BN68-00448D-03Fra 11/11/03 3:08 AM Page 1
LCD TV
LW32A30W
Instructions d’utilisation
Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le
en vue d’une utilisation ultérieure.
MENUS A L’ECRAN
AFFICHAGE PC
IMAGE DANS L'IMAGE (PIP)
TELETEXTE
BN68-00448D-03Fra 11/11/03 3:08 AM Page 2
Attention
Attention
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE
ATTENTION: POUR EVITER UNE DECHARGE ELECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE CACHE ARRIERE, AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS AU PERSONNEL QUALIFIE POUR LE DEPANNAGE.
L’éclair et la flèche dans le triangle signalent une “tension électrique dangereuse” à l’intérieur du produit.
Le point d’exclamation dans le triangle signale des instructions importantes accompagnant le produit.
ATTENTION: POUR EVITER TOUT DOMMAGE RESULTANT D'UN INCENDIE OU D'UNE DECHARGE ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
La tension électrique principale est indiquée à l’arrière du téléviseur/moniteur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
Français-2
BN68-00448D-03Fra 11/11/03 3:08 AM Page 3
Consignes de sécurité
Ces illustrations présentent les consignes de sécurité relatives au téléviseur/moniteur.
N'exposez PAS le téléviseur/moniteur à des conditions de température ou d'humidité extrêmes.
N'exposez PAS le téléviseur/moniteur à la lumière directe du soleil.
Tenez le téléviseur/moniteur à l'écart de
TOUT liquide.
Si le téléviseur/moniteur est endommagé, n'essayez pas de le
Contact qualified service personnel.
En cas d'orage (particulièrement en cas d'éclairs), débranchez-le téléviseur/moniteur de la prise du secteur et de l'antenne.
Evitez de surcharger les prises murales ou les rallonges.
Risque d'incendie.
Conservez votre téléviseur dans un endroit bien ventilé.
Ne marchez pas sur le cordon d'alimentation et ne le vrillez pas.
Conservez le cordon d'alimentation à l'écart de toute autre source de chaleur.
Risque d'incendie.
Lorsque la télécommande reste longtemps inutilisée retirez les piles et conservez-les
dans un endroit frais et sec.
CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE UTILISE DANS DES ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS
Franç ais-3
BN68-00448D-03Fra 11/11/03 3:08 AM Page 4
|
Table des matières |
|
PREFACE |
|
|
■ |
Attention .............................................................................................................. |
2 |
■ |
Consignes de sécurité .......................................................................................... |
3 |
CONNEXION ET PREPARATION DE VOTRE TELEVISERUR |
|
|
■ |
Présentation du panneau de commande .............................................................. |
6 |
■ |
Présentation du panneau de branchement ........................................................... |
7 |
|
- Branchement à un réseau de télévision câblé ou hertzien (en fonction du modèle)............. |
7 |
|
- Branchement d’un boîtier décodeur, d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD........... |
7 |
|
- Branchement de périphériques audio/vidéo externes........................................ |
7 |
|
- Connexion des appareils composants (téléviseur numérique/Lecteur DVD)...... |
8 |
|
- Branchement d’un ordinateur ........................................................................... |
8 |
|
- Branchement des prises d'entrée audio numériques ......................................... |
8 |
|
- Branchement des enceintes 5.1 produisant un effet sonore similaire à celui d'une salle de cinéma |
.... 9 |
■ |
Présentation de la télécommande (toutes les fonctions sauf le télétexte) .............. |
10 |
■ |
Présentation de la télécommande (Fonctions télétexte) ........................................ |
11 |
■ |
Installation des Piles dans la Télécommande ...................................................... |
12 |
■ |
Mise en marche et arrêt ....................................................................................... |
13 |
■ |
Mode de mise en veille de votre télévision.......................................................... |
13 |
■ |
Télécommande .................................................................................................... |
14 |
■ |
Plug & Play .......................................................................................................... |
15 |
■ |
Choix de la langue............................................................................................... |
16 |
REGLAGE DES CANAUX |
|
|
■ |
Mémorisation automatique des canaux................................................................ |
17 |
■ |
Organisation des canaux mémorisés .................................................................... |
18 |
■ |
Mémorisation manuelle des canaux..................................................................... |
19 |
■ |
Edition de Chaînes ............................................................................................... |
21 |
■ |
Attribution de noms aux canaux .......................................................................... |
22 |
■ |
Réception nette des canaux grâce au réglage fin.................................................. |
23 |
■ |
LNA (Amplificateur à faible bruit) ........................................................................ |
23 |
REGLAGE DE L’LMAGE |
|
|
■ |
