Samsung MAX-B550 User Manual [pl]

Page 1
Instrukcja Obs³ugi
MINIZESTAW STEREOFONICZNY Z POTRÓJNYM ZMIENIACZEM
ODTWARZANIE PŁYT CD−R/RW
MAX-B550/B570
Page 2
PL
2
U¿ywanie kontrolek, ustawieñ czy wykonywanie procedur innych ni¿ podane w niniejszej instrukcji mo¿e spowodowaæ ryzykown¹ ekspozycjê na promieniowanie.
OSTRZE¯ENIE - NIEWIDOCZNE PROMIENIOWANIE
LASEROWE. W PRZYPADKU OTWARCIA I SKASOWANIA BLOKAD UNIKAJ NAŒWIETLENIA WI¥ZK¥.
Symbol ten oznacza wystêpowanie niebezpiecznego napiêcia wewn¹trz urz¹dzenia, zagra¿aj¹cego pora¿eniem elektrycznym.
Symbol ten wskazuje na koniecznoϾ przestrzegania
zaleceñ wed³ug za³¹czonej instrukcji.
Uwaga: Zamokniêcie lub zawilgocenie urz¹dzenia grozi
po¿arem lub pora¿eniem elektrycznym.
Ostrze¿enie: ABY UNIKN¥Æ PORA¯ENIA ELEKTRYCZNEGO,
NALE¯Y WETKN¥Æ DO OPORU WTYCZKÊ DO GNIAZDA ZASILAJ¥CEGO.
URZ¥DZENIE LASEROWE KLASA 1 CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
RYZYKO PORA¯ENIA PR¥DEM ELEK-
TRYCZNYM. NIE OTWIERAÆ
OSTRZE¯ENIE:
ABY ZMNIEJSZYÆ RYZYKO PORA¯ENIA PR¥DEM ELEK­TRYCZNYM, NIE ZDEJMUJ TYLNEJ POKRYWY. WEWN¥TRZ NIE ZNAJDUJ¥ SIÊ CZÊŒCI PRZEZNACZONE DO OBS£UGI PRZEZ U¯YTKOWNIKA. POZOSTAW TÊ CZYNNOŒÆ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISU.
URZ¥DZENIE LASEROWE KLASA 1
Odtwarzacz p³yt kompaktowych sklasyfikowano jako urz¹dzenie laserowe Klasy 1.
OSTRZE¯ENIE
Page 3
GB
Wciœnij Przesuñ Wa¿ne Uwaga
Symbol
3
Spis treœci
Dziêkujemy za zakupienie mini-zestawu kom­paktowego SAMSUNG.
Prosimy o poœwiêcenie czasu na przeczytanie niniejszych instrukcji. Pozwol¹ one na ³atw¹ obs³ugê systemu i pe³ne wykorzystanie jego funkcji.
B
EZPIECZEÑSTWO OBS³UGI
.............................................................................................................................................................................. 2
I
NSTALOWANIE URZ
¹
DZENIA
Widok przedniego panelu urz¹dzenia ...................................................................................................................................................... 4
Opis wyœwietlacza ...................................................................................................................................................................................... 5
Widok tylnego panelu urz¹dzenia.............................................................................................................................................................. 6
Pilot zdalnego sterowania .......................................................................................................................................................................... 6
Wybór miejsca ustawienia urz¹dzenia ...................................................................................................................................................... 7
Pod³¹czenie zasilania elektrycznego............................................................................................................................................................7
W³o¿enie baterii do pilota zdalnego sterowania ........................................................................................................................................ 7
Pod³¹czenie dodatkowego urz¹dzenia ...................................................................................................................................................... 8
Gniazdo wyjœciowe CD Digital Jack............................................................................................................................................................ 8
Pod³¹czenie kolumn g³oœnikowych............................................................................................................................................................ 8
Pod³¹czenie anteny AM (MW)/ LW ............................................................................................................................................................ 9
Pod³¹czanie anteny FM .............................................................................................................................................................................. 9
Przegl¹d funkcji urz¹dzenia i przyciemnianie wyœwietlacza .................................................................................................................... 10
Ustawianie zegara ...................................................................................................................................................................................... 10
O
DTWARZACZ
CD
Wk³adanie i zmiana p³yt kompaktowych.................................................................................................................................................... 11
Odtwarzanie p³yt kompaktowych .............................................................................................................................................................. 11
Wybór p³yty w odtwarzaczu CD ................................................................................................................................................................ 12
Wybór utworu ............................................................................................................................................................................................ 12
Wyszukiwanie konkretnego fragmentu utworu na p³ycie CD.................................................................................................................... 12
Funkcja Shuffle .......................................................................................................................................................................................... 12
Powtarzanie jednego lub wszystkich utworów na p³ycie ........................................................................................................................ 13
Programowanie kolejnoœci odtwarzania .................................................................................................................................................... 13
Sprawdzenie lub zmiana zaprogramowanych utworów............................................................................................................................ 14
R
ADIO
Strojenie i programowanie stacji radiowych ............................................................................................................................................ 14
Wybranie zaprogramowanej stacji radiowej .............................................................................................................................................. 15
Ustawienie optymalnego odbioru radiowego ............................................................................................................................................ 15
Funkcja RDS .............................................................................................................................................................................................. 16
RDS Display - wyœwietlanie informacji ...................................................................................................................................................... 16
Wskazania PTY (typy programów) i funkcja PTY-SEARCH ...................................................................................................................... 17
M
AGNETOFON
Odtwarzanie kaset ...................................................................................................................................................................................... 18
Nagrywanie synchroniczne z p³yty CD ...................................................................................................................................................... 18
Nagrywanie z p³yty CD .............................................................................................................................................................................. 18
Nagrywanie programu radiowego.............................................................................................................................................................. 19
Kopiowanie kaset (Dubbing) ...................................................................................................................................................................... 19
Wybór trybu odtwarzania kaset (tylko Deck 2) .......................................................................................................................................... 19
Licznik taœmy .............................................................................................................................................................................................. 19
I
NNE FUNKCJE
Timer .......................................................................................................................................................................................................... 20
Wy³¹czenie timera ...................................................................................................................................................................................... 20
Funkcja MUTE (wyciszenie dŸwiêku) ........................................................................................................................................................ 21
Wybór trybu dŸwiêku .................................................................................................................................................................................. 21
Funkcja Power Surround............................................................................................................................................................................ 21
Ustawienie automatycznego wy³¹czenia urz¹dzenia ................................................................................................................................ 22
Poziom Super Bass .................................................................................................................................................................................... 22
Pod³¹czenie s³uchawek .............................................................................................................................................................................. 22
Z
ALECENIA DOTYCZ¹CE U¿YWANIA URZ¹DZENIA
Instrukcje bezpieczeñstwa ........................................................................................................................................................................ 23
Czyszczenie urz¹dzenia ............................................................................................................................................................................ 23
Œrodki ostro¿noœci przy u¿ywaniu p³yt kompaktowych ............................................................................................................................ 24
Œrodki ostro¿noœci przy u¿ywaniu kaset magnetofonowych .................................................................................................................... 24
Przed przekazaniem urz¹dzenia do naprawy............................................................................................................................................ 24
Dane techniczne ........................................................................................................................................................................................ 25
