SAMSUNG LW20M21CP User Manual [es]

TV LCD
LW15M23C LW17M24C LW17M24CU LW20M21C LW20M21CU LW20M22C
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad,
lea atentamente este manual y
consérvelo para futuras consultas.
MENÚS DE PANTALLA
TELETEXTO
Gane premios cuando registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Precauciones durante la visualización de una imagen fija
Una imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
TV compatible con Digital: Cuando se selecciona la pantalla regular (4:3) para visualizar una difusión digital de grado SD (y la salida del decodificador digital es 480p).
TV compatible con Digital: Cuando se selecciona la pantalla ancha (16:9) para mirar una difusión digital de grado SD (y la salida del decodificador digital es 1080i).
Aunque la difusión digital debe realizarse en el formato HD de pantalla ancha (16:9), las empresas de televisión transmiten a veces programas hechos originalmente en el formato de pantalla regular (4:3) convirtiendo las señales a formato digital, en cuyo caso se recortan los bordes laterales izquierdo y derecho de la pantalla.
Nota: Si los bordes izquierdo, derecho y
central de la pantalla permanecen fijos un tiempo prolongado, la intensidad de los haces de luz seguirá siendo variada y, de este modo, los bordes pueden dejar rastros.
No deje la pantalla en el modo de pausa demasiado tiempo ya que puede sufrir el mismo problema con los productos de otros fabricantes.
TV compatible con Digital: Cuando el televisor recibe señales de grado HD (y la salida del decodificador digital es 1080i).
Cuando se visualiza una difusión digital de grado HD en un televisor regular (4:3) con el tamaño de pantalla "16:9" o la opción "Panorama" seleccionada, se puede visualizar el programa pero los bordes superior e inferior de la pantalla aparecen cortados.
Nota: Si los bordes superior, inferior y central
de la pantalla permanecen fijos un tiempo prolongado, la intensidad de los haces de luz seguirá siendo variada y los bordes pueden dejar rastros.
No deje la pantalla en el modo de pausa demasiado tiempo ya que puede sufrir el mismo problema con los productos de otros fabricantes.
TV digital integrado (pantalla ancha): Cuando
el televisor recibe señales de difusión
(regulares) de grado SD (recibe 480p
señales regulares).
TV compatible con Digital (pantalla ancha):
Cuando el televisor recibe señales de difusión (regulares) de grado SD (con un decodificador de señal).
Cuando se visualiza una difusión (regular)
analógica en un televisor de pantalla ancha (con el modo de pantalla 4:3 seleccionado).
Aunque la difusión digital debe realizarse en el formato HD de pantalla ancha (16:9), las empresas de televisión transmiten a veces programas hechos originalmente en el formato de pantalla regular (4:3) convirtiendo las señales a formato digital, en cuyo caso se recortan los bordes laterales izquierdo y derecho de la pantalla.
Nota: Si los bordes izquierdo, derecho y
central de la pantalla permanecen fijos un tiempo prolongado, la intensidad de los haces de luz seguirá siendo variada y, de este modo, los bordes pueden dejar rastros.
No deje la pantalla en el modo de pausa demasiado tiempo ya que puede sufrir el mismo problema con los productos de otros fabricantes.
Cuando se visualiza un DVD, CD o un video en formato de pantalla ancha (21:9) en televisores de pantalla ancha (16:9).
Al conectar un equipo informático o una consola de juegos con el televisor y seleccionar el modo de pantalla 4:3.
Si se conecta un reproductor de DVD, un equipo informático o una consola de juegos al televisor de pantalla ancha y se visualiza una película o se reproduce un juego en modo de pantalla regular (4:3) o ancha (21:9), los bordes laterales izquierdo y derecho, o los bordes superior e inferior de la pantalla aparecen recortados.
Nota: Si los bordes izquierdo, derecho y
central de la pantalla permanecen fijos un tiempo prolongado, la intensidad de los haces de luz seguirá siendo variada y, de este modo, los bordes pueden dejar rastros.
