo titulků můžete použít
•
i tlačítka AUDIO nebo SUBTITLE na dálkovém
ovládání.
U některých disků nemusí být funkce jazyka titulků
•
(Subtitle) a jazyka
zvukového doprovodu (Audio Language)
dostupná.
Stiskem kurzorových tlačítek ,
nebo číselných tlačítek vyberte
požadovaný jazyk titulků a stiskněte
3
tlačítko ENTER.
30
Page 33
Přímý přesun na scénu/skladbu
DVD
Stiskněte tlačítko
1
Přesunutí na titul nebo
3
INFO.
kapitolu
Stiskem kurzorových
tlačítek ,
nebo číselných tlačítek
vyberte požadovaný úsek a
stiskněte tlačítko ENTER.
Přesunutí na titul nebo
Stiskem tlačítek ,
vyberte volby Title
(Titul) nebo Chapter
2
(Kapitola).
Přesunutí na určitý časový úsek
Stiskem tlačítek ,
vyberte volbu Time
(Čas).
4
kapitolu
31
Přesunutí na určitý časový úsek
Stiskněte numerická
tlačítka pro volbu
požadovaného času
5
a pak stiskněte
tlačítko ENTER.
•
•
Poznámka
Pro přímé přesunutí na požadovaný titul,
kapitolu nebo skladbu/stopu můžete
stisknout tlačítko
ovladači.
V závislosti na disku se nebude možno v
některých případech
posunout na zvolený titul nebo čas.
na dálkovém
Page 34
Používání nabídky disku
Nabídky disku můžete používat pro volbu jazyka zvukového doprovodu, jazyka titulků, profilu
a podobně. Nabídka disku DVD se u různých disků liší.
DVD
V režimu zastavení
stiskněte tlačítko
MENU.
Disc Menu
Stiskněte kurzorová
tlačítka
posunutí na položku
21
<Disc Menu> a stiskněte
tlačítko ENTER.
Disc Menu
, pro
CZ
OBSLUHA
Kurzorovým tlačítkem
,
vyberte požadovanou
položku a potom stiskněte
tlačítko ENTER (Vložení).
Návrat k předchozí úrovni provedete stisknutím tlačítka RETURN
Stiskněte tlačítko MENU pro opuštění obrazovky nastavení.
Kurzorovým tlačítkem
vyberte požadovanou
položku a potom stiskněte
43
tlačítko ENTER (Vložení).
32
Page 35
DVD
Použití nabídky titulu
U disků DVD obsahujících několik titulů si můžete pro sledování zvolit titul jednotlivého
filmu. V závislosti na disku se dostupnost této funkce může lišit.
V režimu zastavení
stiskněte tlačítko
MENU.
1
Disc Menu
Kurzorovým tlačítkem
,
vyberte požadovanou
položku a potom stiskněte
tlačítko ENTER (Vložení).
Stiskem kurzorových
tlačítek , přejděte
na „Title Menu“
(Nabídka titulků) a
2
stiskněte tlačítko
ENTER.
Kurzorovým tlačítkem
vyberte požadovanou
položku a potom stiskněte
43
tlačítko ENTER (Vložení).
Návrat k předchozí úrovni provedete stisknutím tlačítka
Stiskněte tlačítko MENU pro opuštění obrazovky nastavení.
Ve výchozím nastavení je jazyk nabídky na obrazovce (OSD – On-Screen Display) nastaven
na <English>(angličtina).
V režimu zastavení
stiskněte tlačítko
1
MENU.
Disc Menu
Stiskněte kurzorová
tlačítka
,
pro volbu
požadovaného jazyka a pak
4
stiskněte tlačítko ENTER.
• Jestliže byl jazyk nastaven na English
(angličtina), budou po dokončení nastavení
displejová hlášení (OSD) uvedena v angličtině.
Stiskněte kurzorové tlačítko
pro posunu-tí na
položku <Setup> a pak
2
stiskněte tlačítko ENTER.
Kurzorovým tlačítkem
,
vyberte požadovanou
položku a potom stiskněte
3
tlačítko ENTER (Vložení).
OBSLUHA
Volba jazyka nabídky na
obrazovce (OSD)
Volba jazyka titulků
(které jsou zaznamenány
na disku)
Výběr jazyka nabídky
disku (uložené na disku).
Volba jazyka nabídky/menu disku
(zaznamenaného na disku)
Volba jazyka zvukového
doprovodu (zaznamenaného
Pokud vámi zvolený jazyk není
*
na disku zaznamenán, jazyk
nabídky se nezmění ani pokud
nastavíte svůj požadovaný
jazyk.
Stisknutím tlačítka MENU nebo EXIT zavřete
obrazovku nastavení.
Stiskněte tlačítko RETURN (návrat) pro návrat k
předchozí úrovni.
na disku)
34
Page 37
Nastavení typu obrazovky televizoru
V režimu zastavení
stiskněte tlačítko
MENU.
Disc Menu
Stiskněte kurzorové
tlačítko pro
posunutí na položku
‘Display Setup’
3
pak stiskněte tlačítko
ENTER.
a
Stiskněte kurzorové
tlačítko pro
posunutí na položku
<Setup> a pak stiskněte
21
tlačítko ENTER.
Stiskněte kurzorové
tlačítko pro
posunutí na položku
Aspect'
4
tlačítko ENTER.
