BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 1
LCD TV
LW30A23W
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas.
MENÚS DE PANTALLA
PANTALLA DE PC
IMAGEN EN IMAGEN (PIP)
TELETEXTO
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 2
Español-2
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 3
Instrucciones de seguridad
Estas ilustraciones muestran las precauciones que deben seguirse con la unidad.
10%
H
5`
35`
H
75% |
NO exponga la unidad a condiciones de |
|
temperatura extremas o humedad excesiva. |
NO exponga la unidad a la luz solar directa.
NO exponga la unidad al contacto con líquidos.
Si la unidad se avería, no intente repararla. Póngase en contacto con el servicio
( técnico cualificado.)
Durante una tormenta (especialmente si va acompañada de relámpagos) desenchufe la unidad de la toma de corriente y de la antena.
No sobrecargue las tomas murales ni los cables alarg adores.
Posible peligro de incendio.
Mantenga siempre su equipo en una zona bien ventilada.
No pise ni retuerza el cable de alimentación.
Mantenga el cable de alimentación lejos de cualquier fuente de calor. Posible peligro de incendio.
Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo,
extraiga las pilas y guárdelo en un lugar fresco y seco.
ESTE DISPOSITIVO NO DEBE USARSE EN ENTORNOS INDUSTRIALES
Utilice un paño suave y seco (que no contenga disolventes) cuando limpie el televisor.
Español-3
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 4
|
Índice |
|
PRÓLOGO |
|
|
■ |
Instrucciones de seguridad ......................................................................................... |
3 |
CONEXIÓNYPREPARACIÓN DEL TV |
|
|
■ |
Visualización del Panel de control........................................................................................ |
6 |
■ |
Visualización del Panel de conexión..................................................................................... |
7 |
|
- Conexión a la antena o a la red de televisión por cable (en función del modelo) ................. |
7 |
|
- Conexión del receptor de TV digital, vídeo o DVD ....................................................... |
7 |
|
- Conexión a dispositivos A/V externos ............................................................................ |
7 |
|
- Conexión de dispositivos de componentes (DTV/DVD) ...................................................... |
8 |
|
- Conexión del equipo ....................................................................................................... |
8 |
|
- Conexión de entradas de audio digital........................................................................... |
8 |
|
- Conexión de los altavoces de canal 5.1 para Cine en casa ........................................... |
9 |
■ |
Visualización del Mando a distancia (todas las funciones excepto el teletexto) ................. |
10 |
■ |
Visualización del Mando a distancia (funciones de teletexto)............................................ |
11 |
■ |
Inserción de las pilas en el mando a distancia ....................................................................... |
12 |
■ |
Encendido y apagado .......................................................................................................... |
13 |
■ |
Para familiarizarse con el mando a distancia ......................................................................... |
14 |
■ |
Plug and Play..................................................................................................................... |
15 |
■ |
Selección del idioma .......................................................................................................... |
16 |
AJUSTE DE CANALES |
|
|
■ |
Cómo guardar los canales automáticamente.......................................................................... |
17 |
■ |
Orden de los canales memorizados ...................................................................................... |
18 |
■ |
Memorización manual de canales ........................................................................................ |
19 |
■ |
Edición de canals ............................................................................................................... |
21 |
■ |
Asignación de nombres de canales.................................................................................... |
22 |
■ |
Sintonización precisa de la recepción de canales................................................................... |
23 |
■ |
ABR (mplificador de bajo ruido) ........................................................................................... |
23 |
AJUSTE DE LA IMAGEN |
|
|
■ |
Cambio del formato de la imagen......................................................................................... |
24 |
■ |
Ajuste de imagen personal ................................................................................................... |
24 |
■ |
Cambio del tono del color ................................................................................................... |
25 |
■ |
Cambio del tamaño de la imagen......................................................................................... |
25 |
■ |
Congeción de la imagen actual ............................................................................................ |
26 |
■ |
DNIe (Digital Natural Image engine, motor Digital de Imagen Natural) ........................................ |
26 |
■ |
Visualización Imagen en imagen (PIP) .................................................................................. |
27 |
AJUSTE DE LOS VALORES DEL SONIDO |
|
|
■ |
Ajuste del volumen............................................................................................................ |
29 |
■ |
