SAMSUNG MM-C330D User Manual [fr]

Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fi n de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifi e que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afi n de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
AH68-02271F
MICRO SYSTÈME PERSONNEL
MM-C330D
manuel d’utilisation
imaginez toutes les possibilités
Merci d’avoir choisi cet appareil Samsung.
Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
Avertissement
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS
POUR PREVENIR LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS DEMONTER LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRES SER A UN SERVICE APRES VENTE QUALIFIE.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
DANGER: IL PEUT SE PRODUIRE UNE RADIATION DE LASER INVISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT ET LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU LORSQU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU DE LUMIÈRE.
AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS
ATTENTION
OUVRIR
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque laser est classé dans la catégorie des appareils laser de classe 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des
radiations dangereuses.
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse, pouvant provoquer un choc électrique, à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.
1
Précautions
Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre maison corresponde bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu pour un usage continu. Le placer en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. Pour séparer complètement le lecteur du secteur, il doit être déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
FRA
FRA
PREPARATION
En cas d’absence prolongée ou d’orage, il est conseillé de débrancher l’appareil de sa prise de courant.
Phones
Protégéz le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif consitue ou pourrait constituer une violation au Code de la propriété intellectuelle. Exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute déclaration ou toute garantie de non-contrefacon de droits d’auteurs ou de tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est exclue.
Condensation : Si votre appareil et/ou des disques ont passé un certain temps dans une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température ambiante afin d’éviter des dégâts sérieux.
Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou directement au soleil. Cela peut causer la surchauffe et le mauvais fonctionnement de l’unité.
La pile utilisée dans cet appareil contient des produits chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons que le remplacement des piles soit effectué par un technicien.
2
Caractéristiques
Lecture disques multiples & Tuner FM
Le MM-C330D allie la lecture de disques multiples, y compris DVD, CD, MP3-CD, CD-R, CD-RW, DivX, JPEG et DVD-R/RW, avec un tuner FM sophistiqué, USB HOST dans un seul lecteur.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Le MM-C330D augmente et diminue automatiquement la brillance de l’écran du téléviseur après 3 minutes en mode stop ou pause.
Le MM-C330D passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode économiseur d’écran.
Fonction économie d’énergie
Le MM-C330D s’éteint automatiquement après 20 minutes en mode stop ou pause.(Uniquement pour USB, DVD).
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son
V I D E O
ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez au cinéma ou dans une salle de concert.
~
1 6
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur. (Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
Protection contre la copie
De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous avez seulement la possibilité de
brancher votre lecteur DVD directement sur la télévision et non pas sur le magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection des disques DVD.
Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont
protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
3
Table des matières
PREPARATION
Avertissement .....................................................................................................................................................................1
Précautions.........................................................................................................................................................................2
Caractéristiques..................................................................................................................................................................3
Description..........................................................................................................................................................................5
CONNECTIVITE
Connexion des enceintes ...................................................................................................................................................9
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur.....................................................................................................................10
Fonction P.SCAN (Balayage progressif) ............................................................................................................................11
Connexion de composants externs ....................................................................................................................................12
Branchement des antennes FM .........................................................................................................................................13
Réglage de l’horloge...........................................................................................................................................................14
Vérification dela durée résiduelle .......................................................................................................................................15
FONCTIONNEMENT
Lecture des disques ...........................................................................................................................................................16
Lecture des CD MP3/WMA ................................................................................................................................................17
Lecture de fichier JPEG......................................................................................................................................................18
Lecture DivX ....................................................................................................................................................................... 19
Lecture de fichiers média avec la fonction USB ................................................................................................................. 21
Répétition de lecture...........................................................................................................................................................23
Lecture rapide/lente ............................................................................................................................................................24
Sauter des Scènes/Chansons ............................................................................................................................................ 25