• Pro televizor lze vybrat režimy „4:3
Letter Box“, „4:3 Pan&Scan“ nebo
„16:9 Wide“.
a pak stiskněte
'Tv
Stiskněte kurzorové
tlačítko pro
posunutí na položku
‘Screen Messages’
5
pak stiskněte tlačítko
ENTER.
•
Lze vybrat „On“ (Zap.) nebo „Off“ (Vyp.).
On (Zap.): vidíte zprávy na obrazovce.
Off (Vyp.): zprávy na obrazovce se nezobrazují.
.
a
6
• Lze vybrat „I-SCAN“ nebo „P-SCAN“.
(informace o režimech P-SCAN a
I-SCAN najdete na straně 11)
Stiskněte kurzorové
tlačítko pro
posunutí na položku
'Video Output' a pak
stiskněte tlačítko
ENTER.
Page 38
Nastavení poměru stran obrazu (velikost obrazovky)
Poměr vodorovného ke svislému rozměru obrazovky klasického televizoru je 4:3, zatímco u širokoúhlého
televizoru a <high defi nition> televizoru je tento poměr 16:9. Tento poměr se nazývá <poměr stran
obrazu>. Při přehrávání disku DVD, který je zaznamenán s jinou velikostí obrazovky, byste měli nastavit
poměr stran obrazu tak, aby odpovídal vašemu televizoru nebo monitoru.
✱ Pro standardní televizor zvolte buď možnost <4:3PS> nebo <4:3LB>, podle
vašich osobních preferencí. Pokud máte širokoúhlý televizor, zvolte možnost
<WIDE/HDTV>.
: Tuto možnost zvoře pri sledováni obrazu s
16:9 Wide
4:3LB
(4:3 Letter box)
4:3PS
(4:3 Pan&Scan)
poměrem stran 16:9 v režimu celé obrazovky na
svém širokoúhlém televizoru.
Nyni můfete vychutnat širokoúhlý poměr stran obrazu.•
: Tuto možnost zvoře pri sledováni obrazu s
poměrem stran 16:9 v režimu letter box na
klasickém televizoru.
V horní a dolní části obrazovky se budou zobrazovat černé
•
pruhy.
: Tuto možnost zvolte při sledování obrazu s
poměrem stran 16:9 v režimu pan & scan na
klasickém televizoru.
Uvidíte pouze střední část obrazovky (s <odříznutými> •
stranami obrazu s poměrem stran obrazu 16:9).
CZ
Pokud je disk DVD zaznamenán s poměrem stran obrazu 4:3, nebudete obraz moci
Poznámka
•
sledovat v širokoúhlém formátu.
• Protofe některé disky DVD jsou zaznamenány v různých obrazových formátech, mohou
vypadat odlišně v závislosti na softwaru, typu televizoru a nastaveni poměru stran obrazu
na televizoru.
Stiskněte tlačítko RETURN (návrat) pro návrat k
předchozí úrovni.
Stiskněte tlačítko MENU pro opuštění obrazovky
nastavení.
Stiskněte tlačítko MENU pro opuštění obrazovky nastavení.
Page 41
Nastavení funkce DRC(komprese dynamického rozsahu)
Tato funkce umožňuje nastavit vyvážení mezi nejhlasitějšími a nejtiššími zvuky. Tato funkce
umožňuje poslech zvuku ve formátu Dolby Digital při sledování fi lmů při nízké hlasitosti v noci.
V režimu zastavení
stiskněte tlačítko MENU.
1
Disc Menu
Stiskem kurzorových
tlačítek , vyberte
3
volbu „DRC“ a stiskněte
tlačítko ENTER.
Stiskněte kurzorové tlačítko
pro posunutí na položku <Audio> a
2
pak stiskněte tlačítko ENTER.
Stiskněte kurzorová
tlačítka
nastavení funkce DRC.
4
•
Hodnotu DRC lze nastavit mezi 0 a 8.
Nastavte optimální hodnotu.
, pro
39
Stiskněte tlačítko RETURN (návrat) pro návrat k
předchozí úrovni.
Stiskněte tlačítko MENU pro opuštění
obrazovky nastavení.
Při připojení přístroje k digitálnímu televizoru se může zdát, že se obraz poněkud opožďuje
za zvukovým doprovodem. Pokud tato situace nastane, nastavte prodlevu zvukového
doprovodu tak, aby odpovídal obrazu.
CZ
V režimu zastavení
stiskněte tlačítko MENU.
1
Disc Menu
Stiskněte kurzorová tlačítka
pro posun na položku <AV-SYNC> a
pak stiskněte tlačítko ENTER.
3
Stiskněte kurzorová tlačítka
pro posun na položku
<Audio> a pak stiskněte
2
tlačítko ENTER.
Stiskněte kurzorová tlačítka
, pro posun na položku
AV-SYNC Delay Time a pak
4
stiskněte tlačítko ENTER.
Dobu prodlevy zvukového doprovodu je možno •
nastavit mezi 0 až 300 ms. Nastavte tuto
hodnotu do optimálního stavu.
Stiskněte tlačítko RETURN (návrat) pro návrat k předchozí úrovni.
Stiskněte tlačítko MENU pro opuštění obrazovky nastavení.
