Samsung LW30A23W User Manual [es]

LCD TV
LW30A23W
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad,
lea atentamente este manual y
consérvelo para futuras consultas.
MENÚS DE PANTALLA
IMAGEN EN IMAGEN (PIP)
TELETEXTO
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 1
Español-2
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 2
Español-3
Instrucciones de seguridad
Estas ilustraciones muestran las precauciones que deben seguirse con la unidad.
ESTE DISPOSITIVO NO DEBE USARSE EN ENTORNOS INDUSTRIALES
5`
10%
H
H
35`
75%
NO exponga la unidad a condiciones de temperatura extremas o humedad excesiva.
NO exponga la unidad a la luz solar
directa.
NO exponga la unidad al contacto con líquidos.
Si la unidad se avería, no intente repararla.
Póngase en contacto con el servicio
( técnico cualificado.)
Durante una tormenta (especialmente si va acompañada de relámpagos) desenchufe la unidad de la toma de corriente y de la antena.
No sobrecargue las tomas murales ni
los c
ables alarg adores.
Posible peligro de incendio.
Mantenga siempre su equipo en una zona bien ventilada.
No pise ni retuerza el cable de alimentación.
Mantenga el cable de
alimentación
lejos de cualquier fuente de calor. Posible peligro de incendio.
Si no va a usar el mando a distancia
durante un largo período de tiempo,
extraiga las pilas y guárdelo en un
lugar fresco y seco.
Utilice un paño suave y seco (que no contenga disolventes) cuando limpie el televisor.
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 3
Español-4
Índice
PRÓLOGO
Instrucciones de seguridad
......................................................................................... 3
CONEXIÓNYPREPARACIÓN DEL TV
Visualización del Panel de control........................................................................................ 6
Visualización del Panel de conexión..................................................................................... 7
- Conexión a la antena o a la red de televisión por cable (en función del modelo) ................. 7
- Conexión del receptor de TV digital, vídeo o DVD ....................................................... 7
- Conexión a dispositivos A/V externos ............................................................................ 7
- Conexión de dispositivos de componentes (DTV/DVD) ...................................................... 8
- Conexión del equipo ....................................................................................................... 8
- Conexión de entradas de audio digital........................................................................... 8
- Conexión de los altavoces de canal 5.1 para Cine en casa ........................................... 9
Visualización del Mando a distancia (todas las funciones excepto el teletexto) ................. 10
Visualización del Mando a distancia (funciones de teletexto)............................................ 11
Inserción de las pilas en el mando a distancia ....................................................................... 12
Encendido y apagado .......................................................................................................... 13
Para familiarizarse con el mando a distancia ......................................................................... 14
Plug and Play..................................................................................................................... 15
Selección del idioma .......................................................................................................... 16
AJUSTE DE CANALES
Cómo guardar los canales automáticamente.......................................................................... 17
Orden de los canales memorizados ...................................................................................... 18
Memorización manual de canales ........................................................................................ 19
Edición de canals ............................................................................................................... 21
Asignación de nombres de canales.................................................................................... 22
Sintonización precisa de la recepción de canales................................................................... 23
ABR (mplificador de bajo ruido) ........................................................................................... 23
AJUSTE DE LA IMAGEN
Cambio del formato de la imagen......................................................................................... 24
Ajuste de imagen personal ................................................................................................... 24
Cambio del tono del color ................................................................................................... 25
Cambio del tamaño de la imagen ......................................................................................... 25
Congeción de la imagen actual ............................................................................................ 26
DNIe (Digital Natural Image engine, motor Digital de Imagen Natural) ........................................ 26
Visualización Imagen en imagen (PIP) .................................................................................. 27
AJUSTE DE LOS VALORES DEL SONIDO
Ajuste del volumen............................................................................................................ 29
Interrupción momentánea del sonido ................................................................................ 29
Cambio del estándar de sonido ............................................................................................ 30