Fonction Angle....................................................................................................................................................................26
Répétition de lecture...........................................................................................................................................................27
Lecture en répétition AB .................................................................................................................................................28
Fonction Zoom....................................................................................................................................................................29
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres .............................................................................................30
Passer directement à une scène ou une chanson .............................................................................................................31
Utilisation du menu du disque ............................................................................................................................................32
Utilisation du menu du titre ................................................................................................................................................. 33
FRA
FRA
PREPARATION
CONFIGURATION
Configuration de la langue..................................................................................................................................................34
Configuration du type de l’écran du téléviseur ...................................................................................................................35
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)...............................................................................................37
Configuration du mot de passé...........................................................................................................................................38
Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique) .................................................................39
Configurer AV SYNC .......................................................................................................................................................... 40
FONCTIONNEMENT RADIO
Tuner RDS & RDS EON .......................................................................................................................................................... 41
Ecouter la radio ..................................................................................................................................................................43
Préréglage des stations ......................................................................................................................................................44
DIVERS
Fonction de rip de CD.........................................................................................................................................................45
Programmation de la minuterie ..........................................................................................................................................46
Annulation de la programmation de la minuterie ................................................................................................................ 47
Fonction Power Sound / Treble Level / Bass Level ............................................................................................................48
Fonction DSP/EQ / Power Bass ........................................................................................................................................49
Fonction Sleep timer /Fonction Mute ..................................................................................................................................50
Fonction DEMO / Fonction DIMMER.................................................................................................................................51
Branchement d’un casque ..................................................................................................................................................52
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques .....................................................................................53
Avant d’appeler le dépannage ............................................................................................................................................ 54
Remarques sur les disques ................................................................................................................................................ 56
Remarques sur la terminologie...........................................................................................................................................57
Caractéristiques..................................................................................................................................................................58
4
Description
—Panneau avant—
1
2 3 4
1. AFFICHAGE FENETRE
2. TIROIR A DISQUE
3. PRISE CASQUE
ÉLÉMENTS INCLUS
Vérifi ez que les accessoires ci-dessous sont fournis.
5
4. PRISE USB
5. VOLUME
Câble Vidéo
Attention
5
Antenne FM
Příslušenství se může mírně lišit od zobrazeného.
Manuel de l’utilisateur
Télécommande
—Panneau du haut—
1 2 3 54 6 7
—Panneau arrière—
1. POWER
2. CHANGEMENT DE FONCTION
3.
TOUCHES FONCTION RECHERCHE (BAS)
4.
TOUCHE MODE SYNTONISATION/ARRÊT
5.
TOUCHES
6.
TOUCHES FONCTION RECHERCHE
(HAUT
7.
OUVRIR/FERMER
LECTURE/PAUSE
)
FRA
PREPARATION
EXT(AV)
1
2
3 4 5 6 7
1. PRISE SCART
2.
Connecteurs de la sortie vidéo
component
Branchez un téléviseur équipé de prises d’entrée vidéo component sur ces prises.
3.
AUX IN
4.
Connecteur de sortie vidéo
Branchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur (VIDEO IN) au
8
connecteur VIDEO OUT.
5.
Connecteur antenne FM
6.
Bornes de connexion de l’enceinte
7. ATTACHE-CÂBLE (Fixe les câbles pour enceintes.)
6
Description
—Télécommande—
Touche
Touche
Touche
Touches numériques (0~9)
Touche
TIMER ON/OFF
Touche
Touche
Touche
POWER
TIMER/CLOCK
CD RIPPING
Touche
Touche
Cursor/ENTER
STEP
CD Skip
VOLUME
MENU
Touche Touche
Touche
Touche
Touche Touche
Touche
Touche Touche
Touche
Touche
Touche
Touche Touche
OPEN/CLOSE DIMMER
DVD
TUNER AUX
USB
RDS SELECTION
SHUFFLE PAUSE
Play
Touche
SEARCH
MUTE
TUNING/Tuning Preset
AUDIO RETURN
Touche
Stop
7
Touche
Touche
Touche
Touche
Touche
Touche
Touche
Touche Touche
POWER SOUND
REPEAT A-B
INFO
REPEAT
DSP/EQ
SLEEP
MO/ST
SLOW ZOOM
Touche
Touche Touche
Touche
Touche Touche Touche
Touche Touche
EXIT
SUBTITLE POWER BASS
REMAIN DEMO
TUNER MEMORY TREB/BASS
CANCEL ANGLE
Insérez les piles de la télécommande
FRA
FRA
PREPARATION
Retirez le cache piles à l’arrière de la
1 2 3
télécommande en appuyant vers le bas et en faisant glisser le cache en direction de la flèche.
Attention
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
Utilisez des piles de type correct. Des piles similaires peuvent avoir une tension différente.
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
I
Insérez deux piles
1.5V AAA, en prenant soin de bien respecter la polarité (+ et –).
Replacez le cache piles.
Gamme de fonctionnement de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 45° à partir du capteur de la télécommande.
45
45
8
Connexion des enceintes
Avant de déplacer ou d’installer le produit, assurez-vous d’éteindre l’appareil et de le débrancher.
