Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio mas completo, registre
su producto en
www.samsung.com/global/register
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y/o evitar daños, lea detalladamente este manual de
instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias
futuras.(méxico sólo)
Advertencias
SPA
Índice
Gracias por comprar esta sistema SAMSUNG.
Le rogamos dedique el tiempo necesario para leer
estas instrucciones ya que le permitirán
instalar y utilizar su sistema con suma facilidad.
SPA
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
PARAREDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO
ABRA ESTAUNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA
REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA,
SOLICITE LAAYUDADE PERSONALESPECIALIZADO.
Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso
dentro de esta unidad que puede producir una
descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este reproductor de discos compactos está clasificado como
producto láser de clase 1.
El uso de los ajustes de control o rendimiento de los proce-
dimientos que no sean los especificados aquí pueden producir
una exposición a la radiación peligrosa.
PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER INVISIBLE.
CUANDO SE ABRAEL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS DE ENCLAVAMIENTO SEAN
DEFECTUOSOS, EVITAR LAEXPOSICIÓN
AL HAZ.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la llu-
via ni a la humedad.
PRECAUCIÓN : PARAEVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCATOTALMENTE EL ENCHUFE.
Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección.
•
Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que sig-
•
nifica que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
•
El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
Mando a distancia..............................................................................................................................................................................................5
■
Lugar de instalación de su sistema....................................................................................................................................................................6
■
Conexión del sistema a la alimentación.............................................................................................................................................................6
■
Colocación de las pilas en el mando a distancia ...............................................................................................................................................6
■
Conexión de los altavoces .................................................................................................................................................................................6
■
Conexión de una fuente externa ........................................................................................................................................................................7
■
Conexión de la antena FM .................................................................................................................................................................................7
Ajuste del reloj....................................................................................................................................................................................................8
◆
A
UDICIÓN DE UN DISCO COMPACTO/MP3-CD
■
Carga y descarga de los discos compactos ......................................................................................................................................................9
■
Escuchar un disco compacto .............................................................................................................................................................................9
■
Selección de un CD en el cambiador de disco ................................................................................................................................................10
■
Selección de una canción................................................................................................................................................................................10
■
Para seleccionar el título y la pista del MP3-CD..............................................................................................................................................10
■
Selección de un punto concreto del disco........................................................................................................................................................11
■
Función de reproducción al azar .....................................................................................................................................................................11
■
Repetición de una o todas las canciones ........................................................................................................................................................12
■
Para saltar 10 pistas al mismo tiempo .............................................................................................................................................................12
■
Función de última memoria..............................................................................................................................................................................12
■
Programación del orden de reproducción ........................................................................................................................................................13
■
Comprobación y cambio del orden de reproducción .......................................................................................................................................14
◆
A
UDICIÓN DE LA RADIO
■
Sintonizacion y almacenamiento de emisoras de radio...................................................................................................................................15
■
Selección de una emisora de radio almacenada .............................................................................................................................................16
■
Mejora de la recepción de la señal de radio ....................................................................................................................................................16
◆
A
UDICIÓN Y GRABACIÓN DE UNA CASETE
■
Audición de una cinta.......................................................................................................................................................................................17
■
Grabación de un CD en modo sincronizado ....................................................................................................................................................17
■
Grabación directa de un disco ........................................................................................................................................................................17
■
Grabar un programa de radio...........................................................................................................................................................................18
■
Copia de una cinta (Dubbing) ..........................................................................................................................................................................18
◆
P
ROGRAMACIÓN DE LA HORA DE AUDICIÓN
■
Programación temporizada para iniciar la reproducción..................................................................................................................................19
■
Cancelación del temporizador..........................................................................................................................................................................19
■
Desactivación temporal del sonido ..................................................................................................................................................................20
■
Selección del ecualizador.................................................................................................................................................................................20
Función de graves potentes.............................................................................................................................................................................20
■
Programación del equipo para autodesconexión.............................................................................................................................................21
■
Conexión de los auriculares.............................................................................................................................................................................21
Instrucciones de seguridad ..............................................................................................................................................................................22
■
Limpieza de su sistema....................................................................................................................................................................................22
■
Precauciones al usar discos compactos ..........................................................................................................................................................23
■
Precauciones al usar cintas de audio ..............................................................................................................................................................23
■
Antes de ponerse en contacto con el servicio postventa.................................................................................................................................23
PANTALLA DE VENTANA
CONTROL DE VOLUMEN
ESPERA / ENCENDIDO
ENTR. AUX.