Changement de la norme Image .......................................................................... |
24 |
■ |
Réglage de l'image personnalisée ........................................................................ |
24 |
■ |
Changement de la nuance couleur ...................................................................... |
25 |
■ |
Changement de la taille de l'image...................................................................... |
25 |
■ |
Présentation du panneau de branchement ......................................................... |
26 |
■ |
DNIe (Image naturelle numérique)....................................................................... |
26 |
■ |
Affichage image dans l'image (PIP) ...................................................................... |
27 |
REGLAGE DU SON |
|
|
■ |
Réglage du volume .............................................................................................. |
29 |
■ |
Arrêt temporaire du son ....................................................................................... |
29 |
■ |
Changement de la norme Son.............................................................................. |
30 |
■ |
Réglage des paramètres du son ............................................................................ |
30 |
■ |
Ecoute du son accompagnant l'image secondaire................................................ |
31 |
Franç ais-4
BN68-00448D-03Fra 11/11/03 3:08 AM Page 5
|
Table des matières |
|
REGLAGE DU SON |
|
|
■ |
Réglage du son d'ambiance Dolby Digital.................................................................. |
32 |
■ |
Paramétrage du Dolby Pro Logic II.................................................................................... |
34 |
■ |
Réglage du son numérique externe.................................................................................... |
35 |
■ |
Connexion du casque .................................................................................................... |
36 |
■ |
Réglage de vos préférences casque.............................................................................. |
36 |
■ |
Sélection du Mode Son.................................................................................................. |
37 |
REGLAGE DE L’HEURE |
|
|
■ |
Réglage et affichage de l'heure .......................................................................................... |
38 |
■ |
Réglage de la Minuterie de mise en veille .................................................................. |
39 |
■ |
Marche et arrêt automatique de la télévision ..................................................................... |
40 |
REGLAGE DE AUTRES |
|
|
■ |
Réglage du mode d’écran bleu .......................................................................................... |
41 |
■ |
Sélection d'un périphérique provenant de sources externes..................................... |
42 |
■ |
Visualisation d’images provenant de sources externes.............................................. |
42 |
REGLAGE DE PC |
|
|
■ |
Paramétrage du Logiciel PC (Basé sur Windows 2000 ou XP)............................................ |
43 |
■ |
Réglage automatique de l'écran PC ............................................................................. |
44 |
■ |
Syntonisation fine et approximative de l'image.......................................................... |
45 |
■ |
Changement de la position de l’image............................................................................... |
46 |
■ |
Initialisation des réglages d’image...................................................................................... |
46 |
■ |
Sélection du mode DVI ................................................................................................. |
47 |
Utilisation de la Fonction Teletexte |
|
|
■ |
Décodeur télétexte............................................................................................................. |
48 |
■ |
Affichage des informations télétexte................................................................................... |
48 |
■ |
Sélection d’une page télétexte spécifique .......................................................................... |
49 |
■ |
Utilisation de FLOF pour sélectionner une page télétexte.................................................. |
50 |
Recommandations d’utilisation |
|
|
■ |
Pannes : Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance ......................... |
51 |
■ |
Support d'installation ..................................................................................................... |
52 |
■ |
Utilisation du verrouillage Kensington antivol............................................................ |
53 |
■ |
Spécifications techniques et environnementales ................................................................ |
54 |
■ |
Modes d’affichage (PC/DVI)............................................................................................... |
55 |
■ |
Configurations des broches ........................................................................................... |
56 |
■ |
Programmation de la télécommande.................................................................... |
57 |
Symbols
Press |
Important |
Note |
Franç ais-5
BN68-00448T-01Fra 12/10/03 10:32 PM Page 6
Présentation du panneau de commande
Pour allumer et éteindre le téléviseur.
