Samsung LW20M25CP, LW15M25CP User Manual

Page 1
LCD TV
- AFTER SALES SERVICE
- Do not hesitate to contact your retailer or service agent if a change in the performance of your product indicates that a faulty condition may be present.
LW15M2 LW17M2 LW20M2
Owner’s Instructions
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
BN68-00939C-00
ON-SCREEN MENUS
PC DISPLAY
This device is a Class B digital apparatus.
Register your product at www.samsung.com/global/register
Page 2
Precautions When Displaying a Still Image
Astill image may cause permanent damage to the TV screen.
Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn". To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left, right and center
of the screen caused by the difference of light emission on the screen. Playing a DVD or a game console may cause a similar effect to the screen. Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty.
Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images. To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.
Précautions à prendre lors de l'affichage d'une image fixe
Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l'écran du téléviseur.
N'affichez pas une image fixe sur l'écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l'image à l'écran. Cette rémanence de l'image est également appelée "brûlure de l'écran". Pour éviter une telle rémanence de l'image à l'écran, réduisez la luminosité et le contraste de l'écran lorsque vous laissez une image fixe affichée.
Regarder l'écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de bordures à gauche, à
droite et au centre de l'écran, à cause de la différence d'émission de lumière sur l'écran. La lecture d'un DVD ou l'utilisation d'une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l'écran. Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie.
L'affichage d'images fixes de jeux vidéo et d'ordinateurs pendant plus longtemps qu'une période spécifique peut provoquer des rémanences. Pour éviter cela, réduisez la "luminosité" et le "contraste" lors de l'affichage d'images fixes.
Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von Standbildern
Ein Standbild kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Fernsehbildschirms führen.
Zeigen Sie kein Standbild länger als 2 Stunden auf dem LCD-Monitor an, da das Bild auf diese Weise einbrennen kann. Das Einbrennen von Standbildern wird auch als “Bildkonservierung” bezeichnet. Sie können das Einbrennen vermeiden, indem Sie die Helligkeit und den Kontrast des Monitors beim Anzeigen von Standbildern verringern.
Bei Wiedergabe im Format 4:3 über einen längeren Zeitraum können bedingt durch die unterschiedliche Lichtemission
Nachbilder der Ränder links, rechts und in der Mitte des Bildschirms auftreten. DVD- oder Spielekonsole-Wiedergabe können einen ähnlichen Effekt verursachen. Schäden, die durch die o. g. Effekte verursacht wurden, unterliegen nicht der Garantie.
Die kontinuierliche Anzeige von Standbildern von Videospielen oder vom PC über einen gewissen Zeitraum hinaus kann partielle Nachbilder verursachen. Um diesen Effekt zu verhindern, verringern Sie Helligkeit und Kontrast, wenn Sie Standbilder anzeigen möchten.
Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeld
Stilstaande beelden kunnen permanente schade aan uw TV-scherm toebrengen.
Laat niet langer dan 2 uur een stilstaand beeld op het LCD-scherm staan, dat kan namelijk beeldretentie veroorzaken. Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd. Verlaag bij de weergave van een stilstaand beeld de helderheid en het contrast om beeldretentie te voorkomen.
Als u gedurende langere tijd naar uw LCD-tv kijkt terwijl het beeld in 4:3-formaat wordt weergegeven, kunnen aan de linker- en
rechterkant en in het midden van het scherm randen achterblijven. Dit wordt veroorzaakt door de verschillen in lichtemissie op het scherm. Het afspelen van een dvd of een computerspel kan hetzelfde effect hebben. Schade ontstaan door het bovengenoemde effect valt niet onder de garantie.
Het gedurende langere tijd weergeven van stilstaande beelden van dvd’s of computerspellen kan (gedeeltelijke) scherminbranding tot gevolg hebben. Om dit te voorkomen kunt u tijdens het weergeven van stilstaande beelden de helderheid en het contrast verminderen.
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija
La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina "quemadura de pantalla". Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda,
derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños.
Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales. Para evitar este efecto, reduzca el 'brillo' y el 'contraste' cuando vea imágenes fijas.
Precauções a ter quando se vêem imagens fixas
Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor.
Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque pode provocar o efeito de retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como "queimadura de ecrã". Para evitar a retenção de imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa.
Utilizar o televisor LCD em formato 4:3 durante um longo período de tempo pode deixar vestígios de margens na parte
esquerda, direita e frontal do televisor devido a diferenças de emissão de luz do ecrã. Reproduzir um DVD ou ligar uma consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã. Os danos causados pelo efeito acima mencionado não estão cobertos pela garantia.
Visualizar imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode produzir imagens parciais depois da visualização. Para evitar este efeito, reduza a "luminosidade" e o "contraste" quando visualizar imagens fixas.
Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissa
Un’immagine fissa può causare danni permanenti allo schermo TV.
Non visualizzare un’immagine fissa sul pannello LCD per oltre 2 ore poiché può causare la ritenzione dell’immagine sullo schermo. Il fenomeno di ritenzione dell'immagine è anche noto come "bruciatura dello schermo". Per evitare il fenomeno di ritenzione dell'immagine, ridurre il grado di luminosità e di contrasto dello schermo quando si visualizza un’immagine fissa.
Su un TV LCD, l’uso del formato 4:3 per un periodo prolungato può lasciare traccia dei bordi sulla parte sinistra, destra e
centrale del video a causa delle differenti emissioni luminose dello schermo. La riproduzione di un DVD o l’uso di una console per videogiochi può causare effetti analoghi sullo schermo. Questo tipo di danni non è coperto dalla Garanzia.
La visualizzazione prolungata di immagini fisse da videogiochi e PC può causare la visualizzazione di immagini residue parziali. Per evitare questo problema, ridurre la 'luminosità' e il 'contrasto' mentre si visualizzano immagini fisse.
Page 3
English-1
English

Contents

CONNECTING AND PREPARING YOUR TV
List of Parts .............................................................. 2
How to Adjust the Stand .......................................... 2
How to Adjust the Angle of the TV ...................... 2
Installing the Wall Mount Kit .................................... 3
Installing VESA compliant mounting devices .......... 3
Viewing the Control Panel ........................................ 3
Viewing the Connection Panel.................................. 4
Viewing the Remote Control .................................... 5
Installing Batteries in the Remote Control................ 6
Switching On and Off................................................ 6
Placing Your Television in Standby Mode ................ 6
Plug & Play .............................................................. 6
SETTING THE CHANNELS
Storing Channels Automatically................................ 7
Storing Channels Manually ...................................... 8
Editing the Channels ................................................ 9
Sorting the Stored Channels .................................... 9
Assigning Channels Names .................................... 10
Fine Tuning Channel Reception .............................. 10
SETTING THE PICTURE
Changing the Picture Standard ................................ 11
Adjusting the Custom Picture .................................. 11
Changing the Colour Tone ........................................ 12
SETTING THE SOUND
Changing the Sound Standard ............................ 12
Adjusting the Volume Automatically .................... 12
SETTING THE TIME
Setting and Displaying the Current Time..............13
Setting the Sleep Timer........................................ 13
Switching the Television
On and Off Automatically......................................14
SETTING THE OTHERS
Choosing Your Language .................................... 14
Setting the Blue Screen Mode..............................15
Selecting the Source ............................................15
Editing the Input Source Names ..........................15
USING THE TELETEXT FEATURE
Teletext Decoder ..................................................16
Displaying the Teletext Information ......................16
Selecting a Specific Teletext Page ......................17
Using Fastext to Select a Teletext Page ..............17
Storing Teletext Pages..........................................17
SETTING THE PC
Setting up Your PC Software
(Based on Windows XP) ......................................18
Display Modes ......................................................18
Setting the PC ......................................................19
RECOMMENDATIONS FOR USE
Troubleshooting:
Before Contacting Service Personnel ..................20
Technical and Environmental Specifications ......20
Symbol Press Important Note One-Touch
Button
Page 4
English-2

CONNECTING AND PREPARING YOUR TV

List of Parts

Please make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer.
Remote Control
& Batteries (AAA x 2)
Power Cord Wall Mount kit Owner’s Instructions
Warranty card Service Network Card Safety Guide Registration Cards

How to Adjust the Stand

(1)
(2)
1. Place the front of the TV onto a soft cloth
or cushion on a table as in Figure (1).
- Align the TV bottom along the table edge.
2. Press on the center of the TV back. Adjust the stand as in Figure (2) while pressing the “PUSH” button on the back of the stand.
3. Place the TV on the table so that the TV sits safely.
When you adjust the stand, press the “PUSH"
button on the back of the stand.

How to Adjust the Angle of the TV

1. Figure (1) shows the adjustment angle (0°~13°) when you use the LCD on its stand . Excessive tilting can turn the LCD TV over which may cause damage.
2. Figure (2) shows the adjustment angle (13°~80°) when you convert the LCD from stand-based use to wall-mount.
3. Figure (3) shows the adjustment angle (0°~10°) when you mount the LCD TV to a wall.
You will hear a “Click ” sound when changing the angle from 1 to 2 or 3 to 2.
(1) Angle adjustment when using the
TV on its stand.
(2) Angle adjustment when converting
from Stand to Wall mount (1 3, 3 1)
(3) Angle adjustment when LCD TV
is wall-mounted
When you adjust the stand, press the “PUSH" button on the back of the stand.
PUSH button
17”
15”, 20”
20”15”, 17”
Page 5
English-3

Viewing the Control Panel

POWER
Press to turn the TV on and off.
Press to change channels. In the on-screen menu, use the buttons as you use the
and buttons on the remote control. (Without the Remote Control, You can turn on TV by using the Channel buttons.)
Press to decrease or increase the volume. In the on-screen menu, use the buttons as you use the
and buttons on the remote control.
MENU
Press to see an on-screen menu of your TV’s features.
SOURCE
Toggles between all the available input sources (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). In the on-screen menu, use this button as you use the
ENTER button on the remote control.
(Headphone Jack)
Connect a set of external headphones to this jack for private listening.
Power Indicator
Blinks and turns off when the power is on and lights up in stand-by mode.
Remote Control Sensor
Aim the remote control towards this spot on the TV.
Speakers
The product colour and shape may vary depending on the model.
Wall mount items (sold separately) allow you to mount the TV on the wall. For detailed information on installing the wall mount, see the instructions provided with the Wall Mount items. Contact a technician for assistance when installing the wall mounted bracket. Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you elect to install the TV on your own.

Installing the Wall Mount Kit

Installing VESA compliant mounting devices

(2) (3)
When you adjust the stand, press the “PUSH" button on the back of the stand.
1. Place the TV faced down on a soft cloth or cushion on a table.
2. Adjust the stand, pressing the "PUSH" button on the back of the stand.
3. Align the mounting interface pad (not supplied) with the holes in the stand bottom and secure it with the four
screws that come with the arm-type base, wall mount hanger or other bases (not supplied).
LW15M2/LW17M2
LW20M2
Mounting pad
(sold separately)
PUSH button
Page 6
English-4

Viewing the Connection Panel

Power Input
Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.
The product colour and shape may vary depending on the model.
Page 7
English-5
Connecting an Aerial or Cable Television Network
To view television channels correctly, a signal must be received by the set from one of the following sources:
- An outdoor aerial / A cable television network / A satellite network
Connecting External A/V Devices
-
Connect RCA (optional) or S-VIDEO cable (optional) to an appropriate external A/V device such as VCR, DVD or Camcorder.
- Connect RCA audio cables (optional) to “L - AUDIO - R” on the rear of your set and the other ends to corresponding audio out connectors on the A/V device.
Connecting Set-Top Box, VCR or DVD
- Connect the VCR or DVD SCART cable (optional) to the SCART connector of the VCR or DVD.
- If you wish to connect both the Set-Top Box and VCR (or DVD), you should connect the Set-Top Box to the VCR (or DVD) and connect the VCR (or DVD) to your set.
Connecting Computer
-Connect the D- Sub cable (optional) to “PC IN” on the rear of your set and the other end to the Video Card of your computer.
-Connect the stereo audio cable (optional) to “PC AUDIO IN” on the rear of your set and the other end to “Audio Out” of the sound card on your computer.
Kensington Lock
- The Kensington lock (optional) is a device used to physically fix the system when used in a public place.
- If you want to use a locking device, contact the dealer where you purchased the TV.
- The place of the Kensington Lock may be different depending on its model.
Television Standby button
Number buttons for direct
channel access
One/Two-digit channel selection
: Volume increase
: Volume decrease
Temporary sound switch-off
Selects the TV mode directly
Displays the main on-screen menu
Sound effect selection
Previous channel
P: Next channel
P: Previous channel
Available source selection
Use to see information on the
current broadcast
Exit the on-screen menu
Control the cursor in the menu
Automatic Power-off
Picture effect selection
Sound mode selection
Teletext Functions
Teletext hold
Exit from the teletext display
Teletext index
Teletext sub page
Teletext display/mix both teletext
information and the normal broadcast
Fastext topic selection
P: Teletext next page
P: Teletext previous page
Teletext mode selection (LIST/FLOF)
Teletext reveal
Teletext store
Teletext size selection
The performance of the remote control may be affected by bright light.
For details, refer to further instructions.

Viewing the Remote Control

Page 8
The mains lead is attached to the rear of your set.
1. Plug the mains lead into an appropriate socket.
The standby indicator lights up on the lower-right panel.
2. Press the POWER button on the lower-right panel.
The programme that you were watching last is reselected automatically.
3. Press the numeric button (0~9) or channel up/down ( / ) button on the remote control or button on the lower-right panel.
When you switch the set on for the very first time, you will be asked to choose language in which the menus
are to be displayed.
4. To switch your set off, press the POWER button again.
Your set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode can be useful when you wish to interrupt viewing temporarily (during a meal, for example).
1. Press the POWER button on the remote control.
The screen is turned off and a standby indicator appears on the lower-right panel.
2. To switch your set back on, simply press the POWER , numeric buttons (0~9) or channel
up/down ( / ) button again.
Do not leave your set in standby mode for long periods of time (when you are away on holiday, for example).
It is best to unplug the set from the mains and aerial.

Switching On and Off

Placing Your Television in Standby Mode

When the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently. The following settings are available.
1. Press the POWER button on the remote control. The message “Start Plug & Play” is displayed with “OK” selected.
2. Select the appropriate language by pressing the  or button. Press the
ENTER button to confirm your choice.
3. The message “Check antenna input.” is displayed with “OK” selected. Press the
ENTER button.
Please check that the antenna cable is connected correctly.

Plug & Play

English-6
1. Slide the cover out completely.
2. Install two AAA size batteries.
Make sure to match the “+” and “–” ends of the batteries with the diagram inside the compartment.
3. Replace the cover.
Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the
remote control for a long time. The remote control can be used up to about 23 feet from
the TV. (Assuming typical TV usage, the batteries last for about one year.)
If the remote control doesn’t work, check the following:
1. Is the TV power on?
2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
3. Are the batteries drained?
4. Is there a power outage, or is the power cord unplugged?
5. Is there a special fluorescent light or neon sign nearby?

Installing Batteries in the Remote Control

Page 9
English-7
Language: Select your language.Country: Select your country.Auto Store: Automatically scans for and stores channels available in the local area.Clock Set: Sets the current time for the TV clock.
If you want to reset this feature...
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or 
button
to select “Setup”, then press the ENTER button.
2.
Press the  or 
button
to select
“Plug & Play”
, then
press the
ENTER button.
3. This will change or reset the settings.
4. Select the appropriate country by pressing the or button.
Press the
ENTER button to confirm your choice.
5. The “Auto Store” menu is displayed with the “Start” selected. Press the
ENTER button.
The channel search will start and end automatically. After all the available channels are stored, the “Clock Set” menu appears. Press the ENTER button at any time to interrupt the memorization process.
6. Press the ENTER button. Select the “Hour” or “Minute” by pressing the
or
button.
Set the “Hour” or “Minute” by pressing the
or
button.
You can also set the hour and minute by pressing the number buttons on the
remote control.
7. Press the ENTER button to confirm your setting.

SETTING THE CHANNELS

You can scan for the frequency ranges available to you (and availability depends on your country). Automatically allocated programme numbers may not correspond to actual or desired programme numbers. However, you can sort numbers manually and clear any channels you do not wish to watch.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the
or button to select “Channel”,
then press the
ENTER button.
2. Press the ENTER button to select “Country”.
3. Select the appropriate country by pressing the or button.
Press the
ENTER button to confirm your choice.
4. Press the  or button to select “Auto Store”, then press the
ENTER button.
5. Press the ENTER button.
The TV will begin memorizing all of the available channels.
Press the ENTER button at any time to interrupt the memorization process
and return to the “Channel” menu.
6. After all the available channels are stored, the “Sort” menu appears.

Storing Channels Automatically

Page 10
English-8
You can store up to 100 channels, including those received via cable networks. When storing channels manually, you can choose:
Whether or not to store each of the channels found. The programme number of each stored channel which you wish to identify.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the
or button to select “Channel”,
then press the
ENTER button.
2. Press the  or button to select “Manual Store”, then press the
ENTER button.
3. Press the ENTER button to select “Programme”.
4. To assign a programme number to a channel, find the correct number
by pressing the
or button and then press the ENTER button.
5. Press the  or button to select “Colour System”, then press the
ENTER button.
6. Select the colour standard required by pressing the  or button, then press the
ENTER button.
7. Press the  or button to select “Sound System”, then press the
ENTER button.
8. Select the sound standard required by pressing the  or button, then press the
ENTER button.
If there is an abnormal sound or no sound, re-select the sound system required.
9. If you know the number of the channel to be stored, press the
or button to select “Channel”.
Press the
ENTER button. Select C (Air channel) or S (Cable channel)
by pressing the
or button. Press the button to select channel.
Select the required number by pressing the
or button and then
press the
ENTER button.
Channel mode: P (Programme mode)
C (Air channel mode)
S (Cable channel mode)
10. If you do not know the channel numbers, press the
or button to select “Search”. Press the ENTER button.
Search by pressing the
or button and then
press the
ENTER button.
11. Press the  or button to select “Store”, then press the
ENTER button.
Press the
or button to select “OK”, then press the ENTER button.
12. Repeat steps 3 to 11 for each channel to be stored.
Programme: Selects a program number for the channel.Colour System: Sets the colour supporting system.Sound System: Sets the sound supporting system.Channel: Selects a channel. Search: Scans for the frequency value for the channel.Store: Saves your settings.

Storing Channels Manually

Page 11
English-9
You can exclude the channels you chose from the channels you scanned. When you scan through the stored channels, those you have chosen to skip are not displayed. All channels that you do not specifically choose to skip are displayed during scanning.
1. Use the number buttons to directly select the channel that will be added or deleted.
2. Press the MENU button to display the menu. Press the
or button to select “Channel”,
then press the
ENTER button.
3. Press the  or button to select “Add/Delete”, then press the
ENTER button.
4. Repeatedly pressing the ENTER button will alternate between add channel and delete channel.
5. Press the P or P buttons to switch to the appropriate channel, then repeat above.
6. Press the EXIT button to exit.
You can view any channel (including an erased channel) by using the number buttons
on the remote control.

Editing the Channels

You can exchange the numbers of two channels, in order to:
Modify the numeric order in which the channels have been automatically stored.
Give easily remembered numbers to the channels that you watch most often.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Channel”, then press the
ENTER button.
2.
Press the  or  button to select “Sort”, then press the
ENTER button.
3.
Press the ENTER button to select “From”. Press the  or  button until the channel number that you wish to change is displayed. Press the
ENTER button.
4.
Press the  or  button to select “To”, then press the ENTER button. Press the
or button until the new number by which you wish to identify the channel is displayed. Press the
ENTER button.
5.
Press the  or  button to select “Store”, then press the
ENTER button.
Press the
or button to select “OK”, then press the ENTER button.
The selected channel is exchanged with the one previously stored to the chosen
number.
6.
Repeat steps 3 to 5 for another channel to be sorted.
7.
Press the EXIT button to exit.

Sorting the Stored Channels

Page 12
English-10
Channel names will be assigned automatically when channel information is broadcast. These names can be changed, allowing you to assign new names.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Channel”, then press the
ENTER button.
2.
Press the  or  button to select “Name”, then press the
ENTER button.
3.
If necessary, select the channel to be assigned to a new name by pressing the
or
button. Press the
ENTER
button.
4.
The characters available are : Letters of the alphabet (A~Z) Numbers (0~9) Special characters (
-
, space)
5.
Repeat steps 3 to 4 for each channel to be assigned to a new name.
6.
Press the EXIT button to exit.

Assigning Channels Names

To...
Select a letter, number or symbol
Move on the next letter
Move back the previous letter
Confirm the name
Then...
Press the
or
button
Press the
button
Press the
button
Press the ENTER button
Fine tuned channels that have been saved are marked with an asterisk “*” on the right-hand side of the channel number in the channel banner. And the channel number turns red. To reset the fine-tuning, select “Reset” by pressing the
or button and then press
the
ENTER
button.
Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception.
1. Use the number buttons to directly select the channel that you want to fine tune.
2. Press the MENU button to display the menu. Press the
or button to select “Channel”,
then press the
ENTER button.
3. Press the  or button to select “Fine Tune”, then press the
ENTER button.
4. Press the  or button to adjust the fine tuning. Press the
ENTER
button.
5. Press the EXIT button to exit.

Fine Tuning Channel Reception

Page 13
English-11

SETTING THE PICTURE

You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Picture”, then press the
ENTER button.
2.
Press the ENTER button to select “Mode”.
3.
Press the
or
button to select the desired picture effect.
Press the
ENTER
button.
4.
Press the EXIT button to exit.
Dynamic: Selects the picture for high-definition in a bright room.Standard: Selects the picture for optimum display in a normal environment.Movie: Selects the picture for comfortable display in a dark room.Custom: Select to view your favorite display settings.
(Refer to “Adjusting the Custom Picture” on page 11)
You can also press the
P. MODE button on the remote control to select one of the picture settings.
The Picture mode must be adjusted separately for each input source.
If you make any changes to these settings, the picture mode is automatically switched
to “Custom”.

Changing the Picture Standard

Contrast: Adjusts the lightness and darkness between objects and the background.Brightness: Adjusts the brightness of the whole screen.Sharpness: Adjusts the outline of objects to either sharpen them or make them more dull.Colour: Adjusts the colours, making them lighter or darker.Tint (NTSC only): Adjusts the colour of objects, making them more red or green for a more
natural look.
Your set has several settings which allow you to control picture quality.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Picture”, then press the
ENTER button.
2.
Press the  or  button to select “Custom”, then press the
ENTER button.
3.
Press the
or button
to select a particular item.
Press the
ENTER
button.
4.
Press the
or button
to decrease or increase the value of a
particular item.
Press the ENTER button.
5.
Press the EXIT button to exit.

Adjusting the Custom Picture

Page 14
English-12
Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy for you to adjust the volume every time the channel is changed. This feature let you automatically adjust the volume of the desired channel by lowering the sound output when the modulation signal is high or by raising the sound output when the modulation signal is low.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Sound”, then press the
ENTER button.
2. Press the  or button to select “Auto Volume”, then press the ENTER button.
3.
Press the  or  button to select “On” or “Off”. Press the ENTER button.
4. Press the EXIT button to exit.

Adjusting the Volume Automatically

SETTING THE SOUND

You can select the type of the special sound effect to be used when watching a given broadcast.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Sound”, then press the
ENTER button.
2. Press the ENTER button to select “Mode”.
3.
Press the
or
button to select the desired sound effect.
Press the
ENTER
button.
4. Press the EXIT button to exit.
Standard: Selects the normal sound mode.Speech: Emphasizes voices over other sounds.

Changing the Sound Standard

You can also select these options by simply pressing the S.MODE button on the remote control.
You can select the most comfortable colour tone to your eyes.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Picture”, then press the
ENTER button.
2. Press the  or button to select “Colour Tone”, then press the ENTER button.
3.
Press the
or button
to select the desired colour tone setting.
Press the
ENTER
button.
4.
Press the EXIT button to exit.

Changing the Colour Tone

Cool 2: Makes the colour temperature bluer than “Cool 1” menu.Cool 1: Makes whites bluish.Normal: Keeps whites white.Warm1: Makes whites reddish.Warm2: Makes the colour temperature redder than “Warm1” menu.
Page 15
English-13

SETTING THE TIME

You can set the TV’s clock so that the current time is displayed when you press the INFO button. You must also set the time if you wish to use the automatic On/Off timers.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Setup”, then press the
ENTER button.
2. Press the ENTER button to select
“Time”.
3. Press the ENTER button to select “Clock Set”.
4.
5.
Press the EXIT button to exit.
If you disconnect the power cord, you have to set the clock again.
You can also set hour and minute by pressing the number buttons on the remote control.
To...
Move to “Hour” or “Minute”
Set the “Hour” or “Minute”
Press the
ENTER button.
Press the...
or button.
or button.