40
Page 43
O vysílání RDS
Použití služby RDS (Radio Data System) pro příjem stanic FM
Služba RDS umožňuje stanicím FM odesílat spolu se signálem pravidelného programu další signál. Stanice např. odesílají své názvy spolu s informacemi o
typu vysílaného programu, např. sportu, hudbě, atd.
Při naladění stanice FM, která poskytuje službu RDS, se na displeji rozsvítí
indikátor RDS.
Popis funkce RDS
•
PTY (Typ programu): Zobrazuje typ aktuálně vysílaného programu.
•
PS NAME (Název programové služby): Zobrazí název vysílající stanice, který je složen z 8 znaků.
•
RT (Rozhlasový text): Dekóduje text vysílaný stanicí (je-li nějaký) o maximální délce až 64 znaků.
CT (Hodiny): Příjem aktuálního času vysílaného stanicí FM.
•
•
TA (Dopravní zpravodajství): Pokud tento symbol bliká, indikuje vysílané dopravní zpravodajství.
Některé stanice nemusí vysílat všechny informace PTY, RT nebo CT; v tomto případě
se dané informace nezobrazí.
• Informace RDS nemusí správně fungovat, pokud přijímaná stanice nevysílá řádně signál RDS,
nebo je-li přijímaný signál slabý.
Zobrazení informací služby RDS
Informace získané ze signálu RDS vysílací stanice se zobrazí na displeji.
Během poslechu stanice FM stiskněte tlačítko RDS DISPLAY.
•
S každým stisknutím tohoto tlačítka se bude měnit zobrazení následujících informací:
PS NAME ➝ RT ➝ CT ➝ Frequency
•
PS (Programová služba): Při vyhledávání se na displeji zobrazí hlášení "PS", po kterém následuje
název stanice. Není-li vysílán žádný signál, objeví se na displeji hlášení "NO PS".
•
RT (Rozhlasový text): Při vyhledávání se na displeji zobrazí hlášení "RT", po kterém následují textové
zprávy odesílané stanicí. Není-li vysílán žádný signál, objeví se na displeji hlášení "NO RT"
•
Frekvence: Kmitočtové pásmo stanice (Služba RDS není k dispozici.)
Znaky zobrazené na displeji
Zobrazené informace, vysílané signály PS a RT, používají následující znaky.
•
Displej nedokáže rozlišit malá a velká písmena, a proto používá vždy velká písmena.
•
Displej nedokáže rozlišit písmena s diakritikou, a proto písmeno „A“ může znamenat
písmena “À, Â, Ä, Á, Å nebo Ã.”
• Po dokončení vyhledávání se na displeji neobjeví hlášení “PS” ani “RT”.
Page 44
Indikace PTY (Typ programu) a funkce PTY-SEARCH (Vyhledat-PTY)
Vyhledání programu pomocí kódů PTY
Nejdříve si zapamatujte...
Funkci PTY Search (Vyhledávání PTY) lze použít pouze pro stanice uložené v předvolbách.
Chcete-li vyhledat pásmo, stiskněte
tlačítko STOP () a vyberte volbu
Chcete-li postupně zvyšovat nebo
snižovat frekvenci, stiskněte tlačítko
) a vyberte položku "MANUAL" (Ručně).
TUNING
.
Stiskněte tlačítko MO/ST pro poslech v režimu Mono/Stereo.
(Platí pouze pro stanice v pásmu FM.)
Po každém stisknutí tlačítka se zvuk přepíná mezi možnostmi <STEREO> a <MONO>.•
V oblasti se špatným příjmem zvolte možnost <MONO> pro dosažení čistého příjmu bez •
rušení.
Page 46
Naladění předvoleb rozhlasových stanic
O
Můžete uložit až:
15 stanic FM rádia
Příklad : Uložení stanice na frekvenci FM 89,10 do paměti
CZ
Stiskem tlačítka
TUNER vyberte
pásmo FM.
Stiskněte tlačítko
TUNING nebo
pro volbu čísla
předvolby.
Můžete zvolit mezi předvolbou 1
•
až 15.
Stiskem tlačítek
TUNING nebo
213
kHz
vyberte "89.10".
•
Informace o automatickém
nebo ručním naladění stanice
najdete v kroku 2 na straně 43.
kHz
Stiskněte opět tlačítko
TUNER MEMORY
(Paměť tuneru).
546
Stiskněte tlačítko
TUNER MEMORY
(Paměť tuneru).
kHz
Při ukládání dalších
stanic na předvolby
zopakujte kroky 2
až 5.
Kompaktní disk můžete ripovat jako soubor MP3 u zařízení USB.
Tato funkce umožňuje ripování na vybraném začátku disku nebo stopy.
Stisknutím tlačítka
POWER systém
1
zapněte.
2
Stisknutím tlačítka
CD RIPPING na
dálkovém ovládání
4
spusťte ripování.
Stiskněte toto tlačítko, zobrazí se
„TRACK RIPPING“ (Ukládání stopy) a
spustí se CD RIPPING (Ukládání stop z
CD).
Stiskněte toto tlačítko, zobrazí se
„FULL CD RIPPING“ (Uložení stop z
celého CD) a spustí se CD RIPPING
(Ukládání stop z CD).
Během ripování disku CD neodpojujte
USB zařízení.
Poznámka
Během kopírování disku CD neodpojujte zařízení USB ani napájecí kabel. Může dojít k poškození
◆
souborů. Jestliže chcete ripování CD zastavit během jeho průběhu, musíte nejdříve stisknout
tlačítko STOP. Potom můžete zařízení USB odpojit.