2
S'allume quand vous coupez l'alimentation.
3TV/VIDEO
Pour afficher le menu de toutes les sources d'entrée disponibles (TV, AV1, AV2, AV3, S-VIDEO, COMP1, COMP2, PC/DVI).
4MENU
Pour voir le menu à l'écran des fonctions de votre téléviseur.
5
Pour augmenter ou baisser le volume.
Utilisé également pour sélectionner des éléments dans le menu à l'écran.
6 C/P.
Pour changer de canal.
Egalement pour mettre divers éléments en surbrillance dans le menu à l'écran.
(Vous pouvez allumer votre téléviseur sans votre télécommande à l'aide de ces boutons.)
Français-6
BN68-00448D-03Fra 11/11/03 3:08 AM Page 7
Présentation du panneau de branchement
Entré e de l’alimentation
|
En cas de branchement d’un système audio ou vidéo au téléviseur/moniteur, vérifiez que tous les |
|
éléments sont éteints. |
1 |
un réseau de télévision câblé ou hertzien (en fonction du modèle) |
Afin d’afficher correctement les canaux de télévision, un signal doit être reçu par le téléviseur/moniteur depuis l’une des sources suivantes :
- Une antenne extérieure
- Un réseau de télévision câblée - Un réseau satellite
2Branchement d’un boîtier décodeur, d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD.
-Branchez le câble SCART, du magnétoscope ou du lecteur DVD à la prise SCART, du magnétoscope ou du lecteur DVD.
-Si vous souhaitez brancher à la fois le boîtier décodeur et le magnétoscope (ou lecteur DVD), vous devez brancher le boîtier décodeur au magnétoscope (ou lecteur DVD) et le magnétoscope (ou lecteur DVD) au téléviseur/moniteur.
Spécifications entrée/sortie
|
Connecteur |
|
Entré e |
|
Sortie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Video |
Audio (L/R) |
S-Video |
RGB |
Video+Audio (L/R) |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SCART 1 |
|
|
|
|
Sortie TV uniquement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SCART 2 |
|
|
|
|
Sortie moniteur |
|
|
|
|
(TV/AV1/AV2/AV3/S-VHS) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Branchement de périphériques audio/vidéo externes |
|
|
|||||
- Branchez un câble RCA ou S-VIDEO à un périphé |
audio/vidéo externe approprié tel qu’un |
||||||
magnétoscope, un lecteur DVD ou un caméscope. |
|
|
|
||||
- Branchez les câbles audio RCA aux prises “AUDIO |
et “AUDIO (R)” situées à l’arrière du téléviseur/ |
||||||
moniteur et leurs autres extrémités aux prises de |
audio correspondantes du périphérique audio/vidéo. |
||||||
|
|
|
|
|
4 ) située à l’arrière du téléviseur/moniteur. Lorsque le |
casque est branché, les haut parleurs intégrés n’émettent plus de son.
Franç ais-7
BN68-00448T-00Fra 11/11/03 6:35 AM Page 8
Présentation du panneau de branchement
5Connexion des appareils composants (téléviseur numérique/Lecteur DVD)
-Branchez les câbles composants vidéo au connecteur de composant (“Y”,“Pb”,“Pr”) à l'arrière de votre téléviseur et les autres extrémités aux connecteurs de sortie vidéo du composant correspondants du téléviseur numérique ou du lecteur DVD.
-Si vous souhaitez brancher à la fois le boîtier décodeur et le téléviseur numérique (ou lecteur DVD), vous devez brancher le boîtier décodeur au téléviseur numérique (ou lecteur DVD) et le téléviseur numérique (ou lecteur DVD) au connecteur de composant (“Y”,“Pb”,“Pr”) de votre téléviseur.
-Les connecteurs Y, Pb et Pr de vos appareils composants (téléviseur numérique ou lecteur DVD) sont parfois désignés par les lettres Y, B-Y et R-Y ou Y, Cb et Cr.