Setting and Displaying the Current Time

You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Setup”, then press the
ENTER button.
2. Press the ENTER button to select
“Time”.
3. Press the  or button to select “Sleep Timer”, then press the ENTER button.
4. Press the  or button repeatedly until the desired time appears (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Press the
ENTER
button.
The TV automatically switches to standby mode when the timer reaches 0.
5. Press the EXIT button to exit.

Setting the Sleep Timer

Press the SLEEP button on the remote control repeatedly until the appropriate time interval appears.
Page 16
English-14
You can set the On/Off timers so that the set will:
Switch on automatically and tune to the channel of your choice at
the time you select.
Switch off automatically at the time you select.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Setup”, then press the
ENTER button.
2. Press the ENTER button to select
“Time”.
3. Press the  or button to select “On Timer”, then press the ENTER button.
4. Press the  or button to adjust “Hour”, then press the button to move to the next step. Set other items using the same method as above. When finished, press the
ENTER button to return.
5. Press the  or button to select “Off Timer”, then press the
ENTER button.
6. Press the  or button to adjust “Hour”, then press the button to move to the next step. Set other items using the same method as above. When finished, press the
ENTER button to return.
7. Press the EXIT button to exit.
The first step is to set the television’s clock.
(refer to “Setting and Displaying the Current Time” on page 13)
You can also set hour and minute by pressing the number buttons on the remote control. The "Activation" setting must be set to "On" in order for the timers to work.

Switching the Television On and Off Automatically

SETTING THE OTHERS

When you start using your set for the first time, you must select the language which will be used for displaying menus and indications.
1. Press the MENU button to display the on-screen menu. Press the
or button to select “Setup”, then press the
ENTER button.
2. Press the  or button to select “Language”, then press the
ENTER button.
3. Select a particular language by pressing the  or button repeatedly. Press the
ENTER button.
You can choose one of 12 languages.
4. Press the EXIT button to exit.

Choosing Your Language

Page 17
English-15
If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy picture background. If you wish to continue viewing the poor picture, you must set the "Blue Screen" mode to "Off".
1. Press the MENU button to display the menu. Press the  or button to select “Setup”, then press the
ENTER button.
2. Press the  or button to select “Blue Screen” then press the
ENTER button.
3.
Press the  or  button to select “On” or “Off”. Press the
ENTER button.
4. Press the EXIT button to exit.

Setting the Blue Screen Mode

You can select among external sources connected to your TV’s input jacks.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the
ENTER button to select “Input”.
2. Press the ENTER button to select “Source List”.
3. Select the required device by pressing the or button.
Press the
ENTER button.

Selecting the Source

Press the SOURCE button on the remote control to toggel between all the available source. TV mode can be selected by pressing the
TV or P / button on the
remote control but you cannot select it by pressing the
SOURCE button.
Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier.
1. Press the MENU button to display the menu. Press the
ENTER button, to select “Input”.
2. Press the  or button to select “Edit Name”, then press the ENTER button.
3. Press the  or button to input select input source that you wish to edit. Press the
ENTER button.
4. Press the  or button to select the required device. Press the
ENTER button.
5. Press the EXIT button to exit.

Editing the Input Source Names

Page 18
English-16

USING THE TELETEXT FEATURE

Most set channels carry “ teletext ”, pages of written information that provide information such as:
Television programme times.
News bulletins and Weather forecasts.
Sports results.
Subtitles for the hard of hearing.
The teletext pages are organized according to six categories:
Part
A
B
C
D
E
F
Contents
Selected page number.
Broadcasting station identity.
Current page number or search status.
Date and time.
Text.
Status information.

Teletext Decoder

You can display teletext information at any time, but signal reception must be good. Otherwise:
Information may be missing.
Some pages may not be displayed.
To activate the teletext mode and display the contents page:
1.
Using the P () or P () button, select the channel providing the teletext service.
2.
Press the TTX/MIX () button to activate the teletext mode.
The contents page is displayed. It can be redisplayed at any time by pressing
the MENU () button.
3. Press the TTX/MIX () button again.
The actual broadcast will be displayed simultaneously with the teletext page
on the screen.
4. Press the TV() button again to exit from the Text display.
If any broken character appears while Text is being viewed, make sure that the
Text language is identical with the language in the “Setup” menu mode. If both languages
are different, select the same language with the Text language on the “Setup” menu.

Displaying the Teletext Information

Page 19
English-17
Press the number buttons on the remote control to enter the page number directly:
1.
Enter the three-digit page number listed in the contents by pressing the corresponding numeric buttons.
2.
If the selected page is linked with several secondary pages, the secondary pages are displayed in sequence. To freeze the display on a given page, press the
()
. Press the
()
button again to resume.
3. Using the various display options:
To d isplay...
Both teletext information and the normal broadcast
Hidden text (answers to quiz games, for example)
The normal screen
A secondary page, by entering its 4-digit number
The next page
The previous page
Double-size letters in the:
Upper half of the screen
Lower half of the screen
Normal screen
Press the...
TTX/MIX ( )
INFO ( )
INFO ( )
DUAL I-II ( )
P
()
P
()
()
Once
Twic e
Three times

Selecting a Specific Teletext Page

The various topics included in the teletext pages are colour-coded, and can be selected by pressing the coloured buttons on the remote control.
1.
Display the teletext contents page by pressing the TTX/MIX ()
button.
2. Press the coloured button corresponding to the topic that you wish to select (The available topics are listed on the status information line).
3. Press the Red button to display the previous page. Press the Green button to display the next page.
4. Press the TV () button again to exit from the Text display.

Using Fastext to Select a Teletext Page

You can store up to four teletext pages to display them later at leisure.
1. Select the LIST mode using the
SOURCE
()
button.
The
SOURCE
()
button is used to switch between the LIST and FLOF modes.
2. Press the coloured button corresponding to the page that will be replaced.
3. Enter the new page number using the numeric buttons.
4. Repeat steps 2 and 3 for each page to be stored, using a different
coloured button each time.
5. Press the SLEEP
()
button until the corresponding blocks blink.

Storing Teletext Pages

Page 20
English-18

SETTING THE PC

The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be different depending upon your particular version of Windows and your particular video card. Even if your actual screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.)
1. First, click on “Control Panel” on the Windows start menu.
2. When the control panel window appears, click on “Appearance and
Themes” and a display dialog-box will appear.
3. When the control panel window appears, click on “Display” and a display dialog-box will appear.
4. Navigate to the “Settings” tab on the display dialog-box. The correct size setting (resolution):
Optimum
LW15M2: 1024 X 768 LW17M2: 1280 X 1024 LW20M2: 800 X 600
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct value is “60” or “60 Hz”. Otherwise, just click “OK” and exit the dialog box.

Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)

The interlace mode is not supported. The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.

Display Modes

Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table are recommended. (All resolutions between the supported limits are supported)
Mode
VGA
LW15M2/ LW17M2/
LW20M2
VGA
LW15M2/ LW17M2/
LW20M2
SVGA
LW15M2/ LW17M2/
LW20M2
XGA
LW15M2/
LW17M2
SXGA
LW17M2
Resolution
720X400 640X480
640X480
800X600 800X600
1024X768 1024X768
1280X1024 1280X1024
Horizontal
Frequency (kHz)
31.469
31.469
37.500
46.875
37.879
48.363
60.023
63.981
79.976
Vertical
Frequency (Hz)
70.087
59.940
75.000
75.000
60.317
60.004
75.029
60.020
75.025
Pixel Clock
Frequency (MHz)
28.322
25.175
31.500
49.500
40.000
65.000
78.750
108.000
135.000
Sync Polarity
(H/V)
- / +
- / -
- / -
+ / + + / +
- / -
+ / +
+,- / -,+
+ / +
Page 21
English-19

Setting the PC

Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock): The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the fre­quency as best as possible (coarse) and Fine-tune again. After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that it is aligned on the center of screen.
1. Preset: Press the SOURCE button to select PC mode.
2. Press the MENU button to display the menu.
Press the
or button to select “Setup”,
then press the
ENTER button.
3. Press the  or button to select “PC”, then press the
ENTER button.
4. Press the ENTER button to select “Image Lock”.
5. Press the or button to select “Coarse” or “Fine”,
then press the
ENTER button.
6. Press the  or button to adjust the screen quality. Press the
ENTER button.
7. Press the EXIT button to exit.
Changing the Image Position (Position): Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV screen.
1. Follow the “Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock)” instructions number 1 to 3.
2. Press the  or button to select “Position”, then press the
ENTER button.
3. Press the  or button to adjusting the Vertical-Position. Press the
or button to adjust the Horizontal-Position.
Press the
ENTER button.
4. Press the EXIT button to exit.
Initializing the Image Settings (Image Reset): You can replace all image settings with the factory default values.
1. Follow the “Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock)” instructions number 1 to 3.
2. Press the  or button to select “Image Reset”, then press the
ENTER button.
3. Press the EXIT button to exit.
Adjusting the PC Screen Automatically (Auto Adjustment): Auto adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to the incoming PC video signal. The values of fine, coarse and position are adjusted automatically.
1. Follow the “Coarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock)” instructions number 1 to 3.
2. Press the  or button to select “Auto Adjustment”, then press the
ENTER button.
3. Press the EXIT button to exit.
Page 22
English-20

Technical and Environmental Specifications

RECOMMENDATIONS FOR USE

No sound or picture
Normal picture but no sound
No picture or black and white picture
Sound and picture interference
Blurred or snowy picture, distorted sound
Remote control malfunctions
“Check signal cable.” message is displayed.
On PC mode, “Not Supported Mode.” message is displayed.
The TFT LCD panel uses a panel consisting of sub pixels (LW15M2 - 2,359,296, LW17M2 - 3,932,160, LW20M2 - 1,440,000) which require sophisticated technology to produce. However, there may be few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the product.
Check that the mains lead has been connected to a wall socket.Check that you have pressed the POWER buttons on the lower-right panel.Check the picture contrast and brightness settings.Check the volume.
Check the volume.Check whether the MUTE button has been pressed on the remote control.
Adjust the colour settings.Check that the broadcast system selected is correct.
Try to identify the electrical appliance that is affecting the set and move it further away.Plug your set into a different mains socket.
Check the direction, location and connections of your aerial.
This interference is often due to the use of an indoor aerial.
Replace the remote control batteries. Clean the upper edge of the remote control (transmission window).Check the battery terminals.
Check that the signal cable is firmly connected to the PC or video sources. Check that the PC or video sources are turned on.
Check the maximum resolution and the frequency of the video adaptor.Compare these values with the data in the Display Modes.

