SAMSUNG M220 User Manual [fr]

Série SPH-M300

T É L É P H O N E à t r o i s

P O R T A T I F m o d e s

Guide d’utilisation

Veuillez lire ce guide avant d’utiliser votre téléphone, et le conserver à titre de référence.

BMC_m300_FR_06252007_D7

Propriété intellectuelle

Tous les éléments de propriété intellectuelle définis ci-dessous, qui sont la possession ou la propriété de Samsung ou de ses fournisseurs, et qui ont trait au téléphone SAMSUNG, incluant, de façon non limitative, les accessoires, les pièces ou les logiciels s’y rattachant (le « système téléphonique»), sont des propriétés exclusives de Samsung et protégés conformément aux lois fédérales, provinciales et d’État, et aux dispositions de traités internationaux. Les éléments de propriété intellectuelle comprennent, de façon non limitative, les inventions (brevetables ou non brevetables), les brevets, les secrets commerciaux, les droits d’auteur, les logiciels, les programmes informatiques et les documents qui s’y rattachent, ainsi que toute autre œuvre de l’esprit. En aucun cas vous ne pouvez enfreindre ou autrement violer les droits garantis par la propriété intellectuelle. De plus, vous acceptez de ne pas modifier, préparer d’œuvres dérivées, rétroconcevoir, décompiler, désassembler ou essayer de quelque manière que ce soit de créer un code source à partir des logiciels, ni même de faire toute tentative dans ce sens. Aucun droit ni titre de propriété à l’égard des éléments de propriété intellectuelle ne vous sont cédés par la présente. Tous les droits applicables de propriété intellectuelle demeureront la propriété de SAMSUNG et de ses fournisseurs.

Droits d’auteur

© 2007 Samsung Electronics Canada, Inc. SAMSUNG est une marque déposée de SAMSUNG Electronics Co., Ltd. et de ses sociétés affiliées. Accordé sous licence par Qualcomm Incorporated sous un ou plusieurs des brevets suivants: brevets américains n° 4,901,307 ; 5,056,109 ; 5,099,204 ; 5,101,501 ; 5,103,459; 5,107,225; 5,109,390.

Imprimé en Corée du Sud

OpenwaveMD est une marque déposée de Openwave, Inc. RSAMD est une marque déposée de RSA Security, Inc.

Post-itMD est une marque déposée de Minnesota Mining and Manufacturing Company AKA 3M CORPORATION DELAWARE.

La marque verbale et les logos BluetoothMD sont des propriétés de Bluetooth SIG Inc. et ces marques sont utilisées sous licence par Samsung Electronics Canada Inc. Toutes les autres marques de commerce et tous les autres noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Dénégation de garanties; exclusion de responsabilité

Sauf tel que stipulé dans la garantie expresse figurant à la page de garantie accompagnant le produit, l’acheteur prend le produit «tel quel », et Samsung ne donne aucune garantie expresse ou tacite que ce soit à l’égard du produit, y compris notamment à propos de la qualité marchande du produit ou de sa convenance à un usage particulier ; de la conception, de l’état ou de la qualité du produit; du rendement du produit ; de la fabrication du produit ou des composantes qu’il renferme; ou de la conformité du produit aux exigences de tout règlement, loi, spécification ou contrat. Rien de ce qui se trouve dans le guide d’utilisation ne pourra être interprété comme créant une garantie expresse ou tacite de quelque nature que ce soit par rapport au produit. De plus, Samsung ne pourra être tenue responsable de quelques dommages que ce soit pouvant résulter de l’achat ou de l’utilisation du produit, ou du non-respect de la garantie expresse, y compris les dommages indirects, spéciaux ou accessoires, ou encore la perte de profits ou d’avantages prévus.

Confidentialité

Les lois sur la vie privée et le droit d’auteur du Canada régissent la divulgation, la reproduction et la distribution des données, des médias et d’autre contenu, y compris la musique et les vidéos. Certaines activités, notamment le téléchargement ou le transfert par quelque moyen que ce soit (y compris par

câble, par BluetoothMD ou autrement) de tel contenu, peuvent constituer une violation des lois sur la vie privée et le droit d’auteur. Ni Samsung Electronics Canada Inc. ni aucune de ses sociétés affiliées ne peut être tenue responsable de la divulgation, de la reproduction, du téléchargement ou de la distribution de données par l’utilisateur de cet équipement.

Services disponibles

Les services et les capacités du réseau décrits dans ce guide varient selon les services offerts par votre fournisseur de services. Veuillez contacter votre fournisseur de services pour connaître la disponibilité et les caractéristiques des services et des capacités du réseau.

Table des matières

Vous êtes prêt!............................................................................

1

Vue du téléphone fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vue du téléphone ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Écran d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Caractéristiques du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Allumer / éteindre le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation de la batterie et du chargeur du téléphone. . . . . . . . . . . . . 10

Fonctions de base du téléphone ................................................

14

Affichage de votre numéro de téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Faire des appels et y répondre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Entrée de texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Utilisation de la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Utilisation de l’afficheur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Répondre à un appel en attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Appel à trois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Utilisation du mode TTY avec le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Itinérance...................................................................................