Page 4
PL
4
1. Okno wyœwietlacza
2. Wyœwietlanie informacji RDS
3. Przycisk PTY (RDS)
4. Przycisk Timera/Zegara (Timer/Clock)
5. Przyciski wyboru funkcji
6. Przycisk Czuwanie/W³¹czanie (Standby/On)
7. Przycisk demonstracji funkcji/przyciemniania wyœwietlacza (Demo/Dimmer)
8. Magnetofon Deck 1
9. Przycisk NAGRYWANIE/Pauza (REC/Pause)
10. Pamiêæ (Memory)
11. Przycisk prze³¹czania mono/stereo (Mono/ST)
12. Przyciski funkcji wyszukiwania Tryb wyszukiwania (Tuning Mode) lub przycisk Stop
13. Nagrywanie synchroniczne CD Synchro
14. Przycisk Program
15. Przycisk powtarzania dla CD (CD Repeat)
16. Magnetofon Deck 2
17. Gniazdo s³uchawkowe jack
18. Przycisk zatwierdzania ustawieñ (Enter)
19. Przycisk wyboru trybu dŸwiêku
20. Pokrêt³o sterowania Multi Jog
21. Poziom wzmocnienia basów (S.BASS Level)
22. G³oœnoœæ
23. Funkcja Power Surround
24. Otwieranie/Zamykanie kieszeni CD
25. Przycisk zmiany p³yty (Disc Change)
26. Przyciski wyboru p³yty
27. Prze³¹cznik magnetofonu Deck1/2
28. Zerowanie stanu licznika
29. Tryb odtwarzania w przeciwnym kierunku
30. Kopiowanie kasety z normaln¹ prêdkoœci¹
31. Kieszeñ odtwarzacza p³yt kompaktowych
Widok przedniego panelu urz¹dzenia
3031
1 2 3
4 5
6 7
9101112
16
17
18
19
20
22
21
23
24252627
28
29
13 1514
8
Page 5
PL
5
Opis wyœwietlacza
1. Power Surround
2. Tryb dŸwiêku
3. Poziom g³oœnoœci i equalizera
4. Program odtwarzania CD i numer zaprogramowanej stacji radiowej
5. Wyœwietlacz g³ówny (Funkcje, Czêstotliwoœæ, Godzina, etc.)
6. Tryb FM (STEREO)
7. EQUALIZER
8. WskaŸnik D.S.P.
9. WskaŸnik CD-RW
10. Tryb odtwarzania kasety w przeciwnym kierunku
11. Nagrywanie synchroniczne
12. Jednostka czêstotliwoœci radiowej
13. AI SLEEP lub SLEEP
14. Tryb odtwarzania p³yty CD lub Tryb powtarzania odtwarzania CD
15. Zegar
16. Numer odtwarzanej p³yty kompaktowej
17. Nagrywanie
18. WskaŸnik magnetofonu Tape 1/2
19. Tryb automatycznego strojenia stacji (Auto)
20. Tryb RDS dla stacji radiowych FM
21. Tryb Program dla CD lub tunera radiowego
22. Wskazanie Preset do wyboru zaprogramowanych stacji radiowych
23. Wskazanie TUNED (zestrojona stacja radiowa)
24. Super BASS
Page 6
PL
6
Widok tylnego panelu urz¹dzenia
1
2
3
4
5
1. Gniazdo pod³¹czeniowe anteny FM
2. Gniazdo pod³¹czeniowe anteny AM
3. Gniazdo CD Digital Out
4. Gniazda pod³¹czeniowe kolumn
g³oœnikowych
5. Gniazdo wejœciowe dla dodatkowego
urz¹dzenia AUX-Input
1
2
3 4
5 6
7 8
9
10 11
Pilot zdalnego sterowania
1. Czuwanie/W³¹czenie
2. Tryb dŸwiêku
3. Szybkie przewijanie TAŒMY do przodu/do ty³u
4. Deck 1/2
5. Tryb zmiany kierunku odtwarzania kasety
6. Powtarzanie odtwarzania CD
7. Stop dla CD
8. Przycisk Program/Set
9. Przycisk wyszukiwania/pomijania utworu na CD lub stacji radiowej
10. Tryb strojenia stacji radiowych
11. Prze³¹cznik Mono/Stereo FM
12. Zmniejszanie g³oœnoœci
13. Zakres czêstotliwoœci radiowych
14. Zwiêkszanie g³oœnoœci
15. Pomijanie p³yty
16. Odtwarzanie/Pauza dla CD
17. ODTWARZANIE w przypadkowej kolejnoœci
18. Kasowanie stanu licznika
19. Automatyczne wy³¹czanie urz¹dzenia AI Sleep
20. Stop dla TAŒMY
21. Odtwarzanie dla TAŒMY
22. Poziom Super Bass
23. Wybór zewnêtrznego Ÿród³a dŸwiêku
24. W³¹czanie/wy³¹czanie Timera
25. Wyciszanie dŸwiêku
12
13
14
15
16
18 17
19
20
22 21
23
25 24
Page 7
PL
7
Przewód sieciowy nale¿y pod³¹czyæ do w³aœciwego gniazda.
Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia nale¿y sprawdziæ napiêcie w sieci.
Pod³¹cz przewód zasilania do w³aœciwego gniazda (oznaczonego AC Cord na tylnym panelu obudowy urz¹dzenia).
Wciœnij przycisk Standby/On aby w³¹czyæ urz¹dzenie.
Aby w pe³ni wykorzystaæ mo¿liwoœci nowego systemu, zapoznaj siê z instrukcjami instalacji przed pod³¹czeniem urz¹dzenia.
Ustaw urz¹dzenie na p³askiej, stabilnej powierzchni, Nie ustawiaj urz¹dzenia na dywanie lub na wyk³adzinie dywanowej, Nie u¿ywaj urz¹dzenia poza pomieszczeniami zamkniêtymi, Aby umo¿liwiæ wentylacjê, pozostaw woln¹ przestrzeñ ( 15 cm ) z
boków i z ty³u obudowy, Zachowaj odstêp umo¿liwiaj¹cy swobodne otwieranie siê kieszeni
odtwarzacza CD., Kolumny g³oœnikowe ustaw w odpowiedniej odleg³oœci po obu
stronach, co zapewni w³aœciwy efekt stereofoniczny, Skieruj kolumny w stronê œrodka przestrzeni s³uchania, Najlepsze efekty uzyskuje siê ustawiaj¹c kolumny na tej samej
wysokoœci nad pod³og¹.
Wybór miejsca ustawienia urz¹dzenia
Pod³¹czenie zasilania elektrycznego
1 2
W³ó¿ baterie do pilota gdy:
zakupisz sprzêt, pilot zdalnego sterowania nie dzia³a poprawnie.
Przy wymianie baterii na nowe u¿ywaj nowego zestawu baterii i nie mieszaj baterii alkalicznych z manganowymi.
Umieœæ palec na miejscu oznaczonym na pokrywie przedzia³u baterii (z ty³u pilota zdalnego sterowania) i naciœnij w kierunku wskazanym strza³k¹
W³ó¿ dwie baterie typu AAA, LR03 lub odpowiedniki, zachowuj¹c biegunowoœæ:
+ na baterii do + w obudowie pilota
- na baterii do - w obudowie pilota
Zamknij pokrywê przedzia³u baterii przesuwaj¹c j¹ z powrotem a¿ do klikniêcia.
Je¿eli nie bêdziesz u¿ywaæ pilota przez d³u¿szy czas, wyjmij z niego baterie aby zabezpieczyæ go przed korozj¹.
W³o¿enie baterii do pilota zdalnego sterowania
1
2
3
2
Page 8
PL
8
Pod³¹czenie Ÿród³a zewnêtrznego sygna³u pozwoli wykorzystaæ zalety systemu do s³uchania dŸwiêku pochodz¹cego z innych urz¹dzeñ.
P
rzyk³ady:
Telewizor Odtwarzacz p³yt wizyjnych Magnetowid Hi-Fi stereo
Mo¿liwe jest pod³¹czenie zewnêtrznego Ÿród³a posiadaj¹cego wyjœ­cie Audio. Jednak potrzebny bêdzie dodatkowo przewód ³¹cz¹cy RCA.
Prze³¹cz system w tryb czuwania i od³¹cz zasilanie sieciowe od sys­temu i zewnêtrznego Ÿród³a sygna³u.
Pod³¹cz kabel audio do tylnego panelu urz¹dzenia.
Pod³¹cz... Do z³¹cza oznaczonego...
Czerwony Jack R (prawy) Bia³y Jack L (lewy)
Nie zamieniaj po³o¿enia kana³ów prawego i lewego, by uzyskaæ najlepsz¹ jakoœæ dŸwiêku.
Pod³¹cz zasilanie sieciowe i wciœnij Standby/On aby w³¹czyæ system.
Wybierz Ÿród³o zewnêtrzne AUX, wciskaj¹c AUX na przednim panelu. Rezultat: Wyœwietli siê wskazanie AUX.
W³¹cz Ÿród³o zewnêtrzne.
Wyreguluj g³oœnoœæ i balans wed³ug potrzeby
G³oœnoœæ Equalizer
Przyk³ad: Mo¿na ogl¹daæ film i korzystaæ z dŸwiêku stereo je¿eli
œcie¿ka dŸwiêkowa jest nagrana w stereo (tak jak podczas seansu kinowego).
Pod³¹czenie dodatkowego urz¹dzenia
1
2
3 4
5 6
Gniazda pod³¹czeniowe g³oœników s¹ umieszczone na tylnej œciance urz¹dzenia
Na tylnym panelu systemu znajduj¹ cztery gniazda:
Dwa dla g³oœnika lewego (oznaczone L) Dwa dla g³oœnika prawego (oznaczone R)
Aby uzyskaæ najlepsz¹ jakoœæ dŸwiêku, pod³¹cz:
Czerwony kabel do gniazd + Czarny kabel do gniazd -
Aby pod³¹czyæ kabel do gniazda, wciœnij zatrzask do oporu:
W praw¹ stronê urz¹dzenia
Wsuñ kabel do otworu a¿ do koñca os³onki izolacyjnej.
Zwolnij zatrzask:
W lew¹ stronê urz¹dzenia, a¿ do klikniêcia na miejscu W górê kolumny g³oœnikowej.
Rezultat:
Kabel jest umieszczony i œciœle zablokowany na miejscu.
Operacjê powtórz dla ka¿dego kabla.
U¿ywaj wy³¹cznie g³oœników o takim samym oporze dynamicznym jaki jest oznaczony z ty³u obudowy urz¹dzenia.
Pod³¹czenie kolumn g³oœnikowych
1
2 3
4
Wskazówki dotycz¹ce instalacji g³oœników
Instalowanie w pobli¿u elementów grzejnych, wystawionych na dzia³anie promieni s³onecznych lub wysokiej wilgotnoœci mo¿e spowodowaæ spadek jakoœci pracy g³oœnika.
Nie instaluj g³oœników na œcianie lub górnej pó³ce kwietnika czy innym niestabilnym miejscu aby uchroniæ siê przed wypadkiem spowodowanym spadniêciem g³oœnika.
Nie ustawiaj g³oœników na przeciwko telewizora lub monitora komputerowego. G³oœnik umieszczony w pobli¿u telewizora lub monitora mo¿e wp³ywaæ na jakoœæ obrazu na ekranie.
Za pomoc¹ tego gniazda mo¿na wyprowadziæ sygna³ dŸwiêku cyfrowego CD Digital. Do pod³¹czenia sprzêtu cyfrowego audio (odt­warzacz DAT, nagrywarka MD itp.) nale¿y u¿yæ kabla optycznego. Usuñ zaœlepkê (1) z gniazdka CD DIGITAL OUT i pod³¹czyæ w to miejsce koñcówkê kabla optycznego.
Je¿eli gniazdo CD DIGITAL OUT jack nie jest u¿ywane
Ponownie za³ó¿ na nie zaœlepkê ochronn¹.
Gniazdo wyjœciowe CD Digital Out Jack
(1)
Page 9
AM ANT.
Antena AM (do odbioru stacji na falach d³ugich i œrednich) powinna byæ:
Ustawiona na stabilnej powierzchni lub
Umocowana na œcianie (najpierw nale¿y od³¹czyæ bazê). Gniazda pod³¹czeniowe anteny AM znajduj¹ siê z ty³u urz¹dzenia i s¹ oznaczone AM.
Aby unikn¹æ zak³óceñ, nale¿y sprawdziæ, czy przewody kolumn nie przebiegaj¹ w pobli¿u przewodu antenowego. Zawsze zachowuj odleg³oœæ co najmniej 5 cm miêdzy tymi przewodami.
9
PL
Pod³¹czenie anteny AM (MW)/LW
Jak pod³¹czyæ antenê TYPU KONCENTRYCZNEGO.
Pod³¹cz antenê 75W do gniazda antenowego.
W³ó¿ dostarczon¹ wtyczkê antenow¹ do gniazda koncentrycznego 75W oznaczonego FM z ty³u urz¹dzenia
Postêpuj¹c zgodnie z instrukcj¹ na Stronie 14 dostrój odbiornik radiowy do stacji i ustal najlepsze po³o¿enie anteny.