Troubleshooting: Before Contacting Service Personnel

Model Name
Panel
Size Display Size Pixel Pitch
Frequency
Horizontal / Vertical
PC Resolution (Optimum)
Power Supply (Input)
Power Consumption
Normal / Power Saving
Dimension (WxDxH)
Body With stand
Weight
With stand
Environmental Considerations
Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity
LW15M2
15” Diagonal (4:3)
304.1 (H) x 228.1 (V) mm
0.297 (H) x 0.297 (V) mm
30 ~ 69 kHz / 50 ~ 75 Hz
1024 x 768 @ 60 Hz
AC 100 ~ 240 V, 60/50 Hz ± 3 Hz
40 W / < 3 W
360.2 x 64.2 x 338.6 mm
360.2 x 192.9 x 396.5 mm
3.6 kg (7.94 lbs)
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5 % to 95 %, non-condensing
LW17M2
17” Diagonal (4:3)
337.9 (H) x 270.3 (V) mm
0.264 (H) x 0.264 (V) mm
30 ~ 80 kHz / 50 ~ 75 Hz
1280 x 1024 @ 60 Hz
AC 100 ~ 240 V, 60/50 Hz ± 3 Hz
45 W / < 3 W
416.7x 71.8 x 392.9 mm
416.7 x 192.9 x 423.8 mm
4.95 kg (10.91 lbs)
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5 % to 95 %, non-condensing
LW20M2
20” Diagonal (4:3)
408.0 (H) x 306.0 (V) mm
0.51 (H) x 0.51 (V) mm
28 ~ 47 kHz / 50 ~ 75 Hz
800 x 600 @ 60 Hz
AC 100 ~ 240 V, 60/50 Hz ± 3 Hz
55 W / < 3 W
479.0 x 74.7 x 436.4 mm
479.0 x 226.0 x 463.0 mm
7.45 kg (16.42 lbs)
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5 % to 95 %, non-condensing
Page 23
Français-1
Français
Table des matières
CONNEXION ET PREPARATION DE VOTRE TELEVISEUR
Liste de pièces.......................................................... 2
Réglage du socle...................................................... 2
Réglage de l'angle du téléviseur .......................... 2
Installation du kit de montage mural ........................ 3
Installation de dispositifs de montage
conformes VESA ...................................................... 3
Présentation du panneau de commande ................ 3
Présentation du panneau de branchement .............. 4
Présentation de la télécommande............................ 5
Installation des piles dans la télécommande............ 6
Mise en marche et arrêt .......................................... 6
Mode de mise en veille de votre télévision .............. 6
Plug & Play .............................................................. 6
REGLAGE DES CANAUX
Mémorisation automatique des chaînes .................. 7
Mémorisation manuelle des chaînes........................ 8
Édition des chaînes .................................................. 9
Organisation des canaux mémorisés ...................... 9
Attribution de noms aux canaux .............................. 10
Réception nette des chaînes grâce au réglage fin .. 10
REGLAGE DE L'IMAGE
Changement du mode image ..................................11
Réglage de l'image personnalisée .......................... 11
Changement de la nuance couleur ..........................12
REGLAGE DU SON
Changement de la norme Son ............................12
Réglage automatique du volume..........................12
REGLAGE DE L'HEURE
Réglage et affichage de l'heure............................13
Réglage de la minuterie de mise en veille ..........13
Marche et arrêt automatique du téléviseur ..........14
REGLAGE DES AUTRES OPTIONS
Choix de la langue................................................14
Réglage du mode d’écran bleu ............................15
Sélection de la source ..........................................15
Modification du nom d'une source d'entrée..........15
UTILISATION DE LA FONCTION TELETEXTE
Décodeur télétexte ..............................................16
Affichage des informations Télétexte ..................16
Sélection d’une page télétexte spécifique............ 17
Utilisation du système
Fastext pour sélectionner une page télétexte ...... 17
Mémorisation de pages télétexte ........................17
REGLAGE DU PC
Paramétrage du logiciel PC
(Basé sur Windows XP) ......................................18
Modes d’affichage ................................................18
Sélection du PC....................................................19
RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
Résolution des problèmes avant de contacter
le personnel qualifié pour le dépannage .............. 20
Spécifications techniques et
environnementales ..............................................20
Symboles Appuyer Important Remarque
Bouton
d'accès rapide
Page 24
Français-2
CONNEXION ET PREPARATION DE VOTRE TELEVISEUR
Liste de pièces
Veuillez vous assurer que les composants suivants sont bien inclus avec votre téléviseur LCD. Le cas échéant, contactez votre revendeur.
Télécommande et
batteries (AAA x 2)
Cordon d'alimentation Kit de fixation murale Instructions d'utilisation
Carte de garantie Carte réseau de service Guide de sécurité Cartes d'enregistrement
Réglage du socle
(1)
(2)
1.
Placez la partie avant du téléviseur sur une table, en posant l'écran sur un chiffon doux ou un coussin, comme illustré à la figure (1).
- Alignez le bas du téléviseur le long du bord de la table.
2.
Appuyez sur l'arrière du téléviseur, au centre. Réglez le socle comme illustré à la figure (2) tout en appuyant sur le bouton “Pousser” à l'arrière du socle.
3. Placez le téléviseur sur la table, de manière stable.
Lorsque vous réglez le socle, appuyez sur le bouton “Pousser” situé à l'arrière.
Réglage de l'angle du téléviseur
1. La figure (1) illustre l'angle de réglage (0°~13°) lorsque vous utilisez le téléviseur LCD sur son socle. Un angle trop important peut faire basculer le téléviseur LCD et l'endommager.
2. La figure (2) illustre l'angle de réglage (13°~80°) lorsque vous faites passer le téléviseur LCD du socle au montage mural.
3. La figure (3) illustre l'angle de réglage (0°~10°) lorsque vous utilisez le téléviseur LCD en montage mural.
Vous entendrez un "clic" lors du passage de l'angle de 1 à 2 ou de 3 à 2.
(1) Réglage de l'angle lors de l'utilisation
du téléviseur sur son socle.
(2) Réglage de l'angle lors du passage du
socle au montage mural (1 3, 3 1)
(3) Réglage de l'angle lors du montage
mural du téléviseur LCD
Lorsque vous réglez le socle, appuyez sur le bouton “Pousser” situé à l'arrière.
Bouton Pousser
17”
15”, 20”
20”15”, 17”
Page 25
Français-3
Présentation du panneau de commande
POWER
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le téléviseur.
Pour changer de canal. Dans le menu à l'écran, utilisez les boutons de la même manière que les boutons
et de la télécommande. (Vous pouvez allumer votre téléviseur sans votre télécommande à l'aide de ces boutons.)
Appuyez pour diminuer ou augmenter le volume. Dans le menu à l'écran, utilisez les boutons de la même manière que les boutons  et  de la télécommande.
MENU
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu des fonctions de votre téléviseur.
SOURCE
Bascule entre toutes les sources d'entrée disponibles. (TV - Ext. - AV - S-Vidéo - PC). Dans le menu à l'écran, utilisez ce bouton de la même manière que le bouton ENTER de la télécommande.
(PRISE CASQUE)
Connectez un casque externe à cette prise pour une écoute privée.
Voyant d'alimentation
Clignote puis s'arrête lorsque le téléviseur est allumé. S'allume en mode Veille.
Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point du téléviseur.
Enceintes
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
Les accessoires de montage mural (vendus séparément) vous permettent de fixer votre téléviseur au mur. Pour plus d'informations sur l'installation du kit de montage mural, reportez-vous aux instructions fournies avec les composants du kit. Faites appel à un technicien pour obtenir de l'assistance lors de l'installation du support mural. Samsung Electronics n'est pas responsable de tout dommage au produit ou toute blessure sur vous-même ou une autre personne si vous choisissez d'installer le téléviseur vous-même.
Installation du kit de montage mural
Installation de dispositifs de montage conformes VESA
(2) (3)
Lorsque vous réglez le socle, appuyez sur le bouton “Pousser” situé à l'arrière.
1. Placez le téléviseur sur la table, écran vers le bas, sur un chiffon doux ou un coussin.
2. Réglez le socle en appuyant sur le bouton “Pousser” situé à l'arrière.
3. Alignez le patin de montage (non fourni) sur les trous situés au bas du socle et fixez le patin à l'aide des
quatre vis fournies avec la base de type bras articulé, le support mural ou autre (non fournis).
LW15M2/LW17M2
LW20M2
Plaque de fixation
(vendus séparément)
Bouton Pousser
Page 26
Français-4
Présentation du panneau de branchement
Entrée del’alimentation
Lorsque vous raccordez un appareil externe au téléviseur, assurez-vous que l'appareil est arrêté. Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs du terminal de connexion et du câble.
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
Page 27
Français-5
Branchement à un réseau de télévision câblé ou hertzien (en fonction du modèle)
Afin d’afficher correctement les canaux de télévision, un signal doit être reçu par le téléviseur/moniteur depuis l’une des sources suivantes :
-Une antenne extérieure / Un réseau de télévision câblée / Un réseau satellite
Branchement de périphériques audio/vidéo externes
-
Connectez le câble RCA (en option) ou S-VIDEO (en option) à un périphérique A/V externe approprié tel qu'un magnétoscope, un lecteur DVD ou un caméscope.
- Connectez les câbles audio RCA (en option) au connecteur “L - AUDIO – R” situé à l'arrière de votre poste et aux connecteurs de sortie audio correspondants sur le périphérique A/V.
Branchement d'un boîtier décodeur, d'un magnétoscope ou d'un lecteur DVD
-Connectez le câble SCART (en option) du magnétoscope ou du lecteur DVD au connecteur SCART de ces appareils.
-Si vous souhaitez brancher en même temps le boîtier décodeur et le magnétoscope (ou lecteur DVD), branchez ces appareils ensemble puis connectez le magnétoscope (ou le lecteur DVD) à votre poste.
Branchement Ordinateur
-
Connectez le câble D-Sub (en option) au connecteur “PC IN” situé à l'arrière de votre poste et à la carte vidéo de votre ordinateur.
-Connectez le câble audio stéréo (en option) au connecteur “PC AUDIO IN” situé à l'arrière de votre poste et au connecteur “Audio Out” de la carte son de votre ordinateur.
Verrou Kensington
- Le verrou Kensington (en option) est un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas d'une utilisation dans un endroit public.
-Pour utiliser un dispositif de verrouillage, contactez le revendeur de votre téléviseur.
- L'emplacement du verrou Kensington peut varier en fonction du modèle.
Bouton veille du téléviseur
Boutons numériques d’accès direct aux chaînes
Sélection de canaux à 1 ou 2 chiffres
: Augmenter le volume : Réduire le volume
Arrêt temporaire du son
Permet d'accéder directement au mode TV
Affiche le menu principal à l'écran
Sélection des effets sonores
Canal précédent
P: Chaîne suivante P: Chaîne précédente
Sélection de la source d'entrée
Afficher les informations relatives au programme en cours
Permet de quitter le menu à l'écran
Déplacement du curseur dans le menu
Arrêt automatique
Sélection des effets visuels
Sélection du mode audio
Fonctions télétexte
Pause Télétexte
Sortir du Télétexte
Index Télétexte
Page secondaire Télétexte
Affichage Télétexte / Afficher à la fois informations Télétexte et le programme normal
Sélection de sujets Fastext
P: Page Télétexte suivante P: Page Télétexte précédente
Sélection du mode Télétexte (LIST/FLOF)
Affichage du Télétexte
Mémorisation Télétexte
Sélection de la taille du Télétexte
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions supplémentaires.
Présentation de la télécommande
Page 28
Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière du téléviseur/moniteur.
1. Relier le câble principal à la prise appropriée.
Le voyant de veille s'allume sur le panneau inférieur droit.
2. Appuyez sur le bouton POWER situé en bas à droite de votre unité.
Le dernier programme que vous avez regardé est automatiquement re-sélectionné.
3. Appuyez sur les boutons numériques (0~9) ou sur les boutons de chaîne ( / ) de la télécommande, ou sur le bouton situé sur le panneau inférieur droit du téléviseur.
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, vous devrez choisir la langue dans laquelle vous souhaitez que les menus s'affichent.
4. Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton POWER .
Ce mode permet de réduire la consommation électrique. Le mode veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre temporairement (pendant un repas par exemple).
1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande.
L'écran est éteint et le voyant de veille apparaît sur le panneau inférieur droit.
2. Pour mettre votre téléviseur sous tension, appuyez simplement sur le bouton POWER , les boutons numériques (0~9) ou le bouton channel up/down ( / ).
Ne laissez pas le téléviseur/moniteur en mode attente pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en vacances
par exemple). Il est conseillé de débrancher le téléviseur du secteur et de l'antenne.
Mise en marche et arrêt
Mode de mise en veille de votre télévision
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieurs réglages de base sont à faire l'un après l'autre. Ils vous sont automatiquement présentés. Les réglages suivants sont disponibles.
1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande.
Le message “Start Plug & Play” s'affiche lorsque “OK” est sélectionné.
2. Sélectionnez la langue appropriée à l'aide de la touche  ou .
Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.
3. Le message “Vérifier I'entrée de I'antenne.”, la touche “OK” est alors
sélectionnée. Appuyez sur le bouton ENTER .
Vérifiez que le câble de l'antenne est correctement branché.
Plug & Play
Français-6
1. Faites coulisser le couvercle complètement.
2. Placez deux piles AAA.
Assurez-vous de faire correspon dre les pôles “+” et “-” des piles avec le schéma situé à l'intérieur du compartiment.
3. Replacez le couvercle.
Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vous n'utilisez pas la télécommande pendant longtemps. La télécommande peut être util isée jusqu'à environ 7 mètres de la télévision. (Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent environ un an.)
Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit :
1. La télévision est-elle allumée?
2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés?
3. Les piles sont-elles usagées?
4. Y a-t-il une coupure d'alimentation ou le cordon d'alimentation est-il débranché ?
5. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité?
Installation des piles dans la télécommande
Page 29
Français-7
Langue : Sélectionnez votre langue.Pays : Sélectionnez votre pays.
Mémorisation Auto : Recherche et mémorise automatiquement les chaînes disponibles dans la zone locale.
Régl. horl. : Règle l'heure de l'horloge du téléviseur selon l'heure actuelle.
Pour réinitialiser cette fonction…
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur la touche
ou
pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche
ENTER .
2. Appuyez sur la touche  ou pour sélectionner “Plug & Play”,
puis sur la touche ENTER .
3. Les paramètres sont modifiés ou réinitialisés.
4. Sélectionnez la pays appropriée à l'aide de la touche ou .
Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.
5. Le menu “Mémorisation Auto” s'affiche. La commande “Démarrer” est
sélectionnée. Appuyez sur le bouton ENTER .
La recherche des chaînes débute et s'arrête automatiquement. Lorsque toutes les chaînes disponibles ont été enregistrées, le menu “Régl. horl.” s'affiche. Appuyez sur le bouton ENTER à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation.
6. Appuyez sur le bouton ENTER .
Sélectionnez l' “Heure” ou les “Minute” à l'aide de la touche
ou
.
Validez l' “Heure” ou les “Minute” à l'aide de la touche
ou
.
Vous pouvez également régler les heures et les minutes en appuyant sur les touches numériques de la télécommande.
7. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.
REGLAGE DES CANAUX
Vous pouvez chercher les plages de fréquences disponibles par balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible que les numéros de programmes alloués automatiquement ne correspondent pas aux numéros de programmes souhaités ou actuels. Vous pouvez toutefois organiser les numéros manuellement et effacer les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Canal”, puis sur la touche ENTER .
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Pays”.
3. Sélectionnez la pays appropriée à l'aide de la touche ou .
Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.
4. Appuyez sur le bouton  ou pour sélectionner “Mémorisation Auto”,
puis sur la touche ENTER .
5. Appuyez sur le bouton ENTER .
Le téléviseur commence la mémorisation de toutes les chaînes disponibles. Appuyez sur le bouton ENTER à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation et retourner au menu “Canal”.
6. Lorsque toutes les chaînes disponibles ont été enregistrées, le menu “Tri des canaux” s'affiche.
Mémorisation automatique des chaînes
Page 30
Français-8
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 chaînes, y compris celles reçus via les réseaux câblés. Lors de la mémorisation manuelle des chaînes, vous pouvez choisir :
De mémoriser ou non chaque chaîne trouvée. Le numéro du programme qui vous servira à identifierchaque chaîne mémorisée.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou  pour sélectionner “Canal”, puis sur la touche ENTER .
2. Appuyez sur le bouton  ou pour sélectionner “Mémorisation Manuelle”, puis sur la touche ENTER .
3. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Programme”.
4. Pour attribuer un numéro de programme à un canal, vous pouvez trouver
le chiffre correspondant en appuyant sur le bouton  ou  puis appuyez sur le bouton ENTER .
5. Appuyez sur le bouton  ou pour sélectionner “Syst. coul.”, puis sur la touche ENTER .
6. Sélectionnez les couleurs normalisées voulues en appuyant de façon répétée sur la touche  ou , puis sur la touche ENTER .
7. Appuyez sur le bouton  ou pour sélectionner “Système Sonore”, puis sur la touche ENTER .
8. Sélectionnez la norme audio voulue en appuyant de façon répétée sur la touche ou , puis sur la touche ENTER .
S'il n'y a aucun son ou si le son est anormal, re-sélectionnez la norme Son requise.
9. Si vous connaissez le numéro de la chaîne à enregistrer, appuyez sur le bouton ou  pour sélectionner “Canal”. Appuyez sur le bouton
ENTER . Sélectionnez C (Chaîne par voie hertzienne) ou S (Chaîne câblée) en appuyant sur le bouton ou .
Appuyez sur la touche pour sélectionner la chaîne. Sélectionnez le numéro de votre choix en appuyant sur le bouton  ou  puis appuyez sur le bouton ENTER .
Channel mode : P (Mode Programme),
C (Mode chaîne par voie hertzienne), S (Mode chaîne câblée)
10. Si vous ne connaissez pas les numéros des chaînes, appuyez sur le bouton ou  pour sélectionner “Recherche”. Appuyez sur le bouton ENTER . Effectuez la recherche à l'aide des boutons  ou , puis appuyez sur le bouton ENTER .
11. Appuyez sur le bouton  ou pour sélectionner “Mémoriser”, puis sur la touche ENTER . Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “OK”, puis sur la touche ENTER .
12. Répétez les étapes 3 à 11 pour chaque canal à mémoriser.
Programme : Sélectionne un numéro de programme pour la chaîne.Syst. coul. : Définit la norme de couleur.Système Sonore : Définit la norme audio.Canal : Sélectionne une chaîne.Recherche : Recherche la valeur de fréquence de la chaîne.Mémoriser : Enregistre vos réglages.
Mémorisation manuelle des chaînes
Page 31
Français-9
Vous pouvez exclure des chaînes que vous avez choisies parmi celles que vous avez balayées. Lorsque vous balayez les chaînes mémorisées, celles que vous avez choisies d'éviter ne s’affichent pas. Toutes les chaînes que vous ne choisissez pas spécifiquement d'éviter s’affichent lors du balayage.
1. Utilisez les boutons numériques pour sélectionner directement la chaîne à ajouter ou à supprimer.
2. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Canal”, puis sur la touche ENTER .
3. Appuyez sur le bouton  ou pour sélectionner “Ajouter/Supprimer”, puis sur la touche ENTER .
4. Si vous appuyez plusieurs fois sur le bouton ENTER , la fonction bascule entre l'ajout et la suppression de chaînes.
5. Appuyez sur les boutons P ou P pour passer à la chaîne appropriée, puis répétez ce qui précède.
6. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Vous pouvez afficher n'importe quelle chaîne (y compris une chaîne effacée) en utilisant les boutons numériques de la télécommande.
Édition des chaînes
Vous pouvez intervertir les numéros de deux chaînes pour :
Changer l’ordre numérique dans lequel ces chaînes ont été automatiquement mémorisées. Attribuer des numéros facilement mémorisables aux chaînes que vous regardez le plus souvent.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou  pour sélectionner “Canal”, puis sur la touche ENTER .
2.
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Tri des canaux”, puis sur la touche ENTER .
3. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “De”. Appuyez sur le bouton  ou  jusqu'à ce que le numéro de chaîne à modifier s'affiche.
Appuyez sur le bouton ENTER .
4.
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “A”, puis sur la touche ENTER . Appuyez sur le bouton  ou  jusqu'à ce qu'apparaisse le nouveau numéro à attribuer à la chaîne. Appuyez sur le bouton ENTER .
5.
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Mémoriser”, puis sur la touche ENTER . Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “OK”, puis sur la touche ENTER .
La chaîne sélectionnée est échangée avec celle mémorisée auparavant avec le numéro choisi.
6.
Répétez les étapes 3 à 5 pour classer une autre chaîne.
7.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Organisation des canaux mémorisés
Page 32
Français-10
Les noms de chaînes sont attribués automatiquement lorsque les informations des chaînes sont émises. Ces noms peuvent être changés, vous autorisant à attribuer de nouveaux noms.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou  pour sélectionner “Canal”, puis sur la touche ENTER .
2.
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Nom station”, puis sur la touche ENTER .
3. Si nécessaire, sélectionnez la chaîne à renommer à l'aide de la touche ou . Appuyez sur le bouton ENTER .
4.
Les caractères disponibles sont : Les lettres de l’alphabet (A~Z) Les nombres (0~9) Les caractères spéciaux (-, espace)
5.
Répétez les étapes 3 à 4 pour chaque canal à attribuer à un nouveau nom.
6.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Attribution de noms aux canaux
Pour...
Sélectionner une lettre un nombre ou un symbole Passer à la lettre suivante Revenir à la lettre précédente Confirmer le nom
Alors...
Appuyez sur le bouton
ou
.
Appuyez sur le bouton
.
Appuyez sur le bouton
.
Appuyez sur le bouton ENTER .
Utilisez la syntonisation précise pour régler manuellement une chaîne spécifique en vue d'une réception optimale.
1. Utilisez le pavé numérique pour sélectionner directement la chaîne à régler.
2. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou  pour sélectionner “Canal”, puis sur la touche ENTER .
3. Appuyez sur le bouton  ou pour sélectionner “Réglage fin”, puis sur la touche ENTER .
4. Appuyez sur le bouton  ou pour effectuer une syntonisation précise. Appuyez sur le bouton ENTER .
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Les chaînes réglées et mémorisées sont repérées par un astérisque “*” placé à droite de leur numéro dans la bannière des chaînes. Le numéro de la chaîne devient rouge.
Pour réinitialiser le réglage, sélectionnez “Réinitial.” à l'aide de la touche  ou , puis appuyez sur la touche ENTER .
Réception nette des chaînes grâce au réglage fin
Page 33
Français-11
REGLAGE DE L'IMAGE
Vous pouvez sélectionner le type d'image qui correspond le mieux à vos exigences d'affichage.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou  pour sélectionner “Image”, puis sur la touche ENTER .
2.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Mode”.
3.
Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner l'effet visuel désiré.
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
4.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Dynamique : Sélectionne l'affichage des images en haute définition, pour une pièce claire.
Standard : Sélectionne l'affichage des images de manière optimale, pour un environnement normal.
Cinéma : Sélectionne l'affichage des images dans des conditions optimales pour une pièce sombre.
Personnalisé : Permet de consulter vos paramètres d'affichage favoris.
(Reportez-vous à “Réglage de l'image personnalisée” page 11)
Vous pouvez également appuyer sur le bouton P. M ODE de la télécommande pour sélectionner l'une des configurations d'image.
Le mode Image doit être réglé séparément pour chaque source d'entrée.
Si vous modifiez ces paramètres, le mode image bascule automatiquement sur “Personnalisé”.
Changement du mode image
Contraste : Règle le degré de luminosité (clair/sombre) entre les objets et l'arrière-plan.Luminosité : Règle la luminosité de l'écran entier.Netteté : Règle le contour des objets afin d'augmenter ou de diminuer leur netteté.Couleur : Règle les couleurs afin de les éclaircir ou de les assombrir.Teinte (NTSC uniquement): Ajuste la couleur des objets, les rendant plus rouges ou
plus verts, pour les rendre plus naturels.
Votre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent de contrôler la qualité de l'image.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou  pour sélectionner “Image”, puis sur la touche ENTER .
2.
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Personnalisé”, puis sur la touche ENTER .
3.
Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner un élément particulier.
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
4.
Appuyez sur le bouton
ou pour augmenter ou diminuer la valeur
d'un élément particulier.
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Réglage de l'image personnalisée
Page 34
Français-12
Chaque station de radiodiffusion possède ses propres conditions d'émission de signal. Il vous faut alors régler le volume à chaque fois que vous changez de chaîne. Cette fonction vous permet de régler automatiquement le volume de la chaîne en diminuant le volume de sortie du son si la modulation du signal est trop forte ou en augmentant le volume de sortie du son si le signal est trop faible.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou  pour sélectionner “Son”, puis sur la touche ENTER .
2. Appuyez sur le bouton  ou pour sélectionner “Volume auto”, puis sur la touche ENTER .
3.
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Marche” ou ”Arrêt”. Appuyez sur le bouton ENTER .
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Réglage automatique du volume
REGLAGE DU SON
Vous pouvez sélectionner le type d’effet sonore souhaité lorsque vous regardez un programme donné.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou  pour sélectionner “Son”, puis sur la touche ENTER .
2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner “Mode”.
3.
Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner l'effet sonore souhaité.
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Standard : Sélectionne le mode audio normal.Parole : Privilégie la voix par rapport aux autres sons.
Changement de la norme Son
Vous pouvez également sélectionner ces options en appuyant simplement sur le bouton S.MODE de la télécommande.
Vous pouvez sélectionner la nuance de couleur qui vous convient le mieux.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou  pour sélectionner “Image”, puis sur la touche ENTER .
2.
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Nuance Coul.”, puis sur la touche ENTER .
3.
Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner le paramètre de
nuance de couleur désiré.
Appuyez sur le bouton
ENTER
.
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Changement de la nuance couleur
Froide2 : Rend la température des couleurs plus bleue que le menu “Froide1”.Froide1 : Rend le blanc bleuâtre.Normal : Garde le blanc intact.Chaude1 : Rend le blanc rougeâtre.Chaude2 : Rend la température des couleurs plus rouge que le menu “Chaude1”.