Pokud zařízení USB odpojíte během ripování disku CD, hlavní jednotka nebude napájena a
◆
pravděpodobně nebude možné zkopírované soubory vymazat. V tomto případě nejdříve zařízení
USB připojte k počítači, zálohujte veškerá data a následně zařízení USB naformátujte.
Pokud nestačí kapacita USB paměti, zobrazí se „RIPPING ERROR“ (Chyba ukládání stop).
◆
Disky DTS-CD nelze ripovat.
◆
Data z externího pevného disku a zařízení USB ve formátu FAT ripovat lze, nicméně formát
◆
NTFS nikoliv. Funkce ripování CD nepodporuje všechna zařízení USB.
Pokud využíváte rychlé vyhledávání na CD nebo je aktivní režim Pause (Pozastavení) nebo Stop
◆
(Zastavení), ukládání stop z CD nefunguje.
Během ripování CD je třeba dávat pozor na otřesy. Otřesy mohou ripování CD nepříznivě
◆
ovlivnit.
V závislosti na zařízení USB m
◆
V režimu programování nemůžete CD RIPPING (Ukládání stop z CD) použít.
◆
Po dokončení nebo zastavení ukládání stop z CD se CD znovu načte.
◆
ůže ripování disku CD trvat dlouho..
Připojte USB
zařízení.
Ripování zastavíte
stisknutím tlačítka STOP
Posléze je soubor
5
formátu MP3 automaticky
vytvořen a uložen.
Po vypálení CD vznikne na zařízení adresář
„RIPPING“ (Ukládání stop) a název souboru
je stejný jako název disku.
Vložte
kompaktní disk
3
(Digital Audio).
Stisknutím tlačítka OPEN/CLOSE otevřete
zásuvku jednotky CD.
Vložte disk CD, stisknutím tlačítka OPEN/
CLOSE zásuvku zavřete.
Tlačítky ( ) vyberte na disku CD
požadovanou skladbu.
Page 48
Funkce časovače
Časovač umožňuje zapnout a vypnout přístroj v předem stanoveném čase.
•
Nechcete-li automatické zapínání nebo vypínání systému používat, funkci časovače vypněte.
•
Před nastavením časovače zkontrolujte, zda je aktuální čas správný.
•
V každém kroku máte na provedení požadované volby několik sekund.
•
Jestliže dobu překročíte, musíte začít znovu.
Příklad: Každé ráno se chcete nechat budit hudbou.
CZ
Stisknutím tlačítka
POWER systém
1
zapněte.
Nastavte čas
zapnutí časovače.
a Tlačítkem
b Stiskněte tlačítko ENTER (Vložení).
•
Bliká časový údaj minut.
c Tlačítkem
d Stiskněte tlačítko ENTER (Vložení).
•
Displej na několik sekund zobrazí
hlášení ON TIME (Přesně) (jako
náhradu za symbol ekvalizéru), po
kterém následuje již nastavený čas
vypnutí. Nyní u časovače můžete
nastavit čas vypnutí.
nebo
nastavte hodinu.
nebo
nastavte minuty.
Stiskněte několikrát tlačítko
TIMER/CLOCK (Časovač/
Hodiny), dokud se nezobrazí
2
volba TIMER (Časovač).
3
•
Displej na několik sekund zobrazí hlášení
ON TIME (Přesně) (jako náhradu za
symbol ekvalizéru), po kterém následuje již
nastavený čas zapnutí. Nyní u časovače
můžete nastavit čas zapnutí.
Nastavte čas
vypnutí časovače.
546
a Tlačítkem
hodinu.
b
Stiskněte tlačítko ENTER (Vložení).
• Bliká časový údaj minut.
c Tlačítkem
minuty.
d
Stiskněte tlačítko ENTER (Vložení).
• Zobrazí se hlášení VOL 10
(Hlasitost 10), kde hodnota
10 znamená již nastavenou
hlasitost.
nebo
nebo
nastavte
nastavte
•
Zobrazí se vybraný zdroj.
Stiskněte tlačítko
ENTER (Vložení).
Stisknutím tlačítka nebo
nastavte požadovanou
hlasitost a stiskněte tlačítko
ENTER (Vložení).
Stisknutím tlačítka
nebo vyberte zdroj,
který bude po zapnutí
přístroje přehrán.
TUNER (rádio) :
•
a Stiskněte tlačítko ENTER (Vložení).
b Stisknutím tlačítka nebo
předvolenou stanici.
DVD/CD
•
USB: Připojte zařízení USB.
•
Poznámka
(compact disc) : Vložte
Jsou-li oba údaje identické, tj. čas zapnutí i vypnutí, zobrazí se na displeji zpráva ERROR
•
(Chyba).
Pokud není vložen disk ani připojeno zařízení s rozhraním USB, po výběru možností „DVD“
•
nebo „USB“ se režim automaticky přepne na „TUNER“ (Přijímač).
zvolte
kompaktní disk.
Nastavení časovač
potvrďte stisknutím
tlačítka ENTER
87
(Vložení).
Stisknutím tlačítka
POWER
nastavte
systém do režimu
9
pohotovosti.
Vpravo nad hodinami se zobrazí
•
symbol , který indikuje
nastavení časovače.
• V požadovaný čas se systém
automaticky zapne a opět vypne.