W przypadku z³ego odbioru zainstaluj antenê zewnêtrzn¹. W tym celu pod³¹cz zewnêtrzn¹ antenê FM do gniazda FM z ty³u urz¹dzenia u¿ywaj¹c prze-
wodu koncentrycznego 75W (nie dostarczony).
Pod³¹czanie anteny FM
antena FM (dostarczona)
antena koncentryczna 75 W (nie dostarczona)
Page 10
PL
10
Mo¿na ogl¹daæ ró¿ne dostêpne funkcje sytemu jak równie¿ przyciemniæ okno wyœwietlacza.
Wciœnij przycisk Demo/Dimmer. Rezultat: Ró¿ne funkcje urz¹dzenia pojawi¹ siê na wyœwietlaczu w postaci listy.
Wszystkie funkcje s¹ szczegó³owo opisane w niniejszej instrukcji. Aby zobaczyæ jak ich u¿ywaæ, zajrzyj do odpowiednich rozdzia³ów.
Ponownie wciœnij przycisk Demo/Dimmer. Rezultat: Okno wyœwietlacza bêdzie przyciemnione.
Przyciemnione okno wyswietlacza dzia³a znacznie d³u¿ej
TYLK
O przy w³¹czonym systemie Ponownie wciœnij przycisk Demo/Dimmer. Rezultat: Okno wyœwietlacza bêdzie dzia³a³o w normalnym trybie.
Urz¹dzenie jest wyposa¿one w zegar, który umo¿liwia jego automaty­czne w³¹czanie i wy³¹czanie. Ustawienie zegara jest konieczne w nastêpuj¹cych przypadkach:
Po zakupie urz¹dzenia Po przerwie w zasilaniu Po od³¹czeniu urz¹dzenia od sieci
Dla ka¿dej z poni¿szych czynnoœci przydzielono po kilka sekund. Przekroczenie tego czasu bêdzie wymaga³o powtórzenia proce­dury od pocz¹tku.
Wciœnij Standby/On.
Dwukrotnie wciœnij Timer/Clock. Rezultat: Wyœwietli siê wskazanie CLOCK.
Wciœnij Enter. Rezultat:
Miga wskazanie godzin.
W celu... Obróæ pokrêt³o Multi Jog...
Przestawienia godziny w przód W prawo Przestawienia godziny w ty³ W lewo
Po wyœwietleniu w³aœciwego czasu wciœnij Enter. Rezultat: Miga wskazanie minut.
W celu... Obróæ pokrêt³o Multi Jog...
Przestawienia minut w przód W prawo Przestawienia minut w ty³ W lewo
Po wyœwietleniu w³aœciwego czasu wciœnij Enter. Rezultat:
Zostanie uruchomiony zegar, który bêdzie pracowa³ tak¿e w trybie czuwania.
Odczyt zegara mo¿e byæ uzyskany równie¿ w czasie dzia³ania innej funkcji, poprzez wciœniêcie przycisku Timer/Clock.
Zamiast przycisku Enter na przednim panelu do zatwierdzania ustawieñ dokonywanych w krokach 3, 5, 7 u¿yj przycisku Pro- gram/Set na pilocie zdalnego sterowania.
Zamiast pokrêt³a Multi Jog mo¿na tez u¿yæ przycisków /
na pilocie w czasie ustawieñ kroków 4,6.
Ustawienia zegara
2
1
1 2
3
4
5
6
7
2
1
3,5,7
4,6
Przegl¹d funkcji urz¹dzenia i przyciemnianie wyœwietlacza
3
Page 11
PL
11
Zmieniacz p³yt CD mieœci trzy p³yty o œrednicy12-cm lub 8-cm bez u¿ycia adaptera.
Nigdy nie obci¹¿aj karuzeli CD podczas zamykania i otwierania kieszeni. Nigdy nie naciskaj i niczego nie stawiaj na otwartej kieszeni.
Zachowaj niezbêdn¹ ostro¿noœæ przy u¿ywaniu p³yt kompak­towych; dalsze informacje podano w rozdziale na stronie 24 "Środki ostrożności przy używaniu płyt kompaktowych".
W³¹cz zestaw wciskaj¹c Standby/On.
Wciœnij przycisk Open/Close ( ) na przednim panelu. Rezultat:
Kieszeñ otworzy siê.
W³ó¿ jedn¹ lub dwie p³yty we wciêcia karuzeli etykiet¹ CD do góry.
Przed zamkniêciem kieszeni sprawdŸ po³o¿enie p³yt.
Je¿eli chcesz w³o¿yæ trzeci¹ p³ytê wciœnij przycisk Disc Change na przednim panelu (lub Disc Skip na pilocie zdalnego sterowania). Rezultat:
Karuzela obraca siê o 1200.
Zamknij kieszeñ CD naciskaj¹c przycisk Open/Close().
W celu bezpoœredniego odtworzenia p³yty mo¿na równie¿ wykonaæ poni¿sze czynnoœci:
Aby odtwarzaæ... Wciœnij...
P³ytê 1 CD ( ) lub Disc 1 P³ytê 2 Disc 2 P³ytê 3 Disc 3 Rezultat:
Kieszeñ odtwarzacza zamknie siê i automatycznie rozpocznie siê odtwarzanie wybranej p³yty.
W celu zmiany lub wyjêcia p³yty nale¿y powtórzyæ czynnoœci od kroku 2 do 5.
Nieu¿ywana kieszeñ powinna byæ zamkniêta dla ochrony przed zakurzeniem.
Mo¿na wk³adaæ i wyjmowaæ p³yty podczas u¿ywania innych funkcji urz¹dzenia jak radio, magnetofon czy pod³¹czone zewnêtrzne Ÿród³o dŸwiêku.
Niniejsze urz¹dzenie jest przeznaczone do odtwarzania p³yt CD: Audio CD, CD Tekst, CD-R, i CD-RW. Po w³o¿eniu co najmniej jednej p³yty kompaktowej do odtwarzacza mo¿na rozpocz¹æ odtwarzanie. Czêste odtwarzanie p³yt CD o nieregularnych kszta³tach (w kszta³cie serca, oœmiok¹ta, itp.) mo¿e uszkodziæ urz¹dzenie.
W³¹cz urz¹dzenie poprzez wciœniêcie przycisku Standby/On.
Wybierz funkcjê odtwarzacza CD przyciskaj¹c CD ( ) na przednim panelu.
W³ó¿ jedn¹ lub wiêcej p³yt CD do kieszeni odtwarzacza.
Naciœnij CD ( ) na panelu lub na pilocie zdalnego sterowania.
Je¿eli w³o¿y³eœ wiêcej ni¿ jedn¹ p³ytê, bêd¹ one odtwarzane po kolei
Ustaw ¿¹dan¹ g³oœnoœæ:
Obracaj¹c pokrêt³em Volume na przednim panelu
lub
U¿ywaj¹c przycisków VOL + lub - na pilocie zdalnego sterowania
Aby zatrzymaæ chwilowo odtwarzanie, wciœnij CD ().
Ponownie wciœnij CD ( ) aby kontynuowaæ odtwarzanie.
Wciœnij przycisk po zakoñczeniu odtwarzania.
Podczas odtwarzania p³yty kompaktowej mo¿esz w³o¿yæ do kieszeni odtwarzacza inn¹ p³ytê bez zatrzymywania odtwarzania. Aby to zrobiæ, naciœnij przycisk Disc Change i w³ó¿ now¹ p³ytê do pustego wyciêcia karuzeli (pomijaj¹c p³ytê odtwarzan¹). Nie mo¿na obracaæ karuzeli podczas odtwarzania.
Brak p³yty w odtwarzaczu jest sygnalizowany wskazaniem "NO DISC".
Odtwarzacz zatrzymuje siê automatycznie po odtworzeniu trzech p³yt,
je¿eli nie zostanie wybrana funkcja powtarzania odtwarzania CD REPEAT.
Odtwarzanie p³yt CD
1 2 3 4
5
6
7
Wk³adanie i zmiana p³yt kompak­towych
1 2
3
4
5
6
2,5
5
5
1
2,4,6
5
Podczas odtwarzania CD-R lub CD-RW
Nagrane przez u¿ytkownika p³yty CD-R (do nagrywania) i CD­RW (do wielokrotnego nagrywania) mog¹ byæ odtwarzane wy³¹cznie wtedy, gdy zostan¹ "zamkniête" ("finalized")
•Mo¿na odtwarzaæ w³asne p³yty CD-R lub CD-RW nagrane w forma­cie muzycznym (jakkolwiek mog¹ byæ odtwarzane w zale¿noœci od ich charakterystyk i warunków nagrywania)
•Niniejsze urz¹dzenie mo¿e nie odtwarzaæ niektórych p³yt CD-R lub CD-RW z powodu samej charakterystyki p³yt, uszkodzeñ lub plam lub w wypadku zabrudzenia soczewki czytnika odtwarzacza.
•P³yty CD-RW mog¹ wymagaæ d³u¿szego czasu do odczytania. (jest tak z powodu ni¿szej zdolnoœci odbijania promienia lasera przez powierzchniê p³yty CD-RW ni¿ w normalnych p³ytach CD.)
4
1
7
Page 12
Funkcja CD jest wybrana automatycznie po wciœniêciu przycisku Disc Skip.
Aby wybraæ ¿¹dan¹ p³ytê, wciœnij odpowiedni przycisk Disc (1, 2, 3) na przednim panelu urz¹dzenia lub powtarzalne wciskaj klawisz Disc Skip na pilocie zdalnego sterowania do chwili, gdy pojawi siê wskazanie 1 CD. Rezultat: Po wybraniu jednej p³yty nastêpne bêd¹ odtwarzane po kolei.
Je¿eli chcesz odtworzyæ tylko wybran¹ p³ytê, wciœnij CD Repeat na przednim panelu urz¹dzenia raz lub wiêcej razy a¿ do wyœwietlenia 1 CD.
Je¿eli u¿yjesz funkcji Disc (1, 2, 3), podczas s³uchania audycji radiowych lub nagrañ z kasety magnetofonowej, system automatycznie prze³¹czy siê na tryb odtwarzacza CD.