Interrupción momentánea del sonido ................................................................................ |
29 |
■ |
Cambio del estándar de sonido ............................................................................................ |
30 |
■ |
Ajuste de los parámetros de sonido....................................................................................... |
30 |
■ |
Cómo escuchar el sonido de la imagen secundaria................................................................ |
31 |
Español-4
BN68-00620D-00Spa-final 12/23/03 9:01 PM Page 5
|
Índice |
|
AJUSTE DE LOS VALORES DEL SONIDO (cONTINUACIÓN) |
|
|
■ |
Ajuste de Dolby Digital Surround ......................................................................................... |
32 |
■ |
Configuración de Dolby Pro Logic ...................................................................................... |
34 |
■ |
Configuración de Sonido digital externo................................................................................ |
35 |
■ |
Conexión de los auriculares............................................................................................... |
36 |
■ |
Ajuste de las preferencias para los auriculares................................................................... |
36 |
■ |
Selección del modo de sonido ............................................................................................. |
37 |
AJUSTE DE LA HORA |
|
|
■ |
Configuración y visualización de Hora actual........................................................................ |
38 |
■ |
Ajuste del temporizador de desconexión................................................................................ |
39 |
■ |
Encendido y apagado de la televisión automáticamente ......................................................... |
40 |
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES |
|
|
■ |
Ajuste del modo Pantalla azul ........................................................................................... |
41 |
■ |
Selección de un dispositivo desde fuentes externas ................................................................ |
42 |
■ |
Visualización de imágenes de fuentes externas ...................................................................... |
42 |
AJUSTE DE LA PC |
|
|
■ |
Configuración del software del PC (basado en Widows 2000 o XP)............................................... |
43 |
■ |
Configuración de la pantalla del PC automáticamente............................................................ |
44 |
■ |
Sintonización gruesa y fina de la imagen............................................................................... |
45 |
■ |
Cambio de la posición de la imagen..................................................................................... |
46 |
■ |
Inicialización de los ajustes de imagen.................................................................................. |
46 |
■ |
Selección de la modalidad de DVI........................................................................................ |
47 |
USTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO |
|
|
■ |
Decodificador de teletexto................................................................................................. |
48 |
■ |
Visualización de informaciones del teletexto ......................................................................... |
48 |
■ |
Selección de una página de teletexto específica ................................................................ |
49 |
■ |
Uso de FLOF para seleccionar una p gina de teletexto...................................................... |
50 |
RECOMENDACIONES DE UTILIZACIÓN |
|
|
■ |
Solución de problemas: antes de ponerse en contacto con el servicio técnico................................. |
51 |
■ |
Instalación del soporte ......................................................................................................... |
52 |
■ |
Utilización del bloqueo Kensington antirrobo........................................................................ |
53 |
■ |
Especificaciones técnicas y medioambientales....................................................................... |
54 |
■ |
Modo de visualización (PC / DVI)......................................................................................... |
55 |
■ |
Configuraciones de patillas................................................................................................... |
56 |
■ |
Códigos del mando a distancia............................................................................................. |
57 |
■ |
Cómo instalar el soporte de pared ..................................................................................... |
61 |
Símbolos
Pulsar |
Importante |
Nota |
Español-5
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 6
Visualización del Panel de control
1 |
5 |
Púlselo para encender o apagar el televisor.
2
Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones del televisor.
Se ilumina cuando se apaga.
3Sensor del mando a distancia
Dirija el mando a distancia hacia este punto del televisor.
4TV/VIDEO
Muestra un menú de todas las fuentes de entrada disponibles (TV, AV1, AV2, AV3, S-VIDEO, COMP, PC/DVI).
6- +
Púlselos para aumentar o reducir el volumen. También se usa para seleccionar elementos en el menú en pantalla.
7 C/P.
Púlselos para cambiar de canal.También se pulsan para resaltar los distintos elementos del menú de pantalla.(Sin mando a distancia, puede encender el TV utilizando los botones de los canales.)
Español-6
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 7
Visualización del Panel de conexión
Entrada de |
alimentación |
Siempre que conecte un sistema de audio o de vídeo a esta unidad, compruebe que todos los elementos estén apagados.