No deje la pantalla en el modo de pausa demasiado tiempo ya que puede sufrir el mismo problema con los productos de otros fabricantes.
ONEXIÓNYPREPARACIÓN DEL TV
C
Visualización del Panel de control ................................................................ 4
Visualización del Panel de conexión............................................................. 5
-
Conexión a la antena o a la red de televisión por cable
(dependiendo del modelo) ......................................................................... 6
Conexión del receptor de TV digital, vídeo o DVD.................................... 6
-
-
Conexión a un equipo informático ............................................................. 6
Conexión a dispositivos de A/V ................................................................ 7
-
-
Conexión de auriculares ............................................................................ 7
Ranura Kensington .................................................................................... 7
-
Visualización de imágenes de fuentes externas........................................... 8
Inserción de las pilas en el mando a distancia ............................................. 9
Visualización del mando a distancia
Visualización del mando a distancia (funciones de teletexto)........................... 11
Encendido y apagado.................................................................................... 12
Cómo activar la suspensión .......................................................................... 12
Para familiarizarse con el mando a distancia ............................................... 13
Plug & Play.................................................................................................... 14
Selección del Modo TV o de una Fuente de entrada ................................... 16
Edición del nombre de la fuente de entrada................................................. 17
Selección del idioma ..................................................................................... 18
AJUSTE DE CANALES
Memorización automática de canales........................................................... 19
Memorización manual de canales................................................................. 20
Editing the Channels ..................................................................................... 22
Orden de los canales memorizados.............................................................. 23
Giving Channels Names................................................................................ 24
Índice
(todas las funciones excepto el teletexto)
................. 10
AJUSTE DE LA IMAGEN
Cambio del formato de la imagen ................................................................. 25
Ajuste de los parámetros de imagen ............................................................ 26
Ajuste del Color de fondo de la pantalla ....................................................... 27
AJUSTE DE LOS VALORES DEL SONIDO
Cambio del estándar de sonido .................................................................... 28
Selección del control Auto Volumen.............................................................. 29
AJUSTE DE LA HORA
Configuración del Reloj ................................................................................. 30
Apagado automático ..................................................................................... 31
Encendid o y apagado de la televisión automáticamente............................. 32
Español-2
SO DE LAS OTRAS FUNCIONES
U
Ajuste del modo Pantalla Azul....................................................................... 33
Visualzadon de Informadones....................................................................... 33
SO DE LA FUNCIONES DE TELETEXTO
U
Función de teletexto...................................................................................... 34
Visualización de informaciones del teletexto ................................................ 35
Selección de una página por su número ...................................................... 36
Uso de FLOF para seleccionar una página .................................................. 37
Memorización de páginas de teletexto.......................................................... 37
USO DE LAS FUNCIONES DE PC
Configuración del Software del PC (basado en Windows XP) .....................
Ajuste Fino y Grueso de la imagen...............................................................
Cambio de la posición de la imagen.............................................................
Inicialización de los ajustes de imagen.........................................................
Configuración de la pantalla del PC automáticamente.................................
Modo de Imagen ...........................................................................................
Ajuste de los parámetros de imagen ............................................................
Ajuste del Color de fondo de la pantalla .......................................................
Personalización del color ..............................................................................
ECOMENDACIONES DE USO
R
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico
....................................................................................................................... 46
Power Saver.................................................................................................. 47
Especificaciones técnicas y medioambientales ............................................ 48
Modos de visualización ................................................................................. 49
Soporte retráctil ............................................................................................. 50
Uso del TV en otro país ................................................................................ 50
Uso del cierre antirrobo Kensington.............................................................. 51
Instalación del dispositivo de montaje conforme con VESA......................... 51
Instalación del Kit de montaje en la pared
Instalación del Kit de montaje en la pared
Índice
(LW15M23C/LW17M24C/LW17M24CU) (LW20M21C/LW20M21CU/LW20M22C)
38 39 40 41 42 43 43 44 45
... 52
.... 54
Símbolos
Pulsar Importante Nota
Español-3
Visualización del Panel de control
SOURCE
Muestra un menú de todas las fuentes de entrada
disponibles. (TV - AV1 - AV2 - AV3 - S-Video - PC)
También puede usar los botones SOURCE ( ) del panel de control del TV para hacer las selecciones..