Page 35
Français-13
REGLAGE DE L'HEURE
Vous pouvez régler l'horloge du téléviseur de telle sorte que l'heure actuelle s'affiche lorsque vous appuyez sur le bouton “INFO”. Vous devez également régler l'heure si vous souhaitez utiliser les minuteries de mise sous/hors tension.
1.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche ENTER .
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Horloge”.
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Régl. horl.”.
4.
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Si vous débranchez le cordon d'alimentation, vous devrez de nouveau régler l'horloge. Vous pouvez également régler les heures et les minutes en appuyant sur les touches numériques de la télécommande.
Pour...
Passer aux “Heure” ou aux “Minute” Réglez les “Heure” ou les “Minute” Appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le...
bouton ou bouton ou
Réglage et affichage de l'heure
Vous pouvez sélectionner une durée comprise entre 30 et 180 minutes à l'issue de laquelle le téléviseur passera automatiquement en mode veille.
1.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche ENTER .
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Horloge”.
3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Veille”,
puis sur la touche ENTER .
4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton  oujusqu'à ce que l'heure désirée apparaisse. (Arrêt, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Appuyez sur le bouton
ENTER
.
Le téléviseur passe automatiquement en mode veille lorsque la minuterie atteint 0.
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Réglage de la minuterie de mise en veille
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SLEEP de la télécommande, jusqu'à ce que l'intervalle désiré s'affiche.
Page 36
Français-14
Vous pouvez activer ou désactiver la minuterie afin que :
Le téléviseur s’allume automatiquement et se positionne sur la
chaîne de votre choix au moment que vous avez choisi.
Le téléviseur s'éteigne automatiquement au moment que vous
avezchoisi.
1.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche ENTER .
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Horloge”.
3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Minut. ON”, puis sur
la touche ENTER .
4. Appuyez sur le bouton  ou pour régler “Heure”, puis appuyez sur le bouton  pour passer à l'étape suivante. Effectuez les autres paramétrages à l'aide de la même méthode que celle ci-dessus. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER .
5. Appuyez sur le bouton  ou pour sélectionner “Minut. OFF”, puis sur la touche ENTER .
6. Appuyez sur le bouton  ou pour régler “Heure”, puis appuyez sur le bouton  pour passer à l'étape suivante. Effectuez les autres paramétrages à l'aide de la même méthode que celle ci-dessus. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER .
7. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
La première étape consiste à régler l'horloge du téléviseur. (reportez-vous à "Réglage et affichage de l'heure" à la page 13). Vous pouvez également régler les heures et les minutes en appuyant sur les touches numériques de la télécommande. Le paramètre “Activation” doit être réglé sur “Marche” pour que les minuteries fonctionnent.
Marche et arrêt automatique du téléviseur
REGLAGE DES AUTRES OPTIONS
Lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les indications.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu affiché à l'écran. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche ENTER .
2. Appuyez sur le bouton  ou pour sélectionner “Langue”, puis sur la touche ENTER .
3. Sélectionnez la langue voulue en appuyant de façon répétée sur la touche ou . Appuyez sur le bouton ENTER .
Vous pouvez choisir parmi 12 langues.
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Choix de la langue
Page 37
Français-15
Si aucun signal n'est reçu ou si le signal est très faible, un écran bleu remplace automatiquement l'arrière-plan de l'image parasité. Pour continuer malgré tout à afficher l'image de mauvaise qualité, vous devez “Arrêt” l'option “Ecran Bleu”.
1.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche ENTER .
2.
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Ecran Bleu”, puis sur la touche ENTER .
3.
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Marche” ou ”Arrêt”. Appuyez sur le bouton ENTER .
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Réglage du mode d’écran bleu
Vous pouvez sélectionner l'une des sources externes connectées aux prises d'entrée de votre téléviseur.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Entrée”.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner “Liste Source”.
3. Sélectionnez le périphérique requis en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton ENTER
.
Sélection de la source
Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner la source d'entrée requise. Vous pouvez sélectionner le mode TV en appuyant sur la touche TV ou sur les touches P / de la télécommande. Vous ne pouvez pas le sélectionner avec la touche SOURCE.
Donnez un nom aux appareils connectés aux prises d'entrée, de manière à faciliter la sélection des sources d'entrée.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Entrée”.
2. Appuyez sur le bouton  ou pour sélectionner “Modif. Nom”, puis sur la touche ENTER .
3. Appuyez sur le bouton  ou pour sélectionner la source d'entrée que vous souhaitez éditer. Appuyez sur le bouton ENTER .
4. Appuyez sur le bouton  ou pour sélectionner l'appareil désiré. Appuyez sur le bouton ENTER .
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Modification du nom d'une source d'entrée
Page 38
Français-16
UTILISATION DE LA FONCTION TELETEXTE
La plupart des chaînes du téléviseur possèdent des pages “télétexte” fournissant des informations telles que :
Les horaires des programmes télévisés.
Bulletins d’informations et prévisions météo.
Des résultats sportifs.
Des sous-titres pour les malentendants.
Les pages télétextes sont organisées en six catégories :
Part
A B C D E F
Table des matières
Numéro de la page sélectionnée. Identité de la chaîne émettrice. Numéro de page actuelle ou état de recherche. Date et heure. Texte. Informations sur l'état.
Décodeur télétexte
Vous pouvez afficher des informations télétexte à tout moment, mais la réception du signal doit être bonne. Dans le cas contraire :
Des informations peuvent manquer.
Des pages peuvent ne pas être affichées.
Pour activer le mode télétexte et afficher les informations télétexte :
1.
A l’aide du bouton P () ou P () sélectionnez la chaîne fournissant le service télétexte.
2.
Appuyez sur le bouton TTX/MIX () pour activer le mode Télétexte.
La page de sommaire s’affiche. Vous pouvez l’afficher de nouveau à tout moment en appuyant sur le bouton MENU ().
3. Appuyez de nouveau sur la touche TTX/MIX ().
La diffusion en cours s'affiche à l'écran en même temps que la page télétexte.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton TV () pour sortir de l’affichage
TTX.
Si des caractères bizarres apparaissent lors de l'affichage d'un texte, vérifiez que la langue du texte est identique à celle définie dans le mode menu “Configuration”. En cas de différence, sélectionnez la même langue que celle du menu “Configuration”.
Affichage des informations Télétexte
Page 39
Français-17
Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour entrer directement le numéro de page :
1.
Entrez le numéro de page à trois chiffres figurant dans la table des matières en appuyant sur les boutons numériques correspondants.
2.
Si la page sélectionnée est liée à plusieurs pages secondaires, celles-ci sont affichées par séquence. Pour figer l’affichage sur une page donnée, appuyez sur le bouton
()
.
Appuyez de nouveau sur le bouton
()
pour reprendre.
3. Utilisation des diverses options d’affichage :
Pour afficher...
A la fois les informations télétexte et le programme normal
Le texte caché (réponses de jeux par exemple)
L’écran normal
Une page secondaire, en entrant son En saisissant les 4 chiffres sur le clavier numérique, exemple : 0002
La page suivante La page précédente
Les lettres de taille double dans la :
Moitié supérieure de l’écran Moitié inférieure de l’écran
Écran normal
Appuyez sur...
TTX/MIX ( )
INFO ( )
INFO ( )
DUAL I-II ( )
P
()
P
()
()
Une fois Deux fois
Trois fois
Sélection d’une page télétexte spécifique
Les différents sujets inclus dans les pages du Télétexte disposent d’un code de couleur et peuvent être sélectionnés à l’aide des boutons colorés de la télécommande.
1.
Affichez les informations du Télétexte en appuyant sur le bouton TTX/MIX ()
.
2.
Appuyez sur le bouton coloré correspondant au sujet que vous voulez sélectionner ; (les sujets disponibles sont listés sur la ligne d’informations d’état).
3. Appuyez sur le bouton rouge pour afficher la page précédente. Appuyez sur le bouton vert pour afficher la page suivante.
4.
Appuyez de nouveau sur le bouton TV () pour quitter l'affichage de texte.
Utilisation du système Fastext pour sélectionner une page télétexte
Vous pouvez mémoriser jusqu'à quatre pages télétexte pour les visualiser ultérieurement à votre convenance.
1. Sélectionnez le mode LISTE à l'aide du bouton
SOURCE
()
.
Le bouton
SOURCE
()
sert à basculer entre les modes LISTE et FLOF.
2.
Appuyez sur le bouton coloré correspondant à la page qui sera remplacée.
3. Entrez le nouveau numéro de page à l'aide des boutons numériques.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour chaque page à enregistrer en utilisant
chaque fois un bouton de couleur différente.
5.
Appuyez sur le bouton SLEEP
()
jusqu'à ce que les blocs correspondants clignotent.
Vous pouvez mémoriser jusqu'à quatre pages télétexte pour les visualiser ultérieurement à votre convenance.
1. Sélectionnez le mode LISTE à l'aide du bouton
SOURCE
()
.
Le bouton
SOURCE
()
sert à basculer entre les modes LISTE et FLOF.
2.
Appuyez sur le bouton coloré correspondant à la page qui sera remplacée.
3. Entrez le nouveau numéro de page à l'aide des boutons numériques.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour chaque page à enregistrer en utilisant
chaque fois un bouton de couleur différente.
5.
Appuyez sur le bouton SLEEP
()
jusqu'à ce que les blocs correspondants clignotent.
Mémorisation de pages télétexte
Page 40
Français-18
REGLAGE DU PC
Les paramètres d'affichage de Windows pour un ordinateur courant sont affichés ci-dessous. Les écrans sur votre PC seront probablement différents, selon votre version de Windows et votre carte vidéo. Même si vos écrans sont différents, des informations de configuration de base identiques seront applicables dans pratiquement tous les cas. (Si ce n'est pas le cas, contactez le fabricant de votre ordinateur ou un revendeur Samsung.)
1. Cliquez sur “Panneau de configuration” dans le menu Démarrer de Windows.
2. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez su “Apparences et Thèmes” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît.
3. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration cliquez sur “Affichage” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichageapparaît.
4. Allez sur l’onglet “Panneau de configuration” dans la boîte de dialogue. Propriétés de l’affichage. Réglage correct de la taille (résolution) :
Optimale
LW15M2: 1024 X 768 LW17M2: 1280 X 1024 LW20M2: 800 X 600
Si votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage comporte une option de fréquence verticale, la valeur correcte est “60” ou “60 Hz”. Sinon cliquez sur “OK” et quit tez la boîte de dialogue.
Paramétrage du logiciel PC (Basé sur Windows XP)
Le mode entrelacé n'est pas pris en charge. Il est possible que le téléviseur fonctionne anormalement si un format vidéo non standard est sélectionné.
Modes d’affichage
La position et la taille de l'écran varient en fonction du type et de la résolution du moniteur du PC. Les résolutions du tableau sont recommandées (toutes les résolutions comprises dans les limites sont prises en charge).
Mode
VGA
LW15M2/ LW17M2/
LW20M2
VGA
LW15M2/ LW17M2/
LW20M2
SVGA
LW15M2/ LW17M2/
LW20M2
XGA
LW15M2/
LW17M2
SXGA
LW17M2
Résolution
720X400 640X480
640X480
800X600 800X600
1024X768 1024X768
1280X1024 1280X1024
Fréquence
horizontale (kHz)
31,469 31,469
37,500
46,875 37,879
48,363 60,023
63,981 79,976
Fréquence
verticale (Hz)
70,087 59,940
75,000
75,000 60,317
60,004 75,029
60,020 75,025
Fréquence
d'horloge (MHz)
28,322 25,175
31,500
49,500 40,000
65,000 78,750
108,000 135,000
Polarité
(H/V)
- / +
- / -
- / -
+ / + + / +
- / -
+ / +
+,- / -,+
+ / +
Page 41
Français-19
Sélection du PC
Réglage de base et réglage fin de l'image (Verrouillage Image) : Le but du réglage de la qualité de l’image est d’éliminer ou de réduire le bruit parasite de l’image (défauts). Si le bruit parasite n'est pas éliminé en effectuant uniquement une syntonisation fine, réglez la fréquence du mieux que vous pouvez (approximative) puis effectuez à nouveau une syntonisation plus fine. Une fois le bruit parasite réduit, réajustez l’image pour l’aligner au centre de l’écran.
1.
Présélection : Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode PC.
2. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration”, puis sur la touche ENTER .
3. Appuyez sur le bouton  ou pour sélectionner “PC”, puis sur la touche
ENTER .
4. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Verrouillage Image”.
5. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Regl. Base” ou
“Regl. Prec”, puis sur la touche ENTER .
6. Appuyez sur le bouton  ou pour régler la qualité de l'écran.
Appuyez sur le bouton ENTER .
7. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Changement de la position de l’image (Position) :
Réglez la position de l'écran du PC si elle n'est pas adaptée à l'écran du téléviseur.
1. Suivez les instructions 1 à 3 de “Réglage de base et réglage fin de l'image (Verrouillage Image)”.
2. Appuyez sur le bouton  ou pour sélectionner “Position”, puis sur la touche ENTER .
3. Appuyez sur le bouton  ou pour régler la position horizontale. Appuyez sur le bouton  ou  pour régler la position verticale. Appuyez sur le bouton ENTER .
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Initialisation des réglages d’image (Réinitialiser Image) : Vous pouvez ramener tous les réglages d’image à leur valeur par défaut.
1. Suivez les instructions 1 à 3 de “Réglage de base et réglage fin de l'image (Verrouillage Image)”.
2. Appuyez sur le bouton  ou pour sélectionner “Réinitialiser Image”, puis sur la touche ENTER .
3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Réglage automatique de l'écran PC (Réglage Automatique) : Le réglage automatique permet l'autoréglage de l'écran du PC par rapport au signal vidéo PC entrant. Les valeurs Regl. Prec, Regl. Base et Position sont réglées automatiquement.
1. Suivez les instructions 1 à 3 de “Réglage de base et réglage fin de l'image (Verrouillage Image)”.
2. Appuyez sur le bouton  ou pour sélectionner “Réglage Automatique”, puis sur la touche ENTER .
3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Page 42
Français-20
Spécifications techniques et environnementales
RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
Aucune image ou aucun son
Image normale mais aucun son
Aucune image ou une image en noir et blanc
Interférence du son et de l’image
Image neigeuse ou floue, son déformé
Dysfonctionnements de la télécommande
Le message “Vérif. câble signal” s’affiche.
En mode PC, le message “Mode non pris en charge” s’affiche.
Le panneau LCD TFT est doté de sous-pixels (LW15M2 - 2.359.296, LW17M2 - 3.932.160, LW20M2 - 1.440.000) exigeant le déploiement d’une technologie sophistiquée. Il se peut cependant que quelques pixels clairs ou foncés apparaissent sur l’écran. Ces pixels n’auront aucune incidence sur les performances du produit.
Vérifiez que la prise est bien branchée à une prise murale.
Vérifiez que vous avez bien appuyé sur le bouton POWER en bas à droite de la télévision.
Vérifiez les paramètres de contraste et de luminosité.Vérifiez le volume.
Vérifiez le volume.Vérifiez si le bouton MUTE de la télécommande a été touché.
Réglez les paramètres de couleur.Vérifiez que le système d’émission sélectionné est correct.
Essayez d’identifier l’appareil électrique qui perturbe le téléviseur et éloignez-le.Branchez le téléviseur sur une autre prise.
Vérifiez l’orientation, l’emplacement et les connexions de votre antenne.
Cette interférence est souvent due à l’utilisation d’une antenne intérieure.
Remplacez les piles de la télécommande. Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (zone d'émission des signaux).Vérifiez les connecteurs des piles.
Assurez-vous que le câble de signal est bien branché au PC ou aux sources vidéo. Assurez-vous que les sources vidéo ou le PC sont allumés.
Vérifiez la résolution maximale et la fréquence de l’adaptateur vidéo.Comparez ces valeurs aux données des modes d'affichage.
Résolution des problèmes avant de contacter le personnel qualifié pour le dépannage
Modèle
Ecran
Size Taille Pas des pixels
Fréquence
Horizontale / Verticale
PC Résolution (Optimale) Alimentation (Entrée) Consommation
Normal / Economie d'énergie
Dimension (L x P x H)
TV Avec support
Poids
Avec support
EnvConsidérations environnementales
Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité de stockage
LW15M2
Diagonale de 15 pouces (4:3)
304,1 (H) x 228,1 (V) mm 0,297 (H) x 0,297 (V) mm
30 ~ 69 kHz / 50 ~ 75 Hz
1024 x 768 @ 60 Hz
AC 100 ~ 240 V, 60/50 Hz ± 3 Hz
40 W / < 3 W
360,2 x 64,2 x 338,6 mm
360,2 x 192,9 x 396,5 mm
3,6 kg (7,94 lbs)
10 °C ~ 40 °C (50 °F ~ 104 °F)
10 % ~ 80 %, sans condensation
-20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F)
5 % ~ 95 %, sans condensation
LW17M2
17” Diagonal (4:3) 337,9 (H) x 270,3 (V) mm 0,264 (H) x 0,264 (V) mm
30 ~ 80 kHz / 50 ~ 75 Hz
1280 x 1024 @ 60 Hz
AC 100 ~ 240 V, 60/50 Hz ± 3 Hz
45 W / < 3 W
416,7x 71,8 x 392,9 mm
416,7 x 192,9 x 423,8 mm
4,95 kg (10,91 lbs)
10 °C ~ 40 °C (50 °F ~ 104 °F)
10 % ~ 80 %, sans condensation
-20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F)
5 % ~ 95 %, sans condensation
LW20M2
20” Diagonal (4:3)
408,0 (H) x 306,0 (V) mm
0,51 (H) x 0,51 (V) mm
28 ~ 47 kHz / 50 ~ 75 Hz
800 x 600 @ 60 Hz
AC 100 ~ 240 V, 60/50 Hz ± 3 Hz
55 W / < 3 W
479,0 x 74,7 x 436,4 mm
479,0 x 226,0 x 463,0 mm
7,45 kg (16,42 lbs)
10 °C ~ 40 °C (50 °F ~ 104 °F)
10 % ~ 80 %, sans condensation
-20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F)
5 % ~ 95 %, sans condensation
Page 43
Deutsch-1
Deutsch
Inhalt
ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERÄTS
Lieferumfang ............................................................ 2
Standfuß einstellen .................................................. 2
Neigungswinkel des Fernsehgeräts einstellen .... 2
Wandhalterung anbringen ........................................ 3
VESA-Befestigungssystem anbringen...................... 3
Bedienfeld ................................................................ 3
Anschlussfeld............................................................ 4
Fernbedienung.......................................................... 5
Batterien in die Fernbedienung montieren .............. 6
Ein-und Ausschalten ................................................ 6
Schalten des Fernsehgeräts in den
Standby-Modus ........................................................ 6
Plug & Play .............................................................. 6
EINSTELLEN DER KANÄLE
Kanäle automatisch speichern ................................ 7
Kanäle manuell speichern ........................................ 8
Kanäle bearbeiten .................................................... 9
Gespeicherte Kanäle sortieren ................................ 9
Kanalnamen zuweisen.............................................. 10
Senderfeinabstimmung durchführen ........................10
EINSTELLEN DES BILDES
Bildstandard ändern.................................................. 11
Benutzereinstellung Bild anpassen .......................... 11
Farbwert ändern ......................................................12
EINSTELLEN DES TONS
Tonwiedergabestandard ändern ..........................12
Lautstärke automatisch einstellen ........................12
EINSTELLEN DER ZEIT
Uhrzeit einstellen und anzeigen ..........................13
Stellen der Einschlafschaltuhr ..............................13
Fernseher automatisch ein- und ausschalten ......14
VORNEHMEN SONSTIGER EINSTELLUNGEN
Sprache der Bedienerführung wählen.................. 14
Anzeigen eines blauen Bildschirms......................15
Signalquelle auswählen........................................ 15
Signalquellennamen bearbeiten .......................... 15
VERWENDEN DER VIDEOTEXT-FUNKTION
Videotextdecoder.................................................. 16
Anzeigen von Videotextinformationen.................. 16
Auswählen einer bestimmten Videotextseite........17
Auswählen einer Videotextseite mit Fastext ........17
Videotext-Seiten speichern ..................................17
KONFIGURIEREN DES PCS
Installation der PC-Software
(Unter Windows XP) ............................................ 18
Anzeigemodi ........................................................18
PC auswählen ......................................................19
EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB
Fehlerbehebung: Vor der Kontaktaufnahme
mit dem Kundendienst..........................................20
Technische
Daten und Umgebungsbedingungen....................20
Symbole
Tastendruck
Wichtig Hinweis
Zielwahltaste
Page 44
Deutsch-2
ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERÄTS
Lieferumfang
Überprüfen Sie die Verpackung Ihres LCD-Fernsehgeräts auf Vollständigkeit. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Fernbedienung und 2
Batterien (Typ AAA)
Netzkabel Wandhalterung Bedienungsanleitung
Garantiekarte Servicenetzliste Sicherheitshinweise Registrierungskarte
Standfuß einstellen
(1)
(2)
Neigungswinkel des Fernsehgeräts einstellen
1. In Abbildung 1 wird der Einstellungswinkel (0 °-13 ° Grad) bei Verwendung des LCD-Monitors mit dem Fuß. Bei zu starker Neigung kann das LCD-Fernsehgerät kippen, was zu Schäden am Gerät führen kann.
2. Abbildung 2 zeigt den einstellbaren Winkelbereich (13 °-80 ° Grad) beim Umstellen des Standfußes des LCD-Fernsehgeräts zur Wandhalterung.
3.
Abbildung 3 zeigt den einstellbaren Winkelbereich (0 °-10 ° Grad) bei Wandmontage des LCD-Fernsehgeräts.
Beim Ändern des Winkels von Position 1 zu Position 2 bzw. Position 3 zu Position 2 ist ein Klickgeräusch zu vernehmen.
(1) Einstellbarer Winkelbereich des Fernsehgeräts
bei Verwendung des Standfußes.
(2)
Einstellbarer Winkelbereich beim Umstellen
von Standfuß auf Wandhalterung (1 3, 3 1)
(3)
Einstellbarer Winkelbereich des an der
Wand angebrachten LCD-Fernsehgeräts
Drücken Sie beim Einstellen des Fußes die Taste Drücken an der Rückseite des Fußes.
Taste Drücken
17”
15”, 20”
20”15”, 17”
1.
Legen Sie die Vorderseite des Fernsehgeräts auf ein weiches Tuch oder eine Unterlage auf einem Tisch, wie in Abbildung 1 dargestellt.
- Richten Sie die Unterseite des Fernsehgeräts an der Tischkante aus.
2.
Drücken Sie mittig auf die Rückseite des Fernsehgeräts. Stellen Sie den Fuß wie in Abbildung 2 dargestellt ein, und drücken Sie dabei die Taste Drücken an der Rückseite des Fußes.
3. Positionieren Sie das Fernsehgerät sicher auf dem Tisch.
Drücken Sie beim Einstellen des Fußes die Taste Drücken an der Rückseite des Fußes.
Page 45
Deutsch-3
Bedienfeld
POWER
Drücken Sie diese Taste, um das TV-Gerät ein- und auszuschalten.
Kanäle wechseln. Im Bildschirmmenü können Sie die Tasten
wie die Tasten
und auf der Fernbedienung verwenden. (Ohane Fernbedienung kann der Fernseher über die Kanalwahltasten eingeschaltet werden.)
Drücken Sie diese Tasten, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. Im Bildschirmmenü können Sie die Tasten wie die Tasten  und  auf der Fernbedienung verwenden.
MENU
Drücken Sie diese Taste, um ein Bildschirmmenü zu den Funktionen des TVGeräts einzublenden.
SOURCE
Schaltet zwischen allen verfügbaren Signalquellen um (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). Im Bildschirmmenü können Sie diese Taste wie die Taste
ENTER auf der Fernbedienung verwenden.
(KOPFHÖRERBUCHSE)
An dieser Buchse können Sie externe Kopfhörer anschließen, um das Hörerlebnis allein zu genießen.
Stromversorgungsanzeige
Blinkt und schaltet sich aus bei eingeschalteter Stromversorgung; leuchtet auf im Standbymodus.
Fernbedienungssensor
Zielen Sie mit der Fernbedienung auf diesen Sensor am Fernsehgerät.
Lautsprecher
Die Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein.
Mit der separat erhältlichen Wandhalterung können Sie das Fernsehgerät an einer Wand befestigen. Detaillierte Informationen zum Montieren der Wandhalterung finden Sie in den Anweisungen, die im Lieferumfang der Wandhalterung enthalten sind. Lassen Sie sich beim Anbringen der Wandmontagehalterung von einem Techniker helfen. Samsung Electronics haftet nicht für Schäden an Gerät oder Personen, wenn die Montage vom Kunden selbst durchgeführt wird.
Wandhalterung anbringen
VESA-Befestigungssystem anbringen
(2) (3)
Drücken Sie beim Einstellen des Fußes die Taste Drücken an der Rückseite des Fußes.
1. Legen Sie das Fernsehgerät mit dem Bildschirm nach unten auf ein weiches Tuch auf einem Tisch.
2. Drücken Sie beim Einstellen des Fußes die Taste Drücken an der Rückseite des Fußes.
3.
Richten Sie die Halterungsplatte des Befestigungssystems (nicht mitgeliefert) an den Bohrungen an der Unterseite des Fußes aus und montieren Sie das Befestigungssystem (nicht mitgeliefert) mit den vier diesem beiliegenden Schrauben.
LW15M2/LW17M2
LW20M2
Montagefläche der hinteren Abdeckung
(Separat erhältlich)
Taste Drücken
Page 46
Deutsch-4
Anschlussfeld
Netzkabelbuchse
Wenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen möchten, muss das Gerät unbedingt ausgeschaltet sein. Achten Sie beim Anschließen von Kabeln an die Ausgänge des Geräts darauf, das die Kabel den entsprechenden farbcodierten Anschlüssen zugeordnet werden.
Die Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein.
Page 47
Deutsch-5
An der Antenne oder am Kabelfernsehnetz anschließen
Damit die Fernsehkanäle korrekt empfangen werden, muss der Monitor an eine der folgenden Signalquellen angeschlossen sein:
-Terrestrische Antenne / Kabelfernsehanschluss / Satellitenempfänger
Externe A/V-Geräte anschließen
-
Schließen Sie ein Cinch- oder ein S-Video-Kabel (optional) an ein geeignetes externes A/V-Gerät an (z. B. einen Videorekorder, DVD-Player oder Camcorder).
-Verbinden Sie den Audioausgang “L – AUDIO – R” auf der Rückseite des Fernsehgeräts über Cinch-Audiokabel (optional) mit dem entsprechenden Audioausgang des A/V-Geräts.
Set-Top-Box, Videorecorder oder DVD-Gerät anschließen
-Schließen Sie das SCART-Kabel (optional) des Videorecorders oder DVD-Geräts an den SCART-Anschluss des Videorecorders oder DVD-Geräts an.
-Wenn Sie sowohl Set-Top-Box als auch Videorecorder (oder DVD-Gerät) anschließen möchten, verbinden Sie die Set-Top-Box mit dem Videorecorder (oder DVD-Gerät) und den Videorecorder (oder das DVD-Gerät) mit dem Fernsehgerät.
Computer anschließen
-Verbinden Sie die PC-Eingangsbuchse “PC IN” auf der Rückseite des Fernsehgeräts über ein D-Sub-Kabel (optional) mit der Grafikkarte des Computers.
-
Verbinden Sie den Audioausgang der Soundkarte des Computers über das Stereoaudiokabel (optional) mit dem Eingang “PC AUDIO IN” auf der Rückseite des Fernsehgeräts.
Kensington-Schloss
- Das Kensington-Schloss (optional) dient zur Sicherung des Fernsehgeräts bei Verwendung an einem öffentlichen Ort.
-
Wenn Sie ein Schloss verwenden möchten, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Fernsehgerät erworben haben.
- Die Position des Kensington-Schlosses ist modellabhängig.
Standby-Taste des Fernsehgeräts
Zifferntasten für direkte Kanalwahl
Taste zum Auswählen von ein-/ zweistelligen Programmplätzen
: Lautstärkeerhöhung : Lautstärkeverminderung