29

Comprendre l’itinérance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Réglage du mode itinérance du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Menus........................................................................................

32

Types de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Consultation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Ensemble vocal..........................................................................

44

Service vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Mémo vocal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Messagerie ................................................................................

55

Messagerie texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Messagerie photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Alertes Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Outils .........................................................................................

68

Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Aujourd’hui et agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Liste de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Décompte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Carnet de notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Horloge mondiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Photos .......................................................................................

76

Prendre des photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Options de l’appareil-photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Messagerie photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Stockage de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Albums en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Réglages et info. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Registres d’appels .....................................................................

86

Consultation des registres d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Options des registres d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Effectuer un appel à partir d’un registre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Sauvegarde d’un numéro de téléphone à partir d’un registre . . . . . . . 87 Ajout d’un préfixe à un numéro de téléphone à partir d’un registre . . 88 Effacement des registres d’appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Temps d’antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Réglages....................................................................................

91

Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Service vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Mode avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Lancement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Web .........................................................................................

109

Web sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Téléchargements .....................................................................

113

Jeux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Économiseurs d’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Contacts ..................................................................................

117

Recherche de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Ajout d’un nouveau contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Modification d’un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Numéros de composition rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Ma carte de visite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Mon numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Sécurité du téléphone ..............................................................

123

Accès au menu Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Fonction de verrouillage du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Numéros spéciaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Suppression des données du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Réglages par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Réinitialisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Réinitialisation du compte photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Réinitialisation du fureteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Bluetooth .................................................................................

128

Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

128

Visibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

128

Nom de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

129

Information sur l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

129

Appareils fiables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

130

Sécurité ...................................................................................

133

Obtenir la meilleure réception possible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Assurer une utilisation sécuritaire et un accès approprié au téléphone 134 Entretien de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Renseignements pour le propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Avis de propriété du Guide d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Garantie du fabricant ...............................................................

141

Index........................................................................................

144

Vous êtes prêt!

Vue du téléphone fermé

Objectif de l’appareilphoto

Écran externe

1 Vous êtes prêt !

Vue du téléphone ouvert

1.Haut-parleur

2.Écran d’affichage

3. Touche de navigation

4. Touche prog gauche

5.Touche Menu / OK

6.Touche TALK

7.Touche de volume

8.Touche mess vocale

9.Clavier numérique

10.Touche Shift / *

prêt! êtes Vous

11.Prise pour casque d’écoute

12.Touche prog droite

13.Touche app-photo

14. Touche END

15.Touche BACK

16.Prise alimentation pour accessoires

17.Touche Espace / #

18.Microphone

Vous êtes prêt ! 2

Fonction des touches

1. Haut-parleur : permet d’entendre votre interlocuteur et les différents

sons et sonneries offerts par le téléphone.

2. Écran d’affichage : affiche les renseignements dont vous avez besoin

pour faire fonctionner le téléphone.

3. Touche de navigation : permet de faire défiler les options du menu du

téléphone et fournit un raccourci vers certaines fonctions du téléphone

en mode Veille.

4. Touche programmable de gauche : cette touche peut avoir différentes

fonctions.

En mode Veille, appuyer sur cette touche pour accéder au Menu.

Si d’autres fonctions sont utilisées, comme le navigateur Web, la touche programmable de gauche joue un rôle contextuel qui est indiqué dans le coin inférieur gauche de l’écran.

5. Touche Menu/OK : cette touche peut avoir plusieurs fonctions.

En mode Veille, appuyer sur cette touche pour accéder au Menu principal.

En naviguant dans un menu, appuyer sur MENU pour accepter le choix

OK

surligné dans le menu.

6.Touche TALK : cette touche peut avoir différentes fonctions.

Elle permet de faire ou de recevoir un appel.

En mode Veille, appuyer une fois sur cette touche pour accéder au registre des appels récents.

Maintenir cette touche enfoncée pour activer la fonction de reconnaissance vocale.

7.Touche de volume : cette touche peut avoir différentes fonctions.

permet de régler le volume de la sonnerie en mode Veille (lorsque le rabat est ouvert) ou de régler le volume de la voix pendant un appel.

3 Vous êtes prêt !

Elle peut également être utilisée pour faire défiler les différentes options du menu vers le haut ou vers le bas.

Pour désactiver la sonnerie pendant la réception d’un appel, appuyer sur cette touche vers le haut ou vers le bas.

8.Touche de la messagerie vocale : en mode Veille, maintenir enfoncée

la touche 1 pour accéder à votre boîte vocale.

9.Clavier numérique : utiliser ces touches pour entrer des nombres, des lettres et des caractères.

10.Touche Shift / * : sert à entrer l’astérisque [*] pour les fonctions d’appel. En mode entrée de texte, appuyer sur cette touche pour changer le type de caractères entrés (ABC, Abc, abc).

11.Prise pour casque d’écoute : permet de brancher un casque d’écoute en option pour profiter de conversations mains libres à la fois sécuritaires et pratiques.