MENU
Pulsar para ver un menú en-pantalla en la pantalla
- +
Mueve el selector a la izquierda o a la derecha en la
pantalla. Aumenta o disminuye el volumen de sonido y los valores de la función seleccionada.
Mueve el selector hacia arriba o hacia abajo en la pantalla. Aumenta o disminuye el número de canal.
Español-4
POWER
Enciende/apaga el aparato.
HEADPHONE
ALTAVOCES
SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA
Oriente el mando a distancia hacia esta zona del televisor.
INDICADOR DE ALIMENTACIÓN
Se ilumina cuando apaga el TV. (El indicador luminoso aparece rojo en modo
de suspensión, rojo en el momento de acti var la alimentación, y se apaga una vez se ha.)
Visualización del Panel de conexión
< LW17M24C / LW17M24CU > < LW15M23C / LW20M21C / LW20M21CU / LW20M22C >
Entrada
eléctrica
opcional
SCART
Entrada eléctrica
Siempre que conecte un sistema de audio o de vídeo a esta unidad, compruebe que todos los elementos estén apagados. Consulte la documentación suministrada con el equipo para obtener instrucciones detalladas sobre la conexión y las precauciones de seguridad relacionadas.
Español-5
Visualización del Panel de conexión
Conexión a la antena o a la red de televisión por cable (dependiendo del modelo)
Para ver los canales de televisión correctamente, la unidad debe recibir una señal de una de las fuentes siguientes:
- Una antena exterior
- Una red de televisión por cable
- Una red por satélite
Conexión del receptor de TV digital, vídeo o DVD
- Conecte el cable SCART de DTV, VCR o DVD al euroconector SCART de DTV, VCR o DVD.
- Si desea conectar tanto el receptor de TV digital como el VCR (o el DVD), deberá conectar el receptor de TV digital al VCR (o al DVD) y conectar el VCR (o el DVD) a la unidad.
Conexión a un equipo informático
- Conecte el conector D- SUB(PC) de 15pines al conector de vídeo del PC.
- Conecte el cable de audio estéreo a “PC AUDIO IN (STEREO)” ( )en la parte posterior de la unidad y el otro extremo a “Audio Out” (Salida de audio) de la tarjeta de sonido del equipo informático.
Conector D-SUB de 15 contactos
Contacto H/V independiente H/V compuesto
1 Rojo (R) Rojo (R) 2 Verde (G) Verde (G) 3Azul (B) Azul (B) 4 Tierra Tierra 5 Tierra (retorno DDC) Tierra (retorno DDC) 6 Tierra - Rojo (R) Tierra - Rojo (R) 7 Tierra - Verde (G) Tierra - Verde (G) 8 Tierra - Azul (B) Tierra - Azul (B)
9 Sin conexión Sin conexión 10 Tierra - Sincronización / Autotest Tierra - Sincronización / Autotest 11 Tierra Tierra 12 DDC - SDA (fecha) DDC - SDA (fecha) 13 Sincronización horizontal Sincronización horizontal/vertical 14 Sincronización vertical No se usa 15 DDC - SCL (reloj) DDC - SCL (reloj)
Español-6
Visualización del Panel de conexión
Conexión a dispositivos de A/V
- Conecte el cable RCA o S-VIDEO al dispositivo A/V adecuado, como por ejemplo un vídeo, un DVD o una cámara de vídeo.
- Conecte los cables de audio RCA a “(MONO) L” y a “AUDIO - R” en la parte posterior de la unidad y los otros extremos a los conectores de salida de audio correspondientes en el dispositivo A/V.
Conexión de auriculares
- Conecte unos auriculares en la minitoma de 3,5 mm ubicada en la parte posterior del aparato. Mientras los auriculares están conectados, se desactiva el sonido de los altavoces integrados.