-Branchez les câbles audio RCA aux prises “AUDIO(L)” et “AUDIO(R)” situées à l'arrière de votre téléviseur et les autres extrémités aux connecteurs de sortie audio correspondants sur le téléviseur numérique ou le lecteur DVD.
Source |
Video |
Horizontale Fré quence |
Verticale Fré quence |
Ré solution |
|
|
|
|
(kHz) |
(Hz) |
(Lignes) |
|
|
|
|
|
|
TV/VIDEO |
PAL |
|
15,625 |
50 |
575 |
|
SECAM |
|
15,625 |
50 |
575 |
|
NTSC4.43 |
|
15,734 |
60 |
483 |
NTSC3.58 (sauf fréquence radioélectrique) |
15,704 |
60 |
483 |
||
|
|
|
|
|
|
Component 1/2 |
480/60i |
|
15,734 |
60 |
483 |
|
480/60p |
|
31,469 |
60 |
483 |
|
576/50i |
|
15,625 |
50 |
576 |
|
576/50p |
|
31,250 |
50 |
576 |
|
720/60p |
|
45,000 |
60 |
720 |
|
1080/50i |
|
28,125 |
50 |
1080 |
|
1080/60i |
|
33,750 |
60 |
1080 |
|
|
|
|
|
|
6Branchement d’un ordinateur
-Reliez le connecteur DVI au connecteur PC vidéo.
-Branchez le câble audio stéréo à la prise “PC AUDIO IN (STEREO)” située à l'arrière de votre téléviseur, puis l'autre extrémité à la prise “Audio Out” de la carte son de votre ordinateur.
7Branchement des prises d'entrée audio numériques
Branchez le câble audio numérique optique ou le câble coaxial (câble audio RCA) à la prise “DIGITAL AUDIO IN” située à l'arrière de votre téléviseur et l'autre extrémité à la prise “DIGITAL OUT” de l'appareil avec une sortie numérique pour profiter pleinement du son numérique (Son d'ambiance multi-canaux, Stéréo ou Dolby Pro-Logic II).
Français-8
BN68-00448T-01Fra 12/11/03 1:42 AM Page 9
Présentation du panneau de branchement
8
Enceinte |
Enceinte |
d'ambiance |
d'ambiance |
|
Caisson |
|
basses |
Enceinte centrale
Les autres enceintes(Ambiance/Centre/Caisson basses):
Branchez le câble audio de chaque enceinte à la prise de sortie de l'enceinte (Ambiance9 10 11 à l'arrière de votre téléviseur en vérifiant que les polarités, +, - sont correctement alignées
Enroulez plusieurs fois le câble de l'enceinte sur le noyau.
Français-9
BN68-00448D-03Fra 11/11/03 3:08 AM Page 10
Présentation de la télécommande (toutes les fonctions sauf le télétexte)
BOUTON VEILLE DU TELEVISEUR (Voir page 13)
AFFICHAGE DES INFORMATIONS
CONCERNANT LE MODE TV
BOUTONS NUMERIQUES
SÉ LECTION DE CANAUX À UN OU
DEUX CHIFFRES
AUGMENTER LE VOLUME (Voir page 29)
ARRÊ T TEMPORAIRE DU SON (Voir page 29)
BAISSER LE VOLUME
AFFICHAGE À L'É CRAN (Voir page 14)
CONFIRMATION DU CHANGEMENT
SELECTION DE STANDARD SONORE (Voir page 30)
FIGER L'IMAGE PRINCIPALE (Voir page 26)
BOUTON D'ARRÊ T AUTOMATIQUE (Voir page 39)
SELECTION DU MODE PC (Voir page 44)
SÉ LECTION DE LA TAILLE DE L'IMAGE (Voir page 25)
SELECTION DNIE (Voir page 26)
SET
RESET
AFFICHAGE DE LA SOURCE
D'ENTREE SELECTIONNEE ET DE LA
CAPACITE RESIDUELLE DES PILES
SELECTION DE LA NORME IMAGE
(Voir page 24)
PERMET D'UTILISER LA TELECOMMANDE POUR LE TELEVISEUR, LE MAGNETOSOPE, LE CABLE, LE LECTEUR DVD, LE BOITIER DECODEUR
CANAL PRÉ CÉ DENT
CANAL SUIVANT (Voir page 14)
SELECTION DE LA SOURCE D'ENTREE VIDEO
(Voir page 42)
CANAL PRÉ CÉ DENT
AFFICHAGE DES INFORMATIONS (CANAL VISIONNE ACTUELLEMENT ET REGLAGES AUDIO/VIDEO)
(Voir page 38)
COUPE L'AFFICHAGE A L'ECRAN
COMMANDE LE CURSEUR DANS LE MENU (Voir page 14)