12.Touche programmable de droite : cette touche peut avoir différentes fonctions.

En mode Veille, cette touche sert à accéder à vos Contacts.

En mode entrée de texte, appuyer sur cette touche pour changer le type de caractères entrés.

Si d’autres fonctions sont utilisées, comme le navigateur Web, la touche programmable de droite joue un rôle contextuel qui est indiqué dans le coin inférieur droit de l’écran.

13.Touche de l’appareil-photo : sert à mettre en fonction l’appareil-photo intégré du téléphone, que le rabat du téléphone soit ouvert ou fermé.

14.Touche END : cette touche peut avoir différentes fonctions.

Pendant un appel, appuyer une fois pour raccrocher.

Lors de la réception d’un appel, appuyer une fois pour activer le mode silencieux et fermer la sonnerie.

Quand le téléphone est éteint ou en mode Veille, maintenir cette touche enfoncée pour allumer ou éteindre le téléphone.

prêt! êtes Vous

Vous êtes prêt ! 4

À partir du menu principal, appuyer une fois pour retourner en mode Veille et annuler votre entrée.

15.Touche BACK : permet de supprimer des caractères en mode entrée de texte. Dans un menu, cette touche permet aussi de retourner au menu précédent.

16.Prise d’alimentation pour accessoires : sert à brancher tout câble pour accessoire au téléphone.

17.Touche Espace / # : permet d’entrer le dièse [#] pour les fonctions d’appel. En mode entrée de texte, appuyer sur cette touche pour entrer une espace.

18.Microphone : permet à votre interlocuteur de vous entendre clairement lorsque vous lui parlez.

Écran d’affichage

L’écran d’affichage de votre téléphone offre de nombreux renseignements concernant ses fonctionnalités et son statut. La liste suivante précise la signification des symboles qui s’affichent à l’écran:

1x

indique que le téléphone reçoit en service 3G.

D

indique que le téléphone reçoit en service numérique.

A

indique que le téléphone reçoit en service analogique.

 

 

 

 

 

indique que votre connexion Web est active et que des données sont

 

 

 

 

 

en cours de transfert. Les appels entrants sont transférés

 

 

 

 

 

directement à la boîte vocale; des appels sortants peuvent être

 

 

 

 

 

effectués, mais la connexion Web sera interrompue.

 

 

 

 

 

indique que la localisation de position est active.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

indique que la localisation de position est inactive.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

indique que le téléphone est en mode sécurité Web.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 Vous êtes prêt !

indique que le téléphone est en mode itinérance.

indique que vous avez des messages vocaux, des messages texte ou des messages photo ou vidéo en attente.

Maintenir enfoncée la touche 1 pour composer le numéro de votre boîte vocale.

indique qu’il y a un message non lu dans la boîte de réception.

indique que le message a été lu.

indique qu’il y a un message urgent non lu dans la boîte de réception.

indique que le message urgent a été lu.

indique qu’il y a un message URL non lu dans la boîte de réception.

indique que le message URL a été lu.

indique qu’il y a un message URL urgent non lu dans la boîte de réception.

indique que le message URL urgent a été lu.

indique que le message a été envoyé.

X

indique que le message n’a pu être envoyé.

 

indique qu’il y a un message en attente. indique que le message est un brouillon.

indique que le message est verrouillé. Un code doit être entré avant de pouvoir lire message. Un message verrouillé ne peut être supprimé avec les options Supprimer tout ou Auto-effacement.

indique que le téléphone est en mode vibration.

prêt! êtes Vous

Vous êtes prêt ! 6

indique que l’option TTY est activée.

indique que le téléphone est en mode « sonnerie + Vib».

indique que le niveau de la sonnerie est réglée entre 1 et 8 ou que le

1-bip a été sélectionné.

indique que la sonnerie est désactivée et le mode vibration est activé.

indique que le mode Silence tout est activé, tous les sons sont désactivés.

indique que le réveil est programmé sur le téléphone.

indique qu’un appel est en cours.

indique que le téléphone ne trouve aucun signal (pas de service).

affiche l’intensité du signal actuel. Quand le signal est à son maximum, six barres sont affichées.

indique que la batterie est complètement chargée.

indique que la batterie est déchargée.

indique que la fonction de déclencheur à retardement est activée.

Lorsque cette fonction est activée, le téléphone attend un certain temps avant de prendre une photo.

indique que le luminancemètre est activé.

indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Automatique.

indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Soleil. Cette fonction convient pour les photos prises à l’extérieur lors de journées fortement ensoleillées.

7 Vous êtes prêt !

indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Nuageux. Cette fonction convient pour les photos prises à l’extérieur lorsque le temps est nuageux.

indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Tungstène. Cette fonction convient pour les photos prises à l’intérieur dans des conditions d’éclairage normales.

indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Fluorescent. Cette fonction convient pour les photos prises à l’intérieur dans des conditions d’éclairage fluorescent.

 

 

 

indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Manuel. Cette fonction

+

+

-

convient pour les photos prises à l’intérieur ou à l’extérieur suivant

 

 

 

 

 

 

les réglages définis par l’utilisateur.