Les bornes du connecteur de l’enceinte se trouvent à l’arrière du système. Il y a deux bornes sur le système :
enceinte gauche (marquée L) enceinte droite (marquée R)
Afin d’obtenir la bonne qualité de son, insérez les câbles de connexion de l’enceinte aux bornes de connexion de l’enceinte sur le système.
8
Emplacement du lecteur DVD
Placez-le sur un meuble ou une étagère ou
sous le meuble du téléviseur.
L
Haut-parleurs avant
Placez ces enceintes en avant de votre position d’écoute,
de telle manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et inclinées vers l’intérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leur
haut-parleur d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille.
R
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur. Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
Instructions pour l’installation des haut-parleurs
L’installation à côté d’un appareil de chauffage, sous la lumière solaire directe ou dans un lieu humide,
peut provoquer une diminution des performances des haut-parleurs.
N’installez pas les haut-parleurs sur un mur, en haut d’un pilier ou dans tout autre lieu instable pour éviter
tout risque d’accident en cas de chute.
Ne placez pas les haut-parleurs à côté d’un téléviseur ou de l’écran d’un ordinateur.
Ils pourraient avoir un effet sur la qualité de l’image et de l’affichage.
9
Branchement de la sortie vidéo au
8
FRA
téléviseur
Choisissez l'une des trois méthodes de branchement du téléviseur proposées.
CONNEXIONS
MÉTHODE
2
MÉTHODE
3
(fournie)
MÉTHODE
1
MÉTHODE 1: Vidéo composante ....... (Qualité Supérieure)
Si votre téléviseur est équipé d'entrées vidéo composante, branchez un câble vidéo composante (non fourni) entreles prises de sortie vidéo composante (Pr, Pb et Y) situées à l'arrière de l’unité principale et les prisescorrespondantes de votre téléviseur.
MÉTHODE 2 : Prise péritel....... (Qualité optimale)
Si votre téléviseur est équipé d'une prise PÉRITEL, reliez la prise AV OUT (SORTIE_AV) située à l'arrière de l'unitéprincipale à la prise SCART IN (ENTRÉE PÉRITEL) de votre téléviseur à l'aide d'un câble Péritel (non fourni).
MÉTHODE 3: Vidéo composite ............... (Bonne Qualité)
Reliez la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDÉO) située à l'arrière de l’unité principale à la prise VIDEO IN (ENTRÉE VIDÉO)de votre téléviseur à l'aide du câble vidéo fourni.
10
Fonction P.SCAN
Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel l'image est composée de deux champs d'informations alternés qui génèrent l'image dans sa totalité (lignes de balayage impaires, puis lignes de balayage paires), le balayage progressif emploie un champ d'informations (toutes les lignes montrées dans un passage) pour créer une image claire et détaillée sans lignes de balayage évidentes.
(Balayage progressif)
Vous pouvez sélectionner Progressive Scan (Balayage progressif) ou Interlace Scan (Balayage entrelacé) pour votre téléviseur. Accédez à <Setup (Configuration)> -> <Display Setup (Configuration de l'affichage)> -> <Video Output (Sortie vidéo)> et réglez I-SCAN ou P-SCAN (voir page 35).
Qu’est-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé)?
Balayage entrelacé (1 TRAME = 2 CHAMPS) Balayage progressif (TRAME COMPLÈTE)
En vidéo à balayage entrelacé, une trame se compose de deux champs entrelacés (pair et impair), où chaque champ contient chaque autre ligne horizontale dans la trame. Le champ impair des lignes alternatives est montré d'abord, puis le champ pair est montré pour combler les intervalles alternatifs laissés par le champ impair pour former une trame simple. Un cadre, affiché tous les 1/25e de seconde, comporte deux champs entrelacés, un total de 50 champs est donc affiché tous les 1/50e de seconde. La méthode de balayage entrelacé est prévue pour capturer un objet immobile.
Le balayage progressif consiste en un seul passage où toutes les lignes d’une trame sont parcourues successivement sans alternance entre lignes impaires et paires. Une image entière est réalisée en une fois, contrairement au procédé de balayage entrelacé par lequel une image vidéo est réalisée en plusieurs étapes. La méthode de balayage progressif est recommandée lorsqu’il s’agit de traiter des objets en mouvement.
11
Connexion de composants externes
Connexion d’un composant analogique externe
FRA
Exemple : Composants à signaux analogiques tels que magnétoscope, caméscope et téléviseur.
8
Câble audio
droite ou la gauche.