46
Page 49
Zrušení nastavení časovače
Nastavení časovače, který se spouští automaticky, je na displeji indikováno hlášením TIMER
(Časovač). Nechcete-li již časovač déle používat, musíte zrušit jeho nastavení.
Zrušení nastavení časovače
proveďte jedním stisknutím tlačítka
TIMER ON/OFF (Časovač Zap/Vyp.).
• Nastavení časovače lze zrušit, je-li přístroj zapnutý nebo v režimu pohotovosti.
.
Page 50
Funkce Power Sound(AKUSTICKÝ
CZ
VÝKON/
Level
(Basy)
TREBLE Level (Výšky)
/
BASS
Funkce AKUSTICKÝ VÝKON
Micro kompaktní systém je vybaven funkcí POWER SOUND (Akustický výkon).
Funkce POWER SOUND zesiluje basy a zvýrazňuje výšky nebo zesiluje dvakrát basy
natolik, abyste ocenili realistický silný zvuk.
Stiskněte tlačítko P.SOUND.
Výsledek: na displeji se zobrazí “P.SOUND”.
Chcete-li tuto funkci zrušit, stiskněte znovu tlačítko
P.SOUND. Po dobu několika sekund se na displeji
zobrazí nápis „OFF“ (Vypnuto) a nápis P.SOUND
zmizí.
Během ripování CD funkce
aktivní a je automaticky nastavena na režim
“OFF”.
P.SOUND
Funkce TREBLE (Výšky)
Funkce TREBLE (Výšky) zdůrazňuje vysoké
tóny, a tím vytváří dunící efekt.
není
Stiskněte tlačítko TREB/BASS
dokud se nezobrazí TREB 0.
• Stiskněte tlačítko
-4 až TREB 4.
• Nastavte požadovanou úroveň vysokých tónů.
,
a vyberte z možností TREB
Funkce BASS (Basy)
Funkce BASS (Basy) zdůrazňuje hluboké tóny,
a tím vytváří dunící efekt.
Stiskněte tlačítko TREB/BASS
dokud se nezobrazí BASS 0.
• Stiskněte tlačítko
BASS -4 až BASS 4.
• Nastavte požadovanou úroveň vysokých tónů.
,
a vyberte z možností
Page 51
Funkce
DSP/EQ /
Funkce
DYNAMICKÉ ZVÝRAZNĚNÍ
BASŮ
Volba funkce DSP/EQ
Micro kompaktní systém je vybaven přednastaveným
ekvalizérem, který podle typu poslouchané hudby
umožňuje vybrat nejvhodnější vyvážení vysokých a
nízkých kmitočtů.
Opakovaně stiskněte tlačítko DSP/EQ na
dálkovém ovládání, dokud se nezobrazí
požadovaná volba.
Chcete-li získat... Vyberte...
Normální vyvážení (lineární) PASS
Vyvážení vhodné pro poslech pop-music POP
Vyvážení vhodné pro poslech rockové hudby
Vyvážení vhodné pro klasickou hudbu CLASS
Vyvážení vhodné pro poslech v jazz JAZZ
Vyvážení vhodné pro s.bass S.BASS
ROCK
Během ripování CD funkce EQ není aktivní a je automaticky
nastavena na režim “PASS”.
Funkce DYNAMICKÉ ZVÝRAZNĚNÍ
BASŮ
Micro kompaktní systém je vybaven funkcí zesílení basů nazvanou
SBS (Super Bass Sound).
Tato funkce vytvoří působivější a reálnější zvuk.
Stiskněte tlačítko P.BASS.
Výsledek: Na displeji se zobrazí nápis “P. BASS”.
Chcete-li tuto funkci zrušit, stiskněte znovu tlačítko P.BASS. Po
dobu několika sekund se na displeji zobrazí nápis „OFF“
(Vypnuto).
Během ripování CD funkce
nastavena na režim “OFF”.
P.BASS
není aktivní a je automaticky
Page 52
Funkce režimu spánku a
ztlumení zvuku
Funkce časovače režimu spánku
Můžete nastavit dobu, kdy se přehrávač DVD automaticky vypne.
Stiskněte tlačítko SLEEP (Spánek).
•
Každé stisknutí tlačítka vede ke změně nastavení v uvedeném
90 MIN 60 MIN 45 MIN 30 MIN 15 MIN SLEEPOFF.
pořadí:
Stisknutím tlačítka SLEEP (Spánek) potvrdíte nastavení
časovače režimu spánku.
•
Na displeji se zobrazí čas, který zbývá do automatického vypnutí DVD
přehrávače.
•
Stisknete-li tlačítko ještě jednou, čas spánku se změní na předchozí
nastavení.
CZ
Rozhodnete-li se režim spánku zrušit, stiskněte
opakovaně tlačítko SLEEP (Spánek), dokud se na
displeji nezobrazí volba
SLEEPOFF
.
Funkce ztlumení zvuku
Tuto funkci využijte např. během telefonování nebo při odpovědi na zvonění u
domovních dveří.
Stiskněte tlačítko MUTE (Ztlumení zvuku).
•
Na displeji se zobrazí hlášení ‘MUTE ’ (Ztlumení zvuku).
•
Pro opětovné zapnutí zvuku stiskněte opět tlačítko MUTE (Ztlumení)
nebo stiskněte některé z tlačítek VOLUME (Hlasitost).