1 |
a la antena o a la red de televisión por cable (en función del modelo) |
Para ver los canales de televisión correctamente, la unidad debe recibir una señal de una de las fuentes siguientes:
-Una antena exterior
-Una red de televisión por cable
-Una red por satélite
2Conexión del receptor de TV digital, vídeo o DVD
-Conecte el cable SCART, vídeo o DVD al euroconector SCART, vídeo o DVD.
-Si desea conectar tanto el receptor de TV digital como el vídeo (o el DVD), deberá conectar el receptor de TV digital al vídeo (o al DVD) y conectar el vídeo (o el DVD) a la unidad.
Especificación de entrada / salida
Conector |
|
Input |
|
Output |
||
|
|
|
|
|
||
Video |
Audio (L/R) |
S-Video |
RGB |
Video+Audio (L/R) |
||
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
SCART 1 |
|
|
|
|
Sólo salida TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
SCART 2 |
|
|
|
|
Salida Monitor |
|
|
|
(TV/AV1/AV2/AV3/S-VHS) |
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
3Conexión a dispositivos A/V externos
-Conecte el cable RCA o S-VIDEO al dispositivo A/V adecuado, como por ejemplo un vídeo, un DVD o una cámara de vídeo.
-Conecte los cables de audio RCA a “AUDIO (L)” y a “AUDIO (R)” en la parte posterior de la unidad y los otros extremos a los conectores de salida de audio correspondientes en el dispositivo A/V.
4 ) en la parte posterior de la unidad. Si los auriculares están conectados, el sonido de los altavoces integrados estará apagado.
Español-7
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 8
Visualización del Panel de conexión
5
-Conecte los cables de vídeo de componentes al conector de componentes ("Y", "Pb", "Pr") de la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de vídeo de los componentes correspondientes en el DTV o DVD.
-Los conectores Y, Pb y Pr de los dispositivos de componentes (DTV o DVD) algunas veces están etiquetados como Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr.
-Conecte los cables de sonido RCA a "AUDIO (L)" y "AUDIO (R)" de la parte trasera del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el DTV o DVD.
Fuente |
Video |
Frecuencia horizontal |
Frecuencia vertical |
Resolución |
|
|
(kHz) |
(Hz) |
(Líneas) |
|
|
|
|
|
TV/VIDEO |
PAL |
15,625 |
50 |
575 |
|
SECAM |
15,625 |
50 |
575 |
|
NTSC4.43 |
15,734 |
60 |
483 |
|
NTSC3.58 (Excepto RF) |
15,704 |
60 |
483 |
|
|
|
|
|
Component 1/2 |
480/60i |
15,734 |
60 |
483 |
|
480/60p |
31,469 |
60 |
483 |
|
576/50i |
15,625 |
50 |
576 |
|
576/50p |
31,250 |
50 |
576 |
|
720/60p |
45,000 |
60 |
720 |
|
1080/50i |
28,125 |
50 |
1080 |
|
1080/60i |
33,750 |
60 |
1080 |
|
|
|
|
|
6Conexión del equipo
-Conecte el conector DVI con el conector de vídeo DVI.
-Conecte el cable de sonido estéreo a "PC AUDIO IN (STEREO)" de la parte trasera del aparato y el otro extremo a la salida "Audio Out" de la tarjeta de sonido del ordenador.
7Conexión de entradas de audio digital
Conecte el cable de audio digital óptico o el cable coaxial (cable de audio RCA) a "DIGITAL AUDIO IN" en la parte posterior del equipo y el otro extremo a "DIGITAL OUT" del equipo que tenga una salida digital para disfrutar de sonido digital (Sonido Surround Multicanal, Estéreo o Dolby Pro-Logic II)
Español-8
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 9
Visualización del Panel de conexión
8
Altavoz |
|
Altavoz |
Surround |
Surround |
|
Altavoz principal |
Woofer |
principal |
Altavoz |
||
|
Parte posterior de la TV |
|
Altavoz central
Los otros altavoces (Surround/Central/Altavoz graves): conecte cada cable de audio de los altavoces al
10
/ Central 12 |
11 |
posterior del equipo asegurándose de alinear correctamente las polaridades +, -.
Enrolle el cable del altavoz alrededor del núcleo dos o más veces.
9 |
están separados del TV LCD |
Conecte los cables de audio de los altavoces a los conectores de salida principales de los altavoces situados en la parte posterior del equipo, asegurándose de que están correctamente alineadas las polaridades +, -.