Ajuste de los parámetros de sonido....................................................................................... 30
Cómo escuchar el sonido de la imagen secundaria ................................................................ 31
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 4
Español-5
Índice
AJUSTE DE LOS VALORES DEL SONIDO (cONTINUACIÓN)
Ajuste de Dolby Digital Surround ......................................................................................... 32
Configuración de Dolby Pro Logic ...................................................................................... 34
Configuración de Sonido digital externo................................................................................ 35
Conexión de los auriculares............................................................................................... 36
Ajuste de las preferencias para los auriculares................................................................... 36
Selección del modo de sonido ............................................................................................. 37
AJUSTE DE LA HORA
Configuración y visualización de Hora actual........................................................................ 38
Ajuste del temporizador de desconexión................................................................................ 39
Encendido y apagado de la televisión automáticamente ......................................................... 40
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES
Ajuste del modo Pantalla azul ........................................................................................... 41
Selección de un dispositivo desde fuentes externas ................................................................ 42
Visualización de imágenes de fuentes externas ...................................................................... 42
AJUSTE DE LA PC
Configuración del software del PC (basado en Widows 2000 o XP)............................................... 43
Configuración de la pantalla del PC automáticamente............................................................ 44
Sintonización gruesa y fina de la imagen............................................................................... 45
Cambio de la posición de la imagen..................................................................................... 46
Inicialización de los ajustes de imagen.................................................................................. 46
Selección de la modalidad de DVI........................................................................................ 47
USTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO
Decodificador de teletexto................................................................................................. 48
Visualización de informaciones del teletexto ......................................................................... 48
Selección de una página de teletexto específica ................................................................ 49
Uso de FLOF para seleccionar una p gina de teletexto ...................................................... 50
RECOMENDACIONES DE UTILIZACIÓN
Solución de problemas: antes de ponerse en contacto con el servicio técnico ................................. 51
Instalación del soporte ......................................................................................................... 52
Utilización del bloqueo Kensington antirrobo........................................................................ 53
Especificaciones técnicas y medioambientales ....................................................................... 54
Modo de visualización (PC / DVI)......................................................................................... 55
Configuraciones de patillas................................................................................................... 56
Códigos del mando a distancia............................................................................................. 57
Cómo instalar el soporte de pared ..................................................................................... 61
Pulsar Importante Nota
Símbolos
BN68-00620D-00Spa-final 12/23/03 9:01 PM Page 5
Español-6
Visualización del Panel de control
(Power)
Púlselo para encender o apagar el televisor.
Indicador de alimentación
Se ilumina cuando se apaga.
Sensor del mando a distancia
Dirija el mando a distancia hacia este punto del televisor.
TV/VIDEO
Muestra un menú de todas las fuentes de entrada disponibles (TV, AV1, AV2, AV3, S-VIDEO, COMP, PC/DVI).
MENU
Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones del televisor.
-
+
Púlselos para aumentar o reducir el volumen. También se usa para seleccionar elementos en el menú en pantalla.
C/P.
Púlselos para cambiar de canal.También se pulsan para resaltar los distintos elementos del menú de pantalla.(Sin mando a distancia, puede encender el TV utilizando los botones de los canales.)
1
5
6
7
2
3
4
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 6
Español-7
Visualización del Panel de conexión
Siempre que conecte un sistema de audio o de vídeo a esta unidad, compruebe que todos los elementos estén apagados.
Conexión a la antena o a la red de televisión por cable (en función del modelo)
Para ver los canales de televisión correctamente, la unidad debe recibir una señal de una de las fuentes siguientes:
- Una antena exterior
- Una red de televisión por cable
- Una red por satélite
Conexión del receptor de TV digital, vídeo o DVD
- Conecte el cable SCART, vídeo o DVD al euroconector SCART, vídeo o DVD.
- Si desea conectar tanto el receptor de TV digital como el vídeo (o el DVD), deberá conectar el receptor de TV digital al vídeo (o al DVD) y conectar el vídeo (o el DVD) a la unidad.