Page 53
Funkce
DEMO /
DIMMER
Funkce DEMO (Demo režim)
V tomto režimu uvidíte různé funkce, které váš
přístroj nabízí.
Stiskněte tlačítko DEMO.
•
Na zapnutém displeji jsou uvedeny různé funkce.
•
Všechny funkce jsou podrobně popsány v této příručce.
Podrobnosti o jejich využití naleznete v příslušné části příručky.
Funkce DIMMER (Ztlumení)
Jas displej hlavní jednotky můžete ztlumit tak, aby nerušil
sledování filmu.
Stiskněte tlačítko DIMMER .
•
Každé stisknutí tlačítka vede ke změně nastavení jasu v uvedeném
: DIMMER ON(Dim)DIMMER OFF(Bright).
pořadí
Poznámka
Funkci DEMO zrušte stisknutím jakéhokoliv tlačítka.
Po vypnutí hlavního přístroje se funkce DEMO spustí po 10
sekundách. Chcete-li tuto funkci zrušit, stiskněte ještě jednou
tlačítko DEMO.
Page 54
CZ
Připojení sluchátek a mikrofonu
Ke komponentnímu systému lze připojit sluchátka, pomocí kterých můžete v místnosti zcela
nerušeně poslouchat hudbu nebo rozhlasové vysílání.
Sluchátka musí být vybavena konektorem 3ø5 mm nebo odpovídajícím adaptérem.
Sluchátka zapojte do zdířky
na předním panelu označené
PHONES (Sluchátka).
•
Po zapojení sluchátek není slyšet z
reproduktorů žádný zvuk.
Poznámka
•
Dlouhodobé používání sluchátek při vysoké hlasitosti
může poškodit sluch.
Page 55
Upozornění k manipulaci a skladování disků
Malé škrábance na povrchu disku mohou vést ke snížení kvality zvuku a obrazu nebo mohou
způsobovat přeskakování disku.Při manipulaci s disky buďte velmi opatrní, aby nedošlo k jejich
poškrábání.
Zacházení s disky
Nedotýkejte se té plochy disku, na které je záznam.
Držte disk za okraje tak, aby se na povrchu disku
neobjevily otisky prstů.Na disk nelepte žádné papírky
nebo lepicí pásky.
Manipulace s disky a jejich skladování
Pokud jsou na povrchu disku otisky prstů nebo nečistoty,
očistěte disk jemným roztokem čisticího prostředku
zředěného vodou a otřete povrch disku měkkým hadříkem.
Při čištění jemně stírejte plochu disku směrem od středu k okraji.•
Poznámka
Pokud se teplý vzduch dostane do kontaktu s chladnými součástmi •
uvnitř přehrávače, může dojít ke vzniku kondenzace. Pokud se uvnitř
přehrávače vytvoří kondenzace, nemusí přehrávač správně pracovat.
Pokud taková situace nastane, vyjměte z přehrávače disk a nechejte
zapnutý přehrávač 1 až 2 hodiny mimo provoz.
Page 56
Řešení problémů
Pokud se při provozu přístroje vyskytnou problémy, projděte si níže uvedenou tabulku. Pokud
problém, se kterým jste se setkali, není v této tabulce uveden nebo pokud rady uvedené v tabulce
nepomohou váš problém vyřešit, vypněte přístroj, odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky a
obraťte se na autorizovaného prodejce výrobků Samsung nebo na servisní středisko Samsung
Electronics.
PříznakKontrola/Náprava
Zásuvka pro disk se
neotevře.
Přehrávání se nezahájí.
Dálkový ovladač
nepracuje.
Přehrávání se nezahájí
ihned po stisknutí
tlačítka Play/Pause
Je síťový napájecí kabel pevně zasunut do síťové zásuvky?
•
Vypněte přístroj a pak jej opět zapněte.
•
Zkontrolujte kód regionu na disku DVD. Disky DVD zakoupené v zahraničí,
•
nemusí být možné na tomto přehrávači přehrávat.
Disky CD-ROM a DVD-ROM není možno na tomto přístroji přehrávat.
•
Ujistěte se, zda je nastavena správná úroveň hodnocení obsahu disku
•
(rating).
Používáte dálkový ovladač v rámci jeho provozního dosahu, pokud
•
jde o úhel nasměrování a vzdálenost do přístroje?
Nejsou baterie v dálkovém ovladači vybité?
•
Nebyl DVD přehrávač náhle přemístěn ze studeného místa na
•
teplé?
Pokud uvnitř přehrávače zkondenzuje pára, disk vyjměte a nechte
•
zapnutý přehrávač stát 1-2 hodiny. (Jakmile kondenzace zmizí,
můžete přehrávač opět používat.)
CZ
Při zrychleném nebo zpomaleném přehrávání a při přehrávání po
Přístroj nereprodukuje
žádný zvuk.
Neobjeví se obraz ani není
slyšet žádný zvuk nebo se
zásuvka disku otevírá o 2
•
krocích není zvukový doprovod slyšitelný.
Jsou správně zapojeny reprosoustavy? Je správně nastaveno
•
přizpůsobení reprosoustavy ?
Není disk vážně poškozen?
•
Nebyl DVD přehrávač náhle přemístěn ze studeného místa na
•
teplé? Pokud uvnitř přehrávače zkondenzuje pára, disk vyjměte a
nechte zapnutý přehrávač stát 1-2 hodiny. (Jakmile kondenzace
zmizí, můžete přehrávač opět používat.)
až 5 sekund později.
