Samsung MCDMP65 User Manual [fr]

Page 1
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
HEADQUARTERS
7037 Financial Drive, Mississauga, Ontario, Canada L5N 6R3
TEL: 1-905-542-3535
www.samsungcanada.com
SERVICE DIVISION
7037 Financial Drive, Mississauga, Ontario, Canada L5N 6R3
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
Baladeur MP3-CD
MCD-MP65
Lecture des MP3-CD/CD-R/RW
AH68-00784R
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 28
Page 2
Caractéristiques principales
1 2
Table des matières
Quest-ce qu’un MP3 ?
Lecture des CD MP3, CD-R/RW
Vous pouvez effectuer la lecture des CD MP-3 et CD Audio avec le lecteur de CD-R ou de CD-RW.
Prévention des chocs
Même si le lecteur de CD est frappé ou secoué lors de l’écoute d’un CD, le lecteur ne sautera pas mais con­tinuera de jouer normalement
+10 Key ( La touche +10)
Un MP3-CD peut contenir plus de 100 fichiers de musique MP3. Cette touche est employée pour sauter des pistes dans les multiples de 10 afin de trouver plus rapidement la piste désirée.
MP3 signifie MPEG1 layer3, la norme globale pour la technologie de compactage du si­gnal sonore. Il emploie la technologie numérique de compactage pour comprimer jusqu’à 12 fois des données initiales sonores sans altérer la qualité du son.
File Compatibility (Compatibilité de fichier)
L’appareil lira des fichiers créés dans le format MP3 (Mpeg1.Layer 3) avec * le mp3
en tant quextension.
Les Fichiers créés dans le format MP2 (Mpeg1.Layer2) avec * le mp2 en tant que
leur extension peuvent également être relus.
Combien de fichiers MP3 un disque CD-R ou CD-RW peut-il enregistrer ?
La capacité maximum dun disque CD-R ou CD-RW est de 680 MB.
Un fichier normal MP3 a une capacité de 4MB, donc approximativement 170 fichiers peuvent être enregistrés sur un seul disque.
Avertissements de sécurité 3 Touches et commandes 5 Préparation avant lutilisation de votre appareil 9
Comment se brancher 9
Utilisation des piles rechargeables 10
Utilisation de piles standard 11
Utilisation des piles en paquet 12
Lecture d'un CD 13 Lecture d'un CD MP3 14 Fonctions 15
Saut 15
Recherche 15
Fonction Répétition 16
Fonction écoute aléatoire 16
Fonction SBS 17
Fonction ESP 17
Fonction mémoire dernière plage musicale 18
Fonction Album 19
Entretien et soin de votre appareil 21 Guide de dépannage 22 Caractéristiques 23
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 2
Page 3
4
Avertissements de sécurité
3
Écouteurs
Faire attention de ne pas laisser la poussière ou autre contaminant entrer en contact avec votre baladeur CD.
Ne pas utiliser autre chose quun CD (CD-R ou CD-RW) à l’intérieur de votre baladeur CD.
Une telle opération endommagerait lappareil.
Ne pas utiliser un disque MP3 rayé ou cassé.
Ne pas utiliser votre ba­ladeur CD sur une sur­face inégale ou instable.
Votre baladeur CD pourrait
ne pas fonctionner correctement dans ce cas.
Ne pas toucher le verre avec votre doigt ou le rayer.
Votre baladeur CD
pourrait ne pas fonc­tionner correctement.
Ne pas placer votre baladeur CD dans un emplacement pous­siéreux ou humide.
Ne pas tenter de démon- ter, de réparer ou de mo- difier votre baladeur CD.
Une telle opération
endommagerait votre appareil.
Ne pas appuyer trop fort sur lappareil ou la télécommande.
Ne pas laisser votre baladeur de CD au soleil ou près dune source de chaleur.
Sécurité pour la route.
Ne pas utiliser les écouteurs à bicyclette, en voiture ou dans nimporte quel
véhicule motorisé ou motocyclette. Ceci est dangereux et illégal dans certaines régions. Il est dangereux de porter des écouteurs à volume élevé sur la route.
Afin de protéger votre ouïe.
Ne pas utiliser les écouteurs à volume trop élevé.
Les docteurs ont établi qu’écouter de la musique à volume élevé pendant un temps prolongé est dangereux pour l'ouïe.
Si vous avez des sonneries dans les oreilles, réduisez le volume ou arrêtez
l’écoute.