Je¿eli wybrana p³yta nie znajduje siê w karuzeli, automatycznie odtworzona zostanie p³yta nastêpna w kolejnoœci.
Wybór utworu mo¿e byæ dokonany zarówno podczas odtwarzania p³yty lub po zatrzymaniu odtwarzacza.
Aby rozpocz¹æ odtwarzanie od pocz¹tku... Obróæ pokrêt³o Multi Jog...
Nastêpnego utworu O jeden skok w prawo Bie¿¹cego utworu O jeden skok w lewo Poprzedniego utworu O dwa skoki w lewo Utworu wed³ug wyboru Odpowiedni¹ iloœæ skoków w
prawo lub lewo W tym celu mo¿na równie¿ wykorzystaæ przyciski i na przednim panelu lub przyciski i na pilocie zdalnego sterowania.
Podczas odtwarzania p³yty kompaktowej mo¿na szybko przeszukiwaæ utwór w celu znalezienia ¿¹danego fragmentu.
Zaleca siê wyciszenie dŸwiêku przed u¿yciem tej funkcji.
Aby przeszukiwaæ utwory...
Wcisnij i przytrzymaj wciœniêty..
Do przodu przez ponad jedn¹ sekundê Do ty³u przez ponad jedn¹ sekundê
W tym celu mo¿na tak¿e wykorzystaæ przyciski / na przednim panelu urz¹dzenia.
Mo¿na s³uchaæ utworów na p³ycie kompaktowej za ka¿dym razem w ró¿nej kolejnoœci, poniewa¿ automatycznie bêd¹ one odtwarzane w kolejnoœci przypadkowej.
Wciœnij przycisk Shuffle. Rezultat: Pojawi siê wskazanie Shuffle i wszystkie utwory bêd¹
odtwarzane w przypadkowej kolejnoœci. Wyœwietlany bêdzie te¿ numer i czas odtwarzania utworu.
Podczas odtwarzania utworów w przypadkowej kolejnoœci mo¿na:
Przejœæ do nastêpnego utworu (w kolejnoœci przypadkowej) wciskaj¹c / lub obracaj¹c pokrêt³o Multi Jog w prawo. Szybko przejœæ do okreœlonego fragmentu odtwarzanego utworu przyciskaj¹c / lub obracaj¹c pokrêt³o Multi Jog w lewo.
Je¿eli zakoñczy³eœ u¿ywanie funkcji odtwarzania w kolejnoœci przy­padkowej, wciœnij przycisk lub ponownie wciœnij przycisk Shuffle.
Podczas dzia³ania funkcji Shuffle nie s¹ dostêpne funkcje powtarzania odtwarzania (Repeat) i nagrywania synchronicznego (CD Synchro).
12
1
2
3
Wyszukiwanie konkretnego fragmentu utworu na p³ycie CD
Funkcja odtwarzania w przypadkowej kolejnoœci Shuffle
Wybór p³yty w odtwarzaczu CD
Wybór utworu
1,3
GB
2
2
3
Page 13
PL
13
Istnieje mo¿liwoœæ ci¹g³ego powtarzania:
Wybranego utworu na p³ycie kompaktowej. Wszystkich utworów na wybranej p³ycie. Wszystkich p³yt umieszczonych w karuzeli.
Aby powtarzaæ... Wciœnij CD Repeat na Przednim
Panelu raz lub wiêcej razy a¿...
Aktualnie odtwarzany utwór wyœwietli siê wskazanie REPEAT 1 Wskazan¹ p³ytê wyœwietli siê wskazanie REPEAT 1 CD Wszystkie w³o¿one p³yty wyœwietli siê wskazanie REPEAT
ALL CD
Je¿eli chcesz przerwaæ dzia³anie funkcji Repeat, wciskaj przycisk CD Repeat tak d³ugo a¿ znikn¹ z wyœwietlacza napisy ALL CD, 1 CD lub naciœnij przycisk .
U¿ytkownik mo¿e ustawiæ:
Kolejnoœæ odtwarzania utworów na p³ycie Pominiêcie odtwarzania utworów na p³ycie
Mo¿na zaprogramowaæ kolejno do 24 utworów.
Przed wybraniem utworów nale¿y zatrzymaæ odtwarzacz.
Funkcja ta mo¿e byæ po³¹czona z funkcj¹ powtarzania odtwarzania (Repeat).
Jeœli wybrano funkcjê CD, zatrzymaj odtwarzacz poprzez wciœniêcie .
W³ó¿ wybrane p³yty CD.
Wciœnij Program. Rezultat:
Na wyœwietlaczu pojawi siê wskazanie:
(01=Numer programu, Dl=Numer p³yty, --=Numer utworu na p³ycie)
Je¿eli to konieczne, wybierz p³ytê zawieraj¹c¹ ¿¹dany utwór, wciskaj¹c odpowiedni przycisk DISC (1, 2, 3).
Wybierz ¿¹dany utwór obracaj¹c Multi Jog:
W lewo w celu przeszukiwania utworów do ty³u W prawo w celu przeszukiwania utworów do przodu
Aby zatwierdziæ wybór, wciœnij Program.
Rezultat:
Wybór zatwierdzony i wyœwietli siê wskazanie
W celu zaprogramowania nastêpnych utworów nale¿y powtarzaæ czynnoœci 4 do 6.
Wciœnij przycisk CD ( ) aby odtworzyæ zaprogramowan¹ listê utworów.
Aby... Obróæ Multi Jog...
Ponownie odtworzyæ utwór Jeden skok w lewo Odtworzyæ poprzedni utwór Dwa skoki w lewo Odtworzyæ nastêpny utwór Jeden skok w prawo Pomin¹æ jeden lub wiêcej Odpowiedni¹ iloœæ skoków utworów w prawo lub w lewo
W celu skasowania ustawienia wciœnij .
Jeden raz, jeœli odtwarzacz jest zatrzymany
Rezultat:
Zniknie z wyœwietlacza wskazanie PRGM.
Otwarcie kieszeni p³yty kasuje ustalony wybór.
Po wybraniu numeru nieistniej¹cego lub nie zaprogramowanego odtwarzacz automatycznie rozpocznie odtwarzanie nastêpnego zaprogramowanego utworu.
Mo¿na równie¿ u¿yæ przycisków / aby wybraæ ¿¹dane
utwory podczas dokonywania ustawieñ kroków 5, 9.
1 2
3
4
5
6
8 9
10
Powtarzanie jednego lub wszystkich utworów na p³ycie
1
2
Programowanie kolejnoœci odtwarzania
7
4
1,10
3,6
8
5,9
Page 14
14
Sprawdzanie lub zmiana zestawu zaprogramowanych utworów mo¿e
byæ wykonane w dowolnym momencie.
Wciœnij przycisk aby zatrzymaæ rozpoczête odtwarzanie utworów.
Wciœnij Program. Rezultat: Pojawi siê nastêpuj¹ce wskazanie:
(CH = sprawdzenie (check), 01= Numer zaprogramowany, D1= Numer p³yty, -- = Numer utworu na p³ycie)
Jeœli zaprogramowano 24 utwory, po wciœniêciu Program zamiast PR wyœwietlane jest wskazanie CH.
Ponownie wciœnij Program. Rezultat: Pojawi siê wskazanie pierwszego odtwarzanego utworu wraz ze
wskazaniem CH (change=zmiana). Powtarzalnie wciskaj przycisk Program a¿ do wyœwietlenia wskazania ¿¹danego utworu. Jeœli zachodzi potrzeba zmiany p³yty, wciœnij odpowiedni przycisk Disc (1, 2, 3). Wciskaj przyciski lub albo obróæ pokrêt³o Multi Jog by
wybraæ ¿¹dany utwór.
Wciœnij Program aby zatwierdziæ wybór.
Wciœnij CD ( ) aby rozpocz¹æ odtwarzanie wybranej listy. Rezultat:
Odtwarzanie pierwszego wybranego utworu.
W pamiêci urz¹dzenia mo¿na zaprogramowaæ do:
15 stacji FM 8 stacji MW 7 stacji LW
Wciœnij Standby/On.
Wybierz funkcjê tunera wciskaj¹c przycisk TUNER.
Wybierz pasmo czêstotliwoœci ponownie wciskaj¹c TUNER (Band) na przednim panelu lub TUNER (Band) na pilocie zdalnego sterowania. Rezultat: Wyœwietlenie wskazania zakresu radiowego:
FM UKF AM(MW) Fale œrednie LW Fale d³ugie
Aby zestroiæ stacjê... Wciœnij Tuning Mode na pilocie
Rêcznie Raz lub wiêcej razy do uzyskania
wskazania MANUAL.
Automatycznie Raz lub wiêcej razy do uzyskania
wskazania PRESET.
Wybierz stacjê, która ma byæ w prowadzona do pamiêci:
Obracaj¹c Multi Jog w prawo lub w lewo aby odpowiednio zwiêk­szyæ lub zmniejszyæ czêstotliwoœæ. lub
Wciskaj¹c Tuning lub na pilocie.
Wciœniêcie i przytrzymanie klawisza Tuning Up lub Down
umo¿liwia szybsze przeszukiwanie zakresu czêstotliwoœci.
Podczas automatycznego wyszukiwania mo¿e wyst¹piæ zatrzy-
manie na czêstotliwoœci, która niedok³adnie odpowiada stacji
radiowej. W takim przypadku nale¿y przyst¹piæ do strojenia
rêcznego.
Ustawienie g³oœnoœci odbywa siê poprzez:
Obrót pokrêt³a Volume na przednim panelu
lub
Wciœniêcie klawiszy VOL. + lub - na pilocie
Wybierz tryb dŸwiêku mono lub stereo przez wciœniêcie Mono/ST.