+indique que vous assignez une image.

indique qu’une image est enregistrée dans le téléphone.

indique que vous téléversez une image.

indique que vous téléchargez une image.

indique que la technologie Bluetooth est connectée

indique que la technologie Bluetooth est activée

Caractéristiques du téléphone

Félicitations pour l’achat de votre téléphone Samsung SPH-m300. Il s’agit d’un téléphone léger, facile à utiliser et fiable. Il offre aussi plusieurs fonctions et options de service utiles:

Deux bandes et trois modes qui vous fournissent un accès haute vitesse

(voix et données) à d’autres réseaux numériques où des ententes d’itinérance sont en vigueur. Voir la rubrique «Itinérance» à la page 29.

Le Mobile BrowserMC fournit un accès Internet sans fil. Voir la rubrique «Web» à la page 109.

Vous êtes prêt ! 8

prêt! êtes Vous

La messagerie offre un accès rapide et pratique aux messageries texte. Voir la rubrique «Messagerie» à la page 55.

Grâce à la possibilité de télécharger des jeux, des sonneries, des

économiseurs d’écran et des applications, les temps gris deviendront agréables. Profitez-en pour personnaliser votre téléphone. Voir la rubrique

«Téléchargements» à la page 113.

L’agenda électronique intégré vous permet de programmer des alertes qui

vous rappelleront les événements importants. Voir la rubrique «Aujourd’hui et agenda» à la page 68.

Il est possible d’enregistreravoir trois cents entrées de contacts pouvant

contenir jusqu’à cinq numéros de téléphone chacune. Voir la rubrique «Contacts» à la page 117.

La fonction signal vocal / commande vocale permet d’accéder aux

commandes en disant le nom de la commande. Voir la rubrique «Ensemble vocal» à la page 44.

Menus en français ou en anglais. Voir la rubrique «Langue» à la page 106.

Allumer / éteindre le téléphone

Pour allumer le téléphone :

Appuyer sur la touche

END

pour allumer le téléphone.

Une fois le téléphone en fonction, il affiche « Recherche de service », ce qui signifie qu’il cherche un signal. Lorsque le téléphone trouve un signal, il entre automatiquement en mode Veille - le mode inactif du téléphone. Vous êtes alors prêt à faire et à recevoir des appels.

Si le téléphone est incapable de trouver un signal au bout de 15 minutes de recherche, le mode économie d’énergie s’active automatiquement. Lorsque le téléphone trouve un signal, il retourne automatiquement en mode Veille.

En mode Économie d’énergie, le téléphone cherche un signal de façon périodique, sans intervention de votre part. Il est également possible de déclencher une recherche de service en appuyant sur n’importe quelle touche (quand le téléphone est allumé).

Conseil : Le mode économie d’énergie vous aide à conserver l’énergie de la batterie lorsque vous êtes dans une région où il n’y a pas de signal.

9 Vous êtes prêt !

Pour éteindre le téléphone:

Maintenir enfoncée la touche END pendant deux secondes jusqu’à ce que l’animation de mise hors fonction s’affiche à l’écran.

L’écran demeure noir quand le téléphone est éteint (à moins que la batterie ne soit en train de se recharger).

Utilisation de la batterie et du chargeur du téléphone

Capacité de la batterie

Le téléphone est muni d’une batterie au lithium-ion qui peut être rechargée avant d’être complètement épuisée.

Quand la batterie est faible, l’icône de la batterie clignote afin de vous rappeler de la recharger. Lorsqu’elle est presque vide, le téléphone émet un son avant de s’éteindre.

Nota : L’utilisation prolongée du rétroéclairage, la recherche de service, le mode vibration, les jeux ou l’utilisation du fureteur affectent l’autonomie de la batterie en modes conversation et veille.

Conseil: Bien surveiller le témoin du niveau de charge de la batterie et la recharger avant qu’elle ne se vide complètement.

Installer ou retirer la batterie

Pour installer ou retirer la batterie au lithium-ion :

1.S’assurer que le téléphone est éteint afin de ne pas perdre de numéros ou de messages enregistrés.

prêt! êtes Vous

Vous êtes prêt ! 10

2.Pour retirer le couvercle, appuyer sur le loquet du couvercle (1), puis le faire glisser (2).

Pour retirer la batterie, tirer le haut de la batterie vers l’extérieur du téléphone (1) puis la débrancher (2).

11 Vous êtes prêt !

SAMSUNG M220 User Manual

Insérer la batterie en angle dans le boîtier à l’arrière du téléphone (3), tout en s’assurant que les contacts métalliques sous la batterie sont alignés avec les connecteurs correspondants dans le téléphone.

Pousser vers le bas jusqu’à ce que la batterie s’enclenche (4).