SÉ LECTION DU MODE SON (Voir page 37)
SELECTION MARCHE/ARRET DOLBY PRO-LOGIC II
(Voir page 32~34)
PIP FONCTIONS; (VOIR PAGE 27)
PIP ON : PIP ACTIVÉ E/DÉ SACTIVÉ E
P / |
: SÉ LECTION DU CANAL PIP |
SWAP |
: POUR INTERVERTIR L'IMAGE |
|
PRINCIPALE ET L'IMAGE SECONDAIRE |
FONCTIONS VCR/DVD ;
: REMBOBINER : ARRÊ T
/ : MARCHE/PAUSE : AVANCE RAPIDE
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
Franç ais-10
BN68-00448D-03Fra 11/11/03 3:08 AM Page 11
Présentation de la télécommande (Fonctions télétexte)
PAGE TELETEXTE SUIVANTE
PAGE TELETEXTE PRECEDENTE
AFFICHAGE TELETEXTE/MIX
AFFICHAGE DU TÉ LÉ TEXTE
INDEX DU TÉ LÉ TEXTE
PAUSE TELETEXTE |
|
ANNULATION TELETEXTE |
TELETEXT SIZE SELECTION |
TELETEXT SUB-PAGE
Fonction télétexte : Reportez-vous aux pages 48 à 50 pour de plus amples détails.
Franç ais-11
BN68-00448D-03Fra 11/11/03 3:08 AM Page 12
Installation des Piles dans la Télécommande
1 Faites coulisser le couvercle complètement.
2Placez deux piles AAA.
Assurez-vous de faire correspon dre les pôles " + " et " - " des piles avec le schéma situé à l'intérieur du compartiment.
3 Replacez le couvercle.
Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vous n'utilisez pas laélécommandet pendant longtemps.
La télécommande peut être util isée jusqu'à environ 7 mètres de la télévision.
(Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent environ un an.)
La télécommande ne fonctionne pas.
Contrôlez les points suivants:
1. Votre télévision est-elle allumée?
2. La source sélectionnée est bien "Télévision" et non "Câble" ou "DVD"?
3.Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés?
4.Les piles sont-elles à plat?
5.Y a-t-il une coupure de courant?
6.Le cordon d'alimentation est-il bien branché?
7.Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité?
Franç ais-12
BN68-00448T-01Fra 12/10/03 10:42 PM Page 13
Mise en marche et arrêt
Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière du téléviseur/moniteur.
1Relier le câble principal à la prise appropriée.
Résultat: La tension électrique principale est indiquée à l'arrière de votre téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
2Appuyez sur le bouton POWER () situé sur la façade de votre téléviseur. Résultat: Le voyant de veille s'allume en façade.
3Appuyez sur le bouton POWER (), les boutons numériques (de 0 à 9) ou les boutons canal suivant/précédent(
/
) de la
télécommande ou sur le bouton Power ou le bouton C/P.
situé sur la façade de votre téléviseur.
Résultat: Le dernier programme que vous avez regardé est automatiquement re-sélectionné.
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, vous devrez choisir la langue dans laquelle vous souhaitez que les menus s'affichent (voir page 15).
4 Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton POWER ().
Mode de mise en veille de votre télévision
Ce mode permet de réduire la consommation électrique.
Le mode veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre temporairement (pendant un repas par exemple).
1Appuyez sur le bouton POWER () de la télécommande.
Résultat: L'écran s'éteint et un voyant de veille orange apparaît sur la façade de votre téléviseur.
