SAMSUNG MM-C330 User Manual [fr]

MM-C330
Système audio microchaîne
Lecteur de CD/CD-MP3/CD-WMA/CD-R/RW
mode d’emploi
imaginez les possibilitiés
Merci d’avoir choisi un appareil Samsung. Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
FRA
Avertissement
PRECAUCIÓN
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.NE
PAS OUVRIR
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
MISE EN GARDE: IL PEUT SE PRODUIRE UNE ÉMISSION
AVERTISSEMENT : afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
MISE EN GARDE : pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large.
Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale, de ce fait il est nécessaire
que la prise principale soit facile d'accès.
MISE EN GARDE
• Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
• La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
Ce lecteur de disque compact est classé dans la catégorie des
appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce
manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations dangereuses.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.
LASER INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.
ÉLÉMENTS INCLUS
Vérifiez que les accessoires ci-dessous sont fournis.
Antenne FM Manuel de l’utilisateur Télécommande/Piles (AAA)
Příslušenství se může mírně lišit od zobrazeného.
2
Merci d’avoir fait l’acquisition d’une micro chaîne SAMSUNG
Sommaire
Prenez le temps de lire ce mode d’emploi, car il vous permettra de vous servir plus facilement de votre mini chaîne et de profiter pleinement de ses fonctions.
Av e r t i s s e m e n t ...................................................................................................................................................................................... 2
in s t A l l A t i o n d e v o t r e m i c r o c h A î n e
Façade
..................................................................................................................................................................................................... 4
Vue du panneau supérieur ...................................................................................................................................................................... 4
Panneau arrière Télécommande Choix d’un emplacement pour votre microchaîne Branchement de votre micro chaîne sur le secteur Insertion des piles dans la télécommande Branchement des enceintes Branchement à une source externe Branchement de l’antenne FM Fonction DÉMO/VEILLEUSE Réglage de l’horloge
..................................................................................................................................................................................... 5
....................................................................................................................................................................................... 5
............................................................................................................................... 6
............................................................................................................................. 6
........................................................................................................................................... 6
.................................................................................................................................................................. 6
...................................................................................................................................................... 7
.............................................................................................................................................................. 7
................................................................................................................................................................. 8
.............................................................................................................................................................................. 8
le c t e u r cd/mP3/WmA-cd
Pour lire un CD/MP3/WMA-CD ................................................................................................................................................................ 9
Sélection d’une piste Recherchez un passage sur un disque Pour passer jusqu’à 10 pistes en même temps
Fonction Remain (Durée restante) ........................................................................................................................................................... 1 0
Fonction Display (Affichage) ................................................................................................................................................................... 1 0
Répétition d’une ou de toutes les pistes sur les CD
Lecture en r
Programmation de l’ordre d’écoute Vérification ou changement de la programmation des pistes du CD
us b
Utiliser la prise USB ................................................................................................................................................................................ 1 2
Utilisation de la recherche rapi ................................................................................................................................................................. 1 3
R
épétition
................................................................................................................................................................................................. 1 3
Fonction Remain (Durée restante) .......................................................................................................................................................... 1 3
Sauter les 10 pistes suivantes ................................................................................................................................................................. 1 3
R
épétition d’une section
S
élection d’une piste sur un périphéerque US
rAdio
À propos de la fonction RDS .................................................................................................................................................................... 1 4
À propos de la fonction RDS DISPLAY(Affichage RDS) ........................................................................................................................ 1 4
Information sur le genre de programme (PTY)et fonction de recherche PTY ........................................................................................ 1 5
Recherche et enregistrement des stations de radio ............................................................................................................................... 1 6
Sélection d’une station enregistrée .......................................................................................................................................................... 1 7
Amélioration de la réception radio .......................................................................................................................................................... 1 7
.............................................................................................................................................................................. 9
épétition
A-B.......................................................................................................................................................................... 1 1
n ....................................................................................................................................................................... 1 3
................................................................................................................................................ 9
.................................................................................................................................. 1 0
........................................................................................................................... 1 1
....................................................................................................................................................... 1 1
................................................................................................. 1 2
..................................................................................................................................... 1 3
FRA
Au t r e s f o n c t i o n s
Fonction de rip de CD .............................................................................................................................................................................. 1 8
Minuterie
.................................................................................................................................................................................................. 1 9
Annulation de la minuterie Sourdine
.................................................................................................................................................................................................. 2 0
Sélection EQ d’ambiance
Fonction Treble Level (Niveau d’aigus).................................................................................................................................................... 2 0
Fonction BASS Level (Niveau de graves) ................................................................................................................................................ 2 0
Fonction Power Sound
Fonction Power Bass (Basses)
Paramétrage de la mise en veille automatique Branchement d’un casque
..................................................................................................................................................................... 1 9
......................................................................................................................................................................... 2 0
........................................................................................................................................................................... 2 0
............................................................................................................................................................. 2 0
.................................................................................................................................... 2 1
..................................................................................................................................................................... 2 1
co n s e i l s du ti li sAti on
Précautions de sécurité Nettoyage de votre micro chaîne Précautions concernant les disques compacts Avant de contacter le service après-vente Spécifications techniques
.......................................................................................................................................................................... 2 2
.......................................................................................................................................................... 2 2
.................................................................................................................................... 2 2
........................................................................................................................................... 2 3
....................................................................................................................................................................... 2 4
Symboles
Appuyez Poussez Important Note sur sens de la flèche
3
FRA
FUNC.