Especificación de entrada / salida
Conexión a dispositivos A/V externos
- Conecte el cable RCA o S-VIDEO al dispositivo A/V adecuado, como por ejemplo un vídeo, un DVD o una cámara de vídeo.
- Conecte los cables de audio RCA a
“AUDIO (L)” y a “AUDIO (R)” en la parte posterior de la unidad y los
otros extremos a los conectores de salida de audio correspondientes en el dispositivo A/V.
- Los auriculares se pueden conectar a la salida de auriculares ( ) en la parte posterior de la unidad. Si los auriculares están conectados, el sonido de los altavoces integrados estará apagado.
Entrada de alimentación
1
2
3
4
Conector
SCART 1
SCART 2
Video Audio (L/R) S-Video RGB Video+Audio (L/R)
✔✔ Sólo salida TV
✔✔
Salida Monitor
(TV/AV1/AV2/AV3/S-VHS)
Input Output
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 7
Español-8
Visualización del Panel de conexión
Conexión de dispositivos de componentes (DTV/DVD)
- Conecte los cables de vídeo de componentes al conector de componentes ("Y", "Pb", "Pr") de la parte
posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de vídeo de los componentes correspondientes en el DTV o DVD.
- Los conectores Y, Pb y Pr de los dispositivos de componentes (DTV o DVD) algunas veces están etiquetados como Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr.
- Conecte los cables de sonido RCA a
"AUDIO (L)" y "AUDIO (R)" de la parte trasera del aparato y los otros
extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el DTV o DVD.
Conexión del equipo
- Conecte el conector DVI con el conector de vídeo DVI.
- Conecte el cable de sonido estéreo a
"PC AUDIO IN (STEREO)" de la parte trasera del aparato y el otro
extremo a la salida "Audio Out" de la tarjeta de sonido del ordenador.
Conexión de entradas de audio digital
Conecte el cable de audio digital óptico o el cable coaxial (cable de audio RCA) a "DIGITAL AUDIO IN" en la parte posterior del equipo y el otro extremo a "DIGITAL OUT" del equipo que tenga una salida digital para disfrutar de sonido digital (Sonido Surround Multicanal, Estéreo o Dolby Pro-Logic II)
Fuente Video Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Resolución
(kHz) (Hz) (Líneas)
TV/VIDEO PAL 15,625 50 575
SECAM 15,625 50 575
NTSC4.43 15,734 60 483
NTSC3.58 (Excepto RF) 15,704 60 483
Component 1/2 480/60i 15,734 60 483
480/60p 31,469 60 483
576/50i 15,625 50 576 576/50p 31,250 50 576 720/60p 45,000 60 720
1080/50i 28,125 50 1080 1080/60i 33,750 60 1080
5
6
7
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 8
Español-9
Visualización del Panel de conexión
Conexión de los altavoces de canal 5.1 para Cine en casa
Los otros altavoces (Surround/Central/Altavoz graves): conecte cada cable de
audio de los altavoces al conector de salida de altavoces (surround / Central / Woofer 1)
de la parte posterior del equipo asegurándose de alinear correctamente las polaridades +, -.
Enrolle el cable del altavoz alrededor del núcleo dos o más veces.
8
10
12
11
Altavoz principal: cuando los altavoces están separados del TV LCD
Conecte los cables de audio de los altavoces a los conectores de salida principales de los altavoces situados en la parte posterior del equipo, asegurándose de que están correctamente alineadas las polaridades +, -.
Los altavoces DEBEN tener una capacidad superior a 10 watios (impedancia de 8Ω)
Monte las uniones en el altavoz y en el aparato.
Conecte el altavoz y el equipo usando los tornillos.