Los altavoces DEBEN tener una capacidad superior a 10 watios (impedancia de 8Ω)
9 Altavoz principal: cuando los altavoces están acoplados al TV LCD
Monte las uniones en el altavoz y en el aparato.
Conecte el altavoz y el equipo usando los tornillos.
Español-9
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 10
Visualización del Mando a distancia (todas las funciones excepto el teletexto)
BOTÓN DE MODO DE ESPERA
DEL TELEVISOR (Consulte las páginas 13)
VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN EN
MODO TV
BOTONES NUMÉRICOS
SELECCIÓN DEL CANAL CON
UNO/DOS DÍGITOS
AUMENTO DEL VOLUMEN (Consulte las páginas 29)
INTERRUPCIÓN MOMENTÁNEA DEL SONIDO (Consulte las páginas 29)
DISMINUCIÓN DEL VOLUMEN
VISUALIZACIÓN EN PANTALLA (Consulte las páginas 14)
CONFIRMACIÓN DE CAMBIOS
SELECCIÓN ESTÁNDAR DE SONIDO (Consulte las páginas 30)
CONGELACIÓN DE LA IMAGEN PRINCIPAL
(Consulte las páginas 26)
APAGADO AUTOMÁTICO (Consulte las páginas 39)
SELECCIÓN DE MODO PC (Consulte las páginas 44)
SELECCIÓN DEL TAMAÑO DE LA IMAGEN (Consulte las páginas 25)
SELECCIÓN DE DNIE (Consulte las páginas 26)
SET
RESET
MUESTRA LA FUENTE DE ENTRADA
SELECCIONADA Y EL ESTADO DE LA PILA
SELECCIÓN DE ESTÁNDAR DE LA IMAGEN
(Consulte las páginas 24)
ACTIVA EL MANDO A DISTANCIA PARA TV, VÍDEO, CABLE, REPRODUCTOR DVD, STB
CANAL ANTERIOR
CANAL SIGUIENTE (Consulte las páginas 14)
SELECCIÓN DE FUENTE DE ENTRADA DE VÍDEO (Consulte las páginas 42)
CANAL ANTERIOR
VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN (AJUSTES DE CANAL ACTUAL Y AUDIO/VÍDEO)
(Consulte las páginas 38)
SALIR DE OSD
CONTROL DEL CURSOR EN LOS MENÚS (Consulte las páginas 14)
SELECCIÓN DE MODO DE SONIDO (Consulte las páginas 37)
SELECCIÓN DE DOLBY PRO-LOGIC II (Consulte las páginas 32~34)
FUNCIONES DE PIP
(Consulte las páginas 27)
-PIPON: ENCENDIDO Y APAGADO DE IMAGEN EN IMAGEN
-P/
: SELECCIÓN DEL CANAL DE PIP -SWAP: INTERCAMBIA LA IMAGEN PRINCIPAL Y
SECUNDARIA
FUNCIONES VCR/DVD:
: REBOBINADO : PARADA
/:REPRODUCCIÓN/PAUSA
:ADELANTAR
El buen funcionamiento del mando a distancia se puede ver afectado por una luz intensa.
Español-10
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 11
Visualización del mando a distancia (funciones de teletexto)
PÁGINA DE TELETEXTO SIGUIENTE
PÁGINA ANTERIOR DEL TELETEXTO
VISUALIZACIÓN/MEZCLA DE TELETEXTO
VISUALIZAR EL TELETEXTO
ÍNDICE DEL TELETEXTO
TELETEXTO EN ESPERA |
|
CANCELAR TELETEXTO |
SELECCIÓN DEL TAMAÑO DEL TELETEXTO |
PAGINA SECUNDARIA DE TELETEXTO
Función Teletexto: consulte la página 48-50 para obtener más detalles.
Español-11
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 12
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1 Deslice la tapa totalmente.
2 Coloque dos pilas de tamaño AAA.
Compruebe que los extremos "+" y "-" de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento.
3Vuelva a colocar la tapa.
Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando se puede utilizar hasta una distancia de unos 7 metros del televisor.
(Con un uso normal del TV,las pilas duran alrededor de un año.)
El mando a distancia no funciona
Compruebe lo siguiente:
1.Está encendida la TV?
