SAMSUNG M220 User Manual [fr]

Série SPH-M300
TÉLÉPHONE PORTATIF
à trois modes
Guide d’utilisation
Veuillez lire ce guide avant d’utiliser votre téléphone,
et le conserver à titre de référence.
BMC_m300_FR_06252007_D7
Propriété intellectuelle
Droits d’auteur
© 2007 Samsung Electronics Canada, Inc. SAMSUNG est une marque déposée de SAMSUNG Electronics Co., Ltd. et de ses sociétés affiliées. Accordé sous licence par Qualcomm Incorporated sous un ou plusieurs des brevets suivants: brevets américains n° 4,901,307 ; 5,056,109; 5,099,204; 5,101,501 ; 5,103,459; 5,107,225; 5,109,390. Imprimé en Corée du Sud
OpenwaveMD est une marque déposée de Openwave, Inc. RSAMD est une marque déposée de RSA Security, Inc. Post-itMD est une marque déposée de Minnesota Mining and Manufacturing Company AKA 3M CORPORATION DELAWARE. La marque verbale et les logos BluetoothMD sont des propriétés de Bluetooth SIG Inc. et ces marques sont utilisées sous licence par Samsung Electronics Canada Inc. Toutes les autres marques de commerce et tous les autres noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Dénégation de garanties; exclusion de responsabilité
Sauf tel que stipulé dans la garantie expresse figurant à la page de garantie accompagnant le produit, l’acheteur prend le produit «tel quel », et Samsung ne donne aucune garantie expresse ou tacite que ce soit à l’égard du produit, y compris notamment à propos de la qualité marchande du produit ou de sa convenance à un usage particulier ; de la conception, de l’état ou de la qualité du produit; du rendement du produit ; de la fabrication du produit ou des composantes qu’il renferme; ou de la conformité du produit aux exigences de tout règlement, loi, spécification ou contrat. Rien de ce qui se trouve dans le guide d’utilisation ne pourra être interprété comme créant une garantie expresse ou tacite de quelque nature que ce soit par rapport au produit. De plus, Samsung ne pourra être tenue responsable de quelques dommages que ce soit pouvant résulter de l’achat ou de l’utilisation du produit, ou du non-respect de la garantie expresse, y compris les dommages indirects, spéciaux ou accessoires, ou encore la perte de profits ou d’avantages prévus.
Confidentialité
Les lois sur la vie privée et le droit d’auteur du Canada régissent la divulgation, la reproduction et la distribution des données, des médias et d’autre contenu, y compris la musique et les vidéos. Certaines activités, notamment le téléchargement ou le transfert par quelque moyen que ce soit (y compris par
câble, par BluetoothMD ou autrement) de tel contenu, peuvent constituer une violation des lois sur la vie privée et le droit d’auteur. Ni Samsung Electronics Canada Inc. ni aucune de ses sociétés affiliées ne peut être tenue responsable de la divulgation, de la reproduction, du téléchargement ou de la distribution de données par l’utilisateur de cet équipement.
Services disponibles
Les services et les capacités du réseau décrits dans ce guide varient selon les services offerts par votre fournisseur de services. Veuillez contacter votre fournisseur de services pour connaître la disponibilité et les caractéristiques des services et des capacités du réseau.
Table des matières
Vous êtes prêt!............................................................................ 1
Vue du téléphone fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vue du téléphone ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Écran d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caractéristiques du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Allumer / éteindre le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de la batterie et du chargeur du téléphone. . . . . . . . . . . . . 10
Fonctions de base du téléphone ................................................ 14
Affichage de votre numéro de téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Faire des appels et y répondre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Entrée de texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation de la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation de l’afficheur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Répondre à un appel en attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Appel à trois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation du mode TTY avec le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Itinérance................................................................................... 29
Comprendre l’itinérance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réglage du mode itinérance du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Menus........................................................................................ 32
Types de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Consultation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ensemble vocal.......................................................................... 44
Service vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mémo vocal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Messagerie ................................................................................ 55
Messagerie texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Messagerie photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Alertes Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Outils ......................................................................................... 68
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Aujourd’hui et agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Liste de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Décompte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Carnet de notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Horloge mondiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Photos ....................................................................................... 76
Prendre des photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Options de l’appareil-photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Messagerie photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Stockage de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Albums en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Réglages et info. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Registres d’appels ..................................................................... 86
Consultation des registres d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Options des registres d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Effectuer un appel à partir d’un registre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sauvegarde d’un numéro de téléphone à partir d’un registre . . . . . . . 87
Ajout d’un préfixe à un numéro de téléphone à partir d’un registre . . 88
Effacement des registres d’appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Temps d’antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Réglages.................................................................................... 91
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Service vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Mode avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Lancement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Web ......................................................................................... 109
Web sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Téléchargements ..................................................................... 113
Jeux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Économiseurs d’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Contacts .................................................................................. 117
Recherche de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Ajout d’un nouveau contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Modification d’un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Numéros de composition rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Ma carte de visite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Mon numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Sécurité du téléphone.............................................................. 123
Accès au menu Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Fonction de verrouillage du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Numéros spéciaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Suppression des données du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Réglages par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Réinitialisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Réinitialisation du compte photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Réinitialisation du fureteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Bluetooth ................................................................................. 128
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Visibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Nom de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Information sur l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Appareils fiables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Sécurité ................................................................................... 133
Obtenir la meilleure réception possible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Assurer une utilisation sécuritaire et un accès approprié au téléphone 134
Entretien de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Renseignements pour le propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Avis de propriété du Guide d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Garantie du fabricant ............................................................... 141
Index........................................................................................ 144