2Pour rallumer le téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton
POWER (), les boutons numériques (de 0 à 9) ou les boutons canal suivant/précédent (
/
).
Ne laissez pas le téléviseur/moniteur en mode attente pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en vacances par exemple).
Eteignez votre téléviseur en appuyant sur le bouton POWER ( ) situé sur la façade du téléviseur. Il est conseillé de débrancher le téléviseur de la prise du secteur et de l'antenne.
1. Vous pouvez utiliser le bouton "Power" de la télécommande seulement si la télévision est en mode "Économie d'énergie" (Stand By).Si la télévision est éteinte, la télécommande ne pourra pas être utilisée pour l'allumer.
2.Pour garder l'heure et/ou les paramètres automatiques d'alarme, laissez toujours la télévision en mode veille en utilisant la télécommande. L'utilisation du bouton d'alimentation de la télévision effacera tous les paramètres relatifs à l'horloge.
[Avantage] Cette fonction "coupure de courant" est aussi efficace que de débrancher la prise de courant.
La télévision passe automatiquement en mode veille lorsque vous
l'éteignez en utilisant la télécommande. Pour rallumer l'écran(), appuyez sur le bouton "ON" ou sur le bouton(
) pour changer de chaîne.Appuyez sur le bouton d'alimentation de la télévision ne rallume pas l'écran. En effet, dans ce cas, la télévision revient au mode précédent, c'est-à-dire "Économie d'énergie".
Français-13
BN68-00448T-00Fra 11/11/03 4:42 AM Page 14
Télécommande
Français-14 |
La télécommande est principalement utilisée pour :
Changer de canal et ajuster le volume
Réglez le téléviseur/moniteur en utilisant le système de menu à l’écran
Le tableau suivant présente les boutons les plus fréquemment utilisés ainsi que leurs fonctions.
Bouton |
Fonction Affichage |
|
Fonction Menu |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour afficher le canal |
|
- |
|
|
|
|
|
mémorisé suivant. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour afficher le canal |
|
- |
|
|
|
|
|
mémorisé précédent. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
to |
Pour afficher les canaux correspondants. |
|||||
|
|
|
|
|
Pour les chaînes à deux chiffres, vous devez |
||
|
|
|
|
|
appuyer sur le second chiffre immédiatement |
||
|
|
|
|
|
après le premier. Sinon, la chaîne à un seul |
||
|
|
|
|
|
chiffre s’affichera. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
_/_ _ |
Pour sélectionner un numéro de canal à partir de 10. |
||||||
|
|
|
|
|
Appuyez sur ce bouton puis saisissez les deux chiffres |
||
|
|
|
|
|
correspondant au numéro du canal. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour augmenter le |
|
- |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
volume. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour baisser le |
|
- |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
volume. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
MUTE |
Pour couper temporairement le son. |
||||||
|
|
|
|
|
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur ce |
||
|
|
|
|
|
bouton ou sur le bouton |
+/- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
Pour afficher le système |
|
Pour retourner au menu |
||||
|
|
|
|
|
de menu à l’écran. |
|
précédent ou à |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
l’affichage normal. |
|
|
|
|
|
|
||
EXIT |
Pour sortir le système de menu à l’écran. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Pour... |
|
|
|
|
|
|
|
Afficher un sous-menu |
|
|
|
|
|
|
|
contenant les sélections de |
|
|
|
|
|
|
|
l’option de menu actuelle. |
|
|
|
|
|
|
|
Rechercher manuellement |
|
|
|
|
|
|
|
des chaînes en avant/en |
|
|
|
|
|
|
|
arrière |
|
|
|
|
|
|
|
Augmenter/réduire une |
|
|
|
|
|
|
|
valeur d’option de menu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Pour valider votre |
|
ENTER |
|
sélection. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
BN68-00448D-03Fra 11/11/03 3:08 AM Page 15
Plug & Play
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieurs réglages client de base s'effectuent l'un après l'autre de manière automatique.
Les réglages suivants sont disponibles.
1Si le téléviseur est en mode veille, appuyez sur le bouton POWER () de la télécommande.