Ranura Kensington
- Este televisor está diseñado para aplicar un bloqueo antirrobo.
(consulte las páginas51)
Español-7
Visualización de imágenes de fuentes externas
Si ha conectado varios sistemas de audio y vídeo, se podrán visualizar diferentes fuentes cuando se seleccione la entrada adecuada.
1
Compruebe que se han efectuado las conexiones necesarias (consulte las páginas 6 y 7 para obtener más detalles).
2
Pulse el botón
Pulse el botón Las fuentes de entrada se muestran en el orden siguiente: AV1 - AV2 - S-Vídeo - PC.
TV
para seleccionar el modo del TV..
SOURCE
para seleccionar el modo de Video.
Español-8
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Debe insertar o sustituir las pilas en el mando a distancia cuando:
Adquiera el aparato Note que el mando a distancia a dejado de funcionar correctamente
1
Pulse el símbolo hacia abajo y tire firmemente para extraer la cubierta en la parte posterior del mando a distancia.
2
Instale dos baterías del tamaño
+
en la pila con +en el mando a distancia
-
en la pila con -en el mando a distancia
3
Para volver a colocar la cubierta, alinéela con la base del mando a distancia y presiónela hasta que se ajuste.
No mezcle tipos de pilas, es decir, alcalinas y de manganeso.
AAA
.
Español-9
Visualización del mando a distancia
(todas las funciones excepto el teletexto)
Encendido y apagado de
latelevisión
Botones numéricos para
elegir un canal directamente
Selección de canal de uno/
dos dígitos
Interrupción momentánea
del sonido
Aumento del volumen-
Disminución del volumen-
Pantalla de menús y
confirmación de cambios
Canal anterior
-Canal siguiente
-Canal anterior
Selección de fuente de entrada de vídeo
Visualiza información acerca de la emisión seleccionada
Para salir de la visualización en pantalla OSD
Controla el cursor en el menú
Español-10
Apagado automático
Selección del modo de sonido
Selección estandar de sonido
Selección de estándar de la imagen
El funcionamiento del mando a distancia se puede ver afectado por la luz brillante.
Visualización del mando a distancia
Teletexto en espera
(funciones de teletexto)
P: Siguiente página de teletexto P: Página de teletexto anterior
Selección del modo de teletexto (Lista o Flof)
Índice del teletexto
Página secundaria de teletexto
Visualización de teletexto/
mezclar información de
teletexto y
emisión normal
Mostrar teletexto
Memorización de teletexto
Selección de tamaño de teletexto
Español-11
Encendido y apagado
El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior de la unidad.
1
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente adecuada.
Resultado
2
Pulse el botón
3
Para apagarlo, pulse de nuevo el botón
: Cuando el adaptador está conectado, el indicador
luminoso (LED) se vuelve rojo.
POWER
para encender el aparato.
POWER
.
Cómo activar la suspensión
Puede dejar el aparato en modo de Suspensión para reducir el consumo de energía
El modo de Suspensión es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo)
1
Pulse el botón
2
Para volver a encender, es suficiente con pulsar otra vez el botón
POWER
No deje el aparato en modo de Suspensión durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Apáguelo pulsando el botón el aparato de la red eléctrica y de la antena.
POWER
, un botón numérico, o el botón de cana
.
POWER
or .
. Lo mejor es desenchufar
Español-12
Para familiarizarse con el mando a distancia
9
El mando a distancia se usa principalmente para:
Cambiar canales y ajustar el volumen Configurar la unidad mediante el sistema de menú en pantalla
La tabla siguiente presenta los botones que se utilizan con más frecuencia y sus funciones.
Botón Función de visualización Función de menú
Se usa para visualizar el canal almacenado siguiente.
Se usa para visualizar el canal almacenado anterior.
PRE-CH Se usa para cambiar varias veces entre los dos últimos
- Se usa para visualizar los canales correspondientes.
-/--
MUTE Se usa para interrumpir el sonido momentáneamente.