Vous êtes prêt!

Objectif de l’appareil­photo
Écran externe

Vue du téléphone fermé

1 Vous êtes prêt!

Vue du téléphone ouvert

11. Prise pour 3. Touche de navigation
4. Touche prog gauche
5. Touche Menu / OK
6. Touche TALK
7. Touche de volume
8. Touche mess vocale
9. Clavier numérique
10. Touche Shift / *
12. Touche prog droite
13. Touche app-photo
14. Touche END
15. Touche BACK
16. Prise alimentation
17. Touche Espace / #
18. Microphone
pour accessoires
casque d’écoute
2. Écran d’affichage
1. Haut-parleur
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt ! 2
Fonction des touches
1. Haut-parleur : permet d’entendre votre interlocuteur et les différents
sons et sonneries offerts par le téléphone.
2.
Écran d’affichage : affiche les renseignements dont vous avez besoin
pour faire fonctionner le téléphone.
3. Touche de navigation : permet de faire défiler les options du menu du
téléphone et fournit un raccourci vers certaines fonctions du téléphone en mode Veille.
4. Touche programmable de gauche : cette touche peut avoir différentes
fonctions.
En mode Veille, appuyer sur cette touche pour accéder au Menu.
Si d’autres fonctions sont utilisées, comme le navigateur Web, la
touche programmable de gauche joue un rôle contextuel qui est indiqué dans le coin inférieur gauche de l’écran.
5. Touche Menu/OK : cette touche peut avoir plusieurs fonctions.
En mode Veille, appuyer sur cette touche pour accéder au Menu
principal.
En naviguant dans un menu, appuyer sur pour accepter le choix
surligné dans le menu.
6. Touche TALK : cette touche peut avoir différentes fonctions.
MENU
OK
Elle permet de faire ou de recevoir un appel.
En mode Veille, appuyer une fois sur cette touche pour accéder au
registre des appels récents.
Maintenir cette touche enfoncée pour activer la fonction de
reconnaissance vocale.
7. Touche de volume : cette touche peut avoir différentes fonctions.
permet de régler le volume de la sonnerie en mode Veille (lorsque le
rabat est ouvert) ou de régler le volume de la voix pendant un appel.
3 Vous êtes prêt!
Elle peut également être utilisée pour faire défiler les différentes
options du menu vers le haut ou vers le bas.
Pour désactiver la sonnerie pendant la réception d’un appel, appuyer
sur cette touche vers le haut ou vers le bas.
Vous êtes prêt!
8. Touche de la messagerie vocale : en mode Veille, maintenir enfoncée
la touche pour accéder à votre boîte vocale.
1
9. Clavier numérique : utiliser ces touches pour entrer des nombres, des
lettres et des caractères.
10. Touche Shift / * : sert à entrer l’astérisque [*] pour les fonctions
d’appel. En mode entrée de texte, appuyer sur cette touche pour changer le type de caractères entrés (ABC, Abc, abc).
11. Prise pour casque d’écoute : permet de brancher un casque d’écoute
en option pour profiter de conversations mains libres à la fois sécuritaires et pratiques.
12. Touche programmable de droite : cette touche peut avoir différentes
fonctions.
En mode Veille, cette touche sert à accéder à vos Contacts.
En mode entrée de texte, appuyer sur cette touche pour changer le
type de caractères entrés.
Si d’autres fonctions sont utilisées, comme le navigateur Web, la
touche programmable de droite joue un rôle contextuel qui est indiqué dans le coin inférieur droit de l’écran.
13. Touche de l’appareil-photo : sert à mettre en fonction l’appareil-photo
intégré du téléphone, que le rabat du téléphone soit ouvert ou fermé.
14. Touche END : cette touche peut avoir différentes fonctions.
Pendant un appel, appuyer une fois pour raccrocher.
Lors de la réception d’un appel, appuyer une fois pour activer le
mode silencieux et fermer la sonnerie.
Quand le téléphone est éteint ou en mode Veille, maintenir cette
touche enfoncée pour allumer ou éteindre le téléphone.
Vous êtes prêt! 4
À partir du menu principal, appuyer une fois pour retourner en
mode Veille et annuler votre entrée.
15. Touche BACK : permet de supprimer des caractères en mode entrée de
texte. Dans un menu, cette touche permet aussi de retourner au menu précédent.
16. Prise d’alimentation pour accessoires : sert à brancher tout câble
pour accessoire au téléphone.
17. Touche Espace / # : permet d’entrer le dièse [#] pour les fonctions
d’appel. En mode entrée de texte, appuyer sur cette touche pour entrer une espace.
18. Microphone : permet à votre interlocuteur de vous entendre clairement
lorsque vous lui parlez.