Résultat: Le message Plug & Play s'affiche. Il apparaît pendant un court instant, puis le menu Langue s'affiche automatiquement.
2Sélectionner la langue souhaitée en utilisant le bouton
MONTER/DESCENDRE .
Les langues disponibles apparaissent sous la forme d'une liste. Vous pouvez choisir parmi 18 langues.
3Appuyez sur le bouton ENTER ou pour confirmer votre choix.
Résultat: Le message Vérif. Antenne s'affiche, la toucheOK est alors sélectionnée.
4Appuyez sur le bouton ENTER ou .
Résultat: Les pays suivants sont disponibles:
Belgie - Deutschland - Espania - France - Italia - Nederland - Schweiz - Sverige - UK - Europe de l'Est -Others
5 |
Sélectionnez votre Pays en appuyant sur le bouton ou . |
|
|
Appuyez sur le bouton ENTER |
ou . |
Résultat: La recherche de canaux démarrera et se terminera automatiquement.
6 Sélectionnez H ou m en appuyant sur le bouton ou . Réglez l'H/m en appuyant sur le bouton ou .
(Reportez-vous à "Marche et arrêt automatique de la télévision" à la page 40)
7Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre réglage.
Résultat: le message Enjoy Your Watching s'affiche et le canal mémorisé s'affiche.
Franç ais-15
BN68-00448D-03Fra 11/11/03 3:08 AM Page 16
Plug & Play
Si vous désirez restaurer cette fonction...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Appuyez sur le bouton MENU. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Résultat: Le menu principal s'affiche. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Appuyez sur le bouton |
ou pour sélectionner Configuration. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur le bouton ENTER |
ou . |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Résultat: |
Les options disponibles dans le groupe Configuration |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s’affichent. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Appuyez sur le bouton |
ou pour sélectionner Plug & Play. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Appuyez sur le bouton ENTER |
. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Résultat: |
Le message Plug & Play est affiché. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Pour plus d'informations concernant leéglage,r reportez-vous à la |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
page précédente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Choix de la langue
Lorsque vous utilisez le téléviseur/moniteur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les indications.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Appuyez sur le bouton MENU. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Résultat: Le menu principal s'affiche. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Appuyez sur le bouton |
ou pour sélectionner Configuration. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Résultat: |
Les options disponibles dans le groupe Configuration |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s’affichent. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Appuyez sur le bouton ENTER |
ou . |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Appuyez sur le bouton |
ou pour sélectionner Langue. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur le bouton ENTER |
ou . |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Résultat: |
Les langues disponibles apparaissent sous la forme d'une |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
liste. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant de façon répétée |
|
|
sur le bouton ou . |
|
|
Appuyez sur le bouton ENTER |
ou . |
Vous pouvez choisir parmi 18 langues.
6Une fois satisfait des réglages, appuyez sur le bouton EXIT pour revenir en visualisation normale.
Franç ais-16
BN68-00448D-03Fra 11/11/03 3:08 AM Page 17
Mémorisation automatique des canaux
Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles par balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible que les numéros de programmes alloués automatiquement ne correspondent pas aux numéros de programmes souhaités ou actuels. Vous pouvez toutefois organiser les numéros manuellement et effacer les canaux que vous ne souhaitez pas regarder.
1Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: Le menu principal s'affiche.
2 |
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3Appuyez sur le bouton ENTER ou . Résultat: Le Pays est sélectionné.
4Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER ou . Sélectionnez
votre Pays en appuyant de façon répétée sur le bouton or . Les pays suivants sont disponibles:
Belgie - Deutschland - Espania - France - Italia - Nederland - Schweiz - Sverige - UK - Europe de l'Est -Others
5Appuyez sur le bouton ENTER.
6Appuyez sur le bouton pour sélectionner ATM. Appuyez sur le bouton ENTER ou .
Résultat: Marche est sélectionné.
7Appuyez sur le bouton ENTER pour rechercher les canaux. Le sous-menu passe de Marche à STOP lorsque la recherche de canaux est lancée.