Altavoz Surround
Altavoz
Surround
Woofer
Altavoz central
Parte posterior de la TV
Altavoz principal Altavoz principal
9
Altavoz principal: cuando los altavoces están acoplados al TV LCD
9
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 9
Español-10
Visualización del Mando a distancia (todas las funciones excepto el teletexto)
BOTONES NUMÉRICOS
SELECCIÓN DEL CANAL CON
UNO/DOS DÍGITOS
AUMENTO DEL VOLUMEN
(Consulte las páginas 29)
SELECCIÓN ESTÁNDAR DE
SONIDO
(Consulte las páginas 30)
APAGADO AUTOMÁTICO
(Consulte las páginas 39)
SELECCIÓN DE DNIE
(Consulte las páginas 26)
SET
SELECCIÓN DE MODO PC
(Consulte las páginas 44)
FUNCIONES VCR/DVD:
:
REBOBINADO
:
PARADA
/
:
REPRODUCCIÓN/PAUSA
:
ADELANTAR
INTERRUPCIÓN MOMENTÁNEA
DEL SONIDO
(Consulte las páginas 29)
VISUALIZACIÓN EN PANTALLA
(Consulte las páginas 14)
CONGELACIÓN DE LA IMAGEN
PRINCIPAL
(Consulte las páginas 26)
SELECCIÓN DE ESTÁNDAR DE LA IMAGEN (Consulte las páginas 24)
ACTIVA EL MANDO A DISTANCIA PARA TV, VÍDEO, CABLE, REPRODUCTOR DVD, STB
VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN (AJUSTES DE CANAL ACTUAL Y AUDIO/VÍDEO) (Consulte las páginas 38)
CANAL ANTERIOR
CANAL SIGUIENTE (Consulte las páginas 14)
CANAL ANTERIOR
SELECCIÓN DE FUENTE DE ENTRADA DE VÍDEO (Consulte las páginas 42)
SALIR DE OSD
CONFIRMACIÓN DE CAMBIOS
CONTROL DEL CURSOR EN LOS MENÚS (Consulte las páginas 14)
SELECCIÓN DE DOLBY PRO-LOGIC II (Consulte las páginas 32~34)
SELECCIÓN DE MODO DE SONIDO (Consulte las páginas 37)
FUNCIONES DE PIP
(Consulte las páginas 27)
-
PIP ON:
ENCENDIDO Y APAGADO DE IMAGEN
EN IMAGEN
-
P/:
SELECCIÓN DEL CANAL DE PIP
-
SWAP:
INTERCAMBIA LA IMAGEN PRINCIPAL Y
SECUNDARIA
El buen funcionamiento del mando a distancia se puede ver afectado por una luz intensa.
MUESTRA LA FUENTE DE ENTRADA SELECCIONADA Y EL ESTADO DE LA PILA
DISMINUCIÓN DEL VOLUMEN
BOTÓN DE MODO DE ESPERA
DEL TELEVISOR
(Consulte las páginas 13)
VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN EN
MODO TV
SELECCIÓN DEL TAMAÑO DE LA IMAGEN (Consulte las páginas 25)
RESET
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 10
Español-11
Visualización del mando a distancia (funciones de teletexto)
TELETEXTO EN ESPERA
CANCELAR TELETEXTO
ÍNDICE DEL TELETEXTO
VISUALIZAR EL TELETEXTO
PÁGINA DE TELETEXTO SIGUIENTE
PÁGINA ANTERIOR DEL TELETEXTO
PAGINA SECUNDARIA DE TELETEXTO
SELECCIÓN DEL TAMAÑO DEL TELETEXTO
VISUALIZACIÓN/MEZCLA DE
TELETEXTO
Función Teletexto: consulte la página 48-50 para obtener más detalles.
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 11
Español-12
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1 Deslice la tapa totalmente. 2 Coloque dos pilas de tamaño AAA.
Compruebe que los extremos "+" y "-" de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento.
3 Vuelva a colocar la tapa.
Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando se puede utilizar hasta una distancia de unos 7 metros del televisor.
(Con un uso normal del TV,las pilas duran alrededor de un año.)