Écran d’affichage

L’écran d’affichage de votre téléphone offre de nombreux renseignements concernant ses fonctionnalités et son statut. La liste suivante précise la signification des symboles qui s’affichent à l’écran :
indique que le téléphone reçoit en service 3G.
1x
indique que le téléphone reçoit en service numérique.
D
indique que le téléphone reçoit en service analogique.
A
indique que votre connexion Web est active et que des données sont en cours de transfert. Les appels entrants sont transférés directement à la boîte vocale; des appels sortants peuvent être effectués, mais la connexion Web sera interrompue.
indique que la localisation de position est active.
indique que la localisation de position est inactive.
indique que le téléphone est en mode sécurité Web.
5 Vous êtes prêt!
indique que le téléphone est en mode itinérance.
X
indique que vous avez des messages vocaux, des messages texte ou des messages photo ou vidéo en attente.
Maintenir enfoncée la touche pour composer le numéro de
votre boîte vocale.
indique qu’il y a un message non lu dans la boîte de réception.
indique que le message a été lu.
indique qu’il y a un message urgent non lu dans la boîte de réception.
indique que le message urgent a été lu.
indique qu’il y a un message URL non lu dans la boîte de réception.
indique que le message URL a été lu.
indique qu’il y a un message URL urgent non lu dans la boîte de réception.
indique que le message URL urgent a été lu.
indique que le message a été envoyé.
indique que le message n’a pu être envoyé.
indique qu’il y a un message en attente.
indique que le message est un brouillon.
1
Vous êtes prêt!
indique que le message est verrouillé. Un code doit être entré avant de pouvoir lire message. Un message verrouillé ne peut être supprimé avec les options Supprimer tout ou Auto-effacement.
indique que le téléphone est en mode vibration.
Vous êtes prêt! 6
indique que l’option TTY est activée.
indique que le téléphone est en mode «sonnerie + Vib».
indique que le niveau de la sonnerie est réglée entre 1 et 8 ou que le 1-bip a été sélectionné.
indique que la sonnerie est désactivée et le mode vibration est activé.
indique que le mode Silence tout est activé, tous les sons sont désactivés.
indique que le réveil est programmé sur le téléphone.
indique qu’un appel est en cours.
indique que le téléphone ne trouve aucun signal (pas de service).
affiche l’intensité du signal actuel. Quand le signal est à son maximum, six barres sont affichées.
indique que la batterie est complètement chargée.
indique que la batterie est déchargée.
indique que la fonction de déclencheur à retardement est activée. Lorsque cette fonction est activée, le téléphone attend un certain temps avant de prendre une photo.
indique que le luminancemètre est activé.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Automatique.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Soleil. Cette fonction convient pour les photos prises à l’extérieur lors de journées fortement ensoleillées.
7 Vous êtes prêt!
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Nuageux. Cette
+
+
-
+
fonction convient pour les photos prises à l’extérieur lorsque le temps est nuageux.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Tungstène. Cette
fonction convient pour les photos prises à l’intérieur dans des conditions d’éclairage normales.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Fluorescent. Cette
fonction convient pour les photos prises à l’intérieur dans des conditions d’éclairage fluorescent.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Manuel. Cette fonction
convient pour les photos prises à l’intérieur ou à l’extérieur suivant les réglages définis par l’utilisateur.
indique que vous assignez une image.
indique qu’une image est enregistrée dans le téléphone.
indique que vous téléversez une image.
indique que vous téléchargez une image.
indique que la technologie Bluetooth est connectée
indique que la technologie Bluetooth est activée