2.Está seleccionada la fuente de TV y no el vídeo, el cable o el DVD?
3.Están invertidos los polos positivo y negativo de la batería?
4. Está agotada la batería?
5. Hay una interrupción en el suministro eléctrico?
6.Está desenchufado el cable de alimentación?
7.Hay cerca una luz fluorescente o un letrero de neón?
Español-12
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 13
Encendido y apagado
El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior de la unidad.
1 Conecte el cordón eléctrico en un enchufe adecuado.
Resultado: el voltaje principal se indica en la parte posterior del aparato y la frecuencia es de 50 ó 60 Hz.
2Pulse el botón POWER () de la parte frontal del equipo. Resultado: se ilumina el indicador de modo en espera de la parte frontal.
3 |
Pulse POWER ( |
), el botón numérico (0~9) o el botón de canal |
||
|
siguiente/anterior ( |
/ |
) del mando a distancia o el botón de |
|
|
encendido |
C/P. |
de la parte frontal del equipo. |
Resultado: el programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática.
Cuando encienda el equipo pro primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que aparezcan los menús (consulte la página 15).
4 Para apagar el equipo, pulse de nuevo POWER ().
Cómo poner el televisor en modo de espera
Se puede dejar el Televisor en modo de espera para reducir el consumo de energía.
El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo).
1 Pulse el botón POWER () del mando a distancia.
Resultado: La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera naranja en la parte frontal del equipo.
2 |
Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER ( |
), los |
||
|
botones numéricos (0~9) o canal siguiente/anterior( |
/ ) . |
|
|
|
|
|
||
|
|
No deje el Televisor en modo de espera durante largos períodos de |
||
|
|
tiempo (cuando esté fuera de casa por vacaciones, por ejemplo). |
||
|
|
Apague el equipo pulsando el botón POWER ( ) de la parte frontal |
||
|
|
del equipo. |
|
|
|
|
Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena. |
||
|
|
1. El uso del botón 'Alimentación (Power)' del mando a distancia |
||
|
|
sólo es posible cuando el aparato de TV esté en modo de 'Ahorro |
||
|
|
de energía (Power Saving)' (suspensión). Si el aparato de TV está |
||
|
|
apagado, no se puede usar el mando a distancia para encenderlo. |
||
|
|
2. Para conservar la configuración de hora y/o de alarma automática, |
||
|
|
deje siempre el TV en modo de suspensión con el mando a distancia. |
||
|
|
El uso del interruptor de alimentación del TV borra todas las |
|
|
|
|
configuraciones de tiempo. |
|
|
|
|
[Ventaja] Esta función de apagado 'power off' es tan efectiva |
|
|
|
|
como desconectar el cordón de alimentación. |
|
|
|
|
El TV cambia a modo de suspensión cuando se apaga desde el |
||
|
|
mando a distancia. |
|
|
|
|
Para volver a encender la pantalla, pulse el botón POWER ( |
) |
|
|
|
'ON' del mando a distancia o un botón de canal( |
) |
|
|
|
Pulsando el botón de alimentación (power) del TV no se enciende |
||
|
|
la pantalla porque en este caso, el TV recupera el último modo, |
||
|
|
es decir, el modo de Ahorro de energía 'Power Saving'. |
|
Español-13
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 14
Para familiarizarse con el mando a distancia
Español-14 |
El mando a distancia se usa principalmente para:
Cambiar canales y ajustar el volumen.
Configurar la unidad mediante el sistema de menú en pantalla.
La tabla siguiente presenta los botones que se utilizan con más frecuencia y sus funciones.
Botón |
Función de visualización |
Función de menú |
|
|
|
|
Se usa para visualizar el |
- |
|
canal almacenado siguiente. |
|
|
|
|
|
Se usa para visualizar el |
- |
|
canal almacenado anterior. |
|
|
|
|
to |
Se usa para visualizar los canales correspondientes. |
Para los canales de dos dígitos, pulse el segundo dígito inmediatamente después del primero.
Si no se hace así, se visualizará un canal de un solo dígito.