BOTONES DE FUNCIÓN DE BÚSQUEDA, MODO SIN
TONIZACIÓN O BOTÓN PARAR
22
15
18. FUNCIÓN SINTONIZADOR (FM)
FUNCIÓN CINTA
FUNCIÓN CD/MP3-CD FUNCIÓN AUX
19. TEMPORIZADOR/RELOJ
MEZCLA
20.
21. GRABACIÓN SINCR. CD
22. GRAB./PAUSA
23. GRAVES POTENTES
24.
SONIDO POTENTE
25.
TEMPORIZADOR ENC./APAG.
26.
ABRIR/CERRAR CD
27. CAMBIAR DISCO CD
28. BOTONES DE SELECCIÓN DE DISCO CD
10
25
24
23
21
20
19
18
17
16
14
13
12
11
Mando a distancia
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
10
11
12
13
14
FM (75 )
RADIO
ANTENNA
RL
1
2
1.CD
2.SINTONIZADOR/BANDA
32
31
30
29
28
27
25
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
3.ESPERA/ACTIVADO
4.TIMER/CLOCK
5.
VERIFICACIÓN DEL TEMPORIZADOR
6.
APAGADO AUTOMÁTICO DESPUÉS DE
ESCUCHAR UN CD
7.DEMO
8.MO/ST (MONO/ESTÉREO)
9.
GRABACIÓN/PAUSA
10. REBOBINAR CINTA
11.
PARADA(REPRODUCCIÓN/GRABACIÓN)
12.
PARADA
13. CONTROL DEL VOLUMEN
14.
SONIDO POTENTE
15.
LATIN SONIDO
16. MODO SINTONIZACIÓN/CD +10
17.
SELECCIÓN DE CORTE DE SONIDO
18.
SINTONIZACIÓN ASCENDENTE Y DESCENDENTE/ SELECCIÓN DE ÁLBUM CD MP3
19. REPRODUCCIÓN/PAUSADE CD
20. BUSCAR U OMITIR PISTADE CD
21.
REPRODUCCIÓN HACIAADELANTE (CARA
A)
REPRODUCCIÓN INVERSA (CARA B)
22. AVANCE RÁPIDO DE CINTA
23. TAPE 1/2
24.
REINICIO DEL CONTADOR DE CINTA
25. REGULADOR DE LUZ
26.
CD REPETICIÓN
27. ALEATORIO
28. PROGRAMA/CONFIGURAR
29. OPEN/CLOSE
30.
CAMBIO DE DISCO
31. TAPE
32.
AUX
4
5
RL
RADIO
ANTENNA
FM (75 )
RL
RADIO
ANTENNA
FM (75 )
Lugar de instalación de su
sistema
SPA
Para disfrutar plenamente de su sistema, compruebe los
siguientes puntos antes de instalarla y conectarla.
◆
Instale la sistema sobre una superficie plana y estable.
◆
No coloque nunca esta unidad sobre alfombras.
◆
No coloque nunca esta unidad al aire libre.
◆
Deje un espacio de ventilación de alrededor de 15 cm en los
laterales y parte posterior del aparato.
◆
Asegúrese de que haya espacio suficiente para abrir fácilmente el
compartimiento de discos compactos.
◆
Ponga los altavoces a una distancia razonable a ambos lados del
aparato.
◆
Oriente los altavoces hacia el centro del área de audición.
◆
Para obtener un rendimiento óptimo, ambos altavoces deben estar
situados a igual distancia del suelo.
REC/
PAUSE
CD/
TUNER
MP3-CD
M
O
N
O
/
S
T
CD SYNCHRO RECORDING
FM
E
N
2
/
1
E
P
A
T
S
L
P
E
E
REC/PLAY
2
STANDBY/ON
PLAYBACK
FULL LOGIC CONTROL
1
Colocación de las pilas en el
mando a distancia
Conexión de una fuente externa
Conexión de la antena FM
SPA
Debe poner o reemplazar las pilas del mando a distancia:
◆
al comprar la sistema
◆
cuando el mando a distancia ya no funciona correctamente.