Caractéristiques du téléphone

Félicitations pour l’achat de votre téléphone Samsung SPH-m300. Il s’agit d’un téléphone léger, facile à utiliser et fiable. Il offre aussi plusieurs fonctions et options de service utiles :
Deux bandes et trois modes qui vous fournissent un accès haute vitesse
(voix et données) à d’autres réseaux numériques où des ententes d’itinérance sont en vigueur. Voir la rubrique «Itinérance» à la page 29.
Le Mobile Browser
«Web» à la page 109.
MC
fournit un accès Internet sans fil. Voir la rubrique
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt! 8
La messagerie offre un accès rapide et pratique aux messageries texte. Voir
la rubrique «Messagerie» à la page 55.
Grâce à la possibilité de télécharger des jeux, des sonneries, des
économiseurs d’écran et des applications, les temps gris deviendront agréables. Profitez-en pour personnaliser votre téléphone. Voir la rubrique «Téléchargements» à la page 113
.
L’agenda électronique intégré vous permet de programmer des alertes qui
vous rappelleront les événements importants. Voir la rubrique «Aujourd’hui et agenda» à la page 68.
Il est possible d’enregistreravoir trois cents entrées de contacts pouvant
contenir jusqu’à cinq numéros de téléphone chacune. Voir la rubrique «Contacts» à la page 117.
La fonction signal vocal / commande vocale permet d’accéder aux
commandes en disant le nom de la commande. Voir la rubrique «Ensemble vocal» à la page 44.
Menus en français ou en anglais. Voir la rubrique «Langue» à la page 106.

Allumer / éteindre le téléphone

Pour allumer le téléphone :
D
N
Appuyer sur la touche pour allumer le téléphone.
Une fois le téléphone en fonction, il affiche «Recherche de service», ce qui signifie qu’il cherche un signal. Lorsque le téléphone trouve un signal, il entre automatiquement en mode Veille - le mode inactif du téléphone. Vous êtes alors prêt à faire et à recevoir des appels.
Si le téléphone est incapable de trouver un signal au bout de 15 minutes de recherche, le mode économie d’énergie s’active automatiquement. Lorsque le téléphone trouve un signal, il retourne automatiquement en mode Veille.
En mode Économie d’énergie, le téléphone cherche un signal de façon périodique, sans intervention de votre part. Il est également possible de déclencher une recherche de service en appuyant sur n’importe quelle touche (quand le téléphone est allumé).
E
Conseil : Le mode économie d’énergie vous aide à conserver l’énergie de la batterie lorsque vous êtes dans une région où il n’y a pas de signal.
9 Vous êtes prêt!
Pour éteindre le téléphone:
D
N
Maintenir enfoncée la touche pendant deux secondes jusqu’à ce que
E
l’animation de mise hors fonction s’affiche à l’écran.
L’écran demeure noir quand le téléphone est éteint (à moins que la batterie ne soit en train de se recharger).

Utilisation de la batterie et du chargeur du téléphone

Capacité de la batterie
Le téléphone est muni d’une batterie au lithium-ion qui peut être rechargée avant d’être complètement épuisée.
Quand la batterie est faible, l’icône de la batterie clignote afin de vous rappeler de la recharger. Lorsqu’elle est presque vide, le téléphone émet un son avant de s’éteindre.
Nota : L’utilisation prolongée du rétroéclairage, la recherche de service, le mode vibration, les jeux ou l’utilisation du fureteur affectent l’autonomie de la batterie en modes conversation et veille.
Conseil: Bien surveiller le témoin du niveau de charge de la batterie et la recharger avant qu’elle ne se vide complètement.
Installer ou retirer la batterie
Pour installer ou retirer la batterie au lithium-ion :
1. S’assurer que le téléphone est éteint afin de ne pas perdre de numéros
ou de messages enregistrés.
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt! 10
2. Pour retirer le couvercle, appuyer sur le loquet du couvercle (1), puis le
faire glisser (2).
Pour retirer la batterie, tirer le haut de la batterie vers l’extérieur du
téléphone (1) puis la débrancher (2).
11 Vous êtes prêt!
Insérer la batterie en angle dans le boîtier à l’arrière du téléphone (3),
tout en s’assurant que les contacts métalliques sous la batterie sont alignés avec les connecteurs correspondants dans le téléphone. Pousser vers le bas jusqu’à ce que la batterie s’enclenche (4).
3. Replacer le couvercle (5).
Vous êtes prêt!
Charger la batterie
Le téléphone est doté d’une batterie au lithium-ion rechargeable que nous recommandons de charger dès que possible pour que vous puissiez commencer à l’utiliser. Il est important de surveiller la charge de la batterie. Si son niveau de
Vous êtes prêt! 12
charge descend trop, le téléphone s’éteint automatiquement et vous perdrez toutes
Correct
Incorrect
les données sur lesquelles vous travaillez. Pour avoir un aperçu rapide du niveau de charge de la batterie, vérifier le témoin de niveau de charge de la batterie; il se trouve dans le coin supérieur droit des écrans d’affichage du téléphone. L’icône
indique que la batterie est complètement chargée. Si le niveau de charge de la pile descend trop, l’icône clignote, et le téléphone émet un son d’avertissement. Un message «Batterie faible, charger bientôt» s’affiche à l’écran.
Pour recharger la batterie, toujours utiliser un chargeur de bureau, un adaptateur de voyage ou un chargeur pour allume-cigare approuvé par Samsung.
AVERTISSEMENT! POUR BRANCHER LE TÉLÉPHONE DANS UNE PRISE ÉLECTRIQUE AILLEURS QU’EN AMÉRIQUE DU NORD, VOUS DEVEZ UTILISER UN ADAPTATEUR DONT LA CONFIGURATION CORRESPOND À LA PRISE DE COURANT. L’UTILISATION D’UN MAUVAIS ADAPTATEUR POURRAIT ENDOMMAGER VOTRE TÉLÉPHONE ET AURAIT POUR EFFET D’ANNULER LA GARANTIE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - CONSERVEZ- LES. DANGER - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, SUIVRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES.
Il faut environ quatre heures pour recharger une batterie ordinaire complètement déchargée. Il est possible de recharger la batterie au lithium-ion approuvée par Samsung avant qu’elle ne se décharge complètement. L’icône de la batterie s’affiche à l’écran externe et à l’écran principal. Cette icône indique si la batterie se recharge ou est complètement chargée.
13 Vous êtes prêt!