_/_ _ |
Se usa para seleccionar un canal con un número superior a |
|||||||
|
|
|
|
|
diez o más.Pulse este botón e introduzca el número de canal |
|||
|
|
|
|
|
de dos dígitos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Se usa para Aumentar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
el volumen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Se usa para disminuir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
el volumen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
MUTE |
Se usa para interrumpir el sonido momentáneamente. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
Cuando desee reactivar el sonido, vuelva a pulsar este |
||
|
|
|
|
|
|
botón o pulse los botones |
+/-. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
MENU |
Se usa para visualizar |
Se usa para volver al menú |
||||||
|
|
|
|
|
el sistema de menú en |
anterior o a la visualización |
||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
pantalla. |
normal. |
||
|
|
|
|
|
|
|||
EXIT |
Se utiliza para salir del sistema de menús en pantalla. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Se usa para... |
|
|
|
|
|
|
|
|
Visualizar un submenú que |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
contenga selecciones para la |
|
|
|
|
|
|
|
|
opción de menú actual. |
|
|
|
|
|
|
|
Buscar canales hacia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
delante/hacia detras |
|
|
|
|
|
|
|
|
manualmente. |
|
|
|
|
|
|
|
Aumentar/reducir el valor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de una opción de menú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Se usa para confirmar la |
|
ENTER |
|
|
selección. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 15
Plug and Play
Cuando el equipo se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa:
Los ajustes siguientes están disponibles.
1Si el Televisor está encendido, pulse el botón POWER ( ) en el mando a distancia.
Resultado: aparece el mensaje Plug & Play. Aparece unos segundos y, a continuación, aparece el menú Idioma de forma automática.
2Seleccione el idioma deseado pulsando el botón ▲ o ▼.
Aparece una lista de los idiomas disponibles. Puede elegir uno de los 18 idiomas.
3Pulse el botón ENTER o para confirmar la elección.
Resultado: el mensaje Comprobar entrada ant. aparece con OK seleccionado.
4Pulse los botones ENTER o .
Resultado: Están disponibles los países siguientes:
Belgie - Deutschland - Espania - France - Italia - Nederland - Schweiz - Sverige - UK - Europa este - Otros.
5 |
Seleccione el País pulsando el botón o . |
|
Pulse los botones ENTER o . |
Resultado: la búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente.
6 Seleccione la Hora o Min pulsando el botón o . Fije la Hora o Min pulsando el botón o .
(Consulte "Apagado y encendido automáticos del televisor" en la página 40.)
7Pulse el botón ENTER para confirmar el ajuste. Resultado: Aparece el mensaje Disfrute de su Televisor,
y, entonces, se activa el canal que se había guardado.
Español-15
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 16
Plug and Play
Si quiere volver a ajustar esta característica...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Pulse el botón MENU. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Resultado: se visualiza el menú principal. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Pulse los botones |
o para seleccionar Configurar . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulse los botones ENTER |
o . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Configurar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Pulse los botones |
o para seleccionar Plug & Play. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Pulse el botón ENTER . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Resultado: Se visualiza el mensaje Plug & Play. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Si desea más detalles de cómo ajustarlo, consulte la página anterior. |
98
Selección del idioma
Cuando utilice la unidad por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Pulse los botones |
▲ o ▼ para seleccionar Configurar . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Configurar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Pulse los botones ENTER |
o . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Pulse los botones |
o para seleccionar Idioma. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulse los botones ENTER |
o . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Resultado: aparece una lista de los idiomas disponibles. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Seleccione un idioma pulsando varias veces el botón o . |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulse los botones ENTER |
o . |
Puede elegir uno de los 18 idiomas.
6Cuando quede satisfecho con su elección, pulse el botón EXIT para volver a la visualización normal.
Español-16
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 17
Cómo guardar los canales automáticamente
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad varía en función del país). Los números de programa adjudicados automáticamente puede que no se correspondan con los números de programa reales o deseados. No obstante, puede ordenar los números manualmente y borrar los canales que no desea ver.