Sprawdzenie lub zmiana zapro­gramowanych utworów
1 2
3
4 5
6 7
8
Strojenie i programowanie stacji radiowych
1 2 3
4
5
6
7
2,3,4,7
8
6
6
5
5
5
8
6
6
1
1
2,3
6
7
5
5
5
6
PL
1
4
4
2,3,4,7
Page 15
PL
15
Mo¿na zoptymalizowaæ jakoœæ odbioru radiowego poprzez:
Obrócenie anteny FM lub AM/MW Zmianê po³o¿enia anteny FM i AM/MW przed zamocowaniem jej na
sta³e
W przypadku s³abego sygna³u podczas odbioru FM wciœnij Mono/ST. na pilocie zdalnego sterowania prze³¹czaj¹c na odbiór mono. Nast¹pi poprawa jakoœci dŸwiêku.
Mo¿na wybraæ zaprogramowan¹ stacjê radiow¹ w poni¿szy sposób:
W³¹cz system wciskaj¹c przycisk Standby/On.
Wybierz funkcjê TUNERA wciskaj¹c przycisk Tuner na pilocie zdal­nego sterowania.
Wybierz pasmo czêstotliwoœci ponownie wciskaj¹c Tuner (Band) na przednim panelu lub TUNER (Band) na pilocie zdalnego sterowania.
Wciœnij przycisk Tuning Mode na przednim panelu lub wciskaj przy­cisk Tuning Mode na pilocie zdalnego sterowania do wyœwietlenia siê wskazania "PRESET".
Obracaj¹c Multi Jog na przednim panelu lub wciskaj¹c przyciski / ustaw czêstotliwoœæ wybranej stacji radiowej.
lub Wybierz ¿¹dan¹ stacjê radiow¹ wybieraj¹c numer programu przy-
ciskami u¿ywaj¹c przycisków Tuning lub na pilocie zdal­nego sterowania. Rezultat:
odbierana jest ¿¹dana stacja.
Je¿eli nie chcesz zapamiêtaæ znalezionej stacji radiowej, powróæ do kroku 4 i wyszukania innej stacji radiowej.
W przeciwnym przypadku: a Wciœnij Memory.
Rezultat:
przez kilka sekund wyœwietli wskazanie PRGM.
b Wciœnij Tuning Up lub Down aby przyporz¹dkowaæ stacji numer od 1 do 15.
c Wciœnij Memory aby wprowadziæ stacjê radiow¹ do pamiêci Rezultat:
Po zapamiêtaniu stacji znika napis PRGM.
Programowanie nastêpnych stacji odbywa siê przez powtórzenie kroków od 3 do 8.
Funkcja PROGRAM umo¿liwia równie¿ przyporz¹dkowanie numeru istniej¹cego ju¿ programu innej stacji radiowej.
Zamiast przycisku Memory do programowania stacji w kroku 8, mo¿na u¿ywaæ przycisku Program/Set.
Wybranie zaprogramowanej stacji radiowej
8
9
Strojenie i programowanie stacji radiowych (ci¹g dalszy)
1 2
3
4
5
Ustawienie optymalnego odbioru radiowego
2,3
1
5
5
4
8
W trybie Tunera
W trybie rêcznego strojenia mo¿na u¿yæ pokrêt³a Multi Jog lub przycisków / aby manualnie zestroiæ stacjê radiow¹.
Aby zatrzymaæ automatyczne strojenie stacji radiowych wciœnij przycisk . W trybie strojenia zaprogramowanych stacji radiowych do
przeszukania stacji mo¿na u¿ywaæ pokrêt³a Multi Jog. lub przy­cisków / .
8
8
Page 16
PL
16
Niniejsze urz¹dzenie zosta³o wyposa¿one w funkcjê RDS (Radio Data Sys­tem), która umo¿liwia otrzymywanie ró¿nego rodzaju informacji, jak infor­macje o stacji radiowej, wiadomoœci, godzina i 30 typów programów (np. News - wiadomoœci, Rock - muzyka rockowa, Classic - muzyka klasyczna itp.), które s¹ nadawane równolegle z normalnym sygna³em radiowym.
Wciœnij przycisk Standby/On.
Ustaw odbiór radiowy na zakres FM.
Sposób ustawiania odbioru przedstawiono na stronie 14. Zakres FM i czêstotliwoœæ jest pokazana na wyœwietlaczu Je¿eli dana stacja nadaje informacje RDS, na wyœwietlaczu
automatycznie pojawi siê wskazanie "RDS"
Wciœnij przycisk RDS Display aby wybraæ ¿¹dany tryb RDS.
Za ka¿dym wciœniêciem tego przycisku tryb RDS zmienia siê wed³ug poni¿szego schematu:
PS NAME RT CT aktualna czêstotliwoœæ FM
Funkcja RDS jest dostêpna tylko w zakresie FM.
Opis funkcji RDS
1. PTY (Program Type): przesy³a typ aktualnie nadawanego progra-
mu.
2. PS NAME (Program Service Name): przesy³a nazwê stacji
nadawczej sk³adaj¹c¹ siê z 8 znaków.
3. RT (Radio Text): przesy³a tekst nadawany przez stacjê sk³adaj¹cy
siê z maksymalnie z 64 znaków.
4. CT (Clock Time) :
przesy³a sygna³ dok³adnego czasu z czêstotliwoœci FM.
Niektóre stacje nie nadaj¹ informacji PTY, RT lub CT i z tego
powodu nie zawsze mog¹ byæ wyœwietlane.
5. TA (Traffic Announcement): jeœli wskaŸnik miga, oznacza to, ¿e
w³aœnie s¹ nadawane informacje dla kierowców.
6. EON (Enhanced Other Networks Information) - oferuje informac-
je RDS w innych sieciach nadawczych.
Tryb "PS NAME"
Wyœwietla nazwê stacji nadawczej.
Wciskaj przycisk RDS Display aby wybraæ PS NAME.
Wskazanie "PS NAME" pojawi siê na wyœwietlaczu.
Je¿eli otrzymywana jest informacja PS, na wyœwietlaczu pojawi siê nazwa stacji (BBC, AFO, NDR, itp.)
Je¿eli urz¹dzenie nie otrzymuje informacji PS, na wyœwietlaczu pojawi siê czêstotliwoœæ odbieranej stacji FM.
Nawet je¿eli nie wciœniêto przycisku RDS Display, odbiór informa­cji PS potwierdza pojawienie siê jej na wyœwietlaczu.
Tryb "RT"
Wyœwietla informacje tekstowe nadawane przez dan¹ stacjê radiow¹.
Wciskaj przycisk RDS Display aby wybraæ RT MODE
Wskazanie "RT" pojawi siê na wyœwietlaczu
Je¿eli otrzymywana jest informacja RT, pojawi siê ona na wyœwietlaczu
Je¿eli urz¹dzenie nie otrzymuje informacji RT, na wyœwietlaczu pojawi siê "NO RT"
Informacja CT (Clock Time)
Ustawia aktualn¹ godzinê zegara RDS
Aby wybraæ czas CT, wciskaj przycisk RDS Display aby wybraæ CT MODE
Rozkodowanie informacji CT zajmuje do 2 minut, dlatego nie pojawia siê ona na wyœwietlaczu natychmiast po wywo³aniu.
Je¿eli urz¹dzenie nie otrzymuje informacji CT, na wyœwietlaczu pojawi siê wskazanie "NO CT".
RDS Display ­wyœwietlanie informacji
Funkcja RDS
3
1 2
1
3
Page 17
PL
17
Informacja PTY (Typ Programu) jest zdefiniowana jako symbol, który pozwala tunerowi rozpoznaæ typ programu nadawany przez dan¹ stacjê radiow¹ FM.
Poni¿sze 30 trybów PTY jest wyœwietlanych po wciœniêciu przycisku PTY.
Funkcja PTY SEARCH - wyszukiwanie typu programu
W³¹cz zakres fal radiowych FM
Sposób w³¹czania i wyszukiwania zakresu fal radiowych przedstawiono na str 14.
Je¿eli dana stacja prowadzi serwis RDS, podœwietli siê wskaŸnik "RDS"
Wciœnij przycisk PTY
Tryb PTY (NEWS, AFFAIRS etc) pojawia siê na wyœwietlaczu Wciœnij przycisk Tuning Mode Down lub Up aby wybraæ ¿¹dany
tryb PTY.
Je¿eli dana stacja nie prowadzi serwisu RDS, na wyœwietlaczu pojawi siê wskazanie "NO PTY"
Je¿eli wybrano tryb PTY (na wyœwietlaczu pojawia siê PTY MODE), wciœnij ponownie PRZYCISK PTY aby w³¹czyæ tryb przeszukiwania stacji PTY-SEARCH MODE.
Je¿eli sygna³ PTY znaleziony podczas automatycznego wyszuki­wania odpowiada wybranemu trybowi PTY MODE, automatyczne przeszukiwanie zostanie zatrzymane i zakoñczone.
Je¿eli sygna³ PTY zgodny z ¿¹danym trybem PTY MODE nie zostanie odnaleziony lub nie jest otrzymywany, urz¹dzenie wraca do czêstotliwoœci z pocz¹tku wyszukiwania PTY SEARCH i automatyczne przeszukiwanie zostaje zawieszone.
Wskazania PTY (typy programów) i funkcja PTY-SEARCH
Wskazanie
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M.O.R.M
LIGHT M
CLASSIC
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATIONAL M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
Program Type
• Wiadomoœci w³¹czaj¹c komunikaty, opinie i raporty
• Sprawy dotycz¹ce bie¿¹cych wydarzeñ, dokumentów, dyskusji czy analiz
• Informacje o pogodzie, medyczne, handlowe itp.
• Informacje sportowe
• Edukacja
• S³uchowiska radiowe itp
• Informacje kulturalne, religia, spo³eczne, naukowe itp.
• Programy naukowe, techniczne, przyrodnicze
• Programy rozrywkowe - konkursy, quizy, gry, wywiady, programy satyryczne itp.
• Muzyka pop
• Muzyka rockowa
• Muzyka ³agodna: utwory muzyczne, œpiew
• Lekka muzyka klasyczna: instrumentalna i chóralna
• Ciê¿ka muzyka klasyczna: symfoniczna, kameralna, operowa
• Inne rodzaje muzyki: jazz, country, pop
• Pogoda
• Finanse
• Programy dla dzieci
• Programy spo³eczne
• Religia
• Programy z rozmowami telefonicznymi na antenie
• Podró¿e
• Programy na temat spêdzania czasu wolnego
• Muzyka jazzowa
• Muzyka country
• Muzyka narodowa
• Oldies - stare przeboje
• Muzyka ludowa, folk
• Programy dokumentalne
• Test alarmu
2
2
1
2
Page 18
PL
18
Zawsze dbaj o kasety magnetofonowe; je¿eli potrzebujesz, wiêcej informacji znajduje siê w rozdziale "Środki ostrożności przy używaniu kaset magnetofonowych" na stronie 24.