Fonctions de base du téléphone

Nota : Votre téléphone peut afficher les diverses fonctions et options dans trois types de menu différents, soit Grille 1, Grille 2 et Liste. Par défaut, le téléphone est réglé pour afficher les menus selon la Grille 1. Ce guide couvre les types de menus Grille 1 et Grille 2. Pour le type Liste, les touches sur lesquelles il faut appuyer dans le premier niveau du menu diffèrent de celles du type Grille. Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Types de menu» à la page 30.

Affichage de votre numéro de téléphone

Si vous oubliez votre numéro, le téléphone peut vous le rappeler. Pour afficher votre numéro de téléphone :
Appuyer sur pour accéder au Menu, puis sur et pour voir
MENU
OK
Mon numéro tél.
Nota : Pour accéder au menu principal du téléphone, appuyer sur la touche
programmable de gauche à partir du mode Veille. Les éléments du menu peuvent être choisis avec la touche de navigation et en appuyant sur ou en appuyant sur le chiffre correspondant à l’élément du menu sur le clavier.

Faire des appels et y répondre

Faire des appels
Faire un appel avec votre téléphone cellulaire est aussi simple à réaliser qu’avec un téléphone fixe. Il suffit d’entrer le numéro et d’appuyer sur et vous voilà prêt à passer vos coups de fil.
Pour faire un appel au moyen du clavier numérique :
1. S’assurer que le téléphone est allumé.
2. Entrer un numéro de téléphone. Pour corriger une erreur pendant que
vous composez, appuyer sur pour effacer un chiffre à la fois. Maintenir enfoncée la touche pour effacer tout le numéro.
BACK
BACK
WXYZ
PQRS
7
9
MENU
OK
TA
L K
Fonctions de base
Fonctions de base du téléphone 14
Conseil : Selon le numéro entré, le téléphone affichera la province ou l’État sous le
numéro composé. Cette fonction est offerte pour les numéros au Canada et aux Etats-Unis seulement. Elle peut vous aider à déterminer si vous faites un appel interurbain ou non. La province ou l’État des numéros sans frais ne s’affichera pas puisque ces numéros n’ont pas d’emplacement particulier.
T AL
3. Appuyer sur pour appeler.
4. Une fois l’appel terminé, appuyer sur ou fermer le rabat.
Conseil : Pour recomposer le dernier numéro composé, appuyer deux fois sur .
K
D
N
E
TA
L K
Vous pouvez également faire des appels avec votre téléphone en utilisant la commande vocale (page 44), la composition abrégée à partir des contacts (page 20) ou en utilisant le registre des appels (page 86).
Répondre à des appels
Pour répondre à un appel :
1. S’assurer que le téléphone est allumé. (Si le téléphone est éteint, les
appels reçus sont transférés à la boîte vocale.)
2. Appuyer sur pour répondre à un appel. (Selon les réglages de votre
téléphone, il se peut aussi que vous soyez en mesure de répondre aux appels en ouvrant le rabat du téléphone ou en appuyant sur n’importe quelle touche numérique. Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Prise d’appels» à la page 105.)
Le téléphone peut vous prévenir que vous recevez un appel des façons suivantes :
T A
L K
Le téléphone sonne ou vibre (à moins que l’option Silence Tout ne soit
activée).
Le rétroéclairage s’allume.
L’écran affiche un message indiquant que vous recevez un appel.
Si le numéro de téléphone est entré dans vos contacts, le nom de l’entrée des contacts s’affiche. Si disponible, le numéro de téléphone s’affiche également.
Les options suivantes sont également offertes :
Appuyer sur ou sur la touche de volume pour fermer la sonnerie.
D
N
E
15 Fonctions de base du téléphone
Appuyer sur la touche de volume pour transférer l’appel entrant vers votre
boîte vocale.
Nota : Si le téléphone est éteint, les appels reçus sont transférés à la boîte vocale.
Mettre fin à un appel
Pour mettre fin à un appel lorsque la conversation est terminée :
D
N
Fermer le rabat du téléphone ou appuyer sur .
E
Avis d’appel manqué
Lorsque vous ne répondez pas à un appel, un avis d’appel manqué s’affiche à l’écran.
Pour composer le numéro de téléphone, appuyer sur .
TALK
Composition de numéros d’urgence
T A
L
1 1
WXYZ
Vous pouvez téléphoner au 911 (entrer et appuyer sur ) même si
9
K
votre téléphone est verrouillé ou si votre compte comporte des restrictions.