Ton vorübergehend aussc halten
Modus TV direkt aufrufen
OSD-Menü anzeigen
Audioeffektauswahl
Voriger Sender
P: Nächster Sender P: Voriger Sender
Wahl verfügbarer Quellen
Informationen zur aktuellen Sendung anzeigen
OSD-Menü ausblenden
Den Cursor im Menü
Sleep-Timer aktivieren/stellen
Bildeffekt wählen
Audiomodusauswahl
Videotext-Funktionen
Standbild
Videotextanzeige verlassen
Videotext-Index
Untergeordnete Seite
Videotext anzeigen / Videotext und Fernsehübertragung zugleich anzeigen
Fastext-Thema auswählen
P: Nächste Seite P: Vorige Seite
Navigationsart wechseln (Liste oder FLOF)
Seite aufdecken
Seite speichern
Textgröße wählen
Die Funktion der Fernbedienung kann durch helle Lichteinstrahlung beeinträchtigt werden. Weitere Informationen finden Sie in den folgenden Anweisungen.
Fernbedienung
Page 48
Das Netzkabel ist auf der Rückseite des Geräts angeschlossen.
1. Schließen Sie das Netzkabel an eine geeignete Netzsteckdose an.
Unten rechts am Gerät leuchtet die Standby-Anzeige auf.
2. Drücken Sie die Taste POWER unten rechts auf dem Bedienfeld.
Das Programm, das Sie zuletzt gesehen haben, wird automatisch angezeigt.
3. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Zifferntasten (0 – 9) oder eine der Programmplatz-Wahltasten (/), oder drücken Sie rechts unten auf dem Bedienfeld die Tasten .
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, können Sie die Sprache auswählen, in der die Menüs angezeigt werden.
4. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste POWER .
Zur Verringerung des Stromverbrauchs kann das Gerät in den Standby-Modus geschaltet werden. Der Standby-Modus ist nützlich, wenn Sie das Gerät vorübergehend ausschalten möchten (z. B. während einer Mahlzeit).
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste POWER .
Der Bildschirm wird ausgeschaltet und die Standby-Anzeige leuchtet unten rechts auf dem Bedienfeld.
2. Drücken Sie einfach erneut die Taste POWER , eine Zifferntaste (0~9) oder die Kanalwechseltaste (/)
um das Gerät wieder einzuschalten.
Lassen Sie das Gerät nicht für längere Zeit im Standby-Modus (z. B. wenn Sie verreist sind). Ziehen Sie sicherheitshalber den Netzstecker und trennen Sie das Antennenkabel.
Ein-und Ausschalten
Schalten des Fernsehgeräts in den Standby-Modus
Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen abgefragt. Die folgenden Einstellungen können vorgenommen werden.
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste POWER .
Die Meldung “Start Plug & Play” wird angezeigt und “OK” ist ausgewählt.
2. Wählen Sie die entsprechende Sprache aus, indem Sie die Taste
oder drücken. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste ENTER .
3. Die Meldung “Antenneneingang prüfen” wird eingeblendet.
Das Kästchen “OK” ist ausgewählt. Drücken Sie die Taste ENTER .
Überprüfen Sie, ob das Antennenkabel richtig angeschlossen ist.
Plug & Play
Deutsch-6
1. Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab.
2. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein.
Achten Sie darauf, dass die Pole der Batterien wie im Batteriefach angezeigt ausgerichtet sind.
3. Schieben Sie die Abdeckung wieder auf die Fernbedienung.
Wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, nehmen Sie die Batterien heraus, und lagern Sie sie an einem kühlen, trockenen Ort. Die Fernbedienung funktioniert bis zu einer Entfernung von 7 m zum Fernseher. (Bei normaler Nutzung des Fernsehers halten die Batterien ungefähr ein Jahr.)
Sollte die Fernbedienung nicht funktionieren, überprüfen Sie Folgendes:
1. Ist das Fernsehgerät eingeschaltet?
2. Wurden der Plus- und Minuspol der Batterien vertauscht?
3. Sind die Batterien leer?
4. Liegt ein Stromausfall vor oder ist das Netzkabel des Fernsehgeräts nicht eingesteckt?
5. Befindet sich eine Leuchtstoffröhre oder ein Neonschild in der Nähe? Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie verpflichtet, alte Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben. Sie können alte Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden.
Batterien in die Fernbedienung montieren
Page 49
Deutsch-7
Sprache: Wählen Sie mit dieser Option die gewünschte Sprache aus.Land: Wählen Sie mit dieser Option das gewünschte Land aus.Autom. speichern: Wählen Sie diese Option aus, um Sender im Empfangsbereich des
Geräts automatisch zu suchen und zu speichern.
Uhr stellen: Wählen Sie diese Option aus, um die Uhr des Fernsehgeräts auf die
aktuelle Uhrzeit einzustellen.
So setzen Sie diese Funktion zurück:
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste  oder 
, um “Einstellungen” auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER .
2.
Drücken Sie die Taste  oder 
, um “Plug & Play” auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER .
3. Dadurch werden die Einstellungen geändert oder zurückgesetzt.
4. Wählen Sie die entsprechende Land aus, indem Sie die Taste oder
drücken. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste ENTER .
5. Das Menü “Autom. speichern” wird mit der aktivierten Option “Start”
angezeigt. Drücken Sie die Taste ENTER .
Die Kanalsuche wird automatisch gestartet und beendet. Wenn Sie alle verfügbaren Sender gespeichert haben, wird das Menü “Uhr stellen” angezeigt. Zum Unterbrechen des Speichervorgangs zu einem beliebigen Zeitpunkt drücken Sie die Taste ENTER .
6. Drücken Sie die Taste ENTER .
Wählen Sie die “Stunde” und “Minute” aus, indem Sie die Taste
oder
drücken.
Stellen Sie die “Stunde” und “Minute” ein, indem Sie die Taste
oder
drücken.
Sie können die Stunden und Minuten auch einstellen, indem Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung drücken.
7.
Bestätigen Sie die vorgenommenen Einstellungen mit der Taste ENTER .
EINSTELLEN DER KANÄLE
Sie können den verfügbaren Frequenzbereich nach Kanälen absuchen (die Verfügbarkeit ist von Land zu Land verschieden). Automatisch zugewiesene Programmnummern entsprechen unter Umständen nicht den gewünschten Programmnummern. Sie können jedoch die Programmnummern manuell sortieren und nicht gewünschte Kanäle löschen.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste  oder , um “Kanal” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Land” auszuwählen.
3. Wählen Sie die entsprechende Land aus, indem Sie die Taste oder
drücken. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste ENTER .
4. Drücken Sie die Taste  oder , um “Autom. speichern” auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
5. Drücken Sie die Taste ENTER .
Das Fernsehgerät beginnt mit dem Speichern aller verfügbaren Sender. Sie können die Taste ENTER jederzeit drücken, um den Speichervorgang zu unterbrechen und zum Menü “Kanal” zurückzukehren.
6. Wenn Sie alle verfügbaren Sender gespeichert haben, wird das Menü “Sortieren” angezeigt.
Kanäle automatisch speichern
Page 50
Deutsch-8
Sie können bis zu 100 Kanäle, einschließlich Kabelkanälen, speichern. Bei der manuellen Kanalspeicherung haben Sie folgende Optionen:
Gefundene Kanäle speichern oder nicht. Die Programmnummer des jeweiligen gespeicherten Kanals bestimmen.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “Kanal” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2.
Drücken Sie die Taste  oder , um “Man. speichern” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Programm” auszuwählen.
4. Um einem Sender eine Programm nummer zuzuweisen,
suchen Sie mit der Taste  oder  die richtige nummer, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
5.
Drücken Sie die Taste  oder , um “Fernsehnorm” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
6. Wählen Sie den erforderlichen Farbstandard aus, indem Sie wiederholt die Taste oder  drücken und dann die Taste ENTER drücken.
7.
Drücken Sie die Taste  oder , um “Tonsystem” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
8. Wählen Sie den erforderlichen Audiostandard aus, indem Sie wiederholt die Taste  oder  drücken und dann die Taste ENTER drücken.
Falls kein oder nur schlechter Ton zu hören sein sollte, wählen Sie ein anderes Tonsystem aus.
9.
Wenn Ihnen Nummer des zu speichernden Kanals bekannt ist, drücken Sie die Taste  oder , um “Kanal” auszuwählen. Drücken Sie die Taste ENTER . Wählen Sie mit der Taste  oder  die Option C (Antennenkanal) oder S (Kabelkanal) aus. Drücken Sie die Taste , um den Kanal auszuwählen. Wählen Sie mit den Tasten  oder  die gewünschte Nummer, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
Kan nal-modus: P (Programm-Modus),
C (Antennenkanalmodus), S (Kabelkanal-Modus)
10. Wenn Sie den Programmplatz des gewünschten Senders nicht kennen, wählen Sie mit den Tasten  oder  die Option “Suchlauf” aus. Drücken Sie die Taste ENTER . Zum Starten des Suchlaufs drücken Sie die Taste  oder  und anschließend die Taste ENTER .
11.
Drücken Sie die Taste  oder , um “Speichern” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Drücken Sie die Taste  oder , um “OK” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
12. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 11 für jeden weiteren Sender, den Sie speichern möchten.
Programm: Wählen Sie mit dieser Option einen Programmplatz für den Sender aus.Fernsehnorm: Stellen Sie mit dieser Option die Fernsehnorm ein.Tonsystem: Stellen Sie mit dieser Option das Tonsystem ein.Kanal: Wählen Sie mit dieser Option einen Sender aus.Suchlauf:
Wählen Sie diese Option aus, um die Sendefrequenz des Senders zu ermitteln.
Speichern: Wählen Sie diese Option aus, um die Einstellungen zu speichern.
Kanäle manuell speichern
Page 51
Deutsch-9
Sie haben die Möglichkeit, bei der Kanalsuche gefundene Kanäle zu überspringen. Wenn Sie dann die gespeicherten Kanäle durchlaufen, werden die entsprechenden Kanäle nicht angezeigt. Alle Kanäle, die nicht ausdrücklich übersprungen werden sollen, werden angezeigt.
1. Verwenden Sie die Nummerntasten, um den hinzuzufügenden oder zu löschenden Sender direkt auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “Kanal” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Hinzufüg./Löschen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Durch wiederholtes Drücken der Taste ENTER schalten Sie zwischen dem Hinzufügen und dem Löschen von Sendern um.
5.
Drücken Sie die Tasten P oder P , um zum gewünschten Programmplatz zu wechseln, und wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte.
6. Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
Mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung können Sie jeden Sender (einschließlich gelöschter Sender) anzeigen.
Kanäle bearbeiten
Sie können die Nummern von zwei Kanälen austauschen, um:
Die numerische Reihenfolge zu ändern, in der die Kanäle automatisch gespeichert wurden.
Den Kanälen, die Sie am häufigsten sehen, einfach zu merkende Nummern zuzuweisen.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “Kanal” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2.
Drücken Sie die Taste  oder , um “Sortieren” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3.
Drücken Sie die Taste ENTER , um “Von” auszuwählen. Drücken Sie wiederholt die Taste  oder , bis der zu ändernde Programmplatz angezeigt wird. Drücken Sie die Taste ENTER .
4.
Drücken Sie die Taste  oder , um “Zu” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Drücken Sie wiederholt die Taste oder , bis die gewünschte neue Nummer des Programmplatzes angezeigt wird. Drücken Sie die Taste ENTER .
5.
Drücken Sie die Taste  oder , um “Speichern” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . Drücken Sie die Taste  oder , um “OK” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
Der ausgewählte Kanal wird mit dem zuvor unter der entsprechenden Nummer gespeicherten Kanal ausgetauscht.
6.
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 5 für jeden weiteren Kanal, dem Sie eine neue Nummer zuweisen möchten.
7.
Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
Gespeicherte Kanäle sortieren
Page 52
Deutsch-10
Kanalnamen werden automatisch zugewiesen, sofern Kanalinformormationen ausgestrahlt werden. Diese Namen können geändert werden, so dass Sie neue Namen vergeben können.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “Kanal” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2.
Drücken Sie die Taste  oder , um “Name” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3.
Wählen Sie ggf. den Kanal aus, der einem neuen Namen zugewiesen werden soll, indem Sie die Taste
oder
drücken.
Drücken Sie die Taste ENTER .
4.
Ihnen stehen die folgenden Zeichen zur Verfügung: Großbuchstaben (A~Z) Zahlen (0~9) Sonderzeichen (_ , space)
5.
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4 für jeden Sender, dem Sie einen neuen Namen zuweisen möchten.
6.
Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
Kanalnamen zuweisen
Wenn Sie...
Einen Buchstaben, eine Zahl oder ein Symbol auswählen möchten
Zum nächsten Buchstaben springen möchten
Zum vorherigen Buchstaben springen möchten Namen bestätigen
Drücken Sie...
Drücken Sie die Taste  oder 
Drücken Sie die Taste
Drücken Sie die Taste Drücken Sie die Taste ENTER .
Verwenden Sie die Feinabstimmung, um für bestimmte Sender die Empfangseinstellungen manuell zu optimieren.
1. Verwenden Sie die Zifferntasten, um den Sender, den Sie feinabstimmen möchten, direkt auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “Kanal” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Feinabstimmung” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4.
Drücken Sie die Taste  oder , bis die gewünschte Einstellung erreicht ist. Drücken Sie die Taste ENTER .
5. Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
Gespeicherte feinabgestimmte Kanäle werden mit einem Sternchen “ * ” auf der rechten Seite der Kanalnummer im Kanal-Banner markiert. Die Kanalnummer wird dann rot angezeigt. Wählen Sie zum Zurücksetzen der Feinabstimmung die Option “Reset” aus, indem Sie wiederholt die Taste oder drücken und dann die Taste
ENTER
drücken.
Senderfeinabstimmung durchführen
Page 53
Deutsch-11
EINSTELLEN DES BILDES
Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “Bild” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2.
Drücken Sie die Taste ENTER , um “Modus” auszuwählen.
4.
Drücken Sie die Taste  oder , um das gewünschten Bildeffekt auszuwählen. Drücken Sie die Taste ENTER .
5. Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
Dynamisch: Wählen Sie diese Option für die Anzeige von hochauflösenden
Fernsehbildern bei starker Umgebungsbeleuchtung aus.
Standard: Wählen Sie diese Option für die optimale Anzeige von Fernsehbildern bei
normaler Umgebungsbeleuchtung aus.
Film: Wählen Sie diese Option für die optimale Anzeige von Fernsehbildern bei geringer
Umgebungsbeleuchtung aus.
Benutzerdef.: Wählen Sie diese Option aus, um Fernsehbilder entsprechend Ihren
eigenen Bildeinstellungen anzuzeigen.
(Weitere Informationen finden Sie
unter “Benutzereinstellung Bild anpassen” auf Seite 11.)
Sie können auch die Taste P. MODE auf der Fernbedienung drücken, um eine der Bildeinstellungen auszuwählen.
Der Bildmodus muss für jede Signalquelle separat angepasst werden.
Wenn Sie Änderungen an diesen Einstellungen vornehmen, wird der Bildmodus automatisch zu “Benutzerdef.” geändert.
Bildstandard ändern
Kontrast: Wählen Sie diese Option aus, um den Kontrast zwischen Objekten und
Hintergrund einzustellen.
Helligkeit: Wählen Sie diese Option aus, um die Helligkeit des gesamten Bildschirms
einzustellen.
Schärfe: Wählen Sie diese Option aus, um die Konturen von Objekten zu schärfen oder
weichzuzeichnen.
Farbe: Wählen Sie diese Option aus, um die Farbhelligkeit einzustellen.Farbton (nur für NTSC): Wählen Sie diese Option aus, um natürlichere Farbtöne für
Objekte durch Erhöhen des Rot- oder Grünanteils einzustellen.
Das Gerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für die Bildqualität.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “Bild” auszuwählen, drücken Sie dann die Taste ENTER .
2.
Drücken Sie die Taste  oder , um “Benutzerdef.” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3.
Drücken Sie die Taste
oder , um eine bestimmte Option
auszuwählen.
Drücken Sie die Taste
ENTER
.
4.
Drücken Sie die Taste
oder , um den Wert einer bestimmten Option
zu erhöhen oder zu verringern.
Drücken Sie die Taste
ENTER
.
5.
Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
Benutzereinstellung Bild anpassen
Page 54
Deutsch-12
Jeder Fernsehsender verfügt über seine eigenen Signalbedingungen, so dass es für Sie mitunter recht mühsam sein kann, beim Umschalten des Programms jedes Mal die Lautstärke nachzuregeln. Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärke des gewünschten Programms automatisch einstellen lassen, indem bei einem hohen Modulationssignal die Lautstärke verringert und bei einem niedrigen Modulationssignal die Lautstärke erhöht wird.
1.
Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste oder , um “Ton” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Auto. Lautst.” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Wählen Sie mit der Taste  oder , die Option “Ein” oder “Aus” aus. Drücken Sie die Taste ENTER .
4. Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
Lautstärke automatisch einstellen
EINSTELLEN DES TONS
Sie können spezielle Toneffekte auswählen, die wiedergegeben werden, wenn Sie eine bestimmte Sendung sehen.
1.
Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste oder , um “Ton” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Modus” auszuwählen.
3. Wählen Sie mit den Tasten oder den gewünschten Tonmodus aus
Drücken Sie die Taste ENTER .
4.
Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
Standard: Wählt den normalen Audiomodus aus.Sprache: Betont Stimmen im Verhältnis zu anderen Geräuschen.
Tonwiedergabestandard ändern
Optionen können Sie auch durch Drücken der Taste S.MODE auf der Fernbedienung wählen.
Sie können den für Ihre Augen angenehmsten Farbton auswählen.
1.
Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste oder , um “Bild” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2.
Drücken Sie die Taste  oder , um “Farbtemp.” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3.
Drücken Sie die Taste
oder , um die gewünschte Farbtoneinstellung
auszuwählen.
Drücken Sie die Taste
ENTER
.
4.
Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
Farbwert ändern
Kalt2: Sorgt für eine höhere Farbtemperatur (blauer) als das Menü “Kalt1”.Kalt1: Verleiht Weißtönen einen bläulichen Stich.Normal: Behält Weißtöne bei.Warm1: Verleiht Weißtönen einen rötlichen Stich.Warm2: Sorgt für eine geringere Farbtemperatur (röter) als das Menü “Warm1”.
Page 55
Deutsch-13
EINSTELLEN DER ZEIT
Sie können die Uhr des Fernsehers einstellen. Dann wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, wenn Sie die Taste "INFO" drücken. Sie müssen die Uhr stellen, wenn Sie die automatischen Zeitschaltuhren verwenden möchten.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Zeit” auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Uhr stellen” auszuwählen.
4.
5. Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
Wenn Sie das Netzkabel ziehen, müssen Sie die Uhr erneut einstellen. Sie können die Stunden und Minuten auch einstellen, indem Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung drücken.
Wenn Sie...
Option “Stunde” oder “Minute” markieren Stellen Sie die “Stunde” und die “Minute” Drücken Sie die Taste ENTER .
Drücken Sie...
Die Taste  oder  Die Taste  oder 
Uhrzeit einstellen und anzeigen
Sie können ein Intervall zwischen 30 und 180 Minuten auswählen, nach dessen Ablauf der Fernseher automatisch in den Standby-Modus geschaltet wird.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Zeit” auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste oder , um “Sleep-Timer” auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER .
4.
Drücken Sie mehrmals die Taste  oder , bis die gewünschte Zeit angezeigt wird. (Aus, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Drücken Sie die Taste ENTER .
Das Fernsehgerät/der Monitor wechselt automatisch in den Standby-Modus, wenn die Schaltuhr den Wert 0 erreicht.
5.
Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
Stellen der Einschlafschaltuhr
Drücken Sie auf der Fernbedienung mehrmals die Taste SLEEP, bis das gewünschte Zeitintervall angezeigt wird.
Page 56
Deutsch-14
Sie können die Zeitschaltuhren des Fernsehgeräts stellen, so dass Folgendes geschieht :
Automatisches Einschalten des Fernsehgeräts und Einstellen des
ausgewählten Senders.
Automatisches Ausschalten zum ausgewählten Zeitpunkt.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Zeit” auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste oder , um “Autom. Ein” auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Drücken Sie die Taste  oder , um “Stunde” einzustellen, und drücken Sie dann die Taste , um zum nächsten Schritt zu wechseln. Stellen Sie die anderen Optionen auf die gleiche Weise ein. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie zum Zurückkehren die Taste ENTER .
5. Drücken Sie die Taste  oder , um “Autom. Aus” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
6. Drücken Sie die Taste  oder , um “Stunde” einzustellen, und drücken Sie dann die Taste , um zum nächsten Schritt zu wechseln. Stellen Sie die anderen Optionen auf die gleiche Weise ein. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie zum Zurückkehren die Taste ENTER .
7.
Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
Zuerst müssen Sie die Uhr des Fernsehgeräts stellen. (Siehe “Uhrzeit einstellen und anzeigen” auf Seite 13) Sie können die Stunden und Minuten auch einstellen, indem Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung drücken. Die Timer funktionieren nur, wenn “Aktivierung” auf “Ein” eingestellt ist.
Fernseher automatisch ein- und ausschalten
VORNEHMEN SONSTIGER EINSTELLUNGEN
Wenn Sie das Gerät das erste Mal verwenden, müssen Sie die Sprache auswählen, die für die Menüs und Hinweise verwendet wird.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Sprache” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Wählen Sie eine bestimmte sprache aus, indem Sie wiederholt die Taste  oder  drücken. Drücken Sie die Taste ENTER .
Sie können unter 12 Sprachen wählen.
4.
Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
Sprache der Bedienerführung wählen
Page 57
Deutsch-15
Wenn kein Signal empfangen wird oder das Signal sehr schwach ist, wird der rauschende Bildhintergrund automatisch durch ein blaues Bild ersetzt. Wenn Sie das schlechte Bild weiterhin anzeigen möchten, legen Sie den Modus “Blaues Bild” auf “Aus” fest.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Blaues Bild” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Wählen Sie mit der Taste  oder , die Option “Ein” oder “Aus” aus. Drücken Sie die Taste ENTER .
4.
Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
Anzeigen eines blauen Bildschirms
Sie können zwischen den an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossenen externen Quellen auswählen.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Eingang” auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste ENTER erneut, um “Quellen” auszuwählen.
3. Wählen Sie das gewünschte Gerät durch wiederholtes
Drücken Sie die Taste ENTER .
Signalquelle auswählen
Drücken Sie die Taste SOURCE, bis die gewünschte Signalquelle ausgewählt ist. Sie können den Modus TV auswählen, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste TV oder P / drücken, aber nicht durch Drücken der Taste SOURCE.
Vergeben Sie für die an die Eingangsbuchsen angeschlossenen Geräte Namen, um die Auswahl der Signalquelle zu vereinfachen.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Eingang” auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Name bearb.” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Wählen Sie mit den Tasten  oder die zu bearbeitende Eingangsquelle aus. Drücken Sie die Taste ENTER .
4. Drücken Sie die Taste  oder , um das erforderliche Gerät auszuwählen. Drücken Sie die Taste ENTER .
5.
Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
Signalquellennamen bearbeiten
Page 58
Deutsch-16
VERWENDEN DER VIDEOTEXT-FUNKTION
Zusammen mit den meisten Fernsehprogrammen werden Videotextseiten ausgestrahlt. Diese Seiten enthalten unter anderem die folgenden Informationen:
Sendezeiten.
Nachrichten und Wetterberichte.
Sportergebnisse.
Untertitel für Hörgeschädigte.
Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt:
Tei l
A B C D E F
Inhalt
Gewählte Seitennummer Aktuelle Seitennummer oder Suchstatus Senderkürzel Datum und Uhrzeit Text Statusinformation
Videotextdecoder
Sie können jederzeit Videotextinformationen anzeigen, allerdings muss der Signalempfang hierzu gut sein. Anderenfalls:
Informationen fehlen.
einige Seiten nicht angezeigt werden können.
So aktivieren Sie den Videotext und zeigen die Inhaltsseite an:
1.
Drücken Sie die Taste P () oder P ( ), um den gewünschten Sender auszuwählen, der den Videotextdienst bietet.
2.
Drücken Sie die Taste TTX/MIX () um den Videotextmodus zu aktivieren.
Die Startseite wird angezeigt. Diese Seite kann jederzeit durch Drücken der Taste MENU () erneut aufgerufen werden.
3. Drücken Sie erneut die Taste TTX/MIX ().
Die aktuell übertragene Sendung wird gleichzeitig mit der Vide otextseite auf dem Bildschirm angezeigt.
4.
Drücken Sie erneut die Taste TV ( ), um die TTX-Anzeige zu schließen.
Wenn beim Anzeigen von Text falsche oder unvollständige Zeichen angezeigt werden, sollten Sie sicherstellen, dass die Textsprache mit der Sprache im Menümodus “Einstellungen” identisch ist. Wenn die beiden Sprachen nicht übereinstimmen, wählen Sie als Textsprache die gleiche Sprache, die im Menü “Einstellungen” angegeben ist.
Anzeigen von Videotextinformationen
Page 59
Deutsch-17
Sie können Seitenzahlen direkt über die Nummerntasten auf der Fernbedienung eingeben.
1.
Geben Sie die dreistellige Seitennummer der gewünschten Seite mitden entsprechenden Nummerntasten ein.
2.
Falls die ausgewählte Seite mit weiteren Unterseiten verknüpft ist, werden diese nacheinander angezeigt. Drücken Sie die Taste ( ) um das Blättern zu unterbrechen. Drücken Sie die Taste ( ) erneut, um das Blättern fortzusetzen.
3. Anzeigeoptionen verwenden:
Gewünschte Anzeigeoption...
Sowohl Videotext als auch ein laufendes Programm,
Versteckter Text (Antworten bei Quizsendungen etc.)
Normale Wiedergabe
Eine Unterseite, durch Eingabe ihrer vierstelligen Nummer
Die nächste Seite Die vorherige Seite
Doppelt so große Buchstaben in:
der oberen Hälfte des Bildschirmsder unteren Hälfte des Bildschirms
Normale Wiedergabe
Taste...
TTX/MIX ( )
INFO ( )
INFO ( )
DUAL I-II ( )
P
()
P
()
()
einmalzweimal
dreimal
Auswählen einer bestimmten Videotextseite
Die verschiedenen Themen auf den Videotextseiten sind farbig gekennzeichnet und lassen sich mit den Farbtasten auf der Fernbedienung anwählen.
1.
Drücken Sie die Taste
TTX/MIX ()
, um die Videotext-Startseite
anzuzeigen..
2. Drücken Sie die farbige Taste, die dem Thema entspricht, das Sie anzeigen möchten. (Die verfügbaren Themen werden in der Statuszeile angezeigt.).
3. Drücken Sie die Taste Rot, um die vorherige Seite anzuzeigen. Drücken Sie die Taste Grün, um die nächste Seite anzuzeigen.
4.
Drücken Sie die Taste TV () erneut, um die Textanzeige zu beenden.
Auswählen einer Videotextseite mit Fastext
Sie können bis zu vier häufig verwendete Videotext-Seiten speichern.
1. Wählen Sie mit der Taste
SOURCE
()
den LIST-Modus aus.
Mit der Taste SOURCE
()
können Sie zwischen LIST- und FLOF-Modus umschalten.
2. Drücken Sie die Farbtaste der Seite, die Sie ersetzen möchten.
3. Geben Sie die neue Seitenzahl über die Nummerntasten ein.
4. Wiederholen Sie Schritt 2 und 3 für jede Seite, die Sie speichern möchten.
Verwenden Sie dabei jedes Mal eine andere Farbtaste.
5.
Drücken Sie die Taste SLEEP
()
, bis die entsprechenden Blöcke blinken.
Videotext-Seiten speichern
Page 60
Deutsch-18
KONFIGURIEREN DES PCS
Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die tatsächlich auf dem Computer angezeigten Fenster variieren je nach Version von Windows und der jeweiligen Videokarte. Selbst wenn das angezeigte Fenster abweicht, gelten in den meisten Fällen die gleichen Grundinformationen für die Einstellung. (Wenden Sie sich andernfalls an den Computerhersteller oder Samsung-Händler.)