El mando a distancia no funciona
Compruebe lo siguiente:
1. Está encendida la TV?
2. Está seleccionada la fuente de TV y no el vídeo, el cable o el DVD?
3. Están invertidos los polos positivo y negativo de la batería?
4. Está agotada la batería?
5. Hay una interrupción en el suministro eléctrico?
6. Está desenchufado el cable de alimentación?
7. Hay cerca una luz fluorescente o un letrero de neón?
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 12
Español-13
Encendido y apagado
Cómo poner el televisor en modo de espera
Se puede dejar el Televisor en modo de espera para reducir el consumo de energía. El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización
momentáneamente (durante la comida, por ejemplo).
1 Pulse el botón POWER ( ) del mando a distancia.
Resultado:
La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera naranja en la parte frontal del equipo.
2 Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER ( ), los
botones numéricos (0~9) o canal siguiente/anterior( / ) .
No deje el Televisor en modo de espera durante largos períodos de tiempo (cuando esté fuera de casa por vacaciones, por ejemplo). Apague el equipo pulsando el botón POWER
()de la parte frontal
del equipo. Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.
1. El uso del botón 'Alimentación (Power)' del mando a distancia sólo es posible cuando el aparato de TV esté en modo de 'Ahorro de energía (Power Saving)' (suspensión). Si el aparato de TV está apagado, no se puede usar el mando a distancia para encenderlo.
2.
Para conservar la configuración de hora y/o de alarma automática, deje siempre el TV en modo de suspensión con el mando a distancia.
El uso del interruptor de alimentación del TV borra todas las configuraciones de tiempo.
[Ventaja] Esta función de apagado 'power off' es tan efectiva
como desconectar el cordón de alimentación. El TV cambia a modo de suspensión cuando se apaga desde el mando a distancia. Para volver a encender la pantalla, pulse el botón POWER
()
'ON' del mando a distancia o un botón de canal( )
Pulsando el botón de alimentación (power) del TV no se enciende
la pantalla porque en este caso, el TV recupera el último modo,
es decir, el modo de Ahorro de energía 'Power Saving'.
El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior de la unidad.
1 Conecte el cordón eléctrico en un enchufe adecuado.
Resultado:
el voltaje principal se indica en la parte posterior del aparato y la frecuencia es de 50 ó 60 Hz.
2 Pulse el botón POWER ( ) de la parte frontal del equipo.
Resultado:
se ilumina el indicador de modo en espera de la parte frontal.
3 Pulse POWER ( ), el botón numérico (0~9) o el botón de canal
siguiente/anterior ( / ) del mando a distancia o el botón de encendido
C/P.
de la parte frontal del equipo.
Resultado:
el programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática.
Cuando encienda el equipo pro primera vez, se le pedirá que
elija el idioma en el que quiere que aparezcan los menús (consulte la página 15).
4 Para apagar el equipo, pulse de nuevo POWER ().
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 13
Español-14
Para familiarizarse con el mando a distancia
El mando a distancia se usa principalmente para:
Cambiar canales y ajustar el volumen.
Configurar la unidad mediante el sistema de menú en pantalla.
La tabla siguiente presenta los botones que se utilizan con más frecuencia y sus funciones.
Botón Función de visualización Función de menú
Se usa para visualizar el
-
canal almacenado siguiente.
Se usa para visualizar el
-
canal almacenado anterior.
to Se usa para visualizar los canales correspondientes.
Para los canales de dos dígitos, pulse el segundo dígito inmediatamente después del primero. Si no se hace así, se visualizará un canal de un solo dígito.
_/__
Se usa para seleccionar un canal con un número superior a diez o más.Pulse este botón e introduzca el número de canal de dos dígitos.
Se usa para Aumentar el volumen.
Se usa para disminuir el volumen.
MUTE Se usa para interrumpir el sonido momentáneamente.
Cuando desee reactivar el sonido, vuelva a pulsar este botón o pulse los botones
+
/-.
MENU Se usa para visualizar Se usa para volver al menú
el sistema de menú en anterior o a la visualización pantalla. normal.