Façade
1
2 3 4
1.
FENÊTRE D’AFFICHAGE
2.
COMPARTIMENT CD
3.
PRISE CASQUE
Vue du panneau supérieur
4. PRISE USB
5.
CONTRÔLE DU VOLUME
5
1. TOUCHES ALIMENTATION
2. TOUCHES FONCTION
3. TOUCHES FONCTION RECHERCHE (BAS)
4. MODE DE SYNTONISATION
LECTURE/PAUSE
OUVRIR/FERMER
1 2 3 54 6 7
5. TOUCHES
6.
TOUCHES FONCTION RECHERCHE (HAUT)
7. CD
4
Panneau arrière
8
1 2 3
Télécommande
1 2
3 4
5 6 7
8 9
10 11
12 13
14
15
16 17
37 36
35 34
33 32
31 30
29 28
27 26 25 24
23 22
21 20
19 18
1.
AUX IN
2. Borne d’antenne FM
3. Bornes du connecteur de l’enceinte
4. ATTACHE-CÂBLE
(Fixe les câbles pour enceintes.)
1. POWER
2. TUNER
3. CD
4. MINUTERIE/HEURE
5. MINUTERIE MARCHE/ARRÊT
6. CD RIPPING
7. TUNING MODE
8. MO/ST
9. DISPLAY +10
10.
11. Passage de pistes et
recherche
12.
Retour rapide
13. STOP
14. POWER SOUND
15. VOLUME -
16. TREB/BASS
17. REPRISE
18. TUNING
19. REPEAT A-B
20. P.BASS
21. MUTE
22. VOLUME + TUNING
23.
24. EQ
25. PLAY(LECTURE)
26. Avance rapide
27. PAUSE
28. AFFICHAGE RDS
FRA
4
29. RDS PTY
30. PROGRAMME/ CONFIGURATION
31. REMAIN
32. DEMO
33. VEILLE
34. USB
35. AUX
36. VARIATEUR
37. OUVRIR/FERMER
5
Choix de l’emplacement de votre
8
8
micro chaîne
FRA
Avant de brancher l’unité, prenez en compte les points suivants pour profiter pleinement de votre micro chaîne
Installez la chaîne sur une surface stable et plane.
Ne placez pas cette chaîne sur de la moquette .
Ne placez pas cette chaîne à l’extérieur.
Prévoyez un espace pour la ventilation d’au moins 15 cm sur les côtés et à l’arrière de la chaîne.
Prévoyez un espace suffisant pour l’ouverture du plateau de disques compacts.
Placez les haut-parleurs à une bonne distance de chaque côté du système pour assurer un son stéréo correct.
Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute.
Pour une performance optimale, assurez-vous que les deux haut-parleurs sont placés à distance égale au dessus du sol.
Insertion des piles dans la télécommande
Vous devez insérer ou remplacer les piles dans la télécommande :
à l'acquisition de la chaîne
lorsque la télécommande ne fonctionne plus correctement.
Lorsque vous changez les piles, n’utilisez que des piles neuves et ne mélangez jamais des piles alcalines à des piles au manganèse.
Poussez sur le repère marqué pour faire coulisser dans le
1
sens de la flèche le couvercle du compartiment à piles (au dos de la télécommande).
Insérez deux piles de type AAA, LR03 ou équivalent en
2
respectant la polarité :
Alignez le signe + de la pile avec le signe + du compartiment à piles.
Alignez le signe - de la pile avec le signe - du compartiment à piles.
Refermez le couvercle en faisant coulisser le couvercle jusqu’au
3
déclic.
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant un certain
temps, retirez les piles pour éviter leur corrosion.
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de l'appareil.
Branchement de votre micro chaîne sur le secteur
Avant de brancher votre chaîne à une prise secteur, vérifiez si le voltage de la prise correspond à celle de la chaîne , sous peine d’endommager sérieusement votre chaîne.