Avertissement : Après avoir appelé le 911, vous devez mettre fin à l’appel en
Space
appuyant sur . Cela indique au téléphone que vous avez volontairement mis
Shift
fin à l’appel 911. Aucun autre appel ne peut être fait tant que l’appel 911 n’est pas terminé.
Avertissement : Vous ne pouvez pas appeler le 911 quand le téléphone est en mode avion ou que l’icône «Arrêt tél.» est affichée. Allumer le téléphone en désactivant le mode avion. Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Mode avion» à la page 99.
Options durant un appel
Pour accéder aux Options pendant un appel, il suffit d’appuyer sur la touche programmable de droite . La liste des options s’affiche pour vous permettre d’exécuter d’autres fonctions durant l’appel. Les options suivantes sont
Fonctions de base
Fonctions de base du téléphone 16
disponibles : (pour choisir une option, appuyer sur le numéro de la touche correspondante ou sélectionner l’option et appuyer sur ).
MENU
OK
(1) Touches Discrétion / Normale : permet de désactiver ou de réactiver la
tonalité de touche.
(2) Allumer / éteindre haut-parleur permet d’allumer le haut-parleur pour
permettre à d’autres personnes d’entendre la conversation.
(3) Régler chuchotement augmente le niveau du son transmis, ce qui
permet à l’interlocuteur de vous entendre même si vous chuchotez.
(4) Registre permet de vérifier s’il y a des appels manqués, envoyés ou
reçus dans les registres. Vous pouvez aussi effacer les registres à partir de ce menu.
(5) Contacts permet d’accéder aux options du menu Contacts.
(6) Appel à 3 permet de parler à deux personnes en même temps. (Pour
plus amples renseignements, voir la rubrique «Appel à trois» à la page 25.)
(7) Message permet de vérifier si vous avez reçu des avis ou des messages
vocaux.
(8) Mémo vocal permet d’enregistrer la conversation en cours. (Pour plus
amples renseignements, voir la rubrique «Écouter et effacer des mémos» à la page 52.)
(9) Outils permet d’accéder aux options du menu Outils.
(10) Info téléphone affiche le numéro de téléphone, le glossaire des
icônes, la version de matériel/de logiciel ainsi que la PRL, le système et la technologie utilisés.
Options de fin d’appel
Après avoir effectué un appel à un numéro qui n’est pas inscrit dans vos contacts, ou après avoir reçu un appel d’un numéro non inscrit dans vos contacts, le numéro de téléphone et la durée de l’appel s’affichent. Appuyer sur la touche programmable de droite pour Suiv, puis sur pour sélectionner sauv et ainsi sauvegarder ce nouveau dans vos contacts. (Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Enregistrer un numéro de téléphone » ci­dessous.)
DEF
3
Nota : Les options de fin d’appel ne sont pas affichées pour les appels sans identification ou de numéro restreint.
17 Fonctions de base du téléphone
Enregistrer un numéro de téléphone
Le téléphone peut mémoriser jusqu’à cinq numéros de téléphone dans chaque entrée pour un total de 299 numéros de téléphone dans les contacts. Le nom de chaque entrée peut contenir jusqu’à 20 caractères. (Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Ajout d’un nouveau contact» à la page 117.)
Pour enregistrer un numéro en mode Veille :
1. Entrer un numéro de téléphone et appuyer sur .
2. Surligner Nouvelle entrée et appuyer sur . Si votre liste de contacts
MENU
OK
MENU
OK
est vide, passer cette étape et aller à l'étape 3.
3. À l’aide de la touche de navigation, sélectionner le Type et appuyer sur
MENU
.
OK
4. Entrer un Nom à l’aide du clavier et appuyer sur .
MENU
OK
5. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour Fait.
Une fois le numéro enregistré, la nouvelle entrée des contacts s’affiche.
Pour chercher un numéro de téléphone :
1. Entrer un à quatre des derniers chiffres d’un numéro de téléphone, puis
appuyer sur la touche programmable de droite pour les Options et choisir Trouver. Une liste des correspondances possibles s’affiche.
2. Utiliser la touche de navigation pour afficher l’entrée désirée.
3. Pour composer le numéro, le sélectionner et appuyer sur la touche
programmable de gauche pour Appel.
Composer et enregistrer un numéro de téléphone avec des pauses