1. Klicken Sie im Startmenü von Windows auf “Control Pane”.
2. Wenn das Fenster Systemsteuerung angezeigt wird, doppelklicken
Sie auf “Appearance and Themes”.
3. Wenn das Fenster Systemsteuerung angezeigt wird, doppelklicken Sie auf “Appearance and Themes”.
4. Klicken Sie nun auf die Registerkarte “Settings”.
Optimal
LW15M2: 1024 X 768 LW17M2: 1280 X 1024 LW20M2: 800 X 600
Wenn das Dialogfeld eine Option für die Bildschirmfrequenz enthält, muss als Einstellung “60” oder “60 Hz” ausgewählt werden. Klicken Sie jetzt auf “OK”, um das Dialogfeld zu schließen.
Installation der PC-Software (Unter Windows XP)
Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt. Das Fernsehgerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardmodus ausgewählt wird.
Anzeigemodi
Bildposition und -größe sind vom Typ des PC-Monitors und dessen Auflösung abhängig. Die in der Tabelle angegebenen Auflösungen sind die empfohlenen Auflösungen. (Alle Zwischenauflösungen innerhalb der unterstützten Auflösungsbereiche werden unterstützt.)
Modus
VGA
LW15M2/ LW17M2/
LW20M2
VGA
LW15M2/ LW17M2/
LW20M2
SVGA
LW15M2/ LW17M2/
LW20M2
XGA
LW15M2/
LW17M2
SXGA
LW17M2
Auflösung
720X400 640X480
640X480
800X600 800X600
1024X768 1024X768
1280X1024 1280X1024
Horizontalfrequenz
(kHz)
31,469 31,469
37,500
46,875 37,879
48,363 60,023
63,981 79,976
Vertikalfrequenz
(Hz)
70,087 59,940
75,000
75,000 60,317
60,004 75,029
60,020 75,025
Pixeltakt
(MHz)
28,322 25,175
31,500
49,500 40,000
65,000 78,750
108,000 135,000
Synchronisations
polarität (H/V)
- / +
- / -
- / -
+ / + + / +
- / -
+ / +
+,- / -,+
+ / +
Page 61
Deutsch-19
PC auswählen
Grob-und Feinabstimmung des Bildes vornehmen (Bildjustierung): Mithilfe der Anpassung der Bildqualität sollen Bildstörungen beseitigt oder verringert werden. Sollte sich das Bildrauschen durch die Feinabstimmung allein nicht beheben lassen, stellen Sie zunächst die Frequenz möglichst genau ein (Grob), und führen Sie dann erneut eine Feinabstimmung durch. Nachdem die Störungen reduziert worden sind, richten Sie das Bild erneut aus, so dass es auf dem Bildschirm zentriert ist.
1.
Voreinstellung: Drücken Sie die Taste SOURCE, um den PC-Modus einzustellen.
2. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste  oder , um “PC” auszuwählen, und drücken Sie
dann die Taste ENTER .
4. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Bildjustierung” auszuwählen.
5. Drücken Sie die Taste oder , um “Grob” oder “Fein” auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
6. Drücken Sie die Taste  oder , um die Bildqualität anzupassen.
Drücken Sie die Taste ENTER .
7.
Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
Bildposition ändern (Position): Passen Sie die Position des PC-Bildes an, wenn es nicht auf das Fernsehbild passt.
1. Befolgen Sie die Anweisungen 1 bis 3 unter “Grob-und Feinabstimmung des Bildes vornehmen (Bildjustierung)”.
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Position” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste  oder , um die horizontale Position anzupassen. Drücken Sie die Taste  oder , um die vertikale Position anzupassen. Drücken Sie die Taste ENTER .
4.
Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
Bildeinstellungen zurücksetzen (Bild zurücksetzen): Sie können alle Bildeinstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen.
1. Befolgen Sie die Anweisungen 1 bis 3 unter “Grob-und Feinabstimmung des Bildes vornehmen (Bildjustierung)”.
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Bild zurücksetzen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3.
Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
PC-Bildschirm automatisch einstellen (Autom. Einstellung): Die automatische Einstellung ermöglicht eine automatische Anpassung des PCMonitors an das eingehende PCVideosignal. Die Werte für “fein”, “grob” und “Position” werden automatisch eingestellt.
1. Befolgen Sie die Anweisungen 1 bis 3 unter “Grob-und Feinabstimmung des Bildes vornehmen (Bildjustierung)”.
2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Autom. Einstellung” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3.
Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT.
Page 62
Deutsch-20
Technische Daten und Umgebungsbedingungen
EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB
Kein Ton oder Bild
Normales Bild, aber kein Ton
Kein Bild oder nur schwarzweißes Bild
Ton- und Bildstörungen
Verzerrtes oder verschneites Bild, verzerrter Ton
Fernbedienung funktioniert nicht richtig
Meldung “Signalkabel überprüfen” wird angezeigt
Im PC-Modus wird die Meldung “Nicht unterstützter Modus”angezeigt.
Für den TFT-LCD-Bildschirm wird ein Display aus Subpixeln verwendet (LW15M2 - 2.359.296, LW17M2 - 3.932.160, LW20M2 - 1.440.000), die nur in einem technisch anspruchsvollen Verfahren hergestellt werden können. Es können zwar einige helle oder dunkle Pixel auf dem Bildschirm erscheinen, sie beeinträchtigen die Leistung des Produktes jedoch nicht.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob Sie die Taste POWER unten rechts auf dem Bedienfeld gedrückt haben.
Überprüfen Sie die Einstellungen für Kontrast und Helligkeit.Überprüfen Sie die Lautstärke.
Überprüfen Sie die Lautstärke.Überprüfen Sie, ob die Taste MUTE auf der Fernbedienung gedrückt wurde.
Ändern Sie die Farbeinstellungen.Stellen Sie sicher, dass die korrekte Fernsehnorm ausgewählt ist.
Suchen Sie das elektrische Gerät, das den Fernseher stört, und stellen Sie es in einem größeren Abstand auf.
Schließen Sie den Fernseher an eine andere Steckdose an.
Überprüfen Sie Ausrichtung, Standort und Verbindung der Antenne.
Interferenzen werden oft durch Zimmerantennen verursacht.
Ersetzen Sie die Batterien der Fernbedienung.Reinigen Sie die Vorderseite der Fernbedienung (dort befindet sich der Infrarotsender)Überprüfen Sie die Batteriekontakte.
Stellen Sie sicher, dass das Signalkabel fest mit dem Computer oder der Videoquelle verbunden ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Computer bzw. die Videoquelle eingeschaltet sind.
Finden Sie die maximale Auflösung und Bildwiederholfrequenz der Videokarte heraus.Vergleichen Sie diese Werte mit den Angaben unter Anzeigemodi.
Fehlerbehebung: Vor der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst
Modell
Format
Sichtbares Bild Bildschirmgröße Pixelabstand
Frequenz
Horizontal / Vertical
Auflösung (PC) (Optimal)
Stromversorgung (Eingang)
Leistungsaufnahme
Normal / Stromsparmodus
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse Mit Fuß
Gewicht
Mit Fuß
Umgebungsbedingungen
Temperatur (Betrieb) Luftfeuchtigkeit Temperatur (Lagerung) Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
LW15M2
Bildschirmdiagonale 15" (4:3)
304,1 (H) x 228,1 (V) mm 0,297 (H) x 0,297 (V) mm
30 ~ 69 kHz / 50 ~ 75 Hz
1024 x 768 @ 60 Hz
AC 100 ~ 240 V, 60/50 Hz ± 3 Hz
40 W / < 3 W
360,2 x 64,2 x 338,6 mm
360,2 x 192,9 x 396,5 mm
3,6 kg (7,94 lbs)
10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 °C bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend
LW17M2
Bildschirmdiagonale 17" (4:3)
337,9 (H) x 270,3 (V) mm 0,264 (H) x 0,264 (V) mm
30 ~ 80 kHz / 50 ~ 75 Hz
1280 x 1024 @ 60 Hz
AC 100 ~ 240 V, 60/50 Hz ± 3 Hz
45 W / < 3 W
416,7x 71,8 x 392,9 mm
416,7 x 192,9 x 423,8 mm
4,95 kg (10,91 lbs)
10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 °C bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend
LW20M2
Bildschirmdiagonale 20" (4:3)
408,0 (H) x 306,0 (V) mm
0,51 (H) x 0,51 (V) mm
28 ~ 47 kHz / 50 ~ 75 Hz
800 x 600 @ 60 Hz
AC 100 ~ 240 V, 60/50 Hz ± 3 Hz
55 W / < 3 W
479,0 x 74,7 x 436,4 mm
479,0 x 226,0 x 463,0 mm
7,45 kg (16,42 lbs)
10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 °C bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend
Page 63
Nederlands-1
Nederlands
Inhoud
UWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKEN
Lijst met onderdelen ................................................ 2
De voet aanpassen .................................................. 2
In welke stand bevestigt u de tv .......................... 2
De muurbevestigingsbeugel installeren.................... 3
VESA-compatibele bevestigingen monteren ............ 3
Overzicht van het bedieningspaneel ........................ 3
Overzicht van het aansluitpaneel ............................ 4
Overzicht van de afstandsbediening ........................ 5
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ............ 6
In - en uitschakelen .................................................. 6
Televisie in standby-modus zetten............................ 6
Plug & Play .............................................................. 6
KANALEN INSTELLEN
Kanalen automatisch opslaan .................................. 7
Kanalen handmatig opslaan .................................... 8
Kanalen wijzigen ...................................................... 9
Opgeslagen kanalen sorteren .................................. 9
Kanaalnamen vastleggen ........................................10
Kanalen fijn afstemmen ............................................ 10
BEELD INSTELLEN
De beeldstandaard aanpassen ................................ 11
Aangepast beeld instellen ........................................ 11
De kleurtint wijzigen.................................................. 12
GELUID INSTELLEN
De geluidsstandaard wijzigen ..............................12
Het volume automatisch aanpassen .................... 12
TIJD INSTELLEN
De huidige tijd instellen en weergeven ................13
Standby-klok instellen ..........................................13
De televisie automatisch aan uitschakelen ..........14
VERSCHILLENDE FUNCTIES GEBRUIKEN
Taal kiezen............................................................14
Blauwe schermmodus instellen............................15
De bron selecteren .............................................. 15
De namen van de ingangsbron bewerken ..........15
TELETEKSTFUNCTIE GEBRUIKEN
Teletekstdecoder .................................................. 16
Teletekstinformatie weergeven ............................16
Specifieke teletekstpagina selecteren .................. 17
Fastext gebruiken om een
teletekstpagina te selecteren................................ 17
Teletekstpagina's opslaan .................................... 17
PC INSTELLEN
Uw software installeren
(gebaseerd op Windows XP)................................18
Weergavemodus ..................................................18
De PC selecteren ................................................19
TIPS VOOR GEBRUIK
Problemen oplossen: voordat u contact
opneemt met de technische dienst ......................20
Technische specificaties en milieu ...................... 20
Symbolen Druk op Belangrijk Opmerking
Knop Eenmaal
drukken
Page 64
Nederlands-2
UWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKEN
Lijst met onderdelen
Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV geleverd zijn. Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken.
Afstandsbediening en 2
batterijen (AAA)
Netsnoer Muurbevestiging Gebruikershandleiding
Garantiekaart Service netwerkkaart Veiligheidsinstructies Registratiekaarten
De voet aanpassen
(1)
(2)
1. Plaats de voorzijde van de tv met een
zachte doek of een kussen eronder op een tafel zoals op afbeelding (1).
- Plaats de onderkant van de tv langs de rand van de tafel.
2.
Duw tegen het midden van de achterkant van de tv. Pas de voet aan zoals in afbeelding (2), terwijl u op de knop DRUKKEN aan de achterkant van de voet drukt.
3.
Plaats de TV op de tafel zodat deze veilig staat.
Als u de voet aanpast, druk dan op de knop
DRUKKEN aan de achterkant van de voet.
In welke stand bevestigt u de tv
1. Figuur (1) toont de hoekinstelling (0°~13°) als u de LCD op de voet gebruikt. Het overmatig laten hellen kan de LCD-tv doen omvallen, waardoor deze kan beschadigen
2. Figuur (2) toont de hoekinstelling (13°~80°) als u de LCD omzet van gebruik op de voet tot bevestiging aan de muur.
3. Figuur (3) toont de hoekinstelling (0°~10°) als u de LCD aan de muur bevestigd.
U hoort een ‘klik’-geluid wanneer u de hoek wijzigt van 1 naar 2 of van 3 naar 2.
(1) Hoek wanneer de tv op zijn voet
gebruikt wordt.
(2) Hoek bij het omzetten van gebruik op voet naar muurbevestiging (1 3, 3 1)
(3) Hoek waanneer de tv aan de
muur bevestigd is.
Als u de voet aanpast, druk dan op de knop DRUKKEN aan de achterkant van de voet.
Toets
DRUKKEN
17”
15”, 20”
20”15”, 17”
Page 65
Nederlands-3
Overzicht van het bedieningspaneel
POWER
Druk op de toets om de televisie aan en uit te zetten.
Druk op de afstandsbediening om van kanaal te veranderen. Gebruik de knoppen in het schermmenu zoals u de knoppen
en gebruikt op de afstandsbediening. (Zonder de afstandsbediening kunt u de TV inschakelen door de kanaaltoetsen in te drukken.)
Hiermee kunt u het volume verlagen of verhogen. Gebruik de knoppen in het schermmenu zoals u de knoppene  en  gebruikt op de afstandsbediening.
MENU
Druk op de toets om op uw scherm het menu met de functies van uw televisie te bekijken.
SOURCE
Schakelen tussen alle beschikbare ingangsbronnen (TV - Ext. - AV - S-Video - PC)
.
Gebruik deze knop in het schermmenu zoals u de knop
ENTER gebruikt op de afstandsbediening.
(HOOFDTELEFOONAANSLUITING)
Als u in uw eentje wilt luisteren, sluit u hier een externe hoofdtelefoon aan.
Controlelampje stroom
Knippert en gaat uit als de stroom ingeschakeld is en licht op bij de modus stand-by.
Sensor voor de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op dit punt op de TV.
Luidsprekers
De kleur en vormgeving van het product kunnen afhankelijk van het model variëren.
Met de los verkrijgbare wandsteunen kunt u de tv aan de muur bevestigen. Raadpleeg de meegeleverde instructies voor gedetailleerde informatie over het monteren van de wandsteunen. Neem contact op met een technicus alvorens de wandsteunen te bevestigen. Samsung Electronics is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of voor verwondingen die u zelf of anderen oplopen wanneer u besluit de TV zelfstandig te installeren.
De muurbevestigingsbeugel installeren
VESA-compatibele bevestigingen monteren
(2) (3)
Als u de voet aanpast, druk dan op de knop DRUKKEN aan de achterkant van de voet.
1. Plaats de voorzijde van de tv met een zachte doek of een kussen eronder op een tafel.
2. Pas de voet aan door op de knop DRUKKEN aan de achterkant van de voet te drukken.
3.
Plaats het montagevlak (niet meegeleverd) tegenover de gaten aan de achterkant van de behuizing en bevestig het met de vier meegeleverde schroeven bij de armbevestiging, muurbevestiging of andere voet (niet meegeleverd).
LW15M2/LW17M2
LW20M2
Montage
(Afzonderlijk verkocht)
Toets
DRUKKEN
Page 66
Nederlands-4
Overzicht van het aansluitpaneel
Netvoeding
Wanneer u een extern apparaat aansluit op de tv moet het toestel zijn uitgeschakeld. Zorg bij het aansluiten van een externe aansluiting dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen.
De kleur en vormgeving van het product kunnen afhankelijk van het model variëren.
Page 67
Nederlands-5
Aansluiten op antenne of kabeltelevisienetwerk (afhankelijk van het model)
Voor de juiste weergave van tv-kanalen moet het toestel een signaal ontvangen via een van de volgende bronnen:
-Een buitenantenne / Een kabeltelevisienetwerk / Een satellietnetwerk
Externe Audio/Video-apparatuur aansluiten
-
Sluit een RCA- (optioneel) of S-VIDEO-kabel (optioneel) aan op de externe audio- of videoapparatuur, zoals een videorecorder, DVD-speler of camcorder.
-Sluit de stereo-audiokabel (optioneel) aan op "L - AUDIO – R" aan de achterkant van uw toestel en de andere uiteinden op de corresponderende uitgangen van het A/V-apparaat.
Een Set-Top Box, videorecorder of dvd-speler aansluiten
-Sluit de VCR- of DVD- SCART-kabel (optioneel) aan op de SCART-aansluiting van de videorecorder of dvd-speler.
-Als u zowel de Set-Top Box en de videorecorder (of dvd-speler) tegelijk wenst aan te sluiten, sluit u eerst de Set-Top Box op de videorecorder (of dvd-speler) aan en vervolgens de videorecorder (of dvd) op uw tv/monitor.
Computer aansluiten
-Sluit de ene uitgang van de D-Sub-kabel (optioneel) aan op “PC IN” aan de achterzijde van uw set en sluit de andere uitgang van de kabel aan op de videokaart van uw computer.
-Sluit de stereo-audiokabel (optioneel) aan op “PC AUDIO IN”
aan de achterzijde van uw tv/monitor en het andere uiteinde op
“Audio Out” van de geluidskaart van uw computer.
Kensington-slot
-
Het Kensington-slot (optioneel) is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor gebruik in het openbaar.
- Als u een slot wilt gebruiken neemt u contact op met de dealer bij wie u de tv hebt aangeschaft.
- De plaats van het Kensington-slot kan variëren afhankelijk van het model.
Standby-toets voor de televisie
Nummertoetsen voor directe
kanaalkeuze
Kanaal kiezen met één/twee cijfers
: Meer volume
: Minder volume
Geluid tijdelijk uitzetten
Selecteer direct de TV-modus
Geeft het hoofdmenu weer
Geluidseffect-keuze
Vorig kanaal
P: Volgend kanaal
P: Vorig kanaal
Invoer video selecteren
Beeldinstellingen weergeven
Het schermmenu afsluiten
Muisaanwijzer in het menu bedienen
Automatisch uitschakelen
Beeldstandaard selecteren
Geluidmodus-keuze
Teletekstfuncties
Teletekst Vasthouden
Verlaat het teletekstscherm
Teletekst index
Teletekst sub-pagina
Teletekst display/
teletekstinformatie en normale
uitzending tegelijk op scherm
Onderwerp Fastext selecteren
P: Teletekst volgende pagina
P: Teletekst vorige pagina
Teletekstmodus selecteren
(overzicht of Flof)
Teletekst weergeven
Teletekst opslaan
Teletekstformaat selecteren
Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden.
Zie de overige instructies voor meer informatie.
Overzicht van de afstandsbediening
Page 68
Het netsnoer is bevestigd aan de achterzijde van de tv/monitor.
1. Steek de stekker in een geschikt stopcontact.
Het stand-bylampje op het paneel rechtsonder gaat branden.
2. Druk op de knop POWER rechtsonder op het paneel.
Het programma waar u het laatst naar hebt gekeken, wordt automatisch opnieuw geselecteerd.
3. Druk op de cijfertoetsen (0~9) of de toets kanaal omhoog/omlaag ( / ) op de afstandsbediening of op de toets op het paneel rechtsonder.
Wanneer u de TV de eerste keer inschakelt, wordt u gevraagd de taal te kiezen waarin de menu's moeten worden
weergegeven.
4. Druk nogmaals op POWER om het toestel uit te schakelen.
U kunt de TV in de stand-by stand zetten ter vermindering van het energieverbruik. De stand-by stand kan handig zijn als u tijdelijk wilt stoppen met kijken (tijdens het eten bijvoorbeeld).
1. Druk op de POWER toets van de afstandsbediening.
Het scherm is uitgeschakeld en een stand-bylampje op het paneel rechtsonder gaat branden.
2. Druk nogmaals op de POWER , op een cijfertoets (0~9) of de programmatoets/P-toets ( / ) om de tv/monitor weer aan te zetten.
Laat de TV niet gedurende langere tijd in de standby-stand staan (zoals tijdens vakanties en dergelijke).
U kunt het beste de stekker uit het stopcontact halen en de antenne ontkoppelen.
In - en uitschakelen
Televisie in standby-modus zetten
Wanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden automatisch enkele basisinstellingen na elkaar uitgevoerd. De volgende instellingen zijn beschikbaar.
1. Druk op de POWER toets van de afstandsbediening. Het bericht “Start Plug & Play” wordt weergegeven met “OK” geselecteerd.
2. Kies de juiste taal door op de  of toets te drukken. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
3. Het bericht “Antenne-ingang controleren” wordt weergegeven. Druk op “OK”. Druk op ENTER .
Controleer of de antennekabel goed is aangesloten.
Plug & Play
Nederlands-6
1. Verwijder het klepje.
2. Plaats twee AAA batterijen.
Zorg ervoor dat de “+” en “-” uiteinden van de batterijen overeenkomen met de afbeelding in het vakje.
3. Plaats het klepje weer terug.
Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge plaats, indien u de afstandsbediening
langere tijd niet gebruikt. De maximale werkingsafstand tussen de TV en afstandsbediening bedraagt
circa 7 meter. (Bij een normaal gebruik van de TV gaan de batterijen ongeveer een jaar mee.)
Als de afstandsbediening niet werkt, controleert u het volgende:
1. Is de stroom van de televisie ingeschakeld?
2. Hebt u de plus- en minpolen van de batterijen verwisseld?
3. Zijn de batterijen leeg?
4. Is er een stroomonderbreking of is het netsnoer niet aangesloten?
5. Schijnt er speciaal fluorescerend licht of neonlicht in de buurt?
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Page 69
Nederlands-7
Taalkeuze: Selecteer uw taal.Land: Selecteer uw land.
Automatisch opslaan: Zoekt automatisch naar beschikbare kanalen in het lokale gebied en slaat deze op.
Klok instellen: Stelt de TV-klok in op de lokale tijd.
Als u deze functie wilt herstellen...
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk op de  of toets om “Plug & Play” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
3. Hiermee worden de instellingen gewijzigd of opnieuw ingesteld.
4. Kies de juiste land door op de of toets te drukken.
Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
5. Het menu “Automatisch opslaan” wordt weergegeven door “Start” te kiezen. Druk op ENTER .
Het zoeken naar een kanaal start en stopt automatisch. Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, wordt het menu “Klok instellen” weergegeven. Druk op ieder gewenst moment op de toets ENTER om het opslaan te onderbreken.
6. Druk op ENTER . Selecteer “Uur” of “min” door te drukken op de
of
toets.
Stel “Uur” of “min” in door te drukken op de
of
toets.
U kunt de uren en minuten ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de
afstandsbediening instellen.
7. Druk op ENTER om uw instelling te bevestigen.
KANALEN INSTELLEN
U kunt zoeken naar de beschikbare frequenties (deze zijn afhankelijk van het land waar u woont). Automatisch toegewezen programmanummers komen mogelijk niet overeen met de feitelijke of gewenste programmanummers. U kunt nummers echter handmatig rangschikken en ongewenste kanalen wissen.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Kanaal” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Land” te selecteren.
3. Kies de juiste land door op de of toets te drukken.
Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
4. Druk op de  of toets om “Automatisch opslaan” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
5. Druk op ENTER .
Het toestel slaat nu alle beschikbare kanalen op. U kunt altijd op de toets
ENTER drukken om te stoppen met het opslaan van
kanalen en terug te keren naar het menu “Kanaal”.
6. Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen verschijnt het menu “Sorteren”.
Kanalen automatisch opslaan
Page 70
Nederlands-8
U kunt maximaal 100 tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen. Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende kiezen:
Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat. Welke programmanummers u aan de opgeslagen kanalen toewijst.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of toets om “Kanaal” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk op de  of toets om “Handm. opslaan” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
3. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Programma” te selecteren.
4. Om een programmanummer aan een kanaal te koppelen, zoekt u met de
of toets het juiste nummer en vervolgens drukt u op ENTER .
5. Druk op de  of toets om “Kleursysteem” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
6. Selecteer de standaardkleur die u wilt door op de  of toets te blijven drukken en vervolgens op ENTER te drukken.
7. Druk op de  of toets om “Geluidssysteem” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
8. Selecteer het gewenste standaardgeluid door op de  of toets te blijven drukken en vervolgens op ENTER te drukken.
Als er geen geluid is of als het geluid vervormd is, selecteert u nogmaals de
gewenste geluidsstandaard.
9. Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan, drukt u op de toets of  om “Kanaal” te selecteren. Druk op de toets ENTER . Selecteer C (Antenne) of S (kabel) door te drukken op de toets of . Druk op de toets om een kanaal te selecteren. Selecteer het gewenste nummer door op  of  te drukken en aansluitend op ENTER .
Kanaalmodus: P (Programmamodus),
C (Antennemodus),
S (Kabelkanaal)
10. Als u de kanaalnummers niet weet, drukt u op de toets  of om “Zoeken” te selecteren. Druk op de knop ENTER . Zoek met behulp van de toets  of  en druk daarna op de knop ENTER
11. Druk op de  of toets om “Opslaan” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . Druk op de  of  toets om “OK” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
12. Herhaal de stappen 3 em 11 voor elk kanaal dat u wilt opslaan.
Programma: Hiermee selecteert u een programmanummer voor het kanaal.Kleursysteem: Hiermee stelt u het kleurenondersteun ingssysteem in.Geluidssysteem: Hiermee stelt u het geluidsondersteun ingssysteem in.Kanaal: Hiermee selecteert u een kanaal.Zoeken: Hiermee zoekt u naar de frequentie van het kanaal.Opslaan: Hiermee slaat u de instellingen op.
Kanalen handmatig opslaan
Page 71
Nederlands-9
U kunt kanalen naar keuze uit de scanbewerking weglaten. Wanneer u door de opgeslagen kanalen scant, worden die kanalen overgeslagen en niet weergegeven. Alle kanalen die u niet wilt overslaan, worden tijdens het scannen weergegeven.
1. Met de numerieke toetsen kunt u het kanaal selecteren dat u wilt toevoegen of verwijderen.
2. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of toets om “Kanaal” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
3. Druk op de  of toets om “Toevoegen/Wissen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
4. Door herhaaldelijk op de toets ENTER te drukken, schakelt u tussen de functies toevoegen en verwijderen van een kanaal.
5. Druk op de toetsen P of P om naar het gewenste kanaal te schakelen en herhaal de bovenstaande handelingen.
6. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
U kunt elk kanaal (ook gewiste kanalen) bekijken met behulp van de numerieke toetsen
op de afstandsbediening.
Kanalen wijzigen
U kunt de nummers van twee kanalen uitwisselen om:
De numerieke volgorde waarin de kanalen automatisch werden opgeslagen, te wijzigen.
Gemakkelijk te onthouden nummers toe te kennen aan de kanalen die u het vaakst bekijkt.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Kanaal” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk op de  of toets om “Sorteren” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
3.
Druk nogmaals op de toets ENTER om “Van” te selecteren. Druk op de knop  of  totdat het kanaalnummer dat u wilt wijzigen verschijnt.
Druk op
ENTER
.
4.
Druk op de  of  toets om “Tot” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . Druk op de knop  of  totdat het nieuwe kanaalnummer dat u wilt toewijzen verschijnt.
Druk op
ENTER
.
5.
Druk op de  of  toets om “Opslaan” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .Druk op de  of  toets om “OK” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
Het geselecteerde kanaal is verwisseld met het kanaal dat voorheen onder het
gekozen nummer was opgeslagen.
6.
Herhaal stap 3 en 5 als u nog een kanaal wilt sorteren.
7.
Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Opgeslagen kanalen sorteren
Page 72
Nederlands-10
Kanalen krijgen automatisch een naam toegewezen wanneer kanaalinformatie wordt uitgezonden. U kunt deze naam wijzigen en nieuwe Naam toewijzen.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Kanaal” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk op de  of toets om “Naam” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
3.
Indien van toepassing selecteert u het kanaal waaraan u een nieuwe naam wilt geven door te drukken op de
of
toets. Druk op
ENTER
.
4.
De beschikbare tekens zijn:
Letters van het alfabet (A~Z)
Cijfers (0~9)
Speciale tekens (_, space)
5.
Herhaal de stappen 3 en 4 voor elk kanaal waaraan u een nieuwe naam wenst te geven.
6.
Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Kanaalnamen vastleggen
Als U...
Een letter, cijfer of symbool wilt selecteren
Naar de volgende letter wilt gaan
Naar de vorige letter wilt gaan
De naam wilt bevestigen
Dan...
Druk op de toets
of
Druk op de toets
Druk op de toets
Druk op
ENTER
.
Ingestelde en opgeslagen kanalen zijn herkenbaar aan een asterisk “ * “ rechts naast het kanaalnummer in het kanalenoverzicht en het kanaalnummer wordt rood. Om de instelling ongedaan te maken, selecteert u “Reset” door op de of toets en vervolgens op ENTER te drukken.
U kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een optimale ontvangst.
1. Gebruik de cijfertoetsen om direct het kanaal te selecteren dat u fijner wilt instellen.
2. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Kanaal” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
3. Druk op de  of toets om “Fijnafstemming” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
4. Druk op  of om de fijninstelling aan te passen. Druk op
ENTER
.
5. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Kanalen fijn afstemmen
Page 73
Nederlands-11
BEELD INSTELLEN
U kunt het beeld selecteren dat het best overeenkomt met uw wensen.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of toets om “Beeld” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2.
Druk nogmaals op de toets ENTER om “Modus” te selecteren.
3.
Druk op de toets
of
om het gewenste beeldeffect te selecteren.
Druk op
ENTER
.
4.
Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Dynamisch: Stelt het beeld in op hoge-definitie voor in een lichte ruimte.Standaard: Stelt het beeld in voor optimale weergave in een normale omgeving.Film: Stelt het beeld in voor een comfortabele weergave in een donkere ruimte.Aangepast: Voor weergave van uw favoriete beeldinstellingen.
(Zie “Aangepast beeld instellen” op pagina 11.)
U kunt ook met behulp van de toets P. MODE op de afstandsbediening een beeldinstelling selecteren.
De beeldmodus moet apart ingesteld worden voor elke ingangsbron.
Als u deze instellingen wijzigt, wordt de beeldmodus automatisch ingesteld op
“Aangepast”.
De beeldstandaard aanpassen
Contrast: Hiermee kunt u de het verschil tussen licht en donker van objecten op de
achtergrond aanpassen.
Helderheid: Hiermee past u de helderheid van het gehele scherm aan.Scherpte: Hiermee past u de randen van objecten aan, door ze scherper of vager te maken.Kleur: Hiermee past u de kleuren aan door ze lichter of donkerder te maken.Tint (alleen NTSC): Hiermee past u de kleuren van objecten aan door ze roder of groener te
maken voor een natuurlijk effect.
U kunt het beeldformaat selecteren dat het meest overeenkomt met uw wensen.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of toets om “Beeld” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2.
Druk op de  of  toets om “Aangepast” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
3.
Druk op de toets
of om een specifiek item te selecteren.
Druk op
ENTER
.
4.
Druk op de toets
of om de waarde van een specifiek item te
verhogen of verlagen.
Druk op
ENTER
.
5. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Aangepast beeld instellen
Page 74
Nederlands-12
Elk zendstation heeft haar eigen signaalcondities waardoor het voor u niet handig is het volume in te moeten stellen zodra een kanaal is gewijzigd. Met deze functie kunt u automatisch het volume van het gewenste kanaal instellen door de geluidsuitvoer te verlagen wanneer het modulatiesignaal hoog is of door de geluidsoutput te verhogen wanneer het modulatiesignaal laag is.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of toets om “Geluid” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk op de  of toets om “Auto Volume” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
3.
Druk op de knop
of
om “Aan” of “Uit” te selecteren. Druk op ENTER .
4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Het volume automatisch aanpassen
GELUID INSTELLEN
U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt met de beelden die u bekijkt.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of toets om “Geluid” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2.
Druk nogmaals op de toets ENTER om “Modus” te selecteren.
3.
Druk op
of
om het gewenste geluidseffect te selecteren.
Druk op
ENTER
.
4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Standaard: Selecteert de normale geluidsmodus.Spraak: Legt meer nadruk op stemmen dan op andere geluiden.
De geluidsstandaard wijzigen
U kunt deze opties ook instellen door eenvoudig op de S.MODE van de afstandsbediening te drukken.
U kunt de kleurtoon selecteren die u het prettigst vindt voor uw ogen.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of toets om “Beeld” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2.
Druk op de  of  toets om “Kleur tint” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
3.
PDruk op de toets
of om de gewenste kleurtoon te selecteren.
Druk op
ENTER
.
4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
De kleurtint wijzigen
Koel2: Maakt de kleurtemperatuur blauwer dan het menu “Koel1”.Koel1: Maakt wit blauwachtig.Normaal: Houdt wit wit.Warm1: Maakt wit roodachtig.Warm2: Maakt de kleurtemperatuur roder dan het menu “Warm1”.
Page 75
Nederlands-13
TIJD INSTELLEN
U kunt de klok van de TV zodanig instellen dat de huidige tijd wordt weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. U moet de tijd eveneens instellen als u gebruik wilt maken van de automatische aan/uit-timers.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of toets om“Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Tijd” te selecteren.
3. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Klok instellen” te selecteren.
4.
5. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Als u de stroomkabel loskoppelt, dient u de klok opnieuw in te stellen.
U kunt ook het uur of de minuten instellen met de numerieke toetsen op uw
afstandsbediening.
Als u...
Ga naar “Uur” of “min”
Stel “Uur” of “min”
Druk op ENTER .
Drukt u op...
met de  of  toets
met de  of  toets
De huidige tijd instellen en weergeven
U kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen waarna de TV automatisch uitschakelt.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Tijd” te selecteren.
3. Druk op de of toets om “Slaaptimer” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
4.
Druk herhaaldelijk op de toets  of  tot de gewenste tijd wordt weergegeven. (Uit, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Druk op
ENTER
.
De TV schakelt automatisch over naar de standby-modus wanneer
de timer 0 bereikt.
5. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Standby-klok instellen
Druk herhaaldelijk op de knop SLEEP op de afstandsbediening totdat het juiste tijdsinterval verschijnt.
Page 76
Nederlands-14
U kunt de aan/uit-timers zo instellen dat de TV:
Automatisch wordt ingeschakeld en ingesteld op het door u
gekozen kanaal en tijdstip.
Automatisch wordt uitgeschakeld op het door u gekozen tijdstip.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Tijd” te selecteren.
3. Druk op de of toets om “Timer aan” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER .
4. Druk op de toets  of om “Uur” in te stellen en druk vervolgens op de toets om door te gaan naar de volgende stap. Stel de andere items op dezelfde manier in. Druk wanneer u klaar bent op ENTER om het menu te verlaten.
5. Druk op de  of toets om “Timer uit” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
6. Druk op de toets  of om “Uur” in te stellen en druk vervolgens op de toets om door te gaan naar de volgende stap. Stel de andere items op dezelfde manier in. Druk wanneer u klaar bent op ENTER om het menu te verlaten.
7. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Eerst stelt u de klok van de tv in.
(zie “De huidige tijd instellen en weergeven” op pagina 13)
U kunt het uur en de minuten ook instellen met de numerieke toetsen op uw
afstandsbediening. De timers werken alleen als “Activering” is ingesteld op “Aan”.
De televisie automatisch aan uitschakelen
VERSCHILLENDE FUNCTIES GEBRUIKEN
Wanneer u de TV/Monitor voor het eerst gebruikt, moet u de taal selecteren voor het weergeven van menu's en aanwijzingen.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk op de  of toets om “Taalkeuze” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
3. Selecteer een bepaalde taal door te blijven drukken op de  of toets. Druk op ENTER .
U kunt een keus maken uit een van 12 talen.
4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Taal kiezen
Page 77
Nederlands-15
Als er geen signaal wordt ontvangen of het signaal is heel zwak, vervangt een blauw scherm automatisch de onrustige achtergrond van het beeld. Als u het slechtere beeld wilt blijven zien, dient u de modus “Blauw scherm” op “Uit” te zetten.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
2. Druk op de  of toets om “Blauw scherm” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
3.
Druk op de knop
of
om “Aan” of “Uit” te selecteren. Druk op ENTER .
4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Blauwe schermmodus instellen
U kunt kiezen tussen de externe bronnen die zijn aangesloten op de ingangen van de tv.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de toets ENTER om “Invoer” te selecteren.
2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Bronlijst” te selecteren.
3. Druk herhaaldelijk op de of toets om het gewenste apparaat te
selecteren. Druk op ENTER .
De bron selecteren
Druk meermalen op de toets SOURCE om de gewenste ingangsbron te selecteren. De modus TV kan u selecteren door te drukken op de toets TV of op de toets P / op de afstandsbediening, maar niet door te drukken op de toets SOURCE.
Geef het apparaat aangesloten op de ingangen een naam om de selectie van ingangsbron makkelijker te maken.
1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de toets ENTER om “Invoer” te selecteren.
2. Druk op de  of toets om “Naam wijzigen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
3. Druk op de toets  of om naar de te bewerken ingangsbron te gaan. Druk op ENTER .
4. Druk op de toets  of om het gewenste apparaat te selecteren. Druk op ENTER .
5. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
De namen van de ingangsbron bewerken
Page 78
Nederlands-16
TELETEKSTFUNCTIE GEBRUIKEN
De meeste TV-kanalen bieden “teletekst” aan, ofwel pagina’s met schriftelijke informatie over zaken als:
Tijden van tv-programma's.
Nieuws- en weerberichten.
Sportuitslagen.
Ondertiteling voor slechthorenden.
Deze informatie is onderverdeeld in genummerde pagina's (zie schema).
Onderdeel
A
B
C
D
E
F
Inhoud
Geselecteerd paginanummer.
Aanduiding kanaal/zendstation.
Huidig paginanummer of zoekstatus.
Datum en tijd.
Tekst.
Statusinformatie.
Teletekstdecoder
U kunt de teletekstinformatie altijd weergeven, mits de signaalontvangst goed is. Anders:
Kan informatie ontbreken.Kan informatie ontbreken.
Worden sommige pagina's mogelijk niet weergegeven.
De teletekstmodus activeren en de inhoudspagina weergeven:
1.
Selecteer met de toets P () of P () het kanaal waarop teletekst kan worden ontvangen.
2.
Druk op de toets TTX/MIX () om de teletekstmodus te activeren.
De inhoudspagina verschijnt.Deze pagina kunt u altijd opnieuw weergeven
door op de toets MENU () te drukken.
3. Druk nogmaals op de toets TTX/MIX ().
De eigenlijke uitzending zal tegelijk met de teletekstpagina op het scherm
worden weergegeven.
4. Druk nogmaals op de toets TV () om de teletekstmodus te verlaten.
Als er sprake is van gebroken letters bij het bekijken van tekst, controleer dan of de taal
voor de tekst hetzelfde is als de taal in de modus voor het menu "Instellingen". Als de talen
verschillend zijn, selecteer dan dezelfde taal voor de tekst in het menu "Instellingen".
Teletekstinformatie weergeven
Page 79
Nederlands-17
Druk op de cijfertoetsen op de afstandsbediening om het paginanummer direct op te vragen:
1.
Voer het op de inhoudspagina vermelde driecijferig paginanummer in door op de desbetreffende cijfertoetsen te drukken.
2.
Als de geselecteerde pagina koppelingen naar subpagina’s bevat, worden de subpagina’s na elkaar weergegeven. U kunt het beeld op een bepaalde pagina stilzetten door op
()
. Druk nogmaals op
()
om het
stilzetten te annuleren.
3. Weergaveopties:
Voor de weergave van...
Zowel teletekstinformatie als de normale uitzending
Verborgen tekst (zoals antwoorden op quizvragen)
Het normale beeld
Een subpagina, door een viercijferig paginanummer in te toetsen
De volgende pagina
De vorige pagina
De vorige pagina
De bovenste helft van het scherm
De onderste helft van het scherm
Het normale scherm
Drukt u op...
TTX/MIX ( )
INFO ( )
INFO ( )
DUAL I-II ( )
P
()
P
()
()
Eenmaal
Tweemaal
Driemaal
Specifieke teletekstpagina selecteren
De verschillende onderwerpen op de teletekstpagina’s hebben een kleurcodering, en kunnen geselecteerd worden door de gekleurde knoppen van de afstandsbediening in te drukken.
1.
Druk op de toets TTX/MIX () om de teletekstinhoudspagina weer te geven.
2.
Druk op de gekleurde toets voor het gewenste onderwerp (de beschikbare onderwerpen worden weergegeven op de regel met statusinformatie).
3. Druk op de rode toets voor weergave van de vorige pagina. Druk op de groene toets voor weergave van de volgende pagina.
4.
Druk nogmaals op de toets TV () om de teletekstweergave te verlaten.
Fastext gebruiken om een teletekstpagina te selecteren
U kunt maximaal vier teletekstpagina's opslaan om ze later op uw gemak te bekijken.
1. Selecteer de modus LIST met de toets
SOURCE
()
.
Met de toets SOURCE
()
kunt u schakelen tussen de standen voor LIST en FLOF.
2.
Druk op de gekleurde toets die overeenkomt met de pagina die u wilt vervangen.
3. Voer het nieuwe paginanummer in via de nummertoetsen.
4. Herhaal stappen 2 en 3 voor elke pagina die u wilt opslaan, waarbij u
steeds een andere gekleurde toets gebruikt.
5. Druk op de toets SLEEP
()
tot de desbetreffende blokken knipperen.
Teletekstpagina's opslaan
Page 80
Nederlands-18
PC INSTELLEN
Hieronder worden de weergave-instellingen van Windows voor een normale computer weergegeven. De weergaven op uw PC kunnen anders zijn, afhankelijk van uw Windows-versie en uw videokaart. Ook als uw weergaven anders zijn, kloppen de instellingsgegevens in grote lijnen in bijna alle gevallen. Als dit niet het geval is, kunt u contact opnemen met uw computerfabrikant of uw Samsung-dealer.
1. Klik op “Configuratiescherm” in het menu Start van Windows.
2. Klik op “Vormgeving en thema’s” in het Configuratiescherm om een
dialoogvenster voor het beeldscherm te openen.
3. Klik op “Beeldscherm” in het Configuratiescherm om een dialoogvenster voor het beeldscherm te openen.
4. Klik op de tab “Instellingen” en stel de juiste resolutie voor de monitor in op
Optimum
LW15M2: 1024 X 768 LW17M2: 1280 X 1024 LW20M2: 800 X 600
Als het dialoogvenster een optie bevat voor het instellen van de verticale frequentie, is de juiste waarde “60” of “60 Hz”. Klik op “OK” om het dialoogvenster te sluiten.
Uw software installeren (gebaseerd op Windows XP)
De interlace-modus wordt niet ondersteund. Het plasmascherm functioneert mogelijk niet normaal als een niet-standaard videoformaat wordt geselecteerd.
Weergavemodus
Zowel de beeldpositie als de grootte variëren afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie. De resoluties in de tabel worden aangeraden. (Alle resoluties tussen de ondersteunde limieten worden ondersteund)
Modus
VGA
LW15M2/ LW17M2/
LW20M2
VGA
LW15M2/ LW17M2/
LW20M2
SVGA
LW15M2/ LW17M2/
LW20M2
XGA
LW15M2/
LW17M2
SXGA
LW17M2
Resolutie
720X400 640X480
640X480
800X600 800X600
1024X768 1024X768
1280X1024 1280X1024
Horizontale
frequentie (kHz)
31,469 31,469
37,500
46,875 37,879
48,363 60,023
63,981 79,976
Verticale
frequentie (Hz)
70,087 59,940
75,000
75,000 60,317
60,004 75,029
60,020 75,025
Pixel
klokfrequentie (MHz)
28,322 25,175
31,500
49,500 40,000
65,000 78,750
108,000 135,000
Sync Polarity
(H/V)
- / +
- / -
- / -
+ / + + / +
- / -
+ / +
+,- / -,+
+ / +
Page 81
Nederlands-19
De PC selecteren
Grovere of fijnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen): U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te verminderen. Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal nauwkeurig (fine) in te stellen, stel dan de frequentie zo goed mogelijk in (coarse)en voer opnieuw een nauwkeurige instelling uit. Stel het beeld opnieuw in het midden van het scherm in nadat de ruis is.
1. Instellen: Druk op de toets SOURCE om de PC-modus in te schakelen.
2. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu.
Druk op de  of  toets om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
3. Druk op de  of toets om “PC” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
4.
Druk nogmaals op de toets ENTER om “Beeld vergrendelen” te selecteren.
5. Druk op de  of toets om “Grof” of “Fijn” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
6. Druk op  of om de beeldkwaliteit aan te passen. Druk op ENTER .
7. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
De beeldpositie wijzigen (Positie): Pas de positie van het PC-scherm aan als deze niet gelijk is aan het TV-scherm.
1. Volg instructies 1 tot en met 3 onder “Grovere of fijnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen)”.
2. Druk op de  of toets om “Positie” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
3. Druk op  of om de horizontale positie aan te passen. Druk op  of  om de verticale positie aan te passen. Druk op ENTER .
4. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
De beeldinstellingen initialiseren (Beeld resetten): U kunt alle beeldinstellingen vervangen door de fabrieksinstellingen.
1. Volg instructies 1 tot en met 3 onder “Grovere of fijnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen)”.
2. Druk op de  of toets om “Beeld resetten” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
3. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Het PC-beeld automatisch aanpassen (Autom. afstellen): Auto-afstellen maakt het mogelijk om het PC-scherm zich zelf op inkomende PC- en videosignalen af te stellen. De waarden fijn, grof en positie worden automatisch aangepast.
1. Volg instructies 1 tot en met 3 onder “Grovere of fijnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen)”.
2. Druk op de  of toets om “Autom. afstellen” te selecteren en druk vervolgens op ENTER .
3. Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Page 82
Nederlands-20
Technische specificaties en milieu
TIPS VOOR GEBRUIK
Geen geluid of beeld
Normaal beeld maar geen geluid
Geen beeld of zwart-wit beeld
Gestoord geluid en beeld
Vaag beeld of sneeuw, vervormd geluid
Afstandsbediening werkt niet goed
De melding "Signaalkabel controleren" wordt weergegeven
In de PC-stand wordt de melding "Niet ondersteund." weergegeven.
Het TFT LCD-paneel maakt gebruik van een paneel dat bestaat uit subpixels (LW15M2 - 2.359.296, LW17M2 - 3.932.160, LW20M2 - 1.440.000), waarvoor een geavanceerde productietechnologie vereist is. Er kunnen echter enkele heldere of donkere pixels in het scherm voorkomen. Deze pixels hebben geen invloed op de goede werking van het product.
Controleer of het netsnoer op een stopcontact is aangesloten.Controleer of u de knop POWER rechtsonder op het paneel hebt ingedrukt.Controleer de instellingen voor het contrast en de helderheid van het beeld.Controleer het geluidsvolume.
Controleer het geluidsvolume.Controleer of de toets MUTE p de afstandsbediening is ingedrukt.
Pas de kleurinstellingen aan.Controleer of het geselecteerde uitzendsysteem correct is.
Probeer erachter te komen welk elektrisch apparaat de tv/monitor stoort en plaats het
apparaat uit de buurt van de tv/monitor.
Sluit de televisie op een ander stopcontact aan.
Controleer de richting, plaats en aansluitingen van de antenne.
Deze storing treedt vaak op bij het gebruik van een binnenantenne.Reinig de bovenste rand van de afstandbediening (transmissievenster).Controleer de batterijcontacten.
Zorg dat de signaalkabel goed op de PC of videobron is aangesloten.Zorg dat de PC of videobron zijn ingeschakeld.
Controleer de maximale resolutie en frequentie van de videoadapter.Vergelijk deze waarden met de gegevens in de Displaystanden.
Problemen oplossen: voordat u contact opneemt met de technische dienst
Type
Paneel
Afmeting Schermafmeting Pixel Pitch
Frequentie
Horizontaal / Verticaal
PC Resolutie (Optimum)
Stroomtoevoer (Ingang)
Energieverbruik
Normaal / Energiebesparing
Afmetingen (B X D X H)
Kast Met standaard
Gewicht
Met standaard
Omgevingsvereisten
Temperatuur bij werking Vochtigheid bij werking Opslagtemperatuur Vochtigheid bij opslag
LW15M2
15” diagonaal (4:3) 304,1 (H) x 228,1 (V) mm 0,297 (H) x 0,297 (V) mm
30 ~ 69 kHz / 50 ~ 75 Hz
1024 x 768 @ 60 Hz
100 ~ 240 V wisselstroom
60/50 Hz ±3 Hz
40 W / < 3 W
360,2 x 64,2 x 338,6 mm
360,2 x 192,9 x 396,5 mm
3,6 kg (7,94 lbs)
10 °C tot 40 °C (50 °F tot 104 °F)
10 % tot 80 %, geen condensvorming
-20 °C tot 45 °C (-4 °F tot 113 °F)
5 % tot 95 %, geen condensvorming
LW17M2
17” diagonaal (4:3) 337,9 (H) x 270,3 (V) mm 0,264 (H) x 0,264 (V) mm
30 ~ 80 kHz / 50 ~ 75 Hz
1280 x 1024 @ 60 Hz
100 ~ 240 V wisselstroom
60/50 Hz ±3 Hz
45 W / < 3 W
416,7x 71,8 x 392,9 mm
416,7 x 192,9 x 423,8 mm
4,95 kg (10,91 lbs)
10 °C tot 40 °C (50 °F tot 104 °F)
10 % tot 80 %, geen condensvorming
-20 °C tot 45 °C (-4 °F tot 113 °F)
5 % tot 95 %, geen condensvorming
LW20M2
20” diagonaal (4:3)
408,0 (H) x 306,0 (V) mm
0,51 (H) x 0,51 (V) mm
28 ~ 47 kHz / 50 ~ 75 Hz
800 x 600 @ 60 Hz
100 ~ 240 V wisselstroom
60/50 Hz ±3 Hz
55 W / < 3 W
479,0 x 74,7 x 436,4 mm
479,0 x 226,0 x 463,0 mm
7,45 kg (16,42 lbs)
10 °C tot 40 °C (50 °F tot 104 °F)
10 % tot 80 %, geen condensvorming
-20 °C tot 45 °C (-4 °F tot 113 °F)
5 % tot 95 %, geen condensvorming
Page 83
Español-1
Español
Indice
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
Lista de componentes .............................................. 2
Cómo ajustar el soporte .......................................... 2
Cómo ajustar el ángulo del televisor .................... 2
Instalación del equipo de montaje en la pared ........ 3
Instalación de dispositivos de montaje
conforme con VESA ................................................ 3
Visualización del Panel de control............................ 3
Visualización del Panel de conexión ........................ 4
Visualización del mando a distancia ........................ 5
Instalación de las pilas en el mando a distancia...... 6
Encendido y apagado .............................................. 6
Cómo poner el televisor en modo de espera .......... 6
Plug & Play .............................................................. 6
AJUSTE DE LOS CANALES
Memorización automática de canales ...................... 7
Memorización manual de canales............................ 8
Edición de canales .................................................. 9
Orden de los canales memorizados ........................ 9
Asignación de nombres de canales ........................10
Sintonía fina de la recepción de canales ................10
AJUSTE DE LA IMAGEN
Cambio del formato de la imagen ............................11
Ajuste de imagen personal ...................................... 11
Cambio del tono del color ........................................12
AJUSTE DEL SONIDO
Cambio del estándar de sonido ..........................12
Ajuste del volumen automáticamente ..................12
AJUSTE DE LA HORA
Configuración y visualización de hora actual ...... 13
Ajuste del temporizador de desconexión ............13
Encendido y apagado de la televisión
automáticamente ..................................................14
OTROS AJUSTES
Selección del idioma ............................................14
Ajuste del modo Pantalla Azul..............................15
Selección de la fuente ..........................................15
Edición de los nombres de fuentes de entrada....15
USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO
Decodificador de teletexto....................................16
Visualización de informaciones del teletexto........16
Selección de una página de
teletexto específica ..............................................17
Uso de Fastext para seleccionar
una página del teletexto ......................................17
Memorización de páginas de teletexto ................17
AJUSTE DEL PC
Configuración del software del PC
(basado en Windows XP) ....................................18
Modo de visualización ..........................................18
Selección del PC ..................................................19
RECOMENDACIONES PARA EL USO
Solución de problemas: antes de ponerse
en contacto con el servicio técnicoa ....................20
Especificaciones técnicas y
medioambientales ................................................20
Símbolos Pulsar Importante Nota
Botón de una
pulsación
Page 84
Español-2
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
Lista de componentes
Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyan con el televisor de pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Mando a distancia + pilas
(2x AAA)
Cable de alimentación Kit de montaje mural Manual de instrucciones
Tarjeta de garantía  Tarjeta de red de servicio Guía de seguridad  Ta rjetas de registro
Cómo ajustar el soporte
(1)
(2)
1.
Coloque el frontal del televisor sobre un paño suave o una almohadilla encima de una mesa tal como se muestra en la figura (1).
- Alinee la parte inferior del televisor con el borde de la mesa.
2.
Presione el centro de la parte posterior del televisor. Ajuste el soporte como se indica en la figura (2) mientras pulsa el botón PRESIONAR en la parte posterior del soporte.
3. Coloque el televisor sobre la mesa, de manera que se asiente firmemente.z
Cuando ajuste el soporte, pulse el botón PRESIONAR que se encuentra en la parte posterior del soporte.
Cómo ajustar el ángulo del televisor
1. La Figura (1) muestra el ángulo de ajuste (0°~13°) cuando utiliza la pantalla LCD en su soporte. Una inclinación excesiva puede hacer que el TV LCD vuelque y que se produzcan daños.
2. La Figura (2) muestra el ángulo de ajuste (13°~80°) cuando la pantalla LCD pasa del soporte al montaje en la pared.
3. La Figura (3) muestra el ángulo de ajuste (0°~10°) cuando monta la pantalla LCD en una pared.
Oirá un "clic" cuando cambie el ángulo de 1 a 2 o de 3 a 2.
(1) Ajuste del ángulo del televisor
sobre el soporte.
(2)
Ajuste del ángulo cuando pasa del soporte
al montaje en la pared (1 3, 3 1)
(3) Ajuste del ángulo cuando el televisor
LCD está montado en la pared.
Cuando ajuste el soporte, pulse el botón PRESIONAR que se encuentra en la parte posterior del soporte.
Botón PRESIONAR
17”
15”, 20”
20”15”, 17”
Page 85
Español-3
Visualización del Panel de control
POWER
Púlselo para encender o apagar el televisor.
Púlselos para cambiar de canal. En el menú de la pantalla, use estos botones del mismo modo que los botones
y del mando a distancia. (Sin mando a distancia, puede encender el TV utilizando el botón de los canales.)
Púlselo para aumentar o reducir el volumen. En el menú de la pantalla, use estos botones del mismo modo que los botones  y  del mando a distancia.
MENU
Púlselo para ver en pantalla un menú de las características del televisor.
SOURCE
Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV - Ext. - AV - S-Vídeo - PC). En el menú de la pantalla, use este botón del mismo modo que el botón ENTER del mando a distancia.
(CONECTOR DE AURICULARES)
Conecte un par de auriculares externos a esta toma para la escucha privada.
Indicador de encendido
Parpadea y se apaga cuando la unidad está encendida y se enciende en modo de espera
Sensor del mando a distancia
Dirija el mando a distancia hacia este punto del televisor.
Altavoces
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Los elementos para montaje en la pared (se venden por separado) permiten instalar el televisor en una pared. Si desea más información sobre la instalación de los componentes para montaje en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos elementos. Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o a los usuarios si éstos han efectuado personalmente la instalación del televisor.