EXIT
Se utiliza para salir del sistema de menús en pantalla.
Se usa para...
Visualizar un submenú que contenga selecciones para la opción de menú actual.
Buscar canales hacia delante/hacia detras manualmente.
Aumentar/reducir el valor de una opción de menú
-
Se usa para confirmar la
ENTER
selección.
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 14
Español-15
Plug and Play
Cuando el equipo se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa: Los ajustes siguientes están disponibles.
1 Si el Televisor está encendido, pulse el botón POWER ( ) en el
mando a distancia. Resultado:
aparece el mensaje Plug & Play. Aparece unos segundos y, a continuación, aparece el menú
Idioma de
forma automática.
2
Seleccione el idioma deseado pulsando el botón o▼.
Aparece una lista de los idiomas disponibles. Puede elegir uno de los 18 idiomas.
3 Pulse el botón
ENTER
o ❿ para confirmar la elección.
Resultado:
el mensaje Comprobar entrada ant. aparece con OK seleccionado.
4 Pulse los botones
ENTER
o
.
Resultado: Están disponibles los países siguientes:
Belgie-Deutschland-Espania-France-Italia
-
Nederland-Schweiz-Sverige-UK-Europa este
-
Otros
.
5 Seleccione el País pulsando el botón o .
Pulse los botones
ENTER
o
.
Resultado:
la búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente.
6 Seleccione la Hora o Min pulsando el botón ➛o .
Fije la
Hora o Min pulsando el botón o .
(
Consulte "Apagado y encendido automáticos del televisor" en la página 40.
)
7 Pulse el botón
ENTER
para confirmar el ajuste.
Resultado:
Aparece el mensaje Disfrute de su Televisor, y, entonces, se activa el canal que se había guardado.
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 15
Español-16
Plug and Play
Si quiere volver a ajustar esta característica...
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
se visualiza el menú principal.
2 Pulse los botones  o para seleccionar Configurar .
Pulse los botones
ENTER
o ❿.
Resultado
: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo
Configurar.
3 Pulse los botones o para seleccionar Plug & Play.
4 Pulse el botón
ENTER
.
Resultado: Se visualiza el mensaje Plug & Play.
5 Si desea más detalles de cómo ajustarlo, consulte la página anterior.
98
Selección del idioma
Cuando utilice la unidad por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Se visualiza el menú principal.
2 Pulse los botones ▲ o para seleccionar Configurar .
Resultado
: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo
Configurar.
3 Pulse los botones
ENTER
o
.
4 Pulse los botones  o para seleccionar Idioma
.
Pulse los botones
ENTER
o
.
Resultado:
aparece una lista de los idiomas disponibles.
5 Seleccione un idioma pulsando varias veces el botón  o
.
Pulse los botones
ENTER
o
.
Puede elegir uno de los 18 idiomas.
6 Cuando quede satisfecho con su elección, pulse el botón EXIT
para volver a la visualización normal.
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 16
Español-17
Cómo guardar los canales automáticamente
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad varía en función del país). Los números de programa adjudicados automáticamente puede que no se correspondan con los números de programa reales o deseados. No obstante, puede ordenar los números manualmente y borrar los canales que no desea ver.
1 Pulse el botón MENU .
Resultado
: Se visualiza el menú principal.
2 Pulse los botones o ❷para seleccionar Canal.
Resultado:
se visualizan las opciones disponibles en el grupo Canal.
3 Pulse los botones
ENTER
o
.
Resultado: se selecciona la opción País.
4 Vuelva a pulsar los botones
ENTER
o
.
Seleccione el País pulsando varias veces el botón o
.
Están disponibles los países siguientes:
Belgie-Deutschland-Espania-France-Italia-Nederland
-
Schweiz-Sverige-UK-Europa este-Otros
.
5 Pulse el botón
ENTER
.
6 Pulse el botón ❷para seleccionar AT M .
Pulse los botones
ENTER
o
.