Il est possible d’enregistrer ou de composer un numéro de téléphone avec des pauses pour les utiliser avec les systèmes automatisés, comme la messagerie vocale ou les numéros de facture de carte de crédit.
Deux types de pauses sont disponibles sur votre téléphone :
Une Pause ferme envoie la prochaine série de chiffres lorsque vous
appuyez sur .
TA
L
K
Une Pause 2 sec envoie automatiquement la prochaine série de chiffres
après deux secondes.
Fonctions de base
Fonctions de base du téléphone 18
Nota : Vous pouvez avoir plusieurs pauses dans un numéro de téléphone et
combiner des pauses de deux secondes et des pauses fermes.
Pour enregistrer ou composer un numéro de téléphone avec des pauses :
1. Entrer le numéro de téléphone en mode Veille.
2. Appuyer sur la touche programmable de droite pour les Options et
sélectionner Pause ferme ou Pause 2sec. Les pauses fermes sont représentées par un «P », et les pauses de deux secondes sont représentées par un « T».
3. Entrer les chiffres supplémentaires.
T A
L
4. Appuyer sur pour composer le numéro.
— ou— Appuyer sur la touche programmable de droite pour les Options et sélectionner Sauv pour sauvegarder le numéro de téléphone dans vos
contacts. Lorsque vous composez un numéro avec une pause ferme, appuyer sur pour envoyer la prochaine série de chiffres.
Composition abrégée
La composition abrégée vous permet de déterminer un préfixe de cinq ou six chiffres pour les numéros que vous utilisez couramment. Lorsque la composition abrégée est activée, vous pouvez entrer les quatre ou cinq derniers chiffres de tout numéro de téléphone qui correspond seulement au préfixe de cinq ou six chiffres. Le téléphone compose alors le numéro formé des chiffres du préfixe et des quatre ou cinq derniers chiffres entrés.
Pour activer la composition abrégée :
1. Appuyer sur pour accéder au Menu principal.
2. Appuyer sur pour Réglages.
3. Appuyer sur pour Autres.
4. Appuyer sur pour Réglages appel.
5. Appuyer sur pour Comp abrégée.
6. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour
sélectionner Activé et appuyer sur .
K
TA
L K
MENU
OK
PQRS
7
PQRS
7
1
1
MENU OK
MENU
OK
19 Fonctions de base du téléphone
7. Entrer le préfixe de cinq ou six chiffres et appuyer sur pour
MENU
OK
Enregistrer.
Effectuer un appel avec la composition abrégée
Pour effectuer un appel :
1. Entrer les quatre ou cinq derniers chiffres du préfixe du numéro désiré.
2. Appuyer sur la touche programmable de droite pour les Options,
Composition à partir des contacts
Pour composer directement à partir d’une entrée des contacts :
1
puis sur pour Comp abrégée.
1. Appuyer sur la touche programmable de droite pour les Contacts.
2. Entrer les premières lettres du nom de l’entrée pour localiser l’entrée
désirée.
— ou—
Faire défiler la liste pour surligner l’entrée désirée.
T A
L
3. Appuyer sur pour effectuer l’appel.
K
Conseil : Si l’entrée désirée contient plus d’un numéro de téléphone, faire défiler l’écran vers la gauche ou la droite pour afficher le numéro que vous voulez
T A
L
composer et appuyer sur pour effectuer l’appel.
K
Utilisation de la composition rapide à une ou deux touches
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 98 numéros dans la mémoire de composition rapide de votre téléphone pour communiquer facilement avec vos amis et votre famille en appuyant sur quelques touches. Cette fonction vous permet de composer automatiquement les numéros entrés dans la composition rapide. Appuyer sur une touche pour les entrées 2 à 9 ou sur deux touches pour les entrées 10 à 99.
Pour utiliser la composition rapide à une touche pour les entrées 2 à 9 :
Maintenir enfoncée la touche appropriée pendant environ deux secondes.
(L’écran d’affichage confirme la composition du numéro lorsque le mes­sage «Comp rapide» s’affiche.)
Fonctions de base
Fonctions de base du téléphone 20
Nota : La touche 1 est réservée à la composition rapide de votre boîte vocale et ceci
ne peut être modifiée.
Pour utiliser la composition rapide à deux touches pour les entrées 10 à 99 :
1. Appuyer sur la première touche.
2. Maintenir enfoncée la seconde touche pendant environ deux secondes.
(L’écran d’affichage confirme la composition du numéro lorsque le
message «Comp rapide» s’affiche.)