Instalación del equipo de montaje en la pared
Instalación de dispositivos de montaje conforme con VESA
(2) (3)
Cuando ajuste el soporte, pulse el botón PRESIONAR que se encuentra en la parte posterior del soporte.
1. Sitúe el televisor boca abajo sobre un paño suave o un cojín, encima de una mesa.
2. Ajuste el soporte presionando el botón PRESIONAR de la parte posterior.
3. Alinee el adaptador de montaje (no suministrado) con los orificios de la parte inferior del soporte y sujételo
con los cuatro tornillos que se suministran con el brazo basculante, el soporte de montaje en pared o cualquier otro mecanismo de soporte (no suministrado).
LW15M2/LW17M2
LW20M2
Montaje
(se venden por separado)
Botón PRESIONAR
Page 86
Español-4
Visualización del Panel de conexión
Entrada de alimentación
Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación. Cuando conecte un terminal externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Page 87
Español-5
Conexión a la antena o a la red de televisión por cable (dependiendo del modelo)
Para ver los canales de televisión correctamente, la unidad debe recibir una señal de una de las fuentes siguientes:
-Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite
Conexión a dispositivos de A/V
-
Conecte el cable RCA (opcional) o S-VIDEO (opcional) a un dispositivo A/V externo apropiado, como un vídeo, DVD o cámara de vídeo.
-Conecte los cables de sonido RCA (opcionales) a “L - AUDIO - R” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V.
Conexión de un receptor de televisión digital, vídeo o DVD
-Conecte el cable SCART del vídeo o DVD (opcional) al euroconector del vídeo o DVD.
-Si desea conectar tanto el decodificador como el vídeo (o DVD), deberá conectar el decodificador al vídeo (o DVD) y conectar el vídeo (o DVD) al aparato.
Conexión a un equipo
-Conecte el cable D- sub
(opcional)
a “PC IN”, en la parte posterior del aparato, y el otro extremo a la tarjeta de vídeo
del ordenador.
-Conecte el cable estéreo de audio
(opcional)
a la entrada “PC AUDIO IN” en la parte posterior del equipo y el otro
extremo a la salida “Audio Out” de la tarjeta de sonido del ordenador.
Bloqueo Kensington
-
El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público.
- Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor.
- La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos.
Botón de suspensión del televisor
Botón numéricos para elegir un canal directamente
Selección de canal de uno/dos dígitos
: Aumento del volumen : Disminución del volumen
Interrupción momentánea del sonido
Selecciona el modo TV directamente
Muestra el menú principal en pantalla.
Selección de los efectos de sonido
Canal anterior
P: Canal siguiente
P: Canal anterior
Selección de fuente de entrada de vídeo
Visualiza información acerca de la emisión seleccionada
Sale del menú en pantalla
Controla el cursor en el menú
Apagado automático
Selección de efectos de imagen
Selección del modo de sonido
Funciones de Teletexto
Hold del teletexto
Sale de la visualización del teletexto
Índice del teletexto
Página secundaria de teletexto
Visualización de teletexto / mezclar información de teletexto y emisión normal
Selección de tema de fastext
P: Siguiente página de teletexto P: Página de teletexto anterior
Selección del modo de teletexto (Lista o Flof)
Mostrar teletexto
Awaiting for explanation
Selección de tamaño de teletexto
El funcionamiento del mando a distancia se puede ver afectado por la luz brillante. Para obtener más detalles, consulte más instrucciones.
Visualización del mando a distancia
Page 88
El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior de la unidad.
1. Conecte el cordón eléctrico en un enchufe adecuado.
Se ilumina el indicador de modo en espera del panel inferior derecho.
2. Pulse el botón POWER en la sección inferior derecha del panel.
El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática.
3. Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo ( / ) del mando a distancia o el botón del panel inferior derecho.
Cuando encienda el equipo pro primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que aparezcan los menús.
4. Para apagar el equipo, pulse de nuevo POWER .
Se puede dejar el Televisor en modo de espera para reducir el consumo de energía. El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo).
1. Pulse el botón POWER del mando a distancia.
a pantalla se apaga y el indicador de modo de espera aparece en el panel inferior derecho.
2. Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER , los botón numéricos (0~9) o canal
siguiente/anterior ( / ).
No deje el Televisor en modo de espera durante largos períodos de tiempo (cuando esté fuera de casa por vacaciones, por ejemplo). Lo más apropiado es desenchufar el cordón de corriente y el cable de la antena.
Encendido y apagado
Cómo poner el televisor en modo de espera
Cuando el equipo se enciende por primera vez, se presenta automáticamente una serie de opciones de configuración básicas. Los ajustes siguientes están disponibles.
1. Pulse el botón POWER del mando a distancia.
Aparece el mensaje “Start Plug & Play” con “OK” seleccionado.
2. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones  o .
Pulse el botón ENTER para confirmar la elección.
3. Aparece el mensaje “Comprobar la entrada de la antena” con la opción
“Aceptar” seleccionada. Pulse el botón ENTER .
Compruebe que el cable de la antena esté conectado correctamente.
Plug & Play
Español-6
1. Deslice la tapa totalmente.
2. Coloque dos pilas de tamaño AAA.
Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando se puede utilizar hasta una distancia de unos 7 metros del televisor. (Con un uso normal del TV,las pilas duran alrededor de un año.)
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
1. ¿Está encendido el TV?
2. ¿Están invertidos los extremos positivo y negativo de las pilas?
3. ¿Se han agotado las baterías?
4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado?
5. ¿Hay cerca una luz fluorescente o un letrero de neón?
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Page 89
Español-7
Idioma: Seleccione el idioma.País: Seleccione el país.
Guardado automático: Automáticamente busca y almacena los canales disponibles en el área local.
Ajustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del televisor.
Si quiere volver a ajustar esta característica...
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones  o 
para
seleccionar “Configuración” y pulse el botón
ENTER .
2.
Pulse los botones  o 
para seleccionar “Plug & Play” y
pulse el botón
ENTER .
3. De este modo se cambiará o restablecerá la configuración.
4. Seleccione el país apropiado pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER para confirmar la elección.
5. Se visualiza el menú “Guardado automático” con la opción “Empezar”
seleccionada. Pulse el botón ENTER .
La búsqueda de canales comenzará y terminará automáticamente. Después de memorizar todos los canales, se muestra “Ajustar hora” Pulse el botón ENTER en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización.
6. Pulse el botón ENTER .
Seleccione la “Hora” o el “Minuto” pulsando los botones
o
.
Establezca la “Hora” o el “Minuto” pulsando los botones
o
.
También puede ajustar la hora y los minutos pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
7. Pulse el botón ENTER para confirmar el ajuste.
AJUSTE DE LOS CANALES
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad varía en función del país). Los números de programa adjudicados automáticamente puede que no se correspondan con los números de programa reales o deseados. No obstante, puede ordenar los números manualmente y borrar los canales que no desea ver.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “País”.
3. Seleccione el país apropiado pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER para confirmar la elección.
4. Pulse los botones  o para seleccionar “Guardado automático” y pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón ENTER .
El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. Pulse el botón ENTER en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización y volver al menú “Canal”.
6. Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menú “Ordenar”.
Memorización automática de canales
Page 90
Español-8
Se pueden memorizar hasta 100 canales, que incluyen los que se reciben a través de redes por cable. Cuando memorice los canales manualmente, podrá elegir:
Si se memoriza o no cada canal que se encuentre El número de programa con el que desea identificar cada canal memorizado
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones  o para seleccionar “Guardado manual” y pulse el botón ENTER .
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Programa”.
4. Para asignar un número de programa a un canal, busque el número
correcto pulsando el botón  o  y pulse el botón ENTER .
5. Pulse los botones  o para seleccionar “Color” y pulse el botón ENTER .
6. Seleccione el estándar de color deseado pulsando varias veces los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER .
7. Pulse los botones  o para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER .
8. Seleccione el estándar de sonido deseado pulsando varias veces los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de sonido adecuado.
9. Si sabe el número del canal que desea almacenar, pulse el botón  o para seleccionar “Canal”. Pulse el botón ENTER . Seleccione C (canal aéreo) o S (canal por cable) pulsando el botón  o . Pulse el botón para seleccionar el canal. Seleccione el número que desea pulsando el botón  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Modo de canal: P (Modo Programa),
C (Modo de canal aéreo), S (Modo Canal por cable)
10. Si no conoce los números de canal, pulse los botones  o para seleccionar “Buscar”. Pulse el botón ENTER . Realice la búsqueda pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER .
11. Pulse los botones  o para seleccionar “Guardar” y pulse el botón ENTER . Pulse los botones  o para seleccionar “Aceptar” y pulse el botón ENTER .
12. Repita los pasos 3 a 11 para cada canal que quiera memorizar.
Programa: Selecciona un número de programa para el canal.Color: Ajusta el sistema de soporte del color.Sonido: Ajusta el sistema de soporte del sonido.Canal: Selecciona un canal.Buscar: Busca el valor de frecuencia del canal.Guardar: Guarda la configuración.
Memorización manual de canales
Page 91
Español-9
Puede elegir los canales que se excluirán en la operación de exploración de canales. Cuando se explore por los canales memorizados, los que se hayan seleccionado para que se omitan no se mostrarán. Todos los canales que no se haya especificado que se omitan se mostrarán durante la exploración.
1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que se añadirá o borrará.
2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones  o para seleccionar “Añadir/Borrar” y pulse el botón ENTER .
4. Al pulsar repetidamente el botón ENTER se alterna la adición o la supresión de un canal.
5. Pulse los botones P o P para cambiar al canal apropiado y repita el proceso anterior.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Puede ver cualquier canal (incluido un canal eliminado) utilizando los botones numéricos del mando a distancia.
Edición de canales
Puede intercambiar los números de dos canales para:
Modificar el orden numérico en que los canales se han memorizado automáticamente.
Asignar números fáciles de recordar a los canales que ve con más frecuencia.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER .
2.
Pulse los botones  o  para seleccionar “Ordenar” y pulse el botón ENTER .
3.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Desde”. Pulse los botones o hasta que aparezca el número del canal que desea cambiar. Pulse el botón
ENTER
.
4.
Pulse los botones  o  para seleccionar “Hasta” y pulse el botón ENTER . Pulse los botones  o hasta que aparezca el nuevo número con el que desea identificar el canal.
Pulse el botón
ENTER
.
5.
Pulse los botones  o  para seleccionar “Guardar” y pulse el botón ENTER . Pulse los botones  o para seleccionar “Aceptar” y pulse el botón ENTER .
El canal seleccionado se intercambia con el memorizado previamente con el número elegido.
6.
Repita los pasos 3 a 5 para clasificar otro canal.
7.
Pulse el botón EXIT para salir.
Orden de los canales memorizados
Page 92
Español-10
Los nombres de los canales se asignarán automáticamente si se emite la información del canal. Estos nombres se pueden cambiar y puede asignar nombres nuevos.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER .
2.
Pulse los botones  o  para seleccionar “Nombre” y pulse el botón ENTER .
3.
Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un nombre nuevo pulsando los botones
o . Pulse el botón
ENTER
.
4.
Los caracteres disponibles son: Letras del alfabeto (A~Z) Números (0~9) Caracteres especiales (
-
, espacio)
5.
Repita los pasos 3 a 4 para cada canal al que se asigne un nombre nuevo.
6.
Pulse el botón EXIT para salir.
Asignación de nombres de canales
Para... Seleccionar una letra, número o símbolo Desplazarse a la letra siguiente Retroceder a la letra anterior Confirme el nombre
Entonces...
Pulse el botón
o 
Pulse el botón
Pulse el botón
Pulse el botón
ENTER
.
Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima.
1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que desee ajustar con precisión.
2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER .
3.
Pulse los botones  o  para seleccionar “Sintonización fina” y pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones  o para ajustar la sintonización fina. Pulse el botón
ENTER
.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Los canales guardados en los que se haya efectuado un ajuste fino están marcados con un asterisco “ * ” en el lado derecho del número del canal, en la banda de canales. Yel número de canal se pone de color rojo. Para reiniciar el ajuste fino, seleccione “Restabl.” pulsado los botones
o
y,
a continuación, pulse el botón
ENTER
.
Sintonía fina de la recepción de canales
Page 93
Español-11
AJUSTE DE LA IMAGEN
Se puede seleccionar el tipo de imagen que mejor se corresponda a los requisitos de visualización.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER .
2.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.
3.
Pulse el botón
o
para seleccionar el efecto de imagen deseado.
Pulse el botón
ENTER
.
4.
Pulse el botón EXIT para salir.
Dinámico: Selecciona la alta definición en la imagen, en una habitación luminosa.Estándar: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal.Película: Selecciona una visualización agradable de la imagen, en una sala oscura.Personal: Selecciónelo para ver los ajustes de pantalla favoritos.
(Consulte “Ajuste de imagen personal” en la página 11)
Pulse el botón P. MODE del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes de imagen.
El modo Imagen se debe ajustar independientemente para cada fuente de entrada.
Si realiza cambios en estos valores, el modo de la imagen cambia de forma automática a “Personal”.
Cambio del formato de la imagen
Contraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetos y el fondo.Brillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla.Nitidez: Ajusta el contorno de los objetos para que estén más o menos nítidos.Color: Ajusta los colores para que aparezcan más claros o más oscuros.Matiz (Sólo NTSC): Ajusta el color de los objetos haciendo que sean más rojos o verdes
para que tengan un aspecto más natural.
La unidad ofrece varias configuraciones que permiten controlar la calidad de imagen.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER .
2.
Pulse los botones  o  para seleccionar “Personal” y pulse el botón ENTER .
3.
Pulse los botones
o para seleccionar un elemento concreto.
Pulse el botón
ENTER
.
4.
Pulse los botones
o para reducir o aumentar el valor de un
elemento concreto.
Pulse el botón
ENTER
.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste de imagen personal
Page 94
Español-12
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal, así que no resulta cómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Esta característica permite ajustar automáticamente el volumen del canal deseado, bajando el volumen del sonido cuando la señal de modulación es intensa, o elevando el volumen del sonido cuando la señal de modulación es débil.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones  o para seleccionar “Volumen autom.” y pulse el botón ENTER .
3.
Pulse los botones  o  para seleccionar “Act.” o “Des.. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste del volumen automáticamente
AJUSTE DEL SONIDO
Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usará cuando se visualice una emisión concreta.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER .
2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Modo”.
3.
Pulse los botones
o
para seleccionar el efecto de sonido deseado.
Pulse el botón
ENTER
.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Estándar: Selecciona el modo de sonido normal.Diálogo: Realza las voces respecto de los sonidos.
Cambio del estándar de sonido
También puede seleccionar estas opciones con sólo pulsar el botón S.MODE del mando a distancia.
Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para su vista.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER .
2.
Pulse los botones  o  para seleccionar “Tono color” y pulse el botón ENTER .
3.
Pulse los botones
o
para seleccionar el ajuste de tono de color
deseado. Pulse el botón
ENTER
.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Cambio del tono del color
Frío2: Hace que la temperatura del color sea más azul que en el menú “Frío1”.Frío1: Hace que el blanco sea azulado.Normal: Mantiene el color blanco sin modificaciones.Cálido1: Hace que el blanco sea rojizo.Cálido2: Hace que la temperatura del color sea más azul que en el menú “Cálido1”.
Page 95
Español-13
AJUSTE DE LA HORA
Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización precisa, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización precisa.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Hora”.
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Ajustar hora”.
4.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Si desconecta el cordón de alimentación, tendrá que establecer el reloj en hora otra vez. También puede definir la hora y los minutos pulsando los botones numéricos en el mando a distancia.
Para...
Vaya a “Hora” o “Minuto” Ajuste la “Hora” o los “Minuto” Pulse el botón ENTER .
Pulse...
El botón  o  El botón  o 
Configuración y visualización de hora actual
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 mins para que, cuando transcurran, el televisor pase automáticamente al modo de espera.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Hora”.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Temp. desc.” y pulse el
botón ENTER .
4.
Pulse los botones  o  varias veces hasta que aparezca el tiempo deseado. (Des., 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el botón ENTER .
El Televisor cambiará automáticamente a modo de espera cuando el temporizador llegue a 0.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste del temporizador de desconexión
Pulse repetidamente el botón SLEEP del mando a distancia hasta que aparezca el intervalo deseado.
Page 96
Español-14
Puede ajustar los temporizadores de Des./Act. para que el Televisor:
Se encienda automáticamente y sintonice el canal de su elección
en el momento que seleccione.
Se apague automáticamente a la hora que seleccione.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Hora”.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Temp. enc.” y pulse el
botón ENTER .
4. Pulse los botones  o para ajustar “Hora” y pulse el botón para ir al paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se indica anteriormente. Cuando haya terminado, pulse el botón ENTER para volver.
5. Pulse los botones  o para seleccionar “Temp. apag.” y pulse el botón ENTER .
6. Pulse los botones  o para ajustar “Hora” y pulse el botón para ir al paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se indica anteriormente. Cuando haya terminado, pulse el botón ENTER para volver.
7. Pulse el botón EXIT para salir.
El primer paso es ajustar el reloj del televisor. (consulte “Configuración y visualización de hora actual” en la página 13). También puede definir la hora y los minutos pulsando los botones numéricos en el mando a distancia. El ajuste “Activación” debe estar establecido en “Act.” para que los temporizadores funcionen.
Encendido y apagado de la televisión automáticamente
OTROS AJUSTES
Cuando utilice la unidad por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones  o para seleccionar “Idioma” y pulse el botón ENTER .
3. Seleccione un idioma pulsando varias veces los botones  o . Pulse el botón ENTER .
Puede elegir uno de los 12 idiomas.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Selección del idioma
Page 97
Español-15
Si no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituirá automáticamente el fondo ruidoso de la imagen. Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, ajuste el modo “Pantalla Azul” en “Des.”.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones  o para seleccionar “Pantalla azul ” y pulse el botón ENTER .
3.
Pulse los botones  o  para seleccionar “Act.” o “Des.. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste del modo Pantalla Azul
Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”.
2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Fuentes”.
3. Seleccione el dispositivo que desea pulsando de forma repetida el botón
o . Pulse el botón ENTER .
Selección de la fuente
Pulse el botón SOURCE hasta seleccionar la fuente de entrada que desea. TV mode Para seleccionar el modo de TV pulse el botón TV o los botones P / en el mando a distancia; no es posible seleccionarlo pulsando el botón SOURCE.
Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”.
2. Pulse los botones  o para seleccionar “Editar nombre” y pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones  o para seleccionar la fuente de entrada que desea editar. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones  o para seleccionar el dispositivo deseado. Pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Edición de los nombres de fuentes de entrada
Page 98
Español-16
USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO
Muchos canales de Televisor incluyen “teletexto”, páginas de información escrita que proporciona datos como:
Horas de los programas de televisión
Boletines de noticias y partes meteorológicos
Resultados deportivos
Subtítulos para sordos
Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías :
Parte
A B C D E F
Contenido
Número de página seleccionado. Identidad de la emisora. Número de página actual o estado de la búsqueda. Fecha y hora. Texto. Información de estado.
Decodificador de teletexto
Puede visualizar la información del teletexto en cualquier momento, pero la recepción de la se al debe ser buena. Si no es así:
Se puede perder información
Algunas páginas no se visualizarán
Para activar el modo de teletexto y visualizar la página de ndice:
1.
Mediante los botón P () o P () seleccione el canal que proporciona el servicio de teletexto.
2.
Pulse el botón TTX/MIX () para activar el modo de teletexto.
se visualiza el contenido de la página. Se puede volver a visualizar en cualquier momento si se pulsa el botón MENU () .
3. Pulse de nuevo el botón TTX/MIX ().
La emisión se reproducirá simultáneamente con la página del teletexto en la pantalla.
4. Vuelva a pulsar el botón TV () para salir del teletexto.
Si aparece algún carácter extraño mientras se visualiza el texto, compruebe que el idioma de Text (texto) es el mismo que el idioma en el modo de menú “configuración”. Si ambos idiomas son diferentes, seleccione el mismo idioma en el menú “configuración”.
Visualización de informaciones del teletexto
Page 99
Español-17
Pulse los botón numéricos en el mando a distancia para introducir los números de página directamente:
1.
Introduzca los tres dígitos del número de la página que se enumera en el índice pulsando los botón numéricos correspondientes.
2.
Si la página seleccionada está vinculada con varias páginas secundarias, éstas se mostrarán secuencialmente. Para congelar la imagen en una página, pulse el botón ( ). Para reanudar, vuelva a pulsar el bon ( ).
3. Uso de varias opciones de pantalla:
Para visualizar...
Tanto la información del teletexto como la emisión normal
Texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo)
La pantalla normal
Página secundaria, escriba los 4 dígitos del número
Página siguiente Página anterior
O doble de las letras en:
Mitad superior de la pantalla Mitad inferior de la pantall
La pantalla normal
Pulse...
TTX/MIX ( )
INFO ( )
INFO ( )
DUAL I-II ( )
P
()
P
()
()
Una vez Dos veces
Tres veces
Selección de una página de teletexto específica
Las distintos temas que aparecen en las páginas del teletexto tienen varios colores, y se pueden seleccionar utilizando los botón coloreados del mando a distancia.
1.
Pulse el botón
TTX/MIX ()
para visualizar la página de índice del
teletexto.
2.
Pulse el botón del color correspondiente para el tema que desear seleccionar (los temas disponibles se enumeran en la línea de información de estado).
3. Pulse el botón rojo para mostrar la página anterior. Pulse el botón verde para mostrar la página siguiente.
4.
Para salir de la visualización de teletexto, vuelva a pulsar el botón TV ( ).
Uso de Fastext para seleccionar una página del teletexto
Puede memorizar hasta cuatro páginas de teletexto y acceder a ellas en cualquier momento.
1. Seleccione el modo LIST utilizando el botón
SOURCE
()
.
El botón
SOURCE
()
se utiliza para cambiar entre los modos de LIST y FLOF.
2. Pulse el botón de color que corresponda a la página que se va a sustituir.
3. Introduzca el nuevo número de página utilizando los botones numéricos.
4. Repita los pasos 2 y 3 con cada página que se va a memorizar, utilizando
un botón de color distinto cada vez.
5.
Pulse el botón SLEEP
()
hasta que parpadee el bloque correspondiente.
Memorización de páginas de teletexto
Page 100
Español-18
AJUSTE DEL PC
A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Pero aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.)
1.
Primero, haga clic en “Control Panel” dentro del menú Inicio de Windows.
2. Cuando aparezca la pantalla del panel de control, haga clic en “Appearance and Themes” aparecerá un cuadro de diálogo.
3. Cuando aparece la pantalla de Panel de control, haga clic en “Display” y aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de Pantalla.
4. Navegue hasta la ficha “Settings” en el cuadro de diálogo Propiedades de Pantalla. La configuración adecuada del tamaño es:
Óptima
LW15M2: 1024 X 768 LW17M2: 1280 X 1024 LW20M2: 800 X 600
Si existe una opción de frecuencia vertical en ese cuadro de diálogo de configuración dela pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, basta con hacer clic en “OK” y salir del cuadro de diálogo.
Configuración del software del PC (basado en Windows XP)
No se admite el modo entrelazado. El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
Modo de visualización
Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla. (Son compatibles todas las resoluciones entre los límites admitidos)
Modo
VGA
LW15M2/ LW17M2/
LW20M2
VGA
LW15M2/ LW17M2/
LW20M2
SVGA
LW15M2/ LW17M2/
LW20M2
XGA
LW15M2/
LW17M2
SXGA
LW17M2
Resolución
720X400 640X480
640X480
800X600 800X600
1024X768 1024X768
1280X1024 1280X1024
Frecuencia
horizontal (Hz)
31,469 31,469
37,500
46,875 37,879
48,363 60,023
63,981 79,976
Frecuencia del
vertical (Hz)
70,087 59,940
75,000
75,000 60,317
60,004 75,029
60,020 75,025
Frecuencia del reloj
de píxeles (MHz)
28,322 25,175
31,500
49,500 40,000
65,000 78,750
108,000 135,000
Polaridad
sincronizada (H/V)
- / +
- / -
- / -
+ / + + / +
- / -
+ / +
+,- / -,+
+ / +
Loading...