W³¹cz system wciskaj¹c przycisk Standby/On.
Wybierz funkcjê TAPE przyciskiem TAPE.
Otwórz kieszeñ kasety Deck 1 lub Deck 2 naciskaj¹c na pokrywê w miejscu oznaczonym PUSH EJECT ().
W³ó¿ nagran¹ kasetê taœm¹ skierowan¹ w dó³.
Zamknij kieszeñ kasety. Rezultat:
Wyœwietli siê wskazanie 1 lub 2 przed wskazaniem licznika taœmy.
Po w³o¿eniu dwóch kaset wciœnij Deck 1/2 na przednim panelu lub bezpoœrednio Deck 1/2 na pilocie, aby wybraæ kasetê do odtwarza­nia.
Rezultat:
W zale¿noœci od wybranej kasety wyœwietli siê wskazanie
TAPE 1 lub TAPE 2.
Aby odtworzyæ... Wciœnij...
Stronê A TAPE ( ) raz DECK 1 and DECK 2 Stronê B TAPE ( ) dwa razy DECK 2 only
Rezultat:
Rozpocznie siê odtwarzanie kasety.
Kiedy kaseta jest zatrzymana wybierz jedn¹ z poni¿szych funkcji wed³ug uznania.
Aby... Wciœnij...
Przewin¹æ taœmê do ty³u Przewin¹æ taœmê do przodu
Funkcja umo¿liwia nagrywanie utworów z p³yty CD na kasetê magnetofonow¹ na dwa sposoby:
Nagrywanie synchroniczne Nagrywanie bezpoœrednie
Nagrywanie synchroniczne umo¿liwia w³¹czenie rozpoczêcia nagrywania z jednoczesnym rozpoczêciem odtwarzania wybranej p³yty b¹dŸ utworu.
W³¹cz system wciskaj¹c przycisk Standby/On. W³ó¿ czyst¹ kasetê do kieszeni Deck 2. Wybierz funkcjê CD wciskaj¹c przycisk CD na przednim panelu. W³ó¿ p³ytê CD do odtwarzacza. Wybierz ¿¹dan¹ p³ytê CD do odtwarzania. Wybierz utwór na p³ycie CD i wciœnij CD Synchro lub bezpoœrednio
wciœnij CD Synchro aby rozpocz¹æ nagrywanie od pocz¹tku p³yty. Rezultat:
Wyœwietli siê wskazanie "REC" i rozpocznie siê nagrywanie.
Aby zatrzymaæ nagrywanie, wciœnij przycisk .
Nagrywanie bezpoœrednie umo¿liwia rozpoczêcie nagrania w dowol­nym momencie ka¿dego utworu na p³ycie kompaktowej.
Nagrywanie mo¿e byæ dokonywane tylko na kasecie umieszc­zonej w kieszeni Deck 2. Nie ma potrzeby ustawiania g³oœnoœci; poziom nagrywania jest ustawiany automatycznie.
W³¹cz system wciskaj¹c przycisk Standby/On. W³ó¿ czyst¹ kasetê do kieszeni Deck 2. Wybierz funkcjê CD wciskaj¹c przycisk CD na przednim panelu. W³ó¿ p³ytê CD do odtwarzacza. Wybierz ¿¹dan¹ p³ytê CD do odtwarzania. Wybierz ¿¹dany utwór na p³ycie i wciœnij ona przednim panelu lub
na pilocie zdalnego sterowania, aby prze³¹czyæ odtwarzacz w tryb pauzy. Wciœnij REC/Pause
Rezultat: Wyœwietli siê na czerwono wskazanie REC i rozpocznie siê nagrywanie. Wciœnij aby rozpocz¹æ odtwarzanie utworu.
Rezultat: Odtwarzany utwór jest nagrywany na kasecie.
Aby zatrzymaæ nagrywanie wciœnij przycisk .
Nagrywanie synchroniczne z p³yty CD (Funkcja CD Synchro)
Nagrywanie z p³yty CD
Odtwarzanie kaset
1 2
3
4 5
6
7
8
1
1 2 3 4 5 6
7
2 3 4 5 6
7 8
9
1
2,7
6
8
8
9
7
3,6,8
1
7
6
3
1
Page 19
PL
19
Mo¿na nagraæ na kasecie wybrany program radiowy.
Nagrywanie mo¿e byæ dokonane tylko na kasecie umieszczonej w Deck 2.
Nie ma potrzeby regulacji g³oœnoœci; poziom g³oœnoœci nagry­wania jest ustalany automatycznie
W³¹cz system wciskaj¹c przycisk Standby/On.
W³ó¿ czyst¹ kasetê do kieszeni Deck 2.
Wybierz funkcjê TUNERA wciskaj¹c TUNER.
Wybierz stacjê radiow¹ z której ma byæ dokonane nagranie, poprzez wciœniêcie Tuning lub na pilocie, lub Tuning Down lub
Up na przednim panelu.
Wciœnij REC/Pause Rezultat: Na wyœwietlaczu pojawi siê czerwone wskazanie REC i rozpocznie siê nagrywanie.
Aby zatrzymaæ nagrywanie, wciœnij przycisk .
Kopiowanie kaset odbywa siê z Deck 1 na Deck 2. Dostêpna jest jedna opcja kopiowania:
Kopiowanie standardowe
Nie ma potrzeby regulowania g³oœnoœci; poziom g³oœnoœci nagrywania jest ustawiany automatycznie
Omy³kowe w³o¿enie odtwarzanej kasety w kieszeñ Deck 2 spowoduje skasowanie nagrania
W³¹cz system wciskaj¹c przycisk On/Standby.
W³ó¿ czyst¹ kasetê do kieszeni Deck 2.
W³ó¿ kopiowan¹ kasetê do kieszeni Deck 1
Aby kopiowaæ... Wciœnij...
Z normaln¹ prêdkoœci¹ Normal Dubbing
Rezultat:
Wyœwietl¹ siê odpowiednie wskazania i rozpocznie siê kopiowanie z kasety z Deck 1 na kasetê w Deck 2.
Aby zakoñczyæ kopiowanie, wciœnij przycisk .
Urz¹dzenie zosta³o wyposa¿one w trzy tryby odtwarzania kaset mag­netofonowych, które umo¿liwiaj¹ Pañstwu automatyczne odtwarzanie obu stron kasety. Wciskaj przycisk REV.Mode do pokazania odpowiedniego symbolu na wyœwietlaczu.
Po wyœwietleniu symbolu... Magnetofon bêdzie odtwarzaæ...
Jedn¹ strony kasety i zatrzyma siê Jedn¹ stronê kasety, nastêpnie drug¹
stronê i zatrzyma siê
Obie strony kasety non-stop do momentu wciœniêcia przycisku stop.
Nagrywanie programu radiowego
1 2 3 4
5
6
Kopiowanie kaset (Dubbing)
Wybór trybu odtwarzania kaset (tylko Deck 2)
1 2
3 4
4
5
5
6
5
3
1
1
4
4
W czasie odtwarzania kasety w jednym z magnetofonów wyœwietla siê wskazanie licznika taœmy, pozwalaj¹c na zapisanie wartoœci licznika na pocz¹tku ka¿dego utworu dla u³atwienia rozpoczynania odtwarzania wybranego utworu od pocz¹tku.
Przed rozpoczêciem nagrywania kasety, której wartoœci licznika chcesz notowaæ na pocz¹tku ka¿dego utworu, wyzeruj wskazanie licznika wciskaj¹c przycisk Counter Reset.
Ka¿da kieszeñ magnetofonu ma swój oddzielny licznik.
Licznik tasmy
Page 20
W przypadku ustawienia identycznego czasu w³¹czenia i wy³¹czenia wyœwietli siê napis ERROR.
PL
20
Funkcja timera pozwala na zaprogramowanie w³¹czania lub wy³¹cza­nia urz¹dzenia w okreœlonym czasie. P
rzyk³ad: chcesz budziæ siê z muzyk¹ ka¿dego ranka.
Je¿eli nie chcesz ju¿ by system w³¹cza³ siê i wy³¹cza³ automaty­cznie, musisz skasowaæ ustawienia timera.
Przed ustawieniem timera sprawdŸ czy ustawiony czas w urz¹dzeniu jest prawid³owy.
Dla ka¿dego kroku masz kilka sekund aby ustawiæ ¿¹dan¹ opcjê. Je¿eli przekroczysz ten czas, musisz rozpocz¹æ ustawienia od pocz¹tku.
W³¹cz system wciskaj¹c przycisk Standby/On.
Wciœnij Timer/Clock a¿ do wyœwietlenia wskazania TIMER.
Wciœnij Enter. Rezultat:
Na kilka sekund wyœwietli siê wskazanie ON TIME (zamiast sym­boli equalizera), po którym wyœwietla siê wczeœniej ustawiony czas w³¹czenia; w tym momencie nale¿y ustawiæ czas w³¹czenia.
Ustawienie czasu w³¹czenia:
a Ustaw godzinê, u¿ywaj¹c pokrêt³a Multi Jog w prawo lub w lewo b Wciœnij Enter
Rezultat:
Miga wskazanie minut
c Ustaw minuty, obracaj¹c pokrêt³o Multi Jog w prawo lub w lewo d Wciœnij Enter.
Rezultat:
Na kilka sekund wyœwietli siê wskazanie OFF TIME (zamiast symboli equalizera), po którym wyœwietla siê wczeœniej ustaw­iony czas wy³¹czenia; w tym momencie nale¿y ustawiæ czas wy³¹czenia.