Resultado: se selecciona
Inicio.
7 Pulse el botón
ENTER
para buscar los canales.
El submenú cambia de
Inicio a Stop con la búsqueda de canales
iniciada. Resultado:
la búsqueda terminará automáticamente. Los canales se ordenan y se memorizan en un orden que refleja su posición en el rango de frecuencia (con el menor primero y el superior el último). El programa seleccionado originalmente se visualizará.
Para volver al menú anterior, pulse el botón
o
para
seleccionar regresar y luego pulse el botón
ENTER
.
Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón
ENTER
son "stop" seleccionado.
8 Cuando se hayan memorizado los canales, podrá:
Ordenarlos en el orden que prefiera (consulte la página 18)
Asignar un nombre a los canales memorizados
(consulte la página 22)
Añadir o suprimir los canales (consulte la página 21)
Afinar la recepción de la sintonización si es necesario
(consulte la página 23)
Activar la función LNA (Low Noise Amplifier, Amplificador de ruido bajo) (consulte la página 23)
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 17
Español-18
Orden de los canales memorizados
Puede intercambiar los números de dos canales para:
Modificar el orden numérico en que los canales se han memorizado automáticamente.
Asignar números fáciles de recordar a los canales que ve con más frecuencia.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Se visualiza el menú principal.
2 Pulse los botones o ❷para seleccionar Canal
.
Pulse los botones
ENTER
o
.
Resultado: se visualizan las opciones disponibles en el grupo Canal
.
3 Pulse los botones o para seleccionar Ordenar
.
Pulse los botones
ENTER
o
.
Resultado: aparecen Prog. Canal y Nombre.
4 Seleccione el número nuevo del canal que desea identificar
pulsando varias veces los botones
o
.
Pulse los botones
ENTER
o
.
Resultado: el número y el Nombre del Canal se mueve al lado
derecho.
5 Pulse el botón o para desplazarse a la posición que le gustaría
cambiar y pulse el botón
ENTER
.
Resultado:
El canal seleccionado se intercambia con el memorizado previamente con el número elegido.
6 Repita el paso 4 y 5 para ordenar de nuevo otro canal.
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 18
Español-19
Memorización manual de canales
Se pueden memorizar hasta 100 canales, que incluyen los que se reciben a través de redes por cable. Cuando memorice los canales manualmente, podrá elegir:
Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.
El número de programa con el que desea identificar cada canal memorizado.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado:
se visualiza el menú principal.
2 Pulse los botones o para seleccionar Canal.
Resultado:
se visualizan las opciones disponibles en el grupo Canal.
3 Pulse los botones
ENTER
o
.
4 Pulse los botones o para seleccionar Guardar Manual.
Pulse los botones
ENTER
o ❿.
Resultado:
las opciones disponibles en el menú Guardar Manual aparecen con
Prog.No seleccionado.
5 Pulse de nuevo el botón
ENTER
. Para asignar un número de programa a un canal, busque el número correcto pulsando el botón
o y pulse el botón
ENTER
.
6 Pulse el botón o para seleccionar Sistema color y pulse el
botón
ENTER
o .
Seleccione el
Sistema color que desee pulsando de forma
repetida el botón
o y a continuación, pulse el botón
ENTER
o ❿.
Resultado:
Los estándares de color se visualizan en el orden siguiente:
AUTO - PAL - SECAM - NT4.43
7 Pulse el botón o para seleccionar Sistema sonido y pulse
el botón
ENTER
o ❿.
Seleccione el estándar de sonido que desee pulsando de forma repetida el botón
o y pulse el botón
ENTER
o ❿.
Resultado:
Los estándares de sonido se visualizan en el orden siguiente: BG-DK-I-L.
8 Para que todos los canales tengan los números de canal necesarios,
repita los pasos del
5 al 7 después de seleccionar Prog.No
pulsando el botón o
.
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 4:51 AM Page 19
Loading...
+ 44 hidden pages