Меры предосторожности при работе с микроволновыми приборами 6
Ограниченная гарантия 7
Определение товарной группы 7
Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование) 7
Установка 8
Принадлежности 8
Место установки 8
Вращающийся поднос 8
Обслуживание 9
Очистка 9
Замена (ремонт) 9
Уход в случае длительного неиспользования 9
Функции микроволновой печи 10
Печь 10
Панель управления 10
Использование микроволновой печи 11
Принцип работы микроволновой печи 11
Установка времени 11
Приготовление/Разогрев пищи 12
Остановка приготовления пищи 13
Настройка времени приготовления пищи 13
Применение функции устранения запахов 13
Настройка режима энергосбережения 13
Использование функции приготовления русских блюд 14
Использование функции ускоренной автоматической разморозки 19
Отключение звукового сигнала 20
Защитная блокировка микроволновой печи 20
Используйте только подходящую для использования в микроволновых
печах посуду.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
ДАЛЬНЕЙШЕМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если дверца или уплотнители дверцы повреждены,
печью нельзя пользоваться, пока она не будет отремонтирована
квалифицированным специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Снятие корпуса печи, защищающего от воздействия
энергии электромагнитных СВЧ-волн, очень опасно. Любые работы по
обслуживанию или ремонту печи, связанные со снятием корпуса, могут
выполнять только квалифицированные специалисты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Жидкости и другие продукты нельзя разогревать в
герметично закрытых контейнерах, так как они могут взорваться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Детям можно пользоваться печью без контроля
взрослых только в том случае, если они получили соответствующие
инструкции и в состоянии безопасно пользоваться печью, а также
осознают опасность неправильного с ней обращения.
Прибор предназначен только для использования в домашних условиях и
не предназначен для использования:
• в служебных столовых в офисах, магазинах и в других организациях;
• на фермах;
• постояльцами в гостиницах, мотелях и других гостиничных
учреждениях;
• в учреждениях с полупансионом.
При разогреве пищи в пластиковом или бумажном контейнере следите за
печью, поскольку возможно воспламенение.
Микроволновая печь предназначена для разогревания пищи и напитков.
Сушка пищевых продуктов или одежды, а также подогрев грелок,
домашних тапок, губок, влажных тканей и др. может привести к травме,
возгоранию или пожару.
При появлении (обнаружении) дыма выключите устройство или отключите
его от источника питания и оставьте дверцу печи закрытой, чтобы
сдержать пламя.
Нагревание в микроволновой печи емкостей с напитками может привести
к замедленному бурному кипению, поэтому при обращении с такими
емкостями следует соблюдать меры предосторожности.
Для предотвращения ожогов содержимое бутылочек для кормления и
банок для детского питания следует размешать или встряхнуть, а перед
употреблением необходимо проверить температуру.
Яйца в скорлупе и цельные яйца, сваренные вкрутую, нельзя разогревать
в микроволновых печах, поскольку они могут взорваться даже после
завершения разогревания в микроволновой печи.
Необходимо регулярно чистить печь, а также удалять из нее остатки пищи.
Печь необходимо регулярно чистить, иначе произойдет повреждение
поверхностей, которое может вызвать сокращение срока службы, а также
повлечь за собой риск возникновения опасных ситуаций.
Микроволновая печь предназначена только для установки на столешнице
(отдельно), ее нельзя размещать в шкафу.
Инструкции по технике безопасности
Использование металлических контейнеров для приготовления пищи и
напитков в микроволновых печах недопустимо.
Соблюдайте осторожность, чтобы не сдвинуть вращающийся поднос при
извлечении контейнеров из устройства.
Не допускается очистка устройства при помощи пароочистителя.
Не допускается очистка электроприбора при помощи струи воды.
Данное устройство не предназначено для установки в трейлерах, фургонах
и подобных транспортных средствах.
Люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, дети, а также лица, не имеющие достаточного опыта или
знаний, не должны пользоваться данным устройством, если их действия не
контролируются или если они предварительно не проинструктированы о
правилах использования лицом, отвечающим за их безопасность.
Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и
лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями только в
том случае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего
за их безопасность, или получили соответствующие инструкции,
позволяющие им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающие им
представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией. Детям не
следует играть с устройством. Очистка и обслуживание устройства могут
выполняться детьми только под присмотром.
В случае повреждения кабеля питания его замену должен
выполнять производитель, сотрудник сервисной службы или другой
квалифицированный специалист во избежание возникновения опасных
ситуаций.
Чтобы обеспечить удобный доступ к внутренней камере печи и области
управления, печь необходимо установить в правильном положении на
подходящей высоте.
Перед первым использованием печи поместите в нее емкость с водой и
нагревайте в течение 10 минут.
Если при работе печи появляется странный звук, дым и запах гари,
немедленно отсоедините кабель питания и обратитесь в ближайший
сервисный центр.
Печь следует установить таким образом, чтобы имелся свободный доступ к
вилке кабеля питания.
Любые изменения или ремонт должны выполняться только квалифицированным персоналом.
В микроволновой печи нельзя разогревать пищу или жидкости в герметично закрытых контейнерах.
Не используйте бензол, растворитель, спирт, пароочиститель или очиститель высокого давления для очистки
печи.
Не следует устанавливать печь рядом с нагревательными приборами или легковоспламеняющимися материалами;
в помещениях с высоким уровнем влажности, пыли или в загрязненных маслом местах; в местах, где на печь будет
воздействовать прямой солнечный свет и вода; в местах возможной утечки газа; на неровной поверхности.
Необходимо обеспечить надлежащее заземление печи в соответствии с местными или государственными
правилами.
Регулярно очищайте контакты вилки питания с помощью сухой ткани для удаления с них посторонних веществ.
Не растягивайте, не сгибайте кабель питания и не ставьте на него тяжелые предметы.
В случае утечки газа (пропана, сжиженного пропана и т. д.) следует незамедлительно проветрить помещение. Не
прикасайтесь к кабелю питания.
Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками.
Не выключайте печь во время работы посредством отключения кабеля питания.
Не засовывайте в печь пальцы или посторонние предметы. При попадании в печь посторонних предметов
отключите кабель питания и обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung.
Печь не должна подвергаться чрезмерному давлению и ударам.
Не размещайте печь на хрупких предметах.
Напряжение, частота и сила тока в сети питания должны соответствовать характеристикам устройства.
Вилку кабеля питания следует надежно подключать к сетевой розетке. Не используйте переходники с несколькими
гнездами, удлинители или электрические преобразователи.
Не размещайте кабель питания на металлических предметах. Кабель питания следует прокладывать между
предметами или за печью.
Не используйте поврежденную вилку, кабель питания или плохо закрепленную сетевую розетку. В случае
повреждения вилок или кабелей обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung.
Не наносите воду непосредственно на печь.
Не размещайте на печи, внутри нее или на дверце печи какие-либо предметы.
Не распыляйте летучие вещества, например инсектициды, на поверхность печи.
Не храните легковоспламеняющиеся материалы в печи. Будьте осторожны при нагревании блюд и напитков,
содержащих спирт, поскольку пары спирта могу вступить в контакт с нагретыми компонентами печи.
Дети могут ушибиться или прищемить пальцы дверцей. При открытии или закрытии дверцы следите, чтобы дети
находились на безопасном расстоянии.
Предупреждения по использованию микроволновой печи
Нагревание в микроволновой печи емкостей с напитками может привести к замедленному бурному кипению.
При обращении с такими емкостями следует соблюдать осторожность. Перед извлечением из печи следует всегда
давать напиткам постоять не менее 20 секунд. При необходимости напитки следует помешивать во время нагрева.
Напитки следует всегда перемешивать после нагрева.
При ожоге выполните следующие действия по оказанию первой помощи:
1. Погрузите обожженное место в холодную воду по меньшей мере на 10 минут.
2. Наложите чистую сухую повязку.
3. Не наносите кремы, масла или лосьоны.
Во избежание повреждения подноса или подставки не кладите их в воду сразу после приготовления.
Не используйте микроволновую печь для обжаривания во фритюре, поскольку температуру масла контролировать
невозможно. Горячее масло может неожиданно выплеснуться через край посуды.
Меры предосторожности при работе с микроволновой печью
Следует использовать только ту посуду, которая предназначена для микроволновых печей. Не следует
Инструкции по технике безопасности
использовать металлические контейнеры, столовую посуду с золотой или серебряной отделкой, шампуры и т. д.
Проволочные зажимы необходимо снимать. Возможно образование электрической дуги.
Не используйте микроволновую печь для сушки бумаги или одежды.
При разогревании небольшого количества пищи сократите время, чтобы предотвратить ее перегрев или
пригорание.
Кабель и вилка питания должны находиться вдали от источников воды или тепла.
Во избежание взрыва не следует разогревать в микроволновой печи яйца в скорлупе и яйца, сваренные вкрутую.
Не следует разогревать в микроволновой печи герметичные контейнеры или контейнеры с вакуумной упаковкой,
орехи, томаты и т. д.
Не закрывайте вентиляционные отверстия тканью или бумагой. Это может привести к пожару. В случае перегрева
печь может автоматически отключиться. Ее включение будет невозможно, пока печь не охладится до допустимой
температуры.
Обязательно пользуйтесь кухонными рукавицами при извлечении посуды из печи.
Перемешивайте жидкость во время разогревания и после. Не открывайте дверцу в течение 20 секунд после того,
как печь отключится, чтобы предотвратить бурное кипение.
Во избежание ожогов горячим воздухом или паром при открытии дверцы следует находиться на расстоянии
вытянутой руки от печи.
Не включайте микроволновую печь, если в ней нет приготовляемой пищи. В целях безопасности микроволновая
печь автоматически отключится на 30 минут. При случайном включении микроволновой печи рекомендуется
поместить в нее стакан воды для поглощения СВЧ-волн.
При установке печи следует обеспечить необходимое свободное пространство вокруг нее в соответствии с
указаниями в данном руководстве. (См. раздел «Установка микроволновой печи».)
Соблюдайте осторожность при подключении других электроприборов к сетевым розеткам, расположенным
рядом с печью.
Меры предосторожности при работе с микроволновыми приборами
Несоблюдение описанных ниже мер предосторожности может привести к вредному воздействию
электромагнитных волн.
• Во время работы печи не оставляйте дверцу открытой. Не препятствуйте закрытию блокировочных
фиксаторов (защелок дверцы). Не вставляйте посторонние предметы в отверстия для блокировочных
фиксаторов.
• Не допускайте попадания посторонних предметов между дверцей и передней панелью печи, а также
накопления частиц пищи или осадка очистителя на уплотняющих поверхностях. После каждого
использования печи следует очищать дверцу и уплотняющие поверхности сначала влажной, а затем сухой
мягкой тканью.
• Не включайте микроволновую печь, если она повреждена. В этом случае ее можно включать только после
ремонта квалифицированным специалистом.
Важно. Дверцу микроволновой печи необходимо закрывать надлежащим образом. Дверца не должна
быть погнута; петли дверцы не должны быть повреждены или слабо закреплены; уплотнитель на дверце и
уплотняющие поверхности не должны быть повреждены.
• Все операции, связанные с регулировкой или ремонтом, должны выполняться квалифицированным
специалистом.
Компания Samsung взимает плату за замену аксессуара или устранение косметического дефекта в том случае,
если такое повреждение устройства или аксессуара произошло по вине покупателя. Предметы, на которые
распространяется вышеуказанное условие:
• Дверца, ручки, внешняя панель или панель управления с вмятинами, царапинами или повреждениями.
• Сломанный или отсутствующий поднос, направляющая ролика, муфта или решетка.
Данную микроволновую печь следует использовать только по назначению в соответствии с информацией,
приведенной в данном руководстве. Приведенные предупреждения и важные инструкции по технике
безопасности не являются исчерпывающими. При установке, обслуживании и эксплуатации микроволновой печи
необходимо руководствоваться здравым смыслом, быть внимательным и осторожным.
Поскольку данное руководство предназначено для нескольких моделей, характеристики используемой
микроволновой печи могут немного отличаться от описанных и некоторые предупреждения могут быть
неприменимы. При возникновении вопросов обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung или см.
справочную информацию на веб-сайте по адресу: www.samsung.com.
Данную микроволновую печь следует использовать только для нагрева пищи. Она предназначена для
использования только в домашних условиях. Запрещается использовать устройство для нагревания тканей и
пакетов, наполненных зернами. Производитель не несет ответственности за ущерб, полученный в результате
неправильного использования микроволновой печи.
Во избежание повреждения поверхностей микроволновой печи и возникновения опасных ситуаций ее следует
регулярно чистить и обеспечить надлежащее обслуживание.
Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и
электронное оборудование)
Определение товарной группы
Это устройство является оборудованием ISM группы 2 класса B. Группа 2 включает в себя все устройства ISM
(промышленность, наука, медицина), в которых генерируется и используется радиочастотная энергия в форме
электромагнитного излучения для обработки материалов, EDM и оборудование для дуговой сварки.
Оборудование класса B включает в себя устройства, предназначенные для работы в домашних условиях и
использующие электрические сети низкого напряжения в жилых здания.
Инструкции по технике безопасности
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары
(например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока
службы нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание
нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой
утилизации, а также для обеспечения возможности переработки для повторного
использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от
прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами
природоохранного законодательства можно получить у продавца или в
соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с
условиями договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его
электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
В зависимости от модели в комплектацию входит несколько принадлежностей, которые выполняют различные
функции.
01 Роликовая подставка устанавливается в центре печи.
Роликовая подставка поддерживает вращающийся
поднос.
Установка
02 Вращающийся поднос станавливается на роликовую
подставку так, чтобы его центр совпадал с муфтой.
Вращающийся поднос является основной поверхностью
для приготовления пищи; его можно без труда снять
для чистки.
ВНИМАНИЕ
НЕ используйте микроволновую печь без роликовой подставки и вращающегося подноса.
Место установки
A. 20 см сверху
B. 10 см сзади
C. 10 см сбоку
D. 85 см от пола
Вращающийся поднос
• Выберите плоскую ровную поверхность на высоте
примерно 85 см от пола. Поверхность должна
выдержать вес печи.
• Оставьте свободное пространство для вентиляции: не
менее 10 см от задней стенки и по бокам, а также 20 см
сверху.
• Не устанавливайте микроволновую печь в местах с
высокой температурой или повышенной влажностью,
например рядом с другими микроволновыми печами
или батареями отопления.
• Необходимо соблюдать технические требования к
электропитанию для данной микроволновой печи.
При необходимости используйте только одобренные
удлинительные кабели.
• Перед первым использованием протрите влажной
тканью внутренние компоненты печи и уплотнитель на
дверце.
Извлеките из печи все упаковочные материалы. Установите
роликовую подставку и вращающийся поднос. Убедитесь, что
поднос свободно вращается.
Необходимо выполнять регулярную очистку печи, чтобы на внешних поверхностях и во внутренней камере не
скапливались загрязнения. Обратите особое внимание на дверцу, уплотнение дверцы, вращающийся поднос и
роликовую подставку (применимо только для определенных моделей).
Если дверца плохо открывается или закрывается, прежде всего нужно проверить, не скопилась ли грязь на
уплотнении дверцы. Используйте мягкую ткань, смоченную в мыльной воде, для очистки внутренней и внешней
поверхности печи. Промойте и высушите.
Удаление стойких загрязнений и неприятных запахов из печи
1. Убедитесь, что в печи нет посторонних предметов, и поставьте стакан с разбавленным лимонным соком в
центр вращающегося подноса.
2. Нагревайте печь в течение 10 минут при максимальной мощности.
3. По окончании цикла подождите, пока печь остынет. Затем откройте дверцу и протрите камеру
приготовления.
Очистка внутренней поверхности для моделей с поворотным нагревателем
Чтобы очистить верхнюю часть камеры приготовления,
опустите верхний нагревательный элемент на 45° (A),
как показано на рисунке. Это позволит получить доступ
к верхней части. Закончив работу, поднимите верхний
нагревательный элемент в исходное положение.
Замена (ремонт)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внутри печи нет съемных компонентов. Не пытайтесь отремонтировать печь или заменить детали самостоятельно.
• При возникновении проблем с петлями, уплотнениями и/или дверцей обратитесь к квалифицированному
техническому специалисту или в местный сервисный центр компании Samsung для получения технической
помощи.
• Если необходимо заменить лампу, обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung. Не выполняйте
замену самостоятельно.
• При возникновении неполадок с наружным корпусом печи необходимо сразу отключить печь от источника
питания, а затем обратиться в местный сервисный центр компании Samsung.
Обслуживание
Уход в случае длительного неиспользования
Если печь не используется в течение продолжительного периода времени, отключите ее от источника питания
и поместите в сухое, защищенное от пыли помещение. Пыль и влага, которые скапливаются внутри печи, могут
повлиять на эффективность работы устройства.
ВНИМАНИЕ
• Следите, чтобы на дверце и уплотнении дверцы не скапливались загрязнения: дверца должна открываться и
закрываться без рывков. В противном случае срок службы печи может сократиться.
• Не проливайте воду на вентиляционные отверстия печи.
• Не используйте для очистки абразивные или химические вещества.
• После каждого использования необходимо дождаться, пока печь остынет, и очистить камеру приготовления
с помощью мягкого моющего средства.
Микроволны представляют собой высокочастотные электромагнитные волны; высвобождающаяся энергия
микроволн позволяет готовить или разогревать пищу без изменения ее формы и цвета.
Микроволновой печью можно пользоваться для:
стенками внутренней камеры печи и равномерно
распределяются в пище, когда она вращается на
подносе. За счет этого пища готовится равномерно.
2. Микроволны проникают в продукт на глубину до
2,5 см. Затем приготовление продолжается за счет
распространения тепла внутри продукта.
3. Время приготовления может различаться в зависимости
от используемой посуды и свойств продуктов:
• количества и плотности продуктов;
• содержания воды;
• начальной температуры (охлажденная пища или
нет).
ВНИМАНИЕ
Поскольку центральная часть блюда готовится за счет рассеивания тепла, приготовление пищи продолжается
даже после извлечения блюда из печи. Поэтому необходимо соблюдать время выдержки пищи, указанное в
рецептах блюд и в данной инструкции, для того чтобы обеспечить:
• Равномерное приготовление пищи, в том числе в центральной части.
• Одинаковую температуру по всему объему пищи.
Установка времени
Данная микроволновая печь оснащена встроенными часами. При подаче питания на дисплее автоматически
отображается значение времени «:0», «88:88» или «12:00».
Установите текущее время. Часы могут показывать время в 12-часовом или 24-часовом формате. Часы необходимо
устанавливать в следующих случаях.
• При первоначальной установке микроволновой печи
• После сбоя электропитания в сети переменного тока
ПРИМЕЧАНИЕ
Не забудьте перевести часы при переходе с летнего времени на зимнее, и наоборот.
1. Чтобы установить время в...
• 24-часовом формате
• 12-часовом формате
Нажмите кнопку Часы один или два раза.
2. Чтобы задать часы, нажмите кнопки Вниз и Вверх.
3. Нажмите кнопку Часы.
4. Чтобы задать минуты, нажмите кнопки Вниз и Вверх.
Ниже описывается процесс приготовления или разогрева пищи.
ОБЯЗАТЕЛЬНО проверяйте заданные параметры приготовления, прежде чем оставить печь без присмотра.
Сначала поместите приготавливаемое блюдо в центр вращающегося подноса. Затем закройте дверцу.
1. Нажмите кнопку СВЧ.
Отобразится значение мощности 800 Вт (максимальная
мощность для приготовления пищи):
Выберите необходимый уровень мощности, нажимая
кнопку СВЧ, пока на дисплее не отобразится
соответствующее значение мощности. См. таблицу
уровней мощности.
2. Выберите время приготовления, нажимая кнопки Вниз
и Вверх.
Использование микроволновой печи
ВНИМАНИЕ
Никогда не включайте микроволновую печь, если она пустая.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если нужно быстро разогреть блюдо на максимальной мощности (800 Вт), просто нажмите кнопку СТАРТ/+30сек
столько раз, сколько вы хотите задать интервалов по 30 секунд для времени приготовления. Печь начинает
работать немедленно.
3. Нажмите кнопку СТАРТ/+30сек.
В печи загорится свет, и поднос начнет вращаться.
1) Начнется приготовление пищи, по его окончании
прозвучат четыре звуковых сигнала.
2) Напоминая об окончании приготовления, печь
подаст 3 звуковых сигнала (по одному сигналу в
минуту).
3) Затем вновь отобразится текущее время.
Уровни мощности
Можно выбрать один из уровней мощности, приведенных ниже.
Уровень мощности
ВЫСОКИЙ800 Вт
УМЕРЕННО ВЫСОКИЙ600 Вт
СРЕДНИЙ450 Вт
УМЕРЕННО НИЗКИЙ300 Вт
РАЗМОРОЗКА180 Вт
НИЗКИЙ/ТЕПЛАЯ ПИЩА100 Вт
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если выбран более высокий уровень мощности, время приготовления необходимо уменьшить.
• Если выбран более низкий уровень мощности, время приготовления необходимо увеличить.
При использовании функции приготовления русских блюд время приготовления устанавливается автоматически.
Для выбора количества порций нажмите необходимую кнопку раздела Русская кухня соответствующее
количество раз.
Сначала поместите пищу на вращающийся поднос и закройте дверцу.
1. Нажмите необходимую кнопку Русская кухня (Завтрак
/ Обед / Ужин / Праздник) соответствующее число раз.
Использование микроволновой печи
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте только ту посуду, которая подходит для микроволновых печей.
2. Нажмите кнопку СТАРТ/+30сек.
По окончании:
1) Раздастся четыре звуковых сигнала.
2) Сигнал, напоминающий об окончании
приготовления, прозвучит 3 раза.
(по одному в минуту)
3) Затем вновь отобразится текущее время.
Мгновенное приготовление русских блюд/приготовление
В следующей таблице представлены 4 программы автоматического приготовления русских блюд с указанием
количества продуктов, времени выдержки и соответствующих рекомендаций.
Поместите чашу с водой и уксусом в микроволновую печь. Доведите воду до кипения. После
звукового сигнала выньте чашу с водой и уксусом из печи. Помешивая вилкой воду так, чтобы в
центре образовалась воронка, влейте в нее разбитое яйцо. Продолжите процесс приготовления.
4
Сосиски с зеленым
горошком
< Рекомендации >
Снимите оболочку с сосисок, проколите их вилкой и положите в глубокую чашу, добавив сливочное
масло. Сверху на масло выложите консервированный горошек. Начните приготовление.
Хорошо перемешайте сахар, ванильный сахар и сливочное масло. Добавьте взбитое яйцо. Добавьте
остальные ингредиенты. Поместите полученную массу в смазанную чашу. Начните приготовление.
Дайте кексу остыть, прежде чем вынуть его из чаши.
яичный желток — 1 шт., теплая вода — 0,5 ст. ложка,
лимонная цедра
Для обсыпки: Яичный желток — 1 шт.,
сахарная пудра — 3-5 г
< Рекомендации >
Хорошо перемешайте все ингредиенты. Сделайте пять шариков. Выложите их на пергаментную
бумагу. Поставьте на вращающийся поднос. Начните приготовление. Когда печь подаст звуковой
сигнал, смажьте шарики сверху яичным желтком, посыпьте сахарной пудрой и продолжите
приготовление. Дайте им остыть
капуста – 20 г, тертая морковь – 15 г, нашинкованный лук
— 10 г, томатная паста — 15 г, сахар - 5 г
(2) Говяжий бульон или бульонный кубик, разведенный в
воде — 650 мл, лавровый лист — 1 шт., уксус 9 % — 5 мл
(по желанию)
< Рекомендации >
Поместите все ингредиенты в большую чашу (1), добавьте горячий бульон (говяжий бульон или
бульонный кубик, разведенный в воде - 650 мл) и лавровый лист. Начните приготовление.