Ustawienie czasu wy³¹czenia
a Ustaw godzinê, u¿ywaj¹c pokrêt³a Multi Jog w prawo lub w lewo b Wciœnij Enter
Rezultat:
Miga wskazanie minut.
c Ustaw minuty, obracaj¹c pokrêt³o Multi Jog w prawo lub w lewo d Wciœnij Enter
Rezultat: Wyœwietli siê wskazanie VOL XX, gdzie XX odpowiada
wczeœniej ustawionemu poziomowi g³oœnoœci
Ustaw poziom g³oœnoœci, u¿ywaj¹c przycisków Tuning Down i Up i wciœnij Enter. Rezultat:
Wyœwietli siê wybrane Ÿród³o dŸwiêku.
U¿ywaj¹c pokrêt³a Multi Jog wybierz Ÿród³o dŸwiêku odtwarzanego po automatycznym w³¹czeniu systemu.
Jeœli wybrano... Nale¿y równie¿...
TAPE (kaseta) W³o¿yæ now¹ kasetê przed
prze³¹czeniem urz¹dzenia w tryb czuwania (standby)
TUNER (radio) a Wcisn¹æ Enter
b Wybraæ pasmo FM lub AM
obracaj¹c pokrêt³o pokrêt³a Multi
Jog w prawo lub w lewo. c Wcisn¹æ Enter d Wybraæ nastawion¹ stacjê obra-
caj¹c pokrêt³o Multi Jog w
prawo lub w lewo.
CD (p³yta kompaktowa) a W³o¿yæ przynajmniej jedn¹ p³ytê
kompaktow¹ b Wybraæ odpowiedni¹ p³ytê kom-
paktow¹ do odtwarzania.
Wciœnij Enter aby zatwierdziæ ustawienia timera.
Wciœnij Standby/On, aby prze³¹czyæ urz¹dzenie w tryb czuwania. Rezultat:
wyœwietli siê na lewo i w dó³ od wskazania czasu, syg­nalizuj¹c ustawienie timera. System bêdzie siê automaty­cznie w³¹cza³ i wy³¹cza³ o zaprogramowanych godzinach.
Timer
7
8 9
5
6
1 2 3
4
1,9
6
6
Po ustawieniu timer bêdzie automatycznie w³¹cza³ i wy³¹cza³ urz¹dze­nie, co jest sygnalizowane wyœwietlonym napisem TIMER. Aby zakoñczyæ dzia³anie timera, nale¿y go wy³¹czyæ.
Wy³¹czenie timera mo¿e byæ wykonane w dowolnym momencie (po w³¹czeniu urz¹dzenia lub w trybie czuwania)
W celu... Wciœnij Timer-On/Off...
Wy³¹czenia timera Raz
Rezultat:
znika symbol zegara
Ponownego uruchomienia timera Dwa razy
Rezultat:
wyswietli siê ponownie.
Wy³¹czenie timera
Do ustawiania funkcji Timera
Mo¿na u¿yæ pokrêt³a Multi Jog lub przycisków / do ustawiania kroków 4, 5, 6, 7.
Mo¿na równie¿ u¿yæ przycisku Program/Set na pilocie zdalnego sterowania zamiast Enter podczas ustawiania kroków 3, 4, 5, 6,
7, 8.
2
4,5,7
3,4,5,6,7,8
Page 21
PL
21
Niniejszy zestaw jest wyposa¿ony w funkcjê wzmocnienia dŸwiêku Power Surround. Funkcja Power Surround zastêpuje konwencjonalny dŸwiêk stereo szerszym i bardziej rzeczywistym brzmieniem. Sprawia to wra¿enie, ¿e osoba s³uchaj¹ca czuje siê otoczona przez muzykê.
Wciœnij przycisk P.Surround na przednim panelu a¿ do wybra- nia ¿¹danej funkcji. Ka¿dorazowe przyciœniêcie przycisku
P.Surround w³¹cza i wy³¹cza funkcjê " P, SURR".
Umo¿liwia chwilowe wyciszenie dŸwiêku. Przyk³ad: Podczas rozmowy telefonicznej.
Wciœnij przycisk Mute.
Aby w³¹czyæ dŸwiêk (na tym samym poziomie g³oœnoœci), ponownie wciœnij przycisk Mute lub przyciski Volume.
Funkcja MUTE (wyciszenie dŸwiêku) Funkcja Power Surround
2
1
Urz¹dzenie wyposa¿ono w equalizer, którego zaprogramowane ustaw­ienia pozwalaj¹ na wybór odpowiedniego balansu pomiêdzy wysokimi i niskimi czêstotliwoœciami, odpowiednimi do typu s³uchanej muzyki.
Niniejszy model posiada funkcjê DSP daj¹c¹ s³uchaczowi doskona³e wirtualne efekty dŸwiêkowe.
Obróæ na przednim panelu Sound Mode lub wciœnij odpowiedni¹ iloœæ razy Sound Mode na pilocie aby wybraæ ¿¹dan¹ opcjê efektów dŸwiêkowych.
Aby uzyskaæ... Wybierz...
Balans odpowiedni dla odtwarzania standardowego PASS Balans dopasowany do muzyki pop POP Balans dopasowany do muzyki rockowej ROCK Balans dopasowany do muzyki klasycznej CLASSIC Balans dopasowany do sali koncertowej HALL Balans dopasowany do muzyki na ¿ywo LIVE Balans dopasowany do sali kinowej CINEMA
Wybór trybu dŸwiêku
Page 22
PL
22
Do Pañstwa zestawu mini-kompaktowego mog¹ byæ pod³¹czone s³uchawki umo¿liwiaj¹ce s³uchanie muzyki i programów radiowych w sposób nie przeszkadzaj¹cy osobom trzecim. S³uchawki musz¹ byæ wyposa¿one we wtyczkê Jack 3.5 mm lub odpowiednie z³¹cze przejœciowe.
Pod³¹cz s³uchawki do gniazda Phones na przednim panelu. Rezultat: Z g³oœników przestaje wydobywaæ siê dŸwiêk.
G³oœne odtwarzanie muzyki w s³uchawkach przez d³ugi czas mo¿e byæ szkodliwe dla s³uchu.
Mo¿na ustawiæ czas automatycznego wy³¹czenia systemu pod­czas s³uchania p³yty kompaktowej lub kasety. Przyk³ad: Chcesz zasypiaæ z muzyk¹.
Wciœnij przycisk AI Sleep. Rezultat: Rozpocznie siê odtwarzanie i wyœwietl¹ siê nastêpuj¹ce wskazania:
Wciœnij przycisk AI Sleep raz lub wiêcej razy aby wyœwietliæ czas odtwarzania po jakim urz¹dzenie automatycznie wy³¹czy siê:
W ka¿dej chwili mo¿na:
Sprawdziæ pozostaj¹cy do wy³¹czenia czas poprzez wciœniêcie przycisku AI Off/Sleep
Zmieniæ pozostaj¹cy czas poprzez powtórzenie kroków 1 i 2
Wciœnij przycisk AI Sleep raz lub wiêcej razy a¿ wyœwietli siê wskazanie AI SLEEP. Rezultat:
Urz¹dzenie automatycznie wy³¹czy siê po zakoñczeniu odt­warzania p³yty lub kasety.
Aby wy³¹czyæ funkcjê automatycznego wy³¹czania urz¹dzenia, wciœnij przycisk AI Sleep raz lub wiêcej razy, a¿ do wyœwietlenia wskazania OFF.
Ustawianie automatycznego wy³¹czania systemu
Pod³¹czenie s³uchawek
1
2
3
4
90 MIN
Niniejszy zestaw jest wyposa¿ony w funkcjê wzmocnienia niskich tonów, zwan¹ S.BASS (Super Bass System). Umo¿liwia to uzyskanie g³êbszych i bardziej naturalnych niskich tonów.
Obracaj pokrêt³o S Bass Level na przednim panelu lub wciœnij przy­cisk S.BASS Level na pilocie zdalnego sterowania. Powtarzalnie wciskaj przycisk na pilocie aby wybraæ
OFF ➞ S, BASS1 ➞ S, BASS 2 ➞ S, BASS3 ➞ S, BASS4”.
lub powtarzalnie obracaj pokrêt³o na przednim panelu by wybraæ “OFF
S, BASS1↔ S, BASS 2 ↔ S, BASS3↔S, BASS4”.
Mo¿na wybraæ ¿¹dany poziom wzmocnienia niskich tonów.
1
2
Poziom Super Bass
Page 23
PL
23
Poni¿sze instrukcje przedstawiaj¹ œrodki ostro¿noœci, jakich powinno siê przestrzegaæ podczas eksploatacji sprzêtu.
Instrukcje bezpieczeñstwa
Warunki pracy w pomieszczeniu: Temperatura otoczenia 5 °C do 35 °C, wilgotnoœæ od 10% do 75%
Unikaj miejsc bezpoœrednio nas³onecznionych, oraz miejsc w pobli¿u Ÿróde³ ciep³a, poniewa¿ przegrzanie mo¿e doprowadziæ do uszkodzenia urz¹dzenia.
Nie ustawiaj na urz¹dzeniu roœlin lub naczyñ. Wilgoæ przenikaj¹ca do wnêtrza mo¿e spowodowaæ zagro¿enie elektryczne oraz uszkodzenie sprzêtu. W takim przy­padku nale¿y natychmiast od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci.
W czasie burzy wyjmuj wtyczkê z gniazda sieciowego. Chwilowy wzrost napiêcia sieciowego spowodowany wy³adowaniami elektrycznymi mo¿e uszkodziæ urz¹dzenie.
Wyjmij baterie z pilota, jeœli urz¹dze­nie nie bêdzie u¿ywane przez d³u¿szy czas. Wyciekaj¹cy elektrolit mo¿e spowodowaæ powa¿ne uszkodzenie pilota zdalnego sterowania.
Unikaj g³oœnego odtwarzania na s³uchawkach. D³ugotrwa³e s³uchanie g³oœnej muzyki przez s³uchawki mo¿e spowodowaæ uszkodzenie s³uchu.
Nie stawiaj ciê¿kich przedmiotów na kablu sieciowym. Uszkodzenie kabla sieciowego mo¿e prowadziæ do uszkodzenia sprzêtu, wybuchu po¿aru lub pora¿enia elektrycznego.