Cuando reemplace las pilas use sólo pilas nuevas y no mezcle
pilas alcalinas y de manganeso.
Ponga su pulgar en la posición marcada en la tapa del
1
comparti-miento de pilas (parte posterior del mando) y empuje la
tapa en la dirección de la flecha.
Introduzca dos pilas AAA, LR03 o equivalentes, respetando las
2
polaridades:
◆
+ de la pila sobre la marca + del mando a distancia.
◆
– de la pila sobre la marca - del mando a distancia.
Vuelva a poner la tapa deslizándola hacia atrás hasta que encaje
3
OPEN/
CLOSE
TAPE AUX
MULTI JOG
T
E
R
/
P
R
G
M
.
Y
R
O
M
E
M
en su posición.
Si no va a usar el mando a distancia durante largo tiempo, saque
las pilas para evitar la corrosión.
El mando a distancia puede ser usado dentro de una distancia
aproximada de 7 metros (23 pies) en línea recta. También se puede
operar en un ángulo horizontal de hasta 45° medido desde el sensor
del mando a distancia.
La entrada auxiliar puede utilizarse para aprovechar la calidad
de sonido de su sistema cuando escucha otras fuentes.
Ejemplo:◆Un televisor
◆
Un reproductor de videodisco
◆
Un grabador de cintas de vídeo Hi-Fi estéreo
Para conectar la fuente externa, debe disponer de una salida de
audio y de un cable de conexión.
Ponga la sistema en modo de reposo y desconéctela de la red, al
1
igual que la fuente externa.
2
Conecte la entrada AUX del MINI-COMPACT a la salida de audio del
Cómo se efectúa la conexión en la antena del TIPO COAXIAL.
◆
◆
◆
◆
componente analógico externo.
Enchufe la sistema a la toma de alimentación y pulse
3
STANDBY/ON para encenderla.
Seleccione la fuente AUX pulsando AUX.
4
Resultado
: Aparece AUX.
Encienda la fuente externa.
5
Ajuste el volumen y el balance según sea necesario:
6
◆
Volumen ◆Ecualizador
Ejemplo: Puede ver una película y disfrutar del sonido estéreo
como si estuviera en el cine (siempre que la banda
original esté en estéreo).
Conecte la antena de 75Ω en el terminal de la antena FM.
Enchufe el conector de la antena FM dentro del enchufe coaxial (75Ω), marcado FM en al parte posterior del sistema
Siga las instrucciones dadas en la página 15 para sintonizar la estación de
radio y a continuación determine la mejor posición de la antena.
Si la recepción es mala, quizás necesite instalar una antena exterior.
En este caso, conecte la antena FM exterior en el enchufe FM de la parte
posterior del sistema, usando el cable coaxial de 75Ω (no suministrado)
ANTENA DE FM
(suministrada)
CABLE COAXIAL DE 75Ω
(no suministrado)
Conexión del sistema a la
alimentación
Antes de conectar el sistema al enchufe principal, debe comprobar el ajuste de tensión . Si la tensión del enchufe no corresponde con la especificación de la parte posterior del aparato,
podría dañar seriamente el sistema.
Enchufe el cable de alimentación principal (marcado AC Cord en la
1
parte posterior del sistema) al zócalo apropiado.
Pulse el botón STANDBY/ON para encender la sistema.
2
RL
6
Conexión de los altavoces
Existen dos terminales en el sistema:
altavoz izquierdo (marcado con L)
altavoz derecho (marcado con R)
Para conseguir la calidad correcta de sonido, inserte los
cables de los conectores del altavoz en los terminales de
conectores del altavoz del sistema.
LR
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
REC/
PAUSE
CD/
TUNER
TAPE AUX
MP3-CD
FM
4
MULTI JOG
E
N
T
E
2
/
R
1
/
P
E
R
P
G
A
M
3
T
.