бульонный кубик, разведенный в воде — 350 мл,
(2) Каперсы — 7 г, тертый соленый огурец — 50 г,
томатная паста — 10 г, маслины — 16 г, жидкость
от маслин — 20 мл, лавровый лист — 1 шт., мясное
ассорти — 30 г, говяжий бульон или бульонный кубик,
разведенный в воде — 300 мл
< Рекомендации >
Поместите лук в большую чашу, добавьте кипящий бульон (1). Начните приготовление. Когда печь
подаст звуковой сигнал, добавьте остальные ингредиенты (2). Хорошо все перемешайте, добавьте
бульон, лавровый лист и продолжите процесс приготовления.
Порежьте мясо ломтиками, подготовьте овощи, добавьте куриный бульон (1). Положите в глубокую
тарелку. Хорошо перемешайте и начните приготовление. Подготовьте все ингредиенты для соуса
(2). Когда печь подаст звуковой сигнал, влейте смесь в бульон с мясом, перемешайте и продолжите
процесс приготовления.
5Мясные Ёжики220 г(1) Мясной фарш (говядина и свинина) - 120 г (разделите
Использование микроволновой печи
< Рекомендации >
Добавьте рис в мясной фарш. Добавьте специи и перемешайте руками. Слепите три шарика.
Положите лук и чеснок в глубокую тарелку. На них выложите мясные шарики и добавьте бульон.
Поместите тарелку в печь. (1) Начните приготовление. Подготовьте все ингредиенты для соуса. (2)
Когда печь подаст звуковой сигнал, добавьте соус в бульон с мясными биточками. Переверните и
продолжите процесс приготовления.
6Фруктовый
компот
< Рекомендации >
Поместите все ингредиенты в большую чашу и добавьте кипящую воду. Начните приготовление.
7Суп из овощей350 гЗамороженные овощи – 150 г, овощной бульон или
бульонный кубик, разведенный в воде – 300 мл
< Рекомендации >
Поместите все ингредиенты в большую чашу и добавьте кипящий бульон. Начните приготовление.
8Пельмени450 г (15 шт.) с
бульоном
< Рекомендации >
Поместите все ингредиенты в большую чашу и добавьте кипящий бульон. Перемешайте. Начните
приготовление. Когда печь подаст звуковой сигнал, переверните ножки и продолжите процесс
приготовления.
3. Ужин
КодБлюдоРазмер порцииИнгредиенты
1Куриные ножки с
черносливом
< Рекомендации >
Положите лук и морковь в глубокую тарелку. Сверху выложите куриные ножки, добавьте чернослив
и бульон. Поместите чашу в микроволновую печь. Начните приготовление. Когда печь подаст
звуковой сигнал, переверните ножки и продолжите процесс приготовления.
325 г
2 шт.
Замороженные пельмени – 15 шт. (по 10–12 г/шт.),
куриный бульон или бульонный кубик, разведенный
в воде — 600 мл, целиковый черный перец — 3-5 шт.,
лавровый лист — 1 шт.
нашинкованный цуккини — 50 г, нашинкованный лук —
15 г, нашинкованная морковь — 20 г, куриный бульон
или бульонный кубик, разведенный в воде — 150 мл
< Рекомендации >
Поместите все ингредиенты в чашу и добавьте кипящий бульон. Начните приготовление. Когда печь
подаст звуковой сигнал, переверните кусочки филе, перемешайте овощи и продолжите процесс
приготовления.
3
Картофель,
запеченный
140-180 г
1–2 шт.
Крупный картофель – 160 – 200 г (1-2 шт.)
целиком
< Рекомендации >
Вымойте картофель и очистите от кожуры. Положите его в микроволновую печь. Начните
приготовление. Разрежьте перед подачей. Перед подачей на стол добавьте сливочное масло,
сметану, сыр или другие приправы по вкусу.
Поместите все ингредиенты в глубокую чашу и добавьте кипящий бульон. (1) Начните
приготовление. После звукового сигнала перемешайте смесь для соуса, овощи и бульон.
(2) Добавьте рыбу и лавровый лист (3). Продолжите процесс приготовления.
6Стейк-
лосося
бабочкa
из
125 гСтейк лосося в форме бабочки – 150-170 г, соль – 1 г,
вода – 20 г (сок лимона или апельсина на выбор – 10 г)
< Рекомендации >
Приправьте стейк лосося. Поместите его в чашу и добавьте воды. (При желании можно добавить
сок). Поместите чашу в микроволновую печь и начните приготовление.
7Рыба на пару со
сливочным соусом
120 г +
53 г соуса
Филе трески - 140-150 г (или филе судака), лимон - 10 г
(выжатый сок), соль - 1 г, вода - 30 г, лавровый лист - 1 шт.
Соус: Яйцо, сваренное вкрутую - 20 г (0,5 шт.), рубленая
петрушка - 3-5 г, масло - 30 г (режим СВЧ на мощности
800 Вт - 1 мин)
< Рекомендации >
Приправьте рыбное филе. Поместите его в чашу и добавьте воды. Поместите чашу в микроволновую
печь и начните приготовление. Отдельно приготовьте соус. Сварите яйцо и порежьте его
небольшими кубиками. Порубите петрушку и растопите сливочное масло. Смешайте все
ингредиенты и поместите сверху на рыбу.
Выложите грибы на тарелку с рыбой. Полейте растительным маслом (1). Начните приготовление.
Когда печь подаст звуковой сигнал, положите половину порции сметаны на керамическую тарелку
(в центр) (2). Выложите в сметану грибы. Положите сверху рыбу. Приправьте специями. Разложите
вокруг рыбы картофель. Картофель посыпьте сыром (3). Продолжите процесс приготовления.
Использование микроволновой печи
2Перец
фаршированный
< Рекомендации >
Добавьте рис в мясной фарш. Добавьте специи и перемешайте руками. Удалите у перца сердцевину
и семена. Заполните перец мясом. Положите его в глубокую чашу и добавьте бульон (1). Начните
приготовление. Подготовьте все ингредиенты для соуса (2). Когда печь подаст звуковой
сигнал, влейте смесь в бульон с фаршированным перцем. Переверните и продолжите процесс
приготовления.
480-500 г
2 шт.
растительное масло — 5 г
(2) Сметана - 30 г (2 x 15 г)
(3) Круглые ломтики печеного картофеля — 2 шт.
(60-70 г/шт.), соль — 5 г, молотый белый перец — 0,5 г,
тертый сыр — 25 г
(1) Болгарский перец – 2 шт. (80 г/шт.), мясной фарш
(говядина и свинина) – 150-190 г (разделите на две части),
обычный отваренный рис – 10-20 г, соль – 5 г, черный
молотый перец – 0,5 г, говяжий бульон или бульонный
кубик, разведенный в воде – 200 мл
(2) Ингредиенты для соуса: Мука — 5 г, томатная паста —
10 г, вода — 50 мл
КодБлюдоРазмер порцииИнгредиенты
3Форель с овощами210-240 гСливочное масло — 10 г (2 x 5 г), нашинкованная
Положите мясо и лук в глубокую тарелку и добавьте бульон (1). Начните приготовление.
После звукового сигнала переверните, добавьте смесь для соуса (2) к овощам, бульону и мясу. Все
перемешайте и продолжите процесс приготовления.
150-170 гСтейк лосося с костями и кожей — 200-250 г, соль — 1 г,
лимон — 15 г (сок), вода — 20 г
20 г, куриный бульон или бульонный кубик, разведенный
в воде – 100 мл
(2) Ингредиенты для соуса: Мука — 5 г, томатная паста —
15 г, вода — 50 мл, тертые соленые огурцы - 30 г
150 гФиле судака – 80-100 г (или карпа), майонез – 10 г, соль
– 1 г, помидоры, нарезанные кружочками – 50 г, тертый
сыр – 20 г
< Рекомендации >
Смажьте майонезом и посолите филе рыбы. Положите на рыбу помидоры, наколов их зубочисткой.
Сверху посыпьте сыром. Поместите на тарелку и начните приготовление. Извлеките зубочистку.
Хорошо перемешайте муку, сахарную пудру и сливочное масло. Добавьте соль и яйцо. Хорошо
перемешайте. Разделите тесто на два круглых плоских печенья. Поместите их на поднос, накрытый
пергаментной бумагой. Начните приготовление.
Использование функции ускоренной автоматической разморозки
Функция автоматического ускоренного размораживания позволяет размораживать мясо, птицу, рыбу или фрукты/ягоды.
Время размораживания и уровень мощности устанавливаются автоматически. Достаточно просто выбрать
программу и вес продуктов.
ПРИМЕЧАНИЕ
Пользуйтесь посудой, предназначенной для использования в микроволновых печах.
Сначала поместите замороженный продукт в центр вращающегося подноса и закройте дверцу.
1. Выберите тип приготавливаемой пищи, нажав кнопку
Ускоренная разморозка один или несколько раз.
(см. таблицу сбоку).
2. Выберите вес продукта, нажимая кнопки Вниз и Вверх.
Максимально допустимый вес - 1500 г.
3. Нажмите кнопку СТАРТ/+30сек.
• Начинается размораживание продуктов.
• Во время размораживания печь подает звуковые
сигналы, напоминая о том, что нужно перевернуть
продукты.
• Снова нажмите кнопку СТАРТ/+30сек для
завершения процесса разморозки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Продукты можно также размораживать, не используя автоматические параметры. Для этого выберите функцию
приготовление/разогрев в режиме СВЧ и уровень мощности 180 Вт. Подробную информацию см. в разделе
«Приготовление/Разогрев пищи» на стр. 12.
Использование функции ускоренной автоматической разморозки
В таблице ниже представлены разные программы режима автоматической ускоренной разморозки, объем
продукта, время выдержки и соответствующие рекомендации.
Перед размораживанием следует удалить упаковку. Положите мясо, птицу, рыбу или фрукты/ягоды на
керамическую тарелку.
Код/ПродуктыПорцияВрем выдержкиРекомендации
1. Мясо200-1500 г20-90 мин.Закройте края алюминиевой фольгой. Переверните
мясо, когда печь подаст звуковой сигнал. Эта
программа подходит для говядины, баранины, свинины,
антрекотов, отбивных и фарша.
2. Птица200-1500 г20-90 мин.Накройте ножки и крылышки алюминиевой фольгой.
Переверните птицу, когда печь подаст звуковой сигнал.
Эта программа подходит для размораживания как
4. Фрукты100-600 г5-20 мин.Равномерно разложите фрукты на плоском стеклянном
целой птицы, так и отдельных частей.
Переверните рыбу, когда печь подаст звуковой сигнал.
Эта программа подходит для размораживания как
целой рыбы, так и кусков рыбного филе.
блюде. Эта программа подходит для всех видов
фруктов.
Отключение звукового сигнала
Вы можете отключить звуковой сигнал в любое время.
• Одновременно нажмите кнопки СТОП и СТАРТ/+30сек.
• На дисплее отобразится “OFF”.
• Печь не будет больше подавать сигнал при каждом
нажатии кнопки.
• Чтобы снова включить зуммерный сигнал, нажмите
кнопки СТОП и СТАРТ/+30сек одновременно.
• На дисплее отобразится “On”.
• Печь будет снова подавать звуковой сигнал.
Защитная блокировка микроволновой печи
В данной микроволновой печи есть встроенная система безопасности, которая позволяет блокировать
использование печи, чтобы дети или не знакомый с работой печи человек не мог случайно ее включить.
Печь можно заблокировать в любое время.
• Одновременно нажмите кнопки СТОП и Часьı.
• Печь заблокирована (выбор функций недоступен).
• На дисплее отобразится “L”.
• Чтобы разблокировать печь, снова одновременно
нажмите кнопки СТОП и Часьı.
Печью можно пользоваться как обычно.
Для успешного приготовления пищи в микроволновой печи микроволны должны проникать сквозь пищу, не
отражаясь от используемой посуды и не поглощаясь ею.
Поэтому при выборе посуды следует соблюдать особую осторожность. Если посуда помечена, как
предназначенная для использования в микроволновых печах, то ее можно использовать.
В следующей таблице приведена информация о различных типах кухонных принадлежностей, возможности и
способах их использования в микроволновой печи.
Пригодно для
Кухонные принадлежности
Алюминиевая фольга
Блюдо для подрумянивания
Фарфор и керамика
Одноразовая посуда из
полиэфирного волокна
Упаковка продуктов быстрого приготовления
• Полистироловые
стаканчики и контейнеры
• Бумажные пакеты или
газеты
• Переработанная из
вторсырья бумага или
металлическая отделка
Стеклянная посуда
• Универсальная посуда
для приготовления и
сервировки пищи
использования в
микроволновой
печи
✓✗
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✓
Примечания
Может использоваться в небольших количествах для
защиты отдельных участков пищи от подгорания. Близкое
расположение фольги к стенке печи или использование
фольги в большом количестве может привести к
образованию электрической дуги.
Не разогревайте предварительно более 8 минут.
Фарфор, керамику, глазурованную керамику и
тонкостенный фарфор обычно можно использовать, если
на них нет металлической отделки.
Такая посуда обычно используется для упаковки
замороженных продуктов.
Можно использовать для разогрева продуктов. При
перегреве полистирол может плавиться.
Существует риск возгорания.
Может стать причиной возникновения электрической
дуги.
Может использоваться при отсутствии металлической
отделки.
Кухонные принадлежности
• Тонкостенная стеклянная
посуда
• Стеклянные банки
Металл
• Блюда
• Пакеты для заморозки с
проволочной обвязкой
Бумага
• Тарелки, чашки,
текстильные и бумажные
салфетки
• Переработанная бумага
Пластик
• Контейнеры
• Липкая пленка
• Пакеты для заморозки
Вощеная или
жиронепроницаемая бумага
Пригодно для
использования в
микроволновой
печи
✓
✓
✗
✗
✓
✗
✓
✓
✓✗
✓
Примечания
Может использоваться для разогрева продуктов и
жидкостей. При резком нагреве хрупкое стекло может
разбиться или лопнуть.
Нужно обязательно снять крышку. Подходят только для
разогрева.
Может стать причиной возникновения электрической
дуги или возгорания.
Для приготовления в течение короткого времени и
разогрева. Для поглощения избыточной влаги.
Может стать причиной возникновения электрической
дуги.
В частности, жаропрочный термопластик. Некоторые
другие виды пластика при высокой температуре могут
деформироваться или обесцвечиваться. Не используйте
меламиновый пластик.
Может использоваться для сохранения влаги. Не должна
соприкасаться с продуктами. Будьте осторожны, чтобы не
обжечься горячим паром, снимая пленку.
Только если они пригодны для кипячения или
использования в печи. Не должны быть закрыты
герметично. При необходимости проткните вилкой.
Может использоваться для сохранения влаги и
предупреждения разбрызгивания.
Если возникла какая-либо из проблем, перечисленных ниже, попробуйте применить предлагаемые решения.
ПроблемаПричинаРешение
Общие
Кнопки не функционируют
должным образом.
Время не отображается.Включена функция Эко
Духовой шкаф не работает.Отсутствует подача питания.Убедитесь, что питание подается.
Устранение неисправностей
Духовой шкаф перестает
работать во время выполнения
какой-либо функции.
В зазоры между кнопками попало
постороннее вещество или
посторонний предмет.
Модель с сенсорным управлением:
на внешнюю панель попала влага.
Включена защита от детей.Отключите защиту от детей.
(энергосбережение).
Дверца открыта.Закройте дверцу и повторите
В механизм безопасного открывания
дверцы попало постороннее
вещество.
Пользователь открыл дверцу, чтобы
перевернуть блюдо.
Удалите постороннее вещество или
посторонний предмет и повторите
попытку.
Сотрите влагу с внешней панели.
Выключите функцию Эко.
попытку.
Удалите постороннее вещество или
посторонний предмет и повторите
попытку.
Перевернув блюдо, снова нажмите
кнопку СТАРТ/+30сек, чтобы
запустить устройство.
ПроблемаПричинаРешение
Во время работы устройства
происходит сбой в подачи
электропитания.
Во время работы печи
слышится пощелкивание, печь
не включается.
Приготовление пищи выполнялось в
течение продолжительного периода
времени.
Охлаждающий вентилятор не
работает.
Попробуйте включить пустую печь.Положите продукты в печь.
Вокруг печи недостаточно
пространства для вентиляции.
Несколько сетевых вилок
подключены к одной сетевой
розетке.
Пощелкивание может раздаваться,
если вы готовите пищу в
герметичной упаковке или
используете контейнер с плотной
крышкой.
После завершения длительного
процесса приготовления дайте печи
остыть.
Послушайте, издает ли охлаждающий
вентилятор какой-либо звук во
время работы.
На задней и передней панели
печи находятся отверстия,
обеспечивающие циркуляцию
воздуха.
При установке устройства следует
оставить зазоры в соответствии
с информацией, приведенной в
руководстве по установке.
Для печи необходимо использовать
одну сетевую розетку.
Не используйте герметичные
контейнеры, поскольку во
время приготовления они могут
взорваться из-за увеличения объема
содержимого.
Вокруг печи недостаточно
пространства для вентиляции.
нагревается во время работы.
Сверху на печи стоят посторонние
предметы.
Дверца плохо открывается.Остатки пищи застряли между
дверцей и внутренней стенкой печи.
Нагрев, включая функцию
подогрева, не работает
надлежащим образом.
Печь не работает, идет
приготовление слишком большого
количества продуктов, или
используется ненадлежащая посуда.
Функция размораживания не
работает.
Выполняется приготовление
слишком большого количества
пищи.
На задней и передней панели
печи находятся отверстия,
обеспечивающие циркуляцию
воздуха. При установке устройства
следует оставить зазоры в
соответствии с информацией,
приведенной в руководстве по
установке.
Уберите посторонние предметы
с печи.
Тщательно очистите печь и
попробуйте снова открыть дверцу.
Налейте один стакан воды в
контейнер, пригодный для
использования в микроволновой
печи, и включите микроволновую
печь на 1-2 минуты, чтобы
проверить, нагревается ли вода.
Уменьшите приготавливаемую
порцию продуктов и снова
включите печь. Используйте для
приготовления контейнер с плоским
дном.
Уменьшите приготавливаемую
порцию продуктов и снова включите
печь.
Освещение внутри духового
шкафа тусклое или не работает.
Дверца оставалась открытой в
течение длительного времени.
Компания SAMSUNG постоянно совершенствует свою продукцию. Характеристики устройства и настоящая
инструкция могут быть изменены без предварительного уведомления.
Символ «не для пищевой продукции» применяется в
соответствие с техническим регламентом Таможенного
союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на
то, что упаковка данного продукта не предназначена для
повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку
данного продукта запрещается использовать для хранения
пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность
утилизации упаковки. Символ может быть дополнен
обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или
буквенного обозначения.
Импортер в России: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани»
Адрес: Российская Федерация, 123242, г. Москва, Новинский бульвар, д. 31, помещение 1, 2
Примите к сведению, что гарантия Samsung НЕ распространяется на вызовы специалиста сервисного центра, осуществляемые с целью получить пояснения по работе изделия, исправить неправильную установку, выполнить
нормальную очистку или техническое обслуживание.
ВОПРОСЫ ИЛИ КОММЕНТАРИИ?
СТРАНАТЕЛЕФОНВЕБ-САЙТ
RUSSIA8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88)www.samsung.com/ru/support
GEORGIA0-800-555-555
ARMENIA0-800-05-555
AZERBAIJAN0-88-555-55-55
www.samsung.com/support
KYRGYZSTAN00-800-500-55-500 (GSM: 9977)
UZBEKISTAN00-800-500-55-500 (GSM: 7799)
KAZAKHSTAN8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700)www.samsung.com/kz_ru/support
Загальні вказівки з безпеки 5
Правила техніки безпеки для режиму мікрохвиль 6
Зміст
Обмеження гарантії 7
Визначення групи, до якої належить виріб 7
Правильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного обладнання) 7
Встановлення 8
Приладдя 8
Місце встановлення 8
Скляна тарілка 8
Догляд 9
Чищення 9
Заміна (ремонт) 9
Догляд за пристроєм у разі тривалого простою 9
Функції печі 10
Піч 10
Панель керування 10
Використання печі 11
Як працює мікрохвильова піч 11
Встановлення часу 11
Приготування/Розігрівання 12
Зупинка приготування їжі 13
Регулювання часу приготування 13
Використання функції усунення запахів 13
Встановлення режиму заощадження електроенергії 13
Використання функції «приготування російських страв» 14
Використання режиму автоматичного швидкого розмороження 19
Вимкнення звукового сигналу 20
Блокування мікрохвильової печі для безпеки 20
Нагріваючи їжу у пластиковому чи паперовому посуді, необхідно час від
часу заглядати в піч, оскільки посуд може загорітися.
УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ І ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ ДОВІДКИ В МАЙБУТНЬОМУ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо пошкоджено дверцята або ущільнювачі дверцят,
піч не можна використовувати до тих пір, поки її не полагодить спеціаліст.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для осіб, які не є спеціалістами, небезпечно проводити
обслуговування та ремонт, що включає зняття кришки, яка захищає від
впливу мікрохвиль.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Рідини та інші продукти не можна розігрівати в щільно
закритих ємностях, оскільки вони можуть вибухнути.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Діти можуть користуватися піччю без нагляду дорослих,
лише якщо попередньо отримали відповідні вказівки, можуть безпечно
користуватися піччю і усвідомлюють небезпеку від неправильного
користування.
Цей пристрій призначено виключно для побутового використання; його не
слід використовувати у таких місцях:
• у кухонному блоці в магазині, офісі та інших робочих середовищах;
• на фермерських господарствах;
Ця мікрохвильова піч призначена для розігрівання продуктів і напоїв.
Висушування продуктів або одягу, підігрівання подушечок для обігрівання,
тапочок, губок, вологих ганчірок і подібних предметів може призвести до
травмування, займання або пожежі.
Якщо побачите чи відчуєте дим, вимкніть піч і від’єднайте кабель від
розетки. Не відкривайте дверцята, щоб полум’я згасло без доступу кисню.
Під час нагрівання напоїв у печі існує небезпека раптового закипання
рідини, тому необхідно обережно поводитися з наповненим рідиною
посудом.
Щоб запобігти опікам, вміст пляшок із молоком і баночок із дитячим
харчуванням необхідно перемішувати та збовтувати, а також перевіряти
його температуру перед годуванням дитини.
Не можна нагрівати в мікрохвильовій печі яйця у шкаралупі або неочищені
круто зварені яйця, оскільки вони можуть вибухнути навіть після закінчення
підігрівання.
Піч необхідно регулярно чистити і видаляти з неї залишки продуктів.
Вказівки з техніки безпеки
• клієнтами у готелях, мотелях та інших подібних закладах;
• у закладах, які пропонують ночівлю і сніданок.
Використовуйте лише посуд і приладдя, призначені для мікрохвильових
печей.
Якщо не підтримувати піч у чистоті, можливе пошкодження покриття печі,
що призведе до скорочення терміну служби печі та може стати причиною
виникнення небезпечних ситуацій.
Мікрохвильову піч слід ставити лише на шафку (яка стоїть окремо), в
жодному разі не в шафку.
У мікрохвильову піч заборонено ставити продукти і напої в металевому
посуді.
Слідкуйте, щоб не змістити скляну тарілку, яка обертається, коли виймаєте
Вказівки з техніки безпеки
ємності з пристрою.
Пристрій не можна чистити гарячою парою.
Пристрій не можна мити під струменем води.
Цей пристрій не розраховано для встановлення у транспортних засобах,
трейлерах тощо.
Цей пристрій не призначений для використання особами (зокрема дітьми)
з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями,
або особами, які не мають достатнього досвіду чи знань, якщо вони
перебувають без нагляду відповідальної за їхню безпеку особи або не
навчені безпечно користуватися пристроєм.
За малими дітьми слід наглядати, щоб вони не гралися пристроєм.
Діти, старші 8-ми років, особи з обмеженими фізичними, сенсорними або
розумовими можливостями, чи особи, які не мають достатнього досвіду
чи знань, можуть користуватися пристроєм, лише якщо перебувають під
наглядом або навчені безпечно користуватись пристроєм і усвідомлюють
небезпеку від неправильного користування. Не дозволяйте дітям гратися
цим пристроєм. Чистити та обслуговувати пристрій діти можуть лише під
наглядом дорослих.
Цю піч потрібно встановлювати у правильному напрямку і на такій висоті,
щоб отримати легкий доступ до камери і панелі керування.
Перш ніж використовувати піч вперше, слід підігріти в ній воду протягом
10 хвилин.
Якщо піч видає незрозумілий шум, чути запах горілого чи йде дим, негайно
від’єднайте штепсель від мережі та зверніться до найближчого центру
обслуговування.
Мікрохвильова піч має бути розташована так, щоб забезпечити вільний
доступ до розетки.
Якщо кабель живлення пошкоджено, задля уникнення небезпеки його має
замінити виробник, працівник служби обслуговування чи кваліфікований
спеціаліст.
Будь-які зміни або ремонт пристрою повинен здійснювати лише кваліфікований спеціаліст.
Не розігрівайте рідини або продукти у щільно закритій ємності в режимі мікрохвиль.
Не використовуйте для чищення печі бензол, розчинник, спиртовий засіб чи засоби, які використовують пару або
воду під високим тиском.
Не встановлюйте піч: біля обігрівачів і легкозаймистих матеріалів; у місці з високим вмістом жиру, вологому або
запиленому місці, під прямим сонячним промінням і водою (дощем), чи в місцях, де може витікати газ, на нерівній
поверхні.
Цю піч слід належно заземлити відповідно до місцевих і національних норм.
Регулярно чистьте сухою ганчіркою роз’єми і контакти вилки живлення від сторонніх речовин.
Не тягніть і не згинайте надміру кабель живлення, не ставте на нього важкі предмети.
Якщо є витік газу (пропану, зрідженого нафтового газу тощо), негайно провітріть приміщення. Не торкайтесь
кабелю живлення.
Не торкайтесь кабелю живлення мокрими руками.
Не виймайте вилку кабелю живлення з розетки, коли піч працює.
Не вставляйте в отвори печі пальці чи інші сторонні предмети. Якщо в піч потрапить сторонній предмет, вийміть
вилку кабелю живлення з розетки і зверніться в місцевий центр обслуговування Samsung.
Не тисніть надмірно та не стукайте по печі.
Не ставте піч на ламкі предмети.
Упевніться, що напруга, частота і струм мережі відповідають технічним характеристикам пристрою.
Надійно вставляйте вилку кабелю живлення в розетку. Не використовуйте адаптер для кількох штепселів, кабельподовжувач або електричний трансформатор.
Не підвішуйте кабель живлення на металеві предмети. Упевніться, що кабель живлення прокладений між
предметами чи позаду печі.
Не використовуйте пошкоджену вилку, кабель живлення або ненадійно закріплену розетку. Якщо вилка чи кабель
живлення пошкоджені, зверніться в місцевий центр обслуговування Samsung.
Не лийте і не розпилюйте воду на або у піч.
Не ставте предмети на або всередину печі, на дверцята печі.
Не розпилюйте летючі речовини, наприклад інсектициди, на поверхню печі.
Не зберігайте легкозаймисті матеріали в печі. Оскільки випари спирту можуть контактувати з гарячими частинами
печі, будьте обережні, коли нагріваєте їжу чи напої, які містять спирт.
Діти можуть вдаритись чи притиснути пальці дверцятами. Тримайте дітей подалі, коли відкриваєте/закриваєте
дверцята.
Попередження щодо мікрохвиль
Під час нагрівання напоїв у печі існує небезпека раптового закипання рідини, тому необхідно обережно
поводитися з наповненим рідиною посудом. Завжди давайте напоям постояти щонайменше 20 секунд, перш ніж
пити їх. Якщо потрібно, помішуйте напій під час розігрівання. Завжди помішуйте напій після розігрівання.
У разі опіку дотримуйтеся цих інструкцій із надання першої допомоги.
1. Занурте обпечене місце в холодну воду щонайменше на 10 хвилин.
2. Накладіть на обпечену ділянку чисту суху пов’язку.
3. Не наносьте на обпечену ділянку жодних кремів, олій чи лосьйонів.
Не кладіть піддон чи решітку у воду відразу після приготування, оскільки так можна їх пошкодити.
Не використовуйте піч для приготування страв у фритюрі, оскільки температуру олії контролювати неможливо.
Може статися раптове закипання гарячої олії.
Використовуйте лише посуд, призначений для мікрохвильових печей. Не використовуйте металеві контейнери,
посуд із золотистою чи сріблястою оправою, шампури тощо.
Знімайте металеві затискачі. Може виникнути електричний розряд.
Вказівки з техніки безпеки
Не використовуйте піч для сушіння газет чи одягу.
Невелику кількість їжі ставте на недовгий час, щоб не перегріти її і щоб вона не закипала.
Тримайте кабель живлення і його вилку подалі від води і джерел тепла.
Щоб уникнути ризику вибуху, не нагрівайте яйця у шкаралупі або цілі круто зварені яйця. Не нагрівайте герметично
закриті контейнери, горіхи, помідори тощо.
Не накривайте вентиляційні отвори тканиною або папером. Може статися займання. Піч може перегрітись і
вимкнутись автоматично; піч не працюватиме, поки достатньо не охолоне.
Коли виймаєте страви з печі, завжди використовуйте спеціальні рукавиці.
Помішуйте рідину під час розігрівання або після розігрівання і дайте їй охолонути щонайменше 20 секунд, щоб
запобігти її раптовому закипанню.
Відкривайте дверцята, стоячи на відстані витягнутої руки від печі, щоб запобігти отриманню опіків від гарячого
повітря або пари, що виходять із печі.
Не вмикайте піч, коли вона порожня. З метою безпеки піч автоматично вимкнеться через 30 хвилин.
Рекомендовано постійно зберігати склянку води всередині печі для поглинання мікрохвильової енергії у випадку
випадкового увімкнення печі.
Встановлюйте піч, дотримуючись належної відстані від стіни чи інших предметів, як зазначено в цьому посібнику
(дивіться розділ «Встановлення мікрохвильової печі»).
Будьте уважні, коли підключаєте інші електропристрої до розетки біля печі.
Правила техніки безпеки для режиму мікрохвиль
Недотримання цих запобіжних заходів може призвести до шкідливого впливу мікрохвильового випромінювання
на організм.
• Не вмикайте піч, якщо дверцята відкриті. Не використовуйте піч із зіпсованими блокувальними контактами
(замками дверцят). Не вставляйте нічого в отвори блокувальних контактів.
• Не вставляйте нічого між дверцятами та передньою панеллю печі і не допускайте накопичення часточок
продуктів або миючих засобів на ущільнювальних поверхнях. Підтримуйте дверцята та їх ущільнювальні
поверхні в чистоті, протираючи їх після кожного використання печі спочатку вологою, а потім м’якою сухою
ганчіркою.
• Не вмикайте піч, якщо вона несправна. Використовуйте піч лише після того, як її оглянув кваліфікований
спеціаліст.
Важлива інформація: дверцята печі мають надійно закриватись. Дверцята не мають бути зігнутими; завіси
дверцят не мають бути поламані чи послаблені; ущільнювачі дверцят та ущільнювальні поверхні не мають бути
пошкодженими.
• Усі налаштування та ремонт повинен виконувати кваліфікований спеціаліст.
Компанія Samsung буде стягувати плату за ремонт у випадку заміни аксесуарів або ремонту косметичних дефектів,
якщо пошкодження пристрою або аксесуару сталися з вини користувача. Елементи, які підпадають під цю умову:
• зігнуті, подряпані чи поламані дверцята, ручки, зовнішня панель чи панель керування;
• зламаний або відсутній піддон, напрямний ролик, муфта або решітка-гриль.
Використовуйте цю піч лише за призначенням, як описано в цьому посібнику. Попередження та важлива
інформація з техніки безпеки, викладені в цьому посібнику, не описують усі можливі умови та ситуації, які можуть
трапитись. Під час встановлення, обслуговування й експлуатації цієї печі користувач повинен керуватися здоровим
глуздом та бути уважним і обережним.
Ці інструкції стосуються різних моделей мікрохвильових печей, тому характеристики вашої печі можуть дещо
відрізнятися від описаних у цьому посібнику, а також не всі знаки попередження можуть стосуватися вашої печі.
У разі виникнення запитань чи проблем звертайтесь у місцевий центр обслуговування Samsung або шукайте
додаткову інформацію та технічну підтримку на веб-сайті www.samsung.com.
Використовуйте цю піч виключно для розігрівання їжі. Вона призначена лише для побутового використання. Не
нагрівайте тканини будь-якого типу чи пакети із зернами. Виробник не нестиме відповідальності за шкоду, яка
виникла внаслідок неналежного або неправильного використання печі.
Щоб уникнути псування поверхні печі і небезпечних ситуацій, завжди підтримуйте піч у чистоті і хорошому стані.
Правильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного
обладнання)
Визначення групи, до якої належить виріб
Цей виріб є пристроєм 2-ї групи класу В, що працює в діапазоні ISM. Друга група включає всі пристрої, які працюють
у діапазоні ISM, у яких виробляється та/або використовується радіочастотна енергія у вигляді електромагнітного
випромінювання для обробки матеріалів, а також електроерозійні верстати (EDM) та пристрої для електродугового
зварювання.
Пристрої класу В призначені для побутового використання та в установах, під’єднаних до побутової електромережі
з низькою напругою.
(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації до них вказує, що виріб, а
також відповідні електронні аксесуари (наприклад, зарядний пристрій, гарнітура,
USB-кабель) не можна викидати разом із побутовим сміттям після завершення
терміну експлуатації. Щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або здоров’ю людини
через неконтрольовану утилізацію, утилізуйте це обладнання окремо від інших видів
відходів, віддаючи його на переробку та уможливлюючи таким чином повторне
використання матеріальних ресурсів.
Фізичні особи можуть звернутися до продавця, у якого було придбано виріб, або
до місцевого урядового закладу, щоб отримати відомості про місця та способи
нешкідливої для довкілля вторинної переробки виробу.
Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника та
перевірити правила й умови договору про придбання. Цей виріб потрібно
утилізувати окремо від інших промислових відходів.
Чистьте піч регулярно, що уникнути накопичення бруду на поверхні або всередині печі. Звертайте увагу на
дверцята, ущільнювачі дверцят, скляну тарілку та роликову опору (лише для відповідних моделей).
Якщо дверцята не відкриваються чи не закриваються належним чином, спершу перевірте, чи не накопичився бруд
на ущільнювачі дверцят. Для чищення внутрішньої та зовнішньої поверхні печі використовуйте м’яку ганчірку,
змочену в мильній воді. Сполосніть і ретельно висушіть піч.
Видалення стійких забруднень із неприємним запахом усередині печі
2. Нагрівайте піч 10 хвилин за максимального рівня потужності.
3. Після завершення циклу зачекайте, поки піч охолоне. Тоді відчиніть дверцята і почистьте камеру печі.
Чищення внутрішньої поверхні моделей з обертовим нагрівальним елементом
Щоб почистити верхню частину камери, опустіть верхній
нагрівальний елемент на 45° (A), як показано на малюнку.
Так чистити верхню частину камери буде зручніше. Після
завершення чищення встановіть верхній нагрівальний
елемент на місце.
УВАГА
• Підтримуйте дверцята і ущільнювач дверцят у чистоті і перевіряйте, чи належним чином відчиняються та
зачиняються дверцята. Інакше строк служби печі може бути коротшим.
• Слідкуйте, щоб не пролити воду у вентиляційні отвори печі.
• Не використовуйте для чищення печі абразивні або хімічні речовини.
• Після кожного використання печі чистьте камеру м’яким миючим засобом, коли піч охолоне.
Заміна (ремонт)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Ця піч не має внутрішніх частин, які може зняти користувач. Не намагайтеся замінити частину або ремонтувати піч
самотужки.
• У разі виникнення проблем із завісами, ущільнювачем та/або дверцятами зверніться до кваліфікованого
техніка або в місцевий центр обслуговування Samsung щодо технічної підтримки.
• З питань заміни лампочки звертайтеся до місцевого центру обслуговування Samsung. Не замінюйте її
самотужки.
• У разі виникнення проблем із корпусом печі спершу від’єднайте кабель живлення від розетки, а тоді
зверніться в місцевий центр обслуговування Samsung.
Догляд за пристроєм у разі тривалого простою
Якщо ви не використовуватимете піч тривалий час, від’єднайте кабель живлення від розетки і перемістіть піч у сухе,
незапилене місце. Пил і волога, які накопичуються всередині печі, можуть негативно вплинути на її роботу.
Мікрохвилі - це електромагнітні хвилі високої частоти. Енергія, яку вони несуть, дозволяє готувати та підігрівати їжу,
не змінюючи ні її вигляду, ні кольору.
Мікрохвильову піч можна використовувати для:
• розморожування продуктів
• підігрівання продуктів
• приготування їжі
Принципи приготування їжі
1. Хвилі, які генеруються магнетроном та відбиваються
стінками внутрішньої камери, рівномірно
розповсюджуються на їжу, яка обертається на скляній
тарілці. Таким чином їжа готується рівномірно з усіх
боків.
2. Мікрохвилі проникають у їжу на глибину до 2,5 см. Далі
приготування продовжується завдяки тому, що тепло
розсіюється всередині їжі.
3. Час приготування їжі може бути різним залежно від
посуду та властивостей продуктів, зокрема:
• кількості та густини;
• вмісту води;
• початкової температури (охолоджена страва чи
кімнатної температури).
УВАГА
Оскільки страва всередині готується завдяки розсіюванню тепла, то приготування триває навіть після того, як
страву вийнято з печі. Тому потрібно дотримуватися часу витримки, який вказано у рецептах страв і цій інструкції,
щоб отримати:
• рівномірно приготовлену їжу аж до самої середини та
• їжу з однаковою температурою у всіх частинах.
Встановлення часу
Придбана вами мікрохвильова піч має вмонтований годинник. Після подачі живлення на дисплеї автоматично
з’явиться індикація «:0», «88:88» або «12:00».
Встановіть поточний час. Час може відображатися як у 24-годинному, так і в 12-годинному форматі. Годинник
необхідно налаштувати.
• коли вперше встановлюєте придбану мікрохвильову піч
• після збою електроживлення
ПРИМІТКА
Не забудьте перевстановити годинник у разі переходу з літнього часу на зимовий, і навпаки.
1. Щоб показувати час у…
• 24-годинному форматі
• 12-годинному форматі
Натисніть кнопку Часьı (Годинник) один або два рази.
2. Встановіть години за допомогою кнопок Зменшення і
Збільшення.
3. Натисніть кнопку Часьı (Годинник).
4. Встановіть хвилини за допомогою кнопок Зменшення
і Збільшення.
Нижче пояснено, як правильно приготувати або розігріти їжу.
ЗАВЖДИ перевіряйте встановлені вами режими, перед тим як залишити піч без нагляду.
Спершу помістіть їжу в центр скляної тарілки. Потім закрийте дверцята.
1. Натисніть кнопку CBЧ (Мікрохвилі).
На дисплеї відобразиться індикація 800 Вт (максимальна
потужність приготування).
Виберіть відповідний рівень потужності ще раз
натиснувши кнопку CBЧ (Мікрохвилі), доки на дисплеї
не з’явиться необхідний рівень потужності у ватах.
Дивіться таблицю рівнів потужності.
2. Встановіть необхідний час приготування за допомогою
кнопок Зменшення та Збільшення.
3. Натисніть кнопку СТАРТ/+30сек (ПУСК/+30сек).
Всередині печі засвітиться світло, і тарілка почне
крутитися.
Використання печі
УВАГА
Ніколи не вмикайте порожню мікрохвильову піч.
ПРИМІТКА
Якщо потрібно розігріти їжу протягом короткого часу на максимальній потужності (800 Вт), просто натисніть кнопку
СТАРТ/+30сек (ПУСК/+30сек) по одному разу для кожних 30 секунд часу приготування. Піч відразу почне роботу.
1) Почнеться приготування їжі, і коли воно
завершиться, піч подасть чотири звукові сигнали.
2) Перед цим тричі пролунає звуковий сигнал, що
нагадує про закінчення приготування (по одному з
інтервалом в одну хвилину).
3) На дисплеї знову з’явиться відображення
поточного часу.
Рівень потужності
Можна вибрати один із нижченаведених рівнів потужності.
Рівень потужності
ВИСОКИЙ800 Вт
ВИЩЕ СЕРЕДНЬОГО600 Вт
СЕРЕДНІЙ450 Вт
НИЖЧЕ СЕРЕДНЬОГО300 Вт
РОЗМОРОЖУВАННЯ180 Вт
НИЗЬКИЙ/НЕ ДАВАТИ ОХОЛОНУТИ100 Вт
ПРИМІТКА
• Якщо вибрати високий рівень потужності, то час приготування необхідно зменшити.
• Якщо вибрати низький рівень потужності, то час приготування необхідно збільшити.
Використання функції «приготування російських страв»
У режимі приготування російських страв час приготування встановлюється автоматично. Розмір порції можна
вибрати, натискаючи відповідну кнопку функції Приготування російських страв потрібну кількість разів.
Насамперед, помістіть продукти на середину скляної тарілки і закрийте дверцята.
1. Натисніть кнопку Приготування російських страв
(Завтрак (Сніданок), Обед (Обід), Ужин (Вечеря),
Праздник (Особливі події)) для потрібної страви
відповідну кількість разів.
2. Натисніть кнопку СТАРТ/+30сек (ПУСК/+30сек).
Коли приготування завершиться:
1) Піч подасть чотири звукові сигнали;
Використання печі
ПРИМІТКА
Використовуйте лише безпечний для використання в мікрохвильовій печі посуд.
2) Три рази пролунає звуковий сигнал, що нагадує
про закінчення приготування
(з інтервалом в одну хвилину);
3) На дисплеї знову з’явиться відображення
поточного часу.
Режим швидкого приготування російських страв /Приготування
У поданій таблиці представлено 4 різні програми режиму приготування російських страв, кількість продуктів, час
витримки та додаткові рекомендації.
Поставте миску з водою та оцтом у мікрохвильову піч. Доведіть воду до кипіння. Коли пролунає
звуковий сигнал, дістаньте миску з киплячою водою та оцтом. Виделкою утворивши в мисці вир,
вилийте у нього яйце із шкаралупи. Потім продовжте приготування.
4Сосиски з
консервованим
горошком
< Рекомендації >
У миску покладіть проколоті сосиски без обгортки, збоку покладіть масло. Зверху на масло викладіть
горошок. Увімкніть програму.
Сосиски – 2 шт.
Гарячий горошок
– 135 г
Сосиски – 2 шт. (по 50 г), масло – 5 г, консервований
горошок –135 г (суха вага)
– 0,5 шт., молоко – 30 мл, порошок для печива – 3 г,
борошно – 100 г
< Рекомендації >
Ретельно змішайте цукор, ванільний цукор і масло. Додайте збите яйце. Додайте всі інші складники.
Покладіть суміш у посудину, змащену маслом. Увімкніть програму. Перш ніж виймати кекс із
посудини, почекайте, поки він вистигне.
0,5 шт., тепла вода – 1 ст. л., лимонна цедра
Для глазурі: жовток – 1 шт., цукрова пудра – 3-5 г
< Рекомендації >
Ретельно змішайте всі складники. Сформуйте п’ять кульок. Покладіть їх на вощений папір. Поставте
усе на скляну тарілку. Увімкніть програму. Коли пролунає звуковий сигнал, змастіть жовтком верх
кульок, посипте цукром-пудрою і продовжуйте приготування. Дайте кулькам вистигнути
морква терта – 15 г, нарізана соломкою цибуля – 10 г,
томатна паста – 15 г, цукор – 5 г
(2) М’ясний бульйон або вода із сухим концентратом –
650 мл, лавровий лист – 1 шт., оцет 9 % – 5 мл за бажанням
< Рекомендації >
Покладіть усі складники (1) у велику миску, залийте киплячим бульйоном (або окропом із сухим
концентратом ) – 650 мл, покладіть лавровий лист. Увімкніть програму.
Поріжте м’ясо довгими скибками, підготуйте овочі і додайте курячий бульйон (1). Покладіть все у
глибоку миску. Ретельно перемішайте, поставте в піч і ввімкніть програму. Змішайте всі складники
для соусу (2). Коли пролунає звуковий сигнал, влийте соус у бульйон із м’ясом, перемішайте і
продовжуйте приготування страви.
< Рекомендації >
Покладіть рис у фарш Додайте приправи і ретельно вимішайте руками. Сформуйте три кульки.
Покладіть у глибоку миску цибулю і часник. Зверху покладіть м’ясні кульки і залийте бульйоном.
Поставте тарілку в піч. (1) Увімкніть програму. Змішайте всі складники для соусу. (2) Коли пролунає
звуковий сигнал, влийте соус у бульйон із м’ясними кульками. Переверніть їх і продовжуйте
приготування.
7Овочевий суп350 гМорожені овочі – 150 г, овочевий бульйон або вода із
сухим концентратом – 300 мл
< Рекомендації >
Покладіть усі складники у велику миску, залийте киплячим бульйоном. Увімкніть програму.
8Пельмені450 г (15 шт.) із
рідиною
< Рекомендації >
Покладіть усі складники у велику миску, залийте киплячим бульйоном. Перемішайте, піднімаючи з
дна. Увімкніть програму. Коли пролунає звуковий сигнал, переверніть і продовжуйте приготування
страви.
3. Ужин (Вечеря)
КодСтраваРозмір порціїСкладники
1Курячі ніжки з
чорносливом
< Рекомендації >
Покладіть у глибоку миску цибулю та моркву. Зверху покладіть курячі ніжки, чорнослив і залийте
бульйоном. Поставте тарілку в мікрохвильову піч. Увімкніть програму.
Коли пролунає звуковий сигнал, переверніть і продовжуйте приготування страви.
325 г
2 шт.
Морожені пельмені – 15 шт. (по 10-12 г кожен), курячий
бульйон або вода із сухим концентратом – 600 мл,
чорний перець горошком – 3-5 шт., лавровий лист – 1 шт.
Нарізана соломкою цибуля – 15 г, нарізана соломкою
морква – 20 г, курячі ніжки – 2 шт. (по 160-180 г),
чорнослив – 5-7 шт. (50 г), курячий бульйон або вода із
сухим концентратом – 200 мл
соломкою цукіні – 50 г, нарізана соломкою цибуля – 15 г,
нарізана соломкою морква – 20 г, курячий бульйон або
вода із сухим концентратом – 150 мл
< Рекомендації >
Покладіть усі складники у миску, залийте киплячим бульйоном. Увімкніть програму. Коли пролунає
звуковий сигнал, переверніть м’ясо, перемішайте овочі і продовжуйте приготування страви.
3Печена картопля140-180 г
Велика картопля - 160-200 г (1-2 шт.)
1-2 шт.
< Рекомендації >
Помийте картоплю і проколіть шкірку виделкою. Покладіть у мікрохвильову піч. Увімкніть програму.
Нарізано порціями для подачі. Перед поданням на стіл додайте масло, сметану, сир тощо.
морква – 30 г, нарізана соломкою цибуля – 15 г, рибний/
курячий бульйон або вода із сухим концентратом –
200 мл
(2) Для соусу: Борошно – 10 г, томатна паста – 10 г,
сметана – 30 г, вода – 50 мл
(3) Філе коропа або судака – 150 г, лавровий лист – 1 шт.
< Рекомендації >
Покладіть усі складники у миску, залийте киплячим бульйоном. (1) Увімкніть програму. Коли пролунає
звуковий сигнал, додайте соус, овочі та бульйон, постійно помішуючи. (2) Додайте рибу і лавровий
лист (3). Потім продовжте приготування.
6Стейк-метелик
із лосося на
125 гСтейк із лосося – 150-170 г, сіль – 1 г, вода – 20 г (На вибір
лимон/апельсин – 10 г (витиснути сік))
повільному вогні
< Рекомендації >
Приправте стейк із лосося. Покладіть його на тарілку і додайте води. (Якщо бажаєте, додайте сік).
Поставте в мікрохвильову піч і ввімкніть програму.
7Тунець у масляно-
яєчному соусі на
повільному вогні
120 г + 53 г соусу Філе тунця – 140-150 г (або філе судака), лимон – 10 г
Приправте рибне філе. Покладіть його на тарілку і додайте води. Поставте в мікрохвильову піч і
ввімкніть програму. Окремо приготуйте соус. Зваріть яйце і поріжте його на дрібні кубики. Поріжте
петрушку і розтопіть масло. Змішайте всі складники і викладіть на рибу.
Покладіть гриби у миску, збоку покладіть рибу. Скропіть олією (1). Увімкніть програму.
Коли пролунає звуковий сигнал, налийте половину сметани в керамічну миску (в центр) (2). Покладіть
зверху гриби. На них викладіть рибу. Додайте приправи. Навколо риби викладіть нарізану картоплю.
Картоплю посипте тертим сиром (3). Потім продовжте приготування.
480-500 г
болгарський
перець
< Рекомендації >
Покладіть рис у фарш Додайте приправи і ретельно вимішайте руками. Вийміть із перців серединку і
зернята. Нафаршируйте перці м’ясом. Покладіть у миску і залийте бульйоном (1). Увімкніть програму.
Змішайте всі складники для соусу (2). Коли пролунає звуковий сигнал, влийте соус у бульйон із
фаршированими перцями. Переверніть їх і продовжуйте приготування.
2 шт.
(2) Сметана – 30 г (по 15 г на 2 шматки)
(3) Запечена картопля, нарізана кружальцями – 2 шт. (по
60-70 г), сіль – 5 г, білий перець мелений – 0,5 г, тертий
сир – 25 г
(1) Болгарський перець – 2 шт. (по 80 г), м’ясний фарш
(яловичина і свинина) – 150-190 г (розділити на дві
частини), варений звичайний рис – 10-20 г, сіль – 5г,
чорний перець мелений – 0,5 г, м’ясний бульйон або вода
із сухим концентратом – 200 мл
(2) Для соусу: Борошно – 5 г, томатна паста – 10 г, вода
– 50 мл
КодСтраваРозмір порціїСкладники
3Форель запечена з
овочами
< Рекомендації >
Розмажте масло по центру аркуша вощеного паперу. Покладіть моркву, цибулю, часник і селеру.
На овочі викладіть приправлену форель. Зверху змастіть рибу маслом. Накрийте. Поставте в
мікрохвильову піч і ввімкніть програму.
4Стейк з лосося на
парі
< Рекомендації >
Приправте стейк із лосося. Покладіть його на тарілку і додайте води. Поставте в мікрохвильову піч і
ввімкніть програму.
Покладіть м’ясо та цибулю в глибоку миску і залийте бульйоном (1). Увімкніть програму.
Коли пролунає звуковий сигнал, переверніть м’ясо, додайте соус (2), перемішуючи з овочами,
бульйоном і м’ясом. Перемішайте і продовжуйте приготування.
сіль – 1 г, помідор, нарізаний кружальцями – 50 г, тертий
сир – 20 г
< Рекомендації >
Змастіть рибне філе майонезом і посоліть його. Покладіть зверху помідори, скористайтеся
зубочисткою. Прикрийте сиром. Покладіть його на тарілку і почніть приготування. Вийміть
зубочистку.
7Морс із журавлини200 млМорожена журавлина – 40 г, цукор – 30 г, вода – 200 мл
< Рекомендації >
Перемеліть морожену журавлину на м’ясорубці. Покладіть усі складники у велику миску. Поставте у
піч і ввімкніть програму. Охолодіть і процідіть.
Ретельно змішайте борошно, цукор-пудру і масло. Додайте сіль і яйце. Ретельно перемішайте.
Сформуйте два круглі плескаті печива. Загорніть їх у парафіновий папір і покладіть на тарілку.
Увімкніть програму.
Використання режиму автоматичного швидкого розмороження
Режим автоматичного швидкого розмороження дає змогу швидко розморозити м’ясо, птицю, рибу, фрукти та ягоди.
Час розмороження та рівень потужності задані автоматично у програмі. Вам достатньо вибрати програму і вагу продуктів.
ПРИМІТКА
Використовуйте лише безпечний для використання в мікрохвильовій печі посуд.
Спершу покладіть заморожені продукти в центр скляної тарілки і закрийте дверцята.
1. Виберіть тип продуктів, які ви збираєтесь
розморожувати, натиснувши один або кілька
разів кнопку Ускоренная разморозка (Швидке розмороження).
(Дивіться таблицю збоку).
2. Виберіть потрібну вагу продуктів за допомогою кнопок
Зменшення і Збільшення.
Максимальна вага становить 1500 г.
3. Натисніть кнопку СТАРТ/+30сек (ПУСК/+30сек).
• Почнеться процес розморожування.
• Піч подає звукові сигнали після половини часу
розмороження, нагадуючи про те, що необхідно
перевернути продукти.
• Щоб завершити розмороження, ще раз натисніть
кнопку СТАРТ/+30сек (ПУСК/+30сек).
ПРИМІТКА
Налаштувати параметри розмороження можна також вручну. Для цього виберіть функцію «приготування/
підігрівання» з рівнем потужності 180 Вт. Більш детальну інформацію дивіться у розділі «Приготування/Розігрівання» на стор. 12.
У поданій таблиці представлено різні програми режиму автоматичного швидкого розмороження, вагу продуктів,
час витримки та відповідні рекомендації.
Перед розмороженням продуктів зніміть з них усі пакувальні матеріали. Покладіть м’ясо, рибу та фрукти або ягоди
на керамічну тарілку.
Код/ПродуктиПорціяЧас витримкиРекомендації
1. М’ясо200-1500 г20-90 хв.Прикрийте краї алюмінієвою фольгою. Переверніть
м’ясо, коли піч подасть звукові сигнали. Ця програма
підходить для розмороження яловичини, баранини,
свинини, відбивних, стейків і фаршу.
2. Птиця200-1500 г20-90 хв.Обгорніть ніжки та кінчики крил алюмінієвою фольгою.
Переверніть м’ясо птиці, коли піч подасть звукові
сигнали. Цю програма підходить для розмороження як
цілої курки, так і окремих її порцій.
Переверніть рибу, коли піч подасть звукові сигнали. Ця
Використання печі
4. Фрукти/Ягоди100-600 г5-20 хв.Розкладіть фрукти рівномірно в пласку скляну
програма підходить для розмороження як цілої риби,
так і філейних шматків.
посудину. Цю програму можна застосовувати для всіх
видів фруктів.
Вимкнення звукового сигналу
Вимкнути відтворення звукових сигналів можна у будь-який момент.
• Натисніть одночасно кнопки СТОП (ЗУПИНИТИ) та
СТАРТ/+30сек (ПУСК/+30сек).
• На дисплеї з’являться такі символи: “OFF”.
• Тепер піч не подаватиме звукові сигнали після
натиснення кнопок.
• Щоб знову ввімкнути звукові сигнали, ще раз одночасно
натисніть кнопки СТОП (ЗУПИНИТИ) та СТАРТ/+30сек (ПУСК/+30сек).
• На дисплеї з’являться такі символи: “On”.
• Піч знову працює зі звуковими сигналами.
Блокування мікрохвильової печі для безпеки
Цю мікрохвильову піч обладнано спеціальною програмою для безпеки дітей, яка дає змогу заблокувати піч, щоб її
неможливо було ввімкнути дітям та особам, які не вміють нею користуватися.
Піч можна заблокувати в будь-який час.
• Натисніть одночасно кнопки СТОП (ЗУПИНИТИ) та
Часьı (Годинник).
• Піч заблоковано (неможливо вибрати жодну
функцію).
• На дисплеї з’явиться повідомлення “L”.
• Щоб розблокувати піч, ще раз одночасно натисніть
кнопки СТОП (ЗУПИНИТИ) та Часьı (Годинник).
Піч знову нормально працює.
Щоб приготувати їжу в мікрохвильовій печі, мікрохвилі мають проникати в їжу, а посуд не має відбивати чи
поглинати їх.
Тому слід уважно вибирати посуд для мікрохвильової печі. Якщо на посуді є маркування «безпечний для
мікрохвильової печі», тоді все гаразд.
У таблиці нижче перелічені різні види кухонного приладдя і вказано, чи можна його використовувати в
мікрохвильовій печі і яким чином це робити.
Підходить для
Кухонне приладдя
Алюмінієва фольга
Тарілка для утворення
хрусткої скоринки
Порцеляна і глиняні вироби
Одноразова пластикова та
картонна тара
Пакування продуктів швидкого приготування
• Полістиролові горнята
та контейнери
• Паперові пакети чи
газети
• Папір вторинної
переробки або металеві
затискачі
Скляний посуд
• Посуд, придатний для
приготування страви в
печі і подачі на стіл
використання у
мікрохвильовій
печі
✓✗
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✓
Коментарі
Можна використовувати в невеликих кількостях для
захисту окремих ділянок їжі від підгоряння. Якщо
фольга розташована надто близько до стінки печі
або використовується надто багато фольги, це може
спричинити іскріння.
Не розігрівайте більше 8 хвилин.
Порцеляну, кераміку, глазуровану кераміку і кісткову
порцеляну можна використовувати, якщо на них немає
металевого оздоблення.
Деякі заморожені продукти пакують у такій тарі.
Можна використовувати для розігрівання їжі.
Перегрівання може спричинити плавлення полістиролу.
Може спалахнути.
Може спричинити іскріння.
Можна використовувати, якщо він не декорований
металевим обідком.
Кухонне приладдя
• Тонкий скляний посуд
• Скляні банки
Металевий посуд
• Тарілки
• Затискачі для пакетів для
замороження
Папір
• Тарілки, горнята,
серветки і кухонний
папір
• Папір вторинної
переробки
Пластик
• Ємності
• Плівка
• Пакети для
замороження
Вощений папір або папір,
який не пропускає жир
✓
: рекомендовано
Підходить для
використання у
мікрохвильовій
печі
✓
✓
✗
✗
✓
✗
✓
✓
✓✗
✓
✓✗
: використовувати обережно
Можна використовувати для розігрівання їжі та рідин.
Тонке скло може розбитися або тріснути у разі різкого
нагрівання.
Можна використовувати лише без кришки. Підходять лише
для розігрівання.
Може спричинити іскріння або займання.
Для нетривалого приготування і розігрівання. Також для
поглинання надлишку вологи.
Може спричинити іскріння.
Тільки вогнетривкий термопластик. Деякі інші види
пластику можуть деформуватися або втратити колір від
високої температури. Не використовуйте меламіновий
пластик.
Можна використовувати для утримування вологи. Не має
торкатися продуктів. Будьте обережні, коли знімаєте плівку
після готування, оскільки з-під неї виходить гаряча пара.
Лише якщо придатні для кип’ятіння або використання в
печі. Не мають бути герметично закриті. Якщо необхідно,
проколіть виделкою.
Можна використовувати для утримання вологи та
запобігання розбризкуванню.
Якщо у вас виникла будь-яка з нижченаведених проблем, спробуйте подані вирішення.
ПроблемаПричинаВирішення
Загальні дані
Неможливо належним чином
натиснути кнопки.
Не відображається час.Встановлено еко-режим
Піч не працює.Відсутнє живлення.Перевірте, чи підключено живлення.
Усунення несправностей
Можливо, між кнопками
накопичилися сторонні речовини.
Для моделей із сенсорним екраном:
на поверхні зібралася волога.
Увімкнено функцію блокування
від дітей.
(заощадження електроенергії).
Відкриті дверцята.Закрийте дверцята і спробуйте
На механізм попередження про
відкриті дверцята потрапили
сторонні речовини.
Усуньте сторонні речовини і
повторіть спробу.
Витріть вологу.
Вимкніть блокування від дітей.
Вимкніть еко-режим.
ще раз.
Усуньте сторонні речовини і
повторіть спробу.
ПроблемаПричинаВирішення
Під час роботи вимикається
живлення.
Під час роботи печі чується
потріскування, піч не працює.
Піч працювала упродовж тривалого
часу.
Вентилятор охолодження не
працює.
Ви намагаєтеся увімкнути піч без
продуктів усередині.
Недостатньо простору для
вентиляції печі.
До однієї розетки підключено кілька
пристроїв.
Якщо ви готуєте їжу у щільно
закритій посудині чи в посудині
з кришкою, може чутися
потріскування.
Після тривалої роботи дайте печі
час охолонути.
Послухайте, як звучить вентилятор
охолодження.
Покладіть продукти в піч.
На печі спереду та ззаду є
вентиляційні отвори для забору/
виведення повітря.
Дотримуйтеся вказівок щодо
зазорів, зазначених у посібнику зі
встановлення.
Виділіть для печі окрему розетку.
Не використовуйте герметичні
посудини, оскільки під час
приготування через розширення
вмісту вони можуть вибухнути.
Користувач відкрив дверцята, щоб
перевернути страву.
Перевернувши страву, натисніть
кнопку СТАРТ/+30сек (ПУСК/+30сек) ще раз, щоб
продовжити роботу.
Page 51
ПроблемаПричинаВирішення
ПроблемаПричинаВирішення
Зовнішня поверхня печі надто
нагрівається під час роботи.
Неможливо належним чином
відкрити дверцята.
Режим нагрівання, зокрема
підігрівання, не працює належним
чином.
Функція розморожування не
працює.
Недостатньо простору для
вентиляції печі.
На печі спереду та ззаду є
вентиляційні отвори для забору/
виведення повітря. Дотримуйтеся
вказівок щодо зазорів, зазначених у
посібнику зі встановлення.
На печі лежать сторонні предмети.Заберіть будь-які предмети з печі.
Між дверцятами і внутрішньою
Почистьте піч і відкрийте дверцята.
частиною печі зібралися залишки
їжі.
Піч може не працювати, якщо ви
готуєте надто багато продуктів чи
використовуєте невідповідний
посуд.
Поставте в піч горнятко води
(горнятко має бути придатне для
використання в мікрохвильовій
печі), на 1-2 хвилини і перевірте, чи
вода нагрівається. Зменште кількість
їжі і ще раз увімкнуть потрібну
функцію. Використовуйте посуд із
пласким дном.
Готується надто багато їжі.Зменште кількість їжі і ще раз
увімкнуть потрібну функцію.
Внутрішнє освітлення тьмяне або
не вмикається.
Дверцята залишили відчиненими на
тривалий час.
На внутрішню лампу потрапили
сторонні речовини.
Під час приготування лунає
звуковий сигнал.
Якщо увімкнено функцію
автоматичного приготування,
звуковий сигнал означає, що час
перевернути продукти.
Піч встановлена нерівно.Піч встановлено на нерівній
поверхні.
Під час приготування
спостерігається іскріння.
Під час роботи печі/функції
розморожування використовується
металевий посуд.
З увімкненням живлення піч
відразу починає працювати.
Дверцята не закрито належним
чином.
Внутрішнє освітлення може
вимикатися автоматично, якщо
увімкнено еко-режим. Закрийте
і ще раз відкрийте дверцята
або натисніть кнопку СТОП (ЗУПИНИТИ).
Протріть внутрішню поверхню печі
та перевірте ще раз.
Перевернувши страву, натисніть
кнопку СТАРТ/+30сек (ПУСК/+30сек) ще раз, щоб
продовжити роботу.
Упевніться, що піч встановлено на
рівній, стійкій поверхні.
Компанія SAMSUNG постійно докладає зусиль для вдосконалення своїх виробів. Характеристики дизайну і дані
вказівки для користувача може бути змінено без попередження.
Імпортер в Україні: ТОВ “Самсунг Електронікс Україна Компані” вул. Льва Толстого, 57, 01032, Київ, Україна
Зверніть увагу на те, що гарантія Samsung НЕ поширюється на дзвінки в центр обслуговування, що стосуються пояснень щодо принципів роботи виробу, коригування неправильного встановлення виробу або чищення чи технічного
обслуговування.
МАЄТЕ ЗАПИТАННЯ АБО ЗАУВАЖЕННЯ?
КРАЇНАТЕЛЕФОНВЕБ-САЙТ
RUSSIA8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88)www.samsung.com/ru/support
GEORGIA0-800-555-555
ARMENIA0-800-05-555
AZERBAIJAN0-88-555-55-55
www.samsung.com/support
KYRGYZSTAN00-800-500-55-500 (GSM: 9977)
UZBEKISTAN00-800-500-55-500 (GSM: 7799)
KAZAKHSTAN8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700)www.samsung.com/kz_ru/support
Қауіпсіздікті сақтауға қатысты жалпылама ескертулер 5
Мазмұны
Микротолқынды пешті іске қосуға қатысты сақтық шаралары 6
Шектеулі кепілдік 7
Құрылғы тобының сипаттамасы 7
Аталған өнімді дұрыс пайдалану (Электр қуатын шығындау және Электрондық жабдық) 7
Орнату 8
Керек-жарақтары 8
Орнатылатын орын 8
Бұрылмалы табақ 8
Күтім көрсету 9
Тазалау 9
Ауыстыру (жөндеу) 9
Ұзақ уақыт пайдаланбаған кезде күтім көрсету 9
Пештің функциялары 10
Пеш 10
Басқару панелі 10
Пешті іске пайдалану 11
Микротолқынды пеш қалай жұмыс жасайды 11
Уақытты орнату 11
Пісіру/Қыздыру 12
Пісіруді тоқтату 13
Пісіру уақытын реттеу 13
Иіс кетіру функциясын қолдану 13
Қуатты үнемдеу режимін орнату 13
Орыс дәстүрімен пісіру функциясын қолдану 14
Автоматты түрде жылдам жібіту функциясын қолдану 19
Сигнал құралын өшіру 20
Микротолқынды пештің қауіпсіздік құралы 20
МҰҚИЯТ ОҚЫП ШЫҒЫП, КЕЛЕШЕКТЕ ҚОЛДАНУ ҮШІН САҚТАП
ҚОЙЫҢЫЗ.
ЕСКЕРТУ: Егер есік немесе есік тығыздағыштарына нұқсан келсе,
микротолқынды пешті уәкілетті техник маман жөндегенше іске
қосуға болмайды.
ЕСКЕРТУ: Микротолқын қуатынан қорғайтын қақпақты
алуды қажет ететін жөндеу немесе техникалық күтім көрсету
жұмыстарын, білікті маманнан басқа адамдар жүзеге асырса, бұл
олар үшін қатерлі.
ЕСКЕРТУ: Сұйық тағамдар мен басқа да тағамды тұмшаланып
жабылған сауыттарда қыздыруға болмайды, себебі олар жарылуы
мүмкін.
ЕСКЕРТУ: Балаларға пешті дұрыс қолданбағанда қатерлі
жағдайлардың орын алатындығын түсіндіріп, оларға тиісті
нұсқаулар бергеннен кейін ғана пешті ешкімнің қадағалауынсыз
пайдалануға рұқсат беріңіз.
Бұл құрылғыны үйде ғана пайдалану керек және төмендегі
жерлерде пайдалануға болмайды:
• дүкендердің ас бөлмелерінде, кеңселерде және басқа жұмыс
орындарында;
• ферма үйлерінде;
• қонақ үйлердің, мотельдердің және басқа тұрғынды жерлердің
қонақтары;
• таңғы ас және төсекпен қамтамасыз ететін қонақжайлар.
Микротолқынды пештерде қолдануға жарамды ыдыс-аяқтарды
ғана қолданыңыз.
Тағамды пластик немесе қағаз сауыттарға салып қыздырған кезде,
пештен көз алмаңыз, себебі бұлар тұтап кетуі мүмкін.
Бұл микротолқынды пеш тағам және сусын ысытуға арналған.
Тағам немесе киім кептіру және жылытқыш төсеніштерді, аяқ
киімдерді, жөкелерді, дымқыл киімдерді немесе сол сияқты
заттарды кептіргенде, жарақат алу немесе өрт шығу қаупі бар.
Егер түтін байқалса (шықса), құрылғыны сөндіріңіз немесе тоқтан
ағытыңыз және жалынды басу үшін есікті ашпаңыз.
Сусындарды микротолқынды пеште қыздырған кезде кенет тасып
төгілуі мүмкін, сондықтан сауытты ұстаған кезде абайлау керек.
Баланы тамақтандыратын шөлмектің және балалар тағамы
салынған қалбырлардың ішіндегісін берер алдында араластыру
немесе шайқау керек және күйіп қалмас үшін температурасын
тексеру керек.
Микротолқынды пеште қабығы аршылмаған және бітеулей
пісірілген жұмыртқаларды қыздыруға болмайды, себебі
микротолқынмен қыздырып болғаннан кейін де жарылып кетуі
мүмкін.
Пешті мезгіл-мезгіл тазалап, тағамның қалдықтарын алып отыру
керек.
Пешті таза ұстамасаңыз, оның бетінің сапасы кетіп, уақытынан
Қауіпсіздік нұсқаулары
бұрын істен шығып, қатерлі жағдайлар орын алуы мүмкін.
Микротолқынды пешті тек ас үй қаптамасының үстіне (жеке қойып)
қойып пайдалану керек, микротолқынды пешті жиһаздың ішіне
қоюға болмайды.
Микротолқынмен пісірген кезде тағам және сусындарға арналған
темір сауыттарды пайдалануға болмайды.
Пештен ыдыстарды алып жатқанда бұрылмалы табақты орнынан
тайдырып алмау үшін абау болуы керек.
Құрылғыны бумен тазалағыш құралмен тазалауға болмайды.
Құрылғыны су құйып жууға болмайды.
Бұл құрылғы көлік құралдарына, ұзақ жолсапар көліктеріне немесе
сол сияқты көліктерге орнатуға арналмаған.
Бұл құрылғы кембағал, сезім мүкістігі бар немесе ақыл-есі кем,
құрылғыны қолдану тәжірибесі жоқ не қолдана білмейтін адамдар
(балаларды қоса алғанда) қолдануға арналмаған. Олар осы
құрылғыны өз қауіпсіздігін қамтамасыз ететін адамның нұсқауы
немесе қадағалауы бойынша пайдалануға тиіс.
Бұл құрылғыны 8 жасқа толған және одан асқандар ғана қолдануға
тиіс және кембағал, сезім жүйесі дамымаған немесе ақыл-есі кем,
құрылғыны қолдану тәжірибесі жоқ не қолдана білмейтін адамдар
құрылғыны қауіпсіз қолдану, қатерлі жағдайлар туралы нұсқау
алса немесе тиісті адамның қадағалауы бойынша пайдалануға
тиіс. Балалар құрылғымен ойнамауға тиіс. Балалар үлкендердің
қарауынсыз тазалау немесе күтім көрсету жұмыстарын
орындамауға тиіс.
Қорек сымына зақым келсе, қатерлі жағдай орын алмас үшін
оны өндіруші, өндірушінің уәкілетті агенті немесе білікті адам
ауыстыруға тиіс.
Пештің камерасына және басқару панеліне қол оңай жету үшін,
оны дұрыс бағытта және биіктікте орнату керек.
Пешті ең алғаш рет іске қосар алдында, пештің ішіне су қойып
10 минут қосу керек, содан кейін қолдана беруге болады.
Егер пештен тосын шуыл, көңірсіген немесе түтін иісі шықса,
ашаны дереу розеткадан суырыңыз да, жақын қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Микротолқынды пешті ашасына қол жететіндей етіп орнату керек.
Балаларды құрылғымен ойнамас үшін қадағалап отыру керек.
Қауіпсіздікті сақтауға қатысты жалпылама ескертулер
Кез келген өзгеріс енгізу немесе жөндеу жұмыстарын білікті маман ғана орындауға тиіс.
Тұмшаланған сауыттардағы тағамды немесе сұйықты микротолқын функциясымен қыздырмаңыз.
Пешті бензол, сұйылтқыш, алкоголь, бумен немесе жоғары қысыммен тазалағыш заттармен
тазаламаңыз.
Пешті қыздырғыштың, тұтанғыш заттың қасына орнатпаңыз; ылғалды, майлы немесе шаңды жерге
қойып немесе күн сәулесі тура түсетін және су ағатын немесе газ шығуы мүмкін жерге, тегіс емес
жерге қоймаңыз.
Бұл пешті жергілікті және мемлекеттік стандарттарға сай жерге дұрыс тұйықтау керек.
Пештің ашасы қосылатын ағытпалар мен контакт түйіспелеріндегі қоқыстарды тазалау үшін құрғақ
шүберекті жиі пайдаланыңыз.
Қуат сымын қатты тартпаңыз, майыстырмаңыз немесе оның үстіне ауыр зат қоймаңыз.
Газ жылыстап шықса (мысалы, пропан, сұйылтылған газ т.б.) бөлмені дереу желдетіңіз. Қуат сымына
қол тигізбеңіз.
Қуат сымын дымқыл қолмен ұстамаңыз.
Пеш жұмыс істеп тұрғанда, қуат сымын желіден ағытып сөндіруге болмайды.
Саусақтарыңызды немесе бөгде затты сұқпаңыз. Егер пешке бөгде зат кіріп кетсе, ашаны розеткадан
суырыңыз да, жергілікті Samsung қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Пешке шамадан тыс күш салмаңыз немесе баспаңыз.
Пешті осал заттардың үстіне қоймаңыз.
Кернеу, жиілік және тоқ параметрлерінің, техникалық параметрлерге сай келетініне көз жеткізіңіз.
Ашаны қабырғадағы розеткаға мықтап сұғыңыз. Көп ашалы адаптерді, ұзартқыш сымдарды немесе
электр трансформаторын қолданбаңыз.
Қуат сымын металл заттарға іліп қоймаңыз. Қуат сымының заттардың арасында немесе пештің
артында болуын қамтамасыз етіңіз.
Бүлінген қуат ашасын, қуат сымын немесе босап қалған розетканы қолданбаңыз. Зақым келген қуат
ашалары немесе сымдары үшін жергілікті Samsung қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Пешке су құюға немесе суды тура бүркуге болмайды.
Пештің үстіне, ішіне немесе пеш есігінің үстіне зат қоймаңыз.
Құрт-құмырысқаларды құртуға арналған бүріккіш тәрізді тұтанғыш затты пешке шашпаңыз.
Пештің ішіне тұтанғыш зат салып сақтауға болмайды. Құрамында алкоголі бар тағамды немесе
сусындарды қыздырған кезде өте сақ болыңыз, себебі алкоголь буы пештің ыстық бөліктеріне тиіп
кетуі мүмкін.
Балалар есікке соғылып қалуы немесе саусақтарын қыстырып алуы мүмкін. Есікті ашып/жапқанда,
балаларды алыс ұстаңыз.
Микротолқынға қатысты ескерту
Сусындарды микротолқынмен қыздырғанда кенет тасып төгілуі мүмкін, сондықтан сауытты әрқашан
абайлап ұстау керек. Сусындарды әрқашан 20 секунд қоя тұрғаннан кейін алыңыз. Қажет болса,
қыздыру барысында араластырыңыз. Қыздырып болғаннан кейін әрқашан араластырыңыз.
Бу шалып кетсе, төмендегі алғашқы жәрдем нұсқауларын орындаңыз:
1. Бу шалып кеткен жерді кем дегенде 10 минут суық суға малыңыз.
2. Таза, құрғақ дәкемен жабыңыз.
3. Ешбір крем, май немесе лосьон жақпаңыз.
Науаға немесе торға зақым келтірмеу үшін тағам пісіріп болғаннан кейін суға дереу салмаңыз.
Пешті тағамды майға батырып қуыру үшін пайдаланбаңыз, себебі, май температурасын бақылау
мүмкін емес. Нәтижесінде ыстық май тасып төгілуі мүмкін.
Микротолқынға төзімді ыдыстарды ғана пайдаланыңыз. Темір сауыттардың ешқайсысын, жиектері
алтын немесе күміспен жалатылған ас ыдыстарын, істікті т.б. ешқашан қолданбаңыз.
Темір бауларын алыңыз. Электр жарқылы пайда болуы мүмкін.
Қауіпсіздік нұсқаулары
Пешті қағаз немесе киім кептіру үшін қолданбаңыз.
Аз тағам қатты ысып және күйіп кетпес үшін қысқа уақытты қолданыңыз.
Қуат сымы немесе ашасын су немесе қызу көздерінен алыс ұстаңыз.
Жарылыс қаупін болдырмау үшін қабығы бар жұмыртқаларды немесе бітеу пісірілген жұмыртқаларды
қыздырмаңыз. Тұмшаланып жабылған немесе вакуум сауыттарды, жаңғақтарды, қызанақтарды т.б.
қыздырмаңыз.
Желдеткіш саңылауларды киіммен немесе қағазбен бітемеңіз. Өрт шығу қаупі бар. Пеш қатты қызып
кетіп, автоматты түрде сөніп, әбден суығанша сөнген қалпы тұруы мүмкін.
Тағамды пештен алғанда әрқашан пешке арналған қолғапты қолданыңыз.
Сұйық заттарды қыздырудың орта тұсына келгенде немесе қыздырып болғаннан кейін
араластырыңыз және қыздырып болғаннан кейін кенет тасып кетпес үшін 20 секунд қоя тұрыңыз.
Пештің есігін ашқан кезде, ыстық ауа немесе буға күйіп қалмас үшін қолдың ұзындығындай жерде
алыс тұрыңыз.
Бос тұрған пешті іске қоспаңыз. Қауіпсіздік мақсатында пеш автоматты түрде 30 минутқа сөнеді. Пеш
кенет іске қосылып кетсе микротолқын қуатын сіңіру үшін оның ішіне әрқашан бір стакан су қойып
қоюды ұсынамыз.
Пешті осы нұсқаулықта берілген қашықтықтарды сақтап орнатыңыз. (Микротолқынды пешті орнату
тарауын қараңыз).
Пештің қасында орналасқан розеткаларға басқа электр құрылғыларын қосқан кезде абай болыңыз.
Микротолқынды пешті іске қосуға қатысты сақтық шаралары
Төмендегі сақтық шаралары орындалмаса, микротолқын қуатының қатеріне ұшырауыңыз мүмкін.
• Есігі ашық тұрған пешті іске қоспаңыз. Қауіпсіздік бекітпелеріне тимеңіз (есіктің бекітпелері).
Қауіпсіздік бекітпесінің саңылауларына ешқашан ешнәрсе сұқпаңыз.
• Пештің есігі мен алдыңғы жағының арасына ештеңе қоймаңыз немесе тығыздағыштарға тағам
немесе тазалағыш заттың қалдықтары жиналуына жол бермеңіз. Есік пен есік тығыздағышының
беттерін, пешті қолданып болған сайын дымқыл, содан кейін жұмсақ, құрғақ шүберекпен
тазалаңыз.
• Зақым келген пешті іске қоспаңыз. Білікті техник жөндегеннен кейін ғана іске қосыңыз.
Маңызды: пештің есігін дұрыс жабу керек. Есік майыспаған болуы керек; есіктің топсалары
сынған немесе босап тұрмаған болуы керек; есіктің тығыздағыштарына және тығыздағыш
беттеріне нұқсан келмеген болуы керек.
• Барлық түзету және жөндеу жұмыстарын білікті техник іске асыруы керек.
Керек-жарақтарды ауыстыру немесе косметикалық зақымдарды жөндеу жұмыстарын, егер осы
зақымдарды пайдаланушы келтірсе Samsung ақылы түрде іске асырады. Бұған келесі жағдайлар
жатады:
• Соғылған, сызылған немесе сынған есік, тұтқа, сыртқы панель немесе басқару панелі.
• Сынған немесе жоғалып кеткен науа, сырғыма жол, жалғастырғыш немесе темір тор.
Бұл пешті тек осы пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілген мақсатта ғана қолданыңыз. Бұл
пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілген "Ескертулер" мен "Қауіпсіздік нұсқауларында", орын алуы
ықтимал жағдайлар мен оқиғалардың барлығы бірдей қамтылмаған. Пешті абайлап, сақтықпен
орнатуға, күтім көрсетуге, іске қосуға өзіңіз міндеттісіз.
Себебі бұл іске пайдалану нұсқауларында әр түрлі үлгілер қамтылғандықтан, микротолқынды
пешіңіздің техникалық сипаттамасы, осы нұсқаулықта көрсетілген пештерден сәл өзгеше болуы және
ескерту белгілерінің барлығы бірдей сізге қатысты болмауы мүмкін. Толғандырып жүрген мәселеңіз
немесе сұрағыңыз болса, жергілікті Samsung қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз немесе www.
samsung.com арқылы онлайн ақпарат және көмек алыңыз.
Бұл пешті тағам қыздыру үшін ғана пайдаланыңыз. Бұл пеш үйде қолдануға ғана арналған. Матаны
немесе дән толтырылған жастықшаларды қыздырмаңыз. Пешті дұрыс немесе тиісті түрде қолданбау
нәтижесінде орын алған зақым үшін өндіруші жауапкершілік көтермейді.
Пеш бетінің бүлінуіне және қауіпті жағдайларға жол бермеу үшін пешті әрқашан таза және жақсы күтіп
ұстаңыз.
Құрылғы тобының сипаттамасы
Бұл 2-ші топтағы, B санатына жататын ISM құрылғысы. 2-ші топқа радио-жиіліктегі қуатты
электромагнитті сәуле ретінде, материалдарды өңдеу үшін арнайы шығаратын ISM құрылғыларының
барлығы, сондай-ақ EDM және доғамен дәнекерлейтін құрылғылар да жатады.
B санатына тұрмыста қолдануға арналған немесе төмен кернеулі желіге тіке жалғанған тұрғын үй
кешендерінде қолданылатын құрылғылар жатады.
Аталған өнімді дұрыс пайдалану (Электр қуатын шығындау және
Электрондық жабдық)
(Жеке қоқыс жинайтын жүйесі бар елдерге қатысты)
Өнімдегі, акцессуардағы немесе нұсқаулықтағы бұл таңбалау өнімді және
оның электрондық аксессуарларын (мысалы, қуат беру құрылғысын,
құлаққаптың, USB кабелін), олардың қызмет ету мерзімі өткен соң, үйде
басқа мақсатта пайдалануға болмайтындығын білдіреді. Қалдықтардың
бақыланбайтын пайдаланылуынан қоршаған ортаға немесе адам
денсаулығына зиян келтірудің алдын алу үшін бұл заттарды басқа қалдық
түрлерінен бөлек алып қойыңыз және оларды материалдық ресурстарды
екінші рет пайдалану үшін қолданыңыз.
Үйде пайдаланушылар экологиялық қауіпсіз түрде қайта өңдеу үшін осы
өнімді қай жерден және қалай алуға болатынын анықтау мақсатында,
осы өнімді сатып алған жердегі ретейлермен немесе оның жергілікті
кеңсесімен хабарласуы тиіс.
Іскерлік пайдаланушылар сату-сатып алу шартының талаптары мен
ережелерін тексеру үшін өзінің жабдықтаушысымен хабарласуы тиіс.
Осы өнім және оның электрондық аксессуарлары жойылатын басқа
пайдаланған қаптамалармен араласып кетпеуі тиіс.
Құрылғының қандай үлгісін таңдап алғаныңызға қарай, онымен бірге әр түрлі жолмен қолдануға
болатын бірнеше керек-жарақ жеткізіледі.
01 Айналмалы шығырық, пеш табанының
ортасына қойылады.
Айналмалы шығырық бұрылмалы табақты ұстап
тұрады.
Орнату
02 Бұрылмалы табақ, айналмалы шығырықтың
ортасындағы тетік арқылы жалғастырғышқа
қойылады.
Бұрылмалы табақ тамақ пісіретін негізгі орын
болып табылады: оны тазалау үшін оңай алуға
болады.
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
Микротолқынды пешті айналмалы шығырық пен бұрылмалы табақсыз ІСКЕ ҚОСПАҢЫЗ.
Орнатылатын орын
A. жоғарыдан 20 см
B. артқы жағынан 10 см
C. жанынан 10 см
D. еденнен 85 см биік
Бұрылмалы табақ
• Тегіс, деңгейленген және еденнен кемінде 85
см жоғары орын таңдаңыз. Беткі жағы пештің
салмағын көтере алатындай болуы керек.
• Желдету үшін кемінде артқы қабырғадан және қос
бүйір жағынан 10 см және үстіңгі жағынан 20 см
орын қалдырыңыз.
• Пешті басқа микротолқынды пештің немесе
радиатордың қасы тәрізді ыстық немесе ылғалды
жерге қоймаңыз.
• Бұл пештің қуатпен жабдықтау параметрлеріне
сай екеніне көз жеткізіңіз, Міндетті түрде қолдану
керек болса, тек рұқсат етілген ұзартқыштарды
ғана пайдаланыңыз.
• Пешті ең алғаш рет пайдалану алдында, ішкі
беттері мен есіктің тығыздағыштарын дымқыл
шүберекпен тазалаңыз.
Пештің ішіндегі орам материалдарының барлығын
алыңыз. Айналмалы шығырық пен бұрылмалы
табақты орнатыңыз. Бұрылмалы табақтың еркін
айнала алатындығына көз жеткізіңіз.
Пештің ішіне немесе үстіне қоқыс жиналып қалмау үшін мезгіл-мезгіл тазалаңыз. Сонымен қатар,
есікке, есіктің тығыздағышына және бұрылмалы табаққа және айналмалы шығырыққа (қолданылатын
үлгілерге ғана қатысты) аса назар аударыңыз.
Егер есік оңай ашылып немесе жабылмаса, әуелі есіктің тығыздағыштарына қоқыс тұрып қалмағанын
тексеріңіз. Пештің ішкі және сыртқы беттерін тазалау үшін жұмсақ шүберек пен сабынды суды
пайдаланыңыз. Шайыңыз да, мұқият құрғатыңыз.
Пештің ішіндегі иістенген, қатып қалған қоқыстарды тазалау үшін
1. Пеш бос тұрған кезде, бұрылмалы табақтың ортасына кесеге ерітілген лимон шырынын қойыңыз.
2. Пешті ең жоғары қуат деңгейіне қойып 10 минут қыздырыңыз.
3. Цикл аяқталғаннан кейін пеш салқындағанша күтіңіз. Содан кейін, есікті ашып, тағам пісіретін
бөлікті тазалаңыз.
Ішкі тербелмелі қыздырғышы бар үлгілерді тазалау үшін
Пісіру бөлігінің үстіңгі тұсын тазалау үшін үстіңгі
қыздырғыш элементті көрсетілгендей 45° градусқа (A)
төмендетіңіз. Бұл үстіңгі жақты тазалауға көмектеседі.
Болған кезде, үстіңгі қыздырғыш элементті орнына
қойыңыз.
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
• Есік пен есіктің тығыздағыштарын таза ұстаңыз және есіктің оңай ашылып жабылатынына көз
жеткізіңіз. Әйтпесе, пештің қолданыс мерзімі қысқаруы мүмкін.
• Пештің саңылауларына су шашыратпау үшін абай болыңыз.
• Тазалау үшін жеміргіш немесе химиялық заттарды пайдаланбаңыз.
• Пешті әр қолданып болған сайын пеш салқындағанша күтіп, жұмсақ жуғыш затты пайдаланып
тағам пісіретін бөлікті тазалаңыз.
Ауыстыру (жөндеу)
ЕСКЕРТУ
Бұл пештің ішінде пайдаланушы ағытып алуға болатын ешбір бөлшек жоқ. Пешті өзіңіз жөндеуге
немесе бөлшектерін ауыстыруға әрекеттенбеңіз.
• Топсаларға, тығыздағышқа, және/немесе есікке қатысты мәселе туындаса, білікті техникке
немесе жергілікті Samsung қызмет көрсету орталығына хабарласып, техникалық көмек алыңыз.
• Егер жарықтама шамын ауыстырғыңыз келсе, жергілікті Samsung қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз. Өзіңіз ауыстырмаңыз.
• Егер пештің сыртқы корпусына қатысты мәселе туындаса, әуелі қуат сымын қуат көзінен ағытып,
содан кейін жергілікті Samsung қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Күтім көрсету
Ұзақ уақыт пайдаланбаған кезде күтім көрсету
Егер пешті ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз, қуат сымын ағытып, пешті құрғақ, шаңы жоқ жерге қойыңыз.
Пештің ішіне жиналып қалатын ылғал және шаң пештің жұмысына әсер етуі мүмкін.
Микротолқындар - жоғары жиіліктегі электромагниттіік толқындар; бөлінген қуат тағамның түрі мен
пішімін өзгертпей пісіруге немесе қыздыруға мүмкіндік береді.
Микротолқынды төмендегі әрекеттер үшін қолдануға болады:
• Жібіту
• Алдын ала қыздыру
• Пісіру
Пісіру принципі.
1. Магнетронды түтіктен шыққан микротолқын,
бұрылмалы табақтың үстінде айналып тұрған
тағамға біркелкі таралады. Сондықтан да, тағам
біркелкі піседі.
2. Микротолқындар тағамның түбіне дейін, шамамен
1 дюймге (2,5 см) дейін сіңеді. Содан кейін қызу
тағамның ішінде тарала бастайды да, тағам пісе
түседі.
3. Пісіру уақыты қолданылған ыдыс пен тағамның
сапасына қарай әртүрлі болады.
• Мөлшері және тығыздығы
• Судың мөлшері
• Бастапқы температурасы (тоңазытқышта
болды ма, жоқ па)
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
Қызу таралған кезде тағамның ортасы піседі де, тағам пештен алынғаннан кейін де пісе береді.
Рецептіде және осы кітапшада көрсетілген тағамды қоя тұру уақытын, келесіні орындау үшін сақтау
керек:
• Тағам шетінен ортасына дейін біркелкі піседі.
• Тағамның бәр жеріндегі температура бірдей.
Уақытты орнату
Сіздің микротолқынды пешіңізге сағат орнатылған. Қуат көзіне қосылған кезде, бейнебетте “:0”, “88:88”
немесе “12:00” автоматты түрде пайда болады.
Ағымдық уақытты орнатыңыз. Уақытты 24- сағат немесе 12-сағаттық режим бойынша көрсетуге
болады. Сағатты келесі жағдайларда орнату керек:
• Микротолқынды пешті алғаш орнатқанда
• Электр қуаты өшіп қалғанда
ЕСКЕРТПЕ
Жазғы және қысқы уақыттарды ауыстырған кезде сағатты қайта орнатуды ұмытпаңыз.
1. Сағатты келесі режимге қою үшін...
• 24-сағаттық режим
• 12-сағаттық режим
Часьı (Сағат) түймешігін бір немесе екі рет
басыңыз
Төменде тағамды қалай пісіруге немесе қыздыруға болатындығы туралы айтылған.
Пешті қараусыз қалдырардың алдында ӘРҚАШАН пісіру параметрлерін тексеріңіз.
Алдымен, тағамды бұрылмалы табақтың ортасына қойыңыз. Содан кейін есікті жабыңыз.
1. CBЧ (Микротолқын) түймешігін басыңыз.
800 Вт (макс. пісіру қуаты) көрсетіледі:
Тиісті қуат деңгейін CBЧ (Микротолқын)
түймешігін, бейнебетте тиісті қуат мәні
көрсетілгенше қайта басып таңдаңыз. Қуат мәні
кестесін қараңыз.
2. Пісіру уақытын Төмен және Жоғары
түймешіктерін қажетінше басып орнатыңыз.
3. СТАРТ/+30сек (БАСТАУ/+30с) түймешігін
басыңыз.
Пештің шамы жанады да, бұрылмалы табақ
Пешті іске пайдалану
НАЗАР САЛЫҢЫЗ
Бос тұрған микротолқынды пешті ешқашан қоспаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
Тағамды аз уақыт ішінде ең жоғарғы қуатқа (800 Вт) қойып қыздырғыңыз келсе, СТАРТ/+30сек
(БАСТАУ/+30с) түймешігін пісіру уақытының әрбір 30 секунды үшін бір рет басыңыз. Пеш дереу іске
қосылады.
айнала бастайды.
1) Тағам пісе бастайды және пісіп болғаннан
кейін пеш төрт рет сигнал береді.
2) Пісіру циклінің соңы сигналы 3 рет естіледі
(минутына бір рет).
3) Ағымдық уақыт қайта көрсетіледі.
Қуат мәндері
Төмендегі қуат мәндерінің ішінен қажетін таңдауыңызға болады.
Қуат мәні
ЖОҒАРЫ 800 Вт
ОРТАША ЖОҒАРЫ600 Вт
ОРТАША450 Вт
ОРТАШАДАН ТӨМЕН 300 Вт
ЖІБІТУ180 Вт
ТӨМЕН/ЖЫЛЫ ҰСТАУ100 Вт
ЕСКЕРТПЕ
• Жоғарырақ қуат мәнін таңдасаңыз, пісіру уақытын азайту керек.
• Егер азырақ қуат мәнін таңдасаңыз, пісіру уақытын ұзарту керек.
Орыс дәстүрімен пісіру функциясын қолданғанда пісіру уақыты автоматты түрде орнайды. Тағам
мәзірі санын тиісті Орыс дәстүрімен пісіру функциясының түймешігін қанша рет қажет болса сонша
рет басып таңдауыңызға болады.
Алдымен, тағамды бұрылмалы табақтың ортасына қойыңыз да, есікті жабыңыз.
1. Орыс дәстүрімен пісіру (Завтрак (Таңғы Ас),
Обед (Түскі Ас), Ужин (Кешкі Ас), Праздник
(Арнайы Тағам)) түймешігін қанша рет қажет
болса сонша рет басыңыз.
2. СТАРТ/+30сек (БАСТАУ/+30с) түймешігін
Пешті іске пайдалану
ЕСКЕРТПЕ
Микротолқынға төзімді ыдыстарды ғана қолданыңыз.
басыңыз.
Бұл режим аяқталған кезде:
1) Пеш төрт рет сигнал береді.
2) Пісіру аяқталғанын ескертетін сигнал 3 рет
естіледі. (минутына бір рет)
3) Ағымдық уақыт қайта көрсетіледі.
Жылдам орыс дәстүрі бойынша пісіру /пісіру
Келесі кестеде 4 автоматты түрде орыс дәстүрімен пісіру функциясы/пісіру бағдарламалары,
тағамның мөлшері, қоя тұру уақыты мен тиісті ұсыныстар берілген.
1. Завтрак (Таңғы Ас)
КодТағамҮстелге тарту
мөлшері
1Ботқа 260 гКебір орыс ботқасы «Геркулес» – 50 г, қант – 5 г, тұз
– 0,5 г, қайнаған су – 200 мл, суық сүт – 100 мл
< Ұсыныстар >
Шыныаяқ тәрізді ыдысқа құрғақ ботқаны, қант пен тұзды салыңыз. Қайнап тұрған судан және
сүттен қосып, жақсылап араластырыңыз. Пісіре бастаңыз.
2Қарақұмық 200 гҚарақұмық - 100 г, тұз - 2 г, қайнаған су - 300 мл
< Ұсыныстар >
Шыныаяқ тәрізді ыдысқа қарақұмық мен тұзды салыңыз. Қайнап тұрған судан қосып, жақсылап
араластырыңыз. Сай келетін қақпақпен жабыңыз. Пісіре бастаңыз.
3Пашот
жұмыртқасы
< Ұсыныстар >
Су және сіркесу құйылған шараны тұмшапешке қойыңыз. Суды қайнатыңыз. Тұмшапештен сигнал
естілген кезде, қайнаған су және сіркесуы бар шараны алыңыз. Шанышқымен сүйемелдеп тұрып,
қабығы жоқ жұмыртқаны шараға салыңыз. Пісіру үрдісін жалғастырыңыз.
4Қалбырдағы
бұршақ қосылған
шұжық
< Ұсыныстар >
Шараға терісі тесілген шұжықтарды салыңыз, бетіне қақпақ жаппаңыз, жанына сәл сарымай
салыңыз. Майдың үстіне қалбырдағы бұрышты салыңыз. Пісіре бастаңыз.
1 дана Жұмыртқа – 1 дана, су – 150 мл, орыс сіркесуы 9
% – 10-15 мл
Шұжық -
2 дана
Ыстық бұршақ -
135 г
Шұжық - 2 тілім (50г/тілім), сары май - 5 г, қалбырдағы
бұршақ - 135 г (құрғақ салмағы)
5Омлет 130-135 гЖұмыртқа – 3 дана / Сүт – 30 мл / Тұз – 2 г
< Ұсыныстар >
Жұмыртқаға сүт пен тұз қосып көпіршітіп, табаққа құйыңыз. Пісіре бастаңыз.
6Кекс180 гҚант – 45 г, ваниль қосылған қант – 5 г, сары май – 40
г, жұмыртқа – 0,5 дана, сүт -30 мл, қопсытқыш ұнтақ 3 г, бидай – 100 г
< Ұсыныстар >
Қант, ваниль шекері мен сары майды жақсылап араластырыңыз. Көпіршітілген жұмыртқаны
қосыңыз. Қалған құраластардың барлығын қосыңыз. Сары май жағылған шараға салыңыз. Пісіре
бастаңыз. Шарадан алмай тұрып суытып алыңыз.
7Лимон қосылған
булочка
190 г (5 дана)Бидай - 100 г, сары май - 50 г, қант - 40 г,
жұмыртқаның сарысы - 0,5 дана, жылы су - 1 ас
қасық, лимон қабықтары
Үстін безендіру: Жұмыртқаның сарысы - 1 дана,
безендіргіш шекер - 3-5 г
< Ұсыныстар >
Барлық құраластарды жақсылап араластырыңыз. Бес булочка жасаңыз. Балауыз қағазға
қойыңыз. Бұрылмалы табақтың үстіне қойыңыз. Пісіре бастаңыз. Тұмшапештен сигнал естілген
кезде, булочканың үстіне жұмыртқаның сарысын жағып, қанттан сеуіп, пісіруді жалғастырыңыз.
Суыту үшін қоя тұрыңыз
қырыққабат - 20 г, үккіштен өткізілген сәбіз - 15 г,
ұзыншалап туралған пияз - 10 г, қызанақ езбесі - 15 г,
қант - 5 г
(2) Сиыр етінің сорпасы немесе құрғақ концентрат
қосылған су - 650 мл, лавр жапырағы - 1 жапырақ, егер
қаласаңыз 9 % - 5 мл орыс сіркесуы
< Ұсыныстар >
Үлкен шараға құраластардың (1) барлығын салыңыз да, қайнаған сорпаны (сиыр етінің сорпасы
немесе құрғақ концентрат - 650 мл) және лавр жапырағын қосыңыз. Пісіре бастаңыз.
немесе құрғақ концентрат қосылған су - 350 мл,
(2) Каперсник - 7 г, тұздалған, туралған қияр – 50 г,
қызанақ езбесі – 10 г, қара зәйтүн – 16 г, қара зәйтүн
сұйығы – 20 мл, лавр жапырағы 1 дана, ет жинағы – 30 г,
сиыр етінің сорпасы немесе құрғақ концентрат қосылған
су - 300 мл
< Ұсыныстар >
Үлкен шараға пияздан салып, қайнап тұрған сорпаны (1) құйыңыз. Пісіре бастаңыз. Тұмшапештен
сигнал естілген кезде келесі құраластарды (2) салыңыз. Жақсылап араластырып, сорпадан құйып,
лавр жапырағын салыңыз да, жалғастырып пісіріңіз.
Үлкен шараға құраластардың барлығын салыңыз да, қайнаған сорпаны құйыңыз. Пісіре бастаңыз.
8Тұшпара 450 г (15 дана) -
сұйығымен қоса
< Ұсыныстар >
Үлкен шараға құраластардың барлығын салыңыз да, қайнаған сорпаны құйыңыз. Әбден
араластырыңыз. Пісіре бастаңыз. Тұмшапештен сигнал естіле сала аударыңыз да, пісіруді
жалғастырыңыз.
3. Ужин (Кешкі Ас)
КодТағамҮстелге тарту
мөлшері
1Қара өрік
қосылған тауық
сирақтары
< Ұсыныстар >
Пияз мен сәбізді шара іспетті табаққа салыңыз. Тауық сирақтарын үстіне салыңыз да, қара өрікті
салып, үстіне сорпа құйыңыз. Шараны микротолқынды пешке салыңыз. Пісіре бастаңыз.
Тұмшапештен сигнал естіле сала аударыңыз да, пісіруді жалғастырыңыз.
325 г
2 дана
Мұздатылған тұшпара – 15 дана (біреуі 10 - 12 г), тауық
сорпасы немесе құрғақ концентрат қосылған су - 600 мл,
бүтін қара бұрыш – 3-5 дана, лавр жапырағы - 1 дана
Ұзыншалап туралған пияз - 15 г, ұзыншалап туралған
сәбіз - 20 г, тауықтың сирақтары - 2 дана (160-180
г), қара өрік - 5-7 дана (50 г), Тауық сорпасы немесе
құрғақ концентрат қосылған су - 200 мл
асқабақ - 50 г, ұзыншалап туралған пияз – 15 г,
ұзыншалап туралған сәбіз – 20 г, тауық сорпасы
немесе құрғақ концентрат қосылған су - 150 мл
< Ұсыныстар >
Шараға құраластардың барлығын салыңыз да, қайнаған сорпаны құйыңыз. Пісіре бастаңыз.
Тұмшапештен сигнал естілген кезде, аударыңыз да, көкөністерді араластырып пісіруді
жалғастырыңыз.
3Картоп пісірмесі140-180 г
Ірі картоп – 160-200 г (1 -2 дана)
1-2 дана
< Ұсыныстар >
Картоптарды жуып, қабығын шанышқымен тесіңіз. Микротолқынды пешке салыңыз. Пісіре
бастаңыз. Үстелге тарту үшін кесіңіз. Үстелге тартар алдында сары май немесе қышқыл қаймақ
немесе ірімшік не т.с.с. қосыңыз.
туралған сәбіз – 30 г, ұзыншалап туралған пияз – 15
г, балық\тауық сорпасы немесе құрғақ концентрат
қосылған су - 200 мл
(2) Тұздыққа арналған қоспа: Бидай - 10 г, қызанақ
езбесі - 10 г, қышқыл қаймақ - 30 г, су - 50 мл
(3) Сазан немесе алабұға қоң еті – 150 г, лавр
жапырағы – 1 дана
< Ұсыныстар >
Үлкен шара іспетті табаққа құраластардың барлығын салыңыз да, қайнаған сорпаны құйыңыз.
(1) Пісіре бастаңыз. Пештен сигнал естіле сала, тұздыққа арналған қоспаларды көкөністерге
және сорпаға араластырыңыз. (2) Балық пен лавр жапырағын (3) қосыңыз. Пісіру үрдісін
жалғастырыңыз.
6Бұқтырылған
арқан балық
стейгі
125 гКөбелек тәрізді арқан балық стейгі – 150-170 г,
тұз – 1 г, су -20 г (лимон/апельсин – 10г, қаласаңыз
шырынын сығыңыз)
< Ұсыныстар >
Арқан балық стейгін дәмдеңіз. Табаққа салып, су қосыңыз. (Қаласаңыз балшырын қосыңыз).
Микротолқынды пешке салып, пісіре бастаңыз.
7Сарымай,
жұмыртқа соусы
қосылған нәлім
120 г + 53 г тұздық Нәлім филесі - 140-150 г (немесе алабұғаның қоң
еті), лимон - 10 г (шырынын сығыңыз), тұз - 1 г, су - 30
г, лавр жапырағы - 1дана
Тұздық: Бітеу пісірілген жұмыртқа - 20 г(0,5
жұмыртқа), туралған балдыркөк - 3-5 г, сары май - 30
г (микротолқын 800Вт - 1 мин)
< Ұсыныстар >
Балық филесінің дәмін келтіріңіз. Табаққа салып, су қосыңыз. Микротолқынды пешке салып, пісіре
бастаңыз. Тұздықты жеке дайындаңыз. Жұмыртқаны пісіріп, кішкене текшеге бөліңіз. Балдыркөкті
турап, сары майды ысытыңыз. Барлық қоспаларды араластырып, балықтың үстіне салыңыз.
Саңырауқұлақтарды табақтағы балықтың жанына салыңыз. Үстіне май тамызыңыз(1).
Пісіре бастаңыз.
Пештен сигнал естілген кезде қышқыл қаймақтың жартысын салыңыз керамика табаққа
(ортасына) (2) салыңыз. Үстіне пісірілген саңырауқұлақтарды салыңыз. Оның үстіне
балықты салыңыз. Дәм-татымын келтіріңіз. Айналасына балық пен туралған картопты
Пешті іске пайдалану
салыңыз. Картоптың үстіне ірімшікті салыңыз(3). Пісіру үрдісін жалғастырыңыз.
2Ет толтырылған
болгар бұрышы
< Ұсыныстар >
Күрішті тартылған етке қосыңыз. Дәмдеуіштер салып, қолыңызбен жақсылап
араластырыңыз. Бұрыштың өзегі мен дәндерін алыңыз. Бұрышқа ет толтырыңыз.
Шараға салып, сорпаны құйыңыз(1). Пісіре бастаңыз. Тұздыққа(2) араластырылатын
құраластардың барлығын дайындаңыз. Тұмшапештен сигнал естілген кезде, тұздықты
ет толтырылған бұрыштар салынған сорпаға құйыңыз. Аударыстырып, пісіруді
жалғастырыңыз.
- 5 г
(2) Қышқыл қаймақ - 30 г (2 x 15 г)
(3) Дөңгелектеп туралған, пісірілген картоп – 2
дана (60-70 г/дана), тұз - 5 г, ақ ұнтақ бұрыш – 0,5
г, үккіштен өткізілген ірімшік – 25 г
480 - 500 г
2 дана
(1) Болгар бұрышы – 2 дана (80г/дана), тартылған
ет (сиырдың және шошқаның) - 150-190г (екі
бөлікке бөліңіз), пісірілген кәдімгі күріш – 10-20г,
тұз – 5г, қара ұнтақ бұрыш – 0,5, сиыр етінің
сорпасы немесе құрғақ концентрат - 200 мл
(2) Тұздыққа арналған қоспа: Бидай - 5 г, қызанақ
езбесі - 10 г, су - 50 мл
КодТағамҮстелге тарту
мөлшері
3Көкөніс
қосылған бақтақ
< Ұсыныстар >
Балауызды қағаздың ортасын майлаңыз. Сәбіз, пияз, сарымсақ және сельдерейді үстіне
салыңыз. Көкөністердің үстіне дәм-татымы келтірілген бақтақты салыңыз. Балықтың
үстіне май салыңыз. Қақпақ жабыңыз. Микротолқынды пешке салып, пісіре бастаңыз.
4Буға пісірілген
арқан балық
< Ұсыныстар >
Арқан балық стейгін дәмдеңіз. Табаққа салып, су қосыңыз. Микротолқынды пешке
салып, пісіре бастаңыз.
5Азу250 г(1) Шошқаның туралған мойыны -170 г,
< Ұсыныстар >
Шара іспетті табаққа ет пен пиязды салыңыз да, сорпаны құйыңыз (1). Пісіре бастаңыз.
Пештен сигнал естілген кезде, аударыңыз да, (2) көкөністі, сорпа мен етті "тұздықпен
араластырыңыз". Араластырып, пісіруді жалғастырыңыз.
210 - 240 гСары май - 10 г (2 x 5г), ұзыншалап туралған сәбіз
Бидай - 85 г, безендіргіш шекер - 25 г, сары май 50 г, жұмыртқаның сарысы - 0,5 дана, тұз - 1г
< Ұсыныстар >
Бидай, безендіргіш қант пен сары майды жақсылап араластырыңыз. Тұз бен
жұмыртқаны қосыңыз. Жақсылап араластырыңыз. Екі дөңгелек жасаңыз. Бұрылмалы
табаққа төселген балауызды қағазға салыңыз. Пісіре бастаңыз.
Автоматты түрде жылдам жібіту функциясын қолдану
Автоматты түрде жылдам жібіту функциясы ет, құс еті, балық немесе жеміс/жидекті тез жібітуге
көмектеседі.
Жібіту уақыты мен қуат мәні автоматты түрде орнайды. Тек бағдарлама мен салмақты таңдасаңыз
жеткілікті.
ЕСКЕРТПЕ
Тек микротолқынға төзімді ыдыстарды ғана қолданыңыз.
Алдымен, мұздатылған тағамды бұрылмалы табақтың ортасына қойыңыз да, есікті жабыңыз.
1. Ускоренная разморозка (Жылдам жібіту)
түймешігін бір немесе бірнеше рет басып
пісірілетін тағамның түрін таңдаңыз. (Келесі
жақтағы кестеге қараңыз).
2. Тағамның салмағын Төмен және Жоғары
түймешіктерін басып таңдаңыз.
Максимум 1500 г салмақты орнатуға болады.
3. СТАРТ/+30сек (БАСТАУ/+30с) түймешігін
басыңыз.
• Жібіту басталады.
• Пеш тағам жібітудің орта тұсына келгенде
сигнал береді де, тағамды аударатын уақыт
келгенін хабарлайды.
• Тағам жібітуді аяқтау үшін СТАРТ/+30сек
(БАСТАУ/+30с) түймешігін қайта басыңыз.
Пешті іске пайдалану
ЕСКЕРТПЕ
Сонымен қатар, тағамды қолдан жібітуге де болады. Ол үшін микротолқынмен пісіру/қыздыру
функциясын, 180 Вт қуат мәніне қойып таңдаңыз. Қосымша ақпаратты 12-шы беттегі “Пісіру/Қыздыру” тарауынан алыңыз.
Келесі кестеде әртүрлі автоматты түрде жылдам жібіту бағдарламалары, тағамның мөлшері, қоя тұру
уақыты мен тиісті ұсыныстар берілген.
Тағамды жібітудің алдында орам материалдарының барлығын алыңыз. Ет, құс еті, балық, жеміс/
жидекті керамика табаққа салыңыз.
2. Құс еті 200-1500 г20-90 минСирақтары мен қанаттарының ұшын алюминий
Пешті іске пайдалану
3. Балық 200-1500 г20-80 минБүтін балықтың құйырығын алюминий
4. Жеміс/Жидек100-600 г5-20 минЖемістерді шыны табаққа біркелкі таратып
уақыты
сигнал берген кезде етті аударыңыз. Бұл сиыр,
қой, шошқа етін, стейк, туралған ет, фаршталған
етті пісіруге жарайтын бағдарлама.
фольгамен жабыңыз. Пеш сигнал берген кезде
құс етін аударыңыз. Бұл бүтін тауықты да,
сонымен қатар бөлшектелген тауық етін де
пісіруге жарайтын бағдарлама.
фольгамен жабыңыз. Пеш сигнал берген
кезде балықты аударыңыз. Бұл бүтін балықты
да, балық филесін де пісіруге жарайтын
бағдарлама.
салыңыз. Бұл жемістердің барлық түрлеріне сай
келетін бағдарлама.
Ұсыныстар
Сигнал құралын өшіру
Сигнал беретін құралды кез келген уақытта өшіріп қоюға болады.
• СТОП (ТОҚТАТУ) және СТАРТ/+30сек (БАСТАУ/+30с) түймешігін қатар басыңыз.
• Бейнебетте “OFF” көрсетіледі.
• Пеш түймешікті басқан сайын сигнал
бермейді.
• Сигнал құралын қайта қосу үшін СТОП (ТОҚТАТУ) және СТАРТ/+30сек (БАСТАУ/+30с)
түймешіктерін қайта қатар басыңыз.
• Бейнебетте “On” көрсетіледі.
• Пештің сигнал құралы қайта іске қосылады.
Микротолқынды пештің қауіпсіздік құралы
Микротолқынды пешіңіз, бала немесе пештен хабары жоқ адам оны байқаусызда қосып қоюға жол
бермеу үшін пешті “құлыптап” қоятын, бала қауіпсіздігі бағдарламасымен жабдықталған.
Пешті кез келген уақытта құрсаулап қоюға болады.
• СТОП (ТОҚТАТУ) және Часьı (Сағат) түймешігін
қатар басыңыз.
• Пешке құрсау салынады (ешбір функцияны
таңдау мүмкін емес).
• Бейнебетте “L” көрсетіледі.
• Пешті құрсаудан босату үшін СТОП (ТОҚТАТУ)
және Часьı (Сағат) түймешіктерін қайта бірге
басыңыз.
Микротолқынды пеште тағам пісіру үшін, микротолқындар ыдысқа шағылыспай немесе ыдысқа сіңбей
тағамнан өте алатындай болуға тиіс.
Сондықтан да, ыдыс-аяқты дұрыс таңдау қажет. Микротолқынға төзімді деген белгісі бар ыдысты
алаңсыз қолдана беруге болады.
Келесі кестеде әр түрлі ыдыс түрлері және оларды микротолқынды пеште қалай қолдануға
болатындығы көрсетілген.
Ыдыс-аяқ
Алюминий фольга
Жұқа табақ
Фарфор және
керамика
Бір рет қолданылатын
полиэфир картон
ыдыстар
Фастфуд орамдары
• Полистирол
кеселер мен
сауыттар
• Қағаз қалта
немесе газет
• Өңдеуден
өткізілген қағаз
немесе ыдыстың
металл жиегі
Шыны ыдыс
• Пештен үстел
ыдыстарына
Микротолқынға
төзімді
✓✗
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✓
Түсіндірме
Тағамның осал жерлері қатты пісіп кетпес үшін,
кішкене қағаздармен жабыңыз. Фольга пештің
қабырғасына тым жақын қойылса немесе тым көп
фольга қолданылса электр жарқылы пайда болуы
мүмкін.
8 минуттан артық қыздырмаңыз.
Фарфор, керамика, безендірілген керамика мен қатты
фарфор ыдыстарды, жиегі металл болмаса әдетте
қолдана беруге болады.
Кейбір мұздатылған тағамдар осындай ыдыстарға
оралады.
Тағамды жылыту үшін қолдануға болады. Қатты
қыздырса, полистирол еріп кетуі мүмкін.
Өртеніп кетуі мүмкін.
Электр жарқылы пайда болуы мүмкін.
Металл жиегі болмаса, қолдана беруге болады.
Ыдыс-аяқ
• Осал шыны
ыдыс
• Шыны банка
Металл
• Ыдыстар
• Тоңазытқышта
тұратын тағам
қалтасын
қыстырғыш
Қағаз
• Табақтар,
кеселер,
майлықтар және
ас үй қағазы
• Өңделген қағаз
Пластик
• Сауыттар
• Жылтыр қағаз
• Тоңазытқыш
қалталар
Балауыз немесе май
өткізбейтін қағаз
✓
: Ұсынылады
Микротолқынға
төзімді
✓
✓
✗
✗
✓
✗
✓
✓
✓✗
✓
✓✗
: Сақтықпен пайдаланыңыз
Түсіндірме
Тағам немесе сусындарды жылыту үшін қолдануға
болады. Осал шыны ыдыс кенет қыздырған кезде
сынып немесе жарылып кетуі мүмкін.
Қақпағын алу керек. Тек тағамды жылытуға жарайды.
Электр жарқылы немесе өрт шығуы мүмкін.
Тағамды аз уақыт пісіру немесе жылыту үшін.
Сонымен қатар, артық ылғалды сіңіру үшін.
Электр жарқылы пайда болуы мүмкін.
Қызуға төзімді термопластик болса әсіресе сай
келеді. Кейбір пластиктер жоғары температурада
майысып, түсі өзгеріп кетуі мүмкін. Меламин пластигін
қолданбаңыз.
Ылғалды ұстап тұру үшін қолдануға болады. Тағамға
тигізбеу керек. Жылтыр қағазды алғанда абай
болыңыз, ыстық бу шарпуы мүмкін.
Қайнатуға немесе пешке төзімді болса. Ауа өткізбейтін
болмауға тиіс. Қажет болса, шанышқымен тесіңіз.
Тағам шашырамас үшін және ылғалды ұстап тұру
мақсатында қолдануға болады.
Төмендегі ақаулықтардың бірі орын алса, көрсетілген шешімдерді қолданып түзетіп көріңіз.
АқаулықСебебіӘрекет
Жалпылама ақпарат
Түймелер дұрыс
басылмайды.
Уақыт көрсетілмейді.Эко (қуат үнемдеу) функциясы
Ақаулық себептерін анықтау
Пеш жұмыс істемей тұр.Тоқ қосылмаған.Тоқтың қосылып тұрғанына көз
Түймешіктердің арасына бөгде
заттар қыстырылып қалуы
мүмкін.
Тач үлгілері үшін: Сыртқы
бетіне ылғал тұрған.
Бала қауіпсіздігінің құралы
қосулы.
орнатылған.
Есік ашық тұр.Есікті жауып, қайта қосыңыз.
Есіктің қауіпсіздік
механизмдеріне бөгде зат
тұрып қалуы мүмкін.
Бөгде затты алып, қайталаңыз.
Сыртқы бетіндегі ылғалды
сүртіңіз.
Бала қауіпсіздігінің құралын
сөндіріңіз.
Эко функциясын сөндіріңіз.
жеткізіңіз.
Бөгде затты алып, қайталаңыз.
АқаулықСебебіӘрекет
Жұмыс істеп тұрған кезде тоқ
сөніп қалады.
Жұмыс жасап тұрғанда тырстырс еткен дыбыс естіледі,
содан кейін пеш жұмыс
істемейді.
Пеш ұзақ уақыт бойы тағам
пісіріп тұрған.
Желдеткіш жұмыс істемей тұр.Желдеткіштің шуылын естіңіз.
Пешті тағам салмай қолдануға
әрекет еттіңіз.
Пештің ішінде ауа айналатын
жеткілікті орын жоқ.
Бір розеткаға бірнеше аша
қосылған.
Тұмшаланған тағам пісіргенде
немесе қақпағы бар сауытты
пайдаланғанда тырс-тырс еткен
дыбыс шығуы мүмкін.
Ұзақ уақыт тағам пісіргеннен
кейін пешті салқындатыңыз.
Пешке тағам салыңыз.
Пештің алдыңғы және
артқы жағында желдетуге
арналған ауа кіретін/шығатын
саңылаулар бар.
Құрылғыны орнату
нұсқаулығында көрсетілген
орындарды сақтаңыз.
Пешке бір розетканы арнаңыз.
Тұмшаланған сауыттарды
пайдаланбаңыз, себебі
ішіндегілер үлкейіп пісіру
барысында жарылып кетуі
мүмкін.
Тағамды аударғаннан кейін
жұмысты СТАРТ/+30сек (БАСТАУ/+30с) үшін түймесін
қайта басыңыз.
Page 79
АқаулықСебебіӘрекет
АқаулықСебебіӘрекет
Пештің сырты жұмыс кезінде
өте ыстық.
Пештің ішінде ауа айналатын
жеткілікті орын жоқ.
Пештің үстінде заттар бар.Пештің үстінде заттарды
Есік дұрыс ашылмайды.Есік пен пештің ішіне тағам
қалдығы қыстырылып қалған.
Қыздыру, соның ішінде Жылы
ұстау функциясы дұрыс
жұмыс істемейді.
Жібіту функциясы жұмыс
Пеш жұмыс істемеуі мүмкін,
өте көп тағам пісірілген немесе
жарамсыз ыдыс қолданылған.
Өте көп тағам пісірілген.Тағамның мөлшерін азайтып,
істемей тұр.
Пештің алдыңғы және
артқы жағында желдетуге
арналған ауа кіретін/шығатын
саңылаулар бар. Құрылғыны
орнату нұсқаулығында
көрсетілген орындарды
сақтаңыз.
алыңыз.
Пешті мұқият тазалап, содан
кейін есігін ашыңыз.
Микротолқынға төзімді ыдысқа
бір кесе су құйып, судың
қызатын-қызбайтынын тексеру
үшін микротолқынды пешті
1-2 минут қосыңыз. Тағамның
мөлшерін азайтып, функцияны
қайта бастаңыз. Табаны жалпақ
сауытты пайдаланыңыз.
функцияны қайта бастаңыз.
Ішкі жарықтама шам күңгірт
болып тұр, бірақ жанбайды.
Есік ұзақ уақыт ашық қалған.Эко функциясы қосылғанда
ішкі шам автоматты түрде
сөнуі мүмкін. Есікті жауып
қайта ашыңыз немесе СТОП (ТОҚТАТУ) түймесін басыңыз.
Тағам пісіру барысында
сигнал естіледі.
Ішкі шамды басқа зат жауып
қалған.
Автоматты пісіру функциясы
қолданылса, сигнал жібіту
кезінде тағамды аударатын
уақыт келгенін ескертеді.
Пештің ішін тазалап, қайта
тексеріңіз.
Тағамды аударғаннан кейін
жұмысты қайта бастау үшін
СТАРТ/+30сек (БАСТАУ/+30с)
түймесін қайта басыңыз.
Пеш дұрыс деңгейленген жоқ.Пеш тегіс жерге орнатылмаған.Пештің тегіс, орнықты жерге
орнатылғанына көз жеткізіңіз.
Пісіру барысында жарқыл
пайда болады.
Пеш/жібіту функциялары
кезінде темір сауыттар
Темір сауыттарды
қолданбаңыз.
пайдаланылған.
Тоқ қосылған кезде пеш дереу
Есік дұрыс жабылмаған.Есікті жауып, қайта тексеріңіз.
жұмыс істей бастайды.
Пештен тоқ соғады.Қуат немесе қуат розеткасы
жерге дұрыс қосылмаған.
Қуат немесе қуат розеткасының
жерге дұрыс қосылғанына көз
жеткізіңіз.
Ақаулық себептерін анықтау
1. Су тамшылайды.
2. Есіктің саңылауынан бу
шығады.
3. Пеште су қалады.
Кей жағдайда тағам түріне
қарай су немесе бу пайда
болуы мүмкін. Бұл пештің ақауы
емес.
Пешті салқындатып, содан
кейін құрғақ сүлгімен сүртіңіз.
SAMSUNG компаниясы әрқашан өз өнімдерін үздіксіз жақсартып отыруды көздейді. Сондықтан да,
дизайн спецификациялары мен пайдаланушы нұсқаулықтары еш ескертусіз өзгертіледі.
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне
сəйкес қолданылады жəне осы өнімнің қаптамасын екінші рет
пайдалануға арналмағанын жəне жоюға жататынын
көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін
сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық
код жəне/немесе əріп белгілері түріндегі қаптама
материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін.
Сырты489 x 275 x 344 мм
Пештің іші330 x 211 x 324 мм
Импорттаушы: «SAMSUNG ELECTRONICS CENTRAL EURASIA» (САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРАЗИЯ)
ЖШС: Қазақстан Республикасы, 050059, Алматы қ., Медеу ауданы, Әл-Фараби д-лы, 36-үй, 3, 4-қабат
“SAMSUNG ELECTRONICS CENTRAL EURASIA” (САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРАЗИЯ) Республика
Казахстан, 050059, г. Алматы, Медеуский район, пр. Аль-Фараби, д. 36, 3, 4 этажи
Samsung кепілдігіне құрылғының жұмысын түсіндіру үшін шалынған қоңыраулар, теріс орнатылған құрылғыны түзету немесе қалыпты тазалау немесе күтім көрсету жұмыстары кірмейді.
СҰРАҚТАРЫҢЫЗ НЕМЕСЕ ҰСЫНЫСТАРЫҢЫЗ БАР МА?
ЕЛҚОҢЫРАУ ШАЛЫҢЫЗНЕМЕСЕ МЫНА САЙТҚА БАРЫҢЫЗ
RUSSIA8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88)www.samsung.com/ru/support
GEORGIA0-800-555-555
ARMENIA0-800-05-555
AZERBAIJAN0-88-555-55-55
www.samsung.com/support
KYRGYZSTAN00-800-500-55-500 (GSM: 9977)
UZBEKISTAN00-800-500-55-500 (GSM: 7799)
KAZAKHSTAN8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700)www.samsung.com/kz_ru/support
Mikroto‘lqinga oid ehtiyot choralari 6
Cheklangan kafolat 7
Mahsulot guruhi bayoni 7
Ushbu mashinani to'g'ri chiqitga chiqarish (Ishlatilgan elektr va elektronika jihozi) 7
O‘rnatish 8
Anjomlar 8
O‘rnatish joyi 8
Aylanuvchi patnis 8
Xizmat ko‘rsatish 9
Tozalash 9
Almashtirish (ta’mirlash) 9
Uzoq vaqt foydalanilmaydigan bo‘lsa 9
Mikroto‘lqinli pech funksiyalari 10
Pech 10
Boshqaruv paneli 10
Mikroto‘lqinli pechdan foydalanish 11
Mikroto’lqinli pechning ishlash tamoyili 11
Vaqtni belgilash 11
Taom tayyorlash/Isitish 12
Taom tayyorlashni to‘xtatish 13
Taom tayyorlash vaqtini sozlash 13
Hidlarni yo'q qilish funktsiyasini ishlatish 13
Elektr energiyasini tejash rejimi sozlamasi 13
Rus taomlarini tayyorlash funksiyasini ishlatish 14
Avtomatik tez muzdan tushirish funksiyasini ishlatish 19
Tovushli signalni o’chirib qo’yish 20
Mikroto’lqinli pechni xavfsizlik maqsadida blokirovka qilish 20
DIQQAT BILAN O'QIB CHIQING VA KEYINCHALIK FOYDALANISH
UCHUN SAQLAB QO'YING.
OGOHLANTIRISH: Agar eshikcha yoki eshikcha zichlagichlari
shikastlangan bo'lsa, pechni vakolatli shaxs tomonidan
ta'mirlanmagunicha ishlatmaslik kerak.
OGOHLANTIRISH: Mikroto'lqin quvvatlarining ta'siridan himoya
qiluvchi qopqoqni ochish bilan bog'liq xizmat ko'rsatish yoki
ta'mirlash vakolatli shaxs tomonidan bajarilishi kerak, chunki bu
zararlidir.
OGOHLANTIRISH: Suyuqlik va boshqa taomlar mahkam yopilgan
idishlarda isitilmasligi kerak, chunki ular portlab ketishi mumkin.
OGOHLANTIRISH: Bolalarga pechdan qarovsiz foydalanishlariga
faqat bola pechdan xavfsiz ravishda foydalana oladigan va noto'g'ri
foydalanish xavfliligini tushunganda kerakli ko'rsatmalar berilgandan
keyingina ruxsat bering.
Bu qurilma faqat ro‘zg‘orda ishlatishga mo‘ljallangan, uni quyidagi
joylarda ishlatmang:
• do‘kon, idora yoki boshqa ishxonalarda xodimlar oshxonasida;
• og‘ilxonalarda;
• mehmonxona va boshqa yashash joylarida mijozlar tomonidan;
• to‘shak va nonushta turidagi mehmonxonalarda.
Faqat mikroto'lqinli pechlarda foydalanish uchun xavfsiz bo'lgan
idishlardan foydalaning.
Plastik yoki qog'oz idishlardagi taomlarni isitganda yonib ketish xavfi
mavjudligi tufayli ehtiyot bo'ling.
Bu mikroto'lqinli pech taomlar va ichimliklarni isitish uchun
mo'ljallangan. Taomlar yoki kiyimlarni quritish va yostiqchalar,
shippaklar, gubkalar, nam kiyimlar kabilarni isitish jarohat olish,
uchqun chiqishi yoki yong'in xavfining vujudga kelishiga olib kelishi
mumkin.
Tutun chiqsa, qurilmani o'chiring yoki elektr tarmog'iga ulash
kabelini rozetkadan sug'uring va har qanday alangani o'chirish
uchun eshikchani ochib qo'ying.
Ichimliklarni mikroto'lqin yordamida isitish natijasida qaynab, otilib
ketishi mumkin, shuning uchun idishlarni ushlashda ehtiyot bo'lish
lozim.
Ovqatlantirish uchun butilka va bolalar ozuqalari uchun
bankalarning ichidagilarni aralashtirish yoki silkitish hamda
kuyishning oldini olish uchun iste'mol qilishdan avval haroratini
tekshirib ko'rish kerak.
Butun tuxum va qotirib pishirilgan tuxumni mikroto'lqinli pechda
isitib bo'lmaydi, chunki ular hattoki isitish jarayoni tugagandan keyin
ham mikroto'lqinli pech ichida portlab ketishi mumkin.
Pechni muntazam ravishda tozalab turish va har qanday taom
qoldiqlarini olib tashlash lozim.
Pechni toza holatda saqlamaslik uning sirtining buzilishiga olib
kelishi mumkin, bu esa qurilmaning xizmat qilish muddatiga salbiy
Xavfsizlik bo‘yicha ko‘rsatmalar
ta'sir ko'rsatadi va xavfli holatlarga olib kelishi mumkin.
Mikroto'lqinli pech pechtaxta ustida yoki alohida foydalanish uchun
mo'ljallangan, pech shkaf ichiga o'rnatilmasligi kerak.
Mikroto‘lqin yordamida pishirishda taom va ichimliklarni metall
idishlarga solish mumkin emas.
Jihoz ichidan idishlarni olayotganda aylanuvchi patnis siljib
ketmasligi uchun ehtiyot bo‘ling.
Jihozni bug‘da tozalagich bilan tozalash mumkin emas.
Mikroto'lqinli pechni suv sepib tozalash mumkin emas.
Bu qurilma treyler, furgon va shunga o'xshash transport vositalariga
o'rnatish uchun mo'ljallanmagan.
Bu qurilmadan jismoniy, sezgi yoki aqliy qobiliyati cheklangan yoki
bilimi va tajribasi yetarli bo'lmagan shaxslar (jumladan bolalar)
foydalanishlari mumkin emas. Ularning xavfsizligi uchun javobgar
shaxs tomonidan bu qurilmadan foydalanish to'g'risida ularga
ko'rsatma bergan yoki nazorat qilib turgan hollar bundan mustasno.
Moslamadan yoshi 8 dan oshgan bolalar, jismoniy, sezuvchanlik yoki
aqliy qobiliyati cheklangan odamlar tegishli yo'l-yoriq yoki ko'rsatma
berilgan taqdirda va uning xavfini tushungan holda foydalanishi
mumkin. Bolalar bu qurilma bilan o'ynamasliklari kerak. Tozalash va
texnik xizmat ko'rsatish bolalar tomonidan nazoratsiz tarzda amalga
oshirilmasligi kerak.
Agar elektr manbaiga ulash kabeli shikastlangan bo'lsa, xatarning
oldini olish uchun u ishlab chiqaruvchi, uning xizmat ko'rsatish
agenti yoki malakali shaxslar tomonidan almashtirilishi kerak.
Bu pech bo'shlig'i va boshqaruv panelidan foydalanish oson bo'lgan
tarzda to'g'ri yo'nalish va balandlikda o'rnatilishi kerak.
Pechdan ilk marta foydalanganda pech 10 daqiqa ichiga suv
qo'yilgan holda ishlatilishi va keyin foydalanilishi kerak.
Agar ishlaganda bu pech g'alati shovqin, kuygan hid yoki
tutun chiqarsa, darhol elektr manbaiga ulash vilkasini uzing va
yaqinroqdagi xizmat ko'rsatish markaziga murojaat qiling.
Pech elektr manbaiga ulash vilkasidan osongina foydalanish
mumkin bo'lgan tarzda joylashtirilishi kerak.
Bolalar moslama bilan o'ynamasliklarini nazorat qilib turishingiz
kerak.
Har qanday o‘zgartirish yoki ta’mirlashni malakali mutaxassis amalga oshirishi kerak.
Germetik konteynerdagi ovqat yoki suyuqlikni mikroto‘lqin funksiyasida isitmang.
Pechni tozalash uchun benzol, suyultirgich, spirt, bug‘ yoki yuqori bosimli tozalagichlardan foydalanmang.
Pechni bunday joylarga o‘rnatmang: issiqlik manbalari yoki yonuvchan materiallar yaqinida, nam, yog‘li, chang yoki
to‘g‘ridan-to‘g‘ri tushuvchi quyosh nurlari yoki suv ta’siri ostidagi joylar; gaz sizib chiqishi mumkin bo‘lgan joylar;
notekis sirt.
Pechni mahalliy va davlat qoidalariga muvofiq yerga to‘g‘ri ulash kerak.
Elektr manbaiga ulash kabelining vilkasi va aloqa joylaridan yot jismlarni ketkazish uchun muntazam ravishda quruq
latta bilan artib turing.
Elektr manbaiga ulash kabelini tortmang, bukmang yoki ustiga og‘ir buyum qo‘ymang.
Gaz sizib chiqayotgan bo‘lsa (propan, siqilgan gaz va hokazo), darhol xonani shamollating. Elektr shnuriga tegmang.
Elektr shnuriga ho‘l qo‘lingiz bilan tegmang.
Pech ishlab turganida uning elektr manbaiga ulash vilkasini sug‘urib olmang.
Barmog‘ingizni yoki yot jismlarni tiqmang. Pechga yot jismlar kirib qolsa, tokdan sug‘uring va mahalliy Samsung
xizmat ko‘rsatish markaziga murojaat qiling.
Pechga nisbatan kuch ishlatmang yoki ta’sir o‘tkazmang.
Pechni nozik buyumlar ustiga qo‘ymang.
Elektr tarmog‘idagi kuchlanish, chastota va tok kuchining qurilmaning texnik xususiyatlariga mosligiga ishonch hosil
qiling.
Vilkani rozetkaga mahkam tiqing. Bir nechta vilkali adapter, uzaytirgich yoki transformatorlardan foydalanmang.
Elektr shnurini metal buyumlarga ilib qo‘ymang. Shnur buyumlarning orasidan yoki pechning orqasidan o‘tsin.
Shikastlangan vilka, elektr shnuri yoki bo‘shab qolgan rozetkadan foydalanmang. Vilka yoki shnur shikastlangan bo‘lsa,
mahalliy Samsung xizmat ko‘rsatish markaziga murojaat qiling.
Bevosita pechga suv quymang yoki sepmang.
Pech ustiga, ichiga va eshigiga hech qanday buyum qo‘ymang.
Pech ustiga uchuvchan moddalar, masalan, insektitsid sepmang.
Pechda tez yonuvchan materiallarni saqlamang. Spirt bug‘lari pechning qaynoq qismlariga tegishi mumkin, shu
sababli tarkibida spirt bo‘lgan taom yoki ichimliklarni isitayotganda ehtiyot bo‘ling.
Bolalar pech eshigiga urilib ketishi yoki barmog‘ini qisib olishi mumkin. Eshigini ochib-yopayotganda bolalarni
yaqinlashtirmang.
Mikroto‘lqinga oid ogohlantirish
Ichimliklarni mikroto‘lqin yordamida isitish natijasida qaynab, otilib ketishi mumkin, shu sababli idishlarni ushlashda
ehtiyot bo‘lish lozim. Ichimliklarni olishdan oldin kamida 20 soniyaga qo‘yib qo‘ying. Kerak bo‘lsa, isitish paytida
aralashtirib turing. Isitilganidan so‘ng doim aralashtiring.
Kuyib qolganda birinchi yordam ko‘rsatish bo‘yicha quyidagi amallarni bajaring:
1. Kuygan joyni kamida 10 daqiqa sovuq suvga botirib turing.
2. Unga toza quruq lattani bog'lang.
3. Hech qanday krem, moy yoki losyon surtmang.
Patnis yoki ilgak shikastlanmasligi uchun, taom tayyorlagandan so‘ng darhol suvga solmang.
Pechda yog‘ni dog‘lamang, chunki yog‘ haroratini boshqarib bo‘lmay qolishi mumkin. Natijada yog‘ toshib ketishi
mumkin.
Faqat mikroto‘lqinda ishlatish mumkin bo‘lgan idish-tovoq ishlating. Metall idishlar, oltin yoki kumush qoplangan
oshxona idishlari, shampurlar kabilardan foydalanmang.
Xavfsizlik bo‘yicha ko‘rsatmalar
O‘ralgan simlarni olib tashlang. Uchqun chiqishi mumkin.
Qog‘oz yoki kiyimlarni quritish uchun pechdan foydalanmang.
Oz miqdordagi taomlarni isitishda taomning ortiqcha isib yoki kuyb ketmasligi uchun vaqtni qisqartiring.
Elektr shnuri va vilkasini suv hamda issiqlik manbalarida uzoqda tuting.
Yorilmasligi uchun xom tuxum yoki qaynatilgan tuxumlarni isitmang. Zich yopilgan yoki vakuumdagi idishlar, yong‘oq,
pomidor va hokazolarni isitmang.
Havo almashish tirqishlarini mato yoki qog'oz bilan yopib qo'ymang. Yong‘in chiqish xavfi vujudga keladi. Pech
ortiqcha qizib ketishi va avtomatik tarzda o‘chishi mumkin va u yetarli darajada soviginicha o'chiq holda qoladi.
Idishlarni olayotgan doim pech qo‘lqoplaridan foydalaning.
Suyuqlikni isitish vaqtida va undan keyin aralashtiring va kuchli qaynashning oldini olish uchun pech o'chganidan
keyin kamida 20 soniya kuting.
Eshikchani ochganda issiq havo yoki bug'dan kuyib qolishning oldini olish uchun pechdan uzatilgan qo'l masofasida
turish kerak.
Bo‘sh pechni yoqmang. Xavfsizlikni ta’minlash maqsadida pech 30 daqiqadan keyin avtomatik ravishda o‘chadi. Pech
tasodifan yoqilgan hollarda mikroto‘lqinlarni yutishi uchun uning ichiga bir stakan suv qo‘yib qo‘yish tavsiya qilinadi.
Pechni o‘rnatishda bu qo‘llanmada ko‘rsatilgan oraliqlarga rioya eting. ("Mikroto‘lqinli pechni o‘rnatish" bo‘limiga
qarang.)
Boshqa elektr jihozlarini pechga yaqin joylashgan rozetkalarga ulashda ehtiyot choralariga amal qiling.
Mikroto‘lqinga oid ehtiyot choralari
Quyidagi ehtiyot choralariga amal qilmaslik mikroto'lqinli nurlanishning organizmingizga zararli ta'siriga olib kelishi
mumkin.
• Pechni eshigi ochiq turgan holatda ishlatmang. Blokirovkalash kontaktlarini (eshikcha qulfini) buzmang.
Blokirovkalash kontaktlarining tirqishlariga hech narsa tiqmang.
• Pech eshikchasi va old panel orasiga hech qanday buyum qo‘ymang, zichlovchi yuzalarda ovqat qoldiqlari yoki
tozalash vositalarining cho'kindilari to'planishiga yo'l qo'ymang. Pechdan har gal foydalangandan so'ng eshikcha
va uning zichlovchi yuzasini oldin ho'l, keyin esa yumshoq quruq latta bilan artgan holda, tozalikda saqlang.
• Pech shikastlangan bo‘lsa, uni ishlatmang. Malakali mutaxassis tomonidan ta’mirlanganidan so‘nggina ishlating.
Muhim: pech eshigi to‘g‘ri yopilishi kerak. Eshik egilmasligi kerak; eshik ilgaklari singan yoki bo‘shab qolgan
bo‘lmasligi kerak; eshik zichlagichlari va zichlovchi yuzalari shikastlanmasligi kerak.
• Barcha sozlash va ta’mirlash ishlari malakali mutaxassis tomonidan bajarilishi lozim.
Agar moslamaning va/yoki anjomning shikastlanishi mijoz tomonidan qilingan bo'lsa, Samsung anjomni almashtirish
yoki kosmetik defektni tuzatish uchun tuzatish to'lovini undirishi mumkin. Bu talablar qoplaydigan elementlarga
quyidagilar kiradi:
• O‘yilgan, qirilgan yoki singan eshik, tutqichlar, old panel yoki boshqaruv paneli.
• Buzilgan yoki yo'q bo'lgan lotok, yo'naltiruvchi rolik, mufta yoki reshyotka.
Pechdan faqat ushbu qo'llanmada bayon qilingan undan foydalanish uchun mo'ljallangan maqsadlardagina
foydalaning. Ushbu qo'llanmadagi ogohlantiruvchi xabarlar va xavfsizlik bo'yicha muhim ko'rsatmalar bo'lishi mumkin
bo'lgan barcha holatlar va vaziyatlarni qamrab olmaydi. Pechni o'rnatish, unga texnik xizmat ko'rsatish va undan
foydalanishda foydalanuvchi sog'lom fikr bilan ish ko'rishi, e'tiborli va ehtiyotkor bo'lishi kerak.
Ushbu foydalanuvchi qo'llanmasi bir nechta modellarga mo'ljallanganligi uchun mikroto'lqinli pechning xususiyatlari
ushbu qo'llanmada keltirilgan xususiyatlardan bir oz farq qilishi va ayrim ogohlantiruvchi xabarlar unga tegishli
bo'lmasligi mumkin. Agar sizda qandaydir savollar yoki muammolar bo'lsa, mahalliy Samsung xizmat ko'rsatish
markaziga murojaat qiling yoki www.samsung.com saytidan ma'lumot oling.
Bu pechni faqat ovqat isitishda ishlating. Faqat uy sharoitida foydalanish uchun mo'ljallangan. Ichi to'ldirilgan mato va
yostiqlarni isitmang. Ishlab chiqaruvchi pechdan noto'g'ri foydalanilganligi natijasida yetgan zarar uchun javobgarlikni
o'z zimmasiga olmaydi.
Pech yuzasining buzilishi va xatarli holatlarning yuzaga kelmasligi uchun pechni doim toza va yaxshi ahvolda saqlang.
Mahsulot guruhi bayoni
Bu qurilma B sinf 2-guruhga kiruvchi ISM jihozi hisoblanadi. 2-guruh materiallarni qayta ishlash uchun elektromagnit
nurlanish ko'rinishidagi radiochastotaviy quvvatlar hosil qiluvchi va shunday quvvatlardan foydalanuvchi ISM
qurilmalar, EDM va yoyli payvandlash uchun jihozlarni o'z ichiga oladi.
B sinfiga kiruvchi jihozlar uy sharoitlarida va turar-joy binolarini ta'minlovchi past kuchlanishga ega bo'lgan tarmoqqa
to'g'ridan-to'g'ri ulangan binolarda foydalanish uchun mo'ljallangan.
Ushbu mashinani to'g'ri chiqitga chiqarish (Ishlatilgan elektr va elektronika jihozi)
(Chiqindilarni ajratgan holda yig'ish tizimiga ega bo'lgan mamlakatlarga tegishli)
Mahsulot, aksessuarlar yoki bosma nashrlardagi ushbu markirovka ushbu mahsulot va
uning elektron yordamchi qurilmalarining (masalan, zaryadlash qurilmasi, naushniklar,
USB kabeli) xizmat muddatlarini o'tab bo'lganlaridan keyin boshqa maishiy chiqindilar
bilan birgalikda chiqitga chiqarib bo'lmasligini ko'rsatadi. Keraksiz buyumlarni
nazoratsiz tarzda chiqitga chiqarish tufayli atrof-muhitga yoki odamlarning
salomatliklariga yetkazilishi mumkin bo'lgan zararlarning oldini olish uchun
ko'rsatilgan elementlarni tashlab yuborilayotgan qurilmaning boshqa qismlaridan
ajratib oling va moddiy resurslardan oqilona tarzda takroran foydalanishga
ko'maklashish uchun ulardan qayta foydalaning.
Uyda foydalanuvchilar ekologik jihatdan xavfsiz tarzda qayta foydalanish uchun
ushbu qurilmalarni qayerda va qanday topshirish mumkinligi to'g'risida ma'lumotlar
olish uchun o'zlari ushbu mahsulotni xarid qilgan chakana sotuvchiga yoki mahalliy
hokimiyat ofi siga murojaat qilishlari kerak.
Biznes bilan shug'ullanuvchi foydalanuvchilar o'zlarining ta'minotchilari bilan
bog'lanishlari va xarid shartnomasi qoidalari va shartlari bilan tanishishlari kerak.
Ushbu mahsulot va uning elektron aksessuarlarini tashlab yuboriladigan boshqa tij
oriy chiqindilar bilan birgalikda chiqitga chiqarmaslik kerak.
Modelga qarab, uning to‘plamiga bir nechta jihozlar kiradi va ular turli funktsiyalarni amalga oshiradi.
01 Rolikli taglik pech markaziga o‘rnatiladi.
Rolikli taglik aylanuvchi patnisni ushlab turadi.
O‘rnatish
DIQQAT
Mikroto’lqinli pechdan rolikli taglik va aylanuvchi patnissiz FOYDALANMANG.
02 Aylanuvchi patnis rolikli taglikda shunday o‘rnatiladiki,
uning markazi muftaga to‘g‘ri kelishi lozim.
Aylanuvchi patnis ovqat tayyorlash uchun asosiy yuza
bo’lib xizmat qiladi; uni osonlik bilan pechdan chiqarib
olish va yuvish mumkin.
O‘rnatish joyi
A. Yuqoridan 20 sm
B. Orqadan 10 sm
C. Yon tomondan 10 sm
D. Poldan 85 sm
Aylanuvchi patnis
• Poldan taxminan 85 sm balandlikdagi tekis va silliq yuzani
tanlang. Yuza pechning og'irligini ko'tara olishi lozim.
• Havo bemalol aylanishi uchun bo‘sh joy qoldiring: orqa va
yon devorlaridan kamida 10 sm, tepasidan 20 sm.
• Mikroto‘lqinli pechni yuqori haroratli yoki yuqori namlikli
joylarga, masalan, boshqa mikroto‘lqinli pech yoki isitish
batareyalari yaqiniga o‘rnatmang.
• Ushbu mikroto‘lqinli pechning elektr ta’minotiga
qo‘yilgan texnik talablarga rioya qilish lozim. Zarur
hollarda faqat ruxsat berilgan uzaytirgich kabellardan
foydalaning.
• Ilk marta ishlatishdan oldin ichki yuzasini va eshikchaning
zichlagichini nam latta bilan arting.
Pechdan barcha o'rovchi materiallarni olib tashlang. Rolikli
taglik va aylanuvchi patnisni o'rnating. Patnis bemalol
aylanayotganini tekshiring.
Pech usti yoki ichida kir yig‘ilib qolmasligi uchun muntazam tozalab turing. Ayniqsa eshigi, eshik zichlagichiga,
aylanuvchi patnis va rolikli taglikka (faqat tegishli modellarda) ahamiyat bering.
Agar eshigi yaxshi ochilmasa yoki yopilmasa, birinchi navbatda eshik zichlagichida kir to‘planib qolmaganligini
tekshirish kerak. Pechning ichki va tashqi sirtlarini tozalash uchun sovunli suvda namlangan yumshoq latta ishlating.
Yuving va quriting.
Pechdan ketmaydigan dog‘lar va noxush hidni ketkazish
1. Pechda yot jismlar yo‘qligiga amin bo‘ling va suv qo‘shilgan limon sharbati solingan stakanni aylanuvchi patnis
o‘rtasiga qo‘ying.
2. Pechni maksimal quvvatda 10 daqiqa davomida isiting.
3. Sikl tugagach, pech sovishini kuting. Keyin eshigini ochib, tayyorlash kamerasini artib tashlang.
Aylanuvchi isitgichli modellarda ichki sirtni tozalash
Tayyorlash kamerasining tepa qismini tozalash uchun rasmda
ko‘rsatilganidek qilib, yuqori isitish elementini 45° (A) pastga
tushiring. Shunda tepa qismiga qo‘l yetadigan bo‘ladi. Ishni
tugatgach, yuqori isitish elementini joyiga ko‘tarib qo‘ying.
DIQQAT
• Eshigida va eshik zichlagichida kir to‘planib qolmasligi uchun kuzatib boring: eshik ravon ochilishi va yopilishi
kerak. Aks holda pechning ishlash muddati qisqarishi mumkin.
• Pechning ventilyatsion tirqishlariga suv quymang.
• Tozalashda abraziv yoki kimyoviy moddalar ishlatmang.
• Har gal ishlatgandan keyin pech sovishini kuting, keyin yumshoq yuvish vositasi yordamida tayyorlash
kamerasini tozalang.
Almashtirish (ta’mirlash)
OGOHLANTIRISH
Pech ichida yechib olinadigan qismlari yo‘q. Pechni o‘zingizcha ta’mirlash yoki detallarini almashtirishga urinmang.
• Oshiq-moshiq, zichlagich va/yoki eshikda muammo yuz bersa, yordam uchun malakali texnik mutaxassis yoki
mahalliy Samsung xizmat markaziga murojaat qiling.
• Agar lampani almashtirish zarur bo‘lsa, mahalliy Samsung xizmat markaziga murojaat qiling. O‘zingiz
almashtirmang.
• Agar pechning tashqi korpusi bilan muammo yuzaga kelsa, avval tokdan uzing, keyin mahalliy Samsung xizmat
ko‘rsatish markaziga murojaat qiling.
Uzoq vaqt foydalanilmaydigan bo‘lsa
Pechni uzoq vaqt ishlatmasangiz, tokdan uzing va pechni quruq, changsiz joyga ko‘chiring. Pech ichida yig‘iladigan
chang va namlik uning ishlashiga ta’sir ko‘rsatishi mumkin.
Mikroto’lqinlar yuqori chastotali elektromagnit to’lqinlardir; mikroto’lqinlardan ajralib chiqadigan quvvatlar taomlarni
tayyorlash yoki ularning shakli va ranglarini o’zgartirmasdan isitishga imkon beradi.
Mikroto’lqinli pechdan quyidagilar uchun foydalanish mumkin:
• muzdan tushirish;
• isitish;
• tayyorlash.
Taom tayyorlash tamoyili.
1. Magnetron tomonidan hosil qilinadigan mikroto‘lqinlar
pechning ichki devorlariga urilib, patnisda aylanayotgan
taomda bir tekis taqsimlanadi. Shuning hisobiga taom bir
tekis tayyorlanadi.
2. Mikroto‘lqinlar taomga taxminan 2,5 sm qalinlikda
singiydi. Keyin, pishirish davom etgan sari mikroto‘lqinlar
taom ichida yoyilib ketadi.
3. Tayyorlash vaqti foydalaniladigan idishlar va
mahsulotning quyidagi xususiyatlariga bog’liq ravishda
turlicha bo’lishi mumkin:
• mahsulotlarning miqdori va zichligi;
• ularning tarkibidagi suvning miqdori;
• boshlang’ich harorat (mahsulotning muzlatilganligi
yoki yo’qligi).
DIQQAT
Taomning markaziy qismi issiqlikning yoqilishi hisobiga tayyorlanganligi uchun taom tayyorlash jarayoni hattoki taom
pechdan olingandan keyin ham davom ettiriladi. Shuning uchun quyidagilarni ta’minlash uchun taom retseptlari va
ushbu yo’riqnomada ko’rsatilgan taomning kutish vaqtiga amal qilish lozim:
• Taomni bir tekis tayyorlash, jumladan markaziy qismida.
• Taomning butun hajmi bo’yicha bir xil harorat.
Vaqtni belgilash
Ushbu mikroto’lqinli pech ichki qurilgan soat bilan jihozlangan. Elektr quvvati berilganda displeyda ":0", "88:88" yoki
"12:00" vaqt avtomatik ravishda namoyish qilinadi.
Joriy vaqtni o’rnating. Soat vaqtni 12 soatlik yoki 24 soatlik formatda namoyish qilishi mumkin. Soatni quyidagi
holatlarda o’rnatish kerak bo’ladi.
• Mikroto’lqinli pechni ilk marta o’rnatayotganda
• O’zgaruvchan elektr toki tarmog’ida uzilishlar bo’lgandan keyin
IZOH
Yozgi vaqtdan qishki vaqtga o’tgan paytda va, aksincha bo’lganida, soatni to’g’rilashni unutmang.
1. Vaqtni ... o'rnatish uchun
• 24 soatli formatda
• 12 soatli formatda
Часьı (Soat) tugmasini bir yoki ikki marta bosing.
Mikroto‘lqinli pechdan foydalanish
2. Soatni o‘rnatish uchun Pastga va Tepaga tugmalarini
bosing.
3. Часьı (Soat) tugmasini bosing.
4. Daqiqani belgilash uchun Pastga va Tepaga tugmalarini
Taomni tayyorlash va isitish jarayoni quyida tasvirlanadi.
Pechni qarovsiz qoldirishdan avval tayyorlashning berilgan parametrlarini ALBATTA tekshiring.
Tayyorlanayotga taomni avval aylanuvchi patnisning o'rtasiga joylashtiring. Keyin eshikchani yoping.
1. CBЧ (Mikroto‘lqin) tugmasini bosing.
800 Vt quvvati (tayyorlash uchun maksimal quvvat)
ko‘rsatiladi:
Displeyda tegishli quvvat darajasi ko'rsatilgunicha CBЧ (Mikroto‘lqin) tugmasini bosgan holda kerakli quvvat
darajasini tanlang. Quvvat darajalari jadvalini ko‘ring.
2. Tayyorlash vaqtini Pastga va Tepaga tugmalarini bosib
tanlang.
3. СТАРТ/+30сек (START/+30son) tugmasini bosing.
Pechkada chiroq yonadi va patnis aylana boshlaydi.
Mikroto‘lqinli pechdan foydalanish
DIQQAT
Hech qachon mikroto‘lqinli pechni bo‘sh bo‘lganida yoqmang.
IZOH
Taomni maksimal quvvatda (800 Vt) isitish kerak bo'lsa, tayyorlash vaqti uchun СТАРТ/+30сек (START/+30son)
tugmasini har bir bosish bilan 30 soniya tayyorlash vaqtini qo’shgan holda kerakli darajada bosing. Pech darhol ishlay
boshlaydi.
1) Taom tayyorlash jarayoni boshlanadi, u nihoyasiga
yetishi bilan pech to'rt tovushli signal beradi.
2) Tayyorlash jarayoni nihoyasiga yetganligi haqida
eslatib pech 3 marta tovushli signal beradi (har
daqiqada bir signal).
3) Keyin yana joriy vaqt namoyish etiladi.
Quvvat darajalari
Quyida ko'rsatilgan quvvatlar rejimidan birini tanlang.
Quvvat darajasi
YUQORI800 Vt
O'RTA BALAND600 Vt
O'RTA450 Vt
O'RTA PAST300 Vt
MUZDAN TUSHIRISH180 Vt
PAST/ILIQ TAOM100 Vt
IZOH
• Agar balandroq quvvat darajasi tanlangan bo'lsa, tayyorlanish vaqtini kamaytirish lozim.
• Agar pastroq quvvat darajasi tanlangan bo'lsa, tayyorlanish vaqtini ko'paytirish kerak.
Taomning holatini tekshirish uchun pech ishlashini istagan payt to'xtatish mumkin.
Vaqtinchalik to'xtash.
Eshikchani oching.
Taom tayyorlash jarayoni to’xtaydi. Taom tayyorlash jarayonini
qayta boshlash uchun eshikchani yoping va СТАРТ/+30сек
(START/+30son) tugmasini bosing.
Hidlarni yo'q qilish funktsiyasini ishlatish
Ushbu funksiyadan kuchli hidga ega mahsulotlarni tayyorlash yakunlanganidan keyin yoki pechning ichki kamerasida
kuchli tutun paydo bo’lganida foydalaning.
Pechning ichki kamerasini tozalagandan keyin Устранение запахов (Hidni yo‘qotish) tugmasini bosing.
To’rt marta tovushli signalni eshitasiz.
To‘liq to‘xtatish.
СТОП (STOP) tugmasini bosing.
Tayyorlash jarayoni to’xtaydi. Tayyorlash parametrlarini bekor
qilish zarur bo’lgan hollarda СТОП (STOP) tugmasini yana bir
marta bosing.
IZOH
Tayyorlash jarayonidan avval СТОП (STOP) tugmasini bosish
orqali parametlarni bekor qilish mumkin.
Taom tayyorlash vaqtini sozlash
Har bir bosish bilan 30 soniya tayyorlash vaqtini qo’shgan holda taom tayyorlash vaqtini СТАРТ/+30сек
(START/+30son) tugmasini bosish orqali orttirish mumkin.
30 soniya qo'shish uchun СТАРТ/+30сек (START/+30son)
tugmasini bir marta bosing.
IZOH
• Hidlarni yo’q qilish jarayoni - 5 daqiqaga teng. СТАРТ/+30сек (START/+30son) tugmasini har bir bosish bilan
30 soniyaga oshadi.
• Hidlarni yo’q qilishning maksimal vaqti - 15 daqiqaga teng.
Elektr energiyasini tejash rejimi sozlamasi
Ushbu pechda elektr quvvatini tejash rejimi bor. Ushbu rejim
pech ishlamaganida elektr energiyasini tejash imkoniyatini
beradi.
• СТОП (STOP) (Energiya tejash rejimi) tugmasini
bosing.
• Quvvatni tejash rejimidan chiqish uchun eshikchani
oching, keyin displeyda joriy vaqt namoyish qilinadi. Pech
ishlatish uchun tayyor.
Rus taomlarini tayyorlash funksiyasini ishlatishda tayyorlash vaqti avtomatik ravishda o'rnatiladi. Porsiyalar miqdorini
tanlash uchun Rus taomlari bo'limining kerakli tugmasini kerakli marta bosing.
Avval ovqarni aylanuvchi patnisga qo'ying va eshikchani yoping.
1. Kerakli Rus taomlari (Завтрак (Nonushta) / Обед
(Tushlik) / Ужин (Kechki) / Праздник (Bayram))
tugmasini kerakli marta bosing.
Mikroto‘lqinli pechdan foydalanish
IZOH
Faqat mikroto’lqinli pechlarga mos keluvchi idishlardan foydalaning.
2) Tayyorlash tugagani haqida ogohlantiruvchi signal
3 marta beriladi.
(bir daqiqada bir marta)
3) Keyin yana joriy vaqt namoyish etiladi.
Rus taomlarini darhol tayyorlash/tayyorlash
Quyida keltirilgan jadvalda rus taomlarini avtomatik tayyorlashning 4 dasturi, mahsulot hajmi, ushlab turish vaqti va
tegishli tavsiyalari keltirilgan.
tuz - 0,5 g, qaynatilgan suv - 200 ml,
sovuq sut - 100 ml
< Tavsiyalar >
Yormani chuqur tarelkaga soling, shakar va tuz qo'shing. Qaynayotgan suv va sut qo'shing va
yaxshilab aralashtiring. Tayyorlashni boshlang.
2Grechixa bo'tqasi200 gGrechixa yormasi – 100 g, tuz – 2 g, qaynoq suv – 300 ml
< Tavsiyalar >
Grechka yormasini chuqur tarelkaga soling va tuz qo'shing. Qaynayotgan suv qo'shing va yaxshilab
aralashtiring. Qopqoq bilan mahkam yoping. Tayyorlashni boshlang.
3Pashot tuxum1 donaTuxum — 1 dona, suv — 150 ml, sirka 9 % — 10-15 ml
< Tavsiyalar >
Suv va sirkali tarelkani mikroto'lqinli pechga soling. Suvni qaynating. Tovushli signaldan so'ng suv va
sirkali tarelkani pechdan oling. O'rtada voronka paydo bo'ladigan qilib vilka bilan suvni aralashtiring,
va unga chaqilgan tuxumni quying. Tayyorlash jarayonini davom ettiring.
4
Konservalangan
no'xatli sosiskalar
< Tavsiyalar >
Sosiskalarning po’stloqlarini oling, ularni vilka bilan teshing va ichi chuqur jomga qo’ying va sariyog‘
qo’shing. Sariyog' ustiga konservalangan no'xatni soling. Tayyorlashni boshlang.
Sosiska — 2 dona
Issiq no‘xat — 135 g
Sosiska — 2 dona (50 g/dona), sariyog‘ — 5 g,
konservalangan no‘xat — 135 g (suvisiz)
yog’ – 40 g, tuxum– 0,5 dona, sut – 30 ml,
yumshatuvchi – 3 g, un – 100 g
< Tavsiyalar >
Shakar, vanillali shakar va saryog'ni yaxshilab aralashtiring. Ko'pirtirilgan tuxumni qo'shing. Qolgan
ingredientlarni qo'shing. Olingan massani yog'langan tarelkaga soling. Tayyorlashni boshlang. Keksni
tarelkadan olishdan oldin uni sovuting.
— 1 dona, iliq suv — 0,5 qoshiqcha, limon sedrasi
Sepma uchun: Tuxum sarig’i - 1 dona,
shakar kukuni - 3-5 g
< Tavsiyalar >
Barcha ingredientlarni yaxshilab aralashtiring. Besh sharcha tayyorlang. Yog‘ o‘tkazmaydigan qog‘ozga
qo'ying. Aylanuvchi patnisga joylashtiring. Tayyorlashni boshlang. Pech tovushli signal berganda
sharchalar ustini tuxum sarig'i bilan qoplang, shakar pudrasini seping va tayyorlashni davom ettiring.
Soviting
sabzi - 15 g, to'g'ralgan piyoz - 10 g, tomat pasta - 15 g,
shakar - 5 g
(2) Mol go’shtidan tayyorlangan bulyon yoki suvga
aralashtirilgan bulyon kubikchasi — 650 ml, dafna bargi
— 1 dona, sirka 9 % — 5 ml (ta’bga ko’ra)
< Tavsiyalar >
Barcha masalliqlarni katta tarelkaga soling (1), qaynoq sho'rva (mol go'shtli sho'rva yoki suvda
aralashtirilgan sho'rva kubiki - 650 ml) va dafna bargini qo'shing. Tayyorlashni boshlang.
2Go'shtli solyanka340 g(1) To‘g‘ralgan piyoz — 45 g, mol go’shtidan tayyorlangan
bulyon yoki suvga aralashtirilgan bulyon kubikchasi —
350 ml,
(2) Kavar — 7 g, qirilgan tuzlangan bodring — 50 g,
tomat pastasi — 10 g, zaytun — 16 g, zaytun suyuqligi —
20 ml, dafna bargi — 1 dona, go’shtli assorti — 30 g, mol
go’shtidan tayyorlangan bulyon yoki suvga aralashtirilgan
bulyon kubikchasi — 300 ml
< Tavsiyalar >
Piyozni katta tarelkaga soling, va qaynayotgan sho'rvani qo'shing (1). Tayyorlashni boshlang. Pech
tovushli signal berganda, boshqa ingredientlarni qo'shing (2). Hammasini yaxshilab aralashtiring,
sho'rva va dafna bargini qo'shing, va tayyorlash jarayonini davom ettiring.
Go'shtni bo'laklarga kesing, sabzavotlarni tayyorlang, va tovuq sho'rvasini qo'shing (1). Chuqur
tarelkaga soling. Yaxshilab aralashtiring va tayyorlashni boshlang. Sous uchun barcha ingredientlarni
tayyorlang (2). Pech tovushli signal berganida, go'shtli sho'rvani qo'shing, aralashtiring va tayyorjlash
jarayonini davom ettiring.
5Tipratikonlar220 g(1) Go‘shtli qiyma (mol va cho‘chqa go‘shti) – 120 g (uch
< Tavsiyalar >
Go'sht qiymasiga gurunchni qo'shing. Ziravorlar qo'shing va qo'lda aralashtiring. Uch sharcha
tayyorlang. Piyoz va sarimsoq piyozni chuqur tarelkaga soling. Ularning ustiga go'sht sharchalarini
qo'ying va sho'rvani qo'shing. Tarelkani pechga soling. (1) Tayyorlashni boshlang. Sous uchun barcha
masalliqlarni tayyorlang. (2) Pech tovushli signal berganda, go'sht kotletali sho'rvaga sousni qo'shing.
Aylantiring va tayyorlash jarayonini davom ettiring.
6Quruq mevalardan
kompot
< Tavsiyalar >
Barcha ingredientlarni katta tarelkaga soling va qaynayotgan suvni qo'shing. Tayyorlashni boshlang.
sabzi — 20 g, to’g’ralgan piyoz — 20 g, tovuq go’shtidan
tayyorlangan bulyon yoki suvga aralashtirilgan bulyon
kubikchasi — 100 ml
(2) Sous uchun masalliqlar: Un — 5 g,
dijon xantali — 20 g, smetana — 30 g, suv — 50 ml
qismga bo‘ling), qaynatilgan guruch - 40 g, tuz - 1 g,
yanchilgan murch - 0,5 g, to'g'ralgan piyoz – 20 g, mayda
to'g'ralgan sarimsoqpiyoz - 3 g, tovuq go‘shtli sho‘rva yoki
suvda aralashtirilgan sho‘rva kubiki – 100 ml
(2) Sous uchun masalliqlar: Un – 5 g; tomat pasta – 10 g,
suv – 40 ml
shakar — 10 g, limon kislotasi — 2 chimdim, qaynagan
suv — 450 ml
KodTaomPorsiya miqdoriIngredientlar
7Sabzavotli sho'rva350 gMuzlatilgan sabzavotlar – 150 g, sabzavotli sho'rva yoki
suvda aralashtirilgan sho'rva kubiki – 300 ml
< Tavsiyalar >
Barcha ingredientlarni katta tarelkaga soling va qaynayotgan sho'rvani qo'shing. Tayyorlashni
boshlang.
8Chuchvara450 g (15 dona)
bulyoni bilan
< Tavsiyalar >
Barcha ingredientlarni katta tarelkaga soling va qaynayotgan sho'rvani qo'shing. Aralashtiring.
Tayyorlashni boshlang. Pech tovushli signal berganida, oyoqlarni aylantiring va tayyorlash jarayonini
davom ettiring.
3. Ужин (Kechki)
KodTaomPorsiya miqdoriIngredientlar
1Olxo'ri qoqili tovuq
oyoqlari
< Tavsiyalar >
Piyoz va sabzini chuqur tarelkaga soling. Tepasiga tovuq oyoqlarinig qo'ying, olxo'ri qoqi va sho'rvani
qo'shing. Idishni mikroto'lqinli pechga soling. Tayyorlashni boshlang. Pech tovushli signal berganida,
oyoqlarni aylantiring va tayyorlash jarayonini davom ettiring.
325 g
2 dona
Muzlatilgan chuchvara - 15 dona (10–12 g/dona), tovuq
go'shtli sho'rva yoki suvda aralashtirilgan sho'rva kubiki —
600 ml, butun murch — 3-5 dona, dafna bargi — 1 dona.
To'g'ralgan piyoz – 15 g, to'g'ralgan tuz – 20 g, tovuq
soni - 2 dona (160-180 g), olxo'ri qoqi - 5-7 dona (50 g),
tovuq go'shtli sho'rva yoki suvda aralashtirilgan sho'rva
kubiki - 200 ml