Je televize zapnutá?
Disk se otáčí, ale •
nezobrazuje se žádný
obraz.
Kvalita obrazu je špatná •
•
Jsou video kabely propojeny správně?
•
Je disk špinavý nebo poškozený?
•
Špatně vyrobený disk nemusí být schopen přehrávání.
•
a obraz se chvěje.
Page 57
Příznak
Kontrola/Náprava
Nefunguje jazyk
zvukového doprovodu a
titulky.
Obrazovka nabídky se
neobjevuje, přestože je
zvolena funkce nabídky.
Není možno změnit
poměr stran obrazu.
Není možno přijímat
rozhlasové vysílání.
Hlavní jednotka
•
nepracuje. (Příklad:
Napájení se vypne nebo
je slyšet divný zvuk.)
Systém domácího kina
•
nepracuje správně.
Jazyk zvukového doprovodu a titulky nebudou fungovat u disku
•
DVD, který příslušné jazyky neobsahuje. Navíc (v závislosti na
disku) mohou tyto jazyky pracovat odlišně.
Nepoužíváte disk, který žádné nabídky neobsahuje?
•
Disky DVD s poměrem stran obrazu 16:9 můžete přehrávat v
•
širokoúhlém režimu 16:9 WIDE, 4:3 LETTER BOX nebo v režimu
4:3 PAN SCAN, avšak disky DVD s poměrem stran 4:3 se budou
zobrazovat pouze s poměrem stran 4:3. Podívejte se na obal disku
DVD a poté zvolte příslušnou funkci.
Je k přístroji správně připojena anténa?
•
Pokud je vstupní signál z antény slabý, nainstalujte si v místě s
•
dobrým příjmem venkovní anténu pro pásmo FM.
Vypněte napájení a podržte tlačítko STOP na hlavní jednotce
•
minimálně 5 sekund.
Při použití funkce RESET dojde k vymazání všech uložených
nastavení. Nepoužívejte tuto funkci, pokud to není nezbytně nutné.
Zapomněli jste heslo
pro nastavení úrovně
hodnocení obsahu
(rating).
Zatím co se na displeji hlavní jednotky objeví zpráva
•
<NO DISC>, podržte tlačítko STOP na hlavní jednotce déle než 5
sekund. Na displeji se objeví <INITIAL> a všechny nastavení se vrátí
na předvolené hodnoty
Stiskněte tlačítko POWER (napájení).
•
Při použití funkce RESET dojde k vymazání všech uložených
nastavení. Nepoužívejte tuto funkci, pokud to není nezbytně
nutné.
Page 58
CZ
Poznámky k diskům
Formát záznamu disku
Tento přístroj nepodporuje zabezpečené mediální soubory (DRM).
Disky CD-R
•
Některé disky CD-R nebude možné přehrát. Závisí to na zařízení, na kterém byl záznam proveden (CD rekordér nebo
počítač) a stavu disku.
•
Používejte disky CD-R 650 MB/74 minut.
Nepoužívejte disky CD-R s větší kapacitou nebo délkou záznamu jako 700 MB/80 minut, neboť je nebude možné
pravděpodobně přehrát.
•
Některé přepisovatelné disky CD-RW pravděpodobně nebude možné přehrát.
•
Přehrávat lze pouze disky CD-R, které jsou řádně ukončeny („zavřeny“). Jestliže je relace zavřená, ale disk zůstal
otevřený, disk pravděpodobně nebude možné úplně přehrát.
CD-R MP3 Discs
• Je možno přehrávat pouze disky CD-R se soubory MP3, zaznamenané ve formátu podle normy ISO 9660 nebo Joliet.
• Názvy souborů MP3 mohou mít délku 8 znaků nebo méně a nesmějí obsahovat žádné znaky <mezera> nebo speciální znaky
(. / = +).
• Používejte disky zaznamenané s datovým tokem komprese/dekomprese vyšším než 128 kb/s.
• Lze přehrávat pouze soubory s příponou ".mp3" nebo ".MP3".
• Je možno přehrávat pouze takový disk s více sekcemi (Multisession), na kterém jsou jednotlivé sekce zaznamenány po sobě. Pokud je na
disku s více sekcemi (Multisession) prázdný segment, bude možno takový disk přehrát pouze po tento prázdný segment.
• Pokud disk není uzavřen, bude zahájení přehrávání trvat déle a navíc se nemusejí přehrát všechny zaznamenané soubory.
• U souborů zakódovaných s proměnným datovým tokem (formát VBR) to znamená, že soubory jsou zakódovány jak s nízkým, tak i
vysokým datovým tokem (například 32 Kb/s až 320 Kb/s), může v průběhu přehrávání docházet k přeskakování zvuku.
•
Přehrávat lze maximálně 500 skladeb na disku CD.
•
Přehrávat lze maximálně 300 složek na disku CD.
Disky CD-R JPEG
Lze zobrazit pouze soubory s příponou ".jpeg" nebo ".JPEG".
•
Pokud disk není uzavřen, bude zahájení přehrávání trvat déle a navíc se nemusejí přehrát všechny zaznamenané soubory.
•
Je možno přehrávat pouze disky CD-R se soubory JPEG, zaznamenané ve formátu podle normy ISO 9660 nebo Joliet.