Entrée de texte

Sélection d’un mode d’entrée de caractères
Le téléphone offre des façons pratiques d’entrer des mots, des lettres, des signes de ponctuation, des symboles et des chiffres chaque fois qu’il est nécessaire d’entrer du texte (par exemple, pour ajouter une entrée aux contacts ou envoyer un message texte).
Pour changer le mode d’entrée de caractères :
1. Lorsque l’écran d’affichage permet d’entrer du texte, appuyer sur la
touche programmable de droite pour les Options.
2. Sélectionner un mode d’entrée de caractères :
T9 (français) : pour entrer des caractères avec le mode d’entrée
prédictif de texte T9 (voir page 21).
Alpha : pour entrer des caractères à l’aide du clavier (voir page 22).
Symboles : pour entrer des symboles (voir page 23).
Chiffres : pour entrer des chiffres (voir page 23).
Entrée de caractères avec le mode d’entrée de texte T9
Le mode d’entrée de texte T9 vous permet d’entrer du texte en appuyant sur une seule touche par lettre. (Pour choisir le mode lorsque vous entrez du texte, voir la rubrique «Sélection d’un mode d’entrée de caractères» à la page 21.)
Le mode d’entrée de texte T9 analyse les lettres que vous entrez grâce à une base de données de mots intuitive et crée un mot correspondant. (Le mot peut changer à mesure que vous entrez des lettres.) Si le mot que vous voulez ne s’affiche pas une fois que vous avez entré toutes les lettres, appuyer sur pour faire défiler d’autres possibilités de mots. Pour accepter un mot et insérer une espace, appuyer
T9Word
Next
0
+
21 Fonctions de base du téléphone
Space
Abc
sur . En cas d’erreur, appuyer sur pour effacer un seul caractère. Maintenir enfoncée la touche pour effacer une entrée entière.
BACK
BACK
Pour entrer du texte en mode T9 :
1. À partir d’un écran d’entrée de texte (par exemple, pour l’ajout d’un
événement dans l’agenda), appuyer sur la touche de droite pour
les Options et choisir T9 (français).
2. Utiliser le clavier pour ajouter un événement. (Par exemple, pour entrer
le mot «Réunion », appuyer sur une fois, une fois, une
MNO
6
fois, une fois, une fois, et deux fois.)
GHI
4
PQRS
7
MNO
6
DEF
3
TUV
8
Entrée de caractères à l’aide du clavier
Pour entrer des caractères à l’aide du clavier, sélectionner le mode alphabétique (voir la rubrique «Sélection d’un mode d’entrée de caractères» à la page 21). Appuyer sur la touche correspondante jusqu’à ce que les caractères désirés apparaissent. Lorsque l’icône s’affiche, la première lettre des mots est en majuscule, et les lettres suivantes sont en minuscule. Vous pouvez utiliser la
Shift
touche pour sélectionner la casse désirée.
Pour entrer du texte en mode alphabétique :
1. À partir d’un écran d’entrée de texte (par exemple, pour envoyer un
message texte), appuyer sur la touche de droite pour les Options et
choisir Alpha.
2. Utiliser le clavier pour entrer le nom d’une personne. (Par exemple, pour
entrer le nom « Bill», appuyer sur deux fois, trois fois,
2
trois fois, et après une brève attente, appuyer sur encore trois
fois.)
GHI
4
JKL
5
Fonctions de base
JKL
5
Fonctions de base du téléphone 22
Les caractères défilent dans l’ordre suivant :
Space
Shift
1
. , @ 1 ? ! * # /
2
A B C 2 Ç Ä a b c 2 ç ä
DEF
3
D E F 3 É d e f 3 é è
GHI
4
G H I 4 g h i 4
JKL
5
J K L 5 j k l 5
MNO
6
M N O 6 Ö Ñ m n o 6 ö ñ
PQRS
7
P Q R S 7 p q r s 7
TUV
8
T U V 8 Ü t u v 8 ù ü
WXYZ
9
W X Y Z 9 w x y z 9
Next
0
+
0
Espace
Modification de la case
Une fois un caractère entré, le curseur passe automatiquement à la position suivante après deux secondes, ou lorsque vous entrez un caractère qui n’est pas sur la même touche.
Nota : Les caractères ci-dessus s’affichent lorsque le mode Deux langues est réglé à Français. Seulement les caractères sans accent s’affichent si le mode Deux langues est réglé à Aucun. Pour changer le réglage, appuyer sur pour Menu,
PQRS
7
pour Réglages, pour Affichage, pour Entrée de texte et pour Deux
langues.
1
PQRS
7
MENU
OK
MNO
6
Entrée de chiffres et de symboles
Pour entrer des chiffres:
Sélectionner le mode Chiffres et appuyer sur la touche appropriée. (voir
la rubrique «Sélection d’un mode d’entrée de caractères» à la page 21.)
Pour entrer des symboles:
Sélectionner le mode Symboles. (voir la rubrique «Sélection d’un mode
d’entrée de caractères» à la page 21.) Pour entrer un symbole, appuyer sur la touche appropriée indiquée à l’écran. Utiliser les touches de navi­gation pour faire défiler vers le haut ou le bas les symboles supplémen­taires.
23 Fonctions de base du téléphone
Loading...
+ 122 hidden pages