1 |
Pulse el botón MENU . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Resultado: Se visualiza el menú principal. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
2 |
Pulse los botones o para seleccionar Canal. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Resultado: se visualizan las opciones disponibles en el grupo Canal. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Pulse los botones ENTER |
o . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Resultado: se selecciona la opción País. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Vuelva a pulsar los botones ENTER |
o . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Seleccione el País pulsando varias veces el botón o . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Están disponibles los países siguientes: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Belgie - Deutschland - Espania - France - Italia - Nederland |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
- Schweiz - Sverige - UK - Europa este -Otros. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Pulse el botón ENTER . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Pulse el botón para seleccionar ATM. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Pulse los botones ENTER |
o . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Resultado: se selecciona Inicio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Pulse el botón ENTER |
para buscar los canales. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El submenú cambia de Inicio a Stop con la búsqueda de canales |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
iniciada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Resultado: la búsqueda terminará automáticamente. Los canales se ordenan y se memorizan en un orden que refleja su posición en el rango de frecuencia (con el menor primero y el superior el último).
El programa seleccionado originalmente se visualizará.
|
Para volver al menú anterior, pulse el botón o para |
|
seleccionar regresar y luego pulse el botón ENTER . |
Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTER son "stop" seleccionado.
8Cuando se hayan memorizado los canales, podrá:
Ordenarlos en el orden que prefiera (consulte la página 18)
Asignar un nombre a los canales memorizados (consulte la página 22)
Añadir o suprimir los canales (consulte la página 21)
Afinar la recepción de la sintonización si es necesario (consulte la página 23)
Activar la función LNA (Low Noise Amplifier, Amplificador de ruido bajo) (consulte la página 23)
Español-17
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 2:28 AM Page 18
Orden de los canales memorizados
Puede intercambiar los números de dos canales para:
Modificar el orden numérico en que los canales se han memorizado automáticamente.
Asignar números fáciles de recordar a los canales que ve con más frecuencia.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Pulse el botón MENU. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Resultado: Se visualiza el menú principal. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Pulse los botones |
o para seleccionar Canal. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulse los botones ENTER |
o . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Resultado: se visualizan las opciones disponibles en el grupo Canal. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Pulse los botones |
o para seleccionar Ordenar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulse los botones ENTER |
o . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Resultado: aparecen Prog. Canal y Nombre. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Seleccione el número nuevo del canal que desea identificar |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pulsando varias veces los botones o . |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulse los botones ENTER |
o . |
Resultado: el número y el Nombre del Canal se mueve al lado derecho.
5 |
Pulse el botón o para desplazarse a la posición que le gustaría |
|
cambiar y pulse el botón ENTER . |
Resultado: El canal seleccionado se intercambia con el memorizado previamente con el número elegido.
6 Repita el paso 4 y 5 para ordenar de nuevo otro canal.
Español-18
BN68-00448D-03Spa-final 12/20/03 4:51 AM Page 19
Memorización manual de canales
Se pueden memorizar hasta 100 canales, que incluyen los que se reciben a través de redes por cable.
Cuando memorice los canales manualmente, podrá elegir:
Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.
El número de programa con el que desea identificar cada canal memorizado.
1Pulse el botón MENU.
Resultado: se visualiza el menú principal.
2 |
Pulse los botones |
o para seleccionar Canal. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Resultado: se visualizan las opciones disponibles en el grupo Canal. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Pulse los botones ENTER o . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Pulse los botones |
o para seleccionar Guardar Manual. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulse los botones ENTER o .
Resultado: las opciones disponibles en el menú Guardar Manual aparecen con Prog.No seleccionado.
5Pulse de nuevo el botón ENTER .
Para asignar un número de programa a un canal, busque el número
correcto pulsando el botón o y pulse el botón ENTER.
6 |
Pulse el botón |
o para seleccionar Sistema color y pulse el |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
botón ENTER |
o . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Seleccione el Sistema color que desee pulsando de forma |
|
|
|
|
|
|
|||
|
repetida el botón |
o y a continuación, pulse el botón |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
ENTER |
o . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Resultado: Los estándares de color se visualizan en el orden |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
siguiente: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
AUTO - PAL - SECAM - NT4.43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
7 |
Pulse el botón |
o para seleccionar Sistema sonido y pulse |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
el botón ENTER |
o . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Seleccione el estándar de sonido que desee pulsando de forma |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
repetida el botón |
o y pulse el botón ENTER |
o . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Resultado: Los estándares de sonido se visualizan en el orden siguiente:
BG - DK - I - L.
8Para que todos los canales tengan los números de canal necesarios, repita los pasos del 5 al 7 después de seleccionar Prog.No
pulsando el botón o .
Español-19