(non fourni)
Si le composant analogique externe n’a qu’une
seule sortie audio, vous pouvez brancher la
CONNECTIVITE
Connectez la prise AUX IN du lecteur sur la prise Audio Out
1
(Sortie Audio) du composant analogique externe.
Assurez-vous de faire correspondre les couleurs.
Appuyez sur AUX pour sélectionner AUX.
2
Appuyez de nouveau sur AUX.
12
Branchement des antennes FM
8
Branchez l’antenne FM fournie à la prise FM COAXIAL.
1
Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une
2
bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide.
Remarque
• Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.
Antenne FM (fournie)
13
Réglage de l’horloge
Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des étapes de la procédure suivante. Passé ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer.
FRA
Mettez la microchaîne sous alimentation en appuyant sur la touche
POWER
Appuyez sur la touche ENTER.
3
l’heure clignote.
augmenter les heures :
diminuer les heures :
Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur
5
ENTER.
Appuyez deux fois sur la touche TIMER/
21
CLOCK.
CLOCK s’affiche.
Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur ENTER.
4
les minutes clignotent.
augmenter les minutes :
diminuer les minutes :
CONNECTIONS
"TIMER" s’affiche.
L’heure actuelle est à présent
réglée.
Remarque
Vous pouvez afficher l’horloge à tout moment, même
pendant l’utilisation d’une autre fonction, en appuyant une fois sur la touche TIMER/CLOCK.
Vous pouvez également utiliser la touche du
panneau avant plutôt que les touches décrites dans les étapes 3 et 4.
14
Vérification de la durée restante
DVD
Appuyez sur la touche Remain.
1
Pour vérifier la durée totale et la durée restante d’un titre ou d’un chapitre en cours de lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton REMAIN (DURÉE RESTANTE), le temps s'affiche comme ci-dessous :
TITLE REMAIN TIME
CHAPTER REMAIN TIME
ELAPSED TIME
CD MP3
Appuyez sur la touche Remain.
1
Si vous appuyez sur le bouton
REMAIN (DUREE RESTANTE), le
temps restant s'affiche.
Pour annuler cette fonction,
appuyez de nouveau sur le bouton
REMAIN (DUREE RESTANTE).
15
Lecture des disques
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE de
FRA
1 2
3
Remarque
l’unité centrale pour ouvrir le tiroir à disque.
Chargement d’un disque.
Insérez un disque de façon à ce que la face imprimée soit orientée vers le haut.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE de l’unité centrale pour fermer le tiroir à disque.
Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
• Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas
• lire certains CD MP3. Le sommaire d’un CD MP3 varie selon le format de la piste MP3
• enregistrée sur le disque.
Pour les disques mixtes, l'ordre de lecture est le suivant :MP3/WMA k DIVX kJPEG.
• Pour les CD, vous pouvez appuyer sur les touches numériques pour
• sélectionner la plage. Si vous appuyez sur les touches numériques pendant plus de 3 secondes, la lecture démarre automatiquement. l’audio DTS n’est pas supporté.
• l’audio
DVD Audio Disc
pas supporté.
FONCTIONNEMENT
Appuyez sur la touche STOP au cours de la lecture pour l’arrêter.
Si vous appuyez une fois, la position Stop sera mémorisée.
touches PLAY ( ) , la lecture reprend à partir de la position à laquelle elle avait été arrêtée. (Cette fonction ne fonctionne qu’avec les DVD.)
Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche, “STOP” s’affiche et si vous appuyez
sur la touche PLAY ( ), la lecture commence depuis le début.
Si vous appuyez sur les
Pour arrêter temporairement la lecture, appuyez sur la touche PAUSE au cours de la lecture.
Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau sur la touche PLAY( ).
16
Lecture des CD MP3/WMA
Utilisez
Chargez le disque MP3/WMA.
1
Le menu MP3/WMA s’affiche et la lecture
• démarre. L’apparence du menu dépend du disque
• MP3/WMA. Il est impossible de lire les fichiers WMA-
• DRM.
Utilisez les touches pour sélectionner un autre album en mode Stop, puis appuyez sur la
3
touche ENTER.
pour sélectionner l’album, puis appuyez
2
sur la touche ENTER.
Utilisez , pour sélectionner la
• piste.
Appuyez sur la touche STOP pour
4
arrêter la lecture.
17
Pour sélectionner un autre album et
une autre piste, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus.
Remarque
Selon leur mode d’enregistrement, il est possible que certains CD-MP3/WMA
ne soient pas lisibles. La table des matières d’un CD-MP3 varie selon le format de pistes MP3/
WMA utilisé lors de la création du disque.
Loading...
+ 42 hidden pages