Résultat: La recherche s’arrête automatiquement. Les canaux sont triés et mémorisés selon leur position dans la plage de fréquences, (de la plus basse à la plus haute).
Le programme sélectionné à l’origine s’affiche.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Retour puis appuyez sur le bouton
ENTER.
Afin d'arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le boutonENTER lorsque Arrêt a été sélectionné.
8Une fois les canaux mémorisés, vous pouvez:
Les organiser dans l’ordre de votre choix (voir page 18)Attribuer un nom aux canaux mémorisés (voir page 22)Ajouter ou supprimer des canaux (voir page 21)
Effectuer réglage fin de la réception si nécessaire (voir page 23)Activer la fonction LNA (Amplificateur à faible bruit) (voir page 23)
Franç ais-17
BN68-00448D-03Fra 11/11/03 3:08 AM Page 18
Organisation des canaux mémorisés
Vous pouvez intervertir les numéros de deux canaux pour :
Changer l’ordre numérique dans lequel ces canaux ont été automatiquement mémorisés.
Attribuer des numéros facilement mémorisables canaux que vous regardez le plus souvent.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Appuyez sur le bouton MENU. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Résultat: Le menu principal s'affiche. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Appuyez sur le bouton |
ou pour sélectionner Canal. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur le bouton ENTER |
ou . |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Résultat: |
Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Appuyez sur le bouton |
ou pour sélectionner Tri des chaînes. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur le bouton ENTER |
ou . |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Résultat: |
Les options Prog. Canal et Nom CH. s'affichent. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Sélectionnez le numéro de Canal que vous souhaitez changer en |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
appuyant sur le bouton |
ou . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur le bouton ENTER |
ou . |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Résultat: |
Le numéro Canal et le Nom CH. sélectionnés passent au |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
côté droit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Appuyez sur le bouton |
ou pour passer à la position que vous |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
souhaiteriez modifier puis appuyez sur le bouton ENTER . |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Résultat: Le canal sélectionné est échangé avec celui mémorisé auparavant avec le numéro choisi.
6Répétez les étapes 4 et 5 pour organiser de nouveau d'autres canaux.
Franç ais-18
BN68-00448D-03Fra 11/11/03 3:08 AM Page 19
Mémorisation manuelle des canaux
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 canaux, y compris ceux reçus via les réseaux câblés. Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir :
De mémoriser ou non chaque canal trouvé
Le numéro du programme qui vous servira à identifier chaque canal mémorisé
1Appuyez sur le bouton MENU. Résultat: Le menu principal s'affiche.
2 |
Appuyez sur le bouton |
ou pour sélectionner Canal. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Canal s’affichent. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Appuyez sur le bouton ENTER |
ou . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Appuyez sur le bouton |
ou pour sélectionner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Mémo manuelle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur le bouton ENTER |
ou . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Résultat: Les options disponibles dans le menu Mémo Manuelle s'affichent avec leProg.No sélectionné.
5Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER.
Pour attribuer un numéro de programme à un canal, vous pouvez
|
trouver le chiffre correspondant en appuyant sur le bouton |
|
ou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
puis appuyez sur le bouton ENTER . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Appuyez sur le bouton |
ou pour sélectionner Syst. Couleur |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
puis appuyez sur le bouton ENTER |
ou . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Sélectionnez le Syst. Couleur requis en appuyant sur le bouton |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
ou de façon répétée puis appuyez sur le bouton ENTER |
|
ou . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Résultat: Les normes couleur sont affichées dans l’ordre suivant : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
AUTO - PAL - SECAM - NT4.43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
7 |
Appuyez sur le bouton |
ou pour sélectionner Norme Son |
puis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
appuyez sur le bouton ENTER |
ou . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Sélectionnez la norme son requise en appuyant sur le bouton |
ou |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
de façon répétée puis appuyez sur le bouton ENTER |
ou . |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Résultat: Les normes son sont affichées dans l’ordre suivant : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
BG - DK - I - L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Pour tous les canaux dont vous souhaitez changer le numéro, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
répétez les étapes 5 à 7 après avoir sélectionné Prog.No en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
appuyant sur le bouton |
ou . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Franç ais-19