ATTENTION : CETAPP AREILNE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ A VEC
DAUTRES ÉCOUTEURS QUE CEUX FOURNIS PAR LE MANUFACTORIER.
Information sur lenvironnement
Tout le matériel d’emballage inutile a été omis. Nous avons fait tout notre
possible pour séparer lemballage en trois matériaux: le carton (boîte), la mousse polystyrène (protection) et le polyéthylène (sacs, feuille de mousse).
L’ensemble se compose de matériaux qui peuvent être recyclés séparément
par une société spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux on- cernant la destruction des matériaux demballage, des piles et du vieux matériel usagé.
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 4
Page 4
6
Touches et commandes
5
L’appareil
1
10 11 12 13 15
14
2 3 4 5 6 2 7 8 9
Touche Stop ( )
En mode arrêt, appuyez de nouveau sur la teoch stop ou attendez que l'appareil s'éteigne.
1.
Bouton Skip/Search ( / )
2.
Bouton Album (Référez-vous à la page 19)
Appuyez sur cette touche pour choisir les pistes MP3 dun album.
3.
Bouton Repeat/Random
(Référez-vous à la page 16)
Appuyez et relâchez lorsque vous souhaitez répéter une piste. Appuyez sur la touche et maintenez-la pendant un moment si vous souhaitez écouter de la musique par com­mande aléatoire.
4.
Bouton Esp/Last Memory
(Référez-vous à la page 17~18)
Ces touches vous permettent de conti- nuer à profiter de la lecture normale même si lappareil a été secoué ou heurté.
5.
Bouton PLAY/PAUSE ( )
6.
Bouton + 10
(Référez-vous à la page 15)
Cette touche vous permet de sauter jusqu’à 10 pistes en même temps.
7.
Bouton SBS
(Référez-vous à la page 17)
Cette touche vous permet d’écouter les basses et les aigus.
8.
Prise de connexion du bloc-piles
(Référez-vous à la page 12)
9.
L’interrupteur HOLD
(Référez-vous à la page 18)
Lorsque vous choisissez la fonction HOLD, vous ne pouvez faire fonctionner aucune touche.
10.
Interrupteur douverture.
11.
Contrôle du volume.
12.
Prise pour les écouteurs
(Référez-vous à la page 9)
13.
Prise de Line Out
(Référez-vous à la page 9)
14.
Prise de sortie
(Référez-vous à la page 9)
Connexion de ladaptateur de secteur
15.
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 6
Page 5
8
Touches et commandes
7
Affichage
1
6
2 3 4 5
7 8 9
Indicateur de fonctionnement.
1.
Affichage lorsque le CD est inséré.
2.
Affichage lorsque le MP3-CD est inséré.
3.
Affichage lorsque les pistes sont choisies avec le mode aléatoire.
4.
Affichage lorsquune ou toutes les pistes sont répétées.
5.
Le numéro du disque et sa durée sont affichés.
6.
Indicateur SBS.
7.
Indicateur ESP.
8.
Indicateur davertissement pour rem­placer la pile (si la pile est déchargée complètement, lindicateur clignotera)
9.
saffiche lorsqu’un MP3-CD incompatible est inséré.
s’allume lorsque nimporte quelle touche est appuyée pendant que lopération est activée.
Lorsque la fonction mémoire dernière plage musicale est choisie, ON saffiche. Si laf­fichage est annulé, OFF s’af- fiche. (ceci saffiche, seule­ment lorsquun MP3-CD est inséré)
Accessoires
Écouteur
Boîtier
Bloc-Piles
Adaptateur secteur
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 8
Page 6
Préparation avant l’utili- sation de votre appareil
109
Connexion à un appareil extérieur (si nécessaire).
Comment brancher?
Utilisation des piles rechargeables (non incluses)
Branchez ladaptateur de secteur à la prise de courant. Puis, branchez la prise principale.
Utiliser seulement l’adaptateur de secteur fourni avec ce produit.
Lorsque vous utilisez ce produit, débranchez ladaptateur de secteur des prises élec- triques principales.
1
Branchez les écouteurs sur lappareil.
Réduire le volume aux écou-
teurs pendant que vous aug­mentez le volume sur lappareil.
2
Enlevez la gaine couvrant les pôles de la pile rechargeable avant de la charger.
Comme illustré, retirer soigneusement la gaine du pôle négatif sur 6 millimètres avec un couteau (–). Si la gaine nest pas enlevée, le chargement ne se fera pas.