Vérifiez la position du sélecteur de voltage à l’arrière de l’appareil.
1 2
Appuyez sur
(Power) pour mettre la mini chaîne en marche.
Branchement des enceintes
Les bornes de branchement des haut-parleurs sont situées au dos du sysème.
Il y a deux bornes sur le système : enceinte gauche (marquée L)
enceinte droite (marquée R) Afin d’obtenir la bonne qualité de son, insérez les câbles de
connexion de l’enceinte aux bornes de connexion de l’enceinte sur le système.
6
8
8
Branchement à une source externe
8
L’entrée auxiliaire permet de profiter des qualités sonores de votre chaîne pour écouter le son provenant d’un autre appareil.
Exemple:
un téléviseur
un lecteur de disque vidéo.
 un magnétoscope Hi-Fi stéréo Pour effectuer le branchement, l’appareil externe doit être équipé d’une sortie audio. Vous devez aussi vous munir d’un cordon de connexion de type.
Mettez la mini chaîne en veille et débranchez-la du secteur ainsi
1
que l’appareil externe.
Branchez le câble audio à l'arrière du système audio avec micro.
2
Faites bien correspondre les couleurs.
Rebranchez la mini chaîne sur le secteur et appuyez sur le
3
bouton POWER pour la mettre en marche.
Sélectionnez la source AUX en appuyant sur AUX.
4
Résultat : l’indication AUX apparaît dans l’afficheur.
Mettez la source externe en marche.
5
Réglez le volume et la balance à votre convenance :
6
Volume sonore  Égaliseur
Exemple: Vous pouvez regarder un film et profiter du son stéréo
si la piste sonore originale est en stéréo (comme si vous étiez
dans une salle de cinéma).
Branchement de l’antenne FM
Comment brancher une antenne de TYPE COAXIAL.
Branchez l’antenne sur la prise de l’antenne FM.
Branchez le connecteur sur l’antenne FM fournie dans la douille coaxiale marquée FM à l’arrière de l’appareil.
Suivez les instructions fournies à la page 16 pour rechercher une station de radio et déterminer la meilleure position de l’antenne.
Si la réception est mauvaise, il sera peut-être nécessaire d’installer une antenne extérieure. Pour ce faire, branchez l’antenne externe FM dans la douille FM à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un cordon
coaxial (non fourni).
ANTENNE FM (fournie)
FRA
CORDON COAXIAL (non fourni)
2
3
4
7
Fonction DÉMO/VEILLEUSE
FUNC.
FRA
Toutes les fonctions disponibles dans le système peuvent être affichées et la luminosité de l'affichage peut être activée ou désactivée.
Appuyez sur la touche DEMO.
1
Résultat: Toutes les fonctions disponibles apparaissent sur
l'affichage du panneau avant.
Chacune d'elles est décrite en détail dans ce guide. Veuillez vous reporter aux sections appropriées.
Appuyez à nouveau sur la touche DIMMER.
2
Résultat: La fonction Veilleuse est sélectionnée et l'affichage se
met en veilleuse.
Appuyez à nouveau sur la touche DIMMER pour éclairer
3
l’affichage du panneau avant.
Vous pouvez contrôler l’éclairage de l’affichage uniquement lorsque le système est en marche.
Réglage de l’horloge
Votre micro chaîne est équipée d’une horloge qui vous permet de programmer sa mise en marche et sa mise en veille automatique. Vous devez régler l’horloge:
à l’acquisition de votre micro chaîne.
après une coupure de courant.
après avoir débranché l’unité.
Vous disposez de quelques secondes pour effectuer la procédure
suivante. Passé ce délai, vous devez tout recommencer.
Appuyez sur le bouton Power pour mettre la mini chaîne en
1
marche.
Appuyez deux fois sur le bouton TIMER/CLOCK.
2
Résultat: CLOCK s’affiche.
Appuyez sur le bouton
3
Résultat: l’heure clignote.
Pour... Appuyez sur la touche TUNING .
4
augmenter les heures diminuer les heures Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur
5
Résultat: les minutes clignotent.
Pour... Appuyez sur la touche TUNING .
6
augmenter les minutes diminuer les minutes Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur
7
PROGRAM/SET
.
PROGRAM/SET.
PROGRAM/SET.
1
2,3
est possible d’afficher l’heure, même si une autre fonction
est utilisée, en appuyant une fois sur la touche TIMER/CLOCK
(Minuterie/Horloge).
Vous pouvez également utiliser les boutons , sur l'appareil
principal à la place du boutonTUNING ou aux étapes 4 et 6.
2
3,5,7
4,6
4,6
4,6
4,6
1
8
Loading...
+ 18 hidden pages