•
Názvy souborů JPEG mohou mít délku 8 znaků nebo méně a nesmějí obsahovat žádné znaky <mezera> nebo speciální
•
znaky (. / = +).
Je možno přehrávat pouze takový disk s více sekcemi (Multisession), na kterém jsou jednotlivé sekce zaznamenány po
•
sobě. Pokud je na disku s více sekcemi (Multisession) prázdný segment, bude možno takový disk přehrát pouze po tento
prázdný segment.
Na jeden disk CD je možno uložit maximálně 9 999 obrázků.
•
Při přehrávání disku Kodak/Fuji Picture CD je možno přehrát pouze soubory JPEG ve složce obrázků.
•
U jiných obrázkových disků, než je Kodak/Fuji Picture CD, může zahájení přehrávání trvat déle nebo nemusí být vůbec možné.
•
Disky DVD
•
Aktualizace softwaru pro nekompatibilní formáty není podporována. (Příklad: QPEL, GMC, vyšší rozlišení než 720 x 480
pixelů a podobně.)
•
Při přehrávání souboru DivX se nemusejí přehrát části s vysokou snímkovou frekvencí.
•
DivX® je formát digitálního videa vytvořený společností DivX, Inc. Toto je zařízení s oficiální certifikací DivX Certified nebo
DivX Ultra Cetrified, které přehrává video DivX.
R/RW, CD-R/RW DivX
Page 59
Poznámky o terminologii
ANGLE (Úhel)
Některé disky DVD obsahují scény, které byly současně pořízeny z různých
úhlů pohledu (tatáž scéna má záběr zepředu, zleva, zprava, atd.).
U těchto disků lze u specifických scén použít ke změně pozorovacího úhlu
tlačítko ANGLE (Úhel).
CHAPTER NUMBER
(Číslo kapitoly)
DVD
PCM
PBC
(ŘÍZENÍ PŘEHRÁVÁNÍ)
REGION NUMBER
(Číslo regionu)
SUBTITLES (Titulky)
TITLE NUMBER
(Číslo titulu)
Tato čísla jsou zaznamenána na discích DVD. Titul je rozdělen do více sekcí, z
nichž každá je očíslovaná. Očíslování těchto jednotlivých částí urychluje jejich
vyhledání.
Jedná se o optický disk s vysokou hustotou záznamu, na který lze zaznamenat
pomocí digitálního signálu vysoce kvalitní obraz i zvuk. Využití nové
technologie komprese obrazu (MPEG-2) a vysoké hustoty záznamu znamená,
že disk DVD obsahuje dva spojené disky o tloušťce 0,6 mm v jednom.
Zkratka pro Pulse Code Modulation (Pulzně kódová modulace) – metoda převodu
analogového zvukového signálu na digitální.
Obsah Video CD verze 2.0.
Některé scény nebo informace lze vybrat z nabídky zobrazené na obrazovce televizoru.
Jak DVD přehrávač, tak i disky DVD jsou zakódovány pomocí čísla regionu.
Pokud oběčísla nesouhlasí, disk nelze přehrát.
V dolní části obrazovky můžete vidět přeložený text. Disk DVD může
obsahovat až 32 jazykových mutací titulků.
Tato čísla jsou zaznamenána na discích DVD. Jestliže disk obsahuje dva a více
filmů, jednotlivé filmy jsou očíslovány jako Title 1 (Titul 1), Title 2 (Titul 2), atd.
TRACK NUMBER
(Číslo stopy)
Obrazové i zvukové disky CD obsahují nahrané stopy, které jsou očíslované.
Čísla stop umožňují rychlé vyhledání určité stopy.
Prostorový digitální zvuk s 5.1 nebo 6 kanály reprodukovaný z přehrávaného disků
DVD a LD je zaznamenán jako digitální signál (s označením disku ).
Můžete se těšit z dynamického a realistického zvuku, neboť kvalita zvuku,
dynamický rozsah a směrovost je lepší než u tradiční technologie Dolby surround.
Page 60
Technické údaje
RÁDIO
FM (VKV)
Odstup signál/šum 62 dB
Využitelná citlivost 10 dB
Celkové harmonické zkreslení 0,4 %
PŘEHRÁVAČ CD
Možnost vložení 1 disků
Kmitočtový rozsah 20 Hz – 20 kHz (± 1 dB)
Odstup signál/šum 90 dB (na kmitočtu 1 kHz) s filtrem
Zkreslení 0,1 % (na kmitočtu 1 kHz)
Přeslech mezi kanály 75 dB
Použitelné průměry disků: 120 nebo 80 mm. Tloušťka: 1,2 mm
ZESILOVAČ
Výstupní výkon
Přední reprosoustavy (8 Ω) 35 W / kanál X2 RMS, IEC (
Přeslech mezi kanály 60 dB
Odstup signál/šum 70 dB
celkové harmonické zkreslení: 10 %)
CZ
OBECNÉ
Příkon
35
Rozměry 230 (š) x 154 (v) x 251 (h) mm
Hmotnost 2.2 Kg
W
Page 61
Contact SAMSUNG WORLD WIDE (Společnost SAMSUNG ve světě)
V případě jakýchkoliv dotazů nebo připomínek týkajících se výrobků Samsung, kontaktujte středisko péče o zákazníky
společnosti Samsung.