M
O
N
Y
R
O
M
O
E
/
S
M
T
7
Función DEMO/ATENUADOR
SPA
Todas las funciones disponibles del sistema pueden visualizarse en la pantalla y la luminosidad de la pantalla puede
activarse o desactivarse.
Presione el botón DEMO.
1
Resultado: Todas las funciones disponibles en el sistema apare-
cen en la pantalla del panel frontal.
Cada una de estas funciones se explican en esta guía.
Sírvase referirse a la sección pertinente.
Vuelva a presionar el botón DIMMER.
2
3
8
: Se selecciona la función Atenuador y la pantalla se
Resultado
oscurece.
Vuelva a presionar el botón DIMMER otra vez para aclarar la pantalla del panel frontal.
El control de luminosidad de la pantalla puede realizarse
solamente mientras la unidad está encendida.
POWER
TIMER/CLOCK
TIMER
ON/OFF
SLEEPSHUFFLE CD REPEAT
MO/STDEMO DIMMER
1
REC/PAUSE TAPE 1/2
TAPE
MP3-CD/CD
OPEN/CLOSE
PROGRAM/SET
DISC
SKIP
P.BASS
2,3
Ajuste del reloj
Su sistema está equipada con un reloj que le permite
programarla para que se encienda o se apague.
Debe fijar la hora:
◆
En el momento de comprar el microcomponente
◆
Después de un corte de corriente
◆
Después de desenchufar la unidad
◆
Se dispone de pocos segundos en cada paso para seleccionar
las opciones. Si se supera ese intervalo, debe comenzar de
nuevo.
Encienda la sistema pulsando el botón STANDBY/ON.
1
Pulse el botón TIMER/CLOCK dos veces.
2
3
4
5
6
7
: Aparece CLOCK.
Resultado
Pulse el botón
Resultado
ENTER/PRGM.
: La hora parpadea.
Para...Pulse
Aumentar las horas
Disminuir las horas
Cuando aparezca la hora correcta, pulse
Resultado: Los minutos parpadean.
Para...Pulse
Aumentar los minutos
Disminuir los minutos
Cuando aparezca la hora correcta, pulse
Resultado: El reloj se pone en funcionamiento y aparece incluso
cuando el aparato está en espera.
◆
Puede ver la hora, incluso cuando utiliza otra función,
pulsando TIMER/CLOCK una vez.
◆
También puede utilizar los MULTI JOG del panel frontal o
.
...
ENTER/PRGM.
...
ENTER/PRGM.
.
.
TUNING/ALBUM/en el mando a distancia en lugar
de la rueda / en el paso 4, 6.
OPEN/
CLOSE
REC/
PAUSE
CD/
TUNER
TAPE AUX
MP3-CD
2
FM
STANDBY/ON
1
PLAYBACK
FULL LOGIC CONTROL
1
4,6
CD SYNCHRO RECORDING
MULTI JOG
4,6
E
N
T
E
2
/
R
1
/
P
E
R
P
G
A
M
T
.
M
O
N
Y
R
3,5,7
O
M
O
E
/
S
M
T
S
L
P
4,6
E
E
REC/PLAY
2
Carga y descarga de los discos
compactos
El reproductor de CD puede contener hasta tres discos
compactos de 12 cm u 8 cm sin necesidad de usar un
adaptador.
Evite forzar la bandeja de discos compactos cuando abra o cierre
el compartimiento.
Evite aplastar o poner objetos sobre el carrusel.
Trate sus discos compactos con cuidado; si es necesario,
consulte la sección titulada “Precauciones al usar discos compactos”, en la página 23.
Encienda su sistema pulsando el botón STANDBY/ON.
1
Pulse el botón OPEN/CLOSE del panel frontal.
2
Resultado: Se abre el compartimiento.
3
Coloque el disco en el compartimento con la etiqueta del disco
mirando hacia arriba.
Compruebe que el disco compacto se ha insertado
correctamente en el soporte antes de cerrar el compartimiento.
Si desea cargar otro disco compacto, pulse el botón DISC
4
CHANGE en el panel frontal (o DISC SKIP en el mando a distancia).
Cierre el compartimiento pulsando el botón OPEN/CLOSE otra
5
vez.