3. Replacer le couvercle (5).

prêt! êtes Vous

Charger la batterie

Le téléphone est doté d’une batterie au lithium-ion rechargeable que nous recommandons de charger dès que possible pour que vous puissiez commencer à l’utiliser. Il est important de surveiller la charge de la batterie. Si son niveau de

Vous êtes prêt ! 12

charge descend trop, le téléphone s’éteint automatiquement et vous perdrez toutes les données sur lesquelles vous travaillez. Pour avoir un aperçu rapide du niveau de charge de la batterie, vérifier le témoin de niveau de charge de la batterie; il se trouve dans le coin supérieur droit des écrans d’affichage du téléphone. L’icône

indique que la batterie est complètement chargée. Si le niveau de charge de

la pile descend trop, l’icône clignote, et le téléphone émet un son

d’avertissement. Un message «Batterie faible, charger bientôt» s’affiche à l’écran.

Pour recharger la batterie, toujours utiliser un chargeur de bureau, un adaptateur de voyage ou un chargeur pour allume-cigare approuvé par Samsung.

AVERTISSEMENT! POUR BRANCHER LE TÉLÉPHONE DANS UNE PRISE ÉLECTRIQUE AILLEURS QU’EN AMÉRIQUE DU NORD, VOUS DEVEZ UTILISER UN ADAPTATEUR DONT LA CONFIGURATION CORRESPOND À LA PRISE DE COURANT. L’UTILISATION D’UN MAUVAIS ADAPTATEUR POURRAIT ENDOMMAGER VOTRE TÉLÉPHONE ET AURAIT POUR EFFET D’ANNULER LA GARANTIE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - CONSERVEZLES. DANGER - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, SUIVRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES.

Il faut environ quatre heures pour recharger une batterie ordinaire complètement déchargée. Il est possible de recharger la batterie au lithium-ion approuvée par Samsung avant qu’elle ne se décharge complètement. L’icône de la batterie s’affiche à l’écran externe et à l’écran principal. Cette icône indique si la batterie se recharge ou est complètement chargée.

Incorrect

Correct

13 Vous êtes prêt !

Fonctions de base du téléphone

Nota : Votre téléphone peut afficher les diverses fonctions et options dans trois types de menu différents, soit Grille 1, Grille 2 et Liste. Par défaut, le téléphone est réglé pour afficher les menus selon la Grille 1. Ce guide couvre les types de menus Grille 1 et Grille 2. Pour le type Liste, les touches sur lesquelles il faut appuyer dans le premier niveau du menu diffèrent de celles du type Grille. Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Types de menu» à la page 30.

Affichage de votre numéro de téléphone

Si vous oubliez votre numéro, le téléphone peut vous le rappeler.

Pour afficher votre numéro de téléphone :

Appuyer sur OK pour accéder au Menu, puis sur 9 WXYZ

et 7PQRS pour voir

MENU

 

Mon numéro tél.

 

Nota : Pour accéder au menu principal du téléphone, appuyer sur la touche programmable de gauche à partir du mode Veille. Les éléments du menu

peuvent être choisis avec la touche de navigation et en appuyant sur MENU ou en

OK

appuyant sur le chiffre correspondant à l’élément du menu sur le clavier.

Faire des appels et y répondre

Faire des appels

Faire un appel avec votre téléphone cellulaire est aussi simple à réaliser qu’avec un

téléphone fixe. Il suffit d’entrer le numéro et d’appuyer sur

TALK

et vous voilà prêt à

passer vos coups de fil.

 

 

Pour faire un appel au moyen du clavier numérique :

1.S’assurer que le téléphone est allumé.

2.Entrer un numéro de téléphone. Pour corriger une erreur pendant que

vous composez, appuyer sur

BACK pour effacer un chiffre à la fois.

Maintenir enfoncée la touche

BACK pour effacer tout le numéro.

base de Fonctions

Fonctions de base du téléphone 14

Conseil : Selon le numéro entré, le téléphone affichera la province ou l’État sous le numéro composé. Cette fonction est offerte pour les numéros au Canada et aux Etats-Unis seulement. Elle peut vous aider à déterminer si vous faites un appel interurbain ou non. La province ou l’État des numéros sans frais ne s’affichera pas puisque ces numéros n’ont pas d’emplacement particulier.

3.

4.

Appuyer sur

TALK

pour appeler.

Une fois l’appel terminé, appuyer sur

END

ou fermer le rabat.

Conseil : Pour recomposer le dernier numéro composé, appuyer deux fois sur

TALK

.

Vous pouvez également faire des appels avec votre téléphone en utilisant la commande vocale (page 44), la composition abrégée à partir des contacts

(page 20) ou en utilisant le registre des appels (page 86).

Répondre à des appels

Pour répondre à un appel :

1.S’assurer que le téléphone est allumé. (Si le téléphone est éteint, les appels reçus sont transférés à la boîte vocale.)

2.Appuyer sur TALK pour répondre à un appel. (Selon les réglages de votre téléphone, il se peut aussi que vous soyez en mesure de répondre aux appels en ouvrant le rabat du téléphone ou en appuyant sur n’importe quelle touche numérique. Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Prise d’appels» à la page 105.)

Le téléphone peut vous prévenir que vous recevez un appel des façons suivantes :

Le téléphone sonne ou vibre (à moins que l’option Silence Tout ne soit activée).

Le rétroéclairage s’allume.

L’écran affiche un message indiquant que vous recevez un appel.