MENU Se usa para visualizar Se usa para volver al menú
canales visualizados. (PRE-CH; canal anterior)
Se usa para seleccionar un canal con un número superior a diez o más. Pulse este botón y se visualizará el símbolo “--”. Escriba los dos dígitos del número de canal.
Se usa para disminuir el volumen.
Se usa para subir el volumen.
Cuando desee reactivar el sonido, vuelva a pulsar este botón o pulse los botones + o - .
el sistema de menú en anterior o a la visualización pantalla. normal.
-
-
-
-
EXIT Se usa para salir del sistema de menú y volver directamente a
la visualización normal.
Se usa para desplazarse entre los elementos del menú.
Se usa para seleccionar un elemento del menú o para aumentar el valor del elemento seleccionado.
Se usa para volver al menú anterior o para reducir el valor del elemento seleccionado.
Español-13
Plug & Play
Cuando el equipo se enciende por primera vez, se presenta automáticamente una serie de opciones de configuración básicas. Los ajustes siguientes están disponibles.
1
Si el Televisor está encendido, pulse el botón mando a distancia.
Resultado
2
Seleccione el
3
Pulse el botón Resultado
4
Pulse el botón Resultado
: Aparece el mensaje
Aparece unos segundos y, a continuación, aparece el menú
Idioma
Idioma
Aparece una lista de los idiomas disponibles. Puede elegir uno de los
: Aparece el mensaje
antena.
: Se muestra el menú del país.
Bélgica - Alemania - España - Francia - Italia ­Holanda - Suiza - Suecia - Reino Unido ­Eur. del Este - Otros
deseado pulsando el botón o .
ENTER
con la opción
ENTER
Plug & Play
de forma automática.
12
idiomas.
para confirmar la elección.
Comprobar la entrada de
OK
.
seleccionada.
POWER
.
en el
5
Seleccione el País pulsando el botón o . Pulse el botón
Resultado
6
Pulse el botón Resultado
7
Pulse el botón Seleccione la Fije la (Consulte “
8
Pulse el botón Resultado
9
Pulse el botón
Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse el botón
ENTER
ENTER
: Se visualiza el menú Guardado automático.
ENTER
: la búsqueda de canales se iniciará y terminará
automáticamente.
con la opción Stop seleccionada.
ENTER
Horao Minuto
Horao Minuto
Configuración del Reloj
MENU
: Aparece el mensaje “
y, entonces, se activa el canal que se había guardado.
EXIT
.
.
.
pulsando el botón o .
pulsando el botón o .
para confirmar el ajuste.
para salir.
” en la página 30.)
Disfrute de su programa”,
Español-14
Plug & Play
Si quiere volver a ajustar esta característica...
1
Pulse el botón Resultado
2
Pulse el botón o para seleccionar Resultado
3
Pulse el botón
4
Pulse el botón o para seleccionar Pulse el botón
Resultado
5
Para más información sobre cómo configurar esta característica, consulte las páginas.
MENU
.
: Se visualiza el menú principal.
Configuración
:
Se visualizan las opciones disponibles en el grupo
Configuración
ENTER
ENTER
: Se visualiza el mensaje
.
.
Plug & Play
.
Plug & Play
.
.
.
Español-15
Selección del Modo TV o de una Fuente de entrada
Puede elegir entre modo TV o cambiar a una fuente de entrada conectada al aparato de TV. Use este botón para seleccionar una fuente de entrada que desee visualizar.
1
Pulse el botón Resultado
2
Pulse el botón Resultado
3
Pulse el botón Resultado
4
Pulse el botón o para cambiar a la fuente de entrada que desee visualizar. Pulse el botón
Resultado
MENU
.
: Se visualiza el menú principal.
ENTER
:
Se visualizan las opciones disponibles en el grupo
Entrada
ENTER
: Se selecciona
ENTER
: La fuente de entrada cambia según su selección.
. para seleccionar el modo de Entrada.
.
.
Fuentes
.
.
Español-16
Loading...
+ 41 hidden pages