Nie zdejmuj œcianek obudowy urz¹dzenia. Wewn¹trz urz¹dzenia znajduj¹ siê elementy pod napiêciem, które gro¿¹ pora¿eniem elektrycznym.
Dla uzyskania najlepszych mo¿liwych wyników u¿ytkowania urz¹dzenia nale¿y regularnie czyœciæ jego elementy:
Zewnêtrzn¹ obudowê Odtwarzacz p³yt CD Odtwarzacze kasetowe (g³owice, rolki i wa³ki napêdowe magnetofonu)
Zawsze od³¹czaj urz¹dzenie od sieci elektrycznej:
przed przyst¹pieniem do czyszczenia przed d³u¿szym okresem nie u¿ywania
Obudowa zewnêtrzna
Regularnie czyœæ zewnêtrzn¹ obudowê miêkk¹ szmatk¹ zwil¿on¹ w delikatnym detergen­cie. Nie stosuj proszków œciernych, a tak¿e p³ynnych lub aerozolowych œrodków czyszcz¹cych. Nie dopuszczaj do przedostawania siê cieczy do wnêtrza urz¹dzenia.
Odtwarzacz CD.
Przed odtworzeniem p³yty CD oczyœæ j¹ specjalnym œrodkiem do p³yt kompaktowych. Nie stosuj œrodków do czyszczenia d³ugograj¹cych p³yt winylowych. Starannie wytrzyj p³ytê w kierunku od œrodka na zewn¹trz.
Regularnie czyœæ odtwarzacz, stosuj¹c specjaln¹ p³ytê czyszcz¹c¹ (mo¿na j¹ kupiæ w najbli¿szym sklepie RTV).
Odtwarzacz kasetowy
Wciœnij PUSH/EJECT( ) aby otworzyæ kieszeñ magnetofonu.
Za pomoc¹ pa³eczek higienicznych i specjalnego œrodka do czyszczenia kaset oczyœæ:
g³owicê, (1) rolki (2) wa³ki napêdowe (3)
W przypadku d³u¿szego okresu nie u¿ywania wyjmij baterie z pilota, aby unikn¹æ korozji.
Pomimo zabezpieczeñ, urz¹dzenia nie nale¿y u¿ywaæ w miejs­cach mocno zapylonych; nale¿y natomiast unikaæ nadmiernych wstrz¹sów i oddzia³ywania ciep³a (w pobli¿u urz¹dzeñ grzew­czych lub w miejscach bezpoœrednio nas³onecznionych, itd.)
Jeœli urz¹dzenie wydziela podczas pracy nieprzyjemn¹ woñ, natychmiast od³¹cz go od sieci i przeka¿ do punktu napraw.
Czyszczenie urz¹dzenia
1
1
2
2
3
21
VOLUME
UP
DOWN
Page 24
PL
24
Zapoznanie siê z nowym urz¹dzeniem zawsze zabiera trochê czasu. W przypadku wyst¹pienia problemów wymienionych poni¿ej postêpuj wed³ug podanych obok wskazówek. Pozwoli to zaoszczêdziæ czasu i unikn¹æ przekazywania sprawnego sprzêtu do punktu napraw.
Je¿eli powy¿sze wskazówki nie pozwalaj¹ na rozwi¹zanie problemu, nale¿y:
Zanotowaæ model i nr fabryczny, podane na tylnej œciance urz¹dzenia
Zapoznaæ siê z gwarancj¹
Sprecyzowaæ opis problemu I nastêpnie skontaktowaæ siê z autoryzowanym punktem serwisowym SAMSUNG.
SprawdŸ, czy taœma w kasecie nie zosta³a nadmiernie rozluŸniona. Aby zapobiec skasowaniu nagrania na kasecie, nale¿y wy³amaæ p³ytki
na dolnej krawêdzi kasety. Aby ponownie nagrywaæ na tej kasecie, zaklej otwór po wy³amanych p³ytkach taœm¹ samoprzylepn¹.
Nie odtwarzan¹ kasetê przechowuj w opakowaniu. Przechowuj kasety w miejscu czystym, nienas³onecznionym, z dala od wp³ywów wysokiej temperatury.
Unikaj stosowania kaset 120 minutowych, poniewa¿ powoduj¹ one wytwarzanie zbêdnych naprê¿eñ w mechanizmie napêdu magneto­fonu.
Traktuj p³yty CD z zachowaniem nale¿ytej ostro¿noœci. Chwytanie p³yt za krawêdzie pozwoli unikn¹æ pozostawiania t³ustych odcisków palców na b³yszcz¹cej powierzchni.
Po zakoñczeniu odtwarzania p³ytê nale¿y umieœciæ w opakowaniu. Nie naklejaj papierów lub taœm na p³ytê i nie pisz na etykiecie.
Do czyszczenia stosuj specjaln¹ œciereczkê. Przechowuj p³yty w miejscu czystym, nienas³onecznionym, z dala od
wysokich temperatur. Stosuj kasety ze znakiem firmowym .
Œrodki ostro¿noœci przy u¿ywaniu p³yt kompaktowych
Przed przekazaniem urz¹dzenia do naprawy
Œrodki ostro¿noœci przy u¿ywaniu kaset magnetofonowych
Problem
System nie dzia³a
Brak dŸwiêku
Nie dzia³a Timer
System nie dzia³a pomimo wyko­nania dzia³añ wymienionych powy¿ej
Odtwarzacz nie odtwarza p³yt CD
Magnetofon nie odtwarza kaset
Spadek poziomu g³oœnoœci Nieprawid³owe kasowanie zapisu Zniekszta³cenia dŸwiêku
Z³y odbiór lub brak odbioru radiowego
O G Ó
L
N
E
C
D
R A D
I
O
K A S E T Y
Checks/Explanation
• Niedok³adnie pod³¹czony do gniazda lub do urz¹dzenia przewód zasilania.
• Niew³aœciwie w³o¿one baterie do pilota, lub wyczerpane baterie.
• Nie zosta³ wciœniêty przycisk Standby/On
• Ca³kowite wyciszenie g³oœnoœci.
• Nie wybrano odpowiedniej funkcji (TUNER, CD, TAPE, AUX).
• W³¹czone s¹ s³uchawki.
• Od³¹czy³y siê przewody pod³¹czeniowe g³oœników.
• Wciœniêto klawisz wyciszenia MUTE.
• Timer jest zatrzymany poprzez wciœniêcie klawisza TIMER ON/OFF
Wciœnij przycisk SBS i przytrzymaj przez 5 sekund w trybie OFF (czuwania). Urz¹dzenie powróci do ustawieñ fabrycznych (RESET).
• Nie zosta³a wybrana funkcja CD
• P³yta jest w³o¿ona etykiet¹ w dó³ lub p³yta jest zanieczyszczona b¹dŸ zadrapana.
Czytnik laserowy zosta³ zabrudzony lub zakurzony.
• Urz¹dzenie nie jest ustawione na równej, stabilnej powierzchni.
• Wyst¹pi³a kondensacja wilgoci w odtwarza­czu, Pozostaw urz¹dzenie w ciep³ym, suchym pomieszczeniu co najmniej na godzinê.
• Nie zosta³a wybrana funkcja TAPE.
Kaseta nie zosta³a w³aœciwie w³o¿ona
• Kieszeñ kasety nie zosta³a zamkniêta
Taœma w kasecie zosta³a zerwana lub zakleszczona
• G³owice audio s¹ zabrudzone.
Rolki lub wa³ki napêdowe s¹ zanieczyszczone
• Uszkodzona taœma.
• Nie zosta³a wybrana funkcja TUNER
• Czêstotliwoœæ stacji zosta³a Ÿle dostrojona
• Antena zosta³a od³¹czona od odbiornika lub Ÿle ustawiona. Zmieñ po³o¿enie anteny do uzyskania najlepszego odbioru.
• Pomieszczenie znajduje siê w budynku, którego konstrukcja wyt³umia fale radiowe; zastosuj antenê zewnêtrzn¹.
DIGITAL AUDIO
COMPACT
Page 25
PL
25
Samsung d¹¿y do ci¹g³ego ulepszania swoich produktów. Dlatego zastrzega siê mo¿liwoœæ dokonywania zmian zarówno w specyfikacji technicznej jak i informacjach w niniejszej instrukcji obs³ugi.
Dane techniczne
RADIO
LW
Zakres czêstotliwoœci 144 - 290KHz Czu³oœæ u¿ytkowa 60 dB
AM (MW)
Zakres czêstotliwoœci 522 - 1611KHz Stosunek sygna³/szum 40 dB Czu³oœæ u¿ytkowa 54 dB Ca³kowite zniekszta³cenia harmoniczne 2 %
FM
Zakres czêstotliwoœci 87.5 - 108MHz Stosunek sygna³/szum 60 dB Czu³oœæ u¿ytkowa 10 dB Ca³kowite zniekszta³cenia harmoniczne 0.5 %
ODTWARZACZ CD
Pojemnoœæ 3 p³yty Zakres czêstotliwoœci 20 Hz - 20 KHz (± 1 dB) Stosunek sygna³/szum 85 dB (przy 1 KHz) z filtrem Zniekszta³cenia 0.1 % (przy 1 KHz) Separacja kana³ów 70 dB Rozmiary p³yty Œrednica: 120 lub 80 mm. gruboœæ: 1.2 mm
MAGNETOFON KASETOWY
Zakres czêstotliwoœci 125 Hz ~ 10 KHz Stosunek sygna³/szum 40 dB Separacja kana³ów 35 dB Skutecznoœæ kasowania 60 dB
WZMACNIACZ
Moc wyjœciowa (6 W)
2 x 50 Watts RMS,IEC (ca³kowite zniekszta³cenia harmoniczne 10%) MAX-B550
2 x 70 Watts RMS,IEC (ca³kowite zniekszta³cenia harmoniczne 10%) MAX-B570 Separacja kana³ów 50 dB Stosunek sygna³/szum 75 dB
DANE OGÓLNE
Wymiary d³ugoœæ 270 mm x wysokoœæ 332 mm x g³êbokoœæ 443 mm
Page 26
ELECTRONICS
NINIEJSZE URZ¥DZENIE ZOSTA£O WYPRODUKOWANE PRZEZ:
AAHH6688--0011003333BB
Loading...