Si le numéro de téléphone est entré dans vos contacts, le nom de l’entrée des contacts s’affiche. Si disponible, le numéro de téléphone s’affiche également.

Les options suivantes sont également offertes:

Appuyer sur

END

ou sur la touche de volume pour fermer la sonnerie.

15 Fonctions de base du téléphone

Appuyer sur la touche de volume pour transférer l’appel entrant vers votre boîte vocale.

Nota : Si le téléphone est éteint, les appels reçus sont transférés à la boîte vocale.

Mettre fin à un appel

Pour mettre fin à un appel lorsque la conversation est terminée :

Fermer le rabat du téléphone ou appuyer sur

END

.

Avis d’appel manqué

Lorsque vous ne répondez pas à un appel, un avis d’appel manqué s’affiche à l’écran.

Pour composer le numéro de téléphone, appuyer sur

TALK

.

 

 

 

Composition de numéros d’urgence

 

 

 

Vous pouvez téléphoner au 911 (entrer 9 WXYZ 1 1 et appuyer sur

TALK ) même si

votre téléphone est verrouillé ou si votre compte comporte des restrictions.

Avertissement : Après avoir appelé le 911, vous devez mettre fin à l’appel en appuyant sur Shift Space . Cela indique au téléphone que vous avez volontairement mis fin à l’appel 911. Aucun autre appel ne peut être fait tant que l’appel 911 n’est pas terminé.

Avertissement : Vous ne pouvez pas appeler le 911 quand le téléphone est en mode avion ou que l’icône «Arrêt tél.» est affichée. Allumer le téléphone en désactivant le mode avion. Pour plus amples renseignements, voir la rubrique

«Mode avion» à la page 99.

Options durant un appel

Pour accéder aux Options pendant un appel, il suffit d’appuyer sur la touche programmable de droite . La liste des options s’affiche pour vous permettre d’exécuter d’autres fonctions durant l’appel. Les options suivantes sont

base de Fonctions

Fonctions de base du téléphone 16

3 DEF

disponibles: (pour choisir une option, appuyer sur le numéro de la touche correspondante ou sélectionner l’option et appuyer sur MENUOK ).

(1) Touches Discrétion / Normale : permet de désactiver ou de réactiver la tonalité de touche.

(2) Allumer / éteindre haut-parleur permet d’allumer le haut-parleur pour permettre à d’autres personnes d’entendre la conversation.

(3) Régler chuchotement augmente le niveau du son transmis, ce qui permet à l’interlocuteur de vous entendre même si vous chuchotez.

(4) Registre permet de vérifier s’il y a des appels manqués, envoyés ou reçus dans les registres. Vous pouvez aussi effacer les registres à partir de ce menu.

(5) Contacts permet d’accéder aux options du menu Contacts.

(6) Appel à 3 permet de parler à deux personnes en même temps. (Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Appel à trois» à la page 25.)

(7) Message permet de vérifier si vous avez reçu des avis ou des messages vocaux.

(8) Mémo vocal permet d’enregistrer la conversation en cours. (Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Écouter et effacer des mémos» à la page 52.)

(9) Outils permet d’accéder aux options du menu Outils.

(10) Info téléphone affiche le numéro de téléphone, le glossaire des icônes, la version de matériel/de logiciel ainsi que la PRL, le système et la technologie utilisés.

Options de fin d’appel

Après avoir effectué un appel à un numéro qui n’est pas inscrit dans vos contacts, ou après avoir reçu un appel d’un numéro non inscrit dans vos contacts, le numéro de téléphone et la durée de l’appel s’affichent. Appuyer sur la touche programmable de droite pour Suiv, puis sur pour sélectionner sauv et ainsi sauvegarder ce nouveau dans vos contacts. (Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Enregistrer un numéro de téléphone » cidessous.)

Nota : Les options de fin d’appel ne sont pas affichées pour les appels sans identification ou de numéro restreint.

17 Fonctions de base du téléphone

Enregistrer un numéro de téléphone

Le téléphone peut mémoriser jusqu’à cinq numéros de téléphone dans chaque entrée pour un total de 299 numéros de téléphone dans les contacts. Le nom de chaque entrée peut contenir jusqu’à 20 caractères. (Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Ajout d’un nouveau contact» à la page 117.)

Pour enregistrer un numéro en mode Veille :

1.

Entrer un numéro de téléphone et appuyer sur OK .

 

MENU

2.

Surligner Nouvelle entrée et appuyer sur OK . Si votre liste de contacts

 

MENU

 

 

est vide, passer cette étape et aller à l'étape 3.

 

3.

À l’aide de la touche de navigation, sélectionner le Type et appuyer sur

 

OK .

 

 

MENU

 

4.

Entrer un Nom à l’aide du clavier et appuyer sur

OK .

 

 

MENU

5.

Appuyer sur la touche programmable de gauche

pour Fait.

Une fois le numéro enregistré, la nouvelle entrée des contacts s’affiche.

Pour chercher un numéro de téléphone :

1.Entrer un à quatre des derniers chiffres d’un numéro de téléphone, puis appuyer sur la touche programmable de droite pour les Options et choisir Trouver. Une liste des correspondances possibles s’affiche.