Si desea iniciar la reproducción de un disco directamente,
también puede llevar a cabo el siguiente procedimiento.
Para reproducir...Pulse...
Disco 1 CD/MP3-CD () o Disc 1
Disco 2 Disc 2
Disco 3 Disc 3
Resultado: El compartimiento se cierra automáticamente y
comienza la reproducción del disco seleccionado.
6
Para descargar el reproductor de CD, repita los pasos 2 a 5.
Mantenga cerrado el compartimiento cuando no lo use, para
evitar la acumulación de polvo.
Puede cargar o descargar discos compactos cuando se
seleccione la radio, la cinta o la fuente auxiliar, y cuando
presione el botón ABRIR/CERRAR, el resto de funciones
cambiarán a la función CD/MP3-CD.
OPEN/
CLOSE
4
5
REC/
PAUSE
CD/
TAPE AUX
TUNER
MP3-CD
FM
STANDBY/ON
1
5
MULTI JOG
E
N
T
E
2
/
R
1
/
P
E
R
P
G
A
M
T
.
M
O
N
Y
R
O
M
O
E
/
S
M
T
S
L
P
E
E
Escuchar un disco compacto
Este aparato permite la reproducción de discos compactos de
audio del tipo CD, CD-R, CD-RW y MP3. Sin embargo, tenga en
cuenta que no se pueden guardar archivos MP3.
No utilice discos compactos de forma irregular (por ejemplo;
forma de corazón, octagonal) en este aparato. Puede alterarse el
funcionamiento del reproductor de discos compactos.
Deberá introducir al menos más de un CD para su reproducción.
Pulse el botón STANDBY/ON para encender el aparato.
1
2,5
Pulse el botón MP3-CD/CD (
2
ción CD.
Introduzca más de un CD o un MP3-CD.
3
Pulse el botón
4
del mando a distancia.
◆
Si se ha introducido más de un CD o un MP3-CD, la
reproducción se procesa en orden.
◆
Su reproductor de discos compactos dedicará unos segundos a explorar todas las pistas en un MP3-CD particular.
◆
Los títulos de pistas en lengua inglesa sólo pueden indicarse en la pantalla para las pistas cargadas directamente desde un PC, o si el MP3-CD está clasificado por
títulos (directorio). (No se pueden visualizar los títulos de
las pistas en idiomas diferentes al inglés.)
◆
El idioma inglés de la pista puede no indicarse
dependiendo de las características del MP3-CD.
<Reproducción del CD:>
Indicador de pista
Indicador de tiempo de reproducción
Ajuste el volumen del aparato, del modo siguiente.
5
◆
Pulse el botón VOLUMEN. + o – o el botón del mando a distancia.
El nivel del volumen puede ajustarse en 31 pasos (VOL MÍN,
VOL 1 - VOL 29 y VOL MÁX).
Para hacer una pausa en la reproducción pulse el botón MP3-CD/CD (
6
Pulse el botón MP3-CD/CD (
Para detener la reproducción, pulse el botón
7
◆
Se puede introducir un nuevo disco en los dos compartimentos
restantes, excluido el compartimento que contiene el CD que
se está reproduciendo en esos momentos. Pulse el botón DiscChanger para abrir la bandeja del CD. La sección giratoria no
girará durante la reproducción.
◆
Si no se introduce ningún CD en la bandeja de discos
compactos, se mostrará en la pantalla “NO DISC”.
◆
Si no se selecciona la función CD Repeat, se reproducen los 3
discos compactos y la reproducción se detiene automáticamente tras reproducirse el tercer disco compacto.
STANDBY/ON
1
) de la unidad principal para seleccionar la fun-
>II
MP3-CD/CD (
)
de la unidad principal, o el botón
>II
<Durante la reproducción de MP3-CD>
Indicador de pista
Indicador de tiempo de reproducción
) para reiniciar la reproducción.
>II
2,4,6
5
MUTE
5
VOLUME
TUNING
/ALBUM
5
SPA
√»
).
>II
.
CD/
TAPE AUX
TUNER
MP3-CD
FM
MULTI JOG
7
E
N
T
E
2
/
R
1
/
P
E
R
P
G
A
M
T
.
9
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.