1
Insérez la pile dans le compartiment pour pile.
Vérifiez avec précaution la position des
pôles négatifs et positifs de la pile.
2
Branchez ladaptateur de secteur aux prises principales et aux prises dentrée électrique.
Le chargement de la pile commencera.
3
Votre baladeur CD peut être branché aux prises AUX IN dun appareil extérieur .
1. Réduire le volume de lappareil extérieur.
2. Brancher la prise mâle à la prise femelle de lappareil.
Contacter votre Centre de service après-vente Samsung le plus proche pour un câble de
connexion.
Durée dun chargement complet: 6 heures.
Durée de vie pour une pile complètement chargée
MP3-CD (lorsque le ESP est allumé): 2 heures et 40 minutes. CD (lorsque le ESP est éteint ): 6 heures.
6mm
Gaine à enlever
Remarque
Remarque
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 10
Page 7
12
Préparation avant l’utili- sation de votre appareil
11
Utiliser une pile standard
Ouvrir le couvercle du compartiment de la pile.
1
Vérifier avec précaution lorientation des pôles négatifs et positifs sur la pile. Replacer le couvercle.
Utiliser deux piles 1,5 V de type AAA.
Utiliser deux piles alcalines AAA.
Les piles au manganèse ont une durée de vie plus courte.
2
Ouvrir le couvercle du comparti­ment-piles.
1
Vérifiez avec précaution lorientation des pôles négatifs et positifs sur la pile. Replacez le couvercle.
Utiliser deux piles 1,5 V de type AA.
2
Glissez le compartiment dans la rainure et insérez le port de connexion de la pile à l’arrière de lappareil.
3
Tournez la touche de blocage pour sassurer de la position des piles.
4
Durée de vie de la pile (Utilisation des piles alcalines)
Appareil
MP3-CD/CD (lorsque le ESP est sur On)
CD (lorsque le ESP est Off)
2 heures et 40 minutes
6 heures
11 heures 22 heures
Appareil + Piles alcalines
( Type AAA)
(Type AA)
Utilisation des bloc-piles
Ne pas recharger des piles standard.
Ne pas mélanger les nouvelles piles avec les anciennes.
Retirez les piles si lappareil nest pas utilisé pendant une longue période.
Enlevez les piles standard quand vous utilisez un adaptateur CA.
Remarque
Remarque
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 12
Page 8
Lecture d'un CD MP3 Lecture d'un CD
Pour arrêter momentanément la lecture
13 14
Appuyez sur la touche OPEN pour ouvrir la porte. Insérer un CD.
Pousser la porte pour la
fermer.
1
Appuyez sur la touche Play/Pause ( ).
Une fois que le CD est
reconnu, la lecture commence.
2
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche Stop ( ).
3
Appuyez sur la touche OPEN pour ouvrir la porte et insérez un MP3-CD.
Pousser la porte pour la
fermer.
1
Appuyez sur la touche Play/Pause ( ).
Le MP3-CD inséré sera scanné pendant 30~90 secondes. La lecture commencera.
Votre baladeur CD prendra quelques instants pour scanner toutes les pistes enregistrées sur un MP3-CD.
2
Pour arrêter, appuyez sur la touche Stop ( ).
3
Appuyez sur la touche Play/Pause .
La lecture sera interrompue momentanément.
Appuyez à nouveau sur la touche Play/Pause pour continuer la lecture.
Ce produit est un baladeur MP3-CD et audio CD. Il ne peut enregistrer sauvegarder les fichiers MP3.
Le numéro des pistes ou lindication des numéros des disques.
Numéro des pistes. L’indicateur sarrête pen- dant un moment puis se déplace à gauche. Numéro du disque: Lindicateur bougera de droite à gauche
Quand on fait glisser l'interrupteur d'OUVERTURE pour ouvrir le volet,
la lecture du CD s'arrête.
Remarque
Remarque
Indicateur du
numéro de piste
Indicateur de la
durée du disque
Pour les disques CD-RW, les données écrites en haute vitesse pourraient ne pas être lues correctement ou pourraient ne pas être lues correctement dans le format d'écriture. Dans ces cas, essayez d'écrire de nouveau les données.
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 14
Page 9
Fonctions
15 16
Saut
Fonction Répétition
Recherche
Appuyez et relâchez la touche ou pendant la lecture du CD.
Appuyez sur la touche pour lire la nouvelle piste.
Appuyez sur la touche pour revenir au début de la piste actuelle. (Appuyez deux fois sur la touche rapidement pour répéter la piste précédente)
Appuyez sur la touche pendant que l’appareil est en
mode arrêt (pas de lecture). La piste 2 sera activée. Appuyez sur la touche pour lire la piste précédente.
Appuyez sur la touche ou et maintenez-la appuyée pendant la lecture d'un CD.
ou Appuyez (constamment sur). Le CD défile en
mode fast forward (avance rapide) ou en mode fast reverse (arrière rapide).
Relâcher la touche pour retourner au mode normal de
lecture.
Pour sauter jusqu’à 10 pistes en même temps
Appuyez sur la touche +10 rapidement pendant quun CD est en marche. La piste 10 après la piste actuelle sera déclenchée.
Exemple : Si vous désirez choisir la piste 43 pendant que la piste 15 est en marche, appuyez
sur la touche +10 trois fois, puis appuyer sur la touche trois fois.
Appuyez sur la touche Repeat /Random.
Chaque fois que la touche est
appuyé, REP1 et REPALLsont choisis alternativement.
Si vous souhaitez lire de nouveau
la piste actuelle, sélectionnez REP1. Si vous souhaitez répéter la lecture de toutes les chansons, sélectionnez REPALL.
La Fonction écoute aléatoire
Appuyez sur la touche Repeat/Random et maintenez-la appuyée.
Toutes les pistes seront lues en
ordre aléatoire.
Pour annuler cette fonction,
appuyez sur la touche à nou­veau ou appuyez sur la touche à nouveau ou appuyez sur la touch Stop ( ).
Utilisez normalement la touche +10 pour sélectionner plus de 10 pistes quand le CD MP3 est en mode "Album OFF".
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 16
Page 10
Fonctions
17 18
Lorsque linterrupteur HOLD est choisi.
Fonction SBS
Appuyez sur la touche SBS.
La fonction SBS vous permettra
doptimaliser votre plaisir d’écoute avec une bonne reproduction des basses telles que les battements de tambour ou le galop des chevaux.
Chaque fois que la touche SBS
est appuyé, le SBS sera activé et désactivé alternativement.
Fonction mémoire dernière plage musicale
Losrque la mode lecture dun CD-MP3 est choisi après que votre baladeur de CD soit arrêté ou éteint, cette fonction permettra la lecture à partir du début de la dernière piste que vous avez écoutée.
Pour annuler cette fonction,
appuyez sur la touche.
Fonction ESP
Appuyez sur la touche ESP.
Lecture du CD: Appuyez sur la touche ESP pour activer la fonction ON et OFF (marche et arrêt).
(Pendant la lecture dun MP3-CD, ESP sera toujours actif même si la touche ESP est appuyé ou non).
Le mode lecture du CD fonctionnera nor­malement même pendant les vibrations ou les secousses.
La lecture peut être effectuée avec la fonction ESPavec les piles et cette fonction est automa­tiquement annulée quand la tension chute (moins de 1,7 V)
Cette fonction est seulement disponible
pendant la lecture dun MP3-CD.
Aucune touche pendant la lecture d’un CD ne
fonctionnera. (sur lespace affichage, lindicateur HOLD clignotera)
Utilisez la fonction HOLD lorsque vous portez votre
baladeur CD dans votre sac. L'utilisation de cette fonction vous permettra d’économiser la durée de vie de la pile et d’éviter au baladeur CD d’être allumé involontairement si une touche est appuyée par inadvertance.
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 18
Page 11
20
Fonctions
19
Fonction Album
Cette fonction est seulement disponible
pendant la lecture dun MP3-CD
La sélection et la lecture des pistes du MP3-CD est rapide sur la fonction Album (répertoire).
Unité prin­cipale
Appuyez sur la touche Album pendant un court moment.
Le lecture se déplace à
lalbum précédent.
Exemple; En appuyant sur la
touche Album pen­dant un court moment alors que le Kevin02.mp3 est en marche, la lecture du Summer05.mp3 qui est la première piste du second album débutera.
Appuyez sur la touche Album pendant un moment.
ON, OFF peuvent être choisis.
Pistes sauvegardées dans l’album
Lorsque cest “L’album ON
Lorsque cest OFF
Affichage de lunité principale
Track
Num.
Album
Num.
Track Number
Effect display
Cette fonction ne s’applique pas au MP3-CD qui n'a pas été
créé sous format album.
En cas daffichage de Window Explorer.
Les flèches indiquent lordre de lecture des albums et des pistes.
Les albums avec jpg, wav ou doc seulement ne sont pas des fichiers audio, par
conséquent ils seront sautés.
Ordre de lecture des albums et des pistes
Remarque
Remarque
Indicateur du numéro de piste/numéro du disque
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 20
(E) CD-ROM drive
ALBUM 01
Kevin01.mp3 Kevin02.mp3 Kevin03.mp3 Kevin04.mp3
ALBUM 02
Summer05.mp3 Summer06.mp3
ALBUM 03
Michael07.mp3 Michael08.mp3
Skipped
Kenny01.wav Kenny02.wav
Skipped
Kevin.jpg Life.doc
AL 04
Garden.mp3 Garden.mp3
AL 05
Water.mp3 Water.mp3
AL 06
Butterfly.mp3
AL 07
Piano14.mp3 John15.mp3
Page 12
Guide de dépannage
22
Entretien et soin de votre appareil
21
Entretien de vos CD
Nettoyez les disques avec du détergent dilué dans de leau, puis essuyez doucement avec un chiffon doux à partir du centre vers lextérieur.
Manipulation de vos CD
Prenez le disque délicatement par les bords sans toucher la surface.
Les disques déformés
Placez un livre lourd (4-5 kg) sur le disque pen­dant au moins une journée.
Ne pas toucher le verre avec vos doigts ou le rayer.
La lecture pourrait ne pas fonctionner correctement.
Problème Vérifier
L’appareil ne s’allume pas
Est ce que vous avez inséré la pile dans la
bonne position?
Est-ce que la pile est déchargée ?
Est-ce que ladaptateur de secteur est branché
correctement ?
Est-ce que la porte est ouverte ?
Les écouteurs ne fonctionnent pas
Est-ce que le volume sur l’appareil ou sur les
écouteurs est à sa configuration minimum?
Est-ce que les écouteurs et lappareil sont
branchés correctement?
Un son ou une piste a été sauté
Est-ce que lappareil a été secoué ou heurté?
Est-ce quil y a de la poussière, des empreintes
de doigt ou des égratignures sur le disque?
Des fichiers MP3 sur un CD ne sont pas reconnus
Vérifiez si les fichiers non lisibles ont mp3
comme extension sur votre PC.
La fonction lecture ne fonctionne pas
Est-ce que le disque est inséré correctement ?
Est-ce que le disque est endommagé ou défor-
mé ?
Est-ce que l’appareil a été fermé avec linterrup-
teur HOLD ?
Est-ce que l’appareil a été déplacé d’un endroit
froid à un endroit chaud ? Des changements brutaux de température peuvent causer une condensation sur le verre. Gardez votre baladeur CD dans un endroit tiède jusqu’à ce que la condensation sur le verre dis­paraisse.
Remarque
Remarque
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 22
Page 13
Notes
23
Caractéristique
Gamme de fréquence 20 Hz ~ 20 KHz Rapport signal/bruit 80 dB Séparation des chaînes 60 dB Distorsion harmonique totale 0,08 % Conversion N/A 1 bit 8 SUR ÉCHANTILLONNAGE Sortie des écouteurs (16) 250~ 260 mV (RMS) Sortie du Line out (47K) 670 mV (RMS)
Portée de lecture supportée
Débit binaire: Tous disponibles
Fréquence d’échantillonnage: 44,1KHz Diamètre du DISC 120 ou 80 mm. Épaisseur: 1,2 mm Dimensions 130(W) X 24,8(H) X 143(D)
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 24
Page 14
Garantie Limitée Samsung
Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout
défaut de fabrication. SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement
durant la période de garantie SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer líappareil défectueux. Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service autorisé SECA.
Le nom et ladresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le
1-800-268-1620 ou en visitant
notre site web au
www.samsungcanada.com.
Main díoeuvre Pièces
un (1) an (au comptoir) un (1) an
Pour tous les modèles portatifs, le transport de líappareil sera la respons­abilité du client. Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue sa seule preuve díachat acceptée. Il doit le présenter au Centre de service agréé au moment où le client fait la demande dune réparation sous garantie.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas aussi une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de lutilisateur ne sont pas couvertes en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada.
MCD-MP65(F/SECA) 2004.11.11 10:27 AM Page 26
Loading...