2.Utiliser la touche de navigation pour afficher l’entrée désirée.

3.Pour composer le numéro, le sélectionner et appuyer sur la touche

programmable de gauche pour Appel.

Composer et enregistrer un numéro de téléphone avec des pauses

Il est possible d’enregistrer ou de composer un numéro de téléphone avec des pauses pour les utiliser avec les systèmes automatisés, comme la messagerie vocale ou les numéros de facture de carte de crédit.

Deux types de pauses sont disponibles sur votre téléphone :

Une Pause ferme envoie la prochaine série de chiffres lorsque vous

appuyez sur

TALK

.

Une Pause 2 sec envoie automatiquement la prochaine série de chiffres après deux secondes.

base de Fonctions

Fonctions de base du téléphone 18

Nota : Vous pouvez avoir plusieurs pauses dans un numéro de téléphone et combiner des pauses de deux secondes et des pauses fermes.

Pour enregistrer ou composer un numéro de téléphone avec des pauses :

1.Entrer le numéro de téléphone en mode Veille.

2.Appuyer sur la touche programmable de droite pour les Options et sélectionner Pause ferme ou Pause 2sec. Les pauses fermes sont représentées par un «P », et les pauses de deux secondes sont représentées par un «T ».

3.Entrer les chiffres supplémentaires.

4.Appuyer sur TALK pour composer le numéro.

— ou—

 

 

 

Appuyer sur la touche programmable de droite

pour les Options et

sélectionner Sauv pour sauvegarder le numéro de téléphone dans vos

contacts.

 

 

pour

Lorsque vous composez un numéro avec une pause ferme, appuyer sur

TALK

envoyer la prochaine série de chiffres.

Composition abrégée

La composition abrégée vous permet de déterminer un préfixe de cinq ou six chiffres pour les numéros que vous utilisez couramment. Lorsque la composition abrégée est activée, vous pouvez entrer les quatre ou cinq derniers chiffres de tout numéro de téléphone qui correspond seulement au préfixe de cinq ou six chiffres. Le téléphone compose alors le numéro formé des chiffres du préfixe et des quatre ou cinq derniers chiffres entrés.

Pour activer la composition abrégée :

1. Appuyer sur MENU pour accéder au Menu principal.

OK

2.Appuyer sur 7PQRS pour Réglages.

3.Appuyer sur 7PQRS pour Autres.

4.

Appuyer sur

1

pour Réglages appel.

5.

Appuyer sur

1

pour Comp abrégée.

6.

Appuyer sur la touche de navigation

du haut ou du bas pour

 

sélectionner Activé et appuyer sur

OK .

 

 

 

MENU

19 Fonctions de base du téléphone

7. Entrer le préfixe de cinq ou six chiffres et appuyer sur MENU pour

OK

Enregistrer.

Effectuer un appel avec la composition abrégée

Pour effectuer un appel :

1.Entrer les quatre ou cinq derniers chiffres du préfixe du numéro désiré.

2.Appuyer sur la touche programmable de droite pour les Options, puis sur 1 pour Comp abrégée.

Composition à partir des contacts

Pour composer directement à partir d’une entrée des contacts :

1.Appuyer sur la touche programmable de droite pour les Contacts.

2.Entrer les premières lettres du nom de l’entrée pour localiser l’entrée désirée.

— ou—

Faire défiler la liste pour surligner l’entrée désirée.

3. Appuyer sur

TALK

pour effectuer l’appel.

Conseil : Si l’entrée désirée contient plus d’un numéro de téléphone, faire défiler l’écran vers la gauche ou la droite pour afficher le numéro que vous voulez

composer et appuyer sur

TALK

pour effectuer l’appel.

 

 

 

Utilisation de la composition rapide à une ou deux touches

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 98 numéros dans la mémoire de composition rapide de votre téléphone pour communiquer facilement avec vos amis et votre famille en appuyant sur quelques touches. Cette fonction vous permet de composer automatiquement les numéros entrés dans la composition rapide. Appuyer sur une touche pour les entrées 2 à 9 ou sur deux touches pour les entrées 10 à 99.

Pour utiliser la composition rapide à une touche pour les entrées 2 à 9 :

Maintenir enfoncée la touche appropriée pendant environ deux secondes.

(L’écran d’affichage confirme la composition du numéro lorsque le message «Comp rapide» s’affiche.)

base de Fonctions

Fonctions de base du téléphone 20

0Next+

Nota : La touche 1 est réservée à la composition rapide de votre boîte vocale et ceci ne peut être modifiée.

Pour utiliser la composition rapide à deux touches pour les entrées 10 à 99 :

1.Appuyer sur la première touche.

2.Maintenir enfoncée la seconde touche pendant environ deux secondes.

(L’écran d’affichage confirme la composition du numéro lorsque le message «Comp rapide» s’affiche.)

Entrée de texte

Sélection d’un mode d’entrée de caractères

Le téléphone offre des façons pratiques d’entrer des mots, des lettres, des signes de ponctuation, des symboles et des chiffres chaque fois qu’il est nécessaire d’entrer du texte (par exemple, pour ajouter une entrée aux contacts ou envoyer un message texte).

Pour changer le mode d’entrée de caractères :

1.Lorsque l’écran d’affichage permet d’entrer du texte, appuyer sur la touche programmable de droite pour les Options.

2.Sélectionner un mode d’entrée de caractères:

T9 (français) : pour entrer des caractères avec le mode d’entrée prédictif de texte T9 (voir page 21).

Alpha : pour entrer des caractères à l’aide du clavier (voir page 22).

Symboles : pour entrer des symboles (voir page 23).

Chiffres : pour entrer des chiffres (voir page 23).

Entrée de caractères avec le mode d’entrée de texte T9

Le mode d’entrée de texte T9 vous permet d’entrer du texte en appuyant sur une seule touche par lettre. (Pour choisir le mode T9Word lorsque vous entrez du texte, voir la rubrique «Sélection d’un mode d’entrée de caractères» à la page 21.)

Le mode d’entrée de texte T9 analyse les lettres que vous entrez grâce à une base de données de mots intuitive et crée un mot correspondant. (Le mot peut changer à mesure que vous entrez des lettres.) Si le mot que vous voulez ne s’affiche pas une fois que vous avez entré toutes les lettres, appuyer sur pour faire défiler d’autres possibilités de mots. Pour accepter un mot et insérer une espace, appuyer

21 Fonctions de base du téléphone

sur Space . En cas d’erreur, appuyer sur BACK pour effacer un seul caractère. Maintenir enfoncée la touche BACK pour effacer une entrée entière.

Pour entrer du texte en mode T9 :

1.À partir d’un écran d’entrée de texte (par exemple, pour l’ajout d’un événement dans l’agenda), appuyer sur la touche de droite pour les Options et choisir T9 (français).

2.Utiliser le clavier pour ajouter un événement. (Par exemple, pour entrer

le mot «Réunion», appuyer sur 7PQRS une fois, 3 DEF une fois, 8 TUV une

fois, 6 MNO une fois, 4GHI une fois, et 6 MNO deux fois.)

Entrée de caractères à l’aide du clavier

Pour entrer des caractères à l’aide du clavier, sélectionner le mode alphabétique (voir la rubrique «Sélection d’un mode d’entrée de caractères» à la page 21).

Appuyer sur la touche correspondante jusqu’à ce que les caractères désirés apparaissent. Lorsque l’icône Abc s’affiche, la première lettre des mots est en majuscule, et les lettres suivantes sont en minuscule. Vous pouvez utiliser la touche Shift pour sélectionner la casse désirée.

Pour entrer du texte en mode alphabétique :

1.À partir d’un écran d’entrée de texte (par exemple, pour envoyer un message texte), appuyer sur la touche de droite pour les Options et choisir Alpha.

2.Utiliser le clavier pour entrer le nom d’une personne. (Par exemple, pour

entrer le nom «Bill », appuyer sur 2

deux fois,

4GHI

trois fois, 5 JKL

trois fois, et après une brève attente, appuyer sur

5 JKL

encore trois

fois.)

 

 

 

base de Fonctions

Fonctions de base du téléphone 22

MENU
OK

Les caractères défilent dans l’ordre suivant :

1

. , @ 1 ? ! * # /

7PQRS

2

A B C 2 Ç Ä a b c 2 ç ä

8 TUV

3 DEF

D E F 3 É d e f 3 é è

9 WXYZ

4GHI

G H I 4 g h i 4

0 +

 

Next

5 JKL J K L 5 j k l 5

Space

6 MNO

M N O 6 Ö Ñ m n o 6 ö ñ

Shift

P Q R S 7 p q r s 7

T U V 8 Ü t u v 8 ù ü

W X Y Z 9 w x y z 9

0

Espace

Modification de la case

Une fois un caractère entré, le curseur passe automatiquement à la position suivante après deux secondes, ou lorsque vous entrez un caractère qui n’est pas sur la même touche.

Nota : Les caractères ci-dessus s’affichent lorsque le mode Deux langues est réglé à Français. Seulement les caractères sans accent s’affichent si le mode Deux langues est réglé à Aucun. Pour changer le réglage, appuyer sur pour Menu,

7PQRS pour Réglages, 1 pour Affichage, 7PQRS pour Entrée de texte et 6 MNO pour Deux langues.

Entrée de chiffres et de symboles

Pour entrer des chiffres:

Sélectionner le mode Chiffres et appuyer sur la touche appropriée. (voir la rubrique «Sélection d’un mode d’entrée de caractères» à la page 21.)

Pour entrer des symboles:

Sélectionner le mode Symboles. (voir la rubrique «Sélection d’un mode d’entrée de caractères» à la page 21.) Pour entrer un symbole, appuyer sur la touche appropriée indiquée à l’écran. Utiliser les touches de navigation pour faire défiler vers le haut ou le bas les symboles supplémentaires.

23 Fonctions de base du téléphone

Loading...
+ 122 hidden pages