Важные инструкции по технике безопасности 3
Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование) 8
Установка 8
Принадлежности 8
Место установки 9
Вращающийся поднос 9
Обслуживание 9
Очистка 9
Замена (ремонт) 10
Уход в случае длительного неиспользования 10
Функции микроволновой печи 10
Печь 10
Панель управления 11
Использование микроволновой печи 11
Принцип работы микроволновой печи 11
Проверка работы печи 12
Приготовление/Разогрев пищи 12
Установка времени 13
Изменение уровня мощности и времени приготовления 13
Настройка времени приготовления пищи 14
Остановка приготовления пищи 14
Функция автоматической экономии энергии 14
Использование функций режима Размораживание (Время) 14
Использование функций режима Автоматическое размораживание (Вес) 15
Приготовление в режиме Гриль 16
Комбинированный режим (СВЧ + Гриль) 17
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
ДАЛЬНЕЙШЕМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если дверца или уплотнители дверцы повреждены,
печью нельзя пользоваться, пока она не будет отремонтирована
квалифицированным специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Снятие корпуса печи, защищающего от
воздействия энергии электромагнитных СВЧ-волн, очень опасно. Любые
работы по обслуживанию или ремонту печи, связанные со снятием
корпуса, могут выполнять только квалифицированные специалисты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Жидкости и другие продукты нельзя разогревать в
герметично закрытых контейнерах, так как они могут взорваться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Детям можно пользоваться печью без контроля
взрослых только в том случае, если они получили соответствующие
инструкции и в состоянии безопасно пользоваться печью, а также
осознают опасность неправильного с ней обращения.
Прибор предназначен только для использования в домашних условиях
и не предназначен для использования:
• в служебных столовых в офисах, магазинах и в других организациях;
• на фермах;
• постояльцами в гостиницах, мотелях и других гостиничных учреждениях;
• в учреждениях с полупансионом.
Инструкции по технике безопасности
Используйте только подходящую для использования в микроволновых
печах посуду.
При разогреве пищи в пластиковом или бумажном контейнере следите
за печью, поскольку возможно воспламенение.
Микроволновая печь предназначена для разогревания пищи и
напитков. Сушка пищевых продуктов или одежды, а также подогрев
грелок, домашних тапок, губок, влажных тканей и др. может привести к
травме, возгоранию или пожару.
При появлении (обнаружении) дыма выключите устройство или
отключите его от источника питания и оставьте дверцу печи закрытой,
чтобы сдержать пламя.
Нагревание в микроволновой печи емкостей с напитками может
привести к замедленному бурному кипению, поэтому при обращении с
такими емкостями следует соблюдать меры предосторожности.
Для предотвращения ожогов содержимое бутылочек для кормления и
банок для детского питания следует размешать или встряхнуть, а перед
употреблением необходимо проверить температуру.
Яйца в скорлупе и цельные яйца, сваренные вкрутую, нельзя
разогревать в микроволновых печах, поскольку они могут взорваться
даже после завершения разогревания в микроволновой печи.
Необходимо регулярно чистить печь, а также удалять из нее остатки пищи.
Инструкции по технике безопасности
Печь необходимо регулярно чистить, иначе произойдет повреждение
поверхностей, которое может вызвать сокращение срока службы, а также
повлечь за собой риск возникновения опасных ситуаций.
Микроволновая печь предназначена только для установки на столешнице
(отдельно), ее нельзя размещать в шкафу.
Использование металлических контейнеров для приготовления пищи и
напитков в микроволновых печах недопустимо.
Соблюдайте осторожность, чтобы не сдвинуть вращающийся поднос при
извлечении контейнеров из устройства.
Не допускается очистка устройства при помощи пароочистителя.
Не допускается очистка электроприбора при помощи струи воды.
Данное устройство не предназначено для установки в трейлерах, фургонах и
подобных транспортных средствах.
Люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, дети, а также лица, не имеющие достаточного опыта или
знаний, не должны пользоваться данным устройством, если их действия не
контролируются или если они предварительно не проинструктированы о
правилах использования лицом, отвечающим за их безопасность.
Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями
и с недостаточным опытом или знаниями только в том случае, если они
находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или
получили соответствующие инструкции, позволяющие им безопасно
эксплуатировать электроприбор и дающие им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией. Детям не следует играть с устройством.
Очистка и обслуживание устройства могут выполняться детьми только под
присмотром.
В случае повреждения кабеля питания его замену должен выполнять
производитель, сотрудник сервисной службы или другой квалифицированный
специалист во избежание возникновения опасных ситуаций.
Чтобы обеспечить удобный доступ к внутренней камере печи и области
управления, печь необходимо установить в правильном положении на
подходящей высоте.
Перед первым использованием печи поместите в нее емкость с водой и
нагревайте в течение 10 минут.
Если при работе печи появляется странный звук, дым и запах гари,
немедленно отсоедините кабель питания и обратитесь в ближайший
сервисный центр.
Печь следует установить таким образом, чтобы имелся свободный доступ к
вилке кабеля питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Когда микроволновая печь работает в
комбинированном режиме, из-за высоких температур дети должны
ВНИМАНИЕ! В процессе приготовления устройство должно находиться под
Инструкции по технике безопасности
присмотром. При небольшом времени приготовления устройство должно
использовать ее только под присмотром взрослых.
Во время использования устройство нагревается. Будьте осторожны,
избегайте контакта с нагревательными элементами внутри духового шкафа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Внешние части устройства могут сильно нагреваться
при использовании. Не оставляйте детей без присмотра рядом с
устройством.
Не используйте абразивные очистители, химически активные вещества
и острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы печи,
поскольку это может привести к появлению царапин и трещин на стекле.
Не допускается использовать паровые очистители.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание поражения электрическим током перед
заменой лампы обязательно отключите устройство.
Во избежание перегрева не следует устанавливать устройство за
декоративными дверцами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Устройство и его детали могут сильно нагреваться при
использовании.
Будьте осторожны, избегайте контакта с нагревательными элементами.
Не оставляйте детей до 8 лет без постоянного присмотра рядом с
устройством.
находиться под постоянным присмотром.
При работе устройства дверца или наружная поверхность могут сильно
нагреваться.
При работе устройства легкодоступные поверхности могут сильно
нагреваться.
Во время работы поверхности могут сильно нагреваться.
Для данного устройства не предусмотрено управление с помощью внешнего
таймера или пульта дистанционного управления.
Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями
и с недостаточным опытом или знаниями только в том случае, если они
находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или
получили соответствующие инструкции, позволяющие им безопасно
эксплуатировать электроприбор и дающие им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией. Детям не следует играть с устройством.
Очистка и техническое обслуживание могут выполняться детьми, только если
они достигли возраста 8 лет, и только под присмотром родителей.
Устройство и кабель следует хранить в месте, недоступном для детей младше
8 лет.
Любые изменения или ремонт должны выполняться только квалифицированным персоналом.
В микроволновой печи нельзя разогревать пищу или жидкости в герметично закрытых контейнерах.
Не используйте бензол, растворитель, спирт, пароочиститель или очиститель высокого давления для очистки печи.
Не следует устанавливать печь рядом с нагревательными приборами или легковоспламеняющимися материалами;
в помещениях с высоким уровнем влажности, пыли или в загрязненных маслом местах; в местах, где на печь будет
воздействовать прямой солнечный свет и вода; в местах возможной утечки газа; на неровной поверхности.
Необходимо обеспечить надлежащее заземление печи в соответствии с местными или государственными правилами.
Регулярно очищайте контакты вилки питания с помощью сухой ткани для удаления с них посторонних веществ.
Не растягивайте, не сгибайте кабель питания и не ставьте на него тяжелые предметы.
В случае утечки газа (пропана, сжиженного пропана и т. д.) следует незамедлительно проветрить помещение. Не
прикасайтесь к кабелю питания.
Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками.
Не выключайте печь во время работы посредством отключения кабеля питания.
Не засовывайте в печь пальцы или посторонние предметы. При попадании в печь посторонних предметов отключите
кабель питания и обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung.
Печь не должна подвергаться чрезмерному давлению и ударам.
Не размещайте печь на хрупких предметах.
Напряжение, частота и сила тока в сети питания должны соответствовать характеристикам устройства.
Вилку кабеля питания следует надежно подключать к сетевой розетке. Не используйте переходники с несколькими
гнездами, удлинители или электрические преобразователи.
Не размещайте кабель питания на металлических предметах. Кабель питания следует прокладывать между
предметами или за печью.
Не используйте поврежденную вилку, кабель питания или плохо закрепленную сетевую розетку. В случае
повреждения вилок или кабелей обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung.
Не наносите воду непосредственно на печь.
Не размещайте на печи, внутри нее или на дверце печи какие-либо предметы.
Не распыляйте летучие вещества, например инсектициды, на поверхность печи.
Не храните легковоспламеняющиеся материалы в печи. Будьте осторожны при нагревании блюд и напитков,
содержащих спирт, поскольку пары спирта могу вступить в контакт с нагретыми компонентами печи.
Дети могут ушибиться или прищемить пальцы дверцей. При открытии или закрытии дверцы следите, чтобы дети
находились на безопасном расстоянии.
Предупреждения по использованию микроволновой печи
Нагревание в микроволновой печи емкостей с напитками может привести к замедленному бурному кипению. При
обращении с такими емкостями следует соблюдать осторожность. Перед извлечением из печи следует всегда давать
напиткам постоять не менее 20 секунд. При необходимости напитки следует помешивать во время нагрева. Напитки
следует всегда перемешивать после нагрева.
При ожоге выполните следующие действия по оказанию первой помощи:
1. Погрузите обожженное место в холодную воду по меньшей мере на 10 минут.
2. Наложите чистую сухую повязку.
3. Не наносите кремы, масла или лосьоны.
Во избежание повреждения подноса или подставки не кладите их в воду сразу после приготовления.
Не используйте микроволновую печь для обжаривания во фритюре, поскольку температуру масла контролировать
невозможно. Горячее масло может неожиданно выплеснуться через край посуды.
Меры предосторожности при работе с микроволновой печью
Следует использовать только ту посуду, которая предназначена для микроволновых печей. Не следует использовать
металлические контейнеры, столовую посуду с золотой или серебряной отделкой, шампуры и т. д.
Проволочные зажимы необходимо снимать. Возможно образование электрической дуги.
Не используйте микроволновую печь для сушки бумаги или одежды.
При разогревании небольшого количества пищи сократите время, чтобы предотвратить ее перегрев или пригорание.
Кабель и вилка питания должны находиться вдали от источников воды или тепла.
Во избежание взрыва не следует разогревать в микроволновой печи яйца в скорлупе и яйца, сваренные вкрутую. Не
следует разогревать в микроволновой печи герметичные контейнеры или контейнеры с вакуумной упаковкой, орехи,
томаты и т. д.
Не закрывайте вентиляционные отверстия тканью или бумагой. Это может привести к пожару. В случае перегрева
печь может автоматически отключиться. Ее включение будет невозможно, пока печь не охладится до допустимой
температуры.
Обязательно пользуйтесь кухонными рукавицами при извлечении посуды из печи.
Перемешивайте жидкость во время разогревания и после. Не открывайте дверцу в течение 20 секунд после того, как
печь отключится, чтобы предотвратить бурное кипение.
Во избежание ожогов горячим воздухом или паром при открытии дверцы следует находиться на расстоянии
вытянутой руки от печи.
Не включайте микроволновую печь, если в ней нет приготовляемой пищи. В целях безопасности микроволновая печь
автоматически отключится на 30 минут. При случайном включении микроволновой печи рекомендуется поместить в
нее стакан воды для поглощения СВЧ-волн.
При установке печи следует обеспечить необходимое свободное пространство вокруг нее в соответствии с
указаниями в данном руководстве. (См. раздел "Установка микроволновой печи".)
Соблюдайте осторожность при подключении других электроприборов к сетевым розеткам, расположенным рядом с
печью.
Меры предосторожности при работе с микроволновыми приборами
Несоблюдение описанных ниже мер предосторожности может привести к вредному воздействию электромагнитных
волн.
• Во время работы печи не оставляйте дверцу открытой. Не препятствуйте закрытию блокировочных фиксаторов
(защелок дверцы). Не вставляйте посторонние предметы в отверстия для блокировочных фиксаторов.
• Не допускайте попадания посторонних предметов между дверцей и передней панелью печи, а также накопления
частиц пищи или осадка очистителя на уплотняющих поверхностях. После каждого использования печи следует
очищать дверцу и уплотняющие поверхности сначала влажной, а затем сухой мягкой тканью.
• Не включайте микроволновую печь, если она повреждена. В этом случае ее можно включать только после ремонта
квалифицированным специалистом.
Важно. Дверцу микроволновой печи необходимо закрывать надлежащим образом. Дверца не должна быть
погнута; петли дверцы не должны быть повреждены или слабо закреплены; уплотнитель на дверце и уплотняющие
поверхности не должны быть повреждены.
• Все операции, связанные с регулировкой или ремонтом, должны выполняться квалифицированным специалистом.
Ограниченная гарантия
Компания Samsung взимает плату за замену аксессуара или устранение косметического дефекта в том случае,
если такое повреждение устройства или аксессуара произошло по вине покупателя. Предметы, на которые
распространяется вышеуказанное условие:
• Дверца, ручки, внешняя панель или панель управления с вмятинами, царапинами или повреждениями.
• Сломанный или отсутствующий поднос, направляющая ролика, муфта или решетка.
Данную микроволновую печь следует использовать только по назначению в соответствии с информацией,
приведенной в данном руководстве. Приведенные предупреждения и важные инструкции по технике безопасности
не являются исчерпывающими. При установке, обслуживании и эксплуатации микроволновой печи необходимо
руководствоваться здравым смыслом, быть внимательным и осторожным.
Поскольку данное руководство предназначено для нескольких моделей, характеристики используемой
микроволновой печи могут немного отличаться от описанных и некоторые предупреждения могут быть
неприменимы. При возникновении вопросов обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung или см.
справочную информацию на веб-сайте по адресу: www.samsung.com.
Данную микроволновую печь следует использовать только для нагрева пищи. Она предназначена для использования
только в домашних условиях. Запрещается использовать устройство для нагревания тканей и пакетов, наполненных
зернами. Производитель не несет ответственности за ущерб, полученный в результате неправильного использования
микроволновой печи.
Во избежание повреждения поверхностей микроволновой печи и возникновения опасных ситуаций ее следует
регулярно чистить и обеспечить надлежащее обслуживание.
Определение товарной группы
Это устройство является оборудованием ISM группы 2 класса B. Группа 2 включает в себя все устройства ISM
(промышленность, наука, медицина), в которых генерируется и используется радиочастотная энергия в форме
электромагнитного излучения для обработки материалов, EDM и оборудование для дуговой сварки.
Оборудование класса B включает в себя устройства, предназначенные для работы в домашних условиях и
использующие электрические сети низкого напряжения в жилых здания.
Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и
электронное оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например,
зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя
утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда
Установка
окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для
обеспечения возможности переработки для повторного использования, утилизируйте
изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами
природоохранного законодательства можно получить у продавца или в соответствующей
государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с условиями
договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его электронные
аксессуары вместе с другими производственными отходами.
Принадлежности
В зависимости от модели в комплектацию входит несколько принадлежностей, которые выполняют различные
функции.
01 Роликовая подставка устанавливается в центре печи.
Роликовая подставка поддерживает вращающийся
поднос.
02 Вращающийся поднос устанавливается на роликовую
подставку, при этом его центр совмещается с муфтой.
Вращающийся поднос является основной поверхностью
для приготовления пищи; его можно без труда снять для
чистки.
03 Подставка для гриля устанавливается на вращающийся
поднос.
Металлическую подставку можно использовать в
режимах Гриль и Комбинированный режим (СВЧ + Гриль).
ВНИМАНИЕ
НЕ используйте микроволновую печь без роликовой подставки и вращающегося подноса.
A. 20 см сверху
B. 10 см сзади
C. 10 см сбоку
D. 85 см от пола
Вращающийся поднос
• Выберите плоскую ровную поверхность на высоте
примерно 85 см от пола. Поверхность должна выдержать
вес печи.
• Оставьте свободное пространство для вентиляции: не менее
10 см от задней стенки и по бокам, а также 20 см сверху.
• Не устанавливайте микроволновую печь в местах с высокой
температурой или повышенной влажностью, например
рядом с другими микроволновыми печами или батареями
отопления.
• Необходимо соблюдать технические требования к
электропитанию для данной микроволновой печи.
При необходимости используйте только одобренные
удлинительные кабели.
• Перед первым использованием протрите влажной тканью
внутренние компоненты печи и уплотнитель на дверце.
Извлеките из печи все упаковочные материалы. Установите
роликовую подставку и вращающийся поднос. Убедитесь, что
поднос свободно вращается.
Очистка
Необходимо выполнять регулярную очистку печи, чтобы на внешних поверхностях и во внутренней камере не
скапливались загрязнения. Обратите особое внимание на дверцу, уплотнение дверцы, вращающийся поднос и
роликовую подставку (применимо только для определенных моделей).
Если дверца плохо открывается или закрывается, прежде всего нужно проверить, не скопилась ли грязь на
уплотнении дверцы. Используйте мягкую ткань, смоченную в мыльной воде, для очистки внутренней и внешней
поверхности печи. Промойте и высушите.
Удаление стойких загрязнений и неприятных запахов из печи
1. Убедитесь, что в печи нет посторонних предметов, и поставьте стакан с разбавленным лимонным соком в центр
вращающегося подноса.
2. Нагревайте печь в течение 10 минут при максимальной мощности.
3. По окончании цикла подождите, пока печь остынет. Затем откройте дверцу и протрите камеру приготовления.
Очистка внутренней поверхности для моделей с поворотным нагревателем
Чтобы очистить верхнюю часть камеры приготовления,
опустите верхний нагревательный элемент на 45°, как
показано на рисунке. Это позволит получить доступ к верхней
части. Закончив работу, поднимите верхний нагревательный
элемент в исходное положение.
ВНИМАНИЕ
• Следите, чтобы на дверце и уплотнении дверцы не скапливались загрязнения: дверца должна открываться и
закрываться без рывков. В противном случае срок службы печи может сократиться.
• Не проливайте воду на вентиляционные отверстия печи.
• Не используйте для очистки абразивные или химические вещества.
• После каждого использования необходимо дождаться, пока печь остынет, и очистить камеру приготовления с
01 Дисплей
02 Переключатель времени/веса
03 Размораживание (Время)
04 Регулятор мощности приготовления
05 Автоматическое размораживание (Вес)
06 Гриль
07 Комбинированный режим (СВЧ + Гриль)
08 Кнопка настройки часов
Принцип работы микроволновой печи
Микроволны представляют собой высокочастотные электромагнитные волны; высвобождающаяся энергия
микроволн позволяет готовить или разогревать пищу без изменения ее формы и цвета.
Микроволновой печью можно пользоваться для:
стенками внутренней камеры микроволновой печи и
равномерно распределяются в пище, когда она вращается
на подносе. За счет этого пища готовится равномерно.
2. Микроволны проникают в продукт на глубину до
2,5 см. Затем приготовление продолжается за счет
распространения тепла внутри продукта.
3. Время приготовления может различаться в зависимости от
используемой посуды и свойств продуктов:
• Количества и плотности продуктов;
• Содержания воды;
• Начальной температуры (охлажденные продукты или
нет).
ВНИМАНИЕ
Поскольку центральная часть блюда готовится за счет рассеивания тепла, приготовление пищи продолжается даже
после извлечения блюда из печи. Поэтому необходимо соблюдать время выдержки пищи, указанное в рецептах блюд
и в данной инструкции, для того чтобы обеспечить:
• Равномерное приготовление пищи, в том числе в центральной части.
Описанная ниже простая процедура дает возможность в любое время проверить, правильно ли работает печь. При
возникновении сомнений см. раздел «Устранение неисправностей» на стр. 28–30.
ПРИМЕЧАНИЕ
Микроволновую печь следует подключать к подходящей сетевой розетке. В печь должен быть установлен
вращающийся поднос. Если используется уровень мощности, отличный от максимального (100 % — 800 Вт), то
потребуется больше времени для того, чтобы довести воду до кипения.
Откройте дверцу микроволновой печи, потянув за ручку на ней, находящуюся справа.
Поставьте стакан с водой на вращающийся поднос. Закройте дверцу.
1. Установите максимальную мощность с помощью
Использование микроволновой печи
2
1
Регулятор мощности приготовления.
2. Установите время 4–5 минут, повернув Переключатель
времени/веса ().
Включится освещение микроволновой печи, и поднос
начнет вращаться.
1) Начнется приготовление пищи. По его окончании
воспроизводятся 4 звуковых сигнала.
2) Воспроизводятся 3 сигнала, напоминающих о
завершении приготовления (один сигнал в минуту).
3) Затем снова отображается текущее время.
Приготовление/Разогрев пищи
Ниже описывается процесс приготовления или разогрева пищи.
ВНИМАНИЕ
ОБЯЗАТЕЛЬНО проверяйте заданные параметры приготовления, прежде чем оставить печь без присмотра.
Никогда не включайте микроволновую печь, если в ней нет продуктов.
Откройте дверцу. Положите продукты в центр вращающегося подноса. Закройте дверцу.
1. Установите максимальную мощность с помощью
Регулятор мощности приготовления.
(Максимальная мощность: 800 Вт)
2. Установите время, повернув Переключатель времени/
2
1
веса ().
Включится освещение микроволновой печи, и поднос
начнет вращаться.
1) Начнется приготовление пищи. По его окончании
воспроизводятся 4 звуковых сигнала.
2) Воспроизводятся 3 сигнала, напоминающих о
завершении приготовления (один сигнал в минуту).
3) Затем снова отображается текущее время.
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время приготовления можно изменить уровень мощности, повернув Регулятор мощности приготовления.
При подаче питания на дисплее автоматически отображается значение времени "88:88", затем "12:00".
Установите текущее время. Часы могут показывать время в 12-часовом или 24-часовом формате. Часы необходимо
устанавливать в следующих случаях:
• При первоначальной установке микроволновой печи;
• После сбоя электропитания.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не забудьте перевести часы при переходе с летнего времени на зимнее и наоборот.
1. Чтобы время отображалось в...
24-часовом формате
12-часовом формате
2
4
Нажмите Кнопка настройки часов () один или два
раза.
2. Поверните Переключатель времени/веса (), чтобы
установить значение часов.
3. Нажмите Кнопка настройки часов ().
4. Поверните Переключатель времени/веса (), чтобы
установить значение минут.
5. Нажмите Кнопка настройки часов ().
Индикация времени отображается, когда печь не
используется.
Изменение уровня мощности и времени приготовления
Функция установки уровня мощности позволяет регулировать количество вырабатываемой энергии и, следовательно,
время, необходимое для приготовления или разогревания пищи в зависимости от ее типа и количества.
Уровень мощности
MW (СВЧ)GRILL (ГРИЛЬ)
ВЫСОКИЙ800 Вт-
УМЕРЕННО ВЫСОКИЙ600 Вт-
СРЕДНИЙ450 Вт-
УМЕРЕННО НИЗКИЙ300 Вт-
РАЗМОРАЖИВАНИЕ (ВРЕМЯ)180 Вт-
РАЗМОРАЖИВАНИЕ (ВЕС)180 Вт-
НИЗКИЙ/ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА100 Вт-
ГРИЛЬ-1100 Вт
СВЧ НИЗКИЙ + ГРИЛЬ300 Вт1100 Вт
СВЧ СРЕДНИЙ + ГРИЛЬ450 Вт1100 Вт
СВЧ ВЫСОКИЙ + ГРИЛЬ600 Вт1100 Вт
Время приготовления, указанное в рецептах и в этих инструкциях, соответствует определенному уровню мощности.
Если выбран…Время приготовления будет…
Более высокий уровень мощности
Более низкий уровень мощности
Настройте оставшееся время приготовления, повернув
Переключатель времени/веса ().
Чтобы увеличить или уменьшить время приготовления
продукта в процессе приготовления, поворачивайте
переключатель вправо или влево.
Остановка приготовления пищи
Использование микроволновой печи
Процесс приготовления можно остановить в любой момент, что позволяет выполнить следующие действия:
• Проконтролировать приготовление пищи;
• Перевернуть или перемешать пищу;
• Оставить блюдо потомиться.
Чтобы остановить процесс
приготовления…
Временно• Откройте дверцу.
Полностью
Выполните следующее…
Приготовление пищи остановится.
Чтобы возобновить приготовление, снова закройте дверцу. После этого
приготовление запустится автоматически.
• Поверните Переключатель времени/веса () влево.
Приготовление прекращается, а на дисплее отображается текущее время.
Использование функций режима Размораживание (Время)
Функции режима Размораживание (Время) позволяют размораживать мясо, птицу и рыбу.
ВНИМАНИЕ
Следует использовать только ту посуду, которая предназначена для микроволновых печей.
Откройте дверцу. Поместите замороженные продукты на керамическое блюдо в центр вращающегося подноса.
Закройте дверцу.
1. Поверните Регулятор мощности приготовления в
положение Размораживание (Время) ().
2. Поверните Переключатель времени/веса () и
выберите соответствующее время.
2
1
Включится освещение микроволновой печи, и поднос
начнет вращаться.
1) Начнется приготовление пищи. По его окончании
воспроизводятся 4 звуковых сигнала.
2) Воспроизводятся 3 сигнала, напоминающих о
завершении приготовления (один сигнал в минуту).
3) Затем снова отображается текущее время.
Функция автоматической экономии энергии
Если во время настройки или временной остановки устройства не выбрано никакой функции, через 25 минут
действие отменяется и отображаются часы.
Если дверца открыта, лампочка печи выключится через 5 минут.
Для размораживания продуктов в ручном режиме выберите функцию Размораживание (Время) и установите
уровень мощности 180 Вт. Дополнительную информацию о функции Размораживание (Время) и времени
размораживания см. на стр. 23.
Page 15
Использование функций режима Автоматическое размораживание (Вес)
Функции режима Автоматическое размораживание (Вес) позволяют размораживать мясо, птицу и рыбу.
ВНИМАНИЕ
Следует использовать только ту посуду, которая предназначена для микроволновых печей.
Откройте дверцу. Поместите замороженные продукты на керамическое блюдо в центр вращающегося подноса.
Закройте дверцу.
1. Поверните Регулятор мощности приготовления в
положение Автоматическое размораживание (Вес)
().
В приведенной ниже таблице указаны различные программы, размеры порций, время выдержки и соответствующие
инструкции для режима Автоматическое размораживание (Вес). Перед размораживанием продуктов освободите
их от всех упаковочных материалов. Положите мясо, птицу или рыбу на плоское стеклянное блюдо или на
керамическую тарелку.
БлюдоРазмер порцииИнструкции
Мясо200-1500 гЗакройте края алюминиевой фольгой.
После звукового сигнала переверните пищу.
Дайте постоять 20–60 минут.
Птица200-1500 гЗакройте края алюминиевой фольгой.
После звукового сигнала переверните пищу.
Дайте постоять 20–60 минут.
Рыба200-1500 гЗакройте края алюминиевой фольгой.
После звукового сигнала переверните пищу.
Дайте постоять 20–50 минут.
Режим гриль позволяет быстро разогревать и жарить пищу без использования СВЧ-волн.
ВНИМАНИЕ
• Посуда в микроволновой печи сильно нагревается, поэтому следует ВСЕГДА пользоваться кухонными рукавицами,
прикасаясь к ней.
• Для обеспечения наилучших результатов при приготовлении и поджаривании рекомендуется использовать
высокую подставку.
1. Предварительно нагрейте гриль до необходимой
температуры, установив Регулятор мощности приготовления в положение Гриль () и выбрав время
предварительного прогрева с помощью Переключатель
Использование микроволновой печи
1
1
времени/веса ().
2. Откройте дверцу. Поместите пищу на подставку, а
подставку — на вращающийся поднос.
Закройте дверцу.
3. Установите время, повернув Переключатель времени/
веса ().
Включится освещение микроволновой печи, и поднос
начнет вращаться.
3
ПРИМЕЧАНИЕ
Не беспокойтесь, если нагревательный элемент в процессе приготовления будет выключаться и включаться.
Конструкция данной системы предотвращает перегрев печи.
Комбинированный режим (СВЧ + Гриль) можно использовать для быстрого приготовления и одновременного
подрумянивания пищи.
ВНИМАНИЕ
• Следует ВСЕГДА использовать принадлежности для приготовления, подходящие как для микроволновой печи, так
и для обычного духового шкафа. Лучше всего подходят стеклянные и керамические блюда, так как они позволяют
микроволнам равномерно проникать в пищу.
• Посуда в микроволновой печи сильно нагревается, поэтому следует ВСЕГДА пользоваться кухонными рукавицами,
прикасаясь к ней. Вы сможете получить лучше приготовленную и подрумяненную пищу, если используете высокую
подставку.
Откройте дверцу. Поместите продукты на подставку, наиболее подходящую для типа блюда, которое вы хотите приготовить.
Поместите подставку на вращающийся поднос. Закройте дверцу.
1. Установите Регулятор мощности приготовления в
положение Комбинированный режим (СВЧ + Гриль)
().
2. Установите время, повернув Переключатель времени/
2
1
ПРИМЕЧАНИЕ
Максимальный уровень микроволновой мощности в Комбинированный режим (СВЧ + Гриль) составляет 600 Вт.
веса ().
Включится освещение микроволновой печи, и поднос
начнет вращаться.
1) Начнется приготовление пищи. По его окончании
воспроизводятся 4 звуковых сигнала.
2) Воспроизводятся 3 сигнала, напоминающих о
завершении приготовления (один сигнал в минуту).
3) Затем снова отображается текущее время.
Для успешного приготовления пищи в микроволновой печи микроволны должны проникать сквозь пищу, не
отражаясь от используемой посуды и не поглощаясь ею.
Поэтому при выборе посуды следует соблюдать особую осторожность. Если посуда помечена, как предназначенная
для использования в микроволновых печах, то ее можно использовать.
В следующей таблице приведена информация о различных типах кухонных принадлежностей, возможности и
способах их использования в микроволновой печи.
Пригодно для
Кухонные принадлежности
Алюминиевая фольга
Блюдо для подрумянивания
Фарфор и керамика
Одноразовая посуда из
полиэфирного волокна
Упаковка продуктов быстрого
приготовления
• Полистироловые
стаканчики и контейнеры
• Бумажные пакеты или
газеты
• Переработанная из
вторсырья бумага или
металлическая отделка
Стеклянная посуда
• Универсальная посуда
для приготовления и
сервировки пищи
использования в
микроволновой печи
✓✗
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✓
Примечания
Может использоваться в небольших количествах для
защиты отдельных участков пищи от подгорания. Близкое
расположение фольги к стенке печи или использование
фольги в большом количестве может привести к
образованию электрической дуги.
Не разогревайте предварительно более 8 минут.
Фарфор, керамику, глазурованную керамику и тонкостенный
фарфор обычно можно использовать, если на них нет
металлической отделки.
Такая посуда обычно используется для упаковки
замороженных продуктов.
Можно использовать для разогрева продуктов. При
перегреве полистирол может плавиться.
Существует риск возгорания.
Может стать причиной возникновения электрической дуги.
Может использоваться при отсутствии металлической
отделки.
Может использоваться для разогрева продуктов и
жидкостей. При резком нагреве хрупкое стекло может
разбиться или лопнуть.
Нужно обязательно снять крышку. Подходят только для
разогрева.
Может стать причиной возникновения электрической дуги
или возгорания.
Для приготовления в течение короткого времени и
разогрева. Для поглощения избыточной влаги.
Может стать причиной возникновения электрической дуги.
В частности, жаропрочный термопластик. Некоторые
другие виды пластика при высокой температуре могут
деформироваться или обесцвечиваться. Не используйте
меламиновый пластик.
Может использоваться для сохранения влаги. Не должна
соприкасаться с продуктами. Будьте осторожны, чтобы не
обжечься горячим паром, снимая пленку.
Только если они пригодны для кипячения или
использования в печи. Не должны быть закрыты герметично.
При необходимости проткните вилкой.
Может использоваться для сохранения влаги и
предупреждения разбрызгивания.
Микроволны
Микроволновая энергия проникает в пищу, притягиваясь и поглощаясь содержащимися в пище водой, жиром и
сахаром.
Микроволны заставляют молекулы пищи быстро колебаться. Быстрые колебания этих молекул создают трение, а
генерируемое в результате трения тепло запускает процесс приготовления пищи.
Приготовление
Кухонная посуда для микроволновой печи:
Кухонная посуда должна позволять микроволнам проходить через нее для обеспечения максимальной
эффективности приготовления. Микроволны отражаются металлом, например нержавеющей сталью, алюминием
и медью, но они могут проходить сквозь керамику, стекло, фарфор и пластмассу, а также через бумагу и дерево.
Поэтому запрещается пользоваться металлическими емкостями для приготовления пищи.
Продукты, которые можно готовить в микроволновой печи:
В микроволновой печи можно готовить многие виды продуктов, включая свежие или замороженные овощи, фрукты,
макаронные изделия, рис, крупы, бобы, рыбу и мясо. В микроволновой печи также можно готовить соусы, заварные
кремы, супы, паровые пудинги, консервы, приправы. В целом, приготовление с помощью микроволн идеально
подходит для любых блюд, которые обычно готовятся на кухонной плите. Например, можно растапливать масло или
шоколад (смотрите раздел со специальными советами).
Использование крышки во время приготовления
Очень важно накрывать пищу во время приготовления, так как испаряющаяся вода превращается в пар, который
вносит свой вклад в процесс приготовления. Пищу можно накрывать разными способами: например, керамической
тарелкой, пластмассовой крышкой или пластиковой пленкой, пригодной для использования в микроволновой печи.
Время выдержки
После окончания приготовления важно дать блюду постоять, позволяя температуре выровняться по всему объему
пищи.
Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой. Готовьте, накрыв крышкой, в течение
минимального времени, указанного в таблице. Затем продолжайте приготовление до получения желаемого
результата.
Перемешайте два раза в процессе приготовления и один раз по окончании приготовления. По окончании
приготовления добавьте соль, приправы или сливочное масло. Накройте на время выдержки.
БлюдоРазмер порцииМощностьВремя (мин)
Шпинат150 г600 Вт4½–5½
Инструкции
Добавьте 15 мл (1 ст. л.) холодной воды. Дайте постоять 2–3 минуты.
Брокколи300 г600 Вт9–10
Инструкции
Добавьте 30 мл (2 ст. л.) холодной воды. Дайте постоять 2–3 минуты.
Горошек300 г600 Вт7½–8½
Инструкции
Добавьте 15 мл (1 ст. л.) холодной воды. Дайте постоять 2–3 минуты.
Зеленая фасоль300 г600 Вт8–9
Инструкции
Добавьте 30 мл (2 ст. л.) холодной воды. Дайте постоять 2–3 минуты.
Овощная смесь
(Морковь/Горошек/
Кукуруза)
Овощная смесь
(Китайская)
300 г600 Вт7½–8½
Инструкции
Добавьте 15 мл (1 ст. л.) холодной воды. Дайте постоять 2–3 минуты.
300 г600 Вт8–9
Инструкции
Добавьте 15 мл (1 ст. л.) холодной воды. Дайте постоять 2–3 минуты.
Руководство по приготовлению свежих овощей
Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой. На каждые 250 г смеси добавьте 30-45 мл
воды (2-3 ст. л.), если не рекомендовано другое количество воды — см. таблицу. Готовьте, накрыв крышкой, в
течение минимального времени, указанного в таблице. Затем продолжайте приготовление до получения желаемого
результата. Перемешайте один раз в процессе приготовления и один раз по окончании приготовления. По окончании
приготовления добавьте соль, приправы или сливочное масло. Накройте блюдо и дайте постоять 3 минуты.
ПРИМЕЧАНИЕ
Нарежьте свежие овощи кусочками одинакового размера. Чем мельче нарезаны овощи, тем быстрее они будут готовы.
БлюдоРазмер порцииМощностьВремя (мин)
Брокколи250 г
500 г
800 Вт4–4½
7–7½
Инструкции
Подготовьте соцветия примерно одинакового размера. Разложите соцветия
стеблями к центру блюда. Дайте постоять 3 минуты.
Брюссельская капуста250 г800 Вт5½–6½
Инструкции
Добавьте 60–75 мл (4–5 ст. л.) воды. Дайте постоять 3 минуты.
Подготовьте соцветия примерно одинакового размера. Разрежьте большие
соцветия пополам. Разложите соцветия стеблями к центру блюда. Дайте постоять
3 минуты.
Кабачки250 г800 Вт3½–4
Инструкции
Нарежьте кабачки ломтиками. Добавьте 30 мл (2 ст. л.) воды или кусочек сливочного
масла. Готовьте до мягкости. Дайте постоять 3 минуты.
Подготовьте мелкие целые или нарезанные ломтиками грибы. Не добавляйте воду.
Сбрызните лимонным соком. Посыпьте солью и перцем. Слейте жидкость перед
подачей на стол. Дайте постоять 3 минуты.
Инструкции
Разрежьте лук на ломтики или пополам. Добавьте всего 15 мл (1 ст. л.) воды. Дайте
постоять 3 минуты.
Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий
• Рис. Используйте большую миску из термостойкого стекла с крышкой, помните, рис в два раза увеличивается в
объеме в процессе приготовления. Готовьте с закрытой крышкой.
По завершении приготовления, перед выдержкой перемешайте рис и добавьте соль или травы и масло.
Примечание: может оказаться, что рис не впитал всю воду по окончании времени приготовления.
• Макаронные изделия. Используйте большую миску из термостойкого стекла. Добавьте кипящую воду, щепотку соли
и хорошо перемешайте. Готовьте, не накрывая крышкой.
В ходе приготовления и по его завершении помешивайте блюдо время от времени. Накройте крышкой на время
выдержки и тщательно слейте воду перед подачей на стол.
БлюдоРазмер порцииМощностьВремя (мин)
Белый рис
(Пропаренный)
Коричневый рис
(Пропаренный)
Смесь риса
(Обычный рис + Дикий
рис)
Смешанная каша
(Рис + Злаки)
Макаронные изделия250 г800 Вт11–12
250 г800 Вт16–17
Инструкции
Добавьте 500 мл холодной воды. Дайте постоять 5 минут.
250 г800 Вт21–22
Инструкции
Добавьте 500 мл холодной воды. Дайте постоять 5 минут.
250 г800 Вт17–18
Инструкции
Добавьте 500 мл холодной воды. Дайте постоять 5 минут.
250 г800 Вт18–19
Инструкции
Добавьте 400 мл холодной воды. Дайте постоять 5 минут.
Инструкции
Добавьте 1000 мл горячей воды. Дайте постоять 5 минут.
В микроволновой печи можно разогреть пищу существенно быстрее, чем в обычной духовке или на кухонной плите.
Руководствуйтесь уровнями мощности и интервалами времени разогрева, приведенными в таблице ниже. Время
указано для разогревания жидкостей комнатной температуры в диапазоне от +18 до +20 °C, а также охлажденных
продуктов с температурой в диапазоне от +5 до +7 °C.
Размещение пищи и использование крышки
Старайтесь не разогревать большие порции, например куски мяса, поскольку зачастую они прогреваются
неравномерно, передерживаются и становятся слишком сухими по краям. Рекомендуется разогревать небольшие
порции.
Уровни мощности и перемешивание
Некоторые продукты можно разогревать на мощности 800 Вт, тогда как другие необходимо разогревать на мощности
600 Вт, 450 Вт или даже 300 Вт.
Дополнительные указания см. в таблицах. В целом, на более низкой мощности удобнее разогревать деликатесы,
большие блюда и пищу, которая разогревается очень быстро (например, сладкие пирожки).
Для получения наилучших результатов хорошо перемешивайте пищу или переворачивайте ее во время разогревания.
Если возможно, вновь перемешайте ее перед подачей на стол.
Будьте особенно осторожны при разогреве жидкостей и детского питания. Чтобы предотвратить вскипание
жидкостей и ошпаривание, перемешивайте их до, во время и после нагревания. Оставляете их на время выдержки
в микроволновой печи. В жидкость рекомендуется класть пластмассовую ложку или стеклянную палочку. Избегайте
перегрева, который может испортить пищу.
Лучше установить меньшее время разогрева, а затем добавить время, если потребуется.
Время разогрева и выдержки
При разогревании продукта в первый раз запишите, сколько времени на это потребовалось, и используйте эту
информацию в дальнейшем.
Обязательно проверяйте, полностью ли разогрелась пища.
После разогревания дайте блюду некоторое время постоять. За это время температура выровняется.
Если в таблице не указано другое значение, рекомендуется дать пище постоять после разогревания 2–4 минуты.
Будьте особенно осторожны при разогреве жидкостей и детского питания. Также ознакомьтесь с разделом, в котором
описаны меры предосторожности.
Всегда выдерживайте жидкость не менее 20 секунд после выключения микроволновой печи, чтобы дать температуре
выровняться. Перемешивайте жидкость во время разогрева, если это необходимо, и ОБЯЗАТЕЛЬНО перемешивайте ее
после разогрева. Чтобы предотвратить вскипание жидкостей и ошпаривание, кладите в стакан с напитком ложку или
стеклянную палочку и помешивайте его до, во время и после нагревания.
Разогрев жидкостей и пищи
Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства при разогреве.
БлюдоРазмер порцииМощностьВремя (мин)
Напитки
(Кофе, Чай и Вода)
Суп (Охлажденный)250 г800 Вт3–3½
Руководство по приготовлению пищи
Рагу (Охлажденное)350 г600 Вт5½–6½
Макаронные изделия с
соусом
(Охлажденные)
150 мл (1 чашка)
250 мл (1 стакан)
Инструкции
Налейте в чашку и разогревайте в открытом виде. Поставьте чашку/кружку в центре
вращающегося подноса. Оставьте в микроволновой печи на время выдержки и
хорошо перемешайте. Дайте постоять 1–2 минуты.
Инструкции
Налейте суп в глубокую керамическую тарелку. Накройте пластмассовой крышкой.
Хорошо перемешайте после разогрева. Еще раз перемешайте перед подачей на
стол. Дайте постоять 2–3 минуты.
Инструкции
Положите рагу в глубокую керамическую тарелку. Накройте пластмассовой
крышкой. Периодически перемешивайте во время разогрева и вновь перемешайте
перед выдержкой и подачей на стол. Дайте постоять 2–3 минуты.
350 г600 Вт4½–5½
Инструкции
Положите макаронные изделия (например, спагетти или яичную лапшу) на мелкую
керамическую тарелку. Накройте пленкой для микроволновых печей. Перемешайте
перед подачей на стол. Дайте постоять 3 минуты.
800 Вт1–1½
1½–2
БлюдоРазмер порцииМощностьВремя (мин)
Макаронные изделия
с начинкой и соусом
(Охлажденные)
Готовое блюдо
(Охлажденное)
350 г600 Вт5–6
Инструкции
Положите мучные изделия с начинкой (например, равиоли, тортеллини) в глубокую
керамическую тарелку. Накройте пластмассовой крышкой. Периодически
перемешивайте во время разогрева и вновь перемешайте перед выдержкой и
подачей на стол. Дайте постоять 3 минуты.
350 г600 Вт5½–6½
Инструкции
Положите блюдо из 2-3 охлажденных компонентов на керамическую тарелку.
Закройте его пленкой для микроволновых печей. Дайте постоять 3 минуты.
Разогрев детского питания
Детское питание:
Выложите в глубокую керамическую тарелку. Накройте пластмассовой крышкой. Тщательно перемешайте после
окончания разогрева!
Дайте блюду постоять 2–3 минуты, прежде чем подавать к столу. Снова перемешайте и проверьте температуру.
Рекомендуемая температура: от 30 до 40 °C.
Детское молоко:
Налейте молоко в стерилизованную стеклянную бутылочку. Разогревайте, не накрывая крышкой. Никогда не
разогревайте бутылочку вместе с соской, так как в случае перегрева бутылочка может взорваться. Встряхните как
следует перед периодом выдержки, а также перед употреблением! Всегда тщательно проверяйте температуру
детского молока или питания, прежде чем дать его ребенку. Рекомендуемая температура для кормления: около 37 °C.
Замечание:
Во избежание ожогов необходимо особенно тщательно проверять температуру детского питания перед кормлением.
Руководствуйтесь указанными в следующей таблице уровнями мощности и интервалами времени разогревания.
Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства при разогреве.
БлюдоРазмер порцииМощностьВремя
Детское питание
(Овощи + Мясо)
Детская каша
(Крупа + Молоко + Фрукты)
Детское молоко100 мл300 Вт30–40 с
190 г600 Вт30 с
Инструкции
Выложите в глубокую керамическую тарелку. Готовьте с закрытой крышкой.
Перемешайте после приготовления. Перед кормлением ребенка хорошо
перемешайте и тщательно проверьте температуру пищи. Дайте постоять
2–3 минуты.
190 г600 Вт20 с
Инструкции
Выложите в глубокую керамическую тарелку. Готовьте с закрытой крышкой.
Перемешайте после приготовления. Перед кормлением ребенка хорошо
перемешайте и тщательно проверьте температуру пищи. Дайте постоять
2–3 минуты.
200 млОт 50 с до 1 мин
Инструкции
Хорошо встряхните или перемешайте и налейте в стерилизованную стеклянную
бутылочку. Поставьте бутылочку в центр вращающегося подноса. Готовьте, не
накрывая крышкой. Тщательно встряхните и дайте постоять не менее 3 минут.
Перед кормлением ребенка хорошо встряхните бутылочку и тщательно проверьте
температуру. Дайте постоять 2–3 минуты.
Размораживание вручную
Использование микроволн является великолепным способом размораживания продуктов. Микроволны бережно
размораживают продукты за короткое время. Этот режим особенно удобен, если к вам неожиданно пришли гости.
Замороженная птица должна полностью оттаять перед приготовлением. Удалите с упаковки металлические
проволоки, освободите продукт от упаковки, чтобы обеспечить отток жидкости, образующейся в процессе
размораживания.
Положите замороженные продукты на блюдо, не накрывая крышкой. По истечении половины времени
размораживания переверните, слейте жидкость, если она образовалась при оттаивании, и удалите потроха сразу же,
как станет возможным.
Время от времени проверяйте продукты, чтобы убедиться в том, что они не нагрелись.
Если мелкие и тонкие части продуктов начнут нагреваться, их можно экранировать, обернув эти части маленькими
полосками алюминиевой фольги на время размораживания.
Если наружная часть птицы начнет нагреваться, прекратите размораживание и дайте птице постоять 20 минут, прежде
чем продолжить размораживание.
Чтобы полностью завершить размораживание, дайте рыбе, мясу и птице постоять. Время выдержки для полного
размораживания будет различным в зависимости от количества размораживаемых продуктов. См. таблицу,
приведенную ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ
Плоские и тонкие продукты размораживаются быстрее, чем толстые; маленькие порции размораживается быстрее,
чем большие. Помните об этом при замораживании и размораживании продуктов.
Руководствуйтесь следующей таблицей при размораживании продуктов, замороженных при температуре от -18 до
-20 °C.
БлюдоРазмер порцииМощностьВремя (мин)
Мясо
Говяжий фарш250 г
500 г
Стейки из свинины250 г180 Вт7½–8½
Инструкции
Положите мясо на мелкое керамическое блюдо. Оберните тонкие края алюминиевой
фольгой. Переверните по окончании половины времени размораживания! Дайте
постоять 5–25 минут.
Сначала положите куски курицы кожицей вниз, а целую курицу грудкой вниз на
мелкое керамическое блюдо. Оберните алюминиевой фольгой тонкие части, такие
как крылышки и кончики ножек. Переверните по окончании половины времени
размораживания! Дайте постоять 15–40 минут.
180 Вт6–7
400 г (4 шт.)
Инструкции
Положите замороженную рыбу в середину плоского керамического блюда.
Расположите тонкие части под толстыми. Оберните ножки алюминиевой фольгой.
Переверните по окончании половины времени размораживания! Дайте постоять
5–15 минут.
Инструкции
Разложите фрукты тонким слоем на мелком круглом стеклянном блюде (большого
диаметра). Дайте постоять 5–10 минут.
2 шт.
4 шт.
500 г180 Вт8–10
Инструкции
Положите булочки по кругу, а хлеб — горизонтально на бумажное кухонное полотенце
в центре вращающегося подноса. Переверните по окончании половины времени
размораживания! Дайте постоять 5–20 минут.
180 Вт½–1
12–13
2–2½
Гриль
Нагревательный элемент гриля находится под верхним сводом печи. Он работает, когда дверца закрыта, а поднос
вращается. Вращение подноса обеспечивает более равномерное подрумянивание пищи. Предварительное
прогревание гриля в течение 3–5 минут позволяет быстрее подрумянить приготавливаемое блюдо.
Посуда для режима гриль:
Можно использовать жароустойчивую посуду с содержанием металла. Не пользуйтесь пластмассовой посудой,
поскольку она может расплавиться.
Продукты, которые можно готовить в режиме гриль:
Отбивные, сосиски, бифштексы, гамбургеры, ломтики бекона и окорока, стейки из рыбы, сэндвичи и все виды закусок
на тостах.
Важное замечание:
При использовании режима приготовления только с помощью гриля помните, что пищу необходимо поместить на
высокую подставку, если в инструкциях не указано иное.
Этот режим приготовления сочетает в себе тепловое воздействие гриля и скорость приготовления, обеспечиваемую
микроволнами. Он работает только тогда, когда закрыта дверца печи и вращается поднос. Благодаря вращению
подноса, приготавливаемое блюдо подрумянивается равномерно. В этой модели печи есть три комбинированных
режима приготовления:
600 Вт + Гриль, 450 Вт + Гриль и 300 Вт + Гриль.
Посуда для режима СВЧ + Гриль
Используйте кухонные принадлежности, через которые могут проходить микроволны. Кухонная посуда должна
быть жароустойчивой. Не следует использовать в комбинированный режим (СВЧ + Гриль) металлические кухонные
принадлежности. Не пользуйтесь пластмассовой посудой, поскольку она может расплавиться.
Блюда, которые можно готовить в режиме СВЧ + Гриль:
В число блюд, которые можно приготовить в комбинированный режим (СВЧ + Гриль), входят все виды уже готовой
пищи, которую нужно разогреть и подрумянить (например, запеченные макаронные изделия), а также продукты,
для которых требуется небольшое время приготовления, чтобы подрумянить их сверху. Этот режим также можно
использовать для приготовления больших порций пищи, которая становится вкуснее, если сверху образуется
золотистая хрустящая корочка (например, куски курицы, которые переворачиваются после половины времени
приготовления). Более подробные сведения см. в таблице для режима гриль.
Важное замечание:
При использовании комбинированного комбинированный режим (СВЧ + Гриль) пищу необходимо поместить на
высокую подставку, если в инструкциях не указано иное. См. инструкции в следующей таблице.
Если продукт требуется подрумянить с обеих сторон, его нужно переворачивать.
Руководство по применению гриля для приготовления замороженных продуктов
Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства для приготовления в режиме
гриль.
Замороженные продукты
Булочки
(Каждая весом около
50 г)
Багеты + Начинка
(Помидоры, Сыр,
Ветчина, Грибы)
Гратен (Овощи или
Картофель)
Макаронные изделия
(Трубочки с начинкой,
Макароны, Лазанья)
Куриные наггетсы250 г450 Вт + Гриль5–5½3–3½
Чипсы для
приготовления в
микроволновой печи
Размер порцииМощностьШаг 1 (мин)Шаг 2 (мин)
СВЧ + Гриль300 Вт + Гриль
2 шт.
4 шт.
Инструкции
Разложите булочки по кругу на подставке. Готовьте булочки на гриле со второй
стороны до образования корочки. Дайте постоять 2–5 минут.
250–300 г
(2 шт.)
Инструкции
Положите 2 замороженных багета рядом друг с другом на подставку. После
приготовления на гриле. Дайте постоять 2–3 минуты.
400 г450 Вт + Гриль13–14-
Инструкции
Положите замороженное блюдо в круглую миску из термостойкого стекла. Поставьте
блюдо на подставку. После приготовления на гриле. Дайте постоять 2–3 минуты.
400 гСВЧ + Гриль300 Вт + Гриль
Инструкции
Положите замороженную пасту в небольшое плоское прямоугольное блюдо
из термостойкого стекла. Поставьте тарелку на вращающийся поднос. После
приготовления на гриле. Дайте постоять 2–3 минуты.
Инструкции
Положите куриные наггетсы на подставку. Переверните по истечении времени
приготовления для одной стороны.
250 г450 Вт + Гриль9–114–5
Инструкции
Распределите чипсы равномерно по бумаге для выпечки, положенной на подставку.
Руководство по использованию режима гриль для приготовления свежих продуктов
Предварительно прогрейте печь в течение 3–4 минут, используя режим гриль.
Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства для приготовления в режиме
гриль.
Разложите булочки по кругу нижней стороной вверх на вращающемся подносе.
200 г
(2 шт.)
400 г
(4 шт.)
Инструкции
Разрежьте томаты пополам. Посыпьте их сверху сыром.
Разложите их по кругу на плоском блюде из термостойкого стекла. Поставьте блюдо
на подставку.
2 шт.
(300 г)
Инструкции
Сначала поджарьте ломтики хлеба. Положите тосты с ингредиентами на подставку.
Кладите их непосредственно на подставку по 2 тоста друг напротив друга. Дайте
постоять 2–3 минуты.
Разрежьте картофелины пополам. Разложите их по кругу на подставке так, чтобы срезы
находились на решетке.
Кусочки курицы450–500 г
(2 шт.)
Инструкции
Смажьте куски курицы растительным маслом и посыпьте специями. Разложите их
по кругу так, чтобы косточки были направлены к центру. При приготовлении 1 куска
курицы не кладите его в центр подставки. Дайте постоять 2–3 минуты.
Бараньи отбивные/
бифштексы
(Среднего размера)
Стейки из свининыСВЧ + Гриль300 Вт + ГрильТолько гриль
400 г
(4 шт.)
Инструкции
Смажьте бараньи отбивные растительным маслом и специями. Разложите их по кругу
на подставке. После приготовления на гриле. Дайте постоять 2–3 минуты.
250 г (2 шт.)7-86–7
Инструкции
Смажьте свиные отбивные растительным маслом и специями. Разложите их по кругу на
подставке. После приготовления на гриле. Дайте постоять 2–3 минуты.
Выньте из яблок сердцевину и наполните их изюмом и вареньем. Сверху положите
несколько кусочков миндаля. Положите яблоки на плоское блюдо из термостойкого
стекла. Поставьте блюдо непосредственно на вращающийся поднос.
Смажьте курицу растительным маслом и посыпьте специями. Положите курицу сначала
грудкой вниз, а затем переверните грудкой вверх на термостойком блюде. Дайте
постоять 5 минут после завершения приготовления на гриле.
300 Вт + Гриль4–4½-
6–7
Полезные советы
Растапливание засахарившегося меда
Положите 20 г засахарившегося меда в маленькую глубокую стеклянную тарелку.
Нагревайте в течение 20–30 секунд с использованием уровня мощности 300 Вт, пока мед не растопится.
Растапливание желатина
Замочите пластинки сухого желатина (10 г) на 5 минут в холодной воде.
Слейте воду и положите желатин в маленькую тарелку из термостойкого стекла.
Нагревайте 1 минуту с использованием уровня мощности 300 Вт.
После растапливания перемешайте.
Приготовление глазури (для выпечки и пирожных)
Смешайте глазурь быстрого приготовления (прибл. 14 г) с 40 г сахара и 250 мл холодной воды.
Готовьте, не накрывая крышкой, в миске из термостойкого стекла от 3½ до 4½ минут при уровне мощности 800 Вт,
пока глазурь не станет прозрачной. Дважды перемешайте во время приготовления.
Приготовление джема
Положите 600 г фруктов (например, смесь ягод) в миску из термостойкого стекла с крышкой. Добавьте 300 г сахара для
консервирования и тщательно перемешайте. Готовьте под крышкой 10–12 минут с использованием уровня мощности
800 Вт.
Перемешайте несколько раз в процессе приготовления. Разложите в небольшие баночки для джема с
заворачивающимися крышками. Поставьте баночки крышками вниз на 5 минут.
Приготовление пудинга/заварного крема
Добавьте в концентрат пудинга сахар и молоко (500 мл), следуя инструкциям изготовителя концентрата, и хорошо
перемешайте. Используйте миску подходящего размера из термостойкого стекла с крышкой. Готовьте под крышкой
6½–7½ минут с использованием уровня мощности 800 Вт.
Тщательно перемешайте несколько раз в процессе приготовления.
Подрумянивание кусочков миндаля
Разложите 30 г нарезанного миндаля ровным слоем на керамической тарелке среднего размера.
Подрумянивайте 3½–4½ минуты с использованием уровня мощности 600 Вт, перемешайте несколько раз.
Дайте постоять 2–3 минуты в печи. Вынимайте, используя кухонные рукавицы!
Если возникла какая-либо из проблем, перечисленных ниже, попробуйте применить предлагаемые решения.
ПроблемаПричинаРешение
Общие
Устранение неисправностей
Кнопки не функционируют
должным образом.
Духовой шкаф не работает.Отсутствует подача питания.Убедитесь, что питание подается.
Духовой шкаф перестает
работать во время
выполнения какой-либо
функции.
В зазоры между кнопками попало
постороннее вещество или
посторонний предмет.
Модель с сенсорным управлением:
на внешнюю панель попала влага.
Включена функция Блокировка
управления.
Дверца открыта.Закройте дверцу и повторите попытку.
В механизм безопасного открывания
дверцы попало постороннее
вещество.
Пользователь открыл дверцу, чтобы
перевернуть блюдо.
Удалите постороннее вещество или
посторонний предмет и повторите попытку.
Сотрите влагу с внешней панели.
Отключите функцию Блокировка
управления.
Удалите постороннее вещество или
посторонний предмет и повторите попытку.
Перевернув блюдо, снова закройте дверцу,
чтобы запустить устройство.
ПроблемаПричинаРешение
Во время работы
устройства происходит
сбой в подачи
электропитания.
Во время работы печи
слышится пощелкивание,
печь не включается.
Внешняя поверхность
духового шкафа слишком
сильно нагревается во
время работы.
Дверца плохо открывается.Остатки пищи застряли между
Приготовление пищи выполнялось в
течение продолжительного периода
времени.
Охлаждающий вентилятор не
работает.
Попробуйте включить пустую печь.Положите продукты в печь.
Вокруг печи недостаточно
пространства для вентиляции.
Несколько сетевых вилок
подключены к одной сетевой
розетке.
Пощелкивание может раздаваться,
если вы готовите пищу в
герметичной упаковке или
используете контейнер с плотной
крышкой.
Вокруг печи недостаточно
пространства для вентиляции.
Сверху на печи стоят посторонние
предметы.
дверцей и внутренней стенкой печи.
После завершения длительного процесса
приготовления дайте печи остыть.
Послушайте, издает ли охлаждающий
вентилятор какой-либо звук во время
работы.
На задней и передней панели печи
находятся отверстия, обеспечивающие
циркуляцию воздуха.
При установке устройства следует оставить
зазоры в соответствии с информацией,
приведенной в руководстве по установке.
Для печи необходимо использовать одну
сетевую розетку.
Не используйте герметичные контейнеры,
поскольку во время приготовления они
могут взорваться из-за увеличения объема
содержимого.
На задней и передней панели печи
находятся отверстия, обеспечивающие
циркуляцию воздуха. При установке
устройства следует оставить зазоры в
соответствии с информацией, приведенной
в руководстве по установке.
Уберите посторонние предметы с печи.
Тщательно очистите печь и попробуйте
снова открыть дверцу.
Нагрев, включая функцию
подогрева, не работает
надлежащим образом.
Печь не работает, идет
приготовление слишком большого
количества продуктов, или
используется ненадлежащая посуда.
Налейте один стакан воды в контейнер,
пригодный для использования в
микроволновой печи, и включите
микроволновую печь на 1–2 минуты, чтобы
проверить, нагревается ли вода. Уменьшите
приготавливаемую порцию продуктов и
снова включите печь. Используйте для
приготовления контейнер с плоским дном.
Функция размораживания
не работает.
Выполняется приготовление
слишком большого количества
Уменьшите приготавливаемую порцию
продуктов и снова включите печь.
пищи.
Освещение внутри
духового шкафа тусклое
или не работает.
Дверца оставалась открытой в
течение длительного времени.
Освещение внутри печи может
автоматически отключаться при
использовании функции Эко. Закройте и
снова откройте дверцу.
Во время вращения поднос
смещается или перестает
вращаться.
Вращающийся поднос
движется слишком
медленно.
При вращении подноса
слышны дребезжание
и шум.
Гриль
Во время работы из
устройства выходит дым.
Роликовая подставка отсутствует
или неправильно установлена.
Роликовая подставка установлена
неправильно, идет приготовление
слишком большого количества
пищи, или используется слишком
большой контейнер, который
задевает стенки микроволновой
печи.
На дне печи скопились остатки
пищи.
В начале эксплуатации при первом
использовании нагревательные
элементы могут выделять дым.
На нагревательных элементах
скопились остатки пищи.
Продукты расположены слишком
близко к грилю.
Продукты подготовлены
ненадлежащим образом или
неправильно размещены.
Установите роликовую подставку и
повторите попытку.
Попробуйте уменьшить порцию
приготовляемой пищи и не используйте
большие контейнеры.
Удалите остатки пищи, скопившиеся на
дне печи.
Это не является неисправностью. Обычно
после 2–3 раз использования печи такая
ситуация больше не возникает.
Дайте печи остыть и удалите с
нагревательных элементов остатки пищи.
Расположите продукты на соответствующем
расстоянии во время приготовления.
Убедитесь, что продукты подготовлены
надлежащим образом или правильно
размещены.
ПроблемаПричинаРешение
Приготовление на пару
Во время приготовления
на пару слышно, как кипит
вода.
При завершении
приготовления на пару
слышны странные звуки.
Пар не выходит.Не установлена емкость подачи
ПРИМЕЧАНИЕ
Если предложенное решение не помогает устранить проблему, обратитесь в местный центр обслуживания клиентов
SAMSUNG.
Вода нагревается при помощи
парового подогревателя.
По завершении приготовления на
пару из парового подогревателя
удаляется вода.
воды.
В емкости подачи воды отсутствует
вода.
Это не является неисправностью
устройства.
Это не является неисправностью
устройства.
Убедитесь, что емкость подачи воды
установлена правильно.
Налейте воду в емкость подачи воды и
повторите попытку.
Компания SAMSUNG постоянно совершенствует свою продукцию. Характеристики устройства и настоящие
инструкции могут быть изменены без предварительного уведомления.
МодельMG23K3614A*
Источник питания230 В ~ 50 Гц пер. тока
Потребление электроэнергии
Максимальная мощность
Микроволны
Гриль (нагревательный элемент)
Символ «не для пищевой продукции» применяется в
соответствие с техническим регламентом Таможенного
союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на
то, что упаковка данного продукта не предназначена для
повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку
данного продукта запрещается использовать для хранения
пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность
утилизации упаковки. Символ может быть дополнен
обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или
буквенного обозначения.
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани»
Адрес: Российская Федерация, 123242, г. Москва, Новинский бульвар, д. 31, помещение 1, 2
Примите к сведению, что гарантия Samsung НЕ распространяется на вызовы специалиста сервисного центра, осуществляемые с целью получить пояснения по работе изделия, исправить неправильную установку, выполнить нормальную
очистку или техническое обслуживание.
Правильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного обладнання) 8
Встановлення 8
Приладдя 8
Місце встановлення 9
Скляна тарілка 9
Догляд 9
Чищення 9
Заміна (ремонт) 10
Догляд за пристроєм у разі тривалого простою 10
Функції печі 10
Піч 10
Панель керування 11
Використання печі 11
Як працює мікрохвильова піч 11
Як перевірити, чи мікрохвильова піч працює нормально 12
Приготування/Розігрівання їжі 12
Встановлення часу 13
Рівні потужності та регулювання часу 13
Регулювання часу приготування 14
Зупинка приготування їжі 14
Автоматична функція заощадження електроенергії 14
Як користуватися функцією Розморожування (час) 14
Як користуватися функцією Автоматичне розморожування (вага) 15
Приготування в режимі гриля 16
Поєднання мікрохвиль та гриля 17
УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ І ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ ДОВІДКИ В МАЙБУТНЬОМУ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо пошкоджено дверцята або ущільнювачі
дверцят, піч не можна використовувати до тих пір, поки її не полагодить
спеціаліст.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для осіб, які не є спеціалістами, небезпечно
проводити обслуговування та ремонт, що включає зняття кришки, яка
захищає від впливу мікрохвиль.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Рідини та інші продукти не можна розігрівати в
щільно закритих ємностях, оскільки вони можуть вибухнути.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Діти можуть користуватися піччю без нагляду
дорослих, лише якщо попередньо отримали відповідні вказівки,
можуть безпечно користуватися піччю і усвідомлюють небезпеку від
неправильного користування.
Цей пристрій призначено виключно для побутового використання; його
не слід використовувати у таких місцях:
• у кухонному блоці в магазині, офісі та інших робочих середовищах;
• на фермерських господарствах;
• клієнтами у готелях, мотелях та інших подібних закладах;
• у закладах, які пропонують ночівлю і сніданок.
Використовуйте лише посуд і приладдя, призначені для мікрохвильових
печей.
Вказівки з техніки безпеки
Нагріваючи їжу у пластиковому чи паперовому посуді, необхідно час від
часу заглядати в піч, оскільки посуд може загорітися.
Ця мікрохвильова піч призначена для розігрівання продуктів і
напоїв. Висушування продуктів або одягу, підігрівання подушечок для
обігрівання, тапочок, губок, вологих ганчірок і подібних предметів може
призвести до травмування, займання або пожежі.
Якщо побачите чи відчуєте дим, вимкніть піч і від’єднайте кабель від
розетки. Не відкривайте дверцята, щоб полум’я згасло без доступу
кисню.
Під час нагрівання напоїв у печі існує небезпека раптового закипання
рідини, тому необхідно обережно поводитися з наповненим рідиною
посудом.
Щоб запобігти опікам, вміст пляшок із молоком і баночок із дитячим
харчуванням необхідно перемішувати та збовтувати, а також перевіряти
його температуру перед годуванням дитини.
Не можна нагрівати в мікрохвильовій печі яйця у шкаралупі або
неочищені круто зварені яйця, оскільки вони можуть вибухнути навіть
після закінчення підігрівання.
Піч необхідно регулярно чистити і видаляти з неї залишки продуктів.
Якщо не підтримувати піч у чистоті, можливе пошкодження покриття
печі, що призведе до скорочення терміну служби печі та може стати
Вказівки з техніки безпеки
причиною виникнення небезпечних ситуацій.
Мікрохвильову піч слід ставити лише на шафку (яка стоїть окремо), в
жодному разі не в шафку.
У мікрохвильову піч заборонено ставити продукти і напої в металевому
посуді.
Слідкуйте, щоб не змістити скляну тарілку, яка обертається, коли
виймаєте ємності з пристрою.
Пристрій не можна чистити гарячою парою.
Пристрій не можна мити під струменем води.
Цей пристрій не розраховано для встановлення у транспортних засобах,
трейлерах тощо.
Цей пристрій не призначений для використання особами (зокрема
дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими
можливостями, або особами, які не мають достатнього досвіду чи знань,
якщо вони перебувають без нагляду відповідальної за їхню безпеку
особи або не навчені безпечно користуватися пристроєм.
За малими дітьми слід наглядати, щоб вони не гралися пристроєм.
Діти, старші 8-ми років, особи з обмеженими фізичними, сенсорними
або розумовими можливостями, чи особи, які не мають достатнього
досвіду чи знань, можуть користуватися пристроєм, лише якщо
перебувають під наглядом або навчені безпечно користуватись
пристроєм і усвідомлюють небезпеку від неправильного користування.
Не дозволяйте дітям гратися цим пристроєм. Чистити та обслуговувати
пристрій діти можуть лише під наглядом дорослих.
Якщо кабель живлення пошкоджено, задля уникнення небезпеки
його має замінити виробник, працівник служби обслуговування чи
кваліфікований спеціаліст.
Цю піч потрібно встановлювати у правильному напрямку і на такій
висоті, щоб отримати легкий доступ до камери і панелі керування.
Перш ніж використовувати піч вперше, слід підігріти в ній воду протягом
10 хвилин.
Якщо піч видає незрозумілий шум, чути запах горілого чи йде дим,
негайно від’єднайте штепсель від мережі та зверніться до найближчого
центру обслуговування.
Мікрохвильова піч має бути розташована так, щоб забезпечити вільний
доступ до розетки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Коли мікрохвильова піч працює в комбінованому
УВАГА. За процесом приготування їжі слід наглядати. Короткочасний
режимі, діти можуть користуватися нею тільки під наглядом дорослих
через високі температури.
Під час роботи пристрій нагрівається. Уникайте контакту з нагрівальними
елементами всередині пристрою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Доступні частини пристрою можуть сильно
нагріватися. Не підпускайте до печі малих дітей.
Не використовуйте для миття скла жорсткі абразивні миючі засоби та
гострі металеві шкребки, оскільки можна подряпати поверхню, що може
спричинити дроблення скла.
Не використовуйте очищувач парою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Перед заміною лампи пристрій потрібно вимкнути,
щоб уникнути небезпеки ураження електричним струмом.
Не встановлюйте пристрій за декоративними дверцятами для уникнення
перегрівання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Пристрій і його легкодоступні частини нагріваються
під час використання.
Уникайте контакту з нагрівальними елементами.
процес приготування вимагає постійної уваги.
Вказівки з техніки безпеки
Під час роботи пристрою дверцята і зовнішня поверхня можуть сильно
нагріватися.
Під час роботи доступні частини пристрою можуть сильно нагріватися.
Під час використання поверхні нагріваються.
Пристроєм не можна управляти за допомогою зовнішнього таймера або
окремої системи дистанційного керування.
Діти, старші 8-ми років, особи з обмеженими фізичними, сенсорними або
розумовими можливостями, чи особи, які не мають достатнього досвіду
чи знань, можуть користуватися пристроєм, лише якщо перебувають
під наглядом або навчені безпечно користуватись пристроєм і
усвідомлюють небезпеку від неправильного користування. Не
дозволяйте дітям гратися цим пристроєм. Дітям заборонено чистити та
обслуговувати цей пристрій, хіба що вони старші 8 років і перебувають
під наглядом дорослих.
Слідкуйте, щоб пристрій і його кабель живлення перебували поза
межами досяжності дітей молодших 8 років.
Дітей до 8 років, які не перебувають під постійним наглядом дорослих,
не слід підпускати до пристрою.
Будь-які зміни або ремонт пристрою повинен здійснювати лише кваліфікований спеціаліст.
Не розігрівайте рідини або продукти у щільно закритій ємності в режимі мікрохвиль.
Вказівки з техніки безпеки
Не використовуйте для чищення печі бензол, розчинник, спиртовий засіб чи засоби, які використовують пару або воду
під високим тиском.
Не встановлюйте піч: біля обігрівачів і легкозаймистих матеріалів; у місці з високим вмістом жиру, вологому або
запиленому місці, під прямим сонячним промінням і водою (дощем), чи в місцях, де може витікати газ, на нерівній
поверхні.
Цю піч слід належно заземлити відповідно до місцевих і національних норм.
Регулярно чистьте сухою ганчіркою роз’єми і контакти вилки живлення від сторонніх речовин.
Не тягніть і не згинайте надміру кабель живлення, не ставте на нього важкі предмети.
Якщо є витік газу (пропану, зрідженого нафтового газу тощо), негайно провітріть приміщення. Не торкайтесь кабелю
живлення.
Не торкайтесь кабелю живлення мокрими руками.
Не виймайте вилку кабелю живлення з розетки, коли піч працює.
Не вставляйте в отвори печі пальці чи інші сторонні предмети. Якщо в піч потрапить сторонній предмет, вийміть вилку
кабелю живлення з розетки і зверніться в місцевий центр обслуговування Samsung.
Не тисніть надмірно та не стукайте по печі.
Не ставте піч на ламкі предмети.
Упевніться, що напруга, частота і струм мережі відповідають технічним характеристикам пристрою.
Надійно вставляйте вилку кабелю живлення в розетку. Не використовуйте адаптер для кількох штепселів, кабельподовжувач або електричний трансформатор.
Не підвішуйте кабель живлення на металеві предмети. Упевніться, що кабель живлення прокладений між предметами
чи позаду печі.
Не використовуйте пошкоджену вилку, кабель живлення або ненадійно закріплену розетку. Якщо вилка чи кабель
живлення пошкоджені, зверніться в місцевий центр обслуговування Samsung.
Не лийте і не розпилюйте воду на або у піч.
Не ставте предмети на або всередину печі, на дверцята печі.
Не розпилюйте летючі речовини, наприклад інсектициди, на поверхню печі.
Не зберігайте легкозаймисті матеріали в печі. Оскільки випари спирту можуть контактувати з гарячими частинами печі,
будьте обережні, коли нагріваєте їжу чи напої, які містять спирт.
Діти можуть вдаритись чи притиснути пальці дверцятами. Тримайте дітей подалі, коли відкриваєте/закриваєте
дверцята.
Попередження щодо мікрохвиль
Під час нагрівання напоїв у печі існує небезпека раптового закипання рідини, тому завжди обережно поводьтеся
з наповненим рідиною посудом. Завжди давайте напоям постояти щонайменше 20 секунд, перш ніж пити їх. Якщо
потрібно, помішуйте напій під час розігрівання. Завжди помішуйте напій після розігрівання.
У разі опіку дотримуйтеся цих інструкцій із надання першої допомоги.
1. Занурте обпечене місце в холодну воду щонайменше на 10 хвилин.
2. Накладіть на обпечену ділянку чисту суху пов’язку.
3. Не наносьте на обпечену ділянку жодних кремів, олій чи лосьйонів.
Не кладіть піддон чи решітку у воду відразу після приготування, оскільки так можна їх пошкодити.
Не використовуйте піч для приготування страв у фритюрі, оскільки температуру олії контролювати неможливо. Може
статися раптове закипання гарячої олії.
Правила техніки безпеки для мікрохвильової печі
Використовуйте лише посуд, призначений для мікрохвильових печей. Не використовуйте металеві контейнери, посуд
із золотистою чи сріблястою оправою, шампури тощо.
Знімайте металеві затискачі. Може виникнути електричний розряд.
Не використовуйте піч для сушіння газет чи одягу.
Невелику кількість їжі ставте на недовгий час, щоб не перегріти її і щоб вона не закипала.
Тримайте кабель живлення і його вилку подалі від води і джерел тепла.
Щоб уникнути ризику вибуху, не нагрівайте яйця у шкаралупі або цілі круто зварені яйця. Не нагрівайте герметично
закриті контейнери, горіхи, помідори тощо.
Не накривайте вентиляційні отвори тканиною або папером. Може статися займання. Піч може перегрітись і
вимкнутись автоматично; піч не працюватиме, поки достатньо не охолоне.
Коли виймаєте страви з печі, завжди використовуйте спеціальні рукавиці.
Помішуйте рідину під час розігрівання або після розігрівання і дайте їй охолонути щонайменше 20 секунд, щоб
запобігти її раптовому закипанню.
Відкривайте дверцята, стоячи на відстані витягнутої руки від печі, щоб запобігти отриманню опіків від гарячого повітря
або пари, що виходять із печі.
Не вмикайте піч, коли вона порожня. З метою безпеки піч автоматично вимкнеться через 30 хвилин. Рекомендовано
постійно зберігати склянку води всередині печі для поглинання мікрохвильової енергії у випадку випадкового
увімкнення печі.
Встановлюйте піч, дотримуючись належної відстані від стіни чи інших предметів, як зазначено в цьому посібнику
(дивіться розділ «Встановлення мікрохвильової печі»).
Будьте уважні, коли підключаєте інші електропристрої до розетки біля печі.
Правила техніки безпеки для режиму мікрохвиль
Недотримання цих запобіжних заходів може призвести до шкідливого впливу мікрохвильового випромінювання на
організм.
• Не вмикайте піч, якщо дверцята відкриті. Не використовуйте піч із зіпсованими блокувальними контактами (замками
дверцят). Не вставляйте нічого в отвори блокувальних контактів.
• Не вставляйте нічого між дверцятами та передньою панеллю печі і не допускайте накопичення часточок продуктів
або миючих засобів на ущільнювальних поверхнях. Підтримуйте дверцята та їх ущільнювальні поверхні в чистоті,
протираючи їх після кожного використання печі спочатку вологою, а потім м’якою сухою ганчіркою.
• Не вмикайте піч, якщо вона несправна. Використовуйте піч лише після того, як її оглянув кваліфікований спеціаліст.
Важлива інформація: дверцята печі мають надійно закриватись. Дверцята не мають бути зігнутими; завіси
дверцят не мають бути поламані чи послаблені; ущільнювачі дверцят та ущільнювальні поверхні не мають бути
пошкодженими.
• Усі налаштування та ремонт повинен виконувати кваліфікований спеціаліст.
Обмеження гарантії
Компанія Samsung буде стягувати плату за ремонт у випадку заміни аксесуарів або ремонту косметичних дефектів,
якщо пошкодження пристрою або аксесуару сталися з вини користувача. Елементи, які підпадають під цю умову:
• зігнуті, подряпані чи поламані дверцята, ручки, зовнішня панель чи панель керування;
• зламаний або відсутній піддон, напрямний ролик, муфта або решітка-гриль.
Використовуйте цю піч лише за призначенням, як описано в цьому посібнику. Попередження та важлива інформація
з техніки безпеки, викладені в цьому посібнику, не описують усі можливі умови та ситуації, які можуть трапитись. Під
час встановлення, обслуговування й експлуатації цієї печі користувач повинен керуватися здоровим глуздом та бути
уважним і обережним.
Ці інструкції стосуються різних моделей мікрохвильових печей, тому характеристики вашої печі можуть дещо
відрізнятися від описаних у цьому посібнику, а також не всі знаки попередження можуть стосуватися вашої печі. У
разі виникнення запитань чи проблем звертайтесь у місцевий центр обслуговування Samsung або шукайте додаткову
інформацію та технічну підтримку на веб-сайті www.samsung.com.
Використовуйте цю піч виключно для розігрівання їжі. Вона призначена лише для побутового використання. Не
нагрівайте тканини будь-якого типу чи пакети із зернами. Виробник не нестиме відповідальності за шкоду, яка виникла
внаслідок неналежного або неправильного використання печі.
Щоб уникнути псування поверхні печі і небезпечних ситуацій, завжди підтримуйте піч у чистоті і хорошому стані.
Визначення групи, до якої належить виріб
Цей виріб є пристроєм 2-ї групи класу В, що працює в діапазоні ISM. Друга група включає всі пристрої, які працюють
у діапазоні ISM, у яких виробляється та/або використовується радіочастотна енергія у вигляді електромагнітного
випромінювання для обробки матеріалів, а також електроерозійні верстати (EDM) та пристрої для електродугового
зварювання.
Пристрої класу В призначені для побутового використання та в установах, під’єднаних до побутової електромережі з
низькою напругою.
Правильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного
обладнання)
(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації до них вказує, що виріб, а також
відповідні електронні аксесуари (наприклад, зарядний пристрій, гарнітура, USB-кабель)
не можна викидати разом із побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації.
Встановлення
Щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або здоров'ю людини через неконтрольовану
утилізацію, утилізуйте це обладнання окремо від інших видів відходів, віддаючи його на
переробку та уможливлюючи таким чином повторне використання матеріальних ресурсів.
Фізичні особи можуть звернутися до продавця, у якого було придбано виріб, або до
місцевого урядового закладу, щоб отримати відомості про місця та способи нешкідливої для
довкілля вторинної переробки виробу.
Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника та перевірити
правила й умови договору про придбання. Цей виріб потрібно утилізувати окремо від інших
промислових відходів.
Приладдя
Залежно від придбаної моделі в комплекті постачаються декілька аксесуарів, які можна використовувати в різний
спосіб.
01 Роликова опора, яку ставлять в центрі печі.
Роликова опора підтримує скляну тарілку.
02 Скляна тарілка, яку ставлять на роликову опору так, щоб
центр був з’єднаний із муфтою.
Скляна тарілка служить як поверхня для приготування; її
можна легко вийняти і почистити.
03 Решітка для гриля, яку ставлять на скляну тарілку.
Металеву решітку можна використовувати для
приготування в режимі гриля і в комбінованому режимі.
УВАГА
Якщо не встановлено роликову опору і скляну тарілку, користуватися мікрохвильовою піччю НЕ МОЖНА.
A. 20 см згори
B. 10 см ззаду
C. 10 см збоку
D. 85 см від підлоги
Скляна тарілка
• Виберіть пласку, рівну поверхню на висоті приблизно 85 см
від підлоги. Поверхня має витримувати вагу печі.
• Забезпечте простір для вентиляції: не менше 10 см позаду і з
боків та 20 см згори.
• Не встановлюйте піч у спекотному або вологому місці,
наприклад поряд з іншими печами або обігрівачами.
• Дотримуйтеся технічних вимог щодо живлення для цієї печі.
Використовуйте лише схвалений кабель-подовжувач, якщо
такий потрібний.
• Перед першим використанням печі протріть внутрішні
поверхні та ущільнювач дверцят вологою ганчіркою.
Вийміть із печі всі пакувальні матеріали. Встановіть роликову
опору і скляну тарілку. Упевніться, що тарілка вільно
обертається.
Чищення
Чистьте піч регулярно, що уникнути накопичення бруду на поверхні або всередині печі. Звертайте увагу на дверцята,
ущільнювачі дверцят, скляну тарілку та роликову опору (лише для відповідних моделей).
Якщо дверцята не відкриваються чи не закриваються належним чином, спершу перевірте, чи не накопичився бруд на
ущільнювачі дверцят. Для чищення внутрішньої та зовнішньої поверхні печі використовуйте м’яку ганчірку, змочену в
мильній воді. Сполосніть і ретельно висушіть піч.
Видалення стійких забруднень із неприємним запахом усередині печі
2. Нагрівайте піч 10 хвилин за максимального рівня потужності.
3. Після завершення циклу зачекайте, поки піч охолоне. Тоді відчиніть дверцята і почистьте камеру печі.
Чищення внутрішньої поверхні моделей з обертовим нагрівальним елементом
Щоб почистити верхню частину камери, опустіть верхній
нагрівальний елемент на 45°, як показано на малюнку.
Так чистити верхню частину камери буде зручніше. Після
завершення чищення встановіть верхній нагрівальний елемент
на місце.
УВАГА
• Підтримуйте дверцята і ущільнювач дверцят у чистоті і перевіряйте, чи належним чином відчиняються та
зачиняються дверцята. Інакше строк служби печі може бути коротшим.
• Слідкуйте, щоб не пролити воду у вентиляційні отвори печі.
• Не використовуйте для чищення печі абразивні або хімічні речовини.
• Після кожного використання печі чистьте камеру м’яким миючим засобом, коли піч охолоне.
01 Дисплей
02 Регулятор часу/ваги
03 Розморожування (час)
04 Регулятор потужності приготування
05 Автоматичне розморожування (вага)
06 Гриль
07 Комбінований режим (мікрохвилі+гриль)
08 Кнопка налаштування часу
Як працює мікрохвильова піч
Мікрохвилі – це електромагнітні хвилі високої частоти. Енергія, яку вони несуть, дозволяє готувати та підігрівати їжу, не
змінюючи ні її вигляду, ні кольору.
Мікрохвильову піч можна використовувати для:
• Розморожування продуктів
• Підігрівання продуктів
• Приготування їжі
Принципи приготування їжі
1. Хвилі, які генеруються магнетроном та відбиваються
стінками внутрішньої камери, рівномірно
розповсюджуються на їжу, яка обертається на скляній
тарілці. Таким чином їжа готується рівномірно з усіх боків.
2. Мікрохвилі проникають у їжу на глибину до 2,5 см. Далі
приготування продовжується завдяки тому, що тепло
розсіюється всередині їжі.
3. Час приготування їжі може бути різним залежно від посуду
та властивостей продуктів, зокрема:
• Кількості та густини;
• Вмісту води;
• Початкової температури (охолоджена страва чи
кімнатної температури).
УВАГА
Оскільки страва всередині готується завдяки розсіюванню тепла, то приготування триває навіть після того, як страву
вийнято з печі. Тому потрібно дотримуватися часу витримки, який вказано у рецептах страв і цій інструкції, щоб
отримати:
• Рівномірно приготовлену їжу аж до самої середини та.
Як перевірити, чи мікрохвильова піч працює нормально
Ці прості вказівки допоможуть вам у будь-який момент перевірити, чи піч працює нормально. Якщо ви не впевнені у
своїх діях, прочитайте розділ «Усунення несправностей» на стор. 28–30.
ПРИМІТКА
Піч потрібно підключити до відповідної настінної розетки. У печі має бути встановлена скляна тарілка. Якщо вибрати
рівень потужності, нижчий за максимальний (100 % – 800 Вт), для того щоб вода закипіла, потрібно буде більше часу.
Відкрийте дверцята печі, потягнувши за ручку з правого боку.
Поставте на скляну тарілку склянку води. Закрийте дверцята.
1. Встановіть максимальний рівень потужності, повернувши
Регулятор потужності приготування.
2. Встановіть час приготування від 4 до 5 хвилин, повертаючи
Регулятор часу/ваги ().
Використання печі
2
1
Всередині печі засвітиться світло, і тарілка почне
обертатися.
1) Почнеться приготування їжі, і коли воно завершиться,
піч подасть 4 звукові сигнали.
2) Звуковий сигнал, що нагадує про закінчення
приготування, пролунає 3 рази (з інтервалом в одну
хвилину).
3) На дисплеї знову відобразиться поточний час.
Приготування/Розігрівання їжі
Нижче пояснено, як правильно приготувати або розігріти їжу.
УВАГА
ЗАВЖДИ перевіряйте встановлені вами режими, перед тим як залишити піч без нагляду.
Ніколи не вмикайте порожню мікрохвильову піч.
Відкрийте дверцята. Помістіть продукти посередині скляної тарілки. Закрийте дверцята.
1. Встановіть максимальний рівень потужності, повернувши
Регулятор потужності приготування.
(Максимальна потужність: 800 Вт)
2. Встановіть час, повертаючи Регулятор часу/ваги ().
2
1
Всередині печі засвітиться світло, і тарілка почне
обертатися.
1) Почнеться приготування їжі, і коли воно завершиться,
піч подасть 4 звукові сигнали.
2) Звуковий сигнал, що нагадує про закінчення
приготування, пролунає 3 рази (з інтервалом в одну
хвилину).
3) На дисплеї знову відобразиться поточний час.
ПРИМІТКА
Щоб змінити потужність під час приготування їжі, повертайте Регулятор потужності приготування.
Після подачі живлення на дисплеї автоматично з’явиться індикація «88:88», тоді «12:00».
Встановіть поточний час. Час може відображатися як у 24-годинному, так і 12-годинному форматі. Годинник необхідно
налаштувати:
• Коли вперше встановлюєте придбану мікрохвильову піч;
• Після збою електроживлення.
ПРИМІТКА
Не забудьте перевстановити годинник у разі переходу з літнього часу на зимовий, і навпаки.
1. Щоб показувати час у…
24-годинному форматі
12-годинному форматі
2
4
Натисніть кнопку Кнопка налаштування часу () один
або два рази.
2. Повертайте Регулятор часу/ваги (), щоб встановити
години.
3. Натисніть Кнопка налаштування часу ().
4. Повертайте Регулятор часу/ваги (), щоб
встановити хвилини.
5. Натисніть Кнопка налаштування часу ().
Час відображається постійно, навіть коли ви не
користуєтеся мікрохвильовою піччю.
Рівні потужності та регулювання часу
Функція вибору рівня потужності дає змогу пристосовувати затрати енергії та часу для приготування чи розігрівання
їжі відповідно до її типу та об’єму.
Рівень потужності
МІКРОХВИЛІГРИЛЬ
ВИСОКИЙ800 Вт-
ВИЩЕ СЕРЕДНЬОГО600 Вт-
СЕРЕДНІЙ450 Вт-
НИЖЧЕ СЕРЕДНЬОГО300 Вт-
РОЗМОРОЖУВАННЯ (ЧАС)180 Вт-
РОЗМОРОЖУВАННЯ (ВАГА)180 Вт-
НИЗЬКИЙ/НЕ ДАВАТИ ОХОЛОНУТИ100 Вт-
ГРИЛЬ-1100 Вт
НИЗЬКІ МІКРОХВИЛІ + ГРИЛЬ300 Вт1100 Вт
СЕРЕДНІ МІКРОХВИЛІ + ГРИЛЬ450 Вт1100 Вт
ВИСОКІ МІКРОХВИЛІ + ГРИЛЬ600 Вт1100 Вт
Тривалість приготування, вказана в рецептах та у цьому посібнику, відповідає зазначеному рівню потужності.
Приготування страви можна зупинити у будь-який момент, щоб:
• Перевірити страву;
• Перевернути або помішати страву;
Використання печі
• Залишити страву на витримку.
Щоб зупинити приготування...Виконайте таке…
Тимчасово• Відкрийте дверцята.
Приготування їжі зупиняється.
Щоб відновити приготування страви, закрийте дверцята, і піч автоматично
продовжить роботу.
Остаточно
• Поверніть Регулятор часу/ваги () ліворуч.
Приготування страви зупиниться, і відобразиться поточний час.
Залишковий час приготування можна змінити, повертаючи
Регулятор часу/ваги ().
Щоб зменшити або збільшити час під час приготування їжі,
поверніть регулятор праворуч або ліворуч.
Як користуватися функцією Розморожування (час)
Функція Розморожування (час) дає змогу розморозити м’ясо, птицю та рибу.
УВАГА
Використовуйте лише безпечний для мікрохвильової печі посуд.
Відкрийте дверцята. Покладіть заморожені продукти на керамічну тарілку і поставте її посередині скляної тарілки.
Закрийте дверцята.
1. Поверніть Регулятор потужності приготування до
позначки Розморожування (час) ().
2. Повертайте Регулятор часу/ваги (), щоб вибрати
відповідний час.
2
1
Всередині печі засвітиться світло, і тарілка почне
обертатися.
1) Почнеться приготування їжі, і коли воно завершиться,
піч подасть 4 звукові сигнали.
2) Звуковий сигнал, що нагадує про закінчення
приготування, пролунає 3 рази (з інтервалом в одну
хвилину).
3) На дисплеї знову відобразиться поточний час.
Автоматична функція заощадження електроенергії
Якщо ви не виберете жодної функції, коли пристрій перебуває посеред процесу налаштування або увімкнено
тимчасовий режим зупинки, функцію буде скасовано і за 25 хвилин з’явиться годинник.
Індикатор печі вимкнеться за 5 хвилин після того, як відкриються дверцята.
Для розмороження в ручному режимі виберіть функцію Розморожування (час) з рівнем потужності 180 Вт.
Докладніше про функцію Розморожування (час) і час розморожування дивіться на стор. 23.
Page 47
Як користуватися функцією Автоматичне розморожування (вага)
Функція Автоматичне розморожування (вага) дає змогу розморозити м’ясо, птицю та рибу.
УВАГА
Використовуйте лише безпечний для мікрохвильової печі посуд.
Відкрийте дверцята. Покладіть заморожені продукти на керамічну тарілку і поставте її посередині скляної тарілки.
Закрийте дверцята.
1. Поверніть Регулятор потужності приготування до
позначки Автоматичне розморожування (вага) ().
2. Повертайте Регулятор часу/ваги (), щоб вибрати
відповідну вагу.
2
1
Всередині печі засвітиться світло, і тарілка почне
обертатися.
1) Почнеться приготування їжі, і коли воно завершиться,
піч подасть 4 звукові сигнали.
2) Звуковий сигнал, що нагадує про закінчення
приготування, пролунає 3 рази (з інтервалом в одну
хвилину).
3) На дисплеї знову відобразиться поточний час.
У поданій далі таблиці представлено різні програми режиму Автоматичне розморожування (вага), розмір порцій,
час витримки та відповідні рекомендації. Перед розмороженням продуктів зніміть із них весь пакувальний матеріал.
Покладіть м’ясо, птицю і рибу на пласку скляну або керамічну тарілку.
СтраваРозмір порціїВказівки
М’ясо200–1500 гПрикрийте краї алюмінієвою фольгою.
Переверніть продукти, коли піч подасть звукові сигнали.
Залиште на 20–60 хвилин.
М’ясо птиці200–1500 гПрикрийте краї алюмінієвою фольгою.
Переверніть продукти, коли піч подасть звукові сигнали.
Залиште на 20-60 хвилин.
Риба200–1500 гПрикрийте краї алюмінієвою фольгою.
Переверніть продукти, коли піч подасть звукові сигнали.
Залиште на 20–50 хвилин.
За допомогою гриля можна швидко нагріти і підсмажити продукти без використання мікрохвиль.
УВАГА
• Беручи посуд із печі, завжди використовуйте рукавиці, оскільки посуд дуже гарячий.
• Використання високої решітки забезпечує краще приготування та оптимальний ефект гриля.
1. Розігрійте гриль до потрібної температури, повернувши
Регулятор потужності приготування до позначки Гриль
( ) і встановіть час розігрівання, повертаючи Регулятор
часу/ваги ().
1
Використання печі
1
2. Відкрийте дверцята. Покладіть продукти на решітку, а
решітку на скляну тарілку.
Закрийте дверцята.
3. Встановіть час, повертаючи Регулятор часу/ваги ().
Всередині печі засвітиться світло, і тарілка почне
обертатися.
1) Почнеться приготування їжі, і коли воно завершиться,
3
ПРИМІТКА
Не турбуйтеся, якщо в процесі приготування нагрівальний елемент вимикається і знову вмикається. Ця система
розроблена для того, щоб запобігти перегріванню печі.
піч подасть 4 звукові сигнали.
2) Звуковий сигнал, що нагадує про закінчення
приготування, пролунає 3 рази (з інтервалом в одну
хвилину).
Щоб швидко приготувати їжу і підрум’янити її, можна скомбінувати режими мікрохвиль і гриля.
УВАГА
• ЗАВЖДИ використовуйте посуд, безпечний як для мікрохвильових печей, так і для звичайної печі. Найкращими є
тарілки з кераміки або термостійкого скла.
• Беручи посуд із печі, завжди використовуйте рукавиці, оскільки посуд дуже гарячий. Використання високої решітки
забезпечує краще приготування та оптимальний ефект гриля.
Відкрийте дверцята. Використовуйте ту решітку, яка найбільше підходить для приготування цього типу продуктів.
Поставте решітку на скляну тарілку. Закрийте дверцята.
1. Поверніть Регулятор потужності приготування до
позначки Комбінований режим (мікрохвилі+гриль)
().
2. Встановіть час, повертаючи Регулятор часу/ваги ().
2
1
ПРИМІТКА
Максимальна потужність печі для комбінованого режиму мікрохвиль та гриля становить 600 Вт.
Всередині печі засвітиться світло, і тарілка почне
обертатися.
1) Почнеться приготування їжі, і коли воно завершиться,
піч подасть 4 звукові сигнали.
2) Звуковий сигнал, що нагадує про закінчення
приготування, пролунає 3 рази (з інтервалом в одну
хвилину).
3) На дисплеї знову відобразиться поточний час.
Щоб приготувати їжу в мікрохвильовій печі, мікрохвилі мають проникати в їжу, а посуд не має відбивати чи поглинати їх.
Тому слід уважно вибирати посуд для мікрохвильової печі. Якщо на посуді є маркування «безпечний для
мікрохвильової печі», тоді все гаразд.
У таблиці нижче перелічені різні види кухонного приладдя і вказано, чи можна його використовувати в мікрохвильовій
печі і яким чином це робити.
Підходить для
Кухонне приладдя
Алюмінієва фольга
Тарілка для утворення
хрусткої скоринки
Порцеляна і глиняні вироби
Одноразова пластикова та
картонна тара
Пакування продуктів
швидкого приготування
• Полістиролові горнята та
контейнери
• Паперові пакети чи газети
• Папір вторинної переробки
або металеві затискачі
Скляний посуд
• Посуд, придатний для
приготування страви в печі
і подачі на стіл
• Тонкий скляний посуд
використання у
мікрохвильовій печі
✓✗
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✓
✓
Коментарі
Можна використовувати в невеликих кількостях для
захисту окремих ділянок їжі від підгоряння. Якщо
фольга розташована надто близько до стінки печі або
використовується надто багато фольги, це може спричинити
іскріння.
Не розігрівайте більше 8 хвилин.
Порцеляну, кераміку, глазуровану кераміку і кісткову
порцеляну можна використовувати, якщо на них немає
металевого оздоблення.
Деякі заморожені продукти пакують у такій тарі.
Можна використовувати для розігрівання їжі. Перегрівання
може спричинити плавлення полістиролу.
Може спалахнути.
Може спричинити іскріння.
Можна використовувати, якщо він не декорований
металевим обідком.
Можна використовувати для розігрівання їжі та рідин. Тонке
скло може розбитися або тріснути у разі різкого нагрівання.
Можна використовувати лише без кришки. Підходять лише
для розігрівання.
Може спричинити іскріння або займання.
Для нетривалого приготування і розігрівання. Також для
поглинання надлишку вологи.
Може спричинити іскріння.
Тільки вогнетривкий термопластик. Деякі інші види пластику
можуть деформуватися або втратити колір від високої
температури. Не використовуйте меламіновий пластик.
Можна використовувати для утримування вологи. Не має
торкатися продуктів. Будьте обережні, коли знімаєте плівку
після готування, оскільки з-під неї виходить гаряча пара.
Лише якщо придатні для кип’ятіння або використання в
печі. Не мають бути герметично закриті. Якщо необхідно,
проколіть виделкою.
Можна використовувати для утримання вологи та
запобігання розбризкуванню.
Мікрохвилі
Мікрохвильова енергія фактично проникає в їжу, притягується та поглинається наявною в їжі водою, жиром і цукром.
Мікрохвилі спричиняють швидке коливання молекул в їжі. Швидке коливання цих молекул створює тертя, що в свою
чергу генерує тепло для приготування їжі.
Приготування страв
Посуд для мікрохвильової печі
Для забезпечення максимальної ефективності приготування посуд, що використовується для приготування, має
пропускати мікрохвилі крізь себе. Мікрохвилі відбиваються металом, таким як нержавіюча сталь, алюміній і мідь, але
вони можуть проникати крізь кераміку, скло, порцеляну і пластмасу, а також крізь папір і дерево. Тому в металевих
ємностях готувати не можна.
Продукти, які можна готувати в мікрохвильовій печі
У мікрохвильовій печі можна готувати багато видів продуктів, зокрема свіжі та заморожені овочі, фрукти, макаронні
вироби, рис, крупи, боби, рибу і м’ясо. Також у ній можна готувати соуси, заварні креми, супи, парені пудинги, консерви
та приправи чатні. Загалом приготування за допомогою мікрохвиль ідеально підходить для будь-яких страв, які
зазвичай готують на кухонній плиті. Наприклад, можна топити масло або шоколад (дивіться розділ зі спеціальними
порадами).
Використання кришки під час приготування їжі
Дуже важливо накривати їжу під час приготування, оскільки вода, що випаровується, перетворюється в пару і впливає
на процес приготування. Їжу можна накривати різними способами, наприклад керамічною тарілкою, пластмасовою
кришкою або плівкою для використання у мікрохвильовій печі.
Час витримки
Після завершення приготування важливо дати їжі постояти, щоб температура по всій масі продукту зрівнялася.
Використовуйте відповідну посудину з термостійкого скла з кришкою. Готуйте з накритою кришкою протягом
мінімального часу, вказаного в таблиці. Потім продовжуйте готування до отримання бажаного результату.
Перемішайте двічі під час приготування і один раз після завершення приготування. Після приготування страви
додайте сіль, спеції або масло. На час витримки накрийте кришкою.
СтраваРозмір порціїПотужністьЧас (хв.)
Шпинат150 г600 Вт4½–5½
Вказівки
Додайте 15 мл (1 ст. л.) холодної води. Залиште на 2–3 хвилини.
Броколі300 г600 Вт9–10
Вказівки
Додайте 30 мл (2 ст. л.) холодної води. Залиште на 2–3 хвилини.
Горошок300 г600 Вт7½–8½
Вказівки
Додайте 15 мл (1 ст. л.) холодної води. Залиште на 2–3 хвилини.
Зелена квасоля300 г600 Вт8–9
Вказівки
Додайте 30 мл (2 ст. л.) холодної води. Залиште на 2–3 хвилини.
Суміш овочів
(Морква/Горошок/
Кукурудза)
Суміш овочів
(По-китайськи)
300 г600 Вт7½–8½
Вказівки
Додайте 15 мл (1 ст. л.) холодної води. Залиште на 2–3 хвилини.
300 г600 Вт8–9
Вказівки
Додайте 15 мл (1 ст. л.) холодної води. Залиште на 2–3 хвилини.
Вказівки щодо приготування свіжих овочів
Використовуйте відповідну посудину з термостійкого скла з кришкою. Додайте 30–45 мл холодної води (2–3 ст. л.)
на кожні 250 г, якщо не рекомендовано іншу кількість води – див. табличку. Готуйте з накритою кришкою протягом
мінімального часу, вказаного в таблиці. Потім продовжуйте готування до отримання бажаного результату. Час від часу
помішуйте страву під час і після приготування їжі. Після приготування страви додайте сіль, спеції або масло. Накрийте
посудину кришкою і залиште страву на 3 хвилини.
ПРИМІТКА
Нарізайте свіжі овочі на однакові шматочки. Що менші шматочки, то швидше вони приготуються.
СтраваРозмір порціїПотужністьЧас (хв.)
Броколі250 г
500 г
800 Вт4–4½
7–7½
Вказівки
Підготуйте суцвіття однакового розміру. Розмістіть стеблами до середини. Залиште
на 3 хвилини.
Брюссельська капуста250 г800 Вт5½–6½
Вказівки
Додайте 60–75 мл (4–5 ст. л.) води. Залиште на 3 хвилини.
Морква250 г800 Вт4½–5
Вказівки
Поріжте моркву на однакові шматочки. Залиште на 3 хвилини.
Цвітна капуста250 г
500 г
800 Вт5–5½
8½–9
Вказівки
Підготуйте суцвіття однакового розміру. Розріжте великі суцвіття навпіл. Розмістіть
коренями суцвіть до середини. Залиште на 3 хвилини.
Цукіні250 г800 Вт3½–4
Вказівки
Поріжте кабачки цукіні на шматки. Додайте 30 мл (2 ст. л.) води або шматочок масла.
Готуйте, доки не зм’якнуть. Залиште на 3 хвилини.
Поріжте баклажани на маленькі шматочки і побризкайте 1 ст. л. лимонного соку.
Залиште на 3 хвилини.
Цибуля-порей250 г800 Вт4½–5
Вказівки
Поріжте цибулю на товсті шматки. Залиште на 3 хвилини.
Гриби125 г
250 г
Вказівки
Поріжте гриби або покладіть їх цілими, якщо вони маленькі. Додавати воду не
потрібно. Побризкайте лимонним соком. Посоліть і поперчіть. Перш ніж подавати
страву на стіл, злийте воду. Залиште на 3 хвилини.
Цибуля250 г800 Вт5½–6
Вказівки
Поріжте цибулю скибками або навпіл. Додайте лише 15 мл (1 ст. л.) води. Залиште на
3 хвилини.
Болгарський перець250 г800 Вт4½–5
Вказівки
Поріжте перець на маленькі шматки. Залиште на 3 хвилини.
Картопля250 г
500 г
Вказівки
Зважте почищену картоплю і розріжте її на однакові половинки або четвертинки.
Залиште на 3 хвилини.
Бруква250 г800 Вт5–5½
Вказівки
Поріжте брукву на маленькі кубики. Залиште на 3 хвилини.
800 Вт1½–2
3–3½
800 Вт4–5
7½–8½
Вказівки щодо приготування рису і макаронних виробів
• Рис: Використовуйте велику посудину з термостійкого скла з кришкою – під час приготування об’єм рису
збільшується вдвічі. Під час приготування посудина має бути накрита кришкою.
Після завершення приготування рису, перш ніж дати постояти, помішайте його, після чого посоліть або додайте
спеції і масло.
Нотатка: після завершення часу приготування може виявитися, що рис не увібрав усю воду.
• Макаронні вироби: Використовуйте велику посудину з термостійкого скла. Додайте окріп, пучку солі і ретельно
помішайте. Під час приготування страви не накривайте посудину кришкою.
Час від часу помішуйте макарони під час і після приготування. На час витримки накрийте посудину кришкою, після
чого злийте воду.
СтраваРозмір порціїПотужністьЧас (хв.)
Білий рис
(Пропарений)
Коричневий рис
(Пропарений)
Суміш рису
(Звичайний рис +
Дикий рис)
Зернова суміш
(Рис + Крупа)
Макаронні вироби250 г800 Вт11–12
250 г800 Вт16–17
Вказівки
Додайте 500 мл холодної води. Залиште на 5 хвилин.
250 г800 Вт21–22
Вказівки
Додайте 500 мл холодної води. Залиште на 5 хвилин.
250 г800 Вт17–18
Вказівки
Додайте 500 мл холодної води. Залиште на 5 хвилин.
250 г800 Вт18–19
Вказівки
Додайте 400 мл холодної води. Залиште на 5 хвилин.
Вказівки
Додайте 1000 мл гарячої води. Залиште на 5 хвилин.
Мікрохвильова піч підігріє їжу значно швидше, ніж звичайна піч.
Використовуйте рівні потужності і час підігрівання, описані у табличці нижче. Час у табличці вказано для підігрівання
рідин кімнатної температури близько +18 – +20 °C або охолоджених страв, які мають температуру +5 – +7 °C.
Розміщення посудини і використання кришки
Намагайтеся не підігрівати страви великого розміру, наприклад великий шматок м’яса, оскільки за час повного
прогрівання вони зазвичай переварюються та висушуються. Більш доцільно підігрівати страви меншими порціями.
Рівні потужності і помішування
Деякі страви можна підігрівати на рівні потужності 800 Вт, а інші – на рівні потужності 600 Вт, 450 Вт чи навіть 300 Вт.
Дивіться табличку для довідки. Загалом, якщо продукти мають делікатну структуру, великий об’єм або підігріваються
дуже швидко (пироги з начинкою тощо), краще розігрівати їх із використанням нижчого рівня потужності.
Для оптимального результату під час підігрівання ретельно помішуйте або перевертайте страву. Якщо можливо,
помішайте страву ще раз перед тим, як подавати її на стіл.
Будьте особливо уважні, коли підігріваєте рідини або продукти дитячого харчування. Щоб запобігти раптовому
закипанню рідин і ризику ошпарення, помішайте страву перед, під час і після підігрівання. Залиште страву на деякий
час у мікрохвильовій печі. Радимо класти у рідини пластмасову ложку або скляну паличку. Не перегрівайте їжу: це
може її зіпсувати.
Краще встановити менший час підігрівання і додати його в разі потреби.
Час підігрівання і витримки
Підігріваючи страву вперше, радимо занотувати час, який для цього знадобився, для довідки у майбутньому.
Зажди перевіряйте, чи страва повністю прогрілася.
Залиште страву на деякий час після підігрівання, щоб температура вирівнялась по всьому об’єму.
Рекомендований час витримки після підігрівання – 2–4 хвилини, якщо у табличці не зазначено інше.
Будьте особливо уважні, коли підігріваєте рідини або продукти дитячого харчування. Дивіться також розділ про заходи
безпеки.
Завжди залишайте страву постояти принаймні 20 секунд після вимкнення печі, щоб температура вирівнялась по
всьому її об’єму. Помішуйте страву під час підігрівання, якщо необхідно, і ЗАВЖДИ перемішуйте після підігрівання. Щоб
запобігти раптовому закипанню рідини і ризику ошпарення, кладіть ложку або скляну паличку у напої і помішуйте
перед, під час і після підігрівання.
Підігрівання рідин і їжі
Для довідки використовуйте рівні потужності і час підігрівання, подані у табличці нижче.
СтраваРозмір порціїПотужністьЧас (хв.)
Напої
(Кава, Чай і Вода)
Суп (Охолоджений)250 г800 Вт3–3½
Посібник із приготування їжі
Рагу (Охолоджене)350 г600 Вт5½–6½
Макарони з соусом
(Охолоджені)
150 мл (1 горнятко)
250 мл (1 горнятко)
Вказівки
Налийте у чашку/горнятко і розігрійте, не накриваючи. Поставте чашку/горнятко
посередині скляної тарілки. Витримайте у мікрохвильовій печі після розігрівання і
ретельно перемішайте. Залиште на 1–2 хвилини.
Вказівки
Вилийте у глибоку керамічну посудину. Накрийте пластмасовою кришкою. Після
підігрівання ретельно помішайте. Ще раз помішайте перед тим, як подавати.
Залиште на 2–3 хвилини.
Вказівки
Висипте рагу у глибоку керамічну посудину. Накрийте пластмасовою кришкою.
Час від часу помішуйте під час підігрівання і ще раз перед тим, як подавати на стіл.
Залиште на 2–3 хвилини.
350 г600 Вт4½–5½
Вказівки
Викладіть макарони (наприклад, спагеті чи яєчні макарони) у пласку керамічну
посудину. Накрийте плівкою, призначеною для мікрохвильової печі. Помішайте,
перш ніж подавати на стіл. Залиште на 3 хвилини.
800 Вт1–1½
1½–2
СтраваРозмір порціїПотужністьЧас (хв.)
Макарони з начинкою та
соусом (Охолоджені)
Страва на тарілці
(Охолоджена)
350 г600 Вт5–6
Вказівки
Викладіть макарони з начинкою (наприклад, равіолі, тортелліні) у глибоку керамічну
посудину. Накрийте пластмасовою кришкою. Час від часу помішуйте під час
підігрівання і ще раз перед тим, як подавати на стіл. Залиште на 3 хвилини.
350 г600 Вт5½–6½
Вказівки
Покладіть страву з 2–3 охолоджених компонентів на керамічну тарілку. Накрийте
плівкою, призначеною для мікрохвильової печі. Залиште на 3 хвилини.
Розігрівання дитячого харчування
Дитяче харчування
Вилийте у глибоку керамічну посудину. Накрийте пластмасовою кришкою. Після підігрівання ретельно помішайте!
Перш ніж подавати, залиште на 2–3 хвилини. Ще раз помішайте і перевірте температуру.
Рекомендована температура подавання становить 30–40 °C.
Дитяче молоко
Налийте молоко у стерилізовану скляну пляшечку. Підігрівайте, не накриваючи. Ніколи не підігрівайте пляшечку для
дитячого харчування, закриту смоктунцем, оскільки пляшечка може вибухнути від перегрівання. Добре потрусіть
пляшечку перед тим, як залишити її, і перед годуванням! Завжди уважно перевіряйте температуру дитячого молока чи
їжі, перш ніж давати дитині. Рекомендована температура подавання становить прибл. 37 °C.
Примітка.
Для запобігання опікам слід уважно перевіряти дитяче харчування. Для довідки використовуйте рівні потужності і час
підігрівання, подані у табличці нижче.
Для довідки використовуйте рівні потужності і час підігрівання, подані у табличці нижче.
СтраваРозмір порціїПотужністьЧас
Дитяче харчування
(Овочі + М’ясо)
Дитяча каша
(Злаки + Молоко + Фрукти)
Дитяче молоко100 мл300 Вт30–40 с
190 г600 Вт30 с
Вказівки
Вилийте у глибоку керамічну посудину. Під час приготування посудина має бути
накрита кришкою. Після завершення приготування помішайте страву. Перш
ніж подавати, добре помішайте і уважно перевірте температуру. Залиште на
2–3 хвилини.
190 г600 Вт20 с
Вказівки
Вилийте у глибоку керамічну посудину. Під час приготування посудина має бути
накрита кришкою. Після завершення приготування помішайте страву. Перш
ніж подавати, добре помішайте і уважно перевірте температуру. Залиште на
2–3 хвилини.
200 млВід 50 с до 1 хв.
Вказівки
Ретельно помішайте або потрусіть і вилийте у стерилізовану скляну пляшечку.
Поставте пляшечку посередині скляної тарілки. Під час приготування страви
не накривайте посудину кришкою. Ретельно потрусіть і залиште принаймні на
3 хвилини. Перш ніж подавати, добре потрусіть пляшечку і уважно перевірте
температуру. Залиште на 2–3 хвилини.
Розморожування вручну
Мікрохвильові печі чудово підходять для розморожування заморожених продуктів. У них продукти можна
розморозити за короткий проміжок часу. Це може стати в пригоді, коли до вас несподівано прийшли гості.
Перш ніж готувати, заморожену птицю слід ретельно розморозити. Зніміть металеві фіксатори з пакування і вийміть
птицю, щоб злити талу воду.
Покладіть заморожений продукт на тарілку, не накриваючи його кришкою. Переверніть продукт після завершення
половини часу розморожування, злийте воду і вийміть наявні нутрощі, як тільки буде можливість.
Час від часу перевіряйте продукт, щоб упевнитися, що він не теплий.
Якщо менші і тонші частинки замороженого продукту починають розігріватись, їх можна захистити, обгорнувши
маленькими смужками алюмінієвої фольги.
Якщо птиця почне розігріватися ззовні, зупиніть розмороження і дайте постояти 20 хвилин, перш ніж продовжити.
Для завершення процесу розморожування дайте рибі, м’ясу і птиці постояти. Час витримки для повного
розморожування різниться залежно від ваги продукту. Дивіться таблицю нижче.
ПРИМІТКА
Пласкі продукти розморожуються краще, ніж товсті, а для розморожування продуктів меншої ваги потрібно менше
часу, ніж для розморожування продуктів великої ваги. Пам’ятайте про цю підказку, коли заморожуєте чи розморожуєте
продукти.
Для розморожування заморожених продуктів, які мають температуру від -18 до -20 °C, використовуйте дані з поданої
нижче таблиці.
СтраваРозмір порціїПотужністьЧас (хв.)
М’ясо
Фарш із яловичини250 г
500 г
Стейки зі свинини250 г180 Вт7½–8½
Вказівки
Покладіть м’ясо на пласку керамічну тарілку. Обгорніть тонші краї алюмінієвою
фольгою. Переверніть після завершення половини часу розморожування! Залиште на
5–25 хвилин.
Спершу покладіть шматки курки шкірою донизу або цілу курку грудинкою донизу на
пласку керамічну тарілку. Обгорніть тонші частини, як-от крила і кінцівки, алюмінієвою
фольгою. Переверніть після завершення половини часу розморожування! Залиште на
15–40 хвилин.
Риба
Філе риби250 г (2 шт.)
400 г (4 шт.)
Вказівки
Покладіть заморожену рибу посередині пласкої керамічної тарілки. Кладіть товстіші
частини поверх тонших. Обгорніть вузькі краї алюмінієвою фольгою. Переверніть після
завершення половини часу розморожування! Залиште на 5–15 хвилин.
Фрукти
Ягоди250 г180 Вт6–7
Вказівки
Розкладіть фрукти на пласкій круглій скляній посудині (великого діаметру). Залиште на
5–10 хвилин.
Хліб
Булочки
(по 50 г кожна)
Тости / Канапки250 г180 Вт4½–5
Німецький хліб
(Біла + Житня мука)
Вказівки
Розкладіть булочки по колу, а хліб покладіть горизонтально на кухонний папір
посередині скляної тарілки. Переверніть після завершення половини часу
розморожування! Залиште на 5–20 хвилин.
2 шт.
4 шт.
500 г180 Вт8–10
180 Вт6–7
12–13
180 Вт½–1
2–2½
Гриль
Елемент нагрівання гриля розташований під верхньою панеллю внутрішньої камери печі. Він працює тоді, коли
дверцята закриті і скляна тарілка обертається. Обертання скляної тарілки забезпечує більш рівномірне підсмажування
їжі. Попереднє розігрівання гриля впродовж 3–5 хвилин дозволить швидше підрум’янити страву.
Кухонне приладдя для гриля
Має бути з термостійкого матеріалу і може включати метал. Не використовуйте пластмасовий посуд, оскільки він може
плавитися.
Їжа, яку можна готувати у режимі гриля
Відбивні, сосиски, стейки, гамбургери, шматки бекону і окосту, тонкі частини риби, канапки і всі види закусок на тостах.
Важлива примітка.
Пам’ятайте, що, коли їжа готується тільки у режимі гриля, її слід класти на високу решітку, якщо не рекомендовано інше.
У цьому режимі приготування поєднується променисте тепло, яке забезпечує гриль, зі швидкістю приготування,
яку забезпечують мікрохвилі. Він працює тільки тоді, коли дверцята закриті і скляна тарілка обертається. Завдяки
обертанню тарілки їжа підсмажується рівномірно. Ця модель дозволяє використовувати три комбіновані режими:
600 Вт + Гриль, 450 Вт + Гриль і 300 Вт + Гриль.
Кухонне приладдя для готування у комбінованому режимі мікрохвиль + гриля
Використовуйте приладдя, яке здатне пропускати мікрохвилі. Кухонне приладдя має бути термостійким. У
комбінованому режимі не можна використовувати металевий посуд. Не використовуйте пластмасовий посуд, оскільки
він може плавитися.
Їжа, яку можна готувати в комбінованому режимі мікрохвиль + гриля
Їжа, яку можна готувати у комбінованому режимі, включає усі види готових продуктів, які слід підігріти і підсмажити
(наприклад, запечені макаронні вироби), а також цей режим можна використовувати, щоб підрум’янити верхню
частину продуктів, для приготування яких потрібно мало часу. Крім того, цей режим можна використовувати для
приготування товстих порцій, на яких має утворитись золотиста хрустка скоринка (наприклад, шматків курки, які
слід перегорнути після завершення половини часу приготування). Детальніше дивіться у табличці з відомостями про
приготування у режимі гриля.
Важлива примітка.
Коли використовується комбінований режим (мікрохвилі + гриль), їжу слід ставити на високу решітку, якщо не
рекомендовано інше. Дивіться вказівки у поданій нижче табличці.
Якщо продукт потрібно підрум’янити з обох боків, його слід перевернути.
Вказівки із приготування заморожених продуктів із використанням гриля
Для довідки використовуйте рівні потужності і час приготування, описані для режиму гриля в табличці нижче.
Покладіть булочки по колу на решітку. Підрум’яньте булочки з іншої сторони до
хрусткої скоринки. Залиште на 2–5 хвилин.
Французький батон +
Начинка
(Помідори, Сир, Шинка,
Гриби)
Запіканка з тертим
сиром (Овочі або
Картопля)
Макаронні вироби
(Каннеллоні, Макарони,
Лазанья)
Шматки курки в клярі250 г450 Вт + Гриль5–5½3–3½
Чіпси для приготування
у мікрохвильовій печі
250–300 г
(2 шт.)
Вказівки
Покладіть 2 заморожені батони поруч на решітку. Після приготування на грилі: Залиште
на 2–3 хвилини.
400 г450 Вт + Гриль13–14-
Вказівки
Покладіть заморожену страву в маленьку круглу посудину з термостійкого скла.
Поставте посудину на решітку. Після приготування на грилі Залиште на 2–3 хвилини.
400 г
Вказівки
Покладіть заморожені макаронні вироби у маленьку пласку прямокутну посудину з
термостійкого скла. Покладіть посудину просто на скляну тарілку, яка обертається.
Після приготування на грилі: Залиште на 2–3 хвилини.
Вказівки
Покладіть шматки курки в клярі на решітку. Переверніть після завершення першої
половини часу приготування.
250 г450 Вт + Гриль9–114-5
Вказівки
Розкладіть чіпси рівномірно на решітці, попередньо розстеливши папір для випікання.
Вказівки із приготування свіжих продуктів із використанням гриля
Попередньо нагрійте гриль протягом 3–4 хвилин.
Для довідки використовуйте рівні потужності і час приготування, описані для режиму гриля в табличці нижче.
Розріжте картоплю навпіл. Розкладіть шматки по колу на решітці, зрізаною стороною
до гриля.
Шматки курки450–500 г
(2 шт.)
Вказівки
Підготуйте шматки курки, змастивши їх маслом і посипавши спеціями. Розкладіть їх
по колу, кістками до середини. Не кладіть один шматок курки посередині решітки.
Залиште на 2–3 хвилини.
Відбивні з баранини/
яловичини
(Середньо просмажені)
Стейки зі свинини
400 г
(4 шт.)
Вказівки
Змажте відбивні з баранини олією і посипте спеціями. Викладіть їх по колу на решітку.
Після приготування на грилі: Залиште на 2–3 хвилини.
250 г
(2 шт.)
Вказівки
Змажте стейки зі свинини олією і посипте спеціями. Викладіть їх по колу на решітку.
Після приготування на грилі: Залиште на 2–3 хвилини.
Виріжте з яблук середину і наповніть їх родзинками і повидлом. Посипте зверху
подрібненим мигдалем. Покладіть яблука на пласку тарілку з термостійкого скла.
Покладіть посудину просто на скляну тарілку.
Смажена курка
1200 г22–2423-25
Вказівки
Підготуйте курку, змастивши її маслом і посипавши спеціями. Покладіть її на
термостійку тарілку спочатку грудинкою донизу, а потім догори. Після приготування на
грилі залиште в печі на 5 хвилин.
300 Вт + Гриль4–4½-
6–7
Мікрохвилі + Гриль
450 Вт + Гриль300 Вт + Гриль
Підказки і поради
Топлення кристалізованого меду
Покладіть 20 г кристалізованого меду у маленьку, глибоку скляну тарілочку.
Підігрівайте упродовж 20–30 секунд, використовуючи рівень потужності 300 Вт, доки мед не розтопиться.
Топлення желатину
Покладіть пластинки сухого желатину (10 г) на 5 хвилин у холодну воду.
Покладіть желатин у маленьку посудину з термостійкого скла, попередньо зливши воду.
Підігрівайте впродовж 1 хвилини з використанням рівня потужності 300 Вт.
Помішайте після того, як желатин розтопиться.
Приготування глазурі (для пирогів і печива)
Змішайте глазур швидкого приготування (близько 14 г) з 40 г цукру і 250 мл холодної води.
Готуйте глазур, не накриваючи кришкою, у посудині з термостійкого скла упродовж 3½–4½ хвилин на рівні потужності
800 Вт, поки вона не стане прозорою. Під час готування двічі помішайте.
Приготування джему
Покладіть 600 г фруктів (наприклад різних ягід) у посудину з термостійкого скла з кришкою. Додайте 300 г цукру
для приготування консервацій і добре помішайте. Готуйте страву, накривши кришкою, упродовж 10–12 хвилин із
використанням рівня потужності 800 Вт.
Помішуйте кілька разів під час готування страви. Викладіть у невеликі банки з кришками, що закручуються. Поставте
банки кришками донизу на 5 хвилин.
Готування пудингу та заварного крему
Змішайте концентрат пудингу з цукром і молоком (500 мл), дотримуючись інструкцій виробника, і ретельно
перемішайте. Використовуйте посудину з термостійкого скла з кришкою відповідного розміру. Готуйте, накривши
кришкою, впродовж 6 ½–7 ½ хвилин на рівні потужності 800 Вт.
Помішайте кілька разів під час готування страви.
Підсмажування шматочків мигдалю
Рівномірно викладіть 30 г подрібненого мигдалю на керамічну тарілку середнього розміру.
Підсмажуйте протягом 3½–4½ хвилин на потужності 600 Вт, кілька разів перемішуючи.
Залиште страву на 2–3 хвилини в печі. Виймаючи посудину з печі, використовуйте спеціальні рукавиці!
Якщо у вас виникла будь-яка з нижченаведених проблем, спробуйте подані вирішення.
ПроблемаПричинаВирішення
Загальні дані
Неможливо належним
чином натиснути кнопки.
Піч не працює.Відсутнє живлення.Перевірте, чи підключено живлення.
Піч припиняє працювати
посеред робочого
процесу.
Усунення несправностей
Можливо, між кнопками
накопичилися сторонні речовини.
Для моделей із сенсорним екраном:
на поверхні зібралася волога.
Увімкнено функцію блокування від
дітей.
Відкриті дверцята.Закрийте дверцята і спробуйте ще раз.
На механізм попередження про
відкриті дверцята потрапили
сторонні речовини.
Користувач відкрив дверцята, щоб
перевернути страву.
Усуньте сторонні речовини і повторіть
спробу.
Витріть вологу.
Вимкніть блокування від дітей.
Усуньте сторонні речовини і повторіть
спробу.
Перевернувши страву, закрийте дверцята,
щоб продовжити роботу.
ПроблемаПричинаВирішення
Під час роботи
вимикається живлення.
Під час роботи печі чується
потріскування, піч не
працює.
Зовнішня поверхня печі
надто нагрівається під час
роботи.
Неможливо належним
чином відкрити дверцята.
Піч працювала упродовж тривалого
часу.
Вентилятор охолодження не працює.Послухайте, як звучить вентилятор
Ви намагаєтеся увімкнути піч без
продуктів усередині.
Недостатньо простору для
вентиляції печі.
До однієї розетки підключено кілька
пристроїв.
Якщо ви готуєте їжу у щільно
закритій посудині чи в посудині
з кришкою, може чутися
потріскування.
Недостатньо простору для
вентиляції печі.
На печі лежать сторонні предмети.Заберіть будь-які предмети з печі.
Між дверцятами і внутрішньою
частиною печі зібралися залишки їжі.
Після тривалої роботи дайте печі час
охолонути.
охолодження.
Покладіть продукти в піч.
На печі спереду та ззаду є вентиляційні
отвори для забору/виведення повітря.
Дотримуйтеся вказівок щодо зазорів,
зазначених у посібнику зі встановлення.
Виділіть для печі окрему розетку.
Не використовуйте герметичні посудини,
оскільки під час приготування через
розширення вмісту вони можуть вибухнути.
На печі спереду та ззаду є вентиляційні
отвори для забору/виведення повітря.
Дотримуйтеся вказівок щодо зазорів,
зазначених у посібнику зі встановлення.
Режим нагрівання, зокрема
підігрівання, не працює
належним чином.
Піч може не працювати, якщо ви
готуєте надто багато продуктів чи
використовуєте невідповідний
посуд.
Влийте горнятко води в посудину, придатну
для використання в мікрохвильовій печі,
увімкніть піч на 1–2 хвилини і перевірте,
чи нагрівається вода. Зменште кількість
їжі і ще раз увімкнуть потрібну функцію.
Використовуйте посуд із пласким дном.
Функція розморожування
не працює.
Внутрішнє освітлення
тьмяне або не вмикається.
Готується надто багато їжі.Зменште кількість їжі і ще раз увімкнуть
потрібну функцію.
Дверцята залишили відчиненими на
тривалий час.
Внутрішнє освітлення може вимикатися
автоматично, якщо увімкнено еко-режим.
Закрийте і відкрийте дверцята.
Під час приготування лунає
звуковий сигнал.
На внутрішню лампу потрапили
сторонні речовини.
Якщо увімкнено функцію
автоматичного приготування,
Протріть внутрішню поверхню печі та
перевірте ще раз.
Перевернувши страву, закрийте дверцята,
щоб відновити роботу.
звуковий сигнал означає, що час
перевернути продукти.
Піч встановлена нерівно.Піч встановлено на нерівній
поверхні.
Під час приготування
спостерігається іскріння.
Під час роботи печі/функції
розморожування використовується
Упевніться, що піч встановлено на рівній,
стійкій поверхні.
Не використовуйте металевий посуд.
металевий посуд.
ПроблемаПричинаВирішення
З увімкненням живлення
піч відразу починає
Дверцята не закрито належним
чином.
Закрийте дверцята і спробуйте ще раз.
працювати.
Піч наелектризована.Живлення або розетку не заземлено
належним чином.
1. На печі є краплі води.
2. Через зазор у
дверцятах виходить
Залежно від їжі в певних випадках
може виділятися волога чи пара. Це
не є несправністю печі.
Перевірте, чи належно заземлено живлення
та розетку.
Дайте печі охолонути і витріть її сухим
рушничком.
пара.
3. У печі залишається
вода.
Надто яскраве світло в печі. Яскравість світла змінюється
залежно від зміни потужності
відповідно до функції.
Готування завершено, але
вентилятор охолодження
ще працює.
Щоб провітрити піч, вентилятор
продовжує працювати ще 3 хвилини
після завершення приготування.
Зміни потужності під час приготування їжі
не є несправністю. Це не є несправністю
печі.
Компанія SAMSUNG постійно докладає зусиль для вдосконалення своїх виробів. Характеристики дизайну і дані
вказівки для користувача може бути змінено без повідомлення.
МодельMG23K3614A*
Джерело живлення230 В , 50 Гц змінного струму
Споживання електроенергії
Максимальна потужність
Мікрохвилі
Гриль (нагрівальний елемент)
Імпортер в Україні: ТОВ “Самсунг Електронікс Україна Компані” вул. Льва Толстого, 57, 01032, Київ, Україна
Зверніть увагу на те, що гарантія Samsung НЕ поширюється на дзвінки в центр обслуговування, що стосуються пояснень щодо принципів роботи виробу, коригування неправильного встановлення виробу або чищення чи технічного
обслуговування.
Аталған өнімді дұрыс пайдалану (Электр қуатын шығындау және Электрондық жабдық) 8
Орнату 8
Керек-жарақтары 8
Орнатылатын орын 9
Бұрылмалы табақ 9
Күтім көрсету 9
Тазалау 9
Ауыстыру (жөндеу) 10
Ұзақ уақыт пайдаланбаған кезде күтім көрсету 10
Пештің функциялары 10
Пеш 10
Басқару панелі 11
Пешті іске пайдалану 11
Микротолқынды пеш қалай жұмыс жасайды 11
Пештің дұрыс жұмыс жасап тұрғанын тексеру 12
Пісіру/Қыздыру 12
Уақытты орнату 13
Қуат деңгейлері және уақыт өзгерістері 13
Пісіру уақытын реттеу 14
Пісіруді тоқтату 14
Қуатты авт. түрде үнемдеу функциясы 14
Жібіту (Уақыт) функцияларын пайдалану 14
Автоматты түрде жібіту (Салмақ) функцияларын пайдалану 15
Гриль жасау 16
Микротолқын және грильді біріктіріп пайдалану 17
МҰҚИЯТ ОҚЫП ШЫҒЫП, КЕЛЕШЕКТЕ ҚОЛДАНУ ҮШІН САҚТАП
ҚОЙЫҢЫЗ.
ЕСКЕРТУ: Егер есік немесе есік тығыздағыштарына нұқсан келсе,
микротолқынды пешті уәкілетті техник маман жөндегенше іске қосуға
болмайды.
ЕСКЕРТУ: Микротолқын қуатынан қорғайтын қақпақты алуды қажет
ететін жөндеу немесе техникалық күтім көрсету жұмыстарын, білікті
маманнан басқа адамдар жүзеге асырса, бұл олар үшін қатерлі.
ЕСКЕРТУ: Сұйық тағамдар мен басқа да тағамды тұмшаланып
жабылған сауыттарда қыздыруға болмайды, себебі олар жарылуы
мүмкін.
ЕСКЕРТУ: Балаларға пешті дұрыс қолданбағанда қатерлі
жағдайлардың орын алатындығын түсіндіріп, оларға тиісті нұсқаулар
бергеннен кейін ғана пешті ешкімнің қадағалауынсыз пайдалануға
рұқсат беріңіз.
Бұл құрылғыны үйде ғана пайдалану керек және төмендегі жерлерде
пайдалануға болмайды:
• дүкендердің ас бөлмелерінде, кеңселерде және басқа жұмыс
орындарында;
• ферма үйлерінде;
• қонақ үйлердің, мотельдердің және басқа тұрғынды жерлердің
қонақтары;
• таңғы ас және төсекпен қамтамасыз ететін қонақжайлар.
Микротолқынды пештерде қолдануға жарамды ыдыс-аяқтарды ғана
қолданыңыз.
Тағамды пластик немесе қағаз сауыттарға салып қыздырған кезде,
пештен көз алмаңыз, себебі бұлар тұтап кетуі мүмкін.
Бұл микротолқынды пеш тағам және сусын ысытуға арналған.
Тағам немесе киім кептіру және жылытқыш төсеніштерді, аяқ
киімдерді, жөкелерді, дымқыл киімдерді немесе сол сияқты заттарды
кептіргенде, жарақат алу немесе өрт шығу қаупі бар.
Егер түтін байқалса (шықса), құрылғыны сөндіріңіз немесе тоқтан
ағытыңыз және жалынды басу үшін есікті ашпаңыз.
Сусындарды микротолқынды пеште қыздырған кезде кенет тасып
төгілуі мүмкін, сондықтан сауытты ұстаған кезде абайлау керек.
Баланы тамақтандыратын шөлмектің және балалар тағамы салынған
қалбырлардың ішіндегісін берер алдында араластыру немесе
шайқау керек және күйіп қалмас үшін температурасын тексеру керек.
Микротолқынды пеште қабығы аршылмаған және бітеулей пісірілген
жұмыртқаларды қыздыруға болмайды, себебі микротолқынмен
қыздырып болғаннан кейін де жарылып кетуі мүмкін.
Пешті мезгіл-мезгіл тазалап, тағамның қалдықтарын алып отыру
керек.
Қауіпсіздік нұсқаулары
Пешті таза ұстамасаңыз, оның бетінің сапасы кетіп, уақытынан бұрын
істен шығып, қатерлі жағдайлар орын алуы мүмкін.
Микротолқынды пешті тек ас үй қаптамасының үстіне (жеке қойып)
қойып пайдалану керек, микротолқынды пешті жиһаздың ішіне қоюға
болмайды.
Микротолқынмен пісірген кезде тағам және сусындарға арналған
темір сауыттарды пайдалануға болмайды.
Пештен ыдыстарды алып жатқанда бұрылмалы табақты орнынан
тайдырып алмау үшін абау болуы керек.
Құрылғыны бумен тазалағыш құралмен тазалауға болмайды.
Құрылғыны су құйып жууға болмайды.
Бұл құрылғы көлік құралдарына, ұзақ жолсапар көліктеріне немесе
сол сияқты көліктерге орнатуға арналмаған.
Бұл құрылғы кембағал, сезім мүкістігі бар немесе ақыл-есі кем,
құрылғыны қолдану тәжірибесі жоқ не қолдана білмейтін адамдар
(балаларды қоса алғанда) қолдануға арналмаған. Олар осы
құрылғыны өз қауіпсіздігін қамтамасыз ететін адамның нұсқауы
Бұл құрылғыны 8 жасқа толған және одан асқандар ғана қолдануға
тиіс және кембағал, сезім жүйесі дамымаған немесе ақыл-есі кем,
құрылғыны қолдану тәжірибесі жоқ не қолдана білмейтін адамдар
құрылғыны қауіпсіз қолдану, қатерлі жағдайлар туралы нұсқау
алса немесе тиісті адамның қадағалауы бойынша пайдалануға
тиіс. Балалар құрылғымен ойнамауға тиіс. Балалар үлкендердің
қарауынсыз тазалау немесе күтім көрсету жұмыстарын орындамауға
тиіс.
Қорек сымына зақым келсе, қатерлі жағдай орын алмас үшін оны
өндіруші, өндірушінің уәкілетті агенті немесе білікті адам ауыстыруға
тиіс.
Пештің камерасына және басқару панеліне қол оңай жету үшін, оны
дұрыс бағытта және биіктікте орнату керек.
Пешті ең алғаш рет іске қосар алдында, пештің ішіне су қойып 10
минут қосу керек, содан кейін қолдана беруге болады.
Егер пештен тосын шуыл, көңірсіген немесе түтін иісі шықса, ашаны
дереу розеткадан суырыңыз да, жақын қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
Микротолқынды пешті ашасына қол жететіндей етіп орнату керек.
немесе қадағалауы бойынша пайдалануға тиіс.
Балаларды құрылғымен ойнамас үшін қадағалап отыру керек.
ЕСКЕРТУ: Құрылғыны аралас режимде пайдаланған кезде,
АБАЙЛАҢЫЗ: Пісіру үдерісін байқап отыру керек. Қысқа мерзімді
қызу пайда болатындықтан балалар пешті тек ересектердің
қадағалауымен ғана пайдалануға тиіс.
Құрылғы іске қосылып тұрғанда қызып кетеді. Пештің ішіндегі
қыздырғыш элементтерге қол тиіп кетпес үшін абай болу керек.
ЕСКЕРТУ: Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда қол жететін бөлшектері
қызып тұруы мүмкін. Жас балаларды алыс ұстау керек.
Түрпілі тазалағыш заттарды не өткір металл қырғыштарды пеш
есігінің шынысын тазалау үшін пайдаланбаңыз, себебі бұндай заттар
шыны бетіне сызат түсіріп, оның шытынап кетуіне алып келеді.
Бумен тазалағышты пайдалануға болмайды.
ЕСКЕРТУ: Электр қатеріне түсіп қалмас үшін, құрылғы шамын
ауыстырар алдында оның электр желісінен ағытулы екеніне көз
жеткізіңіз.
Құрылғы қатты қызып кетпеу үшін декоративті есіктің артына
орнатуға болмайды.
ЕСКЕРТУ: Құрылғы мен оның қол жететін бөліктері, құрылғыны іске
қосқан кезде қызып тұрады.
Қыздырғыш элементтерге қол тиіп кетпес үшін абай болу керек.
пісіру үдерісін үздіксіз байқап отыру керек.
Жұмыс істеп тұрған құрылғының есігі немесе сыртқы беті ыстық
болуы мүмкін.
Құрылғының қол жететін беттерінің температурасы құрылғы жұмыс
істеп тұрған кезде жоғары болуы мүмкін.
Пісіру беттері пісіру барысында қызып кетуі мүмкін.
Құрылғылар сыртқы таймер немесе жеке қашықтан басқару
құралының көмегімен басқарылмайды.
Бұл құрылғыны 8 жасқа толған және одан асқандар ғана қолдануға
тиіс және кембағал, сезім жүйесі дамымаған немесе ақыл-есі кем,
құрылғыны қолдану тәжірибесі жоқ не қолдана білмейтін адамдар
құрылғыны қауіпсіз қолдану, қатерлі жағдайлар туралы нұсқау алса
немесе тиісті адамның қадағалауы бойынша пайдалануға тиіс.
Балалар құрылғымен ойнамауға тиіс. Тазалау және күтім көрсету
жұмыстарын 8 жастан асқан балалар, басқаның қадағалауымен
орындай алады.
Құрылғыны және қорек сымын 8 жасқа толмаған балалардан алыс
ұстаңыз.
Қауіпсіздік нұсқаулары
8 жасқа толмаған балаларды, үнемі байқап отырмаған жағдайда
құрылғыдан алыс ұстау керек.
Қауіпсіздікті сақтауға қатысты жалпылама ескертулер
Кез келген өзгеріс енгізу немесе жөндеу жұмыстарын білікті маман ғана орындауға тиіс.
Тұмшаланған сауыттардағы тағамды немесе сұйықты микротолқын функциясымен қыздырмаңыз.
Қауіпсіздік нұсқаулары
Пешті бензол, сұйылтқыш, алкоголь, бумен немесе жоғары қысыммен тазалағыш заттармен
тазаламаңыз.
Пешті қыздырғыштың, тұтанғыш заттың қасына орнатпаңыз; ылғалды, майлы немесе шаңды жерге
қойып немесе күн сәулесі тура түсетін және су ағатын немесе газ шығуы мүмкін жерге, тегіс емес
жерге қоймаңыз.
Бұл пешті жергілікті және мемлекеттік стандарттарға сай жерге дұрыс тұйықтау керек.
Пештің ашасы қосылатын ағытпалар мен контакт түйіспелеріндегі қоқыстарды тазалау үшін құрғақ
шүберекті жиі пайдаланыңыз.
Қуат сымын қатты тартпаңыз, майыстырмаңыз немесе оның үстіне ауыр зат қоймаңыз.
Газ жылыстап шықса (мысалы, пропан, сұйылтылған газ т.б.) бөлмені дереу желдетіңіз. Қуат
сымына қол тигізбеңіз.
Қуат сымын дымқыл қолмен ұстамаңыз.
Пеш жұмыс істеп тұрғанда, қуат сымын желіден ағытып сөндіруге болмайды.
Саусақтарыңызды немесе бөгде затты сұқпаңыз. Егер пешке бөгде зат кіріп кетсе, ашаны
розеткадан суырыңыз да, жергілікті Samsung қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Пешке шамадан тыс күш салмаңыз немесе баспаңыз.
Пешті осал заттардың үстіне қоймаңыз.
Кернеу, жиілік және тоқ параметрлерінің, техникалық параметрлерге сай келетініне көз жеткізіңіз.
Ашаны қабырғадағы розеткаға мықтап сұғыңыз. Көп ашалы адаптерді, ұзартқыш сымдарды немесе
электр трансформаторын қолданбаңыз.
Қуат сымын металл заттарға іліп қоймаңыз. Қуат сымының заттардың арасында немесе пештің
артында болуын қамтамасыз етіңіз.
Бүлінген қуат ашасын, қуат сымын немесе босап қалған розетканы қолданбаңыз. Зақым келген қуат
ашалары немесе сымдары үшін жергілікті Samsung қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Пешке су құюға немесе суды тура бүркуге болмайды.
Пештің үстіне, ішіне немесе пеш есігінің үстіне зат қоймаңыз.
Құрт-құмырысқаларды құртуға арналған бүріккіш тәрізді тұтанғыш затты пешке шашпаңыз.
Пештің ішіне тұтанғыш зат салып сақтауға болмайды. Құрамында алкоголі бар тағамды немесе
сусындарды қыздырған кезде өте сақ болыңыз, себебі алкоголь буы пештің ыстық бөліктеріне тиіп
кетуі мүмкін.
Балалар есікке соғылып қалуы немесе саусақтарын қыстырып алуы мүмкін. Есікті ашып/жапқанда,
балаларды алыс ұстаңыз.
Микротолқынға қатысты ескерту
Сусындарды микротолқынмен қыздырғанда кенет тасып төгілуі мүмкін, сондықтан сауытты
әрқашан абайлап ұстау керек. Сусындарды әрқашан 20 секунд қоя тұрғаннан кейін алыңыз. Қажет
болса, қыздыру барысында араластырыңыз. Қыздырып болғаннан кейін әрқашан араластырыңыз.
Бу шалып кетсе, төмендегі алғашқы жәрдем нұсқауларын орындаңыз:
1. Бу шалып кеткен жерді кем дегенде 10 минут суық суға малыңыз.
2. Таза, құрғақ дәкемен жабыңыз.
3. Ешбір крем, май немесе лосьон жақпаңыз.
Науаға немесе торға зақым келтірмеу үшін тағам пісіріп болғаннан кейін суға дереу салмаңыз.
Пешті тағамды майға батырып қуыру үшін пайдаланбаңыз, себебі, май температурасын бақылау
мүмкін емес. Нәтижесінде ыстық май тасып төгілуі мүмкін.
Микротолқынды пешке қатысты сақтық шаралары
Микротолқынға төзімді ыдыстарды ғана пайдаланыңыз. Темір сауыттардың ешқайсысын, жиектері
алтын немесе күміспен жалатылған ас ыдыстарын, істікті т.б. ешқашан қолданбаңыз.
Темір бауларын алыңыз. Электр жарқылы пайда болуы мүмкін.
Пешті қағаз немесе киім кептіру үшін қолданбаңыз.
Аз тағам қатты ысып және күйіп кетпес үшін қысқа уақытты қолданыңыз.
Қуат сымы немесе ашасын су немесе қызу көздерінен алыс ұстаңыз.
Жарылыс қаупін болдырмау үшін қабығы бар жұмыртқаларды немесе бітеу пісірілген
жұмыртқаларды қыздырмаңыз. Тұмшаланып жабылған немесе вакуум сауыттарды, жаңғақтарды,
қызанақтарды т.б. қыздырмаңыз.
Желдеткіш саңылауларды киіммен немесе қағазбен бітемеңіз. Өрт шығу қаупі бар. Пеш қатты
қызып кетіп, автоматты түрде сөніп, әбден суығанша сөнген қалпы тұруы мүмкін.
Тағамды пештен алғанда әрқашан пешке арналған қолғапты қолданыңыз.
Сұйық заттарды қыздырудың орта тұсына келгенде немесе қыздырып болғаннан кейін
араластырыңыз және қыздырып болғаннан кейін кенет тасып кетпес үшін 20 секунд қоя тұрыңыз.
Пештің есігін ашқан кезде, ыстық ауа немесе буға күйіп қалмас үшін қолдың ұзындығындай жерде
алыс тұрыңыз.
Бос тұрған пешті іске қоспаңыз. Қауіпсіздік мақсатында пеш автоматты түрде 30 минутқа сөнеді.
Пеш кенет іске қосылып кетсе микротолқын қуатын сіңіру үшін оның ішіне әрқашан бір стакан су
қойып қоюды ұсынамыз.
Пешті осы нұсқаулықта берілген қашықтықтарды сақтап орнатыңыз. (Микротолқынды пешті орнату
тарауын қараңыз).
Пештің қасында орналасқан розеткаларға басқа электр құрылғыларын қосқан кезде абай болыңыз.
Микротолқынды пешті іске қосуға қатысты сақтық шаралары
Төмендегі сақтық шаралары орындалмаса, микротолқын қуатының қатеріне ұшырауыңыз мүмкін.
• Есігі ашық тұрған пешті іске қоспаңыз. Қауіпсіздік бекітпелеріне тимеңіз (есіктің бекітпелері).
Қауіпсіздік бекітпесінің саңылауларына ешқашан ешнәрсе сұқпаңыз.
• Пештің есігі мен алдыңғы жағының арасына ештеңе қоймаңыз немесе тығыздағыштарға тағам
немесе тазалағыш заттың қалдықтары жиналуына жол бермеңіз. Есік пен есік тығыздағышының
беттерін, пешті қолданып болған сайын дымқыл, содан кейін жұмсақ, құрғақ шүберекпен
тазалаңыз.
• Зақым келген пешті іске қоспаңыз. Білікті техник жөндегеннен кейін ғана іске қосыңыз.
Маңызды: пештің есігін дұрыс жабу керек. Есік майыспаған болуы керек; есіктің топсалары
сынған немесе босап тұрмаған болуы керек; есіктің тығыздағыштарына және тығыздағыш
беттеріне нұқсан келмеген болуы керек.
• Барлық түзету және жөндеу жұмыстарын білікті техник іске асыруы керек.
Шектеулі кепілдік
Керек-жарақтарды ауыстыру немесе косметикалық зақымдарды жөндеу жұмыстарын, егер осы
зақымдарды пайдаланушы келтірсе Samsung ақылы түрде іске асырады. Бұған келесі жағдайлар
жатады:
• Соғылған, сызылған немесе сынған есік, тұтқа, сыртқы панель немесе басқару панелі.
• Сынған немесе жоғалып кеткен науа, сырғыма жол, жалғастырғыш немесе темір тор.
Бұл пешті тек осы пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілген мақсатта ғана
қолданыңыз. Бұл пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілген "Ескертулер" мен
"Қауіпсіздік нұсқауларында", орын алуы ықтимал жағдайлар мен оқиғалардың
барлығы бірдей қамтылмаған. Пешті абайлап, сақтықпен орнатуға, күтім көрсетуге,
іске қосуға өзіңіз міндеттісіз.
Себебі бұл іске пайдалану нұсқауларында әр түрлі үлгілер қамтылғандықтан,
микротолқынды пешіңіздің техникалық сипаттамасы, осы нұсқаулықта көрсетілген
пештерден сәл өзгеше болуы және ескерту белгілерінің барлығы бірдей сізге
қатысты болмауы мүмкін. Толғандырып жүрген мәселеңіз немесе сұрағыңыз
болса, жергілікті Samsung қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз немесе www.
samsung.com арқылы онлайн ақпарат және көмек алыңыз.
Бұл пешті тағам қыздыру үшін ғана пайдаланыңыз. Бұл пеш үйде қолдануға ғана
арналған. Матаны немесе дән толтырылған жастықшаларды қыздырмаңыз. Пешті
дұрыс немесе тиісті түрде қолданбау нәтижесінде орын алған зақым үшін өндіруші
жауапкершілік көтермейді.
Пеш бетінің бүлінуіне және қауіпті жағдайларға жол бермеу үшін пешті әрқашан таза
және жақсы күтіп ұстаңыз.
Құрылғы тобының сипаттамасы
Бұл 2-ші топтағы, B санатына жататын ISM құрылғысы. 2-ші топқа радио-жиіліктегі қуатты
электромагнитті сәуле ретінде, материалдарды өңдеу үшін арнайы шығаратын ISM
құрылғыларының барлығы, сондай-ақ EDM және доғамен дәнекерлейтін құрылғылар да жатады.
B санатына тұрмыста қолдануға арналған немесе төмен кернеулі желіге тіке жалғанған тұрғын үй
кешендерінде қолданылатын құрылғылар жатады.
Аталған өнімді дұрыс пайдалану (Электр қуатын шығындау және
Электрондық жабдық)
(Жеке қоқыс жинайтын жүйесі бар елдерге қатысты)
Өнімдегі, акцессуардағы немесе нұсқаулықтағы бұл таңбалау өнімді және
оның электрондық аксессуарларын (мысалы, қуат беру құрылғысын,
құлаққаптың, USB кабелін), олардың қызмет ету мерзімі өткен соң, үйде
басқа мақсатта пайдалануға болмайтындығын білдіреді. Қалдықтардың
Орнату
бақыланбайтын пайдаланылуынан қоршаған ортаға немесе адам
денсаулығына зиян келтірудің алдын алу үшін бұл заттарды басқа қалдық
түрлерінен бөлек алып қойыңыз және оларды материалдық ресурстарды
екінші рет пайдалану үшін қолданыңыз.
Үйде пайдаланушылар экологиялық қауіпсіз түрде қайта өңдеу үшін осы
өнімді қай жерден және қалай алуға болатынын анықтау мақсатында, осы
өнімді сатып алған жердегі ретейлермен немесе оның жергілікті кеңсесімен
хабарласуы тиіс.
Іскерлік пайдаланушылар сату-сатып алу шартының талаптары мен
ережелерін тексеру үшін өзінің жабдықтаушысымен хабарласуы тиіс. Осы
өнім және оның электрондық аксессуарлары жойылатын басқа пайдаланған
қаптамалармен араласып кетпеуі тиіс.
Керек-жарақтары
Құрылғының қандай үлгісін таңдап алғаныңызға қарай, онымен бірге әр түрлі жолмен қолдануға
болатын бірнеше керек-жарақ жеткізіледі.
01 Айналмалы шығырық, пеш табанының
ортасына қойылады.
Айналмалы шығырық бұрылмалы табақты ұстап
тұрады.
02 Бұрылмалы табақ айналмалы шығырықтың
ортасындағы тетік арқылы жалғастырғышқа
қойылады.
Бұрылмалы табақ тамақ пісіретін негізгі орын
болып табылады: оны тазалау үшін оңай алуға
болады.
03 Гриль тор, бұрылмалы табақтың үстіне
қойылады.
Металл торды гриль және аралас режим
арқылы пісіру үшін қолдануға болады.
АБАЙЛАҢЫЗ
Микротолқынды пешті айналмалы шығырық пен бұрылмалы табақсыз ІСКЕ ҚОСПАҢЫЗ.
A. Жоғарыдан 20 см
B. Артқы жағынан 10 см
C. Жанынан 10 см
D. Еденнен 85 см биік
Бұрылмалы табақ
• Тегіс, деңгейленген және еденнен кемінде
85 см жоғары орын таңдаңыз. Беткі жағы пештің
салмағын көтере алатындай болуы керек.
• Желдету үшін кемінде артқы қабырғадан және қос
бүйір жағынан 10 см және үстіңгі жағынан 20 см
орын қалдырыңыз.
• Пешті басқа микротолқынды пештің немесе
радиатордың қасы тәрізді ыстық немесе ылғалды
жерге қоймаңыз.
• Бұл пештің қуатпен жабдықтау параметрлеріне сай
екеніне көз жеткізіңіз, Міндетті түрде қолдану керек
болса, тек рұқсат етілген ұзартқыштарды ғана
пайдаланыңыз.
• Пешті ең алғаш рет пайдалану алдында, ішкі
беттері мен есіктің тығыздағыштарын дымқыл
шүберекпен тазалаңыз.
Пештің ішіндегі орам материалдарының барлығын
алыңыз. Айналмалы шығырық пен бұрылмалы
табақты орнатыңыз. Бұрылмалы табақтың еркін
айнала алатындығына көз жеткізіңіз.
Тазалау
Пештің ішіне немесе үстіне қоқыс жиналып қалмау үшін мезгіл-мезгіл тазалаңыз. Сонымен
қатар, есікке, есіктің тығыздағышына және бұрылмалы табаққа және айналмалы шығырыққа
(қолданылатын үлгілерге ғана қатысты) аса назар аударыңыз.
Егер есік оңай ашылып немесе жабылмаса, әуелі есіктің тығыздағыштарына қоқыс тұрып
қалмағанын тексеріңіз. Пештің ішкі және сыртқы беттерін тазалау үшін жұмсақ шүберек пен
сабынды суды пайдаланыңыз. Шайыңыз да, мұқият құрғатыңыз.
Пештің ішіндегі иістенген, қатып қалған қоқыстарды тазалау үшін
1. Пеш бос тұрған кезде, бұрылмалы табақтың ортасына кесеге ерітілген лимон шырынын
қойыңыз.
2. Пешті ең жоғары қуат деңгейіне қойып 10 минут қыздырыңыз.
3. Цикл аяқталғаннан кейін пеш салқындағанша күтіңіз. Содан кейін, есікті ашып, тағам пісіретін
бөлікті тазалаңыз.
Ішкі тербелмелі қыздырғышы бар үлгілерді тазалау үшін
Пісіру бөлігінің үстіңгі тұсын тазалау үшін үстіңгі
қыздырғыш элементті көрсетілгендей 45°
градусқа төмендетіңіз. Бұл үстіңгі жақты тазалауға
көмектеседі. Болған кезде, үстіңгі қыздырғыш
элементті орнына қойыңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ
• Есік пен есіктің тығыздағыштарын таза ұстаңыз және есіктің оңай ашылып жабылатынына көз
жеткізіңіз. Әйтпесе, пештің қолданыс мерзімі қысқаруы мүмкін.
• Пештің саңылауларына су шашыратпау үшін абай болыңыз.
• Тазалау үшін жеміргіш немесе химиялық заттарды пайдаланбаңыз.
• Пешті әр қолданып болған сайын пеш салқындағанша күтіп, жұмсақ жуғыш затты пайдаланып
Бұл пештің ішінде пайдаланушы ағытып алуға болатын ешбір бөлшек жоқ. Пешті өзіңіз жөндеуге
немесе бөлшектерін ауыстыруға әрекеттенбеңіз.
• Топсаларға, тығыздағышқа, және/немесе есікке қатысты мәселе туындаса, білікті техникке
немесе жергілікті Samsung қызмет көрсету орталығына хабарласып, техникалық көмек алыңыз.
• Егер жарықтама шамын ауыстырғыңыз келсе, жергілікті Samsung қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз. Өзіңіз ауыстырмаңыз.
• Егер пештің сыртқы корпусына қатысты мәселе туындаса, әуелі қуат сымын қуат көзінен ағытып,
содан кейін жергілікті Samsung қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Пештің функциялары
Ұзақ уақыт пайдаланбаған кезде күтім көрсету
• Егер пешті ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз, қуат сымын ағытып, пешті құрғақ, шаңы жоқ жерге
қойыңыз. Пештің ішіне жиналып қалатын ылғал және шаң пештің жұмысына әсер етуі мүмкін.
01 Дисплей
02 Уақыт/Салмақ тетігі
03 Жібіту (Уақыт)
04 Өзгермелі пісіру қуатын басқару тетігі
05 Автоматты түрде жібіту (Салмақ)
06 Гриль
07 Аралас (Микротолқын+Гриль)
08 Сағат параметрін орнату түймесі
Микротолқынды пеш қалай жұмыс жасайды
Микротолқындар - жоғары жиіліктегі электромагниттіік толқындар; бөлінген қуат тағамның түрі мен
пішімін өзгертпей пісіруге немесе қыздыруға мүмкіндік береді.
Микротолқынды төмендегі әрекеттер үшін қолдануға болады:
• Жібіту
• Алдын ала қыздыру
• Пісіру
Пісіру принципі.
1. Магнетронды түтіктен шыққан микротолқын,
бұрылмалы табақтың үстінде айналып тұрған
тағамға біркелкі таралады. Сондықтан да, тағам
біркелкі піседі.
2. Микротолқындар тағамның түбіне дейін,
шамамен 1 дюймге (2,5 см) дейін сіңеді. Содан
кейін қызу тағамның ішінде тарала бастайды да,
тағам пісе түседі.
3. Пісіру уақыты қолданылған ыдыс пен тағамның
сапасына қарай әртүрлі болады.
• Мөлшері және тығыздығы
• Судың мөлшері
• Бастапқы температурасы (тоңазытқышта болды
ма, жоқ па)
АБАЙЛАҢЫЗ
Қызу таралған кезде тағамның ортасы піседі де, тағам пештен алынғаннан кейін де пісе береді.
Рецептіде және осы кітапшада көрсетілген тағамды қоя тұру уақытын, келесіні орындау үшін сақтау
керек:
Келесі қарапайым әрекетті орындау арқылы пештің әрқашан дұрыс жұмыс жасап тұрғанын тексере
аласыз. Егер күмәндансаңыз, “Ақаулық себептерін анықтау”- деп аталатын бөлімді 28 - 30
беттерден қараңыз.
ЕСКЕРТПЕ
Пештің ашасы сәйкес келетін розеткаға жалғанып тұруға тиіс. Бұрылмалы табақ пештің ішіндегі
орнында тұруға тиіс. Ең үлкен мәннен (100 % - 800 Вт) басқа қуат мәні қолданылса, суды қайнатуға
көбірек уақыт кетеді.
Пештің есігін оң жағындағы тұтқаны тартып ашыңыз.
Бұрылмалы табаққа бір кесе су қойыңыз. Есікті жабыңыз.
1. Қуат параметрін Өзгермелі пісіру қуатын
басқару тетігі арқылы ең үлкен мәнге қойыңыз.
Пешті іске пайдалану
2
2. Уақытты 4 - 5 минутқа Уақыт/Салмақ тетігі
() бұрап қойыңыз.
Пештің шамы жанады да, бұрылмалы табақ
айнала бастайды.
1) Тағам пісе бастайды және пісіп болғаннан
кейін пеш 4 рет сигнал береді.
2) Аяқтау сигналы 3 рет естіледі (әр минут
сайын бір рет).
3) Ағымдық уақыт қайта көрсетіледі.
Пісіру/Қыздыру
Төменде тағамды қалай пісіруге немесе қыздыруға болатындығы туралы айтылған.
АБАЙЛАҢЫЗ
Пешті қараусыз қалдырардың алдында ӘРҚАШАН пісіру параметрлерін тексеріңіз.
Бос тұрған микротолқынды пешті ешқашан қоспаңыз.
Есікті ашыңыз. Тағамды бұрылмалы табақтың ортасына қойыңыз. Есікті жабыңыз.
1. Қуат параметрін Өзгермелі пісіру қуатын
басқару тетігі арқылы ең үлкен мәнге қойыңыз.
(Максимум қуат: 800 Вт)
2. Уақытты Уақыт/Салмақ тетігі () тетігімен
2
1
орнатыңыз.
Пештің шамы жанады да, бұрылмалы табақ
айнала бастайды.
1) Тағам пісе бастайды және пісіп болғаннан
кейін пеш 4 рет сигнал береді.
2) Аяқтау сигналы 3 рет естіледі (әр минут
сайын бір рет).
3) Ағымдық уақыт қайта көрсетіледі.
1
ЕСКЕРТПЕ
Тағам пісіріп жатқанда қуат деңгейін Өзгермелі пісіру қуатын басқару тетігі арқылы өзгертуге
болады.
Қуат берілген кезде, дисплейде “88:88”, содан кейін “12:00” автоматты түрде көрінеді.
Ағымдық уақытты орнатыңыз. Уақытты 24-сағат немесе 12-сағаттық режим бойынша көрсетуге
болады. Сағатты келесі жағдайларда орнату керек:
• Микротолқынды пешті алғаш орнатқанда
• Электр қуаты өшіп қалғанда
ЕСКЕРТПЕ
Жазғы және қысқы уақыттарды ауыстырған кезде сағатты қайта орнатуды ұмытпаңыз.
1. Сағатты келесі режимге қою үшін ...
24-сағаттық режим
12-сағаттық режим
2
4
Сағат параметрін орнату түймесі ( ) түймесін
бір немесе екі рет басыңыз.
2. Сағатты орнату үшін Уақыт/Салмақ тетігі ()
тетігін бұраңыз.
3. Сағат параметрін орнату түймесі ( ) түймесін
басыңыз.
4. Минутты орнату үшін Уақыт/Салмақ тетігі ()
тетігін бұраңыз.
5. Сағат параметрін орнату түймесі ( ) түймесін
басыңыз.
Микротолқынды пешті қолданбаған кезде, уақыт
әрқашан көрсетіліп тұрады.
Қуат деңгейлері және уақыт өзгерістері
Қуат функциясы бөлінетін қуаттың мөлшері мен тағам пісіруге немесе қыздыруға қажетті уақытты,
тағамның түрі мен мөлшеріне қарай бейімдеуге мүмкіндік береді.
Қуат мәні
МТПГРИЛЬ
ЖОҒАРЫ800 Вт-
ОРТАША ЖОҒАРЫ600 Вт-
ОРТАША450 Вт-
ОРТАШАДАН ТӨМЕН300 Вт-
ЖІБІТУ (УАҚЫТ)180 Вт-
ЖІБІТУ (САЛМАҚ)180 Вт-
ТӨМЕН / ЖЫЛЫ ҰСТАУ100 Вт-
ГРИЛЬ-1100 Вт
МТП ТӨМЕН + ГРИЛЬ300 Вт1100 Вт
МТП ОРТАША + ГРИЛЬ450 Вт1100 Вт
МТП ЖОҒАРЫ + ГРИЛЬ600 Вт1100 Вт
Рецептілерде және осы кітапшада көрсетілген пісіру уақыттары, арнайы көрсетілген қуат мәндеріне
сай келеді.
Егер мына параметрді таңдасаңыз...Пісіру уақыты...
2. Қажетті уақытты таңдау үшін Уақыт/Салмақ
тетігі () бұраңыз.
2
1
Пештің шамы жанады да, бұрылмалы табақ
айнала бастайды.
1) Тағам пісе бастайды және пісіп болғаннан
кейін пеш 4 рет сигнал береді.
2) Аяқтау сигналы 3 рет естіледі (әр минут
сайын бір рет).
3) Ағымдық уақыт қайта көрсетіледі.
Қуатты авт. түрде үнемдеу функциясы
Құрылғы функцияның ортасына келген кезде немесе уақытша тоқтап тұрған кезде ешбір
функцияны таңдамасаңыз, функция біржола тоқтайды да, 25 минуттан кейін сағат көрсетіледі.
Есік ашық тұрса, пеш шамы 5 минуттан кейін сөнеді.
Тағамды қолдан жібіткіңіз келсе, 180 Вт Жібіту (Уақыт) функциясын таңдаңыз. Жібіту (Уақыт)
және жібіту уақыты туралы қосымша ақпаратты 23-беттен қараңыз.
Page 79
Автоматты түрде жібіту (Салмақ) функцияларын пайдалану
Автоматты түрде жібіту (Салмақ) функциясы етті, құс етін, балықты жібітуге көмектеседі.
АБАЙЛАҢЫЗ
Микротолқынға төзімді сауыттарды ғана пайдаланыңыз.
1. Өзгермелі пісіру қуатын басқару тетігі-н
Автоматты түрде жібіту (Салмақ) ()
параметріне бұраңыз.
2. Қажетті салмақты таңдау үшін Уақыт/Салмақ
2
1
тетігі () бұраңыз.
Пештің шамы жанады да, бұрылмалы табақ
айнала бастайды.
1) Тағам пісе бастайды және пісіп болғаннан
кейін пеш 4 рет сигнал береді.
2) Аяқтау сигналы 3 рет естіледі (әр минут
сайын бір рет).
3) Ағымдық уақыт қайта көрсетіледі.
Төмендегі кестеде әр түрлі Автоматты түрде жібіту (Салмақ) бағдарламалары, тағамның үстелге
тартылатын мөлшері, қоя тұру уақыты мен тиісті нұсқаулар берілген. Тағамды жібітудің алдында
орам материалдарының барлығын алыңыз. Етті, құс етін, балықты жалпақ шыны ыдысқа немесе
керамика табаққа салыңыз.
Тағам
Үстелге тарту
мөлшері
Нұсқаулар
Ет200-1500 гШеттерін алюминий фольгамен жабыңыз.
Пештен сигнал естілген кезде тағамды аударыңыз.
20-60 минут қоя тұрыңыз.
Құс еті200-1500 гШеттерін алюминий фольгамен жабыңыз.
Пештен сигнал естілген кезде тағамды аударыңыз.
20-60 минут қоя тұрыңыз.
Тағамды бір мезгілде қызартып, жылдам пісіру үшін микротолқын және гриль функцияларын
бірктіре қолдануға болады.
АБАЙЛАҢЫЗ
• ӘРҚАШАН микротолқынға және пешке төзімді ыдыстарды қолданыңыз. Шыны және керамика
ыдыстар, микротолқын тағамға біркелкі таралуға көмектесетіндіктен микротолқынды пеш үшін
тамаша ыдыс болып табылады.
• Пештің ішіндегі ыдыстар өте ыстық болатындықтан, оларды ӘРҚАШАН қолғап киіп ұстаңыз.
Үстіңгі торды қолдансаңыз, пісіру және гриль жасау нәтижелерін жақсартуға болады.
Есікті ашыңыз. Тағамды осы тағамды пісіруге сай келетін тордың үстіне қойыңыз.
Торды бұрылмалы табақтың үстіне қойыңыз. Есікті жабыңыз.
1. Өзгермелі пісіру қуатын басқару тетігі-н
Аралас (Микротолқын+Гриль)
() қалпына бұраңыз.
2. Уақытты Уақыт/Салмақ
2
1
ЕСКЕРТПЕ
Микротолқын және гриль аралас режиммен пісіру үшін қажет микротолқын қуатының ең үлкен мәні
600 Вт.
тетігі () көмегімен орнатыңыз.
Пештің шамы жанады да, бұрылмалы табақ
айнала бастайды.
1) Тағам пісе бастайды және пісіп болғаннан
кейін пеш 4 рет сигнал береді.
2) Аяқтау сигналы 3 рет естіледі (әр минут
сайын бір рет).
3) Ағымдық уақыт қайта көрсетіледі.
Микротолқынды пеште тағам пісіру үшін, микротолқындар ыдысқа шағылыспай немесе ыдысқа
сіңбей тағамнан өте алатындай болуға тиіс.
Сондықтан да, ыдыс-аяқты дұрыс таңдау қажет. Микротолқынға төзімді деген белгісі бар ыдысты
алаңсыз қолдана беруге болады.
Келесі кестеде әр түрлі ыдыс түрлері және оларды микротолқынды пеште қалай қолдануға
болатындығы көрсетілген.
Ыдыс-аяқ
Алюминий фольга
Жұқа табақ
Фарфор және керамика
Бір рет қолданылатын
полиэфир картон
ыдыстар
Фастфуд орамдары
• Полистирол кеселер
мен сауыттар
• Қағаз қалта немесе
газет
• Өңдеуден өткізілген
қағаз немесе ыдыстың
металл жиегі
Шыны ыдыс
• Пештен үстел
ыдыстарына
• Осал шыны ыдыс
Микротолқынға
төзімді
✓✗
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✓
✓
Түсіндірме
Тағамның осал жерлері қатты пісіп кетпес үшін,
кішкене қағаздармен жабыңыз. Фольга пештің
қабырғасына тым жақын қойылса немесе тым көп
фольга қолданылса электр жарқылы пайда болуы
мүмкін.
8 минуттан артық қыздырмаңыз.
Фарфор, керамика, безендірілген керамика мен
қатты фарфор ыдыстарды, жиегі металл болмаса
әдетте қолдана беруге болады.
Кейбір мұздатылған тағамдар осындай ыдыстарға
оралады.
Тағамды жылыту үшін қолдануға болады. Қатты
қыздырса, полистирол еріп кетуі мүмкін.
Өртеніп кетуі мүмкін.
Электр жарқылы пайда болуы мүмкін.
Металл жиегі болмаса, қолдана беруге болады.
Тағам немесе сусындарды жылыту үшін қолдануға
болады. Осал шыны ыдыс кенет қыздырған кезде
сынып немесе жарылып кетуі мүмкін.
Тағамды аз уақыт пісіру немесе жылыту үшін.
Сонымен қатар, артық ылғалды сіңіру үшін.
Электр жарқылы пайда болуы мүмкін.
Қызуға төзімді термопластик болса әсіресе сай
келеді. Кейбір пластиктер жоғары температурада
майысып, түсі өзгеріп кетуі мүмкін. Меламин
пластигін қолданбаңыз.
Ылғалды ұстап тұру үшін қолдануға болады.
Тағамға тигізбеу керек. Жылтыр қағазды алғанда
абай болыңыз, ыстық бу шарпуы мүмкін.
Қайнатуға немесе пешке төзімді болса. Ауа
өткізбейтін болмауға тиіс. Қажет болса,
шанышқымен тесіңіз.
Тағам шашырамас үшін және ылғалды ұстап тұру
мақсатында қолдануға болады.
Микротолқындар
Микротолқын қуаты тағамға енеді де, оның құрамындағы су, май және қантқа сіңеді.
Микротолқындар тағамның құрамындағы молекулаларды жылдам қозғалтуға себеп болады.
Молекулалардың жылдам қозғалысы үйкеліс тудырады да, пайда болған қызудың көмегімен тағам
піседі.
Пісіру
Микротолқынмен пісіруге арналған ыдыс-аяқ:
Ыдыстар микротолқын қуатын барынша өткізетін болуға тиіс. Тот баспайтын темір, алюминий
және мыс тәрізді металдар микротолқындарды шағылыстырады, бірақ микротолқын керамика,
шыны, фарфор және пластик, сонымен қатар қағаз бен ағаштан өте алады. Сондықтан, металл
сауыттарда ешқашан тағам пісірмеу керек.
Микротолқынды пеште пісіруге болатын тағам:
Тағамның көптеген түрін, атап айтқанда тоңазытылған көкөніс, жеміс, макарон, күріш, дән, бұршақ,
балық, ет тәрізді тағамдардың көпшілігін микротолқынды пеште дайындауға болады. Соус, горчица,
сорпа, бу пуддингі, консервленген тағам және көкөніс котлеттерін микротолқынды пеште пісіруге
болады. Жалпы айтқанда, кәдімгі пеште пісірілетін тағамның бәрін пісіру үшін микротолқын керемет
жарайды. Сарымай немесе шоколадты еріту, мысалы (ақыл-кеңес, тәсілдер берілген тарауды
қараңыз).
Пісіріліп жатқан тағамның бетін жабу
Тағамды бетін жауып пісірген өте маңызды, себебі буланған су тағамға қосылып оны пісіруге
көмектеседі. Тағамның бетін әр түрлі жолмен жабуға болады, мысалы: керамика табақпен, пластик
қақпақпен немесе микротолқын үшін жарамды таспамен.
Қоя тұру уақыты
Пісіріп болғаннан кейін, температура тағам бойына біркелкі таралу үшін пеште қоя тұру керек.
Тоңазытылған көкөністер пісіруге қатысты ақыл-кеңес
Қақпағы бар, жарамды шыны пирекс ыдысын қолданыңыз. Аз уақыт бетін жауып пісіріңіз, кестеге
қараңыз. Қалаған нәтижеге жету үшін пісіруді жалғастырыңыз.
Пісіріп жатқан кезде екі рет, пісіріп болғаннан кейін бір рет араластырыңыз. Пісіріп болғаннан кейін
тұз, шөп немесе сары май қосыңыз. Бетін жауып қоя тұрыңыз.
Тағам
Үстелге тарту
мөлшері
ҚуатУақыт (мин.)
Шпинат150 г600 Вт4½-5½
Нұсқаулар
15 мл (1 ас қасық) суық су қосыңыз. 2-3 минут қоя тұрыңыз.
Брокколи300 г600 Вт9-10
Нұсқаулар
30 мл (2 ас қасық) суық су қосыңыз. 2-3 минут қоя тұрыңыз.
Бұршақ300 г600 Вт7½-8½
Нұсқаулар
15 мл (1 ас қасық) суық су қосыңыз. 2-3 минут қоя тұрыңыз.
Жасыл бұршақ300 г600 Вт8-9
Нұсқаулар
30 мл (2 ас қасық) суық су қосыңыз. 2-3 минут қоя тұрыңыз.
Аралас көкөністер
(Сәбіз/Бұршақ/Жүгері)
300 г600 Вт7½-8½
Нұсқаулар
15 мл (1 ас қасық) суық су қосыңыз. 2-3 минут қоя тұрыңыз.
Аралас көкөністер
(Қытай дәстүрі
бойынша)
300 г600 Вт8-9
Нұсқаулар
15 мл (1 ас қасық) суық су қосыңыз. 2-3 минут қоя тұрыңыз.
Жас көкөністі пісіруге қатысты ақыл-кеңес
Қақпағы бар, жарамды шыны пирекс ыдысын қолданыңыз. Егер судың мөлшері арнайы
көрсетілмесе әр 250 г тағамға 30-45 мл суық су құюды (2-3 ас қасық) ұсынамыз – кестеге
қараңыз. Аз уақыт бетін жауып пісіріңіз – кестеге қараңыз. Қалаған нәтижеге жету үшін пісіруді
жалғастырыңыз. Пісіріп жатқанда бір рет, пісіріп болғаннан кейін бір рет араластырыңыз. Пісіріп
болғаннан кейін тұз, шөп немесе сары май қосыңыз. Бетін жауып 3 минут қоя тұрыңыз.
ЕСКЕРТПЕ
Жас көкөністерді біркелкі етіп тураңыз. Неғұрлым кішірек етіп турасаңыз, соғұрлым тезірек піседі.
Тағам
Брокколи250 г
Үстелге тарту
мөлшері
500 г
ҚуатУақыт (мин.)
800 Вт4-4½
7-7½
Нұсқаулар
Гүлдерін бірдей етіп бөліңіз. Сабақтарын ортаға қаратып салыңыз.
3 минут қоя тұрыңыз.
Брюссель
орамжапырағы
250 г800 Вт5½-6½
Нұсқаулар
60-75 мл (4-5 ас қасық) су қосыңыз. 3 минут қоя тұрыңыз.
Сәбіз250 г800 Вт4½-5
Нұсқаулар
Сәбіздерді бірдей мөлшерде кесіңіз. 3 минут қоя тұрыңыз.
Түрлі-түсті
орамжапырақ
250 г
500 г
800 Вт5-5½
8½-9
Нұсқаулар
Гүлдерін бірдей етіп бөліңіз. Үлкен гүлдерін екіге бөліңіз. Сабақтарын
ортаға қаратып салыңыз. 3 минут қоя тұрыңыз.
Кәдіш250 г800 Вт3½-4
Нұсқаулар
Кәдішті жапырақтап тураңыз. 30 мл (2 ас қасық) су құйыңыз немесе
бір түйір сары май салыңыз. Жұмсақ болғанша пісіріңіз. 3 минут қоя
тұрыңыз.
Баклажанды кішкенелеп турап, 1 ас қасық лимон шырынын себіңіз.
3 минут қоя тұрыңыз.
Нұсқаулар
Порей пиязын қалың етіп жапырақтап тураңыз. 3 минут қоя тұрыңыз.
250 г
Нұсқаулар
Бүтін кішкене саңырауқұлақтарды немесе туралған
саңырауқұлақтарды алыңыз. Су қоспаңыз. Лимон шырынын себіңіз.
Тұз, бұрыш салыңыз. Үстелге суын сорғытқаннан кейін тартыңыз.
3 минут қоя тұрыңыз.
Нұсқаулар
Пияздарды тураңыз немесе екіге бөліңіз. Тек 15 мл (1 ас қасық) су
қосыңыз. 3 минут қоя тұрыңыз.
Нұсқаулар
Бұрышты кішкенелеп бөліңіз. 3 минут қоя тұрыңыз.
500 г
Нұсқаулар
Қабығы аршылған картоптың салмағын өлшеп алып, кішкенелеп екіге
немесе төртке бөліңіз. 3 минут қоя тұрыңыз.
250 г800 Вт5-5½
Нұсқаулар
Кольраби орамжапырағын кішкене текшелерге бөліңіз. 3 минут қоя тұрыңыз.
ҚуатУақыт (мин.)
800 Вт1½-2
3-3½
800 Вт4-5
7½-8½
Күріш және макарон пісіруге қатысты ақыл-кеңес
• Күріш: Қақпағы бар үлкен шыны пирекс ыдысын қолданыңыз – пісірген кезде күріштің көлемі екі
есеге дейін көбейеді. Бетін жауып пісіріңіз.
Пісіріп болғаннан кейін, қоя тұрар алдында араластырыңыз немесе шөп не сарымай қосыңыз.
Ескерім: пісіру уақыты өткеннен кейін күріш судың барлығын сіңірмеуі мүмкін.
• Макарон: Үлкен шыны пирекс шыныаяғын қолданыңыз. Қайнаған судан құйыңыз, бір шөкім тұз
салып, жақсылап араластырыңыз. Бетін жаппай пісіріңіз.
Пісіріп жатқанда, пісіріп болғаннан кейін ара-тұра араластырыңыз. Бетін жауып қоя тұрыңыз,
содан кейін суын әбден сорғытыңыз.
Микротолқынды пеш тағамды әдеттегі конвекция пеші немесе электр пештерінде жұмсалатын
уақыттың аз мөлшерін ғана пайдаланып тағамды лезде қыздырады.
Төмендегі кестеде көрсетілген қуат мәні мен қыздыру уақыттарын жалпылама нұсқау ретінде
қолданыңыз. Кестедегі уақыт сұйық тағам +18-ден +20 °C дейінгі бөлме температурасында, немесе
тоңазытылған тағамның температурасы +5 градустан +7 °C градус деген есеппен берілген.
Орналастыру және бетін жабу
Еттің үлкен кесегі тәрізді үлкен тағамдарды қыздырудан сақ болыңыз – олардың ішкі жағы піскенше
сырты қатты пісіп, кебірсіп қалуы мүмкін. Тағамды кішкене мөлшерде қыздырсаңыз, нәтижесі
соғұрлым жақсырақ болады.
Қуат мәндері және тағамды араластыру
Кейбір тағамды 800 Вт қуатты қолданып, кейбірін 600 Вт, 450 Вт немесе тіпті 300 Вт қуатты
қолданып қыздыруға болады.
Кестедегі ұсыныстарды қараңыз. Жалпы, тағам баппен пісіруді қажет етсе, үлкен мөлшерде
дайындалса немесе тез қызып кететіндей болса (мысалы, фарш қосылған бәліш), бұндай
тағамдарды төмен қуатпен қыздырған дұрыс.
Жақсылап араластырыңыз немесе қыздырып жатқан кезде аударыңыз. Мүмкін болса, үстелге
қоярдың алдында тағы да араластырыңыз.
Сұйық тағам немесе баланың тағамын қыздырғанда ерекше абай болыңыз. Сұйық тағам кенет
тасып төгіліп, адам күйіп қалмас үшін, тағамды қыздырардың алдында және қыздырып болғаннан
кейін араластырыңыз. Оларды микротолқынды пештің ішіне, қоя тұру уақыты аяқталғанша қоя
тұрыңыз. Пластик қасық немесе шыны қалақты сұйық заттарға салып қоюды ұсынамыз. Тағамды
қатты қыздырудан (іске алғысыз болмас үшін) сақ болыңыз.
Пісіру уақытын аз есептеп, қажет болса, қосымша уақыт қосып қоя тұрыңыз.
Қыздыру және қоя тұру уақыттары
Тағамды алғаш рет қыздырғанда, сол уақытты бұдан кейін қажет кезде қарап жүру үшін жазып
қойған дұрыс.
Қыздырылған тағамның әрқашан ыстық буы бұрқырап тұрсын.
Тағамды қыздырып болғаннан кейін, тағам бойындағы температура біркелкі таралу үшін біраз
уақыт қоя тұрыңыз.
Қыздырып болғаннан кейін, егер кестеде басқаша көрсетілмесе, тағамды 2-4 минут қоя тұруды
ұсынамыз.
Сұйық тағам немесе баланың тағамын қыздырғанда ерекше абай болыңыз. Сонымен қатар, сақтық
шаралары қамтылған тарауды да қараңыз.
Температура біркелкі тарау үшін пешті сөндіргеннен кейін тағамды әрқашан кем дегенде 20
секунд қоя тұрыңыз. Қажет болса, қыздырып жатқанда араластырыңыз және ӘРҚАШАН қыздырып
болғаннан кейін араластырыңыз. Кенет тасыған тағамға күйіп қалмас үшін, қасық немесе шыны
қалақты сусынның ішіне салып қою керек, қыздырып жатқанда және оның алдында, қыздырып
болғаннан кейін араластырыңыз.
Сұйықтарды және тағамдарды қыздыру
Осы кестедегі қуат мәндері мен уақыттарды қыздыру үшін нұсқау ретінде қолданыңыз.
ТағамҮстелге тарту мөлшеріҚуатУақыт (мин.)
Сусындар
(Кофе, Шәй және Су)
Тағам пісіруге қатысты ақыл-кеңес
Сорпа
(Салқындатылған)
Бұқтырылған тағам
(Салқындатылған)
Соус қосылған
макарон
(Салқындатылған)
150 мл (1 кесе)
250 мл (1 кружка)
Нұсқаулар
Кесеге құйып, бетін жаппай қыздырыңыз. Кесе/кружканы
бұрылмалы табақтың ортасына қойыңыз. Қоя тұру уақыты келгенде
микротолқынды пеште ұстаңыз да, жақсылап араластырыңыз.
1-2 минут қоя тұрыңыз.
250 г800 Вт3-3½
Нұсқаулар
Шұңғыл керамика табаққа салыңыз. Пластик қақпақпен жабыңыз.
Қыздырып болғаннан кейін жақсылап араластырыңыз. Үстелге
тартардың алдында тағы да араластырыңыз. 2-3 минут қоя тұрыңыз.
350 г600 Вт5½-6½
Нұсқаулар
Бұқтырылған тағамды шұңғыл керамика табаққа салыңыз. Пластик
қақпақпен жабыңыз. Ара-тұра араластыра отырып қыздырыңыз, қоя тұру,
үстелге тартудың алдында қайта араластырыңыз. 2-3 минут қоя тұрыңыз.
350 г600 Вт4½-5½
Нұсқаулар
Макаронды (мысалы, спагетти немесе вермишель) жалпақ керамика
табаққа салыңыз. Микротолқын таспасымен жабыңыз. Үстелге
тартардың алдында араластырыңыз. 3 минут қоя тұрыңыз.
800 Вт1-1½
1½-2
ТағамҮстелге тарту мөлшеріҚуатУақыт (мин.)
Соус қосылған,
толтырмасы
бар макарон
(Салқындатылған)
Табаққа
салынған тағам
(Салқындатылған)
Нұсқаулар
Толтырмасы бар макаронды (мысалы, равиоли, тортеллини) шұңғыл
керамика табаққа салыңыз. Пластик қақпақпен жабыңыз. Ара-тұра
араластыра отырып қыздырыңыз, қоя тұру, үстелге тартудың алдында
қайта араластырыңыз. 3 минут қоя тұрыңыз.
Нұсқаулар
2-3 тоңазытылған тағам қосымшаларынан тұратын тағамды керамика
табаққа салыңыз. Микротолқын таспасымен жабыңыз. 3 минут қоя
тұрыңыз.
350 г600 Вт5-6
350 г600 Вт5½-6½
Бала тағамын қыздыру
Баланың тағамы:
Шұңғыл керамика табаққа салыңыз. Пластик қақпақпен жабыңыз. Қыздырып болғаннан кейін
жақсылап араластырыңыз!
Берердің алдында 2-3 минут қоя тұрыңыз. Қайта араластырыңыз, температурасын тексеріңіз.
Үстелге тартар кезде температурасы 30-40 °C болуын ұсынамыз.
Балаға берілетін сүт:
Сүтті зарарсыздандырылған шыны бөтелкеге құйыңыз. Бетін жаппай қыздырыңыз. Баланың
шөлмегін ешқашан еміздігін алмай қыздырмаңыз, себебі қатты қызған шөлмек жарылып кетуі
ықтимал. Шайқаңыз да, қоя тұрыңыз, берердің алдында қайта шайқаңыз! Балаға берілетін
сүт немесе тағамның температурасын әрқашан тексеріп барып беріңіз. Ұсынылатын қолдану
температурасы 37 °C градус.
Ескерім:
Әсіресе баланың тағамын, бала күйіп қалмас үшін мұқият тексеру керек. Төмендегі кестеде
көрсетілген қуат мәндері мен уақыттарды тағам қыздыру үшін нұсқау ретінде қолданыңыз.
Осы кестедегі қуат мәндері мен уақыттарды тағам қыздыру үшін нұсқау ретінде қолданыңыз.
Тағам
Баланың тағамы
(Көкөніс + Ет)
Балаға арналған ботқа
(Дән + Сүт + Жеміс)
Балаға берілетін сүт100 мл300 Вт30-40 сек.
Үстелге тарту
мөлшері
190 г600 Вт30 сек
Нұсқаулар
Шұңғыл керамика табаққа салыңыз. Бетін жауып пісіріңіз. Пісіріп
болғаннан кейін араластырыңыз. Берердің алдында жақсылап
араластырып, температурасын мұқият тексеріңіз. 2-3 минут қоя
тұрыңыз.
190 г600 Вт20 сек
Нұсқаулар
Шұңғыл керамика табаққа салыңыз. Бетін жауып пісіріңіз. Пісіріп
болғаннан кейін араластырыңыз. Берердің алдында жақсылап
араластырып, температурасын мұқият тексеріңіз. 2-3 минут қоя
тұрыңыз.
200 мл50 сек.-1 мин. дейін
Нұсқаулар
Жақсылап араластырып немесе шайқап, зарарсыздандырылған
бөтелкеге құйыңыз. Бұрылмалы табақтың ортасына қойыңыз. Бетін
жаппай пісіріңіз. Жақсылап шайқап, кем дегенде 3 минут қоя тұрыңыз.
Берердің алдында жақсылап шайқап, температурасын мұқият
тексеріңіз. 2-3 минут қоя тұрыңыз.
ҚуатУақыт
Қолмен жібіту
Микротолқындар мұздатылған тағамды жібітуге тамаша жарайды. Микротолқындар мұздатылған
тағамдарды аз уақыт ішінде баппен жібітеді. Бұл күтпеген жерде қонақ келе қалған жағдайда, сізге
үлкен көмек.
Мұздатылған құс етін әбден жібітіп барып пісіру қажет. Металл сымдары болса алып, орамынан
шығарып, аққан сұйықты сорғытыңыз.
Мұздатылған тағамды ыдысқа салыңыз, қақпақ жаппаңыз. Орта шегіне келгенде аударыңыз,
сұйығы болса дереу ағызыңыз.
Тағамды жиі-жиі тексеріп, жылып кетпегеніне көз жеткізіңіз.
Мұздаған тағамның кішкене және жұқа бөліктері қыза бастаса, оларды кішкене алюминий
фольгадан жасалған таспамен орап қоюға болады.
Құс етінің сыртқы жағы қыза бастаса, жібітуді тоқтатыңыз да, 20 минут күте тұрып, содан кейін
жалғастырыңыз.
Балық, ет және құс етін әбден жібіту үшін қоя тұрыңыз. Тағамды әбден жібітуге қажетті уақыт,
жібітілетін тағамның мөлшеріне қарай әртүрлі болады. Төмендегі кестеге қараңыз.
ЕСКЕРТПЕ
Жалпақ тағам қалың тағамға қарағанда, кішкене тағам, үлкен тағамдарға қарағанда тез жібиді.
Тағамды мұздату мен жібіту кезінде осы кеңесті есте ұстаңыз.
Температурасы шамамен -18-ден -20 °C дейінгі мұздатылған тағамдарды жібіту үшін төмендегі
кестеге сүйеніңіз.
Тағам
Ет
Фаршталған ет250 г
Шошқа стейгі250 г180 Вт7½-8½
Үстелге тарту
мөлшері
500 г
Нұсқаулар
Етті жалпақ керамика табаға қойыңыз. Жұқа жерлерін алюминий
фольгамен жабыңыз. Жібітудің орта тұсына келгенде аударыңыз!
5-25 минут қоя тұрыңыз.
Алдымен, тауық еттерінің терісі бар жақтарын төмен қаратып салыңыз,
бүтін тауықтың төсін керамика табаққа қаратып салыңыз. Қанаттарының
ұштары тәрізді жұқа жерлерін алюминий фольгамен жабыңыз. Жібітудің
орта тұсына келгенде аударыңыз! 15-40 минут қоя тұрыңыз.
400 г (4 дана)
Нұсқаулар
Мұздатылған балықты керамика табақтың ортасына салыңыз. Жұқа
жерлерін қалың жерлерінің астына салыңыз. Жіңішке ұштарын алюминий
фольгамен жабыңыз. Жібітудің орта тұсына келгенде аударыңыз!
5-15 минут қоя тұрыңыз.
Нұсқаулар
Жемістерді жалпақ, дөңгелек шыны ыдысқа (диаметрі үлкен) салыңыз.
5-10 минут қоя тұрыңыз.
2 дана
4 дана
500 г180 Вт8-10
Нұсқаулар
Булочкаларды дөңгелетіп немесе нанды көлденеңінен, бұрылмалы
табақтың ортасына қойылған ас үй қағазына салыңыз. Жібітудің орта
тұсына келгенде аударыңыз! 5-20 минут қоя тұрыңыз.
ҚуатУақыт (мин.)
180 Вт6-7
12-13
180 Вт½-1
2-2½
Гриль
Гриль-қыздырғыш элементі пеш төбесінің астынғы жағында орналасқан. Ол есік жабық, бұрылмалы
табақ айналып тұрған кезде жұмыс істейді. Бұрылмалы табақ айналғанда, тағам барынша біркелкі
қызарады. Гриль элементін 3-5 минут алдын ала қыздырса, тағам барынша тез қызарады.
Гриль жасау үшін қолданылатын ыдыс:
Жалынға төзімді және металл бөлігі бар болуға болады. Ешбір пластик ыдысты қолданбаңыз,
себебі еріп кетеді.
Гриль жасауға болатын тағам:
Туралған ет, шұжық, стейк, гамбургер, бекон және жұқа туралған сан ет, жұқалап туралған балық еті,
сэндвич және үстінде әртүрлі қоспалары бар тост нандары.
Маңызды ескерім:
Нұсқаулықта басқаша көрсетілмесе, гриль режимі қолданылған кезде тағамды үстіңгі торға қою
қажет екенін есте ұстаңыз.
Бұл пісіру режимінде гриль элементінен, микротолқынмен пісіру жылдамдығымен қатар қызу
бөлінеді. Ол тек есік жабық, бұрылмалы табақ айналып тұрған кезде ғана жұмыс істейді.
Бұрылмалы табақ айналып тұратындықтан тағам біркелкі қызарады. Осы үлгіде үш түрлі аралас
режим бар:
600 Вт + Гриль, 450 Вт + Гриль және 300 Вт + Гриль.
Микротолқын + гриль функциясымен пісіруге арналған ыдыстар
Микротолқын өте алатын ыдыстарды қолданыңыз. Ыдыс жалын әсеріне төзімді болуға тиіс. Аралас
режиммен пісірген кезде металл ыдысты қолданбаңыз. Ешбір пластик ыдысты қолданбаңыз, себебі
еріп кетеді.
Микротолқын + гриль функциясымен пісіруге болатын тағам
Аралас режиммен пісіруге болатын тағамның қатарына, пісірілген, тек қыздыру немесе қызартуды
(пісірілген макарон) ғана қажет ететін, сондай-ақ үстіңгі жағын аз уақытта қызарту қажет тағамдар
жатады. Сонымен қатар, бұл режимді үстіндегі қоспаларын қызарту, қытырлақ етіп пісіруді қажет
ететін, қалың етіп дайындалған тағам үшін қолдануға болады (мысалы, бөлшектелген тауық еті,
пісірудің орта шегіне келгенде аудару керек). Қосымша ақпаратты гриль дайындау кестесінен
алыңыз.
Маңызды ескерім:
Нұсқаулықта басқаша көрсетілмесе, аралас режим қолданылған кезде (микротолқын + гриль)
режимі қолданылған кезде тағамды үстіңгі торға қою қажет екенін есте ұстаңыз. Келесі кестедегі
нұсқауларды қараңыз.
Тағамның екі жағын да қызарту қажет болса, онда оны аудару керек.
Мұздатылған тағамнан гриль жасауға арналған ақыл-кеңес
Осы кестедегі қуат мәндері мен уақыттарды гриль жасау үшін нұсқау ретінде қолданыңыз.
Мұздатылған тағам
Булочка
(Әрбірі 50 г)2 дана
Багета + Үстінде
қоспасы бар
(Қызанақ,
Ірімшік, Ветчина,
Саңырауқұлақ)
Гратин (Көкөністер
немесе Картоптар)
Макарон
(Каннелони,
Макарони, Лазанья)
Тауық нагетсі250 г450 Вт + Гриль5-5½3-3½
Пеште
дайындалған
чипсы
Үстелге тарту
мөлшері
4 дана
Нұсқаулар
Булочкаларды тордың үстіне айналдыра қойыңыз. Булочкалардың екінші
жағын қалағаныңызша қызартыңыз. 2-5 минут қоя тұрыңыз.
250-300 г
(2 дана)
Нұсқаулар
2 мұздатылған багетаны тордың үстіне қатарластыра қойыңыз. Гриль
жасап болғаннан кейін. 2-3 минут қоя тұрыңыз.
400 г450 Вт + Гриль13-14-
Нұсқаулар
Мұздатылған гратин тағамын кішкене, дөңгелек шыны пирекс табағына
салыңыз. Табақты тордың үстіне қойыңыз. Гриль жасап болғаннан кейін.
2-3 минут қоя тұрыңыз.
400 гМТ + Гриль300 Вт + Гриль
Нұсқаулар
Мұздатылған макаронды кішкене, жалпақ әрі тік төртбұрышты шыны
пирекс табағына салыңыз. Табақты бұрылмалы табаққа тура қойыңыз.
Гриль жасап болғаннан кейін. 2-3 минут қоя тұрыңыз.
Нұсқаулар
Тауық нагетстерін торға салыңыз. Бірінші уақыт өткеннен кейін аударыңыз.
250 г450 Вт + Гриль9-114-5
Нұсқаулар
Пеште дайындалатын чипсы тағамын, тордың үстіндегі қағазға біркелкі
таратып салыңыз.
Тост наны тілімдерін тордың үстіне қатарластыра қойыңыз.
2-4 данаТек гриль2-32-3
Нұсқаулар
Алдымен булочкалардың астыңғы жағын жоғары қаратып, бұрылмалы
табақтың үстіне айналдыра қойыңыз.
200 г
(2 дана)
400 г
(4 дана)
Нұсқаулар
Қызанақтарды екіге бөліңіз. Үстіне біраз ірімшік себіңіз.
Жалпақ, шыны пирекс табағының үстіне айналдыра қойыңыз. Тордың
үстіне қойыңыз.
2 дана
(300 г)
Нұсқаулар
Алдымен нан тілімдерін қыздырып, тост жасаңыз. Тост нанының үстіне
қоспалардан салыңыз да, торға қойыңыз. 2 тост нанын торға тура, бірбіріне қарама-қарсы қойыңыз. 2-3 минут қоя тұрыңыз.
Қуат
Тек гриль6-84-5½
450 Вт + Гриль3½-4-
1-ші қадам
(мин.)
4½-5½2-3
7-8
2-ші қадам
(мин.)
Жаңа тағам
Картоп пісірмесі250 г600 Вт + Гриль4½-5½-
Тауықтың кесек
еттері
Туралған қой еті/
сиырдың қоң еті
(Орташа)
Шошқа стейгіМТ + Гриль300 Вт + ГрильТек гриль
Үстелге тарту
мөлшері
500 г8-9
Нұсқаулар
Картоптарды екіге бөліңіз. Оларды тордың үстіне кесілген жақтарын
грильге қаратып қойыңыз.
450-500 г
(2 дана)
Нұсқаулар
Тауық етіне май және дәмдеуіштерден қосыңыз. Олардың сүйекті
жерлерін ортасына қарай, қалғандарын жағалата қойыңыз. Тауық етінің
1 бөлігін тордың ортасына қоймаңыз. 2-3 минут қоя тұрыңыз.
400 г
(4 дана)
Нұсқаулар
Қойдың туралған етіне май және дәмдеуіштер қосыңыз. Оларды тордың
үстіне айналдыра қойыңыз. Гриль жасап болғаннан кейін. 2-3 минут қоя
тұрыңыз.
250 г
(2 дана)
Нұсқаулар
Шошқа стейктеріне май және дәмдеуіштер қосыңыз. Оларды тордың
үстіне айналдыра қойыңыз. Гриль жасап болғаннан кейін. 2-3 минут қоя
тұрыңыз.
Алманың өзегін алып, оған мейіз бен джем толтырыңыз. Үстіне біраз
бадам жаңғағының үлпектерін себіңіз. Алмаларды жалпақ шыны пирекс
табағына салыңыз. Табақты бұрылмалы табақтың үстіне тура қойыңыз.
1200 г22-2423-25
Нұсқаулар
Тауық етіне май жағып, дәмдеуіштерден себіңіз. Әуелі тауықтың бір жақ
төсін төмен қаратып, екінші жақ төсін жоғары қаратып пирекс табағына
салыңыз. Гриль жасап болғаннан кейін 5 минут қоя тұрыңыз.
Қуат
300 Вт + Гриль4-4½-
1-ші қадам
(мин.)
6-7
2-ші қадам
(мин.)
Ақыл-кеңес
Қатқан балды еріту
20 г қатқан балды кішкене, шұңғыл шыны ыдысқа салыңыз.
Балды 300 Вт қуатпен 20-30 секунд ерігенше қыздырыңыз.
Желатинді еріту
Құрғақ желатин тақталарын (10 г) суық суға 5 минут салып қойыңыз.
Суы сорғыған желатинді кішкене, шыны пирекс ыдысына салыңыз.
300 Вт қуат бойынша 1 минут қыздырыңыз.
Ерітіп болғаннан кейін араластырыңыз.
Жылдам безендіргіш қоспаларға (шамамен 14 г) 40 г қант және 250 мл суық су араластырыңыз.
Қақпақ жаппай пирекс шыны ыдысына салып, 3½-4½ минут 800 Вт қуатпен, безендіргіш қоспа
мөлдір болғанша пісіріңіз. Пісіріп жатқанда екі рет араластырыңыз.
Тосап қайнату
600 г жемісті (мысалы, аралас жидек) өлшемі сай келетін, қақпағы бар пирекс ыдысына салыңыз.
300 г қант салып, жақсылап араластырыңыз. Бетін жауып 10-12 минут 800 Вт қуатпен пісіріңіз.
Қайнатып жатқанда бірнеше рет араластырыңыз. Бұрама қақпағы бар тосап банкасына тура
құйыңыз. Қақпағын 5 минут жауып қоя тұрыңыз.
Пуддинг/Қайнатпа пісіру
Пуддинг ұнтағына, өндіруші нұсқауларына сай қант пен сүт қосып (500 мл), жақсылап
араластырыңыз. Қақпағы бар, өлшемі сай келетін, жарамды шыны пирекс ыдысын қолданыңыз.
Бетін жауып 6½-7½ минут 800 Вт қуатпен пісіріңіз.
Қайнатып жатқанда бірнеше рет жақсылап араластырыңыз.
Бадам жаңғағын қызарту
30 г жапырақталып туралған бадам жаңғағын, орташа үлкендіктегі керамика табаға біркелкі
таратып салыңыз.
3½-4½ минут 600 Вт қуат бойынша қызартып жатқанда бірнеше рет араластырыңыз.
Пеш ішіне 2-3 минут қоя тұрыңыз. Пештен зат аларда пеш қолғабын киіңіз!
Төмендегі ақаулықтардың бірі орын алса, көрсетілген шешімдерді қолданып түзетіп көріңіз.
АқаулықСебебіӘрекет
Жалпылама ақпарат
Түймелер дұрыс
басылмайды.
Пеш жұмыс істемей
тұр.
Пеш жұмыс істеп
Ақаулық себептерін анықтау
тұрып тоқтап қалады.
Түймешіктердің арасына бөгде
заттар қыстырылып қалуы
мүмкін.
Тач үлгілері үшін: Сыртқы
бетіне ылғал тұрған.
Бала қауіпсіздігінің құралы
қосулы.
Тоқ қосылмаған.Тоқтың қосылып тұрғанына көз
Есік ашық тұр.Есікті жауып, қайта қосыңыз.
Есіктің қауіпсіздік
механизмдеріне бөгде зат
тұрып қалуы мүмкін.
Пайдаланушы тағамды аудару
үшін есікті ашқан.
Бөгде затты алып, қайталаңыз.
Сыртқы бетіндегі ылғалды сүртіңіз.
Бала қауіпсіздігінің құралын
сөндіріңіз.
жеткізіңіз.
Бөгде затты алып, қайталаңыз.
Тағамды аударғаннан кейін жұмысты
бастау үшін есікті жабыңыз.
АқаулықСебебіӘрекет
Жұмыс істеп тұрған
кезде тоқ сөніп
қалады.
Жұмыс жасап тұрғанда
тырс-тырс еткен
дыбыс естіледі, содан
кейін пеш жұмыс
істемейді.
Пештің сырты жұмыс
кезінде өте ыстық.
Есік дұрыс
ашылмайды.
Пеш ұзақ уақыт бойы тағам
пісіріп тұрған.
Желдеткіш жұмыс істемей тұр.Желдеткіштің шуылын естіңіз.
Пешті тағам салмай қолдануға
әрекет еттіңіз.
Пештің ішінде ауа айналатын
жеткілікті орын жоқ.
Бір розеткаға бірнеше аша
қосылған.
Тұмшаланған тағам пісіргенде
немесе қақпағы бар сауытты
пайдаланғанда тырс-тырс
еткен дыбыс шығуы мүмкін.
Пештің ішінде ауа айналатын
жеткілікті орын жоқ.
Пештің үстінде заттар бар.Пештің үстінде заттарды алыңыз.
Есік пен пештің ішіне тағам
қалдығы қыстырылып қалған.
Ұзақ уақыт тағам пісіргеннен кейін
пешті салқындатыңыз.
Пешке тағам салыңыз.
Пештің алдыңғы және артқы жағында
желдетуге арналған ауа кіретін/
шығатын саңылаулар бар.
Құрылғыны орнату нұсқаулығында
көрсетілген орындарды сақтаңыз.
Пешке бір розетканы арнаңыз.
Тұмшаланған сауыттарды
пайдаланбаңыз, себебі ішіндегілер
үлкейіп пісіру барысында жарылып
кетуі мүмкін.
Пештің алдыңғы және артқы
жағында желдетуге арналған ауа
кіретін/шығатын саңылаулар бар.
Құрылғыны орнату нұсқаулығында
көрсетілген орындарды сақтаңыз.
Қыздыру, соның
ішінде Жылы ұстау
функциясы дұрыс
жұмыс істемейді.
Пеш жұмыс істемеуі мүмкін,
өте көп тағам пісірілген немесе
жарамсыз ыдыс қолданылған.
Микротолқынға төзімді ыдысқа
бір кесе су құйып, судың қызатынқызбайтынын тексеру үшін
микротолқынды пешті 1-2 минут
қосыңыз. Тағамның мөлшерін
азайтып, функцияны қайта
бастаңыз. Табаны жалпақ сауытты
пайдаланыңыз.
Жібіту функциясы
жұмыс істемей тұр.
Ішкі жарықтама шам
күңгірт болып тұр,
бірақ жанбайды.
Өте көп тағам пісірілген.Тағамның мөлшерін азайтып,
функцияны қайта бастаңыз.
Есік ұзақ уақыт ашық қалған.Эко функциясы қосылғанда ішкі шам
автоматты түрде сөнуі мүмкін. Есікті
жауып, қайта ашыңыз.
Ішкі шамды басқа зат жауып
Пештің ішін тазалап, қайта тексеріңіз.
қалған.
Тағам пісіру
барысында сигнал
естіледі.
Автоматты пісіру функциясы
қолданылса, сигнал жібіту
кезінде тағамды аударатын
Тағамды аударғаннан кейін жұмысты
бастау үшін есікті қайта жабыңыз.
уақыт келгенін ескертеді.
Пеш дұрыс
деңгейленген жоқ.
Пісіру барысында
жарқыл пайда болады.
Пеш тегіс жерге орнатылмаған. Пештің тегіс, орнықты жерге
орнатылғанына көз жеткізіңіз.
Пеш/жібіту функциялары
Темір сауыттарды қолданбаңыз.
кезінде темір сауыттар
пайдаланылған.
АқаулықСебебіӘрекет
Тоқ қосылған кезде
Есік дұрыс жабылмаған.Есікті жауып, қайта тексеріңіз.
пеш дереу жұмыс істей
бастайды.
Пештен тоқ соғады.Қуат немесе қуат розеткасы
жерге дұрыс қосылмаған.
Қуат немесе қуат розеткасының
жерге дұрыс қосылғанына көз
жеткізіңіз.
1. Су тамшылайды.
2. Есіктің
саңылауынан бу
шығады.
Кей жағдайда тағам түріне
қарай су немесе бу пайда
болуы мүмкін. Бұл пештің
ақауы емес.
Пешті салқындатып, содан кейін
құрғақ сүлгімен сүртіңіз.
3. Пеште су қалады.
Пештің ішінің жарығы
әр түрлі.
Функция түріне қарай,
қуат шығысының өзгеруіне
байланысты жарықтылық
Тағам пісіру барысында қуат шығысы
өзгерсе ақаулық болып табылмайды.
Бұл пештің ақауы емес.
өзгереді.
Тағам пісіру аяқталды,
бірақ желдеткіш әлі
жұмыс істеп тұр.
SAMSUNG компаниясы әрқашан өз өнімдерін үздіксіз жақсартып отыруды көздейді. Сондықтан да,
дизайн спецификациялары мен пайдаланушы нұсқаулықтары еш ескертусіз өзгертіледі.
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне
сəйкес қолданылады жəне осы өнімнің қаптамасын екінші рет
пайдалануға арналмағанын жəне жоюға жататынын
көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін
сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық
код жəне/немесе əріп белгілері түріндегі қаптама
материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін.
Өнімнің өндірілген жердің атауы: Малайзия
Импорттаушы:
«SAMSUNG ELECTRONICS CENTRAL EURASIA» (САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРАЗИЯ) ЖШС:
Қазақстан Республикасы, 050059, Алматы қ., Медеу ауданы, Әл-Фараби д-лы, 36-үй, 3, 4-қабат
“SAMSUNG ELECTRONICS CENTRAL EURASIA” (САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРАЗИЯ) Республика
Казахстан, 050059, г. Алматы, Медеуский район, пр. Аль-Фараби, д. 36, 3, 4 этажи
Samsung кепілдігіне құрылғының жұмысын түсіндіру үшін шалынған қоңыраулар, теріс орнатылған құрылғыны түзету немесе қалыпты тазалау немесе күтім көрсету жұмыстары кірмейді.
Xavfsizlik bo'yicha muhim ko'rsatmalar 3
Ushbu mashinani to'g'ri chiqitga chiqarish (Ishlatilgan elektr va elektronika jihozi) 8
O‘rnatish 8
Anjomlar 8
O‘rnatiladigan joy 9
Aylanuvchi patnis 9
Xizmat ko‘rsatish 9
Tozalash 9
Almashtirish (ta’mirlash) 10
Uzoq vaqt ishlatilmagandagi himoya chorasi 10
Pech xususiyatlari 10
Pech 10
Boshqaruv paneli 11
Pechdan foydalanish 11
Mikroto'lqinli pechning ishlash tamoyili 11
Pechning to'g'ri ishlashini tekshirish 12
Taom tayyorlash/Isitish 12
Vaqtni belgilash 13
Quvvat darajalari va tayyorlash vaqtini o'lchash 13
Tayyorlash vaqtini o'zgartirish 14
Taom tayyorlashni to'xtatish 14
Avtomatik energiyani tejash funksiyasi 14
Muzdan tushirish (Vaqt) funksiyalaridan foydalanish 14
Avto muzdan tushirish (Vazn) funksiyalaridan foydalanish 15
Gril rejimida tayyorlash 16
Mikroto'lqinlar va grildan birgalikda foydalanish 17
DIQQAT BILAN O'QIB CHIQING VA KEYINCHALIK FOYDALANISH UCHUN
SAQLAB QO'YING.
OGOHLANTIRISH: Agar eshikcha yoki eshikcha zichlagichlari
shikastlangan bo'lsa, pechni vakolatli shaxs tomonidan
ta'mirlanmagunicha ishlatmaslik kerak.
OGOHLANTIRISH: Mikroto'lqin quvvatlarining ta'siridan himoya
qiluvchi qopqoqni ochish bilan bog'liq xizmat ko'rsatish yoki ta'mirlash
vakolatli shaxs tomonidan bajarilishi kerak, chunki bu zararlidir.
OGOHLANTIRISH: Suyuqlik va boshqa taomlar mahkam yopilgan
idishlarda isitilmasligi kerak, chunki ular portlab ketishi mumkin.
Faqat mikroto'lqinli pechlarda foydalanish uchun xavfsiz bo'lgan
idishlardan foydalaning.
Plastik yoki qog'oz idishlardagi taomlarni isitganda yonib ketish xavfi
mavjudligi tufayli ehtiyot bo'ling.
Bu mikroto'lqinli pech taomlar va ichimliklarni isitish uchun
mo'ljallangan. Taomlar yoki kiyimlarni quritish va yostiqchalar,
shippaklar, gubkalar, nam kiyimlar kabilarni isitish jarohat olish,
uchqun chiqishi yoki yong'in xavfining vujudga kelishiga olib kelishi
mumkin.
Tutun chiqsa, qurilmani o'chiring yoki elektr tarmog'iga ulash
kabelini rozetkadan sug'uring va har qanday alangani o'chirish uchun
eshikchani ochib qo'ying.
OGOHLANTIRISH: Bolalarga pechdan qarovsiz foydalanishlariga
faqat bola pechdan xavfsiz ravishda foydalana oladigan va noto'g'ri
foydalanish xavfliligini tushunganda kerakli ko'rsatmalar berilgandan
keyingina ruxsat bering.
Bu qurilma faqat ro‘zg‘orda ishlatishga mo‘ljallangan, uni quyidagi
joylarda ishlatmang:
Ichimliklarni mikroto'lqin yordamida isitish natijasida qaynab, otilib
ketishi mumkin, shuning uchun idishlarni ushlashda ehtiyot bo'lish
lozim.
Ovqatlantirish uchun butilka va bolalar ozuqalari uchun bankalarning
ichidagilarni aralashtirish yoki silkitish hamda kuyishning oldini olish
uchun iste'mol qilishdan avval haroratini tekshirib ko'rish kerak.
• do‘kon, idora yoki boshqa ishxonalarda xodimlar oshxonasida;
• og‘ilxonalarda;
• mehmonxona va boshqa yashash joylarida mijozlar tomonidan;
• to‘shak va nonushta turidagi mehmonxonalarda.
Butun tuxum va qotirib pishirilgan tuxumni mikroto'lqinli pechda isitib
bo'lmaydi, chunki ular hattoki isitish jarayoni tugagandan keyin ham
mikroto'lqinli pech ichida portlab ketishi mumkin.
Pechni muntazam ravishda tozalab turish va har qanday taom
qoldiqlarini olib tashlash lozim.
Pechni toza holatda saqlamaslik uning sirtining buzilishiga olib kelishi
mumkin, bu esa qurilmaning xizmat qilish muddatiga salbiy ta'sir
ko'rsatadi va xavfli holatlarga olib kelishi mumkin.
Mikroto'lqinli pech pechtaxta ustida yoki alohida foydalanish uchun
mo'ljallangan, pech shkaf ichiga o'rnatilmasligi kerak.
Mikroto‘lqin yordamida pishirishda taom va ichimliklarni metall
idishlarga solish mumkin emas.
Jihozni bug‘da tozalagich bilan tozalash mumkin emas.
Mikroto'lqinli pechni suv sepib tozalash mumkin emas.
Bu qurilma treyler, furgon va shunga o'xshash transport vositalariga
o'rnatish uchun mo'ljallanmagan.
Bu qurilmadan jismoniy, sezgi yoki aqliy qobiliyati cheklangan yoki
bilimi va tajribasi yetarli bo'lmagan shaxslar (jumladan bolalar)
foydalanishlari mumkin emas. Ularning xavfsizligi uchun javobgar
Moslamadan yoshi 8 dan oshgan bolalar, jismoniy, sezuvchanlik yoki
aqliy qobiliyati cheklangan odamlar tegishli yo'l-yoriq yoki ko'rsatma
berilgan taqdirda va uning xavfini tushungan holda foydalanishi
mumkin. Bolalar bu qurilma bilan o'ynamasliklari kerak. Tozalash va
texnik xizmat ko'rsatish bolalar tomonidan nazoratsiz tarzda amalga
oshirilmasligi kerak.
Agar elektr manbaiga ulash kabeli shikastlangan bo'lsa, xatarning
oldini olish uchun u ishlab chiqaruvchi, uning xizmat ko'rsatish agenti
yoki malakali shaxslar tomonidan almashtirilishi kerak.
Bu pech bo'shlig'i va boshqaruv panelidan foydalanish oson bo'lgan
tarzda to'g'ri yo'nalish va balandlikda o'rnatilishi kerak.
Pechdan ilk marta foydalanganda pech 10 daqiqa ichiga suv qo'yilgan
holda ishlatilishi va keyin foydalanilishi kerak.
Agar ishlaganda bu pech g'alati shovqin, kuygan hid yoki tutun
chiqarsa, darhol elektr manbaiga ulash vilkasini uzing va yaqinroqdagi
xizmat ko'rsatish markaziga murojaat qiling.
Pech elektr manbaiga ulash vilkasidan osongina foydalanish mumkin
bo'lgan tarzda joylashtirilishi kerak.
shaxs tomonidan bu qurilmadan foydalanish to'g'risida ularga
ko'rsatma bergan yoki nazorat qilib turgan hollar bundan mustasno.
Bolalar moslama bilan o'ynamasliklarini nazorat